Club SKINOUK
Transcription
Club SKINOUK
GROUPES/GROUPS #1 - Jeannot Lapin – Bunny Rabbit #2 - Jackrabbit sans expérience #3 - Jackrabbit avec expérience #4 – Racing Rabbits très sportif (accent ski patin) A) PROGRAMME JEANNOT LAPIN Le programme Jeannot Lapin s'adresse aux enfants âgés entre 4 ans (seulement avec la participation active des parents) et 5 ans. La session comprend des jeux sur la neige qui sont sécuritaires et amusants. Pour ce groupe d’âge, la session est plus courte et elle inclue une pause. Disponibilité des parents > Les jeunes skieurs ne devraient pas être laissés seuls pour la durée du cours. Il est probable que, durant la leçon, l’aide des parents soit nécessaire pour ajuster les vêtements ou s’y il a des problèmes d'équipement, de timidité, de maladie ou de température très froide. Si le parent ne peut pas être présent, il doit s’assurer que l’enfant soit mis sous la garde d'un autre adulte responsable. Aussi, si l’enfant est déposé seul au club de ski, le parent doit communiquer avec l'entraîneur de l’enfant pour savoir qui est la personne qui viendra prendre l’enfant après la session. Ceci est pour assurer une transition sécuritaire et efficace. BUNNY RABBIT PROGRAM The Bunny Rabbit program is geared for children between 4 years old (only with active parent participation) to 5 year olds. Sessions mostly includes on-snow play and in a fun and safe environment. Sessions are shorter and include a break period. Parent Availability > Younger skiers should not be left alone for the duration of the lesson. During the lesson, a responsible adult may be needed for clothing or equipment problems, shyness, illness, or severe cold weather. If you are not there, please make sure that your child can be put in the care of another responsible adult. Also, please have contact with your child's coach each week when you drop the skier off and ensure that the adult picking up you child at the end of the session, talks with the coach to ensure a safe transition. B) PROGRAMME JACKRABBIT Les participants de Jackrabbits sont normalement âgés entre 6 et 12 ans. Le programme comprend une session de réchauffement, une période d’enseignement (compétences et techniques), beaucoup de jeux, et la possibilité de faire une randonnée en skis et d'explorer. Il sert aussi d'introduction à la compétition non intense, sous forme de courses contre la montre. JACKRABBIT PROGRAM Jackrabbit participants are normally aged between the 6 to 12 year old category. The Jackrabbit program includes a warm-up session, a teaching component (skills and techniques), lots of games, and the opportunity to ski, tour and explore. It also serves as an introduction to low-key competition in the form of time trial events. PROCÉDURE D'ANNULATION RÈGLE: PAS DE SESSION SI LA TEMPÉRATURE EST EN DESSOUS DE -20 C.>> En cas de mauvais temps (froid extrême ou de tempête), soit pour une leçon ou un contre la montre, la session sera annulée ou reportée. Les coordonnateurs prendront cette décision et nous communiquerons avec les parents. En cas d'annulation, les décisions seront prises par 9:00 heures les dimanches matins. Si votre entraîneur ne vous a pas informé (par 10 heures) et que vous êtes pas sûr de l'état de la leçon, veuillez contacter un coordonnateur. CANCELLATION PROCEDURE RULE: NO LESSON IF TEMPERATURE IS BELOW -20 C.>> In the event of inclement weather (stormy or extreme cold) on either a lesson or time trial day, the session will be cancelled or postponed. The coordinators will take this decision and will communicate with the parents. Decisions on cancellation will be made by 9:00 a.m. on Sunday mornings. If your coach has not informed you (by 10am) and you are uncertain of the status of the lesson, please call one coordinator. Introduction – Programmes Jeunesse – Youth Program 1 HABILLEMENT ET NOURITURE - CLOTHING AND FOOD Pour que votre enfant prenne plaisir à chaque sortie de ski, il / elle doit être habillé confortablement, chaleureusement, et être muni de l'équipement adéquat. (1) Vêtements Requis > Veuillez habiller votre enfant convenablement et en conséquence. Gardez à l'esprit à quel niveau votre enfant ski . En règle générale, plus l’enfant se déplace rapidement et sur une distance plus longue en ski, il génère plus de chaleur. > Avoir des épaisseurs de vêtements est la meilleure approche, les vêtements en trop peuvent être enlevés en fonction des besoins. Être trop habiller chaudement, et avoir trop chaud peut être aussi inconfortable qu’avoir froid. > Deux paires de chaussettes sont recommandées. La deuxième paire devrait être volumineuse, et préférablement en laine. Aussi, l'enfant devrait être en mesure de déplacer ses orteils librement. Un ajustement trop serré pourrait lui donner froid au pieds. Il est préférable de porter des mitaines coupe-vent / imperméables car elles garderont les mains au chaud et au sec durant les sessions. Des gants peuvent être porter durant les journées plus chaudes. > Un col roulé ou un col chaud qui peut être tirée au-dessus du menton, ainsi qu’un chapeau chaud ou une tuque chaude, qui couvrent les oreilles, sont essentiels. (2) Nourriture > Votre enfant doit avoir un sac à dos correctement adapté à l'âge et à la taille. Le sac à dos devrait contenir une bouteille d'eau, un fruit, une barre granola et quelques mouchoirs. Il peut aussi contenir des mitaines et des chaussettes ainsi qu’un cache-cou de rechange. In order for your child to enjoy each ski outing, she/he must be dressed comfortably, warmly, and be fitted with the proper equipment. (1) Clothing Requirements > Please dress your child appropriately. Keep in mind at what level they will be skiing. A general rule of thumb is that, as they get into the higher levels, your child will be on the move much more, thus generating more heat. > Layering is the best approach - excess clothing can be removed as needed. Being overdressed and becoming overheated can be just as much of a discomfort as being cold. > Two pairs of socks are recommended. One pair should be bulky and preferably woolen. Your child should be able to move his/her toes freely. Too tight a fit will result in cold feet. Windproof/waterproof mitts will keep hands warm and dry on cold days. Gloves may be fine on a mild day. > A turtleneck sweater or neck warmer that can be pulled up over the chin, and a hat or a tuque that covers the ears, are essential. (2) Food Requirements Your child should have a ‘packsack’ properly adapted to the age/size. It should contain a bottle of water, a fruit, a granola bar and a few ‘Kleenexes’. It may also contain spare mitts, socks and neck warmer. Introduction – Programmes Jeunesse – Youth Program 2
Documents pareils
Bunny Rabbit #2 - Jackrabbit #3 - Jackrabbit avec expérience (patin)
thumb is that, as they get into the higher levels, your child will be on the move much more, thus
generating more heat.
> Layering is the best approach - excess clothing can be removed as needed. B...