Quick Start Guide
Transcription
Quick Start Guide
Quick Start Guide Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2) Accéder à Internet en peu d´étapes (page 18) ADSL2+ Router ZyXEL P-661HNU(-I) Liebe Kundin, lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL Produkt entschieden haben. Diese Installationsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren ADSL-Router rasch und unkompliziert in Betrieb zu nehmen. Der Router ist so vorkonfiguriert, dass er selbständig IP-Adressen verteilen kann. Die Anleitung setzt voraus, dass sich Ihr Rechner in den Grundeinstellun- 2 gen für das automatische Beziehen von IP-Adressen befindet. Wenn Sie über Ihre Einstellungen nicht im Klaren sind, können Sie diese im Abschnitt Überprüfen der Netzwerkeinstellungen prüfen. Lieferumfang Lieferumfang A Ethernet-Netzwerkkabel (RJ-45) B Telefonkabel (RJ-11) C Netzteil D ZyXEL CD mit Bedienungsanleitung A B C D E F G H Nur Modelle (-F1) für analogen Anschluss: E ADSL-Filter mit Telefon- und Modem anschluss F Übergangstecker Reichle auf RJ-11 Nur Modelle (-F3) für ISDN-Anschluss: G ADSL-Splitter H RJ-45 Kabel 3 Anschluss des Routers Anschlüsse Verbinden Sie den Router über das Netzwerkkabel mit dem Rechner. Schliessen Sie das Netzteil ans Stromnetz und an den Stromanschluss des Routers an. 1 2 3 4 5 6 7 ADSL-Anschluss USB-Anschluss Netzwerkanschlüsse Stromanschluss für Netzteil Reset-Taste Ein-/Ausschalter WLAN Ein-/Aus, WPS-Taste (auf Oberseite des Gerätes) 7 DSL USB ETHERNET POWER RESET 1 2 3 4 5 ON OFF 6 ISDN-Telefonanschluss B Splitter neu DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF NT2ab ReichleSteckdose alt U-Bus S-Bus ISDN-Phone A 1.Ziehen Sie das Kabel vom mit U-Bus bezeichneten Anschluss Ihres ISDN-NT A ab, und verbinden Sie es mit dem Line-Anschluss des Splitters B (gelber Punkt). 2.Verbinden Sie den Phone-Anschluss des Splitters (grüner Punkt) über das grüne Kabel mit dem UBus-Anschluss des NT. 4 3.Verbinden Sie mit dem ADSL-Kabel den Router mit dem Modem-Anschluss des Splitters (schwarzer Punkt). Analoger Telefonanschluss Variante 1 Reichle-Steckdose DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF Telefon und Router an der gleichen Telefondose 1.Setzen Sie den ADSL-Filter zwischen die Telefonanschlussdose und das bestehende Telefonkabel. Vor jedem weiteren Telefon, Faxgerät oder Telefonbeantworter mit der gleichen Rufnummer muss ein ADSL-Filter eingesetzt werden. Weitere Filter sind im Fachhandel erhältlich. 2. Verbinden Sie über das ADSL-Kabel den Router mit dem ADSL-Anschluss am Filter. Analoger Telefonanschluss Variante 2 DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF Reichle-Steckdose Reichle-Steckdose Telefon und Router an unterschiedlichen Telefondosen 1. Setzen Sie den ADSL-Filter zwischen die erste Telefonanschlussdose und das bestehende Telefonkabel. Vor jedem weiteren Telefon, Faxgerät oder Telefonbeantworter mit der gleichen Rufnummer muss ein ADSL-Filter eingesetzt werden. Weitere Filter sind im Fachhandel erhältlich. 2. Verbinden Sie das ADSL-Kabel zusammen mit dem Übergangsstecker mit der zweiten Reichle-Steckdose. 5 Konfiguration des Internetzugangs Installationsassistent Schalten Sie jetzt den Router ein und warten Sie, bis die DSL-LED konstant leuchtet. Falls die DSL-LED fortwährend blinkt oder gar nicht leuchtet, überprü- Starten Sie den Web-Browser, und tragen Sie in der Adresszeile die IP-Adresse 192.168.1.1 des Routers ein. Für den ersten Login verwenden Sie den Benutzernamen admin und das Passwort 1234. Aus Sicherheitsgründen werden Sie aufgefordert, das Standard-Passwort zu ändern. Tragen Sie im ersten Feld ein von Ihnen bestimmtes Passwort ein und wiederholen Sie die Eingabe auf dem zweiten Feld. Fahren Sie mit Apply fort. Auf der Übersichtsseite Verbindungsstatus können Sie bei Bedarf die Sprache ändern. Eine rote Verbindung zwischen Router und InternetSymbol und eine eingeblendete Meldung weisen darauf hin, dass der Internet-Zugang noch nicht korrekt konfiguriert ist. Wechseln Sie über das Menü Netzwerk Einstellungen > Breitband zu den Optionen für den InternetZugang. 6 fen Sie bitte die Verkabelung gemäss dem Abschnitt Anschluss des Routers und folgen Sie den Hinweisen unter Fehlersuche am Ende dieser Anleitung. Im Register Breitband ist bereits ein Eintrag vordefiniert. Über das Bearbeiten-Symbol können Sie die bestehenden Einstellungen überprüfen und anpassen. Der Router ist bereits für den Einsatz an normalen ADSL-Anschlüssen vorkonfiguriert. Wenn Sie vom Provider keine abweichenden Vorgaben erhalten haben, können Sie die Standardeinstellungen Routing, PPPoE, 8/35 und LLC übernehmen. Übertragen Sie in die Felder PPP Benutzername und PPP Passwort die von Ihrem Internet-Provider zugestellten Zugangsdaten. Übernehmen Sie Ihre Einstellungen und warten Sie bis die Internet-Anzeige auf der Oberseite des Routers von rot auf grün wechselt. Zurück im Menü Verbindungsstatus wird nun die Verbindung zwischen Router und Internet-Symbol grün markiert. Sie haben Ihren Internet-Zugang erfolgreich eingerichtet. Viel Vergnügen beim Surfen! 7 Hinweise zur Verwendung des Drahtlosnetzwerks Einsatz des WLAN-Zeitplaners Die Zeitplanung erlaubt das Festlegen von Zeiträumen, in denen das Drahtlosnetzwerk ein- oder ausgeschaltet ist. Aktivieren Sie dazu den Zeitplan, und legen Sie einen Zeitraum und den Status des Drahtlosnetzwerks fest. Hinweis: Mit der WLAN ON/OFF-Taste kann der Zeitplan nicht übersteuert werden. Ist das Drahtlosnetzwerk bereits aufgrund des Zeitplans deaktiviert, wird durch Drücken der Taste das Drahtlosnetzwerk komplett ausgeschaltet. WPS – WiFi-Protected-Security WPS ermöglicht den einfachen Austausch der Sicherheitseinstellungen Ihres Drahtlosnetzwerks mit einem WPS-fähigen WLAN-Client. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie in den Einstellungen des WLAN-Routers unter Netzwerk Einstellungen > WLAN im Register WPS die Option WPS aktivieren. Damit der Schlüsselaustausch zwischen WLAN-Router und WLAN-Client stattfindet, muss der WPS-Vorgang auf beiden Seiten gestartet werden. Router: Drücken Sie die WPS-Taste am Router bis die WLAN-LED orange blinkt. Während zwei Minuten können nun Wireless-Clients am Router angemeldet werden. Wireless-Client: Drücken Sie die WPS-Taste am Client oder starten Sie den WPS-Vorgang über die Einstellungen des mitgelieferten Treibers. 8 LED-Anzeigen und Bedienelemente WPS 1 WLAN ON/OFF POWER 2 3 ETHERNET 4 WLAN/WPS DSL INTERNET USB Taste Dauer Funktion Bedeutung wps/ wlan on/off kurz WLAN ein/aus Kurzes Drücken (~1 Sek.) schaltet das Drahtlosnetzwerk aus, respektive ein. lang WPS aktiv Die WPS-Funktionalität muss vor der Verwendung auf dem Router aktiviert werden. Langes Drücken der WPS-Taste (~10 Sek.) startet den WPS-Anmeldemodus. Während rund zwei Minuten können WPS-fähige Drahtlosadapter automatisch angemeldet werden. Taste farbe Funktion Bedeutung POWER grün ein Der ADSL-Router ist eingeschaltet und betriebsbereit. blinkend Der ADSL-Router ist eingeschaltet und startet auf. rot ein Der ADSL-Router hat während des Selbsttests einen Fehler festgestellt. grün ein Der ADSL-Router ist über die Ethernet-Schnittstelle mit einem Computer oder Switch verbunden. grün blinkend Der ADSL-Router überträgt Daten über die Ethernet-Schnittstelle. aus Der ADSL-Router hat keine Verbindung zu einem Computer oder Switch im LAN. ein Das Drahtlosnetzwerk (Wireless-LAN) ist aktiviert. blinkend Es werden Daten über das Drahtlosnetzwerk übertragen. aus Das Drahtlosnetzwerk des ADSL-Routers ist deaktiviert. orange blinkend WPS ist aktiv und bereit einen neuen Drahtlos-Client aufzunehmen. grün ein Der ADSL-Router hat sich erfolgreich mit dem ADSL-Signal synchronisiert. blinkend Der ADSL-Router sucht nach einem ADSL-Signal. aus Der ADSL-Router ist nicht mit einem ADSL-Signal synchronisiert. grün ein Der ADSL-Router hat eine gültige IP-Adresse erhalten. rot ein Der ADSL-Router verfügt über keine gültige WAN-Konfiguration. aus Der ADSL-Router kann keine Verbindung zum Internet herstellen. ein Der USB-Anschluss ist aktiv. aus Über den USB-Anschluss werden Daten übertragen. ETHERNET 1-4 WPS/ WLAN DSL INTERNET USB grün grün 9 Zusatzinformationen: Konfiguration Wireless-LAN Client Die Konfiguration einer drahtlosen Netzwerkverbindung Ihres Notebooks oder Computers kann je nach Hersteller unterschiedlich sein. Dieses Beispiel bezieht sich auf das Konfigurationstool von Windows. Klicken Sie im Infobereich auf das Symbol für Netzwerkverbindungen: oder Oder doppelklicken Sie über Systemsteuerung > Netzwerk- und Freigabecenter > Adaptereinstellungen ändern auf das Symbol des Drahtlosnetzwerkadapters. Hinweis: Im Auslieferungszustand gilt die WLANSSID und der WLAN-Netzwerkschlüssel des Aufklebers an der Unterseite des ZyXEL Routers. Klicken Sie auf den Namen des WLAN-Funknetzes Ihres ZyXEL Routers (zyxel15737jnv). Klicken Sie auf Verbinden. 10 Geben Sie im folgenden Eingabefenster Sicherheitsschlüssel den WLAN-Netzwerkschlüssel (z. B. otsstyvxghj) Ihres ZyXEL Routers ein und klicken Sie auf OK. Stimmen Sicherheitsschlüssel zwischen Router und Rechner überein, wird die Verbindung hergestellt. 11 Zusatzinformationen: Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Eigenschaften des Netzwerkadapters. Wählen Sie das Internetprotokoll (Windows XP) respektive das Internetprotokoll Version 4 (Windows Vista, Windows 7) und klicken Sie auf Eigenschaften. Stellen Sie sicher, dass IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen ausgewählt ist. Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Internetoptionen. Stellen Sie sicher, dass im Register Verbindungen die Option Keine Verbindung wählen markiert ist. Mac OS X Öffnen Sie über das Apple-Menü die Systemeinstellungen. In der Rubrik Internet und Netzwerk klicken Sie auf Netzwerk. Unter Ethernet wählen Sie die Konfigurations-Option DHCP. Übernehmen Sie die Einstellungen mit Anwenden. 12 Zusatzinformationen: NAT/Port-Weiterleitung Ihr Router bietet Ihnen mit der integrierten StatefulPacket-Inspection-Firewall ein Höchstmass an Sicherheit. Angriffe aus dem Internet werden geblockt, es werden standardmässig nur Daten weitergereicht, welche angefordert wurden. Um für bestimmte Dienste, z. B. einen eigenen Webserver, den Verbindungsaufbau auch vom Internet her zu erlauben, muss der Router entsprechend vorbereitet werden. Statische IP-Adressen Damit der Rechner mit den Serverdiensten immer über die gleiche IP-Adresse verfügt, lässt sich diesem über das Menü Netzwerk Einstellung > Heimnetzwerk im Register Statisches DHCP eine fixe IP-Adresse zuweisen. Klicken Sie dazu auf Eine neue statische IP hinzufügen und tragen Sie die MAC-Adresse des Rechners sowie die gewünschte IP-Adresse ein. NAT/Port-Weiterleitung Das Einrichten der Weiterleitung von eingehenden Verbindungsanfragen erfolgt über das Menü Netzwerk Einstellung > NAT > Neue Regel hinzufügen. Diverse Dienste sind bereits vordefiniert, es lassen sich aber auch direkt die Portadressen eintragen. Die Server IP Adresse bestimmt den Ziel-Rechner der Weiterleitung. Die Firewall benötigt keine zusätzliche Einstellungen, auf Port-Weiterleitungen eingehende Daten werden automatisch akzeptiert. 13 Verwendung des USB–Ports Dieser Router verfügt über einen USB-Port mit Unterstützung für einen USB-Memory-Stick oder einen USB-Drucker. Ein daran angeschlossener Stick oder Drucker steht so mehreren Nutzern im Netzwerk zur Verfügung. Wenn Sie beabsichtigen, einen USB-Drucker über den Drucker-Server zu betreiben, sollten Sie den Netzwerkfreigabe für USB-Memory-Stick Setzen Sie einen FAT16 oder FAT32 formatierten Stick in den USB-Port ein. Aktivieren Sie dann unter Netzwerk Einstellung > Heimnetzwerk > Dateifreigaben die Dateifreigabe. Nach dem Übernehmen der Einstellung listet der Router den Stick in der Verzeichnisfreigabeliste auf. Klicken Sie auf das das Bearbeiten-Symbol , um die automatisch erstellte Freigabe anzupassen. Wählen Sie für den Freigabenamen eine sinnvolle und eingängige Bezeichnung. 14 Drucker erst lokal installieren und auf korrektes Funktionieren prüfen. Bitte beachten Sie, dass sich nicht jeder USB-Drucker für den Betrieb über einen Drucker-Server eignet. Die Tauglichkeit wird vom Drucker-Treiber bestimmt und kann vom integrierten Drucker-Server nicht beeinflusst werden. Öffnen Sie einen beliebigen Dateiordner. Tragen Sie die IP-Adresse des Routers und den Freigabenamen nach dem Schema \\IP-Adresse des Routers\Freigabename in die Adresszeile ein. Nach Abschluss mit der Eingabetaste werden die auf dem Stick befindlichen Dateien angezeigt. Beispiel: \\192.168.1.1\Memory-Stick Damit Windows auf Netzwerkfreigaben zugreifen kann, muss in den Netzwerkeinstellungen der Client für Microsoft-Netzwerke aktiv sein (Default). Netzwerkfreigabe für USB-Drucker Schliessen Sie den Drucker am USB-Port an. Aktivieren Sie in der Router-Konfiguration unter Netzwerk Einstellung > Heimnetzwerk > Drucker Server den Drucker Server. Nach einem Klick auf Übernehmen wird der Drucker aufgelistet. Rufen Sie unter Windows die Einstellungen Ihres USB-Druckers auf. Wechseln Sie in das Register Anschlüsse und wählen Sie Hinzufügen. Markieren Sie Standard TCP/IP Port und Sie fahren mit Neuer Anschluss fort. 15 Verwendung des USB–Ports Tragen Sie im nächsten Dialog unter Druckername oder -IP-Adresse die IP-Adresse des Routers ein. Der Assistent bietet in einem nächsten Schritt die Möglichkeit benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen. Stellen Sie sicher, dass als Protokoll die Einstellung Raw und als Portnummer der Wert 9100 ausgewählt ist. Schliessen Sie den Assistenten ab. 16 Achten Sie darauf, dass in den Eigenschaften des Druckers der soeben erstellte Anschluss ausgewählt ist und übernehmen Sie die Einstellungen. Der Drucker ist jetzt für den Betrieb am Drucker-Server eingerichtet. Sie können im Register Allgemein eine Testseite drucken. Hinweis: Erfolg kein Ausdruck oder wird der Drucker als offline angezeigt, überprüfen Sie die Druckerwarteschlange über Doppelklick auf das Druckersymbol > Druckerwarteschlange anzeigen. Die Option Drucker > Drucker offline verwenden darf nicht ausgewählt sein. 17 Fehlersuche Die DSL-LED leuchtet nicht. Der Router kann kein ADSL-Signal erkennen. Überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Tele-fonanaschluss bis zum Router. Testhalber kann der DSL-Anschluss direkt mit dem Telefonanschluss (oder U-Bus bei ISDN) verbunden werden. Kann der Router immer noch kein Signal erkennen, klären Sie bitte mit Ihrem Provider ab, ob das Signal bereits aufgeschaltet wurde. Die DSL-LED blinkt regelmässig. Der Router erkennt ein ADSL-Signal, kann aber nicht synchronisieren. Das Signal ist vermutlich sehr schwach. Der Synchronisierungsvorgang kann bis zu 15 Minuten dauern. Überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Telefonanaschluss bis zum Router. Testhalber kann der DSL-Anschluss direkt mit dem Telefonanschluss (oder U-Bus bei ISDN) verbunden werden. Kann der Router immer noch nicht synchronisieren, klären Sie bitte mit Ihrem Provider ab, ob auf der Leitung eine Störung vorliegt. Die Ethernet-LED leuchtet nicht. Keine Netzwerkverbindung zwischen Router und Rechner. Falls Sie einen Hub oder Switch benutzen, verbinden Sie den Router testhalber direkt mit dem Rechner. Wie erkenne ich, ob ich vom Router eine IP-Adresse bekomme? Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Überprüfen der Netzwerkeinstellungen und stellen Sie sicher, dass Ihr Rechner für den automatischen Bezug einer IP-Adresse konfiguriert ist. Öffnen Sie die Eigenschaften Ihrer Netzwerkkarte und prüfen Sie die aktuelle IP-Adresse. Lautet diese 0.0.0.0 oder 169.254.x.x konnte keine Adresse bezogen werden. In der Standard-Konfiguration verteilt der Router Adressen ab 192.168.1.33 aufwärts. Wie setze ich den Router in die Werkseinstellungen zurück? Drücken Sie mit einer aufgebogenen Büroklammer die rückseitige Reset-Taste solange, bis die Power-LED kurz erlischt. Das Gerät startet jetzt mit den Werkseinstellungen neu. In der Grundkonfiguration verfügt der Router über die IP-Adresse 192.168.1.1, den Benutzernamen admin und das Kennwort 1234. 18 Keine Wireless-Verbindung möglich. Können Sie auch in unmittelbarer Nähe zum Router keine Verbindung herstellen, überprüfen Sie bitte auf beiden Seiten die Sicherheitseinstellungen. Tragen Sie die Schlüssel (WEP-Key, WPA PreShared Key) nochmals ein. Ist weiterhin keine Verbindung möglich, sollten Sie die Sicherheitseinstellungen testhalber deaktivieren. Verbesserung der Wireless-LANReichweite. Die Reichweite wird stark von der Umgebung beeinflusst. Insbesonders Wände und Eisenarmierungen können die Funksignale stark beeinträchtigen. Um die Reichweite zu erhöhen, sollten Sie den Standort des Routers variieren. Bereits kleine Standortveränderungen können die Signalstärke erheblich verbessern. Andere Funksysteme in der unmittelbaren Umgebung (Nachbarschaft) können die gleichen Funkfrequenzen beanspruchen. Testen Sie deshalb verschiedene Übertragungskanäle auf ihre Signalqualität. Mein Wireless-Client kann keine Verbindung aufbauen, obwohl ich auf dem Router bereits mehrfach WPS gestartet habe. Der Wireless-Client muss ebenfall WPS unterstützen. WPS muss im gleichen Zeitraum auf dem Router und dem Client gestartet werden. Kurz nach dem Aktivieren über die Taste schaltet sich das Drahtlosnetzwerk wieder aus. Die Taste auf dem Router stellt die generelle DrahtlosnetzwerkFunktionalität ein oder aus. Bei deaktiviertem Drahtlosnetzwerk wird der Zeitplan ignoriert, bei aktiviertem Drahtlosnetzwerk wird ein eingerichteter Zeitplan beachtet. 19 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un produit ZyXEL. Ce guide d’installation va vous aider à installer votre routeur ADSL rapidement et sans complication. Le routeur est préconfiguré de telle manière à ce qu’il puisse distribuer indépendamment des adresses IP. Le guide d’installation présuppose 20 que votre ordinateur est paramétré pour la réception automatique d’adresses IP. Si vous n’êtes pas sûr de vos paramétrages, vous pouvez les vérifier dans la section Vérification des paramètres réseau. Contenu de la livraison A Câble réseau Ethernet RJ-45 B Câble téléphonique RJ-11 C Boîtier d’alimentation D CD avec le manuel d’utilisation (User’s Manual) A B C D E F G H Modèles pour ligne analogique (-F1) uniquement : E Filtre ADSL avec connexion téléphone et modem F Connecteur de transition Reichle vers RJ-11 Modèles pour ligne RNIS (-F3) uniquement : G Splitter ADSL H Câble téléphonique RJ-45 21 Connexions matérielles Connexions Connectez le routeur à l’aide du câble réseau sur l’ordinateur. Branchez le boîtier d’alimentation sur la connexion électrique du routeur. 1 2 3 4 5 6 7 Interface ADSL Interface USB Interfaces réseau Alimentation électrique Bouton Reset Bouton marche/arrêt Touche WLAN On/Off, touche WPS (sur le dessus du routeur) 7 DSL USB ETHERNET POWER RESET 1 2 3 4 5 ON OFF 6 Connexion téléphonique RNIS B séparateur nouveau DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF NT2ab prise Reichle vieux bus U bus S téléphone RNIS A 1.Déconnectez le câble du raccordement bus U de votre NT RNIS A et connectez-le au raccordement ligne du séparateur (point jaune). B 2.Connectez le raccordement téléphone du séparateur (point vert) via le câble vert au raccordement bus U du NT. 22 3.Connectez le routeur via le câble ADSL au raccordement modem du séparateur (point noir). Connexion téléphonique analogique variante 1 prise Reichle DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF Téléphone et routeur connectés à la même prise téléphonique 1. Installez le filtre ADSL entre la prise téléphonique et le câble téléphonique existant. Devant chaque autre téléphone, fax ou répondeur téléphonique avec le même numéro de téléphone, il est nécessaire d’utiliser un filtre ADSL. D’autres filtres sont disponibles dans le commerce. 2. Connectez le routeur via le câble ADSL au raccordement ADSL du filtre. Connexion téléphonique analogique variante 2 DSL USB ETHERNET POWER RESET ON OFF prise Reichle prise Reichle Téléphone et routeur connectés à différentes prises téléphoniques 1. Installez le filtre ADSL entre la première prise téléphonique et le câble téléphonique existant. Devant chaque autre téléphone, fax ou répondeur téléphonique avec le même numéro de téléphone, il est nécessaire d’utiliser un filtre ADSL. D’autres filtres sont disponibles dans le commerce. 2. Connectez le câble ADSL et la prise intermé diaire à la deuxième prise Reichle. 23 Configuration de l‘accès à Internet Assistant de configuration pour la configuration Internet Mettez le routeur en route et attendez que le voyant DSL soit allumé fixe. Si le voyant DSL n’arrête pas de clignoter ou ne s’allume pas du tout, vérifiez que les câbles soient connectés Démarrez votre navigateur Web et tapez l’adresse IP de votre routeur 192.168.1.1 dans la barre d’adresse. Lors de votre premier login, utilisez le nom d’utilisateur admin et le mot de passe 1234. A ce stade, il est conseillé de changer le mot de passe pour des raisons de sécurité. Choisissez un nouveau mot de passe et rentrez-le dans le premier champ puis confirmez-le en le retapant dans le deuxième champ. Cliquez ensuite sur Apply. Si nécessaire, vous pouvez changer la langue de configuration sur l’onglet État de la connexion. Si la connexion entre routeur et le symbole Internet est rouge et si un message d’avertissement est affiché sur votre écran, cela signifie que la connexion Internet n’a pas encore été configurée de manière correcte. Rendez-vous dans le menu Paramètre réseau > Internet haut débit pour voir les options d’accès à Internet. 24 comme l’indique la section Connexions matérielles et rendez-vous à la section Dépannage à la fin de ce guide. Sous Internet haut débit, vous trouvez une option prédéfinie. En cliquant sur le symbole Modifier vous pouvez vérifier les paramètres existants et les modifier. Le routeur est préconfiguré pour une connexion ADSL normale. Si vous n’avez pas reçu d’autres instructions de votre fournisseur d’accès, utilisez les paramètres par défaut Routing, PPPoE, 8/35 et LLC. Entrez ensuite dans les champs Nom d’utilisateur PPP et Mot de passe PPP les codes d’accès que vous avez reçus de votre fournisseur d’accès Internet. Validez vos paramètres et attendez jusqu’à ce que le voyant lumineux Internet sur le dessus du routeur change de rouge à vert. Lorsque vous vous rendez de nouveau dans le menu État de la connexion, la connexion entre le routeur et le symbole Internet est maintenant verte. Vous avez effectué la configuration de votre accès à Internet avec succès. Bon surf ! 25 Conseils pour l‘utilisation du réseau sans fil Utilisation de la minuterie WLAN La planification des cellules permet de définir des plages horaires durant lesquelles le réseau sans fil est activé ou désactivé. Vous pouvez activer une plage horaire et définir l’état du réseau sans fil. Conseil : Le bouton WLAN ON/OFF ne permet pas de survirer la plage horaire. Si le réseau sans fil est désactivé due à la plage horaire, le réseau sans fil peut être désactivé complètement en appuyant sur le bouton correspondant. WPS – Wi-Fi Protected Setup Le WPS permet de communiquer les paramètres de sécurité du réseau sans fil à un client WLAN compatible avec le WPS. Pour utiliser cette fonctionnalité, il faut activer l’option Activer le WPS dans les Paramètre réseau > Sans fil sous l’onglet WPS. Pour initialiser l’échange de la clé entre le routeur et le client WLAN, il faut démarrer le processus WPS sur le routeur et le client. Routeur : Appuyez sur le bouton WPS du routeur jusqu’à ce que le voyant LED WLAN devient orange et clignote. Pendant deux minutes, il est possible d’enregistrer les clients sans fil sur le routeur. Client sans fil : Appuyez sur le bouton WPS du client ou démarrez le processus WPS via les paramètres du pilote fourni. 26 Voyants LED et éléments de réglage WPS 1 WLAN ON/OFF POWER 2 3 ETHERNET 4 WLAN/WPS DSL INTERNET USB Bouton Durée Fonction Signification wps/ wlan on/off brève WLAN activé/ désactivé En appuyant sur le bouton brièvement (~1 sec.), le réseau sans fil est désactivé ou activé. longue WPS activé Il faut activer la fonctionnalité WPS avant d’utiliser le routeur. En appuyant sur le bouton longtemps (~10 sec.), le mode d’authentification démarre. Il est possible d’enregistrer des adaptateurs sans fil compatibles avec le WPS automatiquement durant deux minutes. LED Couleur Etat Signification POWER verte fixe Le routeur ADSL est prêt à l’usage. clignote Le routeur ADSL est en train de démarrer. rouge fixe Le routeur ADSL a détecté une erreur durant un test automatique. verte fixe Le routeur ADSL est connecté à un ordinateur ou switch via l’interface Ethernet. verte clignote Le routeur ADSL est en train de transmettre des données via l’interface Ethernet. éteint Le routeur ADSL n’est connecté à aucun ordinateur ou switch sur le LAN. fixe Le réseau sans fil (Wireless LAN) est activé. clignote Des données sont transmises sur le réseau sans fil. éteint Le réseau sans fil du routeur ADSL est désactivé. orange clignote Le WPS est activé et prêt à accepter un nouveau client sans fil. verte fixe Le routeur ADSL est synchronisé avec le signal ADSL. clignote Le routeur ADSL cherche un signal ADSL. éteint Le routeur ADSL n’est pas synchronisé avec le signal ADSL. verte fixe Le routeur ADSL a reçu une adresse IP valide. rouge fixe Le routeur ADSL n’a pas de configuration WAN valide. éteint Le routeur ADSL n’arrive pas à se connecter à Internet. éteint La connexion USB est active. clignote Les données sont transmises via la connexion USB. ETHERNET 1-4 WPS/ WLAN DSL INTERNET USB verte verte 27 Informations supplémentaires : Configuration du client sans fil La configuration de la connexion sans fil de votre ordinateur ou portable peut varier selon le fournisseur. L’exemple suivant se réfère à l’outil de configuration de Windows. Cliquez sur le symbole pour les connexions Internet dans le domaine d’informations : ou Vous pouvez également double-cliquer sur le symbole de l’adaptateur du réseau sans fil sous Panneau de configuration > Centre du réseau et de partage > Changer le paramétrage de l’adaptateur. Attention : Lors de l’état de livraison, le SSID et la clé réseau se trouvent sur l’autocollant en partie inférieure du routeur ZyXEL. Cliquez sur le nom du réseau sans fil de votre routeur ZyXEL (zyxel1573jnv). Cliquez sur Connecter. 28 Entrez la clé du réseau sans fil de votre routeur ZyXEL dans le champ de saisie clé de sécurité (par ex. otsstyvxghj) et cliquez sur OK. Si les clés de sécurité du routeur et de l’ordinateur se correspondent, la connexion est établie. 29 Informations supplémentaires : Vérification des paramètres réseau Windows Ouvrez le panneau de configuration, puis les propriétés de l’adaptateur réseau. Sélectionnez Protocole Internet (Windows XP) ou Protocole Internet version 4 (Windows Vista, Windows 7) et cliquez sur Propriétés. Vérifiez que Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement sont sélectionnés. Ouvrez les Options Internet via le Panneau de configuration. Assurez-vous que dans l’onglet Connexions, l’option Ne jamais établir de connexion est marquée. Mac OS X Ouvrez les Préférences système dans le menu Apple. Cliquez sur Réseau dans la rubrique Internet et réseau. Dans Ethernet, sélectionnez l’option de configuration via DHCP. Appliquez la configuration en cliquant sur Appliquer. 30 NAT/Réacheminement de port Votre routeur est équipé d’un pare-feu Stateful Packet Inspection et propose donc une sécurité très élevée. Les attaques venant de l’Internet sont bloquées et le routeur ne transmet que les données que l’utilisateur a demandées. Pour qu’il soit par ex. aussi possible d’établir une conne-xion vers son serveur Web à partir de l’Internet, il faut configurer le routeur. Les services sont identifiés à l’aide des ports. Les règles de réacheminement de port et les règles parefeu définissent quelles données peuvent traverser le pare-feu et être transmises à l’ordinateur. Adresses IP statiques Pour que l’ordinateur avec les services serveur dispose toujours de la même adresse IP, vous pouvez lui assigner dans le menu Paramètre réseau > Réseau à domicile sous l’onglet DHCP statique une adresse IP fixe. Cliquez sur Ajouter un nouveau bail statique et entrez l’adresse MAC de l’ordinateur ainsi que l’adresse IP souhaitée. NAT – Réacheminement de port La configuration du réacheminement des demandes de connexion provenant d’Internet se fait dans Paramètre réseau > NAT > Ajouter nouvelle règle. Divers services sont prédéfinis mais vous avez également la possibilité d’entrer directement les adresses des ports. L’adresse du serveur IP détermine l’ordinateur d’arrivée à qui sont transmises les données. Le pare-feu n’exige pas de paramètres supplémentaires. Les données qui arrivent sur les ports correspondants sont acceptées automatiquement. 31 Utilisation du port USB Votre routeur dispose d’un port USB supportant une clé USB ou une imprimante USB. Lorsque une clé ou une imprimante est branchée sur ce port, elle est ensuite disponible pour tous les utilisateurs sur le réseau. Si vous souhaitez déployer une imprimante USB via le serveur d’impression, veillez à d’abord installer Partage réseau d‘une clé USB Branchez la clé formatée FAT16/FAT32/NTFS sur le port USB. Rendez-vous dans Paramètre réseau > Réseau à domicile > Partage et activez la partage des fichiers. Cliquez ensuite sur Activer partage de fichiers. Votre clé apparaît maintenant sur la liste. Cliquez maintenant sur le symbole Modifier pour modifier les paramètres de validation prédéfinis. Donnez maintenant à votre clé un Nom partage sensé et facile à retenir. 32 l’imprimante localement et vérifiez qu’elle fonctionne sans problème. Tenez compte du fait qu’il y a des imprimantes USB qui ne conviennent pas pour une utilisation via un serveur d’impression. Cela dépend entièrement du pilote de l’imprimante et ne peut pas être influencé du serveur d’impression. Ouvrez n’importe quel dossier. Entrez l’adresse IP du routeur et le nom de partage dans la barre d’adresse selon le schéma \\adresse IP du routeur\nom de partage. Validez les informations en pressant la touche entrée. Les données se trouvant sur votre clé sont ensuite affichées. Exemple : \\192.168.1.1\CléUSB Pour ce que Windows puisse accéder aux partages, le Client pour réseaux Microsoft doit être activé (défaut). Partage d‘une imprimante USB Branchez l’imprimante sur le port USB. Rendez-vous dans Paramètre réseau > Réseau à domicile > Serveur d’impression et activez le serveur d’impression. Cliquez ensuite sur Activer. Votre imprimante figure maintenant sur la liste. Appelez ensuite les paramètres « Propriétés de l’imprimante » de votre imprimante USB. Rendezvous sous l’onglet Ports et choisissez Ajouter un port. Marquez Port standard TCP/IP et continuez avec Nouvelle connexion. 33 Utilisation du port USB Entrez dans le champ suivant sous Nom ou adresse IP de l’imprimante l’adresse IP du routeur. Dans l’étape suivante, l’assistant vous permet de Personnaliser les paramètres. Veillez à ce que le protocole Raw soit activé et que la valeur 9100 figure sous Numéro de port. Validez les configurations et fermez l’assistant. 34 Veillez à choisir la connexion que vous venez de définir dans les propriétés de l’imprimante et validez les paramètres. L’imprimante est prête pour l’utilisation sur le serveur d’impression. Vous pouvez maintenant imprimer une page de test en vous rendant sous l’onglet Général. 35 Dépannage La LED Internet ne s´allume pas ou reste rouge. Vérifiez que le câble optique soit connecté correctement, de la prise jusqu´au routeur. Vérifiez également si vous avez utilisé la prise correcte. Si le routeur n´arrive toujours pas à établir une connexion, contactez votre fournisseur d´accès. Comment puis-je vérifier l´adresse IP que le routeur a attribuée à mon ordinateur ? Assurez-vous que le routeur est bien allumé, puis mettez en marche votre ordinateur. Sélectionnez le menu Démarrer de Windows, puis Executer, tapez command et puis ipconfig. La configuration TCP/IP de votre ordinateur sera alors affichée. Si le champ de l´adresse IP affiche 0.0.0.0 ou bien 169.x.x.x an, vérifiez le câblage et le paramétrage réseau de votre ordinateur. Je n´arrive pas à accéder à l´interface de mon routeur. Vérifiez que le port Ethernet du PC et le port LAN du routeur sont reliés au même réseau Ethernet. Le voyant LED correspondant sur le routeur (Ethernet1-4) doit être allumé. Quel est le mot de passe de mon routeur ? Le mot de passe par défaut est 1234. Pour des raisons de sécurité, il est important de modifier le mot de passe après l´installation ! Comment puis-je retourner en paramétrage d´usine ? Appuyez sur la touche Reset du panneau arrière du routeur. Pour un reset, la touche doit être pressée pendant 10 secondes environ. Puis-je mettre à jour le routeur via téléchargement d´un firmware depuis le site Web de ZyXEL ? 1. Connectez-vous au site www.zyxel.ch et téléchargez le firmware sur votre ordinateur local. 2. Vous pouvez également mettre à jour le firmware via l´interface utilisateur Web. A ce sujet, veuillez consulter le manuel (sur le CD). 36 . Quand j´essaie d´accéder à un site Web, la fenêtre d´accès Windows apparaît. Ouvrez dans le Panneau de configuration les Options Internet. Séléctionnez ensuite l´option Ne jamais établir de connexion. Aucune connexion sans fil n´a pu être établie. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à proximité directe du routeur, contrôlez les paramètres de sécurité des deux côtés. Entrez de nouveau les clés (WEP Key, WPA Pre-Shared Key). Si la connexion ne fonctionne toujours pas, désactivez les paramètres de sécurité et réactivez-les ensuite. Comment faire pour améliorer la portée du réseau sans fil ? La portée est fortement influencée par le milieu environnant. Les murs et revêtements métalliques peuvent brouiller les signaux radio. Afin d’améliorer la portée, nous vous recommandons de changer l’emplacement de votre routeur. Un déplacement minime peut déjà améliorer nettement le signal. D’autres systèmes radio dans le milieu environnant direct peuvent utiliser les mêmes fréquences radio. Testez donc la qualité signal des différents canaux de transmission. Mon client sans fil n’établit pas de connexion bien que j’aie redémarré le WPS sur le routeur plusieurs fois. Il faut que le client sans fil supporte également le WPS. Le WPS doit être démarré en même temps sur le routeur et le client. Après avoir activé le réseau sans fil via le bouton, il s’éteint. Le bouton sur le routeur permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité réseau sans fil générale. 37 Notizen / Notes 38 39 P-661HNU(-I) - ADSL2+ Router © 2011 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach ZyXEL P-661HNU-F1/F3, Vers. 1.0/0211 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifications et d‘erreurs.