Manuel d`utilisation en français Destiné au propriétaire STEPPER À

Transcription

Manuel d`utilisation en français Destiné au propriétaire STEPPER À
Manuel d’utilisation en français
Destiné au propriétaire
TM
STEPPER À POSITION ALLONGÉE
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce manuel et suivez les
instructions d’utilisation et toutes les consignes de sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 1
INTRODUCTION..................................................................................................... 2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................. 3
MONTAGE ET INSTALLATION............................................................................. 4
PRÉSENTATION DU PRODUIT ............................................................................ 5
FONCTIONS CLAVIER........................................................................................... 6
RÉGLAGES DES POIGNÉES ET DU SIÈGE......................................................... 7 - 11
SANGLE DE TRANSMISSION DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE................. 12
PROGRAMMATION................................................................................................ 13 - 18
CARACTÉRISTIQUES CLÉS SUPPLÉMENTAIRES............................................ 19
ENTRETIEN ET SERVICE...................................................................................... 20
GARANTIE............................................................................................................... 21 - 25
CERTIFICATIONS.................................................................................................... 26
FICHE DE GARANTIE............................................................................................ 27
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
consignes de sécurité
Le but des symboles de sécurité est d'attirer l'attention du lecteur sur les dangers potentiels. Les symboles de sécurité ou de mise en
garde et leur description méritent toute votre attention et ils doivent être bien compris. Les avertissements eux-mêmes n'éliminent
pas le danger. Les instructions ou les avertissements fournis ne remplacent pas les mesures de prévention des accidents.
Vérifiez la présence de ces symboles de façon à relever les consignes de sécurité ou les informations importantes.
MISE EN GARDE
Avertissement
ATTENTION
Lisez intégralement les instructions avant d'utiliser votre appareil d’entraînement SCIFIT. Conservez les instructions pour toute
référence ultérieure.
En cas d'utilisation par ou à côté d'un enfant, ou par des personnes handicapées, une surveillance est nécessaire. Éloignez les
enfants des supports pour les mains et les pieds.
L'appareil d’entraînement ne doit être utilisé que dans le cadre des activités pour lesquelles il a été conçu, comme décrit dans ce
manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
N'introduisez jamais ni laissez tomber d'objet dans un orifice quelconque.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni dans un milieu agressif comportant de l’eau (p. ex. piscine ou établissement thermal).
1
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
INTRODUCTION
introduction
Nous vous remercions pour l'achat du stepper à position allongée
StepOne de SCIFIT. Nous avons réalisé cet appareil en appliquant
des technologies de pointe et un design ergonomique pour vous
aider à atteindre vos objectifs de remise en forme. Toutefois,
par mesure de sécurité, veuillez respecter les recommandations
suivantes avant de commencer tout entraînement.
Recommandations pour une vie adulte saine
L'American College of Sports Medicine (ACSM) (École
américaine de médecine du sport) et l'American Heart Association
(AHA) (Association américaine de cardiologie) mettent
continuellement à jour leurs directives et leurs recommandations
concernant l'activité physique.
Le StepOne de SCIFIT est conçu pour les applications de classes
S (commerciales), A (haute précision) et II a (directive relative
aux dispositifs médicaux). Son utilisation est entendue pour
la réadaptation cardio-pulmonaire ainsi que pour la médecine
du sport, la physiothérapie, la mise en forme physique et la
musculation. Les équipements SCIFIT peuvent être installés
dans les établissements médicaux, de bien-être, de musculation
et de loisir. Le stepper à position allongée StepOne dispose de
200 niveaux de résistance commandés via la console de façon
à assurer aux utilisateurs de tous niveaux une séance d'entraînement
stimulante sans être épuisante.
Les recommandations de base actuelles de l'ACSM et de l'AHA
prévoient :
Consultez votre médecin
Consultez votre médecin ou votre spécialiste avant de participer à
tout programme d'entraînement, notamment si vous êtes enceinte
ou diabétique, si votre taux de cholestérol est élevé, si vous êtes
atteint d'une cardiopathie, de problèmes respiratoires, si vous
souffrez d'hypertension artérielle, d'arthrite ou de toutes autres
pathologies ou problèmes physiques.
Durant une activité physique modérément intensive, votre
fréquence cardiaque augmente au point de vous faire transpirer,
sans empêcher la conversation. Notez que 60 à 90 minutes
d'activité physique sont nécessaires pour perdre du poids ou
maintenir une perte de poids. La recommandation qui consiste
à exécuter une activité physique pendant 30 minutes s'adresse
à un adulte en bonne santé en vue de rester en forme et de diminuer
le risque de maladie chronique.
Un cardio-training modérément intensif de 30 minutes par jour,
cinq jours par semaine
OU
Un cardio-training très intensif de 20 minutes par jour, trois jours
par semaine
ET
De huit à dix exercices de musculation, en répétant chaque
exercice huit à douze fois, deux fois par semaine.
Adultes
Les équipements SCIFIT sont conçus et destinés aux adultes
et aux enfants d'un âge adéquat, sous surveillance. Maintenez les
petits enfants à bonne distance des équipements pour des raisons
de sécurité.
Pour consulter les toutes dernières directives et recommandations
de l'American College of Sports Medicine, rendez-vous sur son
site Internet : www.acsm.org
Avertissement
Récupération
Pour prévenir les blessures et les douleurs musculaires, il est
conseillé de toujours récupérer pendant 5 minutes au moins après
chaque séance d'entraînement en effectuant une série d'étirements.
Interrompez immédiatement l'entraînement si vous avez des
nausées, des vertiges, une douleur aiguë ou d’autres inconforts
physiques. La non-interruption de la séance pourrait entraîner
des blessures graves voire mortelles.
Un entraînement intelligent
Pour vous maintenir longtemps en bonne santé, consommez
toujours des repas équilibrés, buvez beaucoup d'eau/liquide
pendant une séance d'exercice et entraînez-vous de manière
intelligente. Suivez toujours les instructions spécifiques à votre
condition physique.
mise en garde
Exécutez toujours une série d'étirements après chaque séance
d'entraînement pour prévenir le risque de blessures.
La non-exécution d'étirements peut entraîner des blessures.
Avertissement
Un entraînement erroné ou excessif peut provoquer des
problèmes de santé. La non-interruption de la séance pourrait
entraîner des blessures graves voire mortelles.
2
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
caractéristiques
techniques
Poids......................................... StepOne - 124 kg
Poids maximal de l’utilisateur......Fixe/pivotant - 204 kg Fixe bariatrique - 272 kg Réglable - 204 kg
Alimentation............................ Énergie auto-générée avec batterie de secours auto-rechargeable (adaptateur secteur 15 Volt inclus)
Système de résistance.............. Résistance électromagnétique auto-générée
Programmes............................. Manuel, Fit Quik, entraînement constant, exercice isocinétique, 7 profils Montagnes préprogrammés,
fréquence cardiaque, test d’effort et aléatoire
Classe de précision................... Classe A
Garantie.................................... Aux É.-U. et au Canada : 5 ans pour les pièces, 1 an pour la main-d’œuvre
Hors É.-U. : 5 ans pour les pièces, pas de main-d’œuvre
766mm
30in
1742mm
69in
1220mm
48in
3
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
MONTAGE ET INSTALLATION
caractéristiques
techniques
Mettre l'appareil cardiovasculaire à niveau
En cas de sol inégal, l'appareil dispose d'embouts de mise
à niveau pour y remédier. Les embouts sont conçus avec un
évidement d'embout décentré. Ceci permet de tourner l'embout de
façon à mettre l'appareil à l'horizontale. Après le réglage, vérifiez
et veillez à ce que les embouts soient complètement appliqués
contre les tubes de la base du bâti.
ATTENTION
En fonction de l’utilisation habituelle de l'appareil, il pourrait
être nécessaire de laisser constamment branché le kit mural
CC du StepOne à l'appareil.
Les points suivants indiquent dans quels cas typiques
il peut être nécessaire d'utiliser le kit mural CC avec des
cadences plus courtes requérant plus de pas/minute :
1. Une foulée complète de 11,5 pouces inférieure à 40 pas/
minute
2. Une demi-foulée de 6 pouces inférieure à 80 pas/minute
Embout décentré
MISE EN GARDE
Le StepOne devrait disposer d'un périmètre de sécurité
d'un mètre autour de l'appareil (voir le dessin).
Plusieurs personnes pourraient être requises pour déplacer
l'appareil. L'installation de l'appareil sur un sol instable sans
périmètre de sécurité pourrait vous blesser ou blesser d’autres
personnes.
Espace
d'1 m
Positionnement de l'appareil cardiovasculaire
Le StepOne dispose de deux roues de transport situées à l'avant.
Il peut être déplacé en saisissant la poignée à cet effet à l'arrière
de la machine.
Embout
Embout
POIGNÉE
LIFT
DE
LEVAGE
HANDLE
Espace
d'1 m
Espace
d'1 m
Installez l'appareil dans un endroit à sol stable et horizontal.
L'appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du
soleil, à des températures et à une humidité extrêmes ou à des
éclaboussures d'eau ou de liquides. Cet appareil est conçu pour
un usage en intérieur uniquement.
4
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Espace
d'1 m
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PRÉSENTATION DUtechniques
PRODUIT
caractéristiques
POIGNÉES
ERGONOMIQUES
À PRISE FACILE
CONSOLE
INTELLI-FIT
SIÈGE ERGONOMIQUE
(EN FONCTION DU MODÈLE)
RÉGLAGE DE LA
LONGUEUR ET DE
L’ANGLE DES POIGNÉES
GRANDS
REPOSE-PIEDS
CONFORTABLES
PÉDALE DE RÉGLAGE
EN AVANT/EN ARRIÈRE
DU SIÈGE
EMBOUTS DE
MISE À NIVEAU
5
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
FONCTIONS CLAVIER
caractéristiques
techniques
ÉCRAN D'AFFICHAGE EN TEMPS RÉEL
Permet à l'opérateur de vérifier les progrès,
l'intensité et d'autres informations pendant la séance.
Manual
Pause
Clear
Fit-Quik
Enter
Iso-Strength
Constant Work
Hills
More
Quick
Start
SÉLECTION
D'ENTRAÎNEMENT
L'opérateur peut choisir
parmi un maximum
de huit entraînements
différents.
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
PAUSE/ANNULER
Cette touche met l'entraînement en pause
à tout moment.
Trois options sont alors possibles :
1. Continuer l'entraînement
2. Modifier les données saisies
3. Arrêter l'entraînement
DÉMARRAGE RAPIDE
Lance une séance d'entraînement
préprogrammée ou une séance
d’entraînement une fois que la
saisie des données est terminée.
FLÈCHES BAS/HAUT
Ces touches augmentent ou
diminuent les valeurs des
paramètres d'entraînement.
SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT
ENTRÉE
Cette touche confirme la sélection
de paramètres de l'opérateur sur
l'écran de saisie de données.
6
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
RÉGLAGES
DES POIGNÉES
ET DU SIÈGE
caractéristiques
techniques
Réglage des poignées
Il est possible de régler les poignées droite et gauche du StepOne sur des positions différentes à l'aide du mécanisme
de serrage. L'opérateur peut ainsi choisir la position biomécanique qu'il préfère pour effectuer une séance confortable.
Repositionnement des poignées
Saisissez doucement le fermoir du mécanisme de serrage et tirez vers le bas pour pouvoir éloigner la poignée de
l'appareil ou la rapprocher. Servez-vous des chiffres gravés sur la poignée pour définir la position la plus confortable
pour votre bras.
Lorsque la position souhaitée est déterminée, verrouillez la poignée en refermant le fermoir de façon à ce qu'il soit
contre le corps du mécanisme de serrage.
7
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
RÉGLAGES
DES POIGNÉES
ET DU SIÈGE
caractéristiques
techniques
Réglages angulaires des poignées
Il est possible de régler les poignées selon trois angles différents pour permettre à la main de l'opérateur de se placer
dans une position plus ergonomique et confortable pendant l'entraînement.
L (+30 )
R (-30 )
L (0 )
R (0 )
L (- 30 )
R (+30 )
REPÈRE
ETCHED
LOCATOR
GRAVÉ
Étape 1 : Ouvrez le fermoir pour libérer la poignée.
Étape 2 : Utilisez l'encoche gravée sur la poignée pour positionner la poignée selon l'angle voulu.
Étape 3 : Verrouillez le fermoir pour sécuriser la position angulaire.
8
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
RÉGLAGES
DES POIGNÉES
ET DU SIÈGE
caractéristiques
techniques
TIGE DE SIÈGE FIXE
DÉPOSE DU SIÈGES
Étape 1 : Posez une main sur le dos du support arrière du coussin
de siège.
Étape 2 : Avec l'autre main, tirez vers le haut et tenez le bouton
de réglage jaune se trouvant à l'avant de la tige du siège.
Étape 3 : Faites glisser le siège en arrière jusqu'à ce qu'il soit
complètement hors du rail de l'appareil.
RETIRER
SOULEVER
ET TENIR
RÉGLAGE EN AVANT/EN ARRIÈRE
Il est possible de régler le siège selon des incréments de 25,4 mm
et de le fixer en place avec une goupille à ressort.
Pour cela, utilisez le bouton rond jaune à l'avant du siège.
Étape 1 : Posez une main sur le dos du support arrière du coussin
de siège.
Étape 2 : Avec l'autre main, tirez vers le haut et tenez le bouton
de réglage jaune se trouvant à l'avant de la tige du siège.
SOULEVER
ET TENIR
Étape 3 : Faites glisser le siège en avant ou en arrière sur le rail
pour trouver la bonne position.
EN ARRIÈRE
EN AVANT
9
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
RÉGLAGES
DES POIGNÉES
ET DU SIÈGE
caractéristiques
techniques
TIGE DE SIÈGE RÉGLABLE ET FIXE/PIVOTANTE
DÉPOSE DU SIÈGE
Étape 1 : Posez une main sur le dos du support arrière du coussin
de siège.
Étape 2a (réglable) : Avec l'autre main, tirez vers le haut et tenez
la poignée en T jaune se trouvant à l'avant du siège.
Étape 2b (fixe/pivotante) : Appuyez avec le pied sur la pédale
jaune.
2a
Étape 3 : Faites glisser le siège en arrière jusqu'à ce qu'il soit
complètement hors du rail de l'appareil.
RETIR
2b
ER
SIÈGE BAQUET RÉGLABLE ILLUSTRÉ
RÉGLAGE EN AVANT/EN ARRIÈRES
Il est possible de régler le siège selon des incréments de 25,4 mm
et de le fixer en place avec une goupille à ressort. Pour cela,
appliquez l'une des deux options suivantes : tirez le câble (1) ou
appuyez sur la pédale (2).
Étape 1 : Posez une main sur le dos du support arrière du coussin
de siège.
Étape 2 : option 1 (réglable)
Avec l'autre main, tirez vers le haut et tenez la poignée en T jaune
se trouvant à l'avant du siège.
Étape 2 : option 2 (réglable, fixe/pivotant)
Appuyez sur la pédale jaune.
OPTION 1
EN AR
RIÈRE
Étape 3 : Faites glisser le siège en avant ou en arrière sur le rail
du siège de l'appareil pour trouver la bonne position.
OPTION 2
EN AVA
NT
10
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
RÉGLAGES
DES POIGNÉES
ET DU SIÈGE
caractéristiques
techniques
TIGE DE SIÈGE RÉGLABLE ET FIXE/PIVOTANTE
ROTATION DU SIÈGE
Étape 1 : Poussez vers le bas le levier de réglage à poignée jaune
pour faire pivoter le siège vers la droite ou la gauche.
Remarque : Le siège se bloque dès qu’il atteint 90° de rotation.
POUSSER LE
LEVIER VERS LE
BAS POUR FAIRE
TOURNER LE
SIÈGE
(SIÈGE BAQUET RÉGLABLE ILLUSTRÉ)
réglage vertical
(tige de siège réglable
uniquement)
Étape 1 : Tirez la poignée du levier jaune vers le haut pour relever
ou descendre le siège.
Remarque : personne ne doit être assis sur le siège lorsqu’il est
relevé.
TIRER LE
LEVIER
JAUNE VERS
LE HAUT
(SIÈGE BAQUET RÉGLABLE ILLUSTRÉ)
11
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Sangle de caractéristiques
transmission de latechniques
fréquence cardiaque
Calcul de la zone cible de fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque maximale (FCM) approximative
est égale à 220 moins votre âge. La limite supérieure de votre
zone cible est égale à 0,85 fois votre FCM. La limite inférieure
de votre zone cible est égale à 0,60 fois votre FCM.
Sangle de transmission de la fréquence cardiaque
L'émetteur de fréquence cardiaque sans fil en option est utile
si vous souhaitez avoir un retour continu de votre fréquence
cardiaque pendant la séance. De plus, le StepOne comprend
un programme de contrôle de la fréquence cardiaque qui requiert
l'utilisation de la sangle.
Par exemple :
Vous avez 40 ans :
220 - 40 = 180
180 x 0,85 = 153 (FCM max.)
180 x 0,60 = 108 (FCM min.)
Le programme de contrôle de la fréquence cardiaque permet
à l'utilisateur de configurer une fréquence cardiaque cible grâce au
monitorage en temps réel de sa fréquence cardiaque. La console
maintient la fréquence cardiaque de l'utilisateur ou une fréquence
cardiaque inférieure à celle ciblée en diminuant la charge de
travail si la fréquence cardiaque de l'utilisateur dépasse la cible.
Ces valeurs sont établies à partir de moyennes. Consultez toujours
votre médecin pour établir la zone de fréquence cardiaque
correspondant à votre état de santé.
Activation et désactivation de l'émetteur
Les sangles de transmission de la fréquence cardiaque sont
disponibles en différents styles et marques. Pour une bonne
activation, fixez la sangle sur le buste. Pour la désactiver, suivez
les instructions fournies avec la sangle de transmission.
mise en garde
Suivez toujours les instructions du fabricant pour une
utilisation et un entretien corrects. La non-observation
des instructions du fabricant peut entraîner des blessures.
avertissement
Les systèmes de monitorage de la fréquence cardiaque
peuvent être inexacts si vous vous sentez faible. Interrompez
immédiatement la séance. Un entraînement excessif peut
provoquer des blessures graves voire la mort.
12
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Programmes
Les produits SCIFIT disposent de 200 niveaux de résistance
contrôlés par ordinateur de façon à assurer aux utilisateurs
de tous niveaux un entraînement stimulant, mais pas
épuisant. La résistance se réglant par incréments de 0,1,
l'utilisateur suit facilement ses progrès. Les produits SCIFIT
se caractérisent par l'une des capacités de résistance les plus
élevées de tous les appareils cardio.
Temps (mm:ss)
Niveau
Poids (kg)
Le StepOne est à énergie auto-générée et sa résistance
de démarrage est très faible. Un mouvement de pédale
active la console et l'écran reste allumé même avec les
niveaux de mouvement les plus bas.
Sélectionnez le niveau d'intensité
avec les touches
Le StepOne dispose d'une batterie de secours qui maintient
l'écran allumé pendant une courte période à la fin
de l'entraînement ou lorsque l'utilisateur s'interrompt.
Cette durée varie de 0 seconde à 3 minutes en fonction
de l'utilisation de chaque produit.
68
Saisissez le poids de l'utilisateur
puis appuyez sur
avec les touches
pour commencer l'entraînement.
Fit Quik
R
Permet à l'utilisateur de sélectionner un programme d'entraînement
cardiovasculaire isocinétique (ISO-strength) en deux étapes.
Les charges de travail et la durée sont préétablies dans le mode
Configuration.
Puis sur
Temps (mm:ss)
Niveau
Poids (kg)
15:00
1,0
Poids (kg)
Entraînement manuel
Permet à l'utilisateur de régler l'intensité à n'importe quel niveau.
Ce niveau ne changera que si l'utilisateur augmente ou diminue
manuellement l'intensité avec les touches fléchées [HAUT]
ou [BAS].
manuel
puis appuyez sur
Temps (mm:ss)
Niveau
Si vous souhaitez que la console reste toujours allumée,
il est possible de brancher un adaptateur secteur (fourni) sur
l'appareil. Ceci se fait habituellement dans les établissements
médicaux et pour les programmes Fit-Key.
Appuyez sur
15:00
1,0
68
15:00
1,0
68
Appuyez sur
Fit-Quik
Puis sur
Saisissez la durée d'entraînement
avec les touches
puis appuyez sur
13
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Fit-Quik (suite)
La catégorie suivante s'affiche lorsque Manuel, Montagnes
ou Entraînement constant sont sélectionnés dans le mode
Configuration.
Poids (kg)
Entraînement constant
La résistance d'entraînement se règle automatiquement
pour compenser tout changement de vitesse de pédale
(pas/min), la charge de travail (Watts) sera donc constante
peu importe le réglage.
68
Appuyez
sur
Saisissez le poids de l'utilisateur
avec les touches
entraînement
constant
Puis
sur
Temps (mm:ss)
Watts cible
Poids (kg)
puis appuyez sur
15:00
20
68
pour commencer l'entraînement.
Saisissez la durée de l'entraînement
avec les
touches
puis appuyez
sur
Temps (mm:ss)
Watts cible
Poids (kg)
15:00
20
68
Sélectionnez les Watts cible avec les touches
puis appuyez sur
Temps (mm:ss)
Watts cible
15:00
20
Poids (kg)
68
Saisissez le poids de l'utilisateur
avec les
touches
14
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
puis
appuyez sur
pour commencer l'entraînement
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Programme isocinétique (ISO-Strength)
ISO-Strength est un programme isocinétique, ce qui signifie
que l'appareil résistera à vos mouvements de façon à vous
obliger à maintenir la vitesse établie. Ce type d’entraînement
de résistance n'entraînera pas de douleurs excessives parce
qu'il s’adapte. La console règle la résistance pour que
l'utilisateur maintienne la vitesse pas/min ciblée.
Temps (mm:ss)
Pas/min cible
Poids (kg)
5:00
20
68
Saisissez le poids de l'utilisateur
avec les
touches
Appuyez
sur
isocinétique
puis appuyez
sur
pour commencer l'entraînement.
Puis
sur
Programme Montagnes
Temps (mm:ss)
Pas/min cible
Poids (kg)
Permet à l'utilisateur de sélectionner parmi sept
profils différents qui correspondent à des intensités
préprogrammées différentes.
Les profils suivants sont disponibles : Course, sprints,
cimes jumelles, cime, progressif, cimes multiples
et rampe.
5:00
20
68
Sélectionnez la durée de l'entraînement
avec les
touches
puis appuyez
sur
Temps (mm:ss)
Pas/min cible
Poids (kg)
Appuyez sur
5:00
20
68
Montagnes
Profil
Temps (mm:ss)
Niveau
Sélectionnez les pas/min cible avec les touches
Sélectionnez l'un des 7 profils disponibles
avec les touches
puis appuyez sur
puis appuyez sur
Puis sur
Course
15:00
1,0
15
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Plus
Appuyez sur cette touche pour modifier l'écran de façon
à afficher cinq autres profils d'entraînement préprogrammés :
Fréquence cardiaque, test d’effort, aléatoire.
Montagnes (suite)
Profil
Temps (mm:ss)
Niveau
Course
15:00
1,0
Appuyez sur
Programme Fréquence cardiaque
Pour ce programme, il est nécessaire d'avoir une sangle de
transmission de fréquence cardiaque. Reportez-vous à la page 12
pour des instructions complètes sur l'utilisation de la sangle et
pour savoir comment calculer votre fréquence cardiaque cible.
Saisissez la durée de l'entraînement
avec les
touches
PLUS
puis appuyez
sur
• Enfilez la sangle de transmission de fréquence cardiaque.
Profil
Temps (mm:ss)
Niveau
Course
15:00
1,0
Sélectionnez le niveau d'intensité
avec les
touches
puis appuyez
sur
Temps (mm:ss)
Niveau
Poids (kg)
Appuyez sur
15:00
1,0
68
Fréquence
cardiaque
Puis sur
Temps (mm:ss)
Fréquence cardiaque cible
Poids (kg)
Saisissez le poids de l'utilisateur
Saisissez la durée de l'entraînement
avec les
touches
avec les
touches
puis appuyez
sur
15:00
120
68
puis appuyez
sur
pour commencer l'entraînement.
16
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Fréquence cardiaque (suite)
Temps (mm:ss)
Fréquence cardiaque cible
Poids (kg)
Appuyez
sur
15:00
120
68
Test
d’effort
puis
sur
Sélectionnez la fréquence cardiaque cible
avec les touches
Première cible de test d’effort (Watts)
puis appuyez sur
Intervalle de test d’effort (mm:ss)
50
5
5:00
Incréments de test d’effort (Watts)
Saisissez les Watts cible avec les touches
Temps (mm:ss)
Fréquence cardiaque cible
Poids (kg)
15:00
120
puis appuyez sur
68
Saisissez le poids de l'utilisateur
Première cible de test d’effort (Watts)
avec les
touches
Incréments de test d’effort (Watts)
Intervalle de test d’effort (mm:ss)
puis appuyez
sur
50
5
5:00
pour commencer l'entraînement.
Sélectionnez les incréments de puissance en Watts après
chaque intervalle
REMARQUE :
Si vous ne portez pas de sangle de transmission ou que
la sangle n'envoie pas le signal correctement, après un
bref laps de temps, le message suivant s'affiche à l'écran
« ATTENTION, PAS DE SIGNAL DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE, VEUILLEZ VÉRIFIER LA SANGLE ».
Si le signal n'est pas détecté, le programme est quitté et on
revient à l'écran principal.
avec les
touches
puis appuyez
sur
Première cible de test d’effort (Watts)
Incréments de test d’effort (Watts)
Intervalle de test d’effort (mm:ss)
Test d’effort
Un test d’effort conçu pour être utilisé comme programme
d’entraînement ou avec d'autres dispositifs de diagnostic
(le cas échéant). L’utilisateur définit une puissance en Watts
avec des intervalles de temps et des incréments de puissance
préétablis.
Saisissez la durée de chaque intervalle puis
avec les
touches
appuyez
sur
17
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
50
5
5:00
PROGRAMMATION
caractéristiques
techniques
Test d’effort (suite)
Incréments de test d’effort (Watts)
Intervalle de test d’effort (mm:ss)
5
5:00
Profil
Saisissez le poids de l'utilisateur
avec les
touches
15:00
1,0
Temps (mm:ss)
Niveau
68
Poids (kg)
Aléatoire
Saisissez la durée de l'entraînement
puis appuyez
sur
avec les
touches
pour commencer l'entraînement.
puis appuyez
sur
Programme aléatoire
Ce programme affiche de manière aléatoire différents
profils d'entraînement, chacun ayant son propre niveau de
difficulté. L'utilisateur doit uniquement sélectionner le type
de profil, la durée de la séance d'entraînement et le niveau
de difficulté.
Profil
Temps (mm:ss)
Niveau
Remarque : La barre la plus haute du profil représente
le niveau d'entraînement le plus élevé que vous avez
sélectionné. Les barres plus basses sont des pourcentages
du niveau sélectionné.
Appuyez
sur
aléatoire
Aléatoire
15:00
1,0
Sélectionnez le niveau d'intensité
avec les
touches
puis appuyez
sur
puis
sur
Profil
Temps (mm:ss)
Niveau
Temps (mm:ss)
Niveau
Poids (kg)
Aléatoire
15:00
1,0
15:00
1,0
68
Saisissez le poids de l'utilisateur
avec les
touches
Sélectionnez un profil aléatoire avec
les touches
puis appuyez
sur
pour commencer l'entraînement.
puis appuyez
sur
18
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
CARACTÉRISTIQUES
CLÉS SUPPLÉMENTAIRES
caractéristiques
techniques
PAUSE
ANNULER
La console SCIFIT Intelli-Fit comprend aussi d'autres
caractéristiques clés que l'opérateur trouvera faciles à utiliser
pendant la séance. Vous pourrez voir l'une ou plusieurs des
caractéristiques suivantes pendant la séance d'entraînement.
Si pendant l'entraînement, l'utilisateur souhaite faire une pause,
il lui suffit d'appuyer sur la touche [Pause/Annuler]. L'écran se
réduira au maximum et présentera trois options à l'utilisateur.
ventilateur
1. Continuer
Redémarre la séance au point où l'utilisateur l'a interrompue.
La console dispose de deux ventilateurs à trois vitesses (faible,
moyenne, élevée) que l'on active en appuyant sur la touche
située sous le mot VENTILATEUR à tout moment pendant
l'entraînement. À chaque pression de la touche, la vitesse de l'air
expulsé par le ventilateur change.
2. Changer
Revient à l’écran de saisie de données où il est possible
de modifier les données saisies auparavant.
3. Arrêter
Quitte la séance et revient à l’écran principal.
Remarque :
La console sera réinitialisée et reviendra à l’écran principal après
un court laps de temps si aucune sélection n'est effectuée.
modifier
affichage
Permet à l'utilisateur de modifier le format d'affichage du profil
d'entraînement et des données affichées à l'écran LCD pendant
la séance. S'active en appuyant sur la touche sous le texte
MODIFIER AFFICHAGE à tout moment pendant la séance.
Accès au mode Configuration
Ce code permet à l'opérateur d'accéder à l'écran du mode
Configuration pour personnaliser les paramètres de programme
le cas échéant.
Pour entrer dans le mode Configuration :
Appuyez sur les touches [Un point], [Six points] et [ENTRÉE]
simultanément. L’écran affichera alors différentes catégories qui
peuvent être personnalisées (voir aussi Mode Configuration sur
le site www.SCIFIT.com).
Régime
Puissance
Cette fonction augmente brièvement la résistance pendant la
séance. Appuyez sur la touche située sous le texte RÉGIME
PUISSANCE pour activer la fonction, un bref compte à rebours
s'affichera à l'écran pour préparer l'utilisateur à marcher plus
rapidement pendant ce laps de temps. Il est possible d'augmenter
ou de diminuer la durée sous le mode Configuration.
MODIFIER
PROFIL
Manual
Pause
Clear
N'est visible que lorsque le programme [Aléatoire] est
sélectionné. Permet à l'utilisateur de modifier le profil
d'entraînement à tout moment pendant la séance. Il est possible
de l'activer en appuyant sur la touche située sous le texte
MODIFIER PROFIL.
Scientific Solutions For Fitness
Constant Work
Iso-Strength
Hills
More
Quick
Start
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
19
SCIFIT
Fit-Quik
SCIFIT
SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
ENTRETIEN ET SERVICE
caractéristiques
techniques
Entretien
Le StepOne n'a pratiquement besoin d'aucun entretien.
Une fois la séance terminée, essuyez toujours l'appareil SCIFIT.
La transpiration qui se pose sur le bâti, la garniture, les protections
et la console pourrait entraîner, à la longue, la formation de rouille
et d’autres dommages. Les dommages résultant d'un manque
d'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
SERVICE APRÈS-VENTE AUX ÉTATS-UNIS
Coordonnées du service après-vente pour les produits SCIFIT :
Téléphone : +1 (918) 359-2000
Fax : +1 (918) 359-2045
E-mail : [email protected]
Si des composants défectueux sont identifiés et doivent être
remplacés, mettez l'appareil hors service jusqu'à ce que les
réparations soient effectuées.
L'assistance technique est disponible à l'e-mail ci-dessus.
Une messagerie vocale est disponible 24 heures/24, vous pouvez
y enregistrer une demande d'assistance technique et commander
des pièces de rechange. Notre adresse postale est :
mise en garde
SCIFIT Systems Inc.
5151 S. 110th E. Ave.
Tulsa, OK 74146
États-Unis
Suivez toujours les instructions du fabricant pour une
utilisation et un entretien corrects. La non-observation
des instructions du fabricant peut entraîner des blessures.
Plan d'entretien de l'appareil StepOne
SERVICE APRÈS-VENTE
ET EN EUROPE
Toute intervention mécanique ou électrique effectuée sur
le corps principal d'un appareil médical avec marquage
CE de classe IIA ENTRAÎNE UN RECALIBRAGE DE
CELUI-CI. Le plan d'entretien général ci-après s'applique
aux appareils médicaux avec marquage CE et aux appareils
non médicaux.
COMPOSANT
UTILISER
Protections, siège, poignées
et console
Chiffon humide
Écran LCD
Chiffon humide
Batterie
Groupe siège, bâti, châssis, rail de
roulement et éléments de réglage
Raccordements tringlerie inférieure
Voltmètre
Chiffon humide
Toutes les
semaines
Tous les 6 mois
Toutes les deux
semaines
Utilisation intensive Contrôle tous les deux mois
Utilisation peu fréquente Contrôle tous les 6 mois
ROYAUME-UNI
Téléphone : +44 1344 300022
Fax : +44 1344 868838
E-mail : [email protected]
SCIFIT LTD (UK)
Lexham House
Forest Road
Binfield
Berkshire, RG42 4HP
Royaume-Uni
QUAND
Tous les jours
AU
PAR QUI
Personnel d’entretien
Personnel d’entretien
Numéro de compagnie : 5970624 (UK)
Personnel d’entretien
Personnel d’entretien
*PAYS HORS ROYAUME-UNI ET EUROPE
VEUILLEZ UTILISER LES COORDONNÉES
AUX ÉTATS-UNIS*
Personnel d’entretien
MISE EN GARDE
Veuillez contacter votre organisme local de gestion des déchets
pour les dispositions spécifiques concernant le recyclage et
l'élimination des batteries.
Commander en ligne 24 h/24 et 7 j/7 sur www.SCIFIT.com
20
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
GARANTIE
caractéristiques
techniques
Il est très important d'enregistrer votre appareil SCIFIT. Cela peut se faire en ligne http:/
www.SCIFIT.com/warrantyregistration.shtml/ ou en remplissant et en envoyant le formulaire
d'enregistrement figurant au dos de ce manuel.
Déclaration SCIFIT de garantie du STEP ONE™ uniquement
SCIFIT garantit les produits neufs contre les défauts de fabrication et/ou de matériaux en situation d'usage
normal et correct avec les limitations suivantes :
(a) La garantie de SCIFIT et les obligations qui en découlent envers l'acquéreur d'origine sont applicables
aux États-Unis et au Canada sur les pièces et les frais de main-d’œuvre requis pour remplacer ou réparer,
selon la décision de SCIFIT, un produit défectueux, pendant une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat de l'utilisateur/revendeur comme indiqué sur la *fiche de garantie et, si la fiche de garantie n'a
pas été retournée par l'utilisateur/revendeur, à compter de la date d'expédition de l'usine. Après quoi, ces
obligations s'étendront, pendant une période de quatre (4) ans, uniquement à la fourniture de pièces de
rechange, tout frais de main-d’œuvre lié au remplacement ou à la réparation des pièces étant à la charge
de l'acquéreur. Veuillez vous reporter à la clause (e) pour les composants hors clause de la police.
Hors des États-Unis et du Canada, SCIFIT réparera ou remplacera les produits défectueux hors maind’œuvre pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat comme indiqué sur la *fiche
de garantie et, si la fiche de garantie n'a pas été retournée, à compter de la date d'expédition de l'usine.
Toutefois ces périodes de garantie pour les ventes hors États-Unis et Canada sont sujettes à des
modifications par les revendeurs locaux SCIFIT.
*Remarque : L'acquéreur d'origine doit enregistrer les produits qu'il achète en renvoyant la fiche
de garantie ou en enregistrant les produits sur le site Internet ou par télécopie pour activer la période
de garantie, à défaut de quoi la date d'expédition s'appliquera comme début de la période de garantie.
Une période de quatre-vingt-dix (90) jours est mise à disposition pour enregistrer la garantie, de façon
à permettre le renouvellement du stock et le stock de salle d'exposition, après quoi la date d'enregistrement
appliquée aux fins de la garantie sera la date d'expédition.
(b) Les obligations de SCIFIT se limiteront à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses.
Aucun remboursement n'est prévu pour les réparations effectuées par l'acquéreur sans autorisation
préalable écrite de SCIFIT. La décision de remplacer ou de réparer les pièces défectueuses est à la
discrétion de SCIFIT. SCIFIT se réserve le droit de demander le retour des pièces en garantie ou leur
paiement, dans certains cas. Voir le paragraphe « Retour des pièces » ci-après.
(c) La garantie appliquée par SCIFIT ne couvre pas les pièces exigeant un remplacement ou une
réparation dus à une usure et une détérioration normale et anormale, un usage impropre, la corrosion
(transpiration), un entretien impropre, une installation impropre, des circuits électriques nominaux, à la
terre ou dédiés impropres ou un remisage impropre, de même qu'elle ne s'applique pas lorsque l'appareil
complet ou en partie a été modifié par rapport à son état d'origine par l'acquéreur ou un tiers.
(d) CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, LÉGALE
OU AUTRE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN BUT
PARTICULIER, ET ELLE REMPLACE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ DE SCIFIT Y COMPRIS
LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX ET CONSÉQUENTS OU LES PÉNALITÉS
EXPLICITES OU IMPLICITES DÉCOULANT D'UN CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU AUTRES.
21
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
GARANTIE
caractéristiques
techniques
Déclaration de garantie de SCIFIT
(e) Les éléments listés ci-après disposent de la couverture de garantie
suivante sauf s'il a été vérifié qu'ils sont défectueux. Ces éléments
comprennent, sans s'y limiter :
STEP ONE™
Garniture
Selles/sièges
Pédales/repose-pieds
Poignées en caoutchouc
Bâti*
Batterie
Frein
Socle du bâti du siège (tige de siège)
Période de garantie
12 mois
12 mois
12 mois
12 mois
10 ans
1 an
3 ans
3 ans
Commutateur tactile de la console
Ressorts et courroies d'entraînement
3 ans
3 ans
*Le bâti comprend : La base et le bâti principal
Accessoires
Sangles de pédale
Récepteur/émetteur de fréquence cardiaque
Gants
Stabilisateur de jambe
Période de garantie
Usure normale
90 jours
90 jours
12 mois
(f) L
es incendies, inondations et catastrophes naturelles ne sont pas
couverts par la garantie.
22
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
GARANTIE
caractéristiques
techniques
Fret et expédition
Sur tous les produits SCIFIT figure le texte suivant sur l'emballage extérieur STOP - AU MOMENT
DE LA LIVRAISON, INSPECTEZ LA MARCHANDISE AVEC ATTENTION DE FAÇON À NOTER
TOUT DOMMAGE SUR LE BORDEREAU DE RÉCEPTION AVANT DE SIGNER.
. .....................................................................................................................................
Livraison et installation
SCIFIT n'est pas responsable des réparations ou des remplacements effectués sur tout groupe ou
pièce endommagés pendant le transfert ou l'installation. Le client est responsable de l'inspection
de tout groupe ou pièce en ce qui concerne les dommages d'expédition au moment de l'installation.
Si le client signe un reçu sans réserve pour le transport ou les marchandises endommagées,
le client sera seul responsable des frais de réparation et de remplacement de ces dommages
de transport.
. .....................................................................................................................................
Logiciels, marques de fabrique, droits d'auteur et brevets
Si une commande comprend un logiciel, ce logiciel est transféré par SCIFIT au client en vertu
d'une licence par utilisateur, les conditions de redevance du logiciel figurant sur l'emballage qui
accompagne le logiciel ou à l'intérieur de celui-ci.
SCIFIT dispose de différentes marques de fabrique dans le seul but d'identifier ses affaires et ses
produits. Ces marques ne doivent pas être utilisées par d'autres entités et relèvent exclusivement
du droit de SCIFIT. Les décalcomanies, manuels d'utilisation et de service de SCIFIT sont protégés
par des droits d'auteur et ne peuvent être copiés sans l'autorisation préalable écrite de SCIFIT.
SCIFIT détient les brevets sur les concepts et les caractéristiques uniques de ses produits. SCIFIT
défendra ces brevets contre toute atteinte par les personnes qui utiliseront ces caractéristiques et
ces concepts sur d'autres produits.
23
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
GARANTIE
caractéristiques
techniques
Entretien
Après l'utilisation, essuyez toujours l'appareil SCIFIT.
La transpiration qui se pose continuellement sur le
bâti, la garniture, le revêtement et les panneaux de
commande pourrait entraîner la formation de rouille
ou endommager l'appareil. Les dommages occasionnés
par le manque d'entretien NE SERONT PAS couverts
par cette garantie. Pour nettoyer la garniture, utilisez
du savon doux et de l'eau chaude, puis essuyez avec
une serviette propre. Reportez-vous au plan d'entretien
de l'appareil.
..........................................................................................................................................................
Service après-vente
Le service après-vente de SCIFIT est disponible par :
•
•
•
•
Fax : +1 (918) 359-2045
Tél. : +1 (918) 359-2040
Numéro gratuit : +1 (800) 745-1373
E-mail : [email protected]
Le service après-vente est disponible de 7h à 17h (US Central Time) du lundi au vendredi.
Une messagerie vocale est disponible 24 h/24 pour vous permettre d'enregistrer des messages
adressés à l'assistance technique et pour passer des commandes de pièces de rechange.
Nous essayons de répondre à tout message vocal dans les 30 minutes pendant nos heures
de travail normales. Il est également possible d'acheter des pièces de rechange en ligne,
payables par carte de crédit sur le site : www.SCIFIT.com
Veuillez disposer des informations suivantes avant d'effectuer l'appel :
• Numéro de modèle de l'appareil
• Numéro de série de l'appareil
• Nom du contact et numéro de téléphone
• Description détaillée des symptômes
..........................................................................................................................................................
Expédition des pièces
Pendant les 30 premiers jours de la garantie, les pièces de rechange seront expédiées pour être
livrées le lendemain. La commande doit être passée avant 14h (US Central Time) tous les jours
de la semaine pour être livrée lendemain. Pendant la période de garantie restante jusqu'au terme
de la première année, les commandes de pièces seront expédiées par voie terrestre. Le client pourra
demander une expédition pour le lendemain ou dans les 48 h, mais il devra payer la différence
entre l'expédition par voie terrestre et pour le lendemain ou le coût dans les 48 h.
24
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
GARANTIE
caractéristiques
techniques
Retour des pièces
SCIFIT s'engage à améliorer constamment les équipements commercialisés. Dans le respect
de cet engagement, le retour rapide des pièces défectueuses est essentiel. L'examen des pièces
par nos ingénieurs permet de leur apporter des modifications de façon à assurer que le problème
en question ne se reproduise plus. Nous vous remercions à l'avance pour votre aide !
Sur demande de SCIFIT, les pièces défectueuses doivent être retournées à l'usine SCIFIT
dans les 20 jours à compter de la réception de la pièce de rechange. SCIFIT se réserve le droit
de facturer l'acquéreur et de collecter les pièces si SCIFIT a demandé le retour des pièces
et que l'acquéreur a refusé d'obtempérer.
Veuillez suivre les trois simples étapes suivantes pour le retour des pièces.
Étape 1
Conservez la boîte et le matériel d'emballage dans lequel les pièces neuves ont été livrées.
Étape 2
Une étiquette de retour prépayé sera disponible dans les boîtes des pièces de rechange
qui doivent être retournées. Si aucune étiquette de retour prépayé n'est présente,
contactez le service après-vente de SCIFIT :
•
•
•
Tél. : +1 (918) 359 - 2040
Numéro gratuit : +1 (800) 745 -1373
E-mail : [email protected]
Lorsque TOUTES les pièces seront parvenues à l'usine et y auront été examinées, un crédit sera
émis pour les pièces d'origine facturées. À l'attention des sociétés de service – les factures de
main-d’œuvre NE seront PAS payées tant que les pièces défectueuses ne seront pas retournées
à l'usine.
Étape 3
Emballez les pièces défectueuses, mettez-les dans une boîte et appliquez l'étiquette de retour.
..............................................................................................................................................
Main d’œuvre
Le cas échéant, le personnel d'assistance technique SCIFIT enverra un technicien de terrain
local pour l'assistance sur place. Nous ferons de notre mieux pour programmer l'assistance dans
les 48 h ouvrées (8 h/jour ouvré) à compter de la communication du problème ou du moment
où les pièces de rechange sont disponibles auprès du technicien de terrain. Lorsque cela sera
possible, les pièces seront fournies à l'avance aux techniciens de terrain de façon à ce que le
produit soit réparé à la suite d'un seul appel.
..............................................................................................................................................
Pièces achetées
Toutes les pièces achetées disposent d'une garantie de 12 mois. Pour plus d'informations,
reportez-vous à l'expédition des pièces et à l'installation.
Cette garantie commerciale limitée remplace la garantie commerciale limitée disponible dans
le manuel d’utilisation destiné au propriétaire pour tous les produits SCIFIT Systems, Inc.
Si vous avez des questions ou souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez contacter
SCIFIT Systems, Inc. :
•
•
•
Tél. : +1 (918) 359 - 2040
Numéro gratuit : +1 (800) 745 - 1373
E-mail : [email protected]
25
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
CERTIFICATIONS
caractéristiques
techniques
Si votre appareil StepOne dispose d'un marquage CE sur l'étiquette
suivi des chiffres 0434, il s'agit d'un appareil médical. L'étiquette sera
placée sur le devant de l'appareil à côté du numéro de série.
DEcLARATION OF cONFORMITY
Address:
0434
DECLARATION OF CONFORMITY
SCIFIT Ltd (UK)
Lexham House, Forest Road
Binfield, Berkshire, RG42 4HP
United Kingdom
Address:
EU Support: +44 1344 300022
Email: [email protected]
Web: www.scifit.uk.com
EU Support: +44 1344 300022
Email: [email protected]
Web: www.scifit.uk.com
Manufacturer: SCIFIT Ltd (UK)
Product:
SCIFIT Ltd (UK)
Lexham House, Forest Road
Binfield, Berkshire, RG42 4HP
United Kingdom
Manufacture:
Product:
Step One – Stepper
Class A (high accuracy class) per EN957-1:2005
Class S (commercial use class) per EN957-1:2005
SCIFIT Ltd (UK)
Step One – Recumbent Stepper Trainer
Class IIa device per rule 10 of Annex IX of 93/42/EEC.
Class A (high accuracy class) per EN957-1:2005
Class S (commercial use class) per EN957-1:2005
We, SCIFIT Systems, Inc., hereby declare that the product listed above is in
conformity with the essential requirements of the EC Council Directive 93/42
EEC Medical Device Directive, as amended by 2007/47/EC and is in conformity
with the following standards and/or normative documents:
We, SCIFIT Systems, Inc., hereby declare that the product listed above is in conformity
with the following standards and/or normative documents:
ISO 9001:2008
EN 957-1:2005
EN 957-8:1998
EN 60601-1-2:2007
EN 60601-1:2006
EN 62304:2006
ISO 13485:2012
ISO 9001:2008
EN 957-1:2005
EN 957-8:2009
EN 60601-1-2:2007
EN 60601-1: 2005
EN 62304:2006
Steve Wright
European Business Development Director
April 2, 2013
Steve Wright
UK Managing Director
14 October, 2013











































 







 




























26
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
SCIFIT
Scientific Solutions For Fitness
Numéro de série
Téléphone travail (_____)
SCIFIT
d'usage___
Commentaires
27
Scientific Solutions For Fitness
SCIFIT
www.SCIFIT.com
Nous vous remercions d'avoir choisi
P2278 Rev. B
Conseillé par un utilisateur des produits SCIFIT
Au salon___________________
Autres
Par le biais du revendeur de produits SCIFIT
Dans le magazine____________
Comment avez-vous découvert les produits SCIFIT ? Veuillez cocher les cases
correspondantes :
____Caractéristiques____Qualité____Prix____Revendeur___Simplicité
Design
Veuillez classer les raisons suivantes (de 1 à 6, 1 étant la note la plus élevée) pour
lesquelles vous avez choisi SCIFIT :
Ville/Pays
Revendeur
Date de réception
Modèle acheté
Téléphone domicile (___)
Ville/Pays/CP
Adresse
Nom du contact
Nom de la société
Enregistrez-vous en ligne sur http://www.SCIFIT.com/warrantyregistration.shtml
ou renseignez ce formulaire, pliez-le et retournez-le à SCIFIT. Vous êtes prié
de renvoyer cette fiche dans les 2 semaines à compter de la date de livraison pour
un enregistrement correct de la garantie.
Fiche de garantie SCIFIT®
FICHE DE GARANTIE
caractéristiques
techniques
De
SCIFIT
5151 South 110th East Avenue
Tulsa, OK 74146
Important : Veuillez conserver cette page pour consigner les recalibrages
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Date de calibrage
Appareils médicaux :
Fourni par : SCIFIT Systems Inc.
Manuel destiné au propriétaire : #A6448A (3/2014)
DATE
Club ou
lieu de certification
Société de service certifiée
1er
recalibrage
2e
recalibrage
3e
recalibrage
4e
recalibrage
5e
recalibrage
Veuillez faire des copies pour un usage ultérieur
Initiales
techn.
Commander en ligne 24 h/24 et 7 j/7 sur www.SCIFIT.com