Quick Start Guide

Transcription

Quick Start Guide
Quick Start Guide
Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2)
Accéder à Internet en peu d´étapes (page 18)
ADSL2+ Router
ZyXEL P-661HNU(-I)
Liebe Kundin, lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL
Produkt entschieden haben.
Diese Installationsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren
ADSL-Router rasch und unkompliziert in Betrieb zu
nehmen.
Der Router ist so vorkonfiguriert, dass er selbständig
IP-Adressen verteilen kann. Die Anleitung setzt voraus, dass sich Ihr Rechner in den Grundeinstellun-
2
gen für das automatische Beziehen von IP-Adressen
befindet. Wenn Sie über Ihre Einstellungen nicht im
Klaren sind, können Sie diese im Abschnitt Überprüfen der Netzwerkeinstellungen prüfen.
Lieferumfang
Lieferumfang
A Ethernet-Netzwerkkabel (RJ-45)
B Telefonkabel (RJ-11)
C Netzteil
D ZyXEL CD mit Bedienungsanleitung
A
B
C
D
E
F
G
H
Nur Modelle (-F1) für analogen Anschluss:
E ADSL-Filter mit Telefon- und Modem
anschluss
F Übergangstecker Reichle auf RJ-11
Nur Modelle (-F3) für ISDN-Anschluss:
G ADSL-Splitter
H RJ-45 Kabel
3
Anschluss des Routers
Anschlüsse
Verbinden Sie den Router über das Netzwerkkabel
mit dem Rechner. Schliessen Sie das Netzteil ans
Stromnetz und an den Stromanschluss des Routers
an.
1
2
3
4
5
6
7
ADSL-Anschluss
USB-Anschluss
Netzwerkanschlüsse
Stromanschluss für Netzteil
Reset-Taste
Ein-/Ausschalter
WLAN Ein-/Aus, WPS-Taste
(auf Oberseite des Gerätes)
7
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
1
2
3
4
5
ON
OFF
6
ISDN-Telefonanschluss
B
Splitter
neu
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
NT2ab
ReichleSteckdose
alt
U-Bus
S-Bus
ISDN-Phone
A
1.Ziehen Sie das Kabel vom mit U-Bus bezeichneten Anschluss Ihres ISDN-NT A ab, und verbinden Sie es mit dem Line-Anschluss des Splitters
B (gelber Punkt).
2.Verbinden Sie den Phone-Anschluss des Splitters
(grüner Punkt) über das grüne Kabel mit dem UBus-Anschluss des NT.
4
3.Verbinden Sie mit dem ADSL-Kabel den Router
mit dem Modem-Anschluss des Splitters (schwarzer Punkt).
Analoger Telefonanschluss Variante 1
Reichle-Steckdose
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
Telefon und Router an der gleichen Telefondose
1.Setzen Sie den ADSL-Filter zwischen die Telefonanschlussdose und das bestehende Telefonkabel.
Vor jedem weiteren Telefon, Faxgerät oder Telefonbeantworter mit der gleichen Rufnummer
muss ein ADSL-Filter eingesetzt werden. Weitere
Filter sind im Fachhandel erhältlich.
2. Verbinden Sie über das ADSL-Kabel den
Router mit dem ADSL-Anschluss am Filter.
Analoger Telefonanschluss Variante 2
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
Reichle-Steckdose
Reichle-Steckdose
Telefon und Router an unterschiedlichen Telefondosen
1. Setzen Sie den ADSL-Filter zwischen die erste
Telefonanschlussdose und das bestehende
Telefonkabel.
Vor jedem weiteren Telefon, Faxgerät oder Telefonbeantworter mit der gleichen Rufnummer
muss ein ADSL-Filter eingesetzt werden. Weitere
Filter sind im Fachhandel erhältlich.
2. Verbinden Sie das ADSL-Kabel zusammen
mit dem Übergangsstecker mit der zweiten
Reichle-Steckdose.
5
Konfiguration des Internetzugangs
Installationsassistent
Schalten Sie jetzt den Router ein und warten Sie,
bis die DSL-LED konstant leuchtet. Falls die DSL-LED
fortwährend blinkt oder gar nicht leuchtet, überprü-
Starten Sie den Web-Browser, und tragen Sie in der
Adresszeile die IP-Adresse 192.168.1.1 des Routers
ein.
Für den ersten Login verwenden Sie den Benutzernamen admin und das Passwort 1234.
Aus Sicherheitsgründen werden Sie aufgefordert,
das Standard-Passwort zu ändern. Tragen Sie im ersten Feld ein von Ihnen bestimmtes Passwort ein und
wiederholen Sie die Eingabe auf dem zweiten Feld.
Fahren Sie mit Apply fort.
Auf der Übersichtsseite Verbindungsstatus können
Sie bei Bedarf die Sprache ändern.
Eine rote Verbindung zwischen Router und InternetSymbol und eine eingeblendete Meldung weisen
darauf hin, dass der Internet-Zugang noch nicht korrekt konfiguriert ist.
Wechseln Sie über das Menü Netzwerk Einstellungen > Breitband zu den Optionen für den InternetZugang.
6
fen Sie bitte die Verkabelung gemäss dem Abschnitt
Anschluss des Routers und folgen Sie den Hinweisen
unter Fehlersuche am Ende dieser Anleitung.
Im Register Breitband ist bereits ein Eintrag vordefiniert. Über das Bearbeiten-Symbol
können Sie
die bestehenden Einstellungen überprüfen und anpassen.
Der Router ist bereits für den Einsatz an normalen
ADSL-Anschlüssen vorkonfiguriert. Wenn Sie vom
Provider keine abweichenden Vorgaben erhalten
haben, können Sie die Standardeinstellungen Routing, PPPoE, 8/35 und LLC übernehmen.
Übertragen Sie in die Felder PPP Benutzername und
PPP Passwort die von Ihrem Internet-Provider zugestellten Zugangsdaten.
Übernehmen Sie Ihre Einstellungen und warten Sie
bis die Internet-Anzeige auf der Oberseite des Routers von rot auf grün wechselt.
Zurück im Menü Verbindungsstatus wird nun die
Verbindung zwischen Router und Internet-Symbol
grün markiert.
Sie haben Ihren Internet-Zugang erfolgreich eingerichtet. Viel Vergnügen beim Surfen!
7
Hinweise zur Verwendung des
Drahtlosnetzwerks
Einsatz des WLAN-Zeitplaners
Die Zeitplanung erlaubt das Festlegen von Zeiträumen, in denen das Drahtlosnetzwerk ein- oder ausgeschaltet ist. Aktivieren Sie dazu den Zeitplan, und
legen Sie einen Zeitraum und den Status des Drahtlosnetzwerks fest.
Hinweis: Mit der WLAN ON/OFF-Taste kann der Zeitplan nicht übersteuert werden. Ist das Drahtlosnetzwerk bereits aufgrund des Zeitplans deaktiviert, wird
durch Drücken der Taste das Drahtlosnetzwerk komplett ausgeschaltet.
WPS – WiFi-Protected-Security
WPS ermöglicht den einfachen Austausch der Sicherheitseinstellungen Ihres Drahtlosnetzwerks mit
einem WPS-fähigen WLAN-Client.
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie in den
Einstellungen des WLAN-Routers unter Netzwerk
Einstellungen > WLAN im Register WPS die Option
WPS aktivieren.
Damit der Schlüsselaustausch zwischen WLAN-Router und WLAN-Client stattfindet, muss der WPS-Vorgang auf beiden Seiten gestartet werden.
Router: Drücken Sie die WPS-Taste am Router bis die
WLAN-LED orange blinkt. Während zwei Minuten
können nun Wireless-Clients am Router angemeldet werden.
Wireless-Client: Drücken Sie die WPS-Taste am Client oder starten Sie den WPS-Vorgang über die Einstellungen des mitgelieferten Treibers.
8
LED-Anzeigen und Bedienelemente
WPS
1
WLAN
ON/OFF
POWER
2
3
ETHERNET
4
WLAN/WPS
DSL
INTERNET
USB
Taste
Dauer
Funktion
Bedeutung
wps/
wlan
on/off
kurz
WLAN
ein/aus
Kurzes Drücken (~1 Sek.) schaltet das Drahtlosnetzwerk aus, respektive ein.
lang
WPS
aktiv
Die WPS-Funktionalität muss vor der Verwendung auf dem Router aktiviert werden.
Langes Drücken der WPS-Taste (~10 Sek.) startet den WPS-Anmeldemodus. Während
rund zwei Minuten können WPS-fähige Drahtlosadapter automatisch angemeldet
werden.
Taste
farbe
Funktion
Bedeutung
POWER
grün
ein
Der ADSL-Router ist eingeschaltet und betriebsbereit.
blinkend
Der ADSL-Router ist eingeschaltet und startet auf.
rot
ein
Der ADSL-Router hat während des Selbsttests einen Fehler festgestellt.
grün
ein
Der ADSL-Router ist über die Ethernet-Schnittstelle mit einem Computer oder Switch
verbunden.
grün
blinkend
Der ADSL-Router überträgt Daten über die Ethernet-Schnittstelle.
aus
Der ADSL-Router hat keine Verbindung zu einem Computer oder Switch im LAN.
ein
Das Drahtlosnetzwerk (Wireless-LAN) ist aktiviert.
blinkend
Es werden Daten über das Drahtlosnetzwerk übertragen.
aus
Das Drahtlosnetzwerk des ADSL-Routers ist deaktiviert.
orange
blinkend
WPS ist aktiv und bereit einen neuen Drahtlos-Client aufzunehmen.
grün
ein
Der ADSL-Router hat sich erfolgreich mit dem ADSL-Signal synchronisiert.
blinkend
Der ADSL-Router sucht nach einem ADSL-Signal.
aus
Der ADSL-Router ist nicht mit einem ADSL-Signal synchronisiert.
grün
ein
Der ADSL-Router hat eine gültige IP-Adresse erhalten.
rot
ein
Der ADSL-Router verfügt über keine gültige WAN-Konfiguration.
aus
Der ADSL-Router kann keine Verbindung zum Internet herstellen.
ein
Der USB-Anschluss ist aktiv.
aus
Über den USB-Anschluss werden Daten übertragen.
ETHERNET
1-4
WPS/
WLAN
DSL
INTERNET
USB
grün
grün
9
Zusatzinformationen:
Konfiguration Wireless-LAN Client
Die Konfiguration einer drahtlosen Netzwerkverbindung Ihres Notebooks oder Computers kann je nach
Hersteller unterschiedlich sein. Dieses Beispiel bezieht sich auf das Konfigurationstool von Windows.
Klicken Sie im Infobereich auf das Symbol für Netzwerkverbindungen:
oder
Oder doppelklicken Sie über Systemsteuerung > Netzwerk- und Freigabecenter > Adaptereinstellungen ändern auf das Symbol des Drahtlosnetzwerkadapters.
Hinweis: Im Auslieferungszustand gilt die WLANSSID und der WLAN-Netzwerkschlüssel des Aufklebers an der Unterseite des ZyXEL Routers.
Klicken Sie auf den Namen des WLAN-Funknetzes Ihres ZyXEL Routers (zyxel15737jnv).
Klicken Sie auf Verbinden.
10
Geben Sie im folgenden Eingabefenster Sicherheitsschlüssel den WLAN-Netzwerkschlüssel (z. B. otsstyvxghj) Ihres ZyXEL Routers ein und klicken Sie auf OK.
Stimmen Sicherheitsschlüssel zwischen Router und
Rechner überein, wird die Verbindung hergestellt.
11
Zusatzinformationen:
Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
Windows
Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Eigenschaften des Netzwerkadapters. Wählen Sie das Internetprotokoll (Windows XP) respektive das Internetprotokoll Version 4 (Windows Vista, Windows 7) und
klicken Sie auf Eigenschaften. Stellen Sie sicher, dass
IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen ausgewählt ist.
Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Internetoptionen. Stellen Sie sicher, dass im Register Verbindungen die Option Keine Verbindung wählen markiert ist.
Mac OS X
Öffnen Sie über das Apple-Menü die Systemeinstellungen. In der Rubrik Internet und Netzwerk klicken
Sie auf Netzwerk. Unter Ethernet wählen Sie die Konfigurations-Option DHCP. Übernehmen Sie die Einstellungen mit Anwenden.
12
Zusatzinformationen:
NAT/Port-Weiterleitung
Ihr Router bietet Ihnen mit der integrierten StatefulPacket-Inspection-Firewall ein Höchstmass an Sicherheit. Angriffe aus dem Internet werden geblockt,
es werden standardmässig nur Daten weitergereicht,
welche angefordert wurden. Um für bestimmte
Dienste, z. B. einen eigenen Webserver, den Verbindungsaufbau auch vom Internet her zu erlauben,
muss der Router entsprechend vorbereitet werden.
Statische IP-Adressen
Damit der Rechner mit den Serverdiensten immer
über die gleiche IP-Adresse verfügt, lässt sich diesem über das Menü Netzwerk Einstellung > Heimnetzwerk im Register Statisches DHCP eine fixe IP-Adresse
zuweisen. Klicken Sie dazu auf Eine neue statische
IP hinzufügen und tragen Sie die MAC-Adresse des
Rechners sowie die gewünschte IP-Adresse ein.
NAT/Port-Weiterleitung
Das Einrichten der Weiterleitung von eingehenden Verbindungsanfragen erfolgt über das Menü
Netzwerk Einstellung > NAT > Neue Regel hinzufügen.
Diverse Dienste sind bereits vordefiniert, es lassen
sich aber auch direkt die Portadressen eintragen.
Die Server IP Adresse bestimmt den Ziel-Rechner der
Weiterleitung.
Die Firewall benötigt keine zusätzliche Einstellungen, auf Port-Weiterleitungen eingehende Daten
werden automatisch akzeptiert.
13
Verwendung des USB–Ports
Dieser Router verfügt über einen USB-Port mit Unterstützung für einen USB-Memory-Stick oder einen
USB-Drucker. Ein daran angeschlossener Stick oder
Drucker steht so mehreren Nutzern im Netzwerk zur
Verfügung.
Wenn Sie beabsichtigen, einen USB-Drucker über
den Drucker-Server zu betreiben, sollten Sie den
Netzwerkfreigabe für
USB-Memory-Stick
Setzen Sie einen FAT16 oder FAT32 formatierten Stick
in den USB-Port ein. Aktivieren Sie dann unter Netzwerk Einstellung > Heimnetzwerk > Dateifreigaben die
Dateifreigabe. Nach dem Übernehmen der Einstellung listet der Router den Stick in der Verzeichnisfreigabeliste auf.
Klicken Sie auf das das Bearbeiten-Symbol , um die
automatisch erstellte Freigabe anzupassen.
Wählen Sie für den Freigabenamen eine sinnvolle
und eingängige Bezeichnung.
14
Drucker erst lokal installieren und auf korrektes
Funktionieren prüfen.
Bitte beachten Sie, dass sich nicht jeder USB-Drucker
für den Betrieb über einen Drucker-Server eignet.
Die Tauglichkeit wird vom Drucker-Treiber bestimmt
und kann vom integrierten Drucker-Server nicht beeinflusst werden.
Öffnen Sie einen beliebigen Dateiordner. Tragen Sie
die IP-Adresse des Routers und den Freigabenamen
nach dem Schema \\IP-Adresse des Routers\Freigabename in die Adresszeile ein. Nach Abschluss mit der
Eingabetaste werden die auf dem Stick befindlichen
Dateien angezeigt.
Beispiel: \\192.168.1.1\Memory-Stick
Damit Windows auf Netzwerkfreigaben zugreifen
kann, muss in den Netzwerkeinstellungen der Client
für Microsoft-Netzwerke aktiv sein (Default).
Netzwerkfreigabe für USB-Drucker
Schliessen Sie den Drucker am USB-Port an. Aktivieren Sie in der Router-Konfiguration unter Netzwerk
Einstellung > Heimnetzwerk > Drucker Server den Drucker Server. Nach einem Klick auf Übernehmen wird
der Drucker aufgelistet.
Rufen Sie unter Windows die Einstellungen Ihres
USB-Druckers auf. Wechseln Sie in das Register Anschlüsse und wählen Sie Hinzufügen.
Markieren Sie Standard TCP/IP Port und Sie fahren mit
Neuer Anschluss fort.
15
Verwendung des USB–Ports
Tragen Sie im nächsten Dialog unter Druckername
oder -IP-Adresse die IP-Adresse des Routers ein.
Der Assistent bietet in einem nächsten Schritt die
Möglichkeit benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen.
Stellen Sie sicher, dass als Protokoll die Einstellung
Raw und als Portnummer der Wert 9100 ausgewählt
ist.
Schliessen Sie den Assistenten ab.
16
Achten Sie darauf, dass in den Eigenschaften des
Druckers der soeben erstellte Anschluss ausgewählt
ist und übernehmen Sie die Einstellungen.
Der Drucker ist jetzt für den Betrieb am Drucker-Server eingerichtet. Sie können im Register Allgemein
eine Testseite drucken.
Hinweis: Erfolg kein Ausdruck oder wird der Drucker
als offline angezeigt, überprüfen Sie die Druckerwarteschlange über Doppelklick auf das Druckersymbol >
Druckerwarteschlange anzeigen. Die Option Drucker
> Drucker offline verwenden darf nicht ausgewählt
sein.
17
Fehlersuche
Die DSL-LED leuchtet nicht.
Der Router kann kein ADSL-Signal erkennen. Überprüfen Sie die
Kabelverbindung vom Tele-fonanaschluss bis zum Router. Testhalber kann der DSL-Anschluss direkt mit dem Telefonanschluss (oder
U-Bus bei ISDN) verbunden werden. Kann der Router immer noch
kein Signal erkennen, klären Sie bitte mit Ihrem Provider ab, ob das
Signal bereits aufgeschaltet wurde.
Die DSL-LED blinkt regelmässig.
Der Router erkennt ein ADSL-Signal, kann aber nicht synchronisieren. Das Signal ist vermutlich sehr schwach. Der Synchronisierungsvorgang kann bis zu 15 Minuten dauern. Überprüfen Sie die
Kabelverbindung vom Telefonanaschluss bis zum Router. Testhalber kann der DSL-Anschluss direkt mit dem Telefonanschluss (oder
U-Bus bei ISDN) verbunden werden. Kann der Router immer noch
nicht synchronisieren, klären Sie bitte mit Ihrem Provider ab, ob
auf der Leitung eine Störung vorliegt.
Die Ethernet-LED leuchtet nicht.
Keine Netzwerkverbindung zwischen Router und Rechner. Falls
Sie einen Hub oder Switch benutzen, verbinden Sie den Router
testhalber direkt mit dem Rechner.
Wie erkenne ich, ob ich vom Router eine
IP-Adresse bekomme?
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Überprüfen der Netzwerkeinstellungen und stellen Sie sicher, dass Ihr Rechner für den
automatischen Bezug einer IP-Adresse konfiguriert ist. Öffnen Sie
die Eigenschaften Ihrer Netzwerkkarte und prüfen Sie die aktuelle
IP-Adresse. Lautet diese 0.0.0.0 oder 169.254.x.x konnte keine Adresse bezogen werden. In der Standard-Konfiguration verteilt der
Router Adressen ab 192.168.1.33 aufwärts.
Wie setze ich den Router in die
Werkseinstellungen zurück?
Drücken Sie mit einer aufgebogenen Büroklammer die rückseitige Reset-Taste solange, bis die Power-LED kurz erlischt. Das Gerät
startet jetzt mit den Werkseinstellungen neu. In der Grundkonfiguration verfügt der Router über die IP-Adresse 192.168.1.1, den
Benutzernamen admin und das Kennwort 1234.
18
Keine Wireless-Verbindung möglich.
Können Sie auch in unmittelbarer Nähe zum Router keine Verbindung herstellen, überprüfen Sie bitte auf beiden Seiten die Sicherheitseinstellungen. Tragen Sie die Schlüssel (WEP-Key, WPA PreShared Key) nochmals ein. Ist weiterhin keine Verbindung möglich,
sollten Sie die Sicherheitseinstellungen testhalber deaktivieren.
Verbesserung der Wireless-LANReichweite.
Die Reichweite wird stark von der Umgebung beeinflusst. Insbesonders Wände und Eisenarmierungen können die Funksignale
stark beeinträchtigen. Um die Reichweite zu erhöhen, sollten Sie
den Standort des Routers variieren. Bereits kleine Standortveränderungen können die Signalstärke erheblich verbessern. Andere
Funksysteme in der unmittelbaren Umgebung (Nachbarschaft)
können die gleichen Funkfrequenzen beanspruchen. Testen Sie
deshalb verschiedene Übertragungskanäle auf ihre Signalqualität.
Mein Wireless-Client kann keine
Verbindung aufbauen, obwohl ich auf
dem Router bereits mehrfach WPS
gestartet habe.
Der Wireless-Client muss ebenfall WPS unterstützen. WPS muss
im gleichen Zeitraum auf dem Router und dem Client gestartet
werden.
Kurz nach dem Aktivieren über die Taste
schaltet sich das Drahtlosnetzwerk wieder
aus.
Die Taste auf dem Router stellt die generelle DrahtlosnetzwerkFunktionalität ein oder aus. Bei deaktiviertem Drahtlosnetzwerk
wird der Zeitplan ignoriert, bei aktiviertem Drahtlosnetzwerk wird
ein eingerichteter Zeitplan beachtet.
19
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un
produit ZyXEL.
Ce guide d’installation va vous aider à installer
votre routeur ADSL rapidement et sans complication.
Le routeur est préconfiguré de telle manière à
ce qu’il puisse distribuer indépendamment des
adresses IP. Le guide d’installation présuppose
20
que votre ordinateur est paramétré pour la
réception automatique d’adresses IP. Si vous
n’êtes pas sûr de vos paramétrages, vous pouvez
les vérifier dans la section Vérification des
paramètres réseau.
Contenu de la livraison
A Câble réseau Ethernet RJ-45
B Câble téléphonique RJ-11
C Boîtier d’alimentation
D CD avec le manuel d’utilisation
(User’s Manual)
A
B
C
D
E
F
G
H
Modèles pour ligne analogique (-F1)
uniquement :
E Filtre ADSL avec connexion téléphone et
modem
F Connecteur de transition Reichle vers
RJ-11
Modèles pour ligne RNIS (-F3)
uniquement :
G Splitter ADSL
H Câble téléphonique RJ-45
21
Connexions matérielles
Connexions
Connectez le routeur à l’aide du câble réseau sur
l’ordinateur. Branchez le boîtier d’alimentation sur
la connexion électrique du routeur.
1
2
3
4
5
6
7
Interface ADSL
Interface USB
Interfaces réseau
Alimentation électrique
Bouton Reset
Bouton marche/arrêt
Touche WLAN On/Off, touche WPS
(sur le dessus du routeur)
7
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
1
2
3
4
5
ON
OFF
6
Connexion téléphonique RNIS
B
séparateur
nouveau
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
NT2ab
prise
Reichle
vieux
bus U
bus S
téléphone RNIS
A
1.Déconnectez le câble du raccordement bus U
de votre NT RNIS A et connectez-le au raccordement ligne du séparateur (point jaune). B
2.Connectez le raccordement téléphone du séparateur (point vert) via le câble vert au raccordement bus U du NT.
22
3.Connectez le routeur via le câble ADSL au raccordement modem du séparateur (point noir).
Connexion téléphonique analogique variante 1
prise Reichle
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
Téléphone et routeur connectés à la même prise téléphonique
1. Installez le filtre ADSL entre la prise téléphonique et le câble téléphonique existant.
Devant chaque autre téléphone, fax ou répondeur téléphonique avec le même numéro de
téléphone, il est nécessaire d’utiliser un filtre
ADSL. D’autres filtres sont disponibles dans le
commerce.
2. Connectez le routeur via le câble ADSL au
raccordement ADSL du filtre.
Connexion téléphonique analogique variante 2
DSL
USB
ETHERNET
POWER
RESET
ON
OFF
prise Reichle
prise Reichle
Téléphone et routeur connectés à différentes prises téléphoniques
1. Installez le filtre ADSL entre la première prise
téléphonique et le câble téléphonique existant.
Devant chaque autre téléphone, fax ou répondeur téléphonique avec le même numéro de
téléphone, il est nécessaire d’utiliser un filtre
ADSL. D’autres filtres sont disponibles dans le
commerce.
2. Connectez le câble ADSL et la prise intermé diaire à la deuxième prise Reichle.
23
Configuration de l‘accès à Internet
Assistant de configuration pour la
configuration Internet
Mettez le routeur en route et attendez que le
voyant DSL soit allumé fixe. Si le voyant DSL
n’arrête pas de clignoter ou ne s’allume pas du
tout, vérifiez que les câbles soient connectés
Démarrez votre navigateur Web et tapez l’adresse IP
de votre routeur 192.168.1.1 dans la barre d’adresse.
Lors de votre premier login, utilisez le nom
d’utilisateur admin et le mot de passe 1234.
A ce stade, il est conseillé de changer le mot de passe
pour des raisons de sécurité. Choisissez un nouveau
mot de passe et rentrez-le dans le premier champ
puis confirmez-le en le retapant dans le deuxième
champ. Cliquez ensuite sur Apply.
Si nécessaire, vous pouvez changer la langue de configuration sur l’onglet État de la connexion.
Si la connexion entre routeur et le symbole Internet
est rouge et si un message d’avertissement est affiché sur votre écran, cela signifie que la connexion
Internet n’a pas encore été configurée de manière
correcte.
Rendez-vous dans le menu Paramètre réseau > Internet haut débit pour voir les options d’accès à Internet.
24
comme l’indique la section Connexions matérielles et rendez-vous à la section Dépannage
à la fin de ce guide.
Sous Internet haut débit, vous trouvez une option
prédéfinie. En cliquant sur le symbole Modifier
vous pouvez vérifier les paramètres existants et les
modifier.
Le routeur est préconfiguré pour une connexion
ADSL normale. Si vous n’avez pas reçu d’autres instructions de votre fournisseur d’accès, utilisez les
paramètres par défaut Routing, PPPoE, 8/35 et LLC.
Entrez ensuite dans les champs Nom d’utilisateur PPP
et Mot de passe PPP les codes d’accès que vous avez
reçus de votre fournisseur d’accès Internet.
Validez vos paramètres et attendez jusqu’à ce que le
voyant lumineux Internet sur le dessus du routeur
change de rouge à vert.
Lorsque vous vous rendez de nouveau dans le menu
État de la connexion, la connexion entre le routeur et
le symbole Internet est maintenant verte.
Vous avez effectué la configuration de votre
accès à Internet avec succès. Bon surf !
25
Conseils pour l‘utilisation
du réseau sans fil
Utilisation de la minuterie WLAN
La planification des cellules permet de définir des
plages horaires durant lesquelles le réseau sans fil est
activé ou désactivé. Vous pouvez activer une plage
horaire et définir l’état du réseau sans fil.
Conseil : Le bouton WLAN ON/OFF ne permet pas
de survirer la plage horaire. Si le réseau sans fil est
désactivé due à la plage horaire, le réseau sans fil
peut être désactivé complètement en appuyant sur
le bouton correspondant.
WPS – Wi-Fi Protected Setup
Le WPS permet de communiquer les paramètres de
sécurité du réseau sans fil à un client WLAN compatible avec le WPS.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il faut activer
l’option Activer le WPS dans les Paramètre réseau >
Sans fil sous l’onglet WPS.
Pour initialiser l’échange de la clé entre le routeur et
le client WLAN, il faut démarrer le processus WPS sur
le routeur et le client.
Routeur : Appuyez sur le bouton WPS du routeur
jusqu’à ce que le voyant LED WLAN devient orange
et clignote. Pendant deux minutes, il est possible
d’enregistrer les clients sans fil sur le routeur.
Client sans fil : Appuyez sur le bouton WPS du client
ou démarrez le processus WPS via les paramètres
du pilote fourni.
26
Voyants LED et éléments de réglage
WPS
1
WLAN
ON/OFF
POWER
2
3
ETHERNET
4
WLAN/WPS
DSL
INTERNET
USB
Bouton
Durée
Fonction
Signification
wps/
wlan
on/off
brève
WLAN
activé/
désactivé
En appuyant sur le bouton brièvement (~1 sec.), le réseau sans fil est désactivé ou
activé.
longue
WPS
activé
Il faut activer la fonctionnalité WPS avant d’utiliser le routeur. En appuyant sur le
bouton longtemps (~10 sec.), le mode d’authentification démarre. Il est possible
d’enregistrer des adaptateurs sans fil compatibles avec le WPS automatiquement
durant deux minutes.
LED
Couleur
Etat
Signification
POWER
verte
fixe
Le routeur ADSL est prêt à l’usage.
clignote
Le routeur ADSL est en train de démarrer.
rouge
fixe
Le routeur ADSL a détecté une erreur durant un test automatique.
verte
fixe
Le routeur ADSL est connecté à un ordinateur ou switch via l’interface Ethernet.
verte
clignote
Le routeur ADSL est en train de transmettre des données via l’interface Ethernet.
éteint
Le routeur ADSL n’est connecté à aucun ordinateur ou switch sur le LAN.
fixe
Le réseau sans fil (Wireless LAN) est activé.
clignote
Des données sont transmises sur le réseau sans fil.
éteint
Le réseau sans fil du routeur ADSL est désactivé.
orange
clignote
Le WPS est activé et prêt à accepter un nouveau client sans fil.
verte
fixe
Le routeur ADSL est synchronisé avec le signal ADSL.
clignote
Le routeur ADSL cherche un signal ADSL.
éteint
Le routeur ADSL n’est pas synchronisé avec le signal ADSL.
verte
fixe
Le routeur ADSL a reçu une adresse IP valide.
rouge
fixe
Le routeur ADSL n’a pas de configuration WAN valide.
éteint
Le routeur ADSL n’arrive pas à se connecter à Internet.
éteint
La connexion USB est active.
clignote
Les données sont transmises via la connexion USB.
ETHERNET
1-4
WPS/
WLAN
DSL
INTERNET
USB
verte
verte
27
Informations supplémentaires :
Configuration du client sans fil
La configuration de la connexion sans fil de votre ordinateur ou portable peut varier selon le fournisseur.
L’exemple suivant se réfère à l’outil de configuration
de Windows.
Cliquez sur le symbole pour les connexions Internet
dans le domaine d’informations :
ou
Vous pouvez également double-cliquer sur le symbole de l’adaptateur du réseau sans fil sous Panneau
de configuration > Centre du réseau et de partage >
Changer le paramétrage de l’adaptateur.
Attention : Lors de l’état de livraison, le SSID et la clé
réseau se trouvent sur l’autocollant en partie inférieure du routeur ZyXEL.
Cliquez sur le nom du réseau sans fil de votre routeur
ZyXEL (zyxel1573jnv). Cliquez sur Connecter.
28
Entrez la clé du réseau sans fil de votre routeur ZyXEL
dans le champ de saisie clé de sécurité (par ex. otsstyvxghj) et cliquez sur OK.
Si les clés de sécurité du routeur et de l’ordinateur se
correspondent, la connexion est établie.
29
Informations supplémentaires :
Vérification des paramètres réseau
Windows
Ouvrez le panneau de configuration, puis les propriétés de l’adaptateur réseau. Sélectionnez Protocole Internet (Windows XP) ou Protocole Internet version 4
(Windows Vista, Windows 7) et cliquez sur Propriétés.
Vérifiez que Obtenir une adresse IP automatiquement
et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement sont sélectionnés.
Ouvrez les Options Internet via le Panneau de configuration. Assurez-vous que dans l’onglet Connexions,
l’option Ne jamais établir de connexion est marquée.
Mac OS X
Ouvrez les Préférences système dans le menu Apple.
Cliquez sur Réseau dans la rubrique Internet et réseau.
Dans Ethernet, sélectionnez l’option de configuration
via DHCP. Appliquez la configuration en cliquant sur
Appliquer.
30
NAT/Réacheminement de port
Votre routeur est équipé d’un pare-feu Stateful Packet Inspection et propose donc une sécurité très
élevée. Les attaques venant de l’Internet sont bloquées et le routeur ne transmet que les données que
l’utilisateur a demandées. Pour qu’il soit par ex. aussi
possible d’établir une conne-xion vers son serveur
Web à partir de l’Internet, il faut configurer le routeur. Les services sont identifiés à l’aide des ports. Les
règles de réacheminement de port et les règles parefeu définissent quelles données peuvent traverser le
pare-feu et être transmises à l’ordinateur.
Adresses IP statiques
Pour que l’ordinateur avec les services serveur dispose toujours de la même adresse IP, vous pouvez
lui assigner dans le menu Paramètre réseau > Réseau
à domicile sous l’onglet DHCP statique une adresse
IP fixe. Cliquez sur Ajouter un nouveau bail statique
et entrez l’adresse MAC de l’ordinateur ainsi que
l’adresse IP souhaitée.
NAT – Réacheminement de port
La configuration du réacheminement des demandes
de connexion provenant d’Internet se fait dans Paramètre réseau > NAT > Ajouter nouvelle règle. Divers
services sont prédéfinis mais vous avez également
la possibilité d’entrer directement les adresses des
ports. L’adresse du serveur IP détermine l’ordinateur
d’arrivée à qui sont transmises les données.
Le pare-feu n’exige pas de paramètres supplémentaires. Les données qui arrivent sur les ports correspondants sont acceptées automatiquement.
31
Utilisation du port USB
Votre routeur dispose d’un port USB supportant une
clé USB ou une imprimante USB. Lorsque une clé
ou une imprimante est branchée sur ce port, elle
est ensuite disponible pour tous les utilisateurs sur
le réseau.
Si vous souhaitez déployer une imprimante USB via
le serveur d’impression, veillez à d’abord installer
Partage réseau d‘une clé USB
Branchez la clé formatée FAT16/FAT32/NTFS sur le
port USB. Rendez-vous dans Paramètre réseau > Réseau à domicile > Partage et activez la partage des
fichiers. Cliquez ensuite sur Activer partage de fichiers.
Votre clé apparaît maintenant sur la liste.
Cliquez maintenant sur le symbole Modifier
pour
modifier les paramètres de validation prédéfinis.
Donnez maintenant à votre clé un Nom partage sensé et facile à retenir.
32
l’imprimante localement et vérifiez qu’elle fonctionne sans problème.
Tenez compte du fait qu’il y a des imprimantes USB
qui ne conviennent pas pour une utilisation via un
serveur d’impression. Cela dépend entièrement du
pilote de l’imprimante et ne peut pas être influencé
du serveur d’impression.
Ouvrez n’importe quel dossier. Entrez l’adresse IP du
routeur et le nom de partage dans la barre d’adresse
selon le schéma \\adresse IP du routeur\nom de partage. Validez les informations en pressant la touche
entrée. Les données se trouvant sur votre clé sont
ensuite affichées.
Exemple : \\192.168.1.1\CléUSB
Pour ce que Windows puisse accéder aux partages, le
Client pour réseaux Microsoft doit être activé (défaut).
Partage d‘une imprimante USB
Branchez l’imprimante sur le port USB. Rendez-vous
dans Paramètre réseau > Réseau à domicile > Serveur
d’impression et activez le serveur d’impression. Cliquez ensuite sur Activer. Votre imprimante figure
maintenant sur la liste.
Appelez ensuite les paramètres « Propriétés de
l’imprimante » de votre imprimante USB. Rendezvous sous l’onglet Ports et choisissez Ajouter un port.
Marquez Port standard TCP/IP et continuez avec Nouvelle connexion.
33
Utilisation du port USB
Entrez dans le champ suivant sous Nom ou adresse IP
de l’imprimante l’adresse IP du routeur.
Dans l’étape suivante, l’assistant vous permet de Personnaliser les paramètres.
Veillez à ce que le protocole Raw soit activé et que la
valeur 9100 figure sous Numéro de port.
Validez les configurations et fermez l’assistant.
34
Veillez à choisir la connexion que vous venez de définir dans les propriétés de l’imprimante et validez
les paramètres.
L’imprimante est prête pour l’utilisation sur le serveur d’impression. Vous pouvez maintenant imprimer une page de test en vous rendant sous l’onglet
Général.
35
Dépannage
La LED Internet ne s´allume pas ou reste rouge.
Vérifiez que le câble optique soit connecté correctement, de la prise jusqu´au routeur. Vérifiez également si vous avez utilisé la prise
correcte. Si le routeur n´arrive toujours pas à établir une connexion,
contactez votre fournisseur d´accès.
Comment puis-je vérifier l´adresse IP que le
routeur a attribuée à mon ordinateur ?
Assurez-vous que le routeur est bien allumé, puis mettez en marche votre ordinateur. Sélectionnez le menu Démarrer de Windows,
puis Executer, tapez command et puis ipconfig. La configuration
TCP/IP de votre ordinateur sera alors affichée. Si le champ de
l´adresse IP affiche 0.0.0.0 ou bien 169.x.x.x an, vérifiez le câblage
et le paramétrage réseau de votre ordinateur.
Je n´arrive pas à accéder à l´interface
de mon routeur.
Vérifiez que le port Ethernet du PC et le port LAN du routeur sont
reliés au même réseau Ethernet. Le voyant LED correspondant sur
le routeur (Ethernet1-4) doit être allumé.
Quel est le mot de passe de mon routeur ?
Le mot de passe par défaut est 1234. Pour des raisons de sécurité,
il est important de modifier le mot de passe après l´installation !
Comment puis-je retourner en
paramétrage d´usine ?
Appuyez sur la touche Reset du panneau arrière du routeur. Pour
un reset, la touche doit être pressée pendant 10 secondes environ.
Puis-je mettre à jour le routeur via téléchargement
d´un firmware depuis le site Web de ZyXEL ?
1. Connectez-vous au site www.zyxel.ch et téléchargez le firmware
sur votre ordinateur local.
2. Vous pouvez également mettre à jour le firmware via l´interface
utilisateur Web. A ce sujet, veuillez consulter le manuel (sur le
CD).
36
.
Quand j´essaie d´accéder à un site Web,
la fenêtre d´accès Windows apparaît.
Ouvrez dans le Panneau de configuration les Options Internet.
Séléctionnez ensuite l´option Ne jamais établir de connexion.
Aucune connexion sans fil n´a pu être établie.
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à proximité directe
du routeur, contrôlez les paramètres de sécurité des deux côtés.
Entrez de nouveau les clés (WEP Key, WPA Pre-Shared Key). Si la
connexion ne fonctionne toujours pas, désactivez les paramètres
de sécurité et réactivez-les ensuite.
Comment faire pour améliorer la portée du
réseau sans fil ?
La portée est fortement influencée par le milieu environnant. Les
murs et revêtements métalliques peuvent brouiller les signaux
radio. Afin d’améliorer la portée, nous vous recommandons de
changer l’emplacement de votre routeur. Un déplacement minime
peut déjà améliorer nettement le signal. D’autres systèmes radio
dans le milieu environnant direct peuvent utiliser les mêmes fréquences radio. Testez donc la qualité signal des différents canaux
de transmission.
Mon client sans fil n’établit pas de connexion
bien que j’aie redémarré le WPS sur le routeur
plusieurs fois.
Il faut que le client sans fil supporte également le WPS. Le WPS doit
être démarré en même temps sur le routeur et le client.
Après avoir activé le réseau sans fil via le
bouton, il s’éteint.
Le bouton sur le routeur permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité réseau sans fil générale.
37
Notizen / Notes
38
39
P-661HNU(-I) - ADSL2+ Router
© 2011 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach
ZyXEL P-661HNU-F1/F3, Vers. 1.0/0211
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Sous réserve de modifications et d‘erreurs.