Annonce - Speed Skating Canada
Transcription
Annonce - Speed Skating Canada
2015 Canadian Junior Short Track Open # 2 Championnats canadiens ouverts juniors sur courte piste no 2 2015 Date: March 19th – 22nd 2015 Date: 19 – 22 mars 2015 Location: MasterCard Centre 400 Kipling Avenue Etobicoke, Ont. M8V 3L Endroit: MasterCard Centre 400 Kipling Avenue Etobicoke, Ont. M8V 3L Sanctioned by: Speed Skating Canada (SSC) Sanction de: Patinage de vitesse Canada (PVC) Hosted by: Toronto Speed Skating Club (TSSC) Club hôte: Toronto Speed Skating Club (TSSC) Coordinator: Desmond Preudhomme, [email protected] Coordonnateurr: Desmond Preudhomme, [email protected] Registration: Wednesday, March 18: 6:30 p.m. – 7:15 p.m. Hilton Garden Inn, Toronto Airport Vérification des inscriptions Mercredi 18 mars: 18h30 – 19h15 Hilton Garden Inn, Toronto Airport Coaches Meeting: Wednesday, March 18, 7:30 p.m. Hilton Garden Inn, Toronto Airport Rencontre des entraîneurs Mercredi 18 mars, 19h30 Hilton Garden Inn, Toronto Airport Entry fee and deadline: Final Branch Entries: February 24, 2015 The preliminary entry list will be available on February 27 Frais d’inscription et date limite: Inscriptions finales des branches: 24 fevrier La liste préliminaire des inscriptions sera disponible le 27 février Waivers: March 13, 2015 Please send to Jennifer Cottin, with cc to Desmond Preudhomme $100 per skater Due at registration. Libérations: 13 mars 2015 Veuillez envoyer à Jennifer Cottin, avec cc à Desmond Preudhomme 100$ par patineur Dus lors de l’inscription. Make your check payable to: TSSC Faites votre chèque payable à: TSSC Faites parvenir votre paiement au nom de: TSSC Branch Entries: Jennifer Cottin - Speed Skating Canada [email protected] Inscriptions par branche: Jennifer Cottin - Patinage de vitesse Canada [email protected] Competition Information: Desmond Preudhomme [email protected] Information Compétition: Desmond Preudhomme [email protected] 2015 Canadian Junior Short Track Open # 2 Championnats canadiens ouverts juniors sur courte piste no 2 2015 Eligibility: The Canadian Junior Open # 2 will have a maximum of 60 entries per gender. Admissibilité: Les concurrents aux Sélections no 2 pour l’équipe canadienne junior ouverte doivent avoir 14 ans, mais pas 19 ans, au 1er juillet 2014. (Règle 108 de l’ISU) Competitors at the Canadian Junior Open Team Selections L’inscription pour les Sélections no 2 pour l’équipe #2 must have reached the age of 14, but not the age of 19 by canadienne junior ouverte est faite selon les priorités July 1st, 2014. (ISU Rule 108) suivantes jusqu’au nombre maximum d’inscriptions Entry to the Canadian Junior Open Team Selections #2 is (voir ci-dessous): done through the following priorities up to a maximum 1. Tous les patineurs qui se sont qualifiés pour les number of entries (see below): championnats canadiens juniors 1. All skaters who qualified for the Junior Canadian 2. Tous les patineurs juniors qui se sont qualifiés pour Championships la qualification nationale canadienne ouverte. 2. All Junior skaters who qualified for the Canadian Open 3. Les positions restantes: les athlètes juniors qui National Qualifier réussissent le critère de temps indiqué ci-dessous 3. Remaining positions: Junior athletes who meet the time selon leurs temps combinés des 500m + 1500m standard stated below based on their combined 500m + effectués entre le 1er août et le 24 février 2015 dans 1500m times as recorded from August 1st 2014 to February une compétition sanctionnée par PVC avec un 24th, 2015 in a SSC sanctioned competition with electronic chronométrage électronique. Veuillez prendre note que timing. Please note in special circumstances manual times dans des circonstances spéciales les temps manuels will be accepted (adjusted upwards by 0.2). seront acceptés (ajustés vers le haut par 0,2). Time Standard* Women: 3min 39sec based on combined 500m and 1500m times. (ex: 0:52+2:47) Men: 3min 21sec based on combined 500m and 1500m times. (ex: 0:50+2:31) Critère de temps* Femmes: 3min 39sec selon les temps combinés des 500m et 1500m (ex: 0:52 + 2:47). Men: 3min 21sec selon les temps combinés des 500m et 1500m (ex: 0:50+2:31). *Exception: In the event that the number of entries meeting the time standard exceed the total number of places available, each province will be guaranteed an entry of at least two (2) skaters per gender who meet the time standard stated above. *Exception: Dans le cas où le nombre de participants qui réussissent le critère de temps dépasse le nombre total de places disponibles, chaque province se verra garantir les inscriptions pour au moins deux (2) patineurs par genre qui réussissent le critère de temps indiqué ci-dessus. Conditions: This competition will be run as per the competition guidelines provided in SSC High Performance Bulletin #162 - Short Track. http://www.speedskating.ca/sites/speedskating.ca/files/hp_st_ bulletin_162_sept_20_eng.pdf Note: SSC rules are in effect for this competition. Conditions La compétition se déroulera selon les lignes directrices du bulletin de la haute performance #162 - Courte piste. http://www.speedskating.ca/sites/speedskating.ca/files/ hp_st_bulletin_162_sept_20_fra.pdf Note : Les règlements de Patinage de vitesse Canada sont en vigueur durant cette compétition. Transportation: A complimentary Event shuttle service is provided from the host hotel to the MasterCard Centre for the beginning of skating each competition day and returning to the host hotel at the end of each competition day. Transport: Un service gratuit de navette pour la compétition est fourni entre l’hôtel organisateur et le Centre MasterCard pour le début de chaque jour de compétition de patinage et pour le retour à l’hôtel organisateur à la fin de chaque jour de compétition. 2015 Canadian Junior Short Track Open # 2 Championnats canadiens ouverts juniors sur courte piste no 2 2015 Accommodation: Hébergement: Hilton Garden Inn Toronto Airport 3311 Caroga Drive Mississauga, Ontario L4V 1A3 Tel.: 905-678-0041 Fax.: 905-678-0042 Hilton Garden Inn Toronto Airport 3311 Caroga Drive Mississauga, Ontario L4V 1A3 Tél.: 905-678-0041 Téléc.: 905-678-0042 Reservation line: 1-888-844-5038 Event Code: E36 Reservation line: 1-888-844-5038 Event Code: E36 Rooms: Up to 2 (1 King): Weekday $100, Weekend $95 Up to 4 (2 Queens): Weekday $109, Weekend $104 Quoted rates are per night, include a hot breakfast, and do not include applicable taxes. Complimentary Wi-Fi. Chambres: Jusqu’à 2 (1 King): Semaine 100$, Fin de semaine 95$ Jusqu’à 4 (2 Queens): Semaine 109$, Fin de semaine 104$ Les tarifs indiqués sont par nuit, incluent un déjeuner chaud et n’incluent pas les taxes applicables. Wi-Fi gratuit. Réservations nécessaires avant le jeudi 5 mars 2015. Les réservations reçues après cette date seront acceptées selon les places disponibles au tarif en vigueur. Sationnement: inclus Reservations are required by Thursday March 5th 2015. Reservations received after this date will be provided on a space available basis at prevailing rates. Parking: included Airport shuttle: The hotel provides a 24-hour dedicated airport shuttle service at no charge. Service is every half hour on the hour. To obtain shuttle service from the airport, please call from the airport hotel phone. Breakfast: A hot breakfast is included. Navette pour l’aéroport: L’hôtel fournit un service de navette pour l’aéroport sans frais. Le service est à toutes les demies de l’heure. Pour obtenir le service de navette à partir de l’aéroport, veuillez appeler avec le téléphone de l’hôtel à l’aéroport. Déjeuner: Un déjeuner chaud est inclus. Training sessions: Wednesday, 10:45 am – 3:45 pm Sessions d’entraînement: Mercredi, 10h45 – 15h45 Please book training times with Dirk Kassenaar [email protected] List your first and second choice Veuillez réserver les heures d’entraînement auprès de Dirk Kassenaar [email protected] Indiquez vos premier et deuxième choix Preliminary Schedule: Horaire préliminaire: Thursday, March 19th, 8:00 am – Warm up begins Friday, March 20th, 8:00 am – Warm up begins Saturday, March 21st, 8:00 am – Warm up begins Sunday, March 22nd, 8:00 am – Warm up begins Jeudi 19 mars, 8h00 – l’échauffement commence Vendredi 20 mars, 8h00 – l’échauffement commence Samedi 21 mars, 8h00 – l’échauffement commence Dimanche 22 mars, 8h00m – l’échauffement commence 2015 Canadian Junior Short Track Open # 2 Championnats canadiens ouverts juniors sur courte piste no 2 2015 Communication: Communication : Website: Canadian Junior Open # 2 Webcast: Webcast via Youtube Site Internet: Championnats canadiens ouverts juniors no 2 Diffusion Internet: Diffusion Internet par Youtube 2015 Canadian Junior Short Track Open # 2 Championnats canadiens ouverts juniors sur courte piste no 2 2015 REGISTRATION FORM/FORMULAIRE D’INSCRIPTION Skater Name/Nom du patineur Male/Homme Female/Femme Mailing Address/Adresse de correspondance Date of Birth (YY - MM - DD)/ Date de naissance (AA - MM - JJ) Provincial Association/Association provinciale Club/Club Email address/Adresse internet SSC #/PVC # Emergency Contact/Contact d’urgence Telephone/Téléphone Entry fee: $100 CAD/Frais d’inscriptions: 100$ dollars canadien ABSOLUTELY NO REFUNDS - LATE ENTRY FEE IS DOUBLE THE REGULAR RATE ABSOLUMENT AUCUN REMBOURSEMENT - INSCRIPTION TARDIVE = DOUBLE TARIF In consideration of my accepting this entry, I hereby, for myself, my heirs, executors, administrators and assigns, waive and release any and all rights and claims for damages I may have against the Toronto Speed Skating Club, Speed Skating Canada, the MasterCard Centre, their agents officers or members or any sponsors including medical staff, for all and any injuries suffered by me at said competition and precompetition events held Mar. 19-22, 2015, at the MasterCard Centre, 400 Kipling Ave, Etobicoke, Ont. M8V 2E6. Considérant l’éventualité de l’acceptation de ma demande, je renonce, par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs, à tous les droits et les réclamations, pour dommages subis contre le Toronto Speed Skating Club, Patinage de vitesse Canada, MasterCard Centre, ses agents, administrateurs ou membres, pour toute blessure dont je pourrais être victime lors de la compétition qui aura lieu le 19 á 22 mar 2015, MasterCard Centre, 400 Kipling Ave, Etobicoke, Ont. M8V 2E6. This information is collected under the authority of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. It is required to register you in the competition. Les présents renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée. Il est tenu de vous inscrire dans le cadre de cette compétition. Organization of competitions requires that names will appear on posted group lists and result printouts. Names/Pictures of participants may be published on boards, media and in newsletters. Alternative contact and medical information will only be used in a medical emergency. If you have questions about the collection of or use of this information, contact Speed Skating Canada. L’organisation des compétitions exige que les noms paraissent sur les affiches de noms et les relevés de résultats. Les noms/photos des participants peuvent être publiés sur les tableaux, dans les médias et dans les bulletins. Les autres renseignements concernant les contacts et les renseignements médicaux ne seront utilisés que lors d’urgence médicale. Si vous avez des questions quant à la collecte ou l’utilisation des renseignements, veuillez alors contacter Patinage de Vitesse Canada. I have hereunto set my hand seal this _____________ day of _____________, 2015. En foi de quoi, j’ai apposé ma signature et mon sceau en ce ____________ jour de _______ 2015. Signature of Athlete/Signature du Participant REGISTRATION DEADLINE MONDAY, FEB. 23 PLEASE SUBMIT ALL PAYMENTS TO TSSC - MAKE CHEQUES PAYABLE TO TSSC Signature of Parent/Guardian if contestant is under 18 years Signature du Parent/Tuteur si le patineur a moins de 18 ans DATE LIMITE POUR INSCRIPTION VENDREDI LE 30 NOVEMBRE - SOUMETTRE TOUS LES PAIEMENTS À TSSC - FAITES LES CHÈQUES AU TSSC
Documents pareils
Canadian Junior Championship - BC Speed Skating Association
Le Championnat canadien junior acceptera un maximum
de 32 athlètes.
Entry to the Canadian Junior Championship will be on the
basis of combined 500 m and 1500 m times as recorded in Les athlètes se ...