Conseils pratiques Sharps
Transcription
Conseils pratiques Sharps
BD Sharps Collecteurs d’aiguilles TM Guide d’utilisation La sécurité au bout de vos doigts Choisissez le collecteur adéquat e déposez ou ne recapuchonnez jamais des objets tranchants N après usage Ne forcez jamais des déchets dans le collecteur Fermez la fermeture temporaire entre les utilisations Assurez le placement correct du collecteur sur le lieu d’utilisation F ixez le collecteur d’aiguilles dans un support garantissant une meilleure stabilité et permettant l’élimination unimanuelle Vérifiez toujours qu’aucun objet n’obstrue l’ouverture Déposez toujours l’objet avec la pointe vers l’avant espectez le niveau de remplissage maximal, R ne remplissez jamais au-delà de la ligne BD Medical – Belgique T. +32 53 72 02 11 [email protected] www.bdeurope.com BD et BD logo sont des marques déposées de Becton, Dickinson and Company. © 2008 BD. BD ™ Sharps Collecteurs d’aiguilles - Guide d’utilisation La sécurité au bout de vos doigts B B Utilisation Support Assemblage A B B 2 1 1. Installez la base du collecteur sur une surface stable et plane, avec la poignée tournée vers vous. 2. Alignez le couvercle du collecteur sur la base, avec la languette (A) vers l’avant. Appuyez fermement des deux mains sur chaque fermeture (B) jusqu’à ce qu’elle soit bien engagée (audible). Répétez ceci jusqu’à ce que toutes les fermetures (4 ou 6) soient bien engagées. Placez le collecteur assemblé dans un support fixé, avec l’étiquette montrant le niveau de remplissage maximal et la poignée face à vous, afin d’assurer une utilisation optimale et sécurisée. 2. 1. Connexions luer • Introduisez l’aiguille dans l’ouverture ronde de l’encoche de désolidarisation pour aiguilles luer slip. Glissez la seringue vers la partie étroite de l’encoche jusqu’à ce que l’aiguille se sépare de l’embase et tombe 2 dans le collecteur. Connexions Luer-Lok™ • Insérez l’aiguille dans l’encoche et glissez le corps ou la seringue vers la partie étroite pour engager l’aiguille. • Tournez le corps ou la seringue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dévisser l’aiguille (environ un tour et demi). • Glissez le corps ou la seringue vers la partie plus large de l’encoche pour permettre à l’aiguille de tomber dans le collecteur. Vérifiez toujours avant l’usage si l’ouverture n’est pas obstruée par des objets tranchants. Déposez toujours l’objet dans l’ouverture avec la pointe vers l’avant. Ne forcez jamais les déchets dans le collecteur. 3. Connexions systèmes de sécurité BD • Insérez l’aiguille dans l’encoche et glissez le corps ou la seringue vers la partie étroite pour engager l’aiguille. • Tournez le corps ou la seringue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dévisser l’aiguille (environ un tour et demi). • Glissez le corps ou la seringue vers la partie plus large de l’encoche pour permettre à l’aiguille de tomber dans le collecteur. 1 3 2 A 1. Pour fermer temporairement le collecteur entre les utilisations, appuyez légèrement sur l’icône du cadenas ouvert jusqu’à ce que le verrouillage temporaire soit bien engagé. 2. Pour rouvrir le collecteur, appuyez sur la languette pour dégager le verrouillage temporaire. 1 A 2 1. Abaissez le couvercle du collecteur en insérant la languette (A) dans l’encoche et appuyez sur l’icône de cadenas ouvert. 2. Appuyez, comme illustré, sur les icones de verrouillage de chaque côté de la fermeture pour sceller définitivement le collecteur. Portez le collecteur à l’aide de la poignée et évitez tout contact avec le corps. Eliminez le collecteur conformément à la législation locale. Collecteur à usage unique Ne jamais recapuchonner Danger biologique MSSIS1107_5 A Transport Fermeture définitive Fermeture temporaire 1
Documents pareils
Brochure Sharps
1. «Selecting, Evaluating and Using Sharps Disposal Containers” CDC NIOSH Publication NO. 97-111. / 2. «European Healthcare Workers at Risk»11th May 2004. /
3. «Epinet Sharps Object Injury Report (...