De quoi un pinceau den- taire doit-il être capable

Transcription

De quoi un pinceau den- taire doit-il être capable
+J0092122530/$Y
renfert report
De quoi un pinceau dentaire doit-il être capable ?
Mélange
professionnel
Idées pour la technique dentaire
VITA choisit lay:art
Interview de Thomas Gausmann de VITA
Bonjour Monsieur Gausmann. Veuil-
À l’échelle internationale, il est uniquement
lez décrire brièvement les principales
possible d’estimer le nombre de participants
tâches que vous avez chez VITA.
qui s’élève à des milliers.
Chez VITA, je dirige le service technique.
Le service comprend les cours VITA, le ser-
Question : Vous aurez dorénavant un jeu
vice de formation, les applications et l’assis-
uniforme de plaques de mélange et de
tance téléphonique. Nous sommes respon-
pinceaux de la série lay:art pour tous les
sables de la conception, de la coordination
enseignants. Quelle est la raison de cette
et de la réalisation des cours VITA interna-
décision ?
tionaux. Le service de formation est très im-
En tant que responsable, le système me
portant. Il coordonne et réalise la forma-
donne la possibilité de fournir à chacun de
tion interne et externe de nos collaborateurs
mes enseignants, à l’intérieur du cadre op-
dans le monde entier.
tique du système, les outils les mieux adaptés à ses méthodes de travail individuelles.
Question : Quel est le nombre d’ensei-
Ils choisissent la combinaison de plaque et
gnants qui travaillent pour ou avec VITA
de pinceau qu’ils favorisent et peuvent ainsi
dans le domaine de la céramique ?
continuer à perfectionner leur méthode de
Plus de 100 enseignants externes travaillent
travail habituelle.
pour VITA dans le domaine de la céramique
Thomas Gausmann
esthétique, dans le monde entier, à titre de
Question : Quelle tendance voyez-vous
profession principale ou d’activité secondaire.
dans le domaine de la céramique et
quelles sont les nouveautés que VITA
direction du service tech-
Question : Et combien de personnes par-
propose dans ce domaine ?
nique de VITA Zahnfabrik
ticipent à vos cours chaque année dans
Dès l’automne 2013, VITA proposera VITA
ce domaine ?
SUPRINITY, un bloc CFAO qui a été présen-
H. Rauter GmbH & Co. KG
Fait pour les artistes
Système de plaques de mélange
et de pinceaux lay:art
Notre système lay:art vous permet de perfectionner votre art dans un
cadre approprié : style, esthétique, qualité et fonctionnalité. Pour vous,
le meilleur système personnalisé dans le moindre détail.
www.lay-art.de
2
« Je pense que la
combinaison de matériaux
de qualité de VITA et du
système lay:art de Renfert
est une vraie combinaison
haut de gamme. »
Thomas Gausmann, VITA
té en première mondiale au salon IDS. VITA
trialisés rattrapent rapidement leur retard.
SUPRINITY est une céramique de silicate de
Au vu de la prospérité croissante, on peut
lithium renforcée de dioxyde de zirconium.
dire avec certitude qu’elle engendre un plus
Cette céramique aux propriétés excellentes,
grand souci de qualité, de précision et d’es-
qui garantit une esthétique parfaite et une
thétique, domaines dans lesquels, à mon
grande fiabilité de mise en œuvre, complète
avis, VITA et Renfert occupent une excel-
la gamme de produits du bloc CFAO de VITA
lente position. Je pense que la combinai-
dans le domaine des matériaux durs (rigi-
son de matériaux de stratification de quali-
dité à la flexion sur 3 points après le meu-
té de VITA, d’outils de conception optimale
lage : environ 500 MPa). Cette céramique
– parfaitement résolus par le système lay:art
sera complétée par la céramique de strati-
que nous recommandons dans nos cours –
fication VITA VM 11 qui convient aux céra-
et des instructions professionnelles de nos
mistes les plus exigeants pour l’application
enseignants est une vraie combinaison haut
sur VITA SUPRINITY.
de gamme. D’une part, nos enseignants
Dans le domaine de la céramique, la ten-
sont heureux de disposer d’un concept har-
dance du marché n’est pas uniforme dans
monieux et, d’autre part, les personnes qui
le monde entier, car le niveau de dévelop-
participent à nos cours sont emballées par
pement – en particulier dans le domaine
le nouveau système composé de plaques de
CFAO – n’est pas le même dans tous les
mélange et de pinceaux.
Nouveauté
pays et crée de nettes différences technologiques. D’une manière générale, on ob-
Monsieur Gausmann, merci beaucoup
serve que même les nouveaux pays indus-
de nous avoir accordé cet entretien!
Certains vœux
se réalisent
Nouveauté à la demande des
clients : la fonctionnalité hightech intelligente dorénavant
également disponible en version compacte.
Nous vous remercions de votre feed-back
très positif concernant notre nouveau sys-
lay:art crystal aqua
ff Verre flotté extrêmement lisse, résistant
à l’abrasion et ménageant les pinceaux
tème lay:art. C’est la plus haute distinction
ff Contrôle précis de l’humidification
et la confirmation de nos objectifs de dé-
ff Aucun dessèchement de la céramique
veloppement. En créant la nouvelle crystal
ff Bandes d’éponge de forme et de dimen-
aqua s, nous voulons, une fois de plus, ré-
sion stables issues de la technique médi-
pondre à vos demandes et proposer éga-
cale (odeur neutre et effet fongicide)
lement une version compacte du concept
fonctionnel de notre système lay:art crystal
aqua, le plus apprécié de tous.
xl
ff Dimensions compactes
s
lay:art crystal aqua s, Réf. 1043 2000
Plaque : 159 × 4 × 90 mm, boîtier : 211 × 28 × 147 mm
lay:art crystal aqua xl, Réf. 1043 1000
Plaque : 220 × 4 × 120 mm, boîtier : 291 × 36 × 223 mm
3
lay:art style
Cim Özyurt
prothésiste dentaire
et chef de produit
chez Renfert
Comment était-ce à l’origine ?
Tout au début de l’utilisation de pinceaux pour la céramique, il n’existait que les pinceaux d’aquarelle classiques
des peintres. Par la suite, les pinceaux ont été adaptés ici et
là pour le domaine dentaire, mais le pinceau, en tant qu’outil,
n’a jamais été reconçu.
lay:art style – le premier pinceau
conçu pour l’art dentaire
Le but de notre travail de développement
était de créer un vrai pinceau dentaire de
conception fondamentalement nouvelle,
remplissant si possible parfaitement toutes
nos exigences pour l’application optimale de
la céramique de stratification. Pour atteindre
cet objectif, j’ai dû me familiariser dans les
moindres détails avec les techniques de fa-
Exigences de l’aquarelle :
Application des forces dans le sens
des écailles du poil – aucune force
de réaction n’est nécessaire.
Exigences du domaine dentaire :
Application des forces dans le sens
opposé aux écailles du poil.
Exigences du domaine dentaire :
Force due au poids de la céramique
– la force de réaction du pinceau
doit être suffisante.
brication de pinceaux pour comprendre
pourquoi un pinceau convient mieux qu’un
autre et savoir comment je peux influencer des propriétés dans la conception. De
tine bien particulière et incroyablement ra-
1er résultat : Je n’ai pas dû élaborer qu’un
simples arguments publicitaires ne nous
pide caractérisée par un mouvement indivi-
seul pinceau, mais plusieurs variantes d’un
suffisent plus, car il existe dorénavant des
duel et intuitif : plonger le pinceau dans le
pinceau pour que chaque prothésiste dis-
paramètres clairs permettant de mesurer la
verre d’eau, égoutter en tapant, passer ou
pose d’un outil optimal qui l’aide spéciale-
qualité des pinceaux dentaires. Entre pro-
tamponner sur l’éponge ou le chiffon, ta-
ment dans ses routines.
thésistes dentaires, voici mes conclusions :
per sur le bord de la table, former la pointe à
la bouche, etc. Dès qu’un pinceau ne fonc-
2. Nos plus grandes exigences
Exigences
tionne pas en raison d’une petite différence,
concernent la pointe du pinceau
1. Point commun :
le processus entier est perturbé et nous per-
Elle doit être fine tout en étant stable. Elle
la diversité d’utilisation
dons le rythme. Cela fait perdre du temps et
doit par ailleurs posséder une très grande
Il m’a d’abord fallu déterminer les exigences
c’est énervant.
élasticité, et surtout avoir une durée de vie
qu’ont la plupart des prothésistes dentaires,
D’autres séquences varient considérable-
maximale, pouvoir être formée facilement
et j’ai dû constater : ils veulent tous pou-
ment d’un prothésiste dentaire à l’autre, par
(mise en pointe) et ne pas s’écarter. Tous
voir continuer à travailler comme ils en ont
exemple la manière d’appliquer les couches,
ces points sont contradictoires
l’habitude. Exemple : ils ont tous le même
de tenir le pinceau, ou la plaque de mélange
but de remettre le pinceau dans un état de
utilisée. Un seul pinceau ne peut pas ré-
mouillage optimal avec une pointe parfaite.
pondre à toutes ces différences. Ce serait
2e résultat : Cette contradiction réside dans
Mais chacun a développé sa propre rou-
impossible.
la technique de fabrication traditionnelle.
4
J’ai donc dû abandonner cette tradition et
Ce qui nous mène à distinguer entre petit et
développer une conception entièrement
grand réservoir d’eau et entre transport lent
nouvelle pour supprimer ces contradictions.
et rapide de l’eau. Pourquoi ? La méthode de
Et j’y suis parvenu.
travail individuelle en est à nouveau la rai-
lay:art Infos & Vidéo
Lire le code image avec un smartphone (par exemple avec l‘application
« Scan ») ou entrer le lien dans le navigateur : www.lay-art.de
son. Autrement dit, selon que je tape lé3. Le concept d’humidité pose
gèrement ou fortement le pinceau, que je
les exigences les plus complexes
forme la pointe à la bouche ou en la tour-
prothésistes dentaires qui prélèvent la céra-
C’est ici que les différentes méthodes de tra-
nant sur une éponge sèche ou humide, etc.,
mique en grande quantité préfèrent généra-
vail individuelles décrites au point 1 ont le
j’influence les paramètres liés à l’humidité,
lement une restitution d’eau plus forte que
plus grand impact, si bien que la diversité
et donc la consistance de la céramique. Pré-
ceux qui prélèvent plutôt de petites quanti-
des exigences est la plus grande dans ce do-
levez-vous beaucoup ou peu de céramique,
tés.
maine. Un pinceau possède deux propriétés
restez-vous longuement ou ponctuellement
en ce qui concerne le concept d’humidité :
sur la dent, avez-vous une plaque de mé-
3e résultat : Mes analyses m’ont permis de
ff le réservoir (la quantité d’eau),
lange automouillante ou utilisez-vous plutôt
préciser le 1er résultat, car les variantes du
ff le transport (le flux entrant et sortant du
l’humidité du pinceau ? Vous voyez que cela
pinceau doivent se distinguer par leurs pa-
peut beaucoup varier.
ramètres d’humidité. J’ai pu réduire la mul-
pinceau).
titude d’utilisations à 8 concepts spéciaux
Pour la céramique, on peut par ailleurs dire
d’humidité et de forme.
en gros que si la céramique à prélever est
très humide et de faible consistance, le pin-
Objectifs
ceau doit légèrement en extraire l’humidité
1. Inventer un nouveau concept de fabrica-
afin que la céramique se place de manière
tion de pinceaux qui tient compte des sol-
plus rapide et contrôlée sur le pinceau. Une
licitations différentes et plus rudes de la
céramique plutôt sèche et compacte (tas-
pointe du pinceau
sée) a besoin d’un bon apport d’humidité
2. Concevoir 8 formes de pinceau faisant
au moment du prélèvement pour s’alléger
sentir de nettes différences tout en ayant
et pouvoir être prélevée plus facilement. Les
toutes la même pointe
Stabilité de la forme
malgré une forte sollicitation
5
Facteurs influençant
la pointe du pinceau
Distinction des poils
Pointe toujours identique
Ce n’est pas sans raison qu’au début les
pinceaux d’aquarelle en poil de Kolinsky
se sont avérés être les meilleurs. La résistance de ce poil se distingue nettement de
celle de toutes les autres sortes. Et pourtant, il existe de grandes différences de qua-
Entrée et sortie de
l’humidité de la pointe
lité même dans ce domaine. Le « poil de Kolinsky » n’est pas une appellation protégée.
Chacun peut l’utiliser, même pour les poils
de « moins bonne qualité ».
Aux critères de qualité s’ajoutent encore le
traitement préalable des poils, car selon le
soin apporté, les propriétés ultérieures du
poil de pinceau seront meilleures ou moins
Réservoir d’humidité
bonnes.
Solution :
Pour nos exigences, nous avons besoin des
meilleurs poils. Dans ce cas, il est vrai que le
plus cher est le meilleur, le prix étant justifié
par un processus de sélection difficile et exclusif et par la préparation et le traitement
coûteux des poils bruts.
Traitement des poils
La teneur en graisse naturelle empêche l’ab-
Les poils du lay:art style sont :
sorption d’eau, tandis qu’une teneur trop
ff les poils de la queue d’une martre Ko-
faible diminue l’élasticité. J’ai développé un
linsky mâle, dont les pointes sont les plus
procédé qui permet de régler exactement la
longues, les plus fines et les plus souples
teneur en graisse des poils de manière à ce
ff les poils d’hiver d’un mâle âgé (d’environ
que l’absorption d’eau soit tout juste pos-
3 à 5 ans)
sible et que la perte d’élasticité soit minime.
ff les poils d’animaux de régions particuliè-
Ce n’est qu’avec une pointe toujours fine qu’il est
possible de réaliser un travail tout en finesse
rement froides (à la frontière de la Sibérie
Fabrication
et de la Chine), dont les conditions hiver-
Le traitement des poils et la fabrication des
nales rendent les poils particulièrement
pinceaux sont des métiers de longue tra-
Ce procédé convient parfaitement à l’utili-
résistants
dition. Pour cette fabrication classique, les
sation classique des pinceaux. La peinture
ff les poils d’une partie de la queue, qui est
poils sont disposés en pyramide : les poils
sort mieux. Les prothésistes dentaires, au
moins exposée aux sollicitations méca-
les plus longs forment la pointe et leur lon-
contraire, utilisent les pinceaux à contre-
niques
gueur diminue jusqu’au bord.
poil.
6
Pinceau traditionnel
1er conseil
lay:art style
La seule chose qui vous incombe est de
faire tremper le pinceau et de le laisser
reposer 2 à 3 minutes avant de l’utiliser, afin de permettre au poil d’absorber un peu d’eau.
2e conseil
Il est très important que les poils aient
toujours l’occasion de sécher après
l’utilisation. Si vous remettez la gaine de
protection après l’utilisation, l’humidité
se condensera sur celle-ci. Lorsqu’un
poil reste toujours humide, l’humidité
pénètre trop en profondeur entre les
écailles du cuticule et le cortex et l’effet
mémoire disparaît. Les écailles ne se remettent pas en place et le poil perd son
élasticité. Si vous souhaitez néanmoins
remettre la gaine de protection, percez
des trous d’aération au niveau des poils
avec la fraise ronde.
Comparaison des « coupes de poils »
Le nombre de poils du pinceau traditionnel diminue en direction de la pointe (coupe pointue),
lay:art style vous permet d’utiliser la force de presque tous les poils (coupe en bord)
Inconvénient pour les
du pinceau. Les poils en pointe très fine sont
prothésistes dentaires
d’excellente qualité quant à leur élasticité et
Si les poils de la pointe sont très fins, celle-
à leur longévité.
ci sera trop fine et aura une rigidité et une
force de tension très faibles. Si les poils sont
J’ai, par ailleurs, développé une nouvelle
très épais, la force agissant sur chaque poil
technique d’élaboration des pointes qui se
sera très élevée et le poil cassera facilement
caractérise par le montage d’une grande
(durée de vie réduite). Le prélèvement de la
quantité de poils très fins à la pointe de sorte
céramique exerce de fortes contraintes sur
à obtenir une stabilité inconnue jusqu’à pré-
un très grand nombre de poils (durée de vie
sent. Grâce aux poils de même longueur,
réduite).
les contraintes subies par chaque poil diminuent et les forces appliquées sont déviées
Solution :
J’ai développé un procédé pour sélectionner
chaque poil en fonction de sa qualité et de
son aspect et le placer à l’endroit souhaité
de côt.
Les trous d’aération de la gaine de protection
assurent un séchage optimal
lay:art style
La nouvelle référence
des pinceaux dentaires
7
L’événement international
« aesthetic dental full HD »
La manifestation s’est déroulée en Italie, dans le merveilleux cadre du musée Casa
Enzo Ferrari de Modène
L’événement a été lancé en 2011 par Vincenzo
Musella dont l’idée était de créer un lien entre
le domaine dentaire à l’univers des voitures les
plus célèbres du monde. L’événement devait
être privé, international et exclusif. 220 personnes de 19 pays ont participé à neuf conférences et à une série de présentations variées
de très haut niveau, dont le dénominateur commun était la passion de l’esthétique dentaire.
Plus d’informations : www.vincenzomusella.com
Mauro Fradeani
Rogerio Marcondes
Alessandro Agnini
New perspective in
Indirect conservative
Management of complex
prothetic rehabilitation
restorations – an evidence
cases with new technol-
based approach for both
ogies
Paulo Monteiro
Nelson Silva
Nitzan Bichacho
Aesthetics and longevity –
Advances in biomaterials –
Dental Esthetics –
new materials for indirect
how they affect the clinics
average versus elegant
restorations
of today and tomorrow
Yoshimi Nishimura
Angelo Putignano
Vincenzo Musella
Essence of morphology
and Stefan Koubi
The aesthetic preview –
The Styleitaliano
the real communication
philosophy
8
« aesthetic dental full HD »
L’édition spéciale et limitée
des pinceaux lay:art style en
deux assortiments
À l’occasion de cette manifestation exclu-
alisation de la dentine, et en taille 6 pour la
sive de notre ami Vincenzo Musella, nous
réalisation très fine de la face occlusale, ce
avons eu le plaisir de produire une édition
qui me permet d’éviter le cut-back. La forme
spéciale et limitée de notre pinceau lay:art
slim a un débit d’humidité plus faible qui
dont le succès et l’exclusivité sont autant ex-
empêche le mouillage excessif de la pâte et
ceptionnels.
permet de l’appliquer de manière plus fine
et précise. La variante slim de taille 4 et color
Vincenzo Musella a composé le système de
aesthetic dental full HD
Set Build up
Réf. 1725 1500
Set Detailed up
Réf. 1725 1600
du Detailed Up est prévue pour la finition. »
son choix avec deux assortiments de pinceaux : le Build up et le Detailed up.
Cette édition limitée conjugue le célèbre design Ferrari et la qualité des pinceaux lay:art.
Vincenzo Musella : « Les variantes slim du
D’autres tailles et variantes sont disponibles
Build up conviennent en taille 8 pour la ré-
dans la gamme lay:art courante.
Centre de formation
Renfert en Arabie Saoudite
Le premier centre de formation
avec showroom sera bientôt inauguré
en Arabie Saoudite
Notre partenaire et ami Omer Al-Rashed de la société Rad a créé
le premier centre de formation Renfert (5 participants) avec
showroom et salle de conférence en Arabie Saoudite, en coopération avec notre collaborateur local Rashed Mattit. Les pre-
Rashed Mattit
miers cours seront proposés début 2014 et seront consacrés à
des sujets tels que « Confection moderne de modèles » et « Tra-
Area Sales Manager
vail rationnel de la cire », parmi bien d’autres sujets de l’univers
Proche et
de qualité de Renfert. D’autres locaux de formation seront bien-
Moyen-Orient
tôt inaugurés au Liban et à Dubaï.
9
Résultats numériques de pointe
avec des moyens analogiques
« Au cours de la dernière décennie, les nouvelles technologies ont considérablement modifié la réalisation de restaurations dentaires. La mesure optoélectronique des bases de travail,
en particulier, exige une très grande précision, indispensable pour réaliser ensuite avec précision les prothèses élaborées. »
Dr. Amine Benalouane
« Sans matage, les surfaces lisses reflétant
De nombreux sprays pour scanner nous ont
la lumière, telles que les pièces d’implant et
déjà été présentés et ont été minutieuse-
autres matériaux modernes, produisent des
ment testés. Renfert-Scanspray répond à
résultats de scanner inutilisables. La surface
toutes les exigences d’un travail de préci-
dentiste, prothésiste dentaire,
doit parfaitement reproduire la structure et
sion à un prix très intéressant. L’utilisation
spécialiste des systèmes CFAO di-
la texture de surface tout en favorisant la
d’un spray qui convient – Renfert-Scanspray
recteur de CADfirst
précision de la mesure optique au laser ou
dans notre cas – permet d’éviter une inter-
Dental Fräszentrum GmbH,
à la lumière structurée. Cela s’obtient par de
ruption de la chaîne de qualité et d’effica-
Ingolstadt/Karlskron, Allemagne
très petites tailles de grain, de très bonnes
cité. »
propriétés de matage et une couche mince
et homogène.
Renfert-Scanspray, 200 ml
Réf. 1731 0000
10
Le polissoir en silicone pour céramique
Redécouverte d’un classique
« Nous savons bien que le polissoir en silicone blanc de
Renfert est bien utile pour le
prépolissage de la céramique
de revêtement et des petits
bords métalliques. Mais il sert
encore à autre chose … »
« À la recherche d’un polissoir approprié
en caoutchouc pour le prépolissage d’IPS
e.max®, j’ai essayé toutes les roues et lentilles disponibles dans le laboratoire. Soit
l’enlèvement de matière ne convenait pas,
ou alors elles chauffaient trop et le caoutchouc laissait des traces. Lorsque l’enlèvement de matière était bon, je devais veiller
à ne pas trop m’approcher des bords pour
ne pas les effilocher. J’ai finalement fixé le polissoir en silicone de
Renfert sur le mandrin et j’ai eu de la peine à croire ce que je voyais.
Oliver Dreher
Un enlèvement de matière parfait, la peau d’orange a rapidement
prothésiste dentaire,
disparu malgré un régime relativement bas de 8000 à 10000 tr/min,
propriétaire du
sans beaucoup chauffer, et l’essentiel : une surface d’un Brillant sati-
laboratoire
né ne comportant pas la moindre facette. Si l’on forme brièvement le
MOD-Zahntechnik,
polissoir en silicone en lentille, il passe merveilleusement sur la sur-
Rottweil, Allemagne
face d’IPS e.max® et produit une surface régulière d’un Brillant satiné.
Les bords ? Ils ne posent aucun problème. Malgré le bon enlèvement
« Le polissoir en
silicone de Renfert,
pour moi le n° 1 pour
le prépolissage d’IPS
e.max® ! »
Polissoir en silicone, Ø 22 mm, 3,2 mm
100 pièces, Réf. 86 0000
Dynex Brillant, 20 × 0,25 mm
10 pièces, Réf. 56 2520
Brinell L, 5 ml
Réf. 519 0001
Kohinoor L, 5 g
Réf. 516 0001
IPS e.max® est une marque
déposée d’Ivoclar Vivadent.
de matière, il est possible d’approcher délicatement le polissoir en silicone des bords sur lesquels il passe avec souplesse sans les effilocher ni les éclater. Puis c’est un vrai plaisir d’ajuster le degré de brillance de la surface avec Brinell L ou Kohinoor L. Toutes les nuances
sont possibles, jusqu’à un Brillant miroitant. »
« Un conseil :
pour sectionner les canaux de pressage, je préfère le disque à tronçonner diamanté Dynex
Brillant, lui aussi de Renfert, en raison de sa
performance de coupe et de la faible chaleur
qu’il produit, et parce qu’il suffit en moyenne
pour 50 canaux. »
11
Vidéo Twister
Lire le code image avec un smartphone
(par exemple avec l’application « Scan »)
ou entrer le lien dans le navigateur :
www.renfert.com/fr/twister
12
Quel est le secret
du Twister ?
La société GC utilise le Twister evolution pour la production de ses revêtements (voir Renfert Report 01/2011). Une équipe spéciale « Assurance qualité » et « Recherche & développement » utilise l’appareil pour le contrôle des lots et du processus de fabrication. Pourquoi ? Le Twister evolution assure un traitement fiable et standardisé des pâtes, qui exclut tout écart dû aux facteurs
humains.
Est-ce important pour
votre laboratoire ?
Plus que jamais ! Car la qualité exigée dans
le laboratoire est la même et augmente de
plus en plus du fait des méthodes de travail
modernes (CFAO, implantologie, etc.) et de
la pression concurrentielle.
Quelques bonnes raisons
ff Les recommandations des fabricants
Malaxage optimal
grâce à la géométrie
sophistiquée
du malaxeur
de revêtements ne fonctionnent que
lorsqu’un appareil de malaxage permet
de les appliquer. L’optimum n’est exploitable que dans ce cas.
clients et génère de nouveaux clients.
dèles ne tolère aucune qualité moindre et
ff L’optimisation des processus rationalise
n’exploite pleinement les avantages de la
le travail et réduit les coûts. Les investisse-
technologie numérique que sur une base
ff GC souligne à raison les avantages de la
ments de nouvelles technologies ne sont
parfaite à 100 %. Les traditionalistes ont
fonction de prémalaxage pour la repro-
utiles que lorsque la périphérie est quali-
cependant raison : dans le monde non nu-
ductibilité de la qualité, d’autant plus que
tativement à la hauteur.
mérique, les exigences de qualité sont au
le Twister evolution possède deux pro-
moins égales. Si l’on considère le nombre de
fois que les résultats d’un appareil de ma-
et l’autre pour le revêtement, qui em-
Petits investissements
à effet remarquable
pêchent la formation d’agglomérats.
Nous avons appris par notre réseau de dé-
du processus de coulée de modèles, l’inves-
pôts que des laboratoires mélangent des
tissement relativement modeste nécessaire
masses avec de vieux appareils sans s’aper-
à l’achat de l’appareil ne devrait pas être dé-
ff Le fait d’éviter des erreurs dans la chaîne
cevoir qu’il serait utile de les remplacer. Cela
terminant.
de qualité évite les mesures correctives
s’explique peut-être par le fait que ces ap-
coûteuses.
pareils font leur travail et que les utilisateurs
grammes sophistiqués, l’un pour le plâtre
ff Une bonne qualité reproductible fidélise
les clients.
ff Les erreurs peuvent faire perdre des
clients.
se sont habitués à la qualité du résultat. Les
laxage sous vide apparaissent dans la chaîne
Les fondements d’une
qualité moderne
exigences d’il y a 5 ou 10 ans ne corres-
ff Fiabilité et, par conséquent, reproductivité
ff En tant que carte de visite, la perfection
pondent toutefois plus du tout à celles d’au-
ff Grande efficacité
des modèles du laboratoire fidélise les
jourd’hui et de demain. Un scanner de mo-
ff Fonctionnalité utile
13
Les appareils de type
« evolution » possèdent 100
programmes de malaxage
dont la programmation est
personnalisable
Un Twister est une
base solide et fiable
pour votre qualité
Et cela se réalise de la manière
suivante dans les appareils Twister
Variantes programmables
supplémentaires
Puissant moteur
Résultats de prémalaxage identiques du
Le moteur fournit un couple particulière-
lundi matin au vendredi soir
ment élevé qui permet de malaxer égale-
Les deux fonctions de prémalaxage traitent
ment de très grandes quantités. Les résultats
individuellement les deux masses diffé-
sont de qualité optimale et parfaitement re-
rentes (plâtre et revêtement) et évitent au
productible même pour les masses très dif-
début que la poudre ne soit projetée à l’ex-
ficiles et épaisses, quelle que soit la quantité
térieur du bol de mélange. Le fonctionne-
malaxée, que ce soit 40 g ou 1 kg.
ment est toujours parfait.
Réglage parfait du vide
Malaxage programmé
La motopompe performante et la techno-
Sélectionnez le programme optimal ayant
logie « venturi » garantissent des valeurs de
les paramètres qui vous conviennent, fixez
vide constantes. La valeur absolue du vide
le bol et fiez-vous au résultat toujours par-
est cependant encore plus importante, car
faitement identique.
un vide insuffisant provoque une expansion
incontrôlée des pâtes. De nombreux appa-
Remarque : À présent GC utilise également
reils, surtout anciens, n’atteignent même
le Twister evolution pour la production de
pas 90 mbar, le minimum exigé pour les re-
plâtres dentaires Fujirock et pour le déve-
vêtements. Les appareils Twister atteignent
loppement de nouveaux revêtements et
en moyenne 60 mbar et moins (plus la va-
plâtres.
leur est petite et plus le vide est grand), ce
qui nous permet de garantir les valeurs exigées.
Malaxage efficace
Grâce à sa géométrie spéciale, le mixeur assure un malaxage optimal de la pâte là où
elle s’accumule sous l’effet de la force centrifuge. Pour que cela fonctionne toujours, il
existe un bol de taille adaptée pour chaque
quantité.
14
Selon GC, la fonction de prémalaxage
est un élément important pour la qualité
constante du traitement
Twister evolution, 100–240 V
Réf. 1828 0000
Twister evolution venturi, 100–240 V
Réf. 1829 0000
Twister, 100–240 V
Réf. 1826 0000
Twister venturi, 100–240 V
Réf. 1827 0000
die:master
D’excellentes prothèses dentaires
exigent d’excellents matériaux
Rainer Semsch
Pourquoi celui-ci en particulier ?
Pour une présentation agréable et un poste
prothésiste dentaire,
ff Le durcissant de moignon « die:master
de travail rangé, les matériaux sont dispo-
propriétaire de laboratoire, enseignant et
membre de la DGÄZ
duo » pénètre rapidement et semble agir
sés sur un beau support. Le pinceau d’isola-
en profondeur dans le plâtre.
tion à fixation magnétique y est toujours au
ff Le durcissant ne forme pas de couche
bon endroit. »
supplémentaire.
« … et tous les bridges et toutes les couronnes
ff Le durcissant se lie à l’espaceur coloré
fabriqués par procédé analogique (après
(couleurs or, argent, gris, rouge et bleu
tout environ 75% de toutes les pièces fa-
selon l’épaisseur de couche souhaitée).
briquées) exigent des bases de travail bien
ff Les espaceurs forment une surface lisse
préparées, telles que des moignons vernis
et espacés.
et homogène.
ff L’isolant bien connu « picosep » com-
plète parfaitement l’assortiment. Même
Mon matériau de l’IDS de cette année s’ap-
un film d’épaisseur minime garantit déjà
pelle « die:master ».
un isolement parfait.
picosep a une longue
tradition d’isolant
éprouvé plâtre/cire
et céramique
« Renfert, c’est génial !
Comment m’en suis-je
sorti jusqu’à présent ? »
Champion
relooké
Les excellentes propriétés qu’il a en appli-
reprend le design moderne die:master. Les
cation extrêmement fine sans solvant sont
propriétés de l’isolant restent les mêmes.
la raison pour laquelle l’isolant Picosep fait
à présent partie du système die:master. Le
système a été conçu pour les prothésistes
exigeant la meilleure qualité et le plus grand
confort. L’emballage du Picosep change et
picosep, 30 ml
Réf. 1552 0030
15
Nouveauté
Plastercut
Plastercut est un disque à tronçonner diamanté performant et très apprécié
pour le sectionnement rapide et efficace des moignons en plâtre
Les perforations du disque créent une
transparence lors de la coupe pour simplifier
le travail du prothésiste dentaire
Sa lame diamantée oblique (revêtement des
deux côtés) assure une coupe précise sans
coincement. La grande longévité du disque
à tronçonner Plastercut est obtenue grâce à
la couche diamantée galvanisée.
NOUVEAUTÉ : Plastercut, 38 × 0,30 mm
Réf. 33 1380
Plastercut, 30 × 0,30 mm
Réf. 33 1300
Plastercut, 45 × 0,35 mm
Réf. 33 1450
Impressum
Editeur:
Renfert GmbH, Industriegebiet,
78247 Hilzingen/Germany
Tel. +49 7731 8208-0, Fax 8208-70
[email protected], www.renfert.com
Rédaction: Milko Wrona
Layout: Holger Merk
USA / Canada:
Renfert USA, 3718 Illinois Avenue, St. Charles IL 60174,
Toll Free (001) 800 336-7422,
Fax (001) 630 762 9787,
[email protected], www.renfertusa.com
Suite à de nombreuses demandes de
s’ajoutera dorénavant la taille intermédiaire
clients finals, nous avons ajouté une troi-
38 x 0,30 mm. Les différentes tailles per-
sième taille à notre gamme. Aux tailles exis-
mettent au prothésiste dentaire une adapta-
tantes (30 x 0,30 mm et 45 x 0,35 mm)
tion optimale dans chaque situation.
© 2013 – Tous droits réservés. Sous réserve de changements, d‘erreurs et de fautes d‘impression.
Numéro de téléphone gratuit
pour la France, l‘Italie et l‘Espagne:
00800 2255 7363378 ou 00800 CALL RENFERT
Vu que nos produits sont soumis à des développements continus, les illustrations sont à considérer comme des reproductions exemplaires. Pour un emploi correct des appareils Renfert accorde une garantie de 3 ans. La condition pour la prise en garantie est la présentation de la facture d‘origine du dépôt dentaire. Cette garantie exclut toutes les piéces sujettes à une usure naturelle. Aucune garantie ne sera accordée en cas d‘emploi incorrect, du non-respect des instructions d‘emploi, de nettoyage et de branchement, en cas
de réparation faite de sa propre initiative ou par un personnel non autorisé, en cas d‘utilisation de pièces de rechange d‘autres marques
et de conditions extérieures inhabituelles ou interdites par les instructions d‘emploi. Une prestation faite dans le cadre d‘une garantie ne prolonge pas la durée de la garantie.
WEEE-Reg.-Nr.: 54602389
813A 212253 FR
www.renfert.com