V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
Transcription
V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
V1B TRAPPE D’AIR DE TOIT ROOF VENT CHAPITRE : Trappe d’air de toi/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toi/ Roof vent Mise à jour du : 27.10.2011 Page 1 sur 8 Page 2 sur 8 REP REFERENCE DESIGNATION QTE 1 3V1B64476A 1 2 3V1B64539C 1 3 3V1B41961A 3 Trappe d'Air de Toit Roof Air Vent Diffuseur trappe de toit Roof Vent Air Distributor Bouche sensyo Sensyo Diffuser 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent Mise à jour du : 27.10.2011 Page 3 sur 8 Découpe du pavillon : Faire une ouverture du pavillon à l’aide du gabarit fourni (en annexe) en respectant les dimensions suivantes : Roof cutting : Cut an opening in the roof using the supplied template (in annex)respecting the following dimension : Gabarit fournit en annexe Template supplied in annex Partie hachurée à découper Hatched part to cut 152 mm CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent Mise à jour du : 27.10.2011 Page 4 sur 8 Découpe de la trappe de toit : Effectuer une découpe soignée des parties hachurées sur la photo ci-dessous afin de finaliser la trappe de toit (rep. 1). Roof vent cutting : Cut carefully the parts hatched on the picture below to finalise the roof trap (rep. 1). Parties à découper Parts to cut CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent 1 Mise à jour du : 27.10.2011 Page 5 sur 8 La trappe de toit étant une pièce homologuée, veuillez vérifier les cotes suivantes après découpe. The roof trap being an homologated part, please check the following dimensions after your cut. 543±4 45±2 178±5 CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent Mise à jour du : 27.10.2011 Page 6 sur 8 Fixer le diffuseur d’air (rep. 2) et la trappe d’air de toit (rep. 1) à l’aide de deux vis parker (rep. A) (voir schéma ci-dessou). Afin d’être en conformité avec le règlement du gr R, la trappe de toit ne doit pas dépasser l’aplomb du pavillon. Mount the air distributor (rep. 2 ) and the roof trap (rep. 1) using two parker scew (rep. A) (see diagram below) To be compliant with the R group regulation, the rrof trap must not go past the roofs’ plumb. 1 A 152 mm 2 Vérifier l’aplomb Check the plumb CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent Mise à jour du : 27.10.2011 Page 7 sur 8 Une fois le montage aligné, coller la trappe d’air de toit (rep. 1) avec de la colle Epoxy. Réaliser ensuite un joint de silicone sur le contour de la trappe d’air de toit et du diffuseur. Once the assembly is aligned, glue the roof trap (rep. 1) using Epoxy glue. Realise then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor. Joint silicone Silicone seal 1 Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2). Finalise the assembly by snapping the sensyo diffuser (rep. 3) on the air distributor (rep. 2) 3 CHAPITRE : Trappe d’air de toit/ Roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent 2 Mise à jour du : 27.10.2011 Page 8 sur 8 7RSULQWDWVFDOHFKRVHWKHIROORZLQJRSWLRQV 3ULQW3URSHUWLHV3DJH/D\RXW3LFWXUHRULHQWDWLRQ/DQGVFDSH 3ULQW6FDOH1RQH 3RXUXQHLPSUHVVLRQpFKHOOHFKRLVLUOHVRSWLRQVVXLYDQWHV ,PSULPHU3URSULpWpV0LVHHQSDJH2ULHQWDWLRQGHO LPDJHSD\VDJH ,PSULPHU0LVHjO pFKHOOH$XFXQH 'pFRXSHSDYLOORQ 5RRIFXWWLQJ 9% 75$33(' $,5'(72,7 522)9(17
Documents pareils
V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2) en intercalant les joints toriques (rep. 4) afin
de limiter les vibrations.
Finalize the assembly by sna...