pinball wizard - Danese Milano
Transcription
pinball wizard - Danese Milano
PINBALL WIZARD terra floor Carlotta de Bevilacqua | 2007 IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l’uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è necessario conservarle. Prima di ogni operazione sull’apparecchio disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. Note This equipment is guaranteed only when used as indicaded in these instructions. Therefore they should be kept for future reference. Prior to any work on the fixture always switch off the mains. Only use bulbs of the type and wattage indicated on the rating plate. • SORGENTE 15W (E27) FBR Ø95 mm max 75W (E27) HAGS • BULB 15W (E27) FBR Ø95 mm max 75W (E27) HAGS Istruzioni di montaggio Fig. 1 - Avvitare la base (A) all’altra estremità del tubo, utilizzando la vite in dotazione (B). Avvitare la lampadina. Agire sull’interruttore posto sul cavo di alimentazione per accendere e spegnere l’apparecchio. Assembly instructions Fig. 1 - Tighten the base (A) to the opposite site of the tube using the given screw (B). Screw in the bulb. Act on the switch placed on the feeding cable to turn on and off the equipment. Avvertenze generali per apparecchi di illuminazione di interni. Tutti i prodotti DANESE che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea bassa tensione B.T. 2006/95/CE soddisfano i requisiti richiesti e recano la marcatura “ ”. General warnings for indoor light fittings. All DANESE products falling within the range of application of the European low voltage directive B.T. 2006/95/EC meet the required specifications and bear “ ” labelling. Attenzione! Danese non si assume nessuna responsabilità per i prodotti modificati senza preventiva autorizzazione. Danese si riserva di apportare modifiche tecniche e strutturali necessarie al miglioramento del prodotto in qualsiasi momento. Attention! Danese not shoulder any responsabilities should products be modified without prior authorisation. Danese reserves the right to change, at any time, the technical specification necessary or structural for improvements of the product. FR DE Avis La securitè de l’appareil n’est garantie que si les instructions sont convenablement suivies. Il est donc necessaires de les conserver. Déconnecter la tension de réseau avant toute opération sur l’appareil. Employer exsclusivement les ampoules du type et de la puissance indiquée sur la plaque de l’appareil. Vorsicht Die Sicherheit der Leuchte wird nur bei sachgerechtem Gebrauch gemäß Anweisungen gewährleistet. Bitte bewahren Sie diese sorgfältig auf. Vor jedem Eingriff an dem Gerät die Netzspannung unterbrechen. Ausschließlich Lampen verwenden, die dem auf dem Geräteschild angegebenen Typ und Wert entsprechen. • AMPOULE 15W (E27) FBR Ø95 mm max 75W (E27) HAGS • GLÜLAMPE 15W (E27) FBR Ø95 mm max 75W (E27) HAGS Instructions pour le montage Fig. 1 - Visser la base (A) à l’autre bout du tube en utilisant la vis (B) fournie à cet effet. Visser l’ampoule. Agir sur l’interrupteur positionnée sur le câble d’alimentation pour allumer et éteindre l’appareil. Aufbaueinleitung Avertissements généraux pour appareils d’éclairage d’intérieur. Tous les produits DANESE appartenants au champ d’application de la directive européenne basse tension B.T. 2006/95/CE remplissent les conditions prévues et portent le marquage “ ”. Generelle Hinweise für Beleuchtungsgeräte für. Attention! Danese décline toute responsabilité pour les produits modifiés sans autorisations préalable. Danese se réserve la faculté d’apporter, à tout moment, les modifications techniques et structurales jugées nécessaires pour améliorer le produit. Achtung! Abb. 1 - Die Grundplatte (A) am anderen Ende des Rohres mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (B) befestigen. Die Glühlampe wieder anschrauben. Auf den Schalter wirken, der sich auf dem Versorgungskabel befindet, um das Gerätein-und auszuschalten. Alle Podukte von DANESE, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinie der Niederspannung B.T. 2006/95/ EG fallen, entsprechen den erforderlichen Eigenschaften und tragen das “ ” Kennzeichnen. Danese nimmt keine Verantwortung für ohne Vorgenehmigung geänderte Produckte an. Danese darf in jedem Moment technischen und strukturellen Veränderungen, die nötig für die Verbesserung des Gegenstandes sind vornehmen. Fig. 1 N L A B OFFICES / FACTORY VIA ANTONIO CANOVA 34 20145 MILANO T. +39.02.349611 F. +39.02.34538211 [email protected] SHOWROOM PIAZZA SAN NAZARO IN BROLO 15 20122 MILANO T. +39.02.58304150 F. +39.02.58433350 [email protected] © JANUARY 2011 DANESE S.R.L DANESE S.R.L reserves the right to change, at any time and without prior warrning, the tecnical specification of any product illustrated in this catalogue. For DANESE MILANO points of sale worldwide visit our website. DANESEMILANO.COM
Documents pareils
pinball wizard - Danese Milano
rose E with the screw F. If you wish to adjust the fitting height,
release the screws in the cable detent G, run the cable throgh
and tighten four screws firmly. Do not cut the metal cable in
exces...