Horesca Magazine 2015 N°4

Transcription

Horesca Magazine 2015 N°4
Le magazine officiel des hôteliers,
restaurateurs et cafetiers
du Grand-Duché de Luxembourg
pour tous les métiers de bouche
2015 N° 4
Assemblée générale Horesca
TVA, interdiction de fumer
et hausse des nuitées
Barmen
Championnat de
cocktails sans alcool
Dégustation
Les meilleurs rieslings de
Wormeldange Koeppchen
Amicale du LTH
Remise du panonceau
à l’hôtel St Fiacre
Laver et sécher avec Miele Professional
c’est opter pour l’efficacité longue durée.
Miele Luxembourg S.à r.l. • www.miele.lu - rubrique Professional • Tél. : 49 711 – 25 • E-mail: [email protected]
édito
Horesca un secteur économique
qui gagne en importance
En 2008, l’Europe a été touchée par une crise importante qui n’a pas
épargné le Luxembourg. De nombreux secteurs économiques ont
été affectés. Le résultat a été un ralentissement de la croissance et
une diminution d’effectifs dans de nombreuses entreprises. Le chômage a par conséquent augmenté.
Mais un secteur a plutôt bien résisté à la tourmente. Les métiers de
la restauration et de l’hôtellerie sont restés stables et ont continué à
devient indispensable pour la croissance économique du pays et
pour combattre le chômage.
© Ute Metzger
embaucher du personnel. Le résultat c’est qu’aujourd’hui, l’Horesca
François Koepp, secrétaire général
Le secteur Horesca à Luxembourg ce sont
En ce qui concerne l’apprentissage, le sec-
Le taux de variation des nuitées dans l’hô-
plus de 2.600 entreprises. Selon le Statec
teur Horesca a formé de nombreux cuisi-
tellerie était de +2,7% sur l’année 2014 (par
on dénombre 1.250 restaurants, 1.100 ca-
niers et serveurs. Dans notre article sur la
rapport à 2013). Et avec plus de 1.644.000
fés et plus de 250 hôtels. Ces entreprises
prochaine page, vous pourrez découvrir les
de nuitées d’hôtels, nous avons battu un
occupent 20.000 personnes (salariés et
chiffres exacts.
nouveau record. La progression est, par
patrons sous le statut d’indépendant). Elles
ailleurs, supérieure à celle enregistrée en
réalisent un chiffre d’affaires de 1.680 mil-
Nicolas Schmit a aussi signalé que notre
lions d’euros et contribuent à hauteur de
secteur offre une opportunité unique pour
6,8% du Produit Intérieur Brut (direct et
les jeunes non-qualifiés qui sont au chô-
La hausse de +7,2% du RevPAR (revenu
indirect).
mage et qui à travers une formation adap-
par chambre disponible) dans l’hôtellerie
tée trouvent une perspective pour un em-
est remarquable, surtout qu’elle fait suite à
ploi stable.
une hausse déjà similaire observée l’année
Comme l’a souligné le ministre du travail
Nicolas Schmit à l’occasion de notre assemblée générale, le secteur Horesca offre
une perspective d’emploi à de nombreux
Nous contribuons à hauteur
de 6,8% du Produit Intérieur Brut
chômeurs. En 2014 notre secteur a effec-
moyenne en Europe de l’Ouest (+1,2%).
précédente.
L’Horesca est donc un secteur d’avenir qu’il
faut continuer de développer. Un secteur de
tue 10% des recrutements au niveau natio-
La restauration réalise 60 % du chiffre d’af-
nal. 450 recrutements étaient de nouveaux
faires de notre secteur. L’hôtellerie quant à
jobs.
elle, constitue un acteur central pour mieux
croissance qui gagne en importance.
«vendre» notre pays à ‘étranger. La secréEt ce qui est intéressant c’est que de nom-
taire d’État à l’Économie Francine Closener,
breuses femmes trouvent un emploi dans
aussi présente à notre assemblée géné-
notre secteur. Elles constituent un peu plus
rale, a eu raison de rappeler les excellents
de la moitié des recrutements.
résultats que le secteur de l’hébergement a
réalisé au cours de l’année écoulée.
2015 N° 4 horesca informations
3
Alain Rix : Une personne qui désire ouvrir un petit hôtel de charme
François Koepp: La loi anti-tabac a provoqué une baisse de 4%.
est très souvent démotivée à cause des démarches administratives
Pour la hausse de la TVA, nous tirerons un bilan à la mi-2015
A.G. HORESCA : TVA, interdiction
La 44ème assemblée générale de la fédération nationale des hôteliers, restaurateurs et cafetiers du
Grand-Duché s’est déroulée le lundi 30 mars.
Les membres se sont retrouvés dans les salons de
la Chambre de Commerce pour passer en revue les
différents points qui intéressent notre secteur.
Le ministre du Travail Nicolas Schmit et la secrétaire
d’État à l’Économie Francine Closener étaient présents.
en place d’un système d’aides pour les congrès. Finalement Alain
Rix a mis en garde les syndicats qui ont des souhaits irréalisables
au vu de la situation économique du secteur.
Le thème qui a le plus marqué nos entreprises a sans doute été la
hausse de la TVA sur les boissons alcoolisées. François Koepp a
souligné que notre secteur a été plus touché que n’importe quel
autre secteur économique. Le secrétaire général a tout de même
remercié la secrétaire d’Etat Francine Closener pour avoir freiné certaines ardeurs et pour avoir limité la hausse de la TVA aux boissons
alcoolisées uniquement. Nous avons perdu une bataille mais pas la
Après quelques mots de bienvenue et une minute de silence pour les
guerre. Dans quelques mois, nous allons tirer un bilan définitif.
membres décédés, le secrétaire général François Koepp a pris la
En ce qui concerne les petits cafés, la loi anti-tabac a représenté
parole pour exposer la situation financière de notre association.
un coup dur. Elle a provoqué une baisse de 4 % du chiffre d’affaires
Globalement on peut dire que la situation est bonne. Le bureau a
dans notre secteur.
même pu réaliser un petit excédent financier. Ce surplus sera sans
L’hôtellerie quant à elle n’a pas trop souffert de l’interdiction de fu-
doute nécessaire pour financer l’assemblée générale de la confé-
mer mais enregistre des charges élevées. Certes, les arrivées et
dération européenne des associations hôtelières Hotrec. Les révi-
les nuitées ont augmenté ces derniers mois mais la concurrence sur
seurs de caisse, représentés par Pascale Geraets ont demandé la
les prix reste rude. Une hausse du salaire sociale minimum de 10 %,
décharge qui a été accordée par l’assemblée générale.
telle qu’elle est demandée par les syndicats est inacceptable et
Le président Alain Rix a ensuite pris la parole et a profité de l’occa-
contribuera à augmenter le chômage parce que les patrons préfére-
sion pour attirer l’attention sur les tracasseries administratives que
ront embaucher des salariés qualifiés à l’étranger.
rencontrent nos membres. Une personne qui désire ouvrir un petit
Pour être prêts à affronter l’avenir, François Koepp s’est félicité de
hôtel de charme est très souvent démotivée au vu des démarches
la volonté du Gouvernement pour réformer la structure de l’ONT qui
administratives qu’elle doit entreprendre. Heureusement que le plan
est un acteur de grande importance. Horesca collabore aussi dans
quinquennal aide les investisseurs. Ce système d’aides doit être
différents groupes sur le thème du « Nationbranding ».
maintenu, surtout maintenant avec la nouvelle classification hôtelière
Faut-il attirer de nouvelles chaînes hôtelières ou faut-il investir dans
qui arrive.
les infrastructures existantes ? Une question que pose François
Pour les restaurateurs, Horesca a édité un guide de bonnes pra-
Koepp sans donner de réponse. Mais il est clair que les impôts sur
tiques d’hygiène. Certes, la sécurité alimentaire est un point impor-
la succession sont trop lourds et cassent le secteur. Il y a tout de
tant pour les entreprises de notre secteur mais les instances de
même des hôtels qui travaillent bien et qui sont restés dans la même
contrôle doivent travailler avec plus de doigté.
famille depuis plusieurs générations. Idem pour les restaurants qui
Les cafés et restaurants ont beaucoup souffert ces dernières années : Réduction du temps de travail, contrôles d’alcoolémie sur les
routes, statut unique, hausse du prix de l’eau, interdiction de fumer,
allergènes, sécurité alimentaire, hausse de la TVA… Sur ce dernier
point, Alain Rix redoute une vague de fermetures à la mi-2015.
Le président désire néanmoins rester optimiste en rappelant la présidence européenne et en remerciant la secrétaire d’Etat pour la mise
4
horesca informations 2015 N°4
Nicolas Schmit : Augmenter le salaire minimum de 10 %
Francine Closener : Les bistrots qui adhérent à la charte
comme le demandent les syndicats n’est pas réaliste
de qualité de l’Horesca auront droit à des subsides
de fumer et hausse des nuitées
ont constamment embauché ces dernières années. Mais depuis jan-
du secteur. L’ONT sera plus commercial.
vier 2015 on constate une stagnation dans le chiffre d’affaires. Il faut
Francine Closener a aussi souligné l’importance des cafés dans
rester vigilant.
notre culture. Mais il faut que ces derniers offrent une certaine qua-
François Koepp a donné des détails sur les services que propose
lité. Le Ministère a proposé à l’Horesca d’élaborer un concept de
Horesca dans le conseil en sécurité alimentaire. Notre fédération
qualité pour les débits de boissons. Les bistrots qui adhèrent à cette
propose des formations en entreprise dans ce domaine et dans
démarche pourront bénéficier d’une aide (à l’investissement) pou-
le domaine de l’indication des allergènes. Nous avons aussi édité un
vant atteindre 15.000 euros.
Guide de bonnes pratiques d’hygiène. Il s’agit du seul guide de ce
En ce qui concerne la classification hôtelière, la secrétaire d’Etat
type approuvé à Luxembourg. Il est obligatoire dans chaque entre-
a expliqué la situation juridique actuelle et propose aux organisa-
prise. Les membres le reçoivent gratuitement. Ils peuvent le télé-
tions professionnelles de se rencontrer pour trouver une solution.
charger sur notre site avec d’autres documents de grande impor-
Francine Closener a aussi remercié l’Horesca pour l’organisation du
tance. Notre site propose aussi une bourse d’emploi qui connaît un
Congrès Hotrec à Luxembourg. Il est en effet important de participer
franc succès comme le démontrent les 2.000 visites journalières sur
aux réunions transfrontalières et d’être membre des instances inter-
www.horesca.lu.
nationales.
Mais Horesca est aussi actif au niveau international. Nous sommes
L’assemblée générale s’est terminée par un discours du ministre du
membres de Hotrec et participons régulièrement aux assemblées
travail. Nicolas Schmit a rappelé que le secteur Horesca est très
européennes ainsi qu’aux réunions des associations hôtelières
important au niveau de l’emploi. Nous restons dynamique dans les
germanophones. Enfin, pour rendre compte de nos activités, Hores-
recrutements et l’emploi total dépasse les 17.500 personnes. En
ca avait un stand sur le salon Expogast. Une présence qui a connu
2014 notre secteur a effectue 10% des recrutements au niveau
un très grand succès.
national. 450 recrutements étaient de nouveaux jobs. Et ce qui est
Invitée d’honneur, Francine Closener a ensuite pris la parole avec
intéressant c’est que de nombreuses femmes sont employées dans
un discours sur le tourisme. La secrétaire d’Etat a confirmé l’ouver-
notre secteur, un peu plus de la moitié des recrutements.
ture du « Luxembourg House » qui sera opérationnel à partir de
En ce qui concerne l’apprentissage, le secteur Horesca a formé 62
juin au centre-ville et exploité par Luxair. La mise en place du Mice
cuisiniers (40 DAP, 22 CCP). Mais 18 jeunes n’ont pas trouvé de
Cluster est un autre point que l’oratrice a voulu signaler. Dans ce
patron et 15 entreprises n’ont pas trouvé d’apprenti. 56 personnes
contexte, les organisateurs d’un congrès à Luxembourg pourront
ont suivi un apprentissage adulte. Dans le domaine du service, 42
obtenir une aide pouvant atteindre 35.000 euros. Mais si nous vou-
serveurs apprentis ont été recensés. A noter que 26 postes de for-
lons mieux vendre notre pays, il faut moderniser et professionnaliser
mation en service n’ont pas été pourvus.
les structures. L’Office national du tourisme sera prochainement
Nicolas Schmit a aussi signalé que notre secteur offre une opportu-
transformé en GIE (Groupement d’Intérêt Economique) afin d’obte-
nité unique pour les jeunes et moins jeunes qui sont au chômage et
nir une meilleure gouvernance et pour inclure plus de professionnels
qui à travers une formation adaptée trouvent une perspective pour
un emploi stable.
Enfin, le ministre du travail sait que l’on ne peut pas toujours augmenter les salaires. Les revendications des syndicats sur les
hausses de salaires ne sont pas réalistes.
2015 N° 4 horesca informations
5
Diplômes pour membres méritants
Pour la première fois depuis de nombreuses années, Horesca a remis un diplôme aux membres méritants. Les lauréats étaient :
15 ans de carrière:
Monsieur Lang Claude, Café Kleng Gemeng, Mamer
Monsieur Michels Mike, Hôtel du Parc, Diekirch
Monsieur Rocchio Francesco, Vallelunga Beach, Bridel
20 ans de carrière:
Madame Geraets Pascale, Restaurant Veiner Stuff, Vianden
Les diplômes du Grand Mérite professionnel
étaient attribués à:
Monsieur Brimer Henri, Hôtel Brimer, Grundhof
Monsieur Gindt Lucien, Hôtel du Commerce, Clervaux
Monsieur Jean J. Schintgen, Vice-Président de la Chambre de
Commerce et Consultant HORESCA
Monsieur Goeres Marcel, Group Belair, Luxembourg
Monsieur Kaempff Christian, Restaurant Kaempff-Kohler, Luxembourg
25 ans de carrière:
Monsieur Palumbo Giovanni, Restaurant la Famiglia, Steinsel
Trois nouveaux membres
au Conseil d’administration
27 ans de carrière:
Monsieur Szele Gérard,Restaurant le Fin Gourmand, Luxembourg
30 ans de carrière:
Madame Antunes Maria Palmira, Café Etoile du Sud, Dudelange
Monsieur Esposito Pietro, Café Ro’den Eck, Luxembourg
Monsieur Carini Jacky, Restaurant le Perroquet, Rumelange
Monsieur Mantovanelli Christian, Rôtisserie Ardennaise, Luxembourg
Madame Mosard Brigitte, Rôtisserie Ardennaise, Luxembourg
Madame Schiltges Isabelle, Café-Restaurant Bourg, Weicherdange
Monsieur Ueberschlag Alain, Brasserie Paula, Pétange
32 ans de carrière:
Monsieur Kaempff Guill, Restaurant Kaempff-Kohler, Luxembourg
6
horesca informations 2015 N°4
L’assemblée générale a approuvé les trois nouveaux
membres du conseil d’administration de l’Horesca.
Il s’agit de :
Henri Roemer, Wiltz
Claude Lang, Mamer
Jean-Paul Nagel, Vianden
Casemates : Première attraction de la capitale
Le 1er mars 2015, la saison a recommencé pour les visites
Creusées par les Autrichiens en 1745/46, elles avaient une superficie
des fameuses Casemates du Bock à Luxembourg! Rappelons
de 1.100 m2, elles pouvaient abriter une garnison de 1.200 soldats
que les Casemates du Bock et de la Pétrusse étaient les plus
avec leur équipement et une cinquantaine de canons. L’ensemble de
longues casemates du monde et sont aujourd’hui la première
ces aménagements allait faire de la ville une des plus importantes
attraction touristique de la ville de Luxembourg, avec plus
places fortes en Europe. Après le démantèlement en 1867 de la for-
de 110.000 visiteurs par an! Ces galeries souterraines laby-
teresse, les casemates furent en partie détruites et réduites à 17 km.
rinthiques taillées dans le rocher sont uniques au monde et
Les Casemates du Bock sont accessibles au public, avec ou sans
témoignent du passé glorieux de la légendaire ville-forteresse.
visites guidées
Ouverture: 1.3. – 8.11.2015 tous les jours de 10h00 à 17h00.
Accès : Rocher du Bock, Montée de Clausen, Luxembourg.
Prix d’entrée: adultes: 4 €,
groupes d’adultes (min. 10 pers.) et étudiants: 3 €,
enfants de 4 à 12 ans et personnes à mobilité réduite : 2 €.
Gratuit pour les enfants de 0 à 4 ans.
Visites guidées avec un guide personnel sur demande
au Luxembourg City Tourist Office:
Prix du guide (unilingue ou bilingue): 90€.
110.000 visiteurs par an
Réservation du guide: Tél : +352 4796 2709, [email protected]
ou sur www.lcto.lu.
VIEW ON HOSPITALITY
OUTDOOR COLLECTION 2O15
PRODUCT
BOOK
INSIDE
VHOIESPITWALITOYN‘15
200 pages
Tendances & Inspiration
Colorez votre terrasse! Notre catalogue vous offre pleine d’inspiration.
Demandez-le par téléphone ou par email: +352 95 04 28 - [email protected]
20, Um Bëchel, L-9632 Alscheid, Luxembourg | www.satelliet.net
Assemblée générale de l’Amicale
Cette année l'Amicale a choisi Esch-sur-Sûre pour la tenue de son assemblée générale. Les participants ont pu visiter le site de Sebes avant de se retrouver à l’Hôtel de la Sûre chez Ronald et
Bianca Streumer. L’assemblée a été marquée par l’annonce du président Georges Schmitz désirant démissionner de son poste pour laisser la place aux jeunes.
Une visite du site de Sebes (syndicat des eaux du barrage
pays ainsi que l'école hôtelière de Hué qui a signé un partenariat
d'Esch-sur-Sûre) a permis d'apprendre les spécificités du traite-
avec le LTH.
ment de l'eau potable dans notre pays. Y sont "produits" 50 millions
Le 28 juin l'amicale organisait une fête de la famille sur le barrage
de mètres cubes d'eau par an. Une visite guidée des lieux avec pro-
et en novembre pour l'Expogast avait lieu la Nuit de l'hôtellerie.
jection d’un film a permis de se faire une idée des infrastructures.
Au début de cette année le comité a organisé une soirée luxem-
Ensuite, les participants ont pu découvrir le nouveau centre bien
bourgeoise dans un café traditionnel ainsi qu'une journée des
être de l'hôtel de la Sûre. Bianca et Ronald Streumer ont fait vi-
anciens à l'école.
siter les installations wellness qui viennent d’être aménagées sur
trois étages et où certaines salles ont été taillées dans la roche.
Martine Clement-Mehlen a ensuite demandé la décharge pour la
Pour l'assemblée générale Georges Schmitz président de l'amicale
gestion financière. Même si l'année se solde avec un petit déficit
a pu accueillir les membres de l'association, parmi lesquels Elisa-
les finances restent solides.
beth Reisen directrice du LTH et Alain Rix président de l'Horesca.
Dans un futur proche, l'amicale prévoit un voyage dans le Calvados,
Au début, les amicalistes ont observé une minute de silence pour
du 18 au 20 mai.
les membres disparus au cours des douze derniers mois. Ensuite,
Jeff Ehlinger a retracé les activités de l'année écoulée.
En janvier 2014 l’amicale a célébré ses 60 ans d'existence au
Greiwelshaff. Rappelons dans ce contexte la belle brochure publiée
pour l’anniversaire.
Le 28 avril, l'Amicale invitait à Kleinbettingen pour son AG. Après
une visite du moulin, les membres se retrouvaient chez Aloyse Jacoby pour la soirée.
L'activité suivante se déroulait ensuite à la fin de mai. Il s’agissait
d’un tour gastronomique en Belgique avec visite d'une escargotière.
Le voyage suivant emmenait les amicalistes un peu plus loin. Au
Vietnam, les participants ont visité les attractions principales du
8
horesca informations 2015 N°4
Pascale Feidt et Pascal Mathieu de l'hôtel Saint Fiacre à Bourscheid
se sont vus remettre le panonceau de l'Amicale
Le comité de l'amicale
Martine Clement-Mehlen
Bianca Kieffer-Srreumer
Nathalie Vallender-Goedert
Edith Bernard Boss
Lydie Bernars Nicolay
Claude Peiffer
Jeff Ehlinger
Nico Thiel
Claude Ries
Marc Moris
Olivier Peiffer
Georges Schmitz
Sélection
Printemps
Nouveaux membres (année de sortie de l’école)
Laura Ries (2012)
Joy Simon (2011)
Carole Heuertz (2012)
Une véritable alliance de fruits et d’épices douces, dans cette cuvée du Beaujolais.
Lors de la prochaine réunion du comité les charges devraient
être redistribuées. Georges Schmitz a annoncé vouloir remettre
le poste de président à disposition d'un membre symbolisant la
jeune génération.
Elisabeth Reisen directrice du LTH a par la suite rendu compte de
l'actualité à l'école. Les 320 élèves ont participé à Expogast ce
qui a constitué un moment fort pour tous. L'extension des ateliers
pratiques et terminée et une salle de pâtisserie sera terminée à
l'ancien hôtel Star pour mai. La directrice désire aussi créer une
journée spéciale où les anciens pourraient venir et discuter avec
les élèves.
Pascale Feidt et Pascal Mathieu de l'hôtel Saint Fiacre à Bourscheid se sont vus remettre le panonceau de l'amicale.
Le trophée "Gutt gemach" a été remis à Carlo Kieffer pour la
réalisation du livre souvenir sur le voyage au Vietnam.
* Votre prix d’achat sur demande.
2, rue Neuve I L-6581 Rosport I [email protected] I www.wengler.lu
Fax (+352) - 73 01 68 I Tél. (+352) - 73 03 73
Bonjour Lëtzebuerg !
Désormais, Worldline vous sert aussi au Luxembourg
Pour tous vos paiements électroniques, mettez votre établissement à la carte avec
Worldline. Choisir Worldline, c’est avoir à ses côtés une équipe fiable et forte de 40 ans
d’expérience dans le domaine des paiements électroniques. Durables et de qualité, les
terminaux Worldline acceptent toutes les cartes et offrent de nouvelles interactions avec
vos clients. À l’achat ou en location, à vous de choisir ! Commandez maintenant votre
terminal de paiement Worldline.
Contactez-nous: +352 26 029 505 / [email protected]
Surfez sur masolutiondepaiement.lu
hat ou
À l’ac tion
a
en loc
Worldline : solutions adaptées,
services personnalisés
Le leader européen de paiements et services transactionnels arrive
au Luxembourg avec des offres inédites et un éventail de possibilités.
Radu-Vasile Pop, Country Sales Manager, explique en quoi Worldline
change la donne et peut répondre aux besoins spécifiques de
chaque client.
Les
terminaux
Worldline
sont
de
paiement
présents
au
Luxembourg depuis longtemps.
Que change alors votre arrivée
sur le marché ? En quoi votre
offre diffère-t-elle ?
Il est vrai que nous sommes présents au
Luxembourg en tant que partenaire depuis de très nombreuses années et que
la grande majorité des commerçants ici
utilisent déjà des terminaux conçus par
Worldline. Ils ont donc entière confiance
en nos produits et notre savoir-faire. Nous
arrivons au Grand-Duché avec une offre de
paiement électronique complète, flexible
et de haute qualité. Notre objectif est de
répondre aux demandes de chaque commerçant, de prendre en compte tous ses
besoins et d’offrir les solutions adaptées à
nous faisons bien sûr. Les clients veulent
pouvoir payer à travers un large éventail
de canaux de paiement – au magasin, en
ligne, par téléphone portable – mais le commerçant aussi a des exigences de mobilité et de fonctionnalité modulables. Nous
avons des solutions pour chaque cas de
figure. Qu’il s’agisse d’un restaurant, d’un
hôtel ou d’un point de vente mobile, chacun
a besoin de dispositifs différents, en plus
de connexions fiables et sécurisées. Mais
Worldline offre également d’autres outils qui
aident le commerçant dans sa relation avec
le client, comme des cartes de fidélité ou
des cadeaux. Nous pouvons aussi inclure
des publicités sur les terminaux, proposer
Y a-t-il d’autres choses que vous
un écran couleur, y insérer une image et
proposez que les commerçants
même, produire un sondage de satisfaction.
Vous proposez également le service de conversion automatique
son cas précis. C’est pourquoi nous pro-
des monnaies (DDC). En quoi
posons un plus grand choix de terminaux
est-ce un avantage ?
et de configuration de terminaux, ce qui
permet aussi une personnalisation des ser-
Radu-Vasile Pop, Country Sales Manager
apprécient plus particulièrement ?
En plus de la location des terminaux de
paiement, Worldline offre la possibilité de
les acquérir, et c’est un investissement plus
qu’intéressant, même à court terme. Cela
donne aussi un choix supplémentaire à nos
clients, ce qui demeure l’un de nos objectifs
Dans les domaines de l’hôtellerie et la res-
principaux. Nous nous adaptons toujours à
tauration, et en plus dans un pays comme
la situation financière de chaque commer-
le Luxembourg où la clientèle internationale
çant afin qu’il puisse faire des économies
est importante, la DDC (Dynamic Currency
sans que cela se ressente sur la qualité des
Conversion) est un vrai atout. Le client peut
services. Ajoutons qu’en plus du large choix
voir le montant qu’il doit payer converti en
de terminaux et de solutions adaptables,
sa devise tout de suite et peut ainsi choisir
notre package de service et de support
s’il veut payer en euros ou avec la monnaie
technique est intégré. Les commerçants
dont il a l’habitude. Le commerçant quant à
nous voient comme un partenaire fiable
outils multicanaux ?
lui reçoit toujours le paiement en euros sur
et sûr, et ils apprécient les avantages que
son compte. Le taux de change est mis à
nous leur offrons. De même, ils savent que
Oui, mais pas uniquement. Il est évident
jour huit fois par jour et il reste compétitif
nous serons là à long terme. Worldline pos-
qu’aujourd’hui, il faut adopter une ap-
sans rajouter des frais pour le commerçant.
sède une expérience inégalée de 40 ans
proche multicanaux et offrir toutes les solu-
En plus, la DDC est facile à activer et ne
dans le secteur des paiements, et cela au
tions qui existent en ce domaine, ce que
complique en rien la transaction.
niveau mondial.
vices. Enfin, comme nous fabriquons les
terminaux nous-mêmes, nous proposons
toujours des produits à la pointe de la technologie et en parfaite adéquation avec les
exigences du marché.
Vous mentionnez les exigences
du marché en pensant à vos
2015 N° 4 horesca informations
11
La Pleine Lune
12-18 rue Joseph Junck
L-1839 Luxembourg
Tél. : 28 37 18 74
Les sushis ont conquis notre pays depuis une
bonne dizaine d’années, et l’intérêt pour les spécialités au poisson cru japonaises ne décline pas,
que le restaurant soit nippon ou chinois. Le Restaurant La Plein Lune suit ce mouvement. Situé
dans un tout nouveau bâtiment dans le quartier de
la gare ce grand établissement moderne désire se
faire un nom avec son sushi train. Les clients s’assoient à proximité du tapis roulant et prennent les
assiettes qu’ils désirent. Une formule « à volonté »
comprenant le sushi train et un buffet évite les
mauvaises surprises financières.
Il est aussi possible de manger à la carte. Grand
choix en plats chinois à petits prix et livraison gratuite à partir de 15 euros.
Restaurant Basta Cosi au Glacis
18 Avenue Pasteur
L-2310 Luxembourg
Tel : 26 28 85 55 www.bastacosi.lu
A quelques pas du parking Glacis, un second"Basta Cosi a ouvert ses portes il y a
quelques semaines avec une décoration et une ambiance très proche du premier
restaurant installé rue Louvigny. Avec toujours une qualité produit irréprochable,
de la générosité dans l'assiette, et des prix très accessibles. En rentrant, on passe
devant le Punto Basta. Il s’agit d’un comptoir à emporter, un lieu unique où l'on peut
déguster comme à Milan, à Rome ou à Florence, de délicieux sandwichs au pain
artisanal ou de généreuses salades, les uns et les autres garnis de charcuterie
italienne d'origine noble ou de fromage et de condiments confits maison.
La salle de restaurant et grande et spacieuses. La véranda à l’arrière laisse entrer
beaucoup de lumière et crée ainsi une atmosphère agréable. Pizzas au feu de bois
et pâtes de toutes formes sont au menu tout comme des plats de terroirs (viandes
et poissons) italiens.
Ouvert toute la semaine : de 11h45 à 14h15 et de 18h45 à 22h15.
Fermeture samedi midi et dimanche soir.
Bagelstein
Le bagel est un pain en forme d'anneau, fait d'une pâte au levain naturel, cuit brièvement dans l'eau avant d'être passé au four. Originaires d'Europe centrale, les bagels
ont suivi les immigrants juifs d'Europe aux États-Unis et au Canada où ils se sont popularisés en étant servis comme un sandwich, souvent garnis de fromage blanc, de saumon fumé ou d'autres ingrédients selon leur disponibilité et l'imagination du cuisinier.
Cet encas commence à conquérir l’Europe et arrive aussi à Luxembourg. Un établissement au nom de Bagelstein (marque française fonctionnant généralement avec
des restaurants franchisés) vient d’ouvrir dans le centre commercial d’Auchan à
Luxembourg-Kirchberg.
Les bagels y sont préparés sous les yeux du client qui choisira parmi plusieurs pains
différents: à l’échalote, au sésame, complet, céréales ou encore gratiné. Les garnitures peuvent être choisies à la carte également (avec des ingrédients frais) ou en
suivant une formule établie.
12
horesca informations 2015 N°4
www.bagelstein.com
nei wiert
Restaurant Moustache
Marques de Caceres Crianza
Famille Breda
52, Grand-rue L-4132 Esch-sur-Alzette
Tél. : 621 32 44 29
Après 20 ans d'activité du Restaurant Bairrada situé au 62, bvd J.F. Kennedy à
Esch-sur-Alzette (fermeture prévue dans quelques mois), la famille Breda a décidé
de se lancer dans une nouvelle aventure en ouvrant un nouveau restaurant dans
la Grand-rue de la même ville.
Ce restaurant sous l'enseigne «Restaurant Moustache» propose une gamme de
spécialités authentiques et revisitées. La cuisine est internationale avec des spécialités luxembourgeoises comme la palette apéro « Roude Léif » ou le jambonfrites avec salade ; des pâtes italiennes ou encore des plats français. Citons à titre
d'exemple le filet de porc et son gratin dauphinois ou le filet de dorade avec son
duo de purée. La famille Breda étant d'origine portugaise, on trouvera bien entendu
des spécialités locales de ce pays comme la morue au pain de maïs, le steak à la
portugaise (couvert de jambon cru et pommes de terre sautées) ou en dessert le
traditionnel flan.
Comme nous explique le Carlos Breda, sur notre photo avec sa mère Lena, le
nom vient d'une anecdote où des amis voulant partir au Portugal désiraient savoir
si tous les hommes y portaient vraiment une moustache. "J'ai bien aimé ce cliché
et nous avons décidé de jouer le jeu à fond". La famille Breda a donc baptisé son
restaurant « Moustache ».
Les plats sont servis dans un cadre vintage, cosy et fun. Le restaurant peut accueillir plus de 60 personnes et une deuxième salle au -1 offre un cadre plus intimiste pour 30 convives. Le restaurant « Moustache » propose aussi des plats pour
enfants. Il est fermé le lundi.
D.O.C: Rioja.
Variété: 85% Tempranillo et 15% Garnacha.
Degré d’alcool: 13,5% vol.
Elaboration: Vin vieilli en barrique pendant 16 mois puis
affinés en bouteille pendant un minimum de 14 mois.
Couleur: Robe rubis sombre et soutenue.
Nez: Bouquet complexe et profond qui révèle des notes de
fruits noirs murs, légèrement poivrées et vanillées.
En bouche: Belle attaque en bouche, il a du volume et des
saveurs épicées qui soulignent son délicieux fruité.
Gastronomie: Idéal pour accompagner tous les plats et
principalement les viandes grillées et les fromages.
Température de service: Entre 16°C et 18°C.
La Rioja S.A
Vins et produits alimentaires d’Espagne
95, Avenue Guillaume L-1651 Luxembourg
Tél: 444 298-1 E-mail: [email protected]
Fax: 459 328 www.larioja.lu
10 Jahre „Al Schwemm“
in Schengen
Hitch
21-25 Allée Scheffer
L-2520 Luxembourg-Limpertsberg
Tél. : 27 40 21 25 www.hitch.lu
Hitch c’est un nouveau restaurant en lieu
et place de l’ancien Mama Bianca sur la
place du Glacis à Luxembourg-Kirchberg. La grande salle, aux allures de loft amé-
Kaum zu glauben aber wahr. Seit 10 Jahren betreibt
ricain invite à la fête. Une ambiance légèrement industrielle où le bois se mélange
Sabine Lonsdorfer mit Ihrem Team das Bistro „Al
avec du béton et du métal dans un mariage chaleureux et réussi.
Schwemm“ in Schengen direkt neben dem „Centre Européen“. Täglich kommen Menschen aus der ganzen
La carte est variée et les plats sont inscrits sur le set de table en papier. Au centre
Welt zu Ihr und geniessen ein Gläschen luxemburger
on trouve les pizzas avec des classiques comme la quatre saisons ou la margherita
Wein oder Crémant. Sie erzählt uns“ am Anfang habe
et des spéciales comme la Polo avec gorgonzola, poulet, avocat et mangue. L’esprit
ich kaum Edelsorten hier verkauft, da kam mir eines
américain se trouve aussi dans les plats avec des Burgers maison, déclinés sous de
Nachts die Idee, den Coteaux de Schengen im Glas
multiples facettes (aussi sans gluten). La carte est complétée par des salades, des
anzubieten“ und siehe da, seitdem lieben die Besucher
pâtes, quelques plats de brasserie et un menu enfant.
die Schengener Weine. Die Gastronomin betont, dass
sie selbst die Weine der Serie „Coteaux de Schengen“
Côté boissons le Hitch propose une grande variété de bières et une belle sélection
liebt. Seit 10 Jahren haben sie und Ihre Kunden den lu-
en vins. Formule lunch en semaine à midi et terrasse devant la porte. Le Hitch est
xemburger Wein kennen und lieben gelernt. Die Wirtin
ouvert sept jours sur sept avec nuits blanches les week-ends.
bedankt sich herzlich bei Ihren Kunden aus dem Dreiländereck und aus ganz Europa.
Brasserie du Strasbourg Orient-Express
Thierry Arthaud & Khaled Qasem
14, rue de Strasbourg L-2560 Luxembourg-Gare
www.strasbourg.lu
La Brasserie du Strasbourg Orient-Express
soit des viandes (surtout des brochettes) ou
est un nouveau restaurant qui propose une
des poissons.
cuisine méditerranéenne, surtout libanaise.
Mais la Brasserie de Strasbourg n’est pas
A l’entrée se trouve un bar qui est ouvert
uniquement un restaurant libanais. La
en continu. Ensuite vient la salle avec 90
maison propose aussi des spécialités des
places ( 150 en walking dinner).
autres pays méditerranéens comme le Tajin
Le chef de cuisine, Khaled Qasem est pa-
du Maroc ou le Couscous d’Algérie ainsi
lestinien et connaît bien la cuisine du Liban.
que quelques suggestions de type brasse-
A commencer par les hors d’œuvre comme
rie.
le Hommos, le Labné (yaourt à l’huile
En ce qui concerne les vins, Thierry Ar-
d’olive), les Falafel, les saucisses pimen-
thaud associé et sommelier propose un
rées à thème propose aussi des cours de
tées (Soyok) ou encore le feuilleté au fro-
choix varié avec des crus de quarante pays
cuisine pour enfants et assure un service
mage. Ensuite viennent les grillades avec
différents. La maison qui organise des soi-
take away, sept jours sur sept.
14
horesca informations 2015 N°4
Sogrape a acheté le domaine Quinta dos Carvalhais en
1990 afin de produire des vins de qualité exceptionnelle.
Ainsi l’entreprise était au berceau de la renaissance d’une
région de grande tradition viticole, le Dão.
Le vin Quinta dos Carvalhais Único 2009, est un vin
uniquement produit lors des années exceptionnelles, a
été élu le meilleur vin de la region AOC Dão par la presse
internationale, notamment Wine Spectator.
Située dans la municipalité de Viseu, entre Mangualde et
Nelas, le domaine Quinta dos Carvalhais, avec une surface de 50 ha de vignes plantées, possède des caractéristiques qui contribuent à Sogrape donc de produire les
meilleurs vins de la région AOC Dão. C’est ici ou le cépage
rouge Touriga Nacional et le blanc Encruzado trouvent sont
terroir d’excellence.
D’une robe d’un rouge sombre. Le nez est une explosion
de fruits rouges confiturés (fraise, framboise), de notes
vanillés et torréfiées. En bouche, l’Único est un vin
charmeur, gourmand et parfaitement équilibré avec une
belle fraîcheur qui se prolonge longtemps en bouche. Un
vin savoureux et élégant à garder quelques années en
cave... bien qu’un plaisir immédiat ne soit pas exclu.
annonce_BEXEB_190x131 mm.indd 1
08/04/2015 09:26
ASSISTANCE
Plus de
installations
au
Luxembourg
PROSYS
Riesling de
Wormeldange Koeppchen
Considéré comme le «Roi des
vins», le Riesling donne des
vins fiers et virils. A la Moselle
luxembourgeoise, il est généralement cultivé sur les terroirs les mieux orientés, il en
tire l’élégance et la finesse de
son bouquet.
Un des lieux-dits les plus
emblématiques est certainement la Koeppchen de Wormeldange. Voic les meilleurs
vins de cette appellation.
Lethal 2012 Vieille Vigne
Une robe jaune-verte aux
Le bouquet est parfumé sur
reflets brillants. Le nez est
les agrumes avec une touche
expressif sur les fruits et les fleurs. L’at-
florale. L’attaque en bouche est franche
taque en bouche est franche avec une
avec une touche d’acidité bien présente
touche d’acidité qui procure de la fraîcheur.
qui donne de la fraîcheur et une longueur
En finale ressortent des agrumes comme le
remarquable. La finale est aussi marquée
citron avec aussi une touche de pommes.
par une pointe d’amertume.
La finale est assez longue. A déguster sur
un plateau de fruits de mer.
Pundel-Err 2012
Chapelle St Donat
Une robe classique : jaune
clair aux reflets verts. Le
nez est citronné avec un côté végétal. Un
bouquet aérien et bien subtil. L’attaque en
bouche est franche pour laisser place à un
milieu assez rond. En finale ressort le citron
www.sommelier.lu
Lethal 2013 Vieille Vigne
confit. A déguster sur un brochet à la luxembourgeoise.
L‘équipe de dégustation
Mathes 2013
Très beau nez avec une palette aromatique qui évoque
les fruits blancs comme la pêche, et les
agrumes. On y sent aussi une note minérale. L’attaque est franche. Confirmation
des arômes du nez en bouche. Un très
beau vin qui possède du gras et de la rondeur. Il sera parfait dès l’apéritif.
Steinmetz-Jungers 2013
Les Terrasses
Ce vin présente un bouquet discret qui à l’aération
s’ouvre sur des notes de fleurs blanches
Franck Ramirez
Membre
Eric Beau
Meilleur sommelier 1989, 1994
et de fruits blancs. L’attaque en bouche
est franche. Confirmation des arômes du
nez en bouche. La finale est plutôt longue
et marquée par une pointe d’amertume.
Gérard Guyon
Meilleur sommelier 1990
Rodolphe Chevalier
Meilleur sommelier 2002, 2003
Thierry Costantini
Membre
Dave Giannandrea
Horesca
On pourra l’apprécier sur un filet de bar au
beurre blanc citronné.
Alice Hartmann 2013
La Chapelle
Robe jaune soutenue aux
reflets argentés. Le nez est
expressif, marqué par des note d’agrumes.
Dino Totaro
Secrétaire ALS
Zoran Matic
Membre
Une belle richesse et une belle concentration au bouquet. A l’aération ressortent
des notes de mandarine avec une touche
végétale qui évoquent le tilleul. L’attaque
Dominique Rizzi
Meilleur sommelier 1992
Sandy Merle
Membre
en bouche est ronde et assez souple, suivie par une belle évolution. Une belle trame
acide au milieu. L’ensemble est élégant et
prêt à être bu aujourd’hui avec une touche
Julien Franzetti
Membre
16
horesca informations 2015 N°4
d’amertume qui lui va bien. Un beau poten-
Eddy Rousseau
Membre
tiel de vieillissement. A déguster sur un
carpaccio de Saint-Jacques.
Pundel-Err 2013
Cuvée spéciale
Vinsmoselle 2013
Art & Vin Kevin B.
Le premier nez est herbacé.
Un riesling plutôt atypique.
A l’aération il évolue sur des
Le nez est marqué par une
notes d’agrumes avec une belle fraîcheur.
touche d’évolution. La bouche est ronde
L’attaque en bouche est ronde avec une
avec une belle richesse. Il est prêt à être
touche épicée. En retro-olfaction ressortent
dégusté. Un vin commercial qui procure un
les notes d’agrumes. Belle fraîcheur en fi-
plaisir immédiat et qui sera parfait sur une
nale. A marier sur un tartare de dorade.
salade de cailles au raisin.
Schlink 2013
Une robe jaune très pâle
aux reflets argentés. Le nez
est expressif sur les agrumes comme le
citron et le pamplemousse avec aussi une
note mentholée. Belle attaque en bouche
avec un milieu bien équilibré. La finale est
agréable sur une acidité qui procure une
belle fraîcheur. Il accompagnera bien une
friture de la Moselle.
Alice Hartmann 2013
Les Terrasses
Une robe jaune claire assez
soutenue. Le nez est floral
et à l’aération il s’ouvre sur des notes exotiques qui évoquent la mangue. L’attaque en
bouche est franche pour laisser place à un
milieu de belle charpente. Parfait équilibre
entre matière et acidité. Il procure beaucoup de plaisir dès aujourd’hui mais peut
se garder en cave encore de nombreuses
années. A boire sur un coq au riesling.
Riesling à travers le monde
Le riesling est un cépage blanc,
originaire de la vallée du Rhin et de la
Moselle.
Ce cépage est planté principalement
en Allemagne (22.000 hectares), mais
se rencontre également en France
(surtout dans le vignoble d'Alsace
avec 3.423 ha), en Australie (3.700
ha), en Afrique du Sud (3.500 ha),
aux États-Unis (3.000 ha en Californie et dans l'État de New York), en
Roumanie (3.000 ha), en Slovaquie
(1.500 ha), en Bulgarie (1.500 ha),
en Autriche (1.200 ha) et en NouvelleZélande (400 ha).
Au Luxembourg, il est planté sur 159
ha (2013). A noter qu’en 2001 on comptait encore 171 ha.
2015 N° 4 horesca informations
17
Man of the year
Rosé d’Été 2014
Les jours propices au barbecue viennent de s’annoncer et Domaines
Vinsmoselle présentent leur Pinot Noir Rosé d’Été, un excellent accompagnateur de les soirées.
Le Rosé d’Été 2014 est le compagnon idéal pour cet été. Sa couleur
rouge clair rafraîchissante aux reflets orange clair est très plaisante au
service. Au nez, on trouve des notes de fraise, de cerise, de mandarine et d’orange, tout un éventail d’arômes de fruits frais. La bouche
est fraîche, pimpante et gourmande, avec beaucoup de diversité et
une bonne sucrosité. Avec sa finale ronde et longue, il est le vin parfait
pour profiter de l’été en toute simplicité.
Le Pinot Noir Rosé d’Été est disponible chez Domaines Vinsmoselle.
Luxembourg Card
vel Awards Luxembourg, le Travel Magazine et le Skal Luxembourg ont décerné le
titre de «Man of the year 2014» au directeur
de l’hôtel Le Place d’Armes, Franck Leloup
(photo, à droite).
Ces nominations sont le résultat d’une enquête menée auprès des professionnels du
voyage de notre pays et sur la base de dossiers introduits auprès de l’organisation.
Ancien élève de l’école hôtelière de Lausanne, Franck Leloup dirige des établissements de luxe depuis plus de 25 ans et a
effectué une grande partie de sa carrière sur
la Côte d’Azur entre Monaco et Saint-Tropez.
Après une mission à Zanzibar, il retrouve
l’Europe, intègre le groupe GLA Hotels et
prend la direction de l’hôtel Le Place d’Armes
en mars 2011 aux côtés de Madame BeckMolitor, propriétaire de l’établissement.
Membre de Relais et Châteaux depuis 2011,
l’hôtel Le Place d’Armes vient de se voir attribuer une étoile par le Guide Michelin pour
son restaurant La Cristallerie. Cet établissement singulier est devenu en quelques mois
un haut lieu de la gastronomie au Luxembourg et dans la Grande Région.
18
horesca informations 2015 N°4
La Luxembourg Card est un passeport touristique, valable pour 1, 2 ou 3 jours à choi-
Luxembourg Card
2015
DAY
MONTH
sir librement sur l’année, à titre individuel
ou pour familles ou petits groupes jusqu’à
5 personnes. Plus de 70 attractions touristiques vous ouvrent leurs portes au prix de
© Annie Nickels-Theis
A l'occasion de la 5ème édition des TM Tra-
3Days
13.-€ à maximum 68.-€. La Luxembourg
Card vous offre aussi l’utilisation gratuite de
tous les moyens de transport public, bus et trains, à travers tout le Grand-Duché.
La Luxembourg Card est en vente dans les bureaux de renseignements touristiques, dans
la plupart des hôtels, campings, auberges de jeunesse et sur www.visitluxembourg.com
En plus des attractions touristiques traditionnelles, telles le Parc Merveilleux, les châteaux,
les musées, les caves viticoles, les brasseries, la navigation touristique sur la Moselle ou
le bateau solaire, le jardin des papillons, des minigolfs, des piscines et des tours de ville
guidés, 13 nouvelles attractions touristiques participent cette année au passeport touristique Luxembourg Card. Les aventuriers pratiqueront l’escalade au «Parc Le’h» à Dudelange. Les randonneurs découvriront en compagnie d’un guide, au Mullerthal, d’impressionnantes formations rocheuses respectivement à Esch-sur-Alzette la réserve naturelle et
les friches industrielles de Belval converties en campus universitaire. Le «Rent a Bike» à
Diekirch propose de magnifiques excursions à vélo dans la région.
L’offre culturelle du passeport touristique s’est enrichie de visites guidées à Echternach,
Esch-sur-Alzette, à Larochette (juillet/août) et à Luxembourg (circuit Wenceslas). Les
hauts-fourneaux de Belval offrent à partir de leur plateforme des vues panoramiques
époustouflantes. Le Musée National de la Résistance (Esch/Alzette) rappelle la période
difficile de la 2e Guerre Mondiale. Des remises sont accordées à la caisse du soir au
Grand Théâtre, au Cube 521 et aux festivals d’Echternach ou de Wiltz.
Vous pouvez vous réjouir d’une découverte de la capitale en Segway ou passer une aprèsmidi agréable au bowling center «All in Family Fun Center» à Heiderscheid. «Fire & Eyes»
vous conduit en bus décapotable dans les plus belles villes du pays: Vianden, Echternach
et Luxembourg. Voyagez gratuitement en bus, en train ou louez une bicyclette pour découvrir les villages les plus reculés du Grand-Duché.
"Cash & Carry"
chez Villeroy & Boch
L’équipe de vente de la division Hôtel &
Restaurant de Villeroy & Boch Luxembourg,
avec à sa tête Paul Mreches, organisera un
événement « Cash & Carry » pour les professionnels du secteur HORECA. Le mercredi,
6 au samedi 9 mai 2015 les anciens halls de
Villeroy & Boch an Bord der
„MS Princesse Marie-Astrid“ in Luxemburg
l’usine de Villeroy & Boch seront transformés
en grande surface de vente. Des assiettes,
tasses, bols et accessoires de plusieurs
Seit Ostern ist es so weit: Nach aufwändi-
Dekor speisen werden. Hierbei handelt es
ger Renovierung ist das luxemburgische
sich um eine Sonderanfertigung auf der
Flussfahrtschiff „MS Princesse Marie-Ast-
Premium Bone Porcelain Serie Modern
rid“ traditionsgemäß in die Saison gestartet
Grace.
mit einer Fahrt nach Schengen.
Villeroy & Boch stattete das Schiff außer-
Das Schiff bietet Platz für 220 Gäste, die
dem mit Weingläsern der Serie „La Divina“
nun von rund 2.500 neuen Porzellanartikeln
und vor einigen Jahren bereits mit der Be-
von Villeroy & Boch mit einem speziellen
steck-Kollektion „Udine“ aus.
séries de porcelaine, qui proviennent en
grande partie de surstocks, de fin de séries
ou sont démarqués, seront proposés à des
prix uniques.
Un parking spécial sera aménagé sur le site
de Villeroy & Boch au Rollingergrund. Les
heures d’ouvertures pour cette vente exceptionnelle sont de 10.00 h à 17.00 h.
JOURNÉES «CASH&CARRY»
Mercredi 6 au Samedi 9 mai 2015
Vente exceptionnelle
VILLEROY & BOCH - HÔTEL ET RESTAURANT
d’assiettes, de tasses, de bols et d’accessoires
qui proviennent en grande partie de surstocks, de fin de séries
Heures d’ouverture
10.00 h à 17.00 h.
Parking spécial
Villeroy & Boch S.à.r.l.
Hôtel & Restaurant
330, rue de Rollingergrund
2441 Luxembourg
Tel.: +(352) 46 821-208
E-mail: [email protected]
www.villeroy-boch.com/hotel
Collection
MAREA
RAK Porcelain présente MAREA, florilège d’articles développés afin de stimuler la passion créatrice des chefs… La collection a été pensée par Gemma Bernal, artiste catalane renommée dans
l’univers des arts de la table et de la haute gastronomie.
ASTRO
cuillères en porcelaine et son plat-sup-
Les articles de la collection répondent,
consistent en une intéressante transi-
port sont la solution idéale à poser au
malgré leur complexité de fabrication à
tion entre inclinaison et surface plane,
centre de la table pour déguster des
toutes les contraintes fonctionnelles et
tout en finesse et sobriété.
mises-en-bouche.
techniques imposées par la restaura-
Les
plats
et
assiettes
tion, sont produits dans le respect des
CIRCUS regroupe des assiettes de dé-
SWITCH propose une solution « mul-
critères stricts établis par RAK Porce-
gustation planes contenant chacune un
tiple ». Avec une assiette il est main-
lain et donnent entière satisfaction à
bassin central plus creux afin de rece-
tenant possible de combiner mini sala-
tous les stades de l’utilisation en res-
voir des préparations liquides pour les
dier, bols et gobelets en porcelaine et
tauration.
accompagnements.
de laisser libre champ à sa créativité.
Ces compléments viennent se loger
TOPTAPA est le nec-plus-ultra en ma-
directement dans l’assiette pour une
tière de plat « à partager », ses mini-
théâtralité maximale.
RAK Porcelain Europe S.A. Tél : 26 360 665 • [email protected] • www.rakporcelain.eu
Distribué au Luxembourg par :
CHOMETTE Luxembourg Tél: 37 13 90 • [email protected] • www.chomette.com
20
horesca informations 2015 N°4
Bundeskartellamt mahnt Booking.com
wegen wettbewerbswidriger Meistbegünstigungsklauseln ab
Das Bundeskartellamt in Deutschland
hat
das Oberlandesgericht Düsseldorf standhielt.
mit Booking.com auch den Marktführer unter
Im Herbst 2013 leitete das Bundeskartellamt
den Buchungsportalen in Deutschland wegen
aufgrund einer entsprechenden Eingabe des
der Verwendung von Meistbegünstigungs-
Hotelverbandes Deutschland (IHA) Ermitt-
klauseln gegenüber Hotelpartnern formell
lungen gegen den in Amsterdam ansässigen
abgemahnt. Mit solchen Vertragsklauseln
Portalbetreiber Booking.com ein. Verbrau-
verpflichtet Booking.com die Hotels, nirgend-
chern empfiehlt der Hotelverband zukünftig
wo günstigere Zimmerraten oder noch freie
noch mehr als heute schon, in den Sucher-
Kapazitäten als auf seinem Online-Portal
gebnislisten der Buchungsportalen weiter
anzubieten. Gegen das Buchungsportal HRS
nach unten zu scrollen, um auch wirklich die
hatte das Bundeskartellamt am 20. Dezem-
besten Angebote zu finden - oder immer auch
ber 2013 eine Abstellungsverfügung erlas-
auf der Hotelhomepage nachzuschauen.
sen, die am 9. Januar 2015 auch einer in-
Pressemitteilung
zwischen rechtskräftigen Überprüfung durch
Deutschland (IHA)
des
Hotelverbandes
Vient de paraître : Family Guide 5
Le premier Family Guide est sorti il y a 10
Inflation à 3,5 %
dans le secteur Horesca
ans. Avec cette cinquième édition, Maison
Au mois de mars, l'indice des prix à la consom-
Moderne célèbre en 2015 la nouvelle édi-
mation calculé par le STATEC a progressé
tion d’un guide qui est devenu indispensable
de 0.14% par rapport au mois précédent. De
pour tous les parents au Grand-Duché.
manière générale la dynamique des prix reste
Une source d’inspiration aussi pour les
modérée. Le taux d’inflation national se situe
nombreux touristes qui viennent visiter
à 0.3%, ce qui est très faible.
notre pays en famille. Le guide se divise
en huit grands chapitres : Expérimenter, Découvrir, Bouger, Célébrer, Manger, Shopping,
Dans le secteur Horesca on constate néan-
Gardes, Apprendre. Pour plus de facilité, chaque chapitre est divisé en sous-catégories.
moins une hausse de prix dépassant les 3,54 %.
Les adresses sont classées par localité, en commençant par Luxembourg, et par ordre
Ce niveau d’inflation s’explique probablement
alphabétique du nom de l’activité, association, institution ou entreprise.
par la hausse de la TVA sur les boissons al-
Au début et à la fin du guide, les lecteurs pourront utiliser une carte de Luxembourg et du
coolisées ainsi que par une hausse de prix (en
pays pour repérer facilement où se trouvent les adresses conseillées.
général) des boissons alcoolisées (et tabac)
Disponible en français, allemand et anglais, il s’adresse à tous les résidents du pays, qu’ils
que le STATEC estime à 2 %.
soient natifs ou nouvellement arrivés au Grand-Duché. Prix : 21,90€
2015 N° 4 horesca informations
21
Un millésime exceptionnel pour le
Vatel Club
Vin & capitale
L'assemblée générale du Vatel Club a eu lieu à Bridel, le 1er
avril. Cette date tardive, comparée aux années précédentes s'explique par la volonté de se réunir chez le membre Steve Pfeiffer
dans les locaux fraîchement rénovés de la Brideler Stuff.
Le Wine & Business Club Luxembourg s’est réuni
pour la neuvième fois au sein de l’hôtel Sofitel
Luxembourg le Grand Ducal pour un dîner-dégustation sur le thème de la ville de Luxembourg
en présence de Lydie Polfer, bourgmestre de la
capitale.
L’invitée d’honneur a pu faire part de l’organisation
et des projets aussi divers qu’ambitieux de la ville
lors d’un débat avec Patrick Ittah, vice-président
du Wine & Business Club Luxembourg. Une fois
l’entretien terminé, les convives furent invités à
passer à table pour profiter du délicieux repas réalisé par Sébastien Perrot, mais aussi déguster les
vins du domaine Bernard Fleuriet et fils.
5.000 brasseries
La Brasserie Nationale (Bofferding) a eu l’honneur
de recevoir le 21 avril la visite du Ministre letton de
l’Agriculture, M. Jānis Dūklavs, accompagné du
Ministre luxembourgeois de l’Agriculture, M. Fernand Etgen. Les délégations furent accueillies par
le président du Conseil d’Administration M. Raymond Martin, le directeur général M. Frédéric de
Radiguès, ainsi que par le directeur de la brasserie,
M. Manfred Brengel. Considérant que la Lettonie
2014 avec la tenue d'Expogast, a été un
à l’avenir un exemplaire gratuit du maga-
millésime exceptionnel pour l'association
zine Kachen. La prochaine édition devrait
des cuisiniers de Luxembourg. Le président
paraître en mai.
Armand Steinmetz a rappelé les moments
Le conseil d'administration du Vatel-Club a
forts de ce concours d'envergure mondiale
été partiellement renouvelé avec l’arrivée
qui a accueilli 45.000 visiteurs. Un succès
de trois nouveaux membres.
pour le métier et pour le pays. D'un point
Parmi les activités futures, le comité a
de vue financier le Vatel Club a réalisé un
dévoilé quelques projets et le Vatel Club
bénéfice de 28.000 euros, ce qui permettra
continue bien entendu aussi à envoyer ses
à l'association de financer les activités des
équipes de cuisiniers à de concours inter-
équipes. Les équipes sont entraînées par
nationaux.
Roberto Beltramini qui a lancé un appel aux
jeunes chefs pour étoffer l'équipe junior.
Le comité du Vatel-Club
Pour ce qui est de l’Expogast, les respon-
Armand Steinmetz; président
sables ont annoncé être prêts pour la pro-
Alain Hostert
Roberto Beltramini
Lucien Kass
Guy Rommes
John Wirtz
Thierry Graul
Jessica Sidon
Patrice Schmitz
occupe la présidence du Conseil de l’Union Euro-
chaine édition en 2018.
péenne, on a relevé que l’Europe a quelque 5.000
Alain Hostert a ensuite passé en revue les
brasseries occupant plus de 2.000.000 de salariés.
autres activités des douze derniers mois.
Parmi ces activités, relevons la 42e grande
réunion qui a eu lieu au LTB et qui a permis
à l'équipe nationale junior de s'entraîner
pour l'Expogast ou encore la « Lange Tafel »
à Lommerweiler qui a permis aux participants de se retrouver pour un banquet autour d’une table longue de 70 mètres.
Le Vatel Club s'est aussi associé au
magazine Kachen avec une présence
d'une demi-douzaine de pages. La publication du magazine Toque blanche a en effet
été arrêtée mais chaque membre recevra
22
horesca informations 2015 N°4
Ben Weber
Nouveaux :
Diane Steichen
Jean-Luc Boz
Albert Brandenburger
Calendrier 2015
9 juin
Journée des cuisiniers au Luxembourg
22 septembre
Grande réunion à l'hôtel Dahm
24 novembre
Concours François Vatel au LTH
bo
ur
g
m
EA
Lu U
xe
V
au
N
O
U
di
sp
on
ib
le
Bi
en
tô
t
Une nouvelle
génération d’e-cigarettes
et de liquides aromatiques
5 arômes :
Tabac USA
Mojito Fraise
Cappuccino
Menthe Chocolat
Coco Punch
Fabriqué en Europe.
Un produit
Dean &
Simmons
2ème Championnat National
des Cocktails sans Alcool
Cocktail du mois
« Queen Mattoni »
Qui a dit que “Cocktail” rime
uniquement
avec
“alcool”
?
Rien n’est moins vrai et les barmen de l’A.L.B. l’ont démontré
lors de ce 2ème Championnat du
Luxembourg des cocktails sans
alcool. L’heureux vainqueur nous
présente ici sa dernière création
Marius Birzan
le « Queen Mattoni ». Innovateur dans l’âme, Marius
Bogdan Birzan travaille au Piano Bar – La Duchessa à
Luxembourg. Il aime particulièrement utiliser des produits « bio » et n’hésite pas à mixer fruits et légumes,
donnant une nouvelle vision des cocktails.
Marius eut l’ingéniosité de mélanger Betterave rouge (en
jus) avec de la fleur de sureau, du nectar de goyave et
Philippe About, Marius Birzan, Alexandra Pinel Bruniecki, Ludovic Frisoni, Bertrand Barboux,
Manu Volbrecht, Gwenaël Minter, Dawid Guzik, Kevin Wafflart, Charles Leweck (d.g.à.d.)
Les Barmen de l’A.L.B. s’étaient donnés rendez-vous au Charly’s Bar du Sporthotel
Leweck à Lipperscheid ce lundi 30 mars pour disputer le titre de « Champion du
un sorbet de citron-citron vert … apportant une extrême
Luxembourg des Cocktails sans Alcool ». Bien qu’ils ne fussent que six à relever le
fraîcheur et une couleur soutenue. Quelques feuilles de
défi, le niveau était toutefois d’un très bon niveau. Le but était réaliser un cocktail de
menthe et de l’eau de fleur d’oranger viennent parfaire
création, sans alcool, contenant au minimum 10 centilitres d’eau minérale gazeuse
cette douceur florale. Mais l’originalité dans son cocktail,
Mattoni (une eau tchèque), pas plus de 2 centilitres de sirops et un maximum de 50
Marius l’apporte par le contenant … le détournement
kcal pour 10 centilitres de boisson
d’un « duo » huilier – vinaigrier, le tout servi sur une coupelle contenant un peu d’eau et de la « Carbo Glace »
qui enrobe la réalisation d’un petit brouillard agréable à
l’œil.
Après une évaluation des candidats en « technique », les cocktails étaient passés
à la loupe par un jury de qualité : Bertrand Barboux, président de l’A.L.B., Kevin
Wafflart – responsable «events» au niveau de l’association et champion du Luxembourg 2012, ainsi que Charles Leweck, grand amateur de cocktails et hôte de la
Ingrédients
- 1,5 cl de sirop fleur de sureau Monin
- 3 cl de sorbet « lemon and lime » Mövenpick
- 1 cl de jus de betterave rouge Beutelsbacher Demeter
compétition.
C’est finalement Marius Birzan, du « Piano Bar – La Duchessa » à Luxembourg qui,
pour la deuxième année consécutive, remporta le titre suprême !
« Cette année, j’ai vraiment préparé ma compétition et, fort de l’expérience de l’an-
- 4 cl de nectar de Pink Guava Rauch
née dernière, j’étais sûr d’avoir mes chances de remporter un deuxième titre. De
- 0,5 cl d’eau de fleur d’oranger Cosmoveda
plus, si je vais à Prague, j’ai bien l’intention de revenir avec au moins une place
- 10 feuilles de menthe fraîche
d’honneur ! »
Rendez-vous est donc pris pour le 20 juin à Prague … et d’en revenir avec un
Verser dans un shaker rempli de glace et shaker énergiquement. Verser dans un « huilier – vinaigrier », globe
extérieur et compléter de 10 cl d’eau gazeuse Mattoni
Décorer d’une composition « fleur d’hibiscus – Kumquat »,
d’un brin de romarin (glissé dans le globe « intérieur » du
récipient) et quelques feuilles
d’ananas entre le récipient et
la coupelle partiellement remplie d’eau. Y glisser un glaçon
de « Carbo-Glace »
superbe trophée !
A noter la brillante deuxième place de Philippe « Filoo » About du Mamacita –
Differdange et la troisième place de Dawid Guzik de l’ « Octan’s » - Luxembourg ,
sans oublier les autres participants … dont une charmante Barmaid qui en était à
sa deuxième compétition, Alexandra PinelBruniecki du « Go Ten » à Luxembourg, de
Gwenaël Minter du Charly’s Bar - Sporthotel
Leweck et de Ludovic « Ludo » Frisoni de
l’Urban-Belval
A consommer sans aucune
modération car ce cocktail ne
vous apportera que 94,05 Kcal
24
horesca informations 2015 N°4
L’originalité du cocktail du vainqueur venait du
détournement d’un « duo » huilier-vinaigrier
A. THILMAN & FILS
EQUIPEMENT CUISINES PROFESSIONNELLES • HORESCA • ELECTRO-MENAGER • ENCASTRABLES
ACCESSOIRES DE CUISINE • HIFI-DVD/BLURAY-LEDTV • SYSTEMES DE SURVEILLANCE
SURFACE FERMÉE DE 12.500 M 2 - SURFACE PARKING, PLUS DE 10.000 M 2 - SALLE D’EXPOSITION DE PLUS DE 4.000 M 2
ATELIER DE CONSTRUCTION POUR INOX ET ACIER - PRODUCTION LUXINOX
ATELIER DE REPARATION - SALLE DE FORMATION - CAFETERIA D’ACCUEIL
66-74, route de Colmar - L-7766 BISSEN - Grand-Duché de Luxembourg
Tél. 00 352 85 94 04 / 05 - Fax 00 352 83 55 10
Web : www.horesca.com - www.thilman.com - www.gif.lu - www.groupegif.com - E-mail : [email protected] - [email protected]
vous invitent à ses cooking days
Pendant ces 3 jours
du 4 au 6 mai de 9 à 19h
à BISSEN
é
T
U
A
E
OUV
N
E
L
A
I
D
MON
MACHINES à CAFé
Démonstration par les professionnels WMF
Naboo Stressless Kitchen
et son équipe de professionnels
se feront un plaisir de vous renseigner.
Du 4 au 9 mai, avant la foire de Luxembourg,
découvrez nos promotions et démonstrations
Retrouvez toutes les informations sur ces journées
sur notre invitation accompagnant notre catalogue
également en démonstration NON-STOP Trancheurs
les appareils
de nettoyage
des graisses
et hachoirs
Pour servir et
garder le vin
ouvert
la gamme
de matériel de
nettoyage
Emballage et
cuisson sous vide
Qualité
et robustesse
Vous trouverez également notre toute nouvelle gamme
LUXCUISINE
www.luxcuisine.lu
www.luxcuisine.eu
R
Avec
LUXCUISINE, A.THILMAN & FILS
vous proposent une gamme de matériel
en cuisson, froid, buffet, self et mobilier
à des PRIX IMBATTABLES. Sur notre site, toutes
les informations et prix sont à votre disposition.
EQUIPEMENTS CUISINES PROFESSIONNELLES • ACCESSOIRES DE CUISINE • HORESCA
FROID • ELECTRO • MONTAGE • DEPANNAGE • CONSTRUCTION ET PRODUCTION
PATIMA France
PATIMA ELECTRO CENTER
Distribution Réparations
6 Rue de Belgique - Zone Industrielle Atelier 1 • F 54135 MEXY (Longwy)
Tél. 0033 (0) 3 82 39 59 91 • Fax 0033 (0) 3 82 39 54 86
E-mail : [email protected][email protected] Web : www.groupegif.com • www.patima.fr
ONT : Marketing Stratégie de Pr
Lors de son assemblée générale, l’Office National du Tourisme a présenté son « Marketing-Plan
2015 ». Les objectifs stratégiques visent notamment l’augmentation du volume des nuitées et
des visiteurs à la journée, la croissance des recettes touristiques. La stratégie marketing nationale, pour le secteur de loisirs, se place en continuité avec celle mise en place en 2013/2014. Des
campagnes intégrées combinant plusieurs canaux de la communication seront lancées pour
toucher les public-cibles identifiées comme porteurs.
L’ONT cible ses campagnes de promotion en fonction de segments
Des marchés de niche
à potentialités économiques importantes, identifiés grâce à un
L’oenotourisme représente un segment touristique à fort potentiel
benchmarking continu sur les marchés concurrents. Toute action
de croissance et touchant une cible à fort pouvoir d’achat. Le thème
repose sur un fondement de recherche marketing.
du vin peut être combiné à d’autres thèmes clés de l’offre touristique.
D’autant plus, la promotion touristique contribue au « Nation Bran-
L’enquête menée par l’ONT en 2012 révèle que les séjours à mo-
ding » par le développement d’une image de marque du pays.
tos représentent une niche forte réalisant quelque 26.000 séjours.
Elle soutient l’augmentation de l’attrait de la place économique du
Totalisant 5 % de la catégorie des « high spenders », les motocy-
Luxembourg.
clistes présentent un marché intéressant pour l’hôtellerie de ville et
de campagne.
Des thèmes prioritaires
Au niveau international, le tourisme urbain connaît un essor im-
Le tourisme de mémoire mettant en valeur les sites, les musées
portant avec des taux de croissance de 5% entre 2012 et 2013,
historiques et militaires constitue une niche de marché particuliè-
voire de 47 % entre 2009 et 2013. La «Reise-Analyse » de la
rement intéressante pour viser une clientèle en provenance des
« Forschungsgemeinschaft FUR » renseigne que 43 % de la popu-
Etats-Unis.
lation allemande de plus de 14 ans sont potentiellement intéres-
Le 30e anniversaire de la signature des Accords de Schengen
sés à entreprendre un séjour urbain dans les 3 années à venir.
représente un attrait certain pour les marchés de l’Europe de l’Est.
Cette clientèle présenterait un volume de 31 millions d’intéressés
que pour ce seul pays. Des marchés potentiels s’offrent ainsi à la
DINKS, Seniors, Familles
promotion des City trips.
La cible des DINKS (double income no kids) est particulièrement
importante, car elle représente un fort pouvoir d’achat et de ce fait
Du potentiel important se trouve également au niveau du tourisme
une forte propension à dépenser sur place.
actif visant la découverte de la nature à travers les randonnées, le
Le segment des seniors continuera à gagner en importance en rai-
vélo, le VTT. La nature et la beauté des paysages constituent le
son du changement démographique en cours.
premier atout de notre destination pour 82 % des visiteurs séjour-
Les familles représentent une cible privilégiée, quoique très sen-
nant au Luxembourg (enquête ONT 2012/2013).
sible au prix et exigeante au niveau des services.
26
horesca informations 2015 N°4
romotion 2015
sitluxembourg.com
Les marchés émetteurs
Suite à une analyse de la maturité des marchés touristiques, l’ONT
a identifié 6 marchés B-to-C et B-to-B : l’Allemagne, comme marché
prioritaire, la Belgique, le Royaume Uni, les Pays-Bas, la France et
s du secteur
du tourisme
la Suisse considérés comme importants.
4 marchés lointains seront réservés à des actions B-to-B :
les Etats-Unis, la Chine, le Japon, la Turquie.
La stratégie MICE
Il apparaît que la promotion du tourisme de loisirs et celle du tourisme MICE partagent un objectif prioritaire commun, qui forme la
base de l’approche de marketing stratégique de l’ONT :
-
Travailler sur la notoriété et la visibilité de la destination ;
-
Développer et améliorer l’image de marque de la
destination via le « destination marketing »
L’analyse de potentiel réalisé par l’ONT a permis d’identifier comme
clientèles cibles les associations internationales et leurs « ambassadeurs » locaux (pour congrès), les entreprises internationales (pour
conférences et incentives), les PCO opérant à l’international, le secteur public (les institutions gouvernementales, centres de recherche,
etc). Les activités ICT, Ecotechnologie / environnement, énergie,
innovation/ recherche et logistique, la finance, l’audit, la consultance
et la médecine ont été identifiés comme secteurs d’activités ciblées.
6 Marchés domestiques européens ont été identifiés comme prioritaires : l’Allemagne, la Belgique, le Royaume Uni, la France, le
Luxembourg, la Suisse.
Nouvelle gamme de cornets à frites VEGA
Avec Ellis, Resy, America et News, Vega créateur d’univers tendance et fournisseur
de matériel professionnel pour l’hôtellerie
et la restauration, présente un nouvelle
gamme de cornets à frites
Cette nouvelle gamme de cornets à frites
s’inscrit dans la tendance burger chic.
Ellis est un cornet en porcelaine hôtelière
qui permet de présenter de manière originale les portions de frites et aussi toute
autre préparation salée ou sucrée, chaude
ou froide. Il est décliné en 2 formats et 2
Gastronomie-Einrichtungen
Hohenzollernstraße 17
D-54290 Trier
Tel. +49-651-31061
www.rohdestuhl.de
Werksvertretung der
annonce_ROHDE_61x131 mm.indd 1
coloris (noir et blanc). Ellis passe au lave-
risé façon papier journal de la gamme News
vaisselle, au micro-ondes et au four.
vendus séparément.
Resy est un petit panier en inox 18/10 avec
News est une gamme d’accessoires en
poignée, idéal pour servir les portions de
papier (1 face imprimée façon journal, 1
frites individuelles ou tout autre accom-
face vierge) à usage unique pour servir les
pagnement frit. Pour jouer la carte rétro, il
portions de frites. Il est décliné en plusieurs
suffit d’y disposer un papier sulfurisé façon
modèles.
papier journal de la gamme News vendu
Adapté pour la vente à emporter, le cornet
séparément. Passe au lave-vaisselle.
en papier plié est disponible en plusieurs
America est une exclusivité Vega. Ce sup-
contenances. Tous ces modèles sont dispo-
port est spécialement adapté au petit cornet
nibles dans le catalogue Vega 2015 et sur
à frites en papier ainsi qu'au papier sulfu-
le site www.vega-fr.com.
03/04/2015 10:54
Représentativité démocratique au Luxembourg :
une nécessaire évolution
L’Union des Entreprises Luxembourgeoises
Ce sont donc eux qui créent majoritaire-
Mais peu importe la solution politique rete-
appelle formellement de ses vœux une
ment la richesse de notre pays, mais ils
nue, l’UEL estime qu’il faut trouver un re-
évolution positive en matière de représen-
sont exclus du processus démocratique.
mède à ce problème qui met en danger la
tativité démocratique. En effet, l’UEL et ses
Quant à l’option même d’instaurer le vote
cohésion sociale au Luxembourg et de ce
membres constatent unanimement que le
étranger, l’UEL constate qu’il s’agit d’une
fait notre modèle économique qui s’appuie
Luxembourg souffre actuellement d’un défi-
solution possible et en tout cas celle qui
largement sur l’apport immense et indé-
cit démocratique important. Près de la moi-
sera proposée au peuple luxembourgeois
niable de nos concitoyens étrangers.
tié des habitants du pays ne peut pas parti-
lors du référendum en 2015. Il n’appartient
ciper aux élections et reste dès lors exclue
toutefois pas à l’UEL, organe de représen-
des prises de décision nationales qui l’im-
tation des seules entreprises, d’émettre
pactent au même titre que les Luxembour-
un jugement quant à la solution proposée,
geois. L’UEL souhaite d’ailleurs souligner
cette question étant exclusivement politique
que plus de la moitié des chefs d’entre-
et donc de la responsabilité du Parlement et
prises et des salariés sont étrangers.
du Gouvernement.
28
horesca informations 2015 N°4
L’UEL s’oppose à l’accord salarial dans la fonction p
Le Gouvernement et les syndicats de la fonction
salarial couvrant la période 2011 à 2015. Cet accord
La cuisine un endroit qui favorise
la multiplication des bactéries
Les bactéries ont la capacité de se multiplier extrêmement vite.
Une multiplication rapide des microbes
nécessite la coexistence des facteurs
suivants:
un milieu nutritif
Claude Ries,
de l’humidité
conseiller en sécurité alimentaire
une température ambiante tiède
good
to know
you
Un plat quelconque renferme déjà au départ plusieurs milliers de
Randstad, spécialiste de vos recrutements
bactéries par gramme.
Quelle que soit la fonction recherchée, Randstad
est spécialisé dans tous les métiers de l’hôtellerierestauration et met rapidement à votre disposition
le collaborateur temporaire ou permanent qui vous
convient.
Par exemple un plat cuisiné, à 10.000 bactéries par gramme et
conforme aux normes autorisées. Si ce plat est ensuite abandonné
à température ambiante durant deux heures, il contiendra 640.000
bactéries/gr, après 2 heures, 5 millions de bactéries/gr, après 3
N’hésitez pas à contacter nos consultants pour leur
faire part de vos besoins.
heures, 40 millions de bactéries/gr. après 4 heures.
Appelez le 40 32 04 210 ou
Envoyez un e-mail à [email protected]
Dans ces conditions, le plat devient très vite impropre à la consommation.
Des mesures nécessaires pour rester en-dessous du seuil
critique de contamination microbienne sont les suivantes:
Interim l Professionals l Search & Selection l HR Solutions l Inhouse Services
1. Respecter les températures et empêcher la multiplication du
L’artisan-cuisinier
voit le jour en France
nombre de bactéries présentes dans les aliments en les gardant à
des températures basses, inférieures ou égales à 4°C.
2. Minimiser la contamination des aliments:
- En réduisant la pollution microbienne du petits matériels,
couteaux, planches à découpe, de la vaisselle, des surfaces,…
grâce aux nettoyages et aux désinfections,
- En protégeant les aliments grâce à des couvercles, des films
alimentaires… surtout dans les frigos et congélateurs ventilés,
- En maintenant une hygiène stricte du personnel manipulant les
denrées alimentaires, nettoyage fréquent des mains, tabliers propres,
pas de personnel malade en cuisine, les plaies protégées…
3. Eviter toute contamination croisée
en respectant la marche en avant.
Plus d’infos sur www.horesca.lu
sous «Sécurité alimentaire»
L’Union française des métiers et des industries hôtelières (Umih) se
félicite de l’adoption par les sénateurs français d’un amendement
visant à reconnaître le statut d’artisan-cuisinier.
Une fois la loi définitivement adoptée, les professionnels pourront
s’inscrire au répertoire des métiers et utiliser juridiquement le terme
artisan s’ils remplissent un cahier des charges qui sera défini.
D’ores-et-déjà, pour l’UMIH, un professionnel artisan devra remplir
les conditions suivantes :
Un cuisinier qui n’emploie pas plus de 10 personnes
Diplômé d’un niveau minimum CAP / BEP dans le domaine de la
cuisine ou d’un CQP cuisinier (si non une justification d’au moins 6
ans comme cuisinier)
Titulaire du permis de former
Une cuisine élaborée à partir de produits bruts transformés sur
place
2015 N° 4 horesca informations
29
Assemblée Euro-Toques à la Provençale
L’assemblée générale d’Euro-Toques Luxembourg a eu lieu il y a quelques jours dans les halles de la Provençale.
Le bureau, présidé par Daniel Rameau a été reconduit à l’unanimité et les chefs ont pu discuter sur les activités
de l’association. La manifestation s’est terminée par une visite des nouvelles installations de la Provençale et par
un petit salon où les partenaires d’Euro-Toques pouvaient présenter leurs produits.
83.000 personnes travaillent dans l’artisanat
31e année n° 362
2015 n° 4
L’artisanat compte actuellement 6.600 entreprises occupant près de 83.000 personnes En
une année, le nombre de ses entreprises a progressé de quelque 270 unités (+4%) et
l’emploi affiche une hausse non négligeable de l’ordre de 2.250 personnes (+3%).
Impressum :
« Horesca » est une publication mensuelle éditée sous la responsabilité de la fédération nationale Horesca a.s.b.l., distribuée
à tous les hôteliers, cafetiers et restaurateurs, métiers de bouche, Communautés
européennes, Institutions nationales et
internationales.
Prix de vente: 3 € Abonnement annuel: 30 €
Rédaction: assurant la distribution des produits.
Horesca, BP 2524 L-1025 Luxembourg Tél.: 42 13 55-1
Fax: 42 13 55-299 e-mail: horesca @ ymail.com www.horesca.lu Rédacteur en chef: Dave Giannandrea Direction de la publication: François Koepp
Publicité: Brain & more
100A, route d’Arlon
L-1150 Luxembourg
Tél.: 26 84 71 1
Fax: 26 48 35 10
E-mail :[email protected] www.brain.lu
Rappelons que le secteur Horesca ne fait pas partie de l’artisanat. Nos entreprises sont
Impression: Imprimerie Centrale
affiliées à la Chambre de Commerce. Le Gouvernement souhaite néanmoins fusionner les
Printed in Luxembourg
Tirage: 6.000/mois
Les statistiques de la Chambre des Métiers révèlent que le nombre d’entreprises de
l’alimentation est en régression pour passer de 465 à 244 unités entre 1990 et 2014,
même s’il commence à se stabiliser, alors que parallèlement l’emploi y progresse de 3.993
à 6.093 personnes. La taille moyenne des entreprises affiche ainsi une hausse notable : si
en 1990 une entreprise occupe en moyenne 9 personnes, elles en emploient 25 en 2014.
L’analyse de la situation financière des activités de boucher et de boulanger-pâtissier
montre que la rentabilité, mesurée à travers l’excédent brut d’exploitation, diminue. D’après
la Chambre des Métiers, cette baisse des marges requiert une production à plus grande
échelle, afin que le volume produit atteigne la masse critique qui permette d’assurer la
pérennité financière des entreprises.
Surtout dans le domaine de la boulangerie, le modèle économique prédominant évolue
vers celui d’un atelier de production d’envergure relayé par un réseau de points de vente
deux chambres professionnelles.
30
horesca informations 2015 N°4
E
L
A
C
N
E
V
LA PRO qualité
e
d
t
n
a
r
a
g
votre
L’ADRESSE DES PROFESSIONNELS DES "MÉTIERS DE BOUCHE"
Tél. +352 49 89 1 www.provencale.lu
plan K
160 vaches pour
5 000 litres de lait par jour
La famille Binck, agriculteurs depuis plusieurs générations, vient de faire construire avec l’aide
de BGL BNP Paribas une étable ultra-moderne entièrement pilotée par ordinateur.
ENSEMBLE, AGISSONS POUR L’ÉCONOMIE LOCALE.
bgl.lu
BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) Communication Marketing Avril 2015