V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
Transcription
V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
V1B TRAPPE D’AIR DE TOIT ROOF VENT CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 1 sur 8 4 Page 2 sur 8 REP REFERENCE DESIGNATION QTE 1 3V1B64476A 1 2 3V1B64539C 1 3 3V1B41961A 3 4 CS360363ST 3 Trappe d'Air de Toit Air Roof Vent Diffuseur trappe de toit Air Roof Vent Distributor Bouche sensyo Sensyo Diffuser Joint torique O ring joint 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 3 sur 8 Découpe du pavillon : Faire une ouverture du pavillon à l’aide du gabarit fourni (en annexe) en respectant les dimensions suivantes : Roof cutting : Cut an opening in the roof using the supplied template (in annex)respecting the following dimension: Gabarit fournit en annexe Template supplied in annex Partie hachurée à découper Hatched part to be cut 152 mm CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 4 sur 8 Découpe de la trappe de toit : Effectuer une découpe soignée des parties hachurées sur la photo ci-dessous afin de finaliser la trappe de toit (rep. 1). Air roof vent cutting: Cut carefully the hatched parts on the picture below to finalize the air roof trap (rep. 1). Parties à découper Parts to be cut CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent 1 Mise à jour du : 24.08.2012 Page 5 sur 8 La trappe de toit étant une pièce homologuée, veuillez vérifier les cotes suivantes après découpe. The air roof trap being an homologated part, please check the following dimensions after your cut. 543±4 mm 45±2 mm 178±5 mm CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 6 sur 8 Fixer le diffuseur d’air (rep. 2) et la trappe d’air de toit (rep. 1) à l’aide de deux vis Parker (rep. A) (voir schéma ci-dessous). Afin d’être en conformité avec le règlement du gr R, la trappe de toit ne doit pas dépasser l’aplomb du pavillon. Assemble the air distributor (rep. 2) and the air roof trap (rep. 1) using two Parker screws (rep. A) (see picture below). In order to be compliant with the R group regulation, the air roof trap must not go further than the roofs’ plumb. 1 A 152 mm 2 Vérifier l’aplomb Check the plumb CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 7 sur 8 Une fois le montage aligné, coller la trappe d’air de toit (rep. 1) avec de la colle Caf. Réaliser ensuite un joint de silicone sur le contour de la trappe d’air de toit et du diffuseur. Once the assembly is aligned, glue the roof trap (rep. 1) using Caf glue. Create then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor. Joint silicone Silicone seal 1 Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2) en intercalant les joints toriques (rep. 4) afin de limiter les vibrations. Finalize the assembly by snapping the sensyo diffuser (rep. 3) on the air distributor (rep. 2) with the o-ring joints (rep. 4) in order to avoid vibrations. 4 2 3 CHAPITRE : Trappe d’air de toit / Air roof vent SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent Mise à jour du : 24.08.2012 Page 8 sur 8 9% 75$33(' $,5'(72,7 522)9(17 'pFRXSHSDYLOORQ 5RRIFXWWLQJ 3RXUXQHLPSUHVVLRQpFKHOOHFKRLVLUOHVRSWLRQVVXLYDQWHV ,PSULPHU3URSULpWpV0LVHHQSDJH2ULHQWDWLRQGHO LPDJHSD\VDJH ,PSULPHU0LVHjO pFKHOOH$XFXQH 7RSULQWDWVFDOHFKRVHWKHIROORZLQJRSWLRQV 3ULQW3URSHUWLHV3DJH/D\RXW3LFWXUHRULHQWDWLRQ/DQGVFDSH 3ULQW6FDOH1RQH
Documents pareils
V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
Realise then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor.