inspections et essais des systèmes de protection incendie

Transcription

inspections et essais des systèmes de protection incendie
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
INSPECTIONS ET ESSAIS DES
SYSTÈMES DE PROTECTION INCENDIE
Les systèmes de protection incendie sont un élément vital de la réduction des pertes potentielles imputables aux
incendies, et ce, dans toutes les installations. Les statistiques d'extinction par des équipements de protection incendie
correctement conçus et entretenus, prouvent que ces systèmes sont efficaces. Malheureusement, les
dysfonctionnements des équipements de protection incendie, dus à des procédures d'inspection et d'essai insuffisantes,
continuent de conduire à d'importantes pertes par incendies non contrôlés. Parmi les problèmes récurrents que nous
continuons de rencontrer et qui sont liés aux lacunes des inspections, on peut compter :
•
•
•
•
• Fermeture non détectée des vannes de contrôle du
système sprinkleur
• Pompes incendie inopérantes
• Réservoirs d'alimentation en eau vides
• Dysfonctionnements des équipements spéciaux de
suppression d'incendie
Portes coupe-feu inopérantes ou bloquées
Systèmes de détection inopérants
Alarmes inopérantes
Vannes de contrôle des sprinkleurs inopérantes
La direction d'usine doit adopter une approche énergique et établir un programme d'action périodique (inspections, essais
et entretien des équipements de protection incendie), afin d'assurer la fiabilité opérationnelle des systèmes incendie. Elle
doit prendre en compte le besoin d'un programme documenté d'inspection des systèmes de protection incendie, en tant
que partie intégrante des efforts d'exploitation de l'usine. À l'échelle de l'entreprise, la direction doit mettre en place une
politique instaurant un programme d'auto-inspection sur chaque site. Dans ce cadre, Global Property a établi les
présentes lignes directrices d'inspection des équipements de protection incendie, qui devront jouer le rôle de standard
minimum. Les formulaires d'inspection fournis par Global Property peuvent être utilisés à des fins de documentation, ou
en tant que guides pour l’élaboration par les assurés de leurs propres documents.
Le présent document donne un aperçu des principales exigences d'inspection, d'essai et d'entretien définies par les
différents codes NFPA qui s'appliquent aux systèmes de suppression d'incendie. Pour les exigences complètes, veuillez
vous reporter aux codes NFPA applicables.
Ce document n'inclut pas les exigences des diverses autorités locales compétentes qui pourraient dépasser celles des
standards NFPA et des pratiques recommandées.
Cette brochure fournit un aperçu des diverses inspections qui doivent être conduites de manière hebdomadaire,
mensuelle, trimestrielle, semestrielle et annuelle. Chaque formulaire reprend le précédent ; par exemple, le formulaire
d'inspection annuelle comprend toutes les exigences hebdomadaires, mensuelles, trimestrielles et semestrielles,
auxquelles s'ajoutent les exigences supplémentaires d'inspection annuelle.
Les divers formulaires d'inspection ne sont pas inclus dans ce document, mais peuvent être mis à disposition par Global
Property.
Page 1
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses
employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la
Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
4.
SECTION A – PROCÉDURE D'INSPECTION
HEBDOMADAIRE (formulaire 691)
1.
Réservoirs d'eau privés
Chaque réservoir doit être identifié par son emplacement
ou son numéro.
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
a.
Les systèmes de chauffage des réservoirs équipés
d'alarmes basse température doivent être inspectés
de façon hebdomadaire pendant la période de
chauffe. Les systèmes de chauffage des réservoirs
dépourvus d'alarmes basse température doivent être
inspectés tous les jours.
b.
Pour les réservoirs dépourvus d'alarmes basse
température reliées à un emplacement constamment
surveillé, la température de l'eau du réservoir doit être
contrôlée et notée de façon hebdomadaire pendant
la saison de chauffe.
c.
Les réservoirs doivent être examinés visuellement,
afin d'identifier les problèmes éventuels de fuites ou
de corrosion.
Cette inspection doit porter sur toutes les vannes de
contrôle des systèmes sprinkleurs, les vannes de contrôle
des sources d'eau et des pompes incendie, les vannes des
colonnes d'incendie montantes et les vannes de contrôle
sectionnelles.
Si les vannes individuelles ne sont pas verrouillées en
position ouverte ou munies d’une surveillance électronique,
des inspections visuelles des vannes doivent être
effectuées de façon hebdomadaire ; veuillez consulter la
section B (procédure d'inspection mensuelle) pour
connaître les exigences applicables aux vannes
verrouillées ou munies d’une surveillance électronique.
2.
Pompes Incendie
A des fins de documentation, identifier chaque pompe par
un numéro et/ou son emplacement.
a.
5.
Vérifiez que la source d'eau publique est parfaitement en
service. La préoccupation principale consiste à s'assurer
que toutes les vannes de contrôle de la fosse de comptage
sont ouvertes et scellées. En cas de manque de fiabilité de
la source d'eau municipale, dû à des fluctuations majeures
de pression périodiques ou saisonnières, un capteur de
pression doit être installé du côté alimentation d'eau
publique de l'ensemble clapet antiretour de la fosse de
comptage. Les niveaux de pression anormalement bas
doivent être consignés sur un formulaire, et la situation doit
être portée à la connaissance de l'agence de l'eau ou du
corps des sapeurs-pompiers afin d'être résolue.
Chaque
pompe
devrait
être
démarrée automatiquement par chute de pression.
1. Les pompes incendie entraînées par des moteurs
à combustion devraient fonctionner pendant au moins
30mn; les pompes entraînées par des moteurs
électriques devraient fonctionner pendant au moins
10mn; les pompes entraînées
par
la
vapeur
devraient fonctionner pendant au moins 5mn, par
semaine.
2. La pression à débit nul (la pression sans débit
d'eau ou sans recirculation de l'eau vers l'aspiration
de la pompe) devrait être enregistrée.
3.
Groupes motopompes à moteur diesel
Si les vannes de la fosse de comptage sont verrouillées
en position ouverte, cette inspection peut être effectuée de
façon mensuelle.
6.
À des fins de documentation, chaque pompe doit être
identifiée par son numéro et/ou son emplacement.
a.
Chaque
pompe
doit
être
déclenchée
automatiquement par une chute de pression.
1. Les groupes motopompes doivent être mis en
fonctionnement au minimum 30 minutes chaque
semaine, les électropompes au minimum 10
minutes chaque semaine et les pompes mues par
la vapeur, au moins 5 minutes chaque semaine.
2. La pression à débit nul (c'est-à-dire la pression de
sortie sans écoulement d'eau) doit être relevée et
notée.
b.
Source d'eau publique
Une inspection hebdomadaire et mensuelle des
pompes incendie, des locaux de pompes et des
sources d'eau d'aspiration doit être conduite et
consignée sur le formulaire 691 A. Cette liste de
contrôle utilise un format général explicite, et doit être
personnalisée selon l'installation spécifique.
Page 2
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
systèmes
d'extinction
à
eau
Vérifiez les manomètres des systèmes sous air, des
systèmes à préaction et des systèmes déluge afin de vous
assurer que les pressions d’air et d’eau fournies sont
adéquates. Lorsque le système est muni d’une alarme de
basse pression d'air reliée à un emplacement
constamment surveillé, l'inspection des manomètres peut
être conduite de façon mensuelle.
La pression d'air des systèmes sous air doit normalement
être supérieure de 20 psi/ 1,4 bar à la pression de
déclenchement du clapet, et doit être située généralement
dans la plage 40-45 psi/ 2,75-3,1 bars. Si la pression est
trop élevée ou trop faible, elle doit être ajustée. Vérifiez
chaque système à préaction pour vous assurer que la
pression contrôlée d'air est correcte. Le dispositif à
ouverture rapide des systèmes sous air doit être vérifié,
afin de s'assurer que les vannes sont bien ouvertes et
scellées, et que la pression d'air du dispositif est située
dans la plage de pression du système. La température de
toutes les installations des clapets des systèmes sous air,
déluges ou à préaction doit être vérifiée, afin de s'assurer
que tout risque de gel est exclu. Tout problème rencontré
durant l'inspection doit être consigné dans les remarques
et doit être résolu rapidement.
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
7.
Systèmes d'extinction spéciaux
Identifiez tous les systèmes d'extinction spéciaux par leur
numéro et le risque associé.
a.
Systèmes d'extinction par dioxyde de carbone :
Vérifiez que l'indicateur de niveau du liquide des
systèmes basse pression montre bien qu'une quantité
minimum d'agent est disponible dans le réservoir.
b.
Systèmes de détection et de détection/suppression
d'étincelles : la lentille doit faire l'objet d'une
inspection et l'absence d’obstructions doit être
vérifiée. Le capteur doit être vérifié, afin de s'assurer
qu'il n’est pas endommagé.
Pendant la tournée hebdomadaire, tout l'établissement doit être
inspecté afin d'identifier les problèmes éventuels de nettoyage
et d’entretien, et de contrôler les risques courants comme les
pratiques imprudentes de tabagisme, la présence de chiffons
imprégnés d'huile, la présence de liquides inflammables stockés
de façon inadaptée, le blocage des dispositifs de commutation
électrique, le stockage de combustibles dans un local
électrique, etc. Les problèmes doivent être notés sur le
formulaire et résolus.
Interruptions :
Note : sur les équipements critiques pour la
production, le système de détection d’étincelles doit
être inspecté de façon quotidienne.
8.
9.
Toute interruption de fonctionnement des systèmes de
protection incendie, découverte lors des inspections ou essais,
doit être immédiatement déclarée à Global Property, selon le
Programme d'Interruption des équipements de protection
incendie.
SECTION
B
–
PROCÉDURE
MENSUELLE (formulaire 692)
D'INSPECTION
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections hebdomadaires.
Néant.
1.
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
Les réseaux d'incendie exposés au gel doivent être
inspectés de façon hebdomadaire (ou plus souvent), afin
de s'assurer que le réchauffage des conduites fonctionne
correctement et/ou que les éléments d'isolation et de
calorifugeage sont fixés et bien en place.
Vannes de contrôle
Cette inspection doit porter sur toutes les vannes de
contrôle des systèmes sprinkleurs, les vannes de contrôle
des sources d'eau et des pompes incendie, les vannes des
colonnes d'incendie montantes et les vannes de contrôle
sectionnelles.
a.
Chaque vanne individuelle doit être vérifiée
visuellement afin de s'assurer qu’elle est scellée. Si
les vannes sont verrouillées en position ouverte ou
munies d’une surveillance électronique, l'inspection
peut être effectuée de façon mensuelle.
b.
Chaque vanne doit être inspectée afin de vérifier
qu'elle est verrouillée en position ouverte, et le
formulaire d'inspection doit être rempli en
conséquence.
c.
Lorsqu'une vanne de contrôle est trouvée
déverrouillée, elle doit faire l'objet d'un essai physique
en la tournant en position entièrement ouverte, puis
d'un essai de vidange (généralement sur une
conduite DN50) effectué en aval de la vanne, afin de
vérifier qu'elle est entièrement ouverte. La vanne doit
ensuite être verrouillée. Souvenez-vous : toutes les
vannes doivent être scellées si elles ne sont pas
munies d'un dispositif de verrouillage.
d.
Si une vanne de contrôle est trouvée fermée, il
convient d'en déterminer la raison. Si aucun problème
n'est identifié, la vanne doit être ouverte, un essai de
vidange sur un DN50 doit être effectué, et la vanne
doit ensuite être verrouillée. La raison pour laquelle la
vanne était fermée doit faire l'objet d'une
investigation, et Global Property doit être prévenu
immédiatement selon les procédures de notification
d'interruption.
10. Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
a.
b.
Inspectez visuellement toutes les portes et tous les
volets coupe-feu, afin de vérifier qu'ils sont en bon
état de fonctionnement et qu'aucun obstacle (par
exemple : stockage temporaire dans l'ouverture de la
porte) n'est susceptible de bloquer la fermeture des
portes en cas d'urgence incendie.
Les revêtements métalliques des portes coupe-feu
ainsi que tous leurs équipements dont les loquets, les
guidages, doivent être inspectés. Les éléments
fusibles doivent être inspectés, afin de s'assurer qu'ils
sont exempts de peinture ou autres corps étrangers
susceptibles de ralentir leur fonctionnement.
11. Extincteurs d'incendie portatifs
Néant.
12. Systèmes de détection automatique
détection de gaz et d'alarmes incendie
d'incendie,
de
Des inspections et essais hebdomadaires doivent être
effectués par un personnel qualifié, sur les systèmes de
détection automatique, les systèmes manuels d'alarmes
incendie et les systèmes de détection de gaz, selon les
exigences de la norme NFPA 72.
NOTE :
Nettoyage et entretien :
Des clés à béquille permettant d'actionner
les vannes doivent être aisément
disponibles sur le site, et placées dans un
endroit accessible.
Page 3
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
2.
b.
Les manomètres mesurant la pression d'eau et d'air
des systèmes sous air, des systèmes à préaction et
des systèmes déluge doivent faire l'objet d'une
inspection mensuelle, lorsqu'ils sont équipés
d'alarmes de pression reliées à un emplacement
constamment surveillé. En l'absence d'alarmes de
pression, une inspection hebdomadaire des
manomètres est requise.
c.
Les détecteurs des systèmes d'extinction à eau
pulvérisée, très haute vitesse, doivent faire l'objet
d'une inspection mensuelle, afin de vérifier qu’ils ne
sont pas endommagés et que les lentilles des
détecteurs ne présentent aucune accumulation de
corps étrangers.
Électropompes
À des fins de documentation, chaque pompe doit être
identifiée par son numéro et/ou son emplacement. Les
motopompes diesel doivent également faire l'objet d'essais
hebdomadaires.
a.
Chaque
pompe
doit
être
déclenchée
automatiquement par une chute de pression.
1. Les groupes motopompes doivent être mis en
fonctionnement au minimum 30 minutes chaque
semaine, les électropompes au minimum 10
minutes chaque semaine et les pompes mues par
la vapeur au moins 5 minutes chaque semaine.
6.
2. La pression à débit nul (c'est-à-dire la pression de
sortie sans écoulement d'eau) doit être relevée et
notée.
b.
3.
a.
1. Procédez à une inspection afin de s'assurer que
les bouteilles haute pression sont en place et
fixées correctement.
Une inspection hebdomadaire et mensuelle des
pompes incendie, des locaux de pompes et des
sources d'eau d'aspiration doit être conduite et
consignée sur le formulaire 691 A. Cette liste de
contrôle utilise un format général explicite, et doit être
personnalisée selon l'installation spécifique.
2. En cas de stockage sous basse pression, les
points suivants doivent faire l'objet d'une
inspection :
a. Le manomètre indique une pression normale
a.
b. La vanne d'isolement du réservoir est ouverte,
et la vanne pilote de régulation de pression est
ouverte.
Pour les réservoirs dépourvus d'alarmes de niveau
d'eau reliées à un emplacement constamment
surveillé, le niveau d'eau du réservoir doit être vérifié
par contrôle de l'indicateur de niveau ou en faisant
déborder le réservoir. Pour les réservoirs munis
d'alarmes de niveau d'eau reliées à un emplacement
constamment surveillé, l'inspection du niveau du
réservoir peut avoir lieu de façon trimestrielle.
c. L'indicateur de niveau de liquide doit être
examiné. Dans le cas où le contenant présente
une perte de plus de 10 %, il doit être rempli à
nouveau, sauf si les exigences minimales
relatives à la quantité de gaz restent
respectées.
Pour les réservoirs munis d'alarmes basse
température reliées à un emplacement constamment
surveillé, la température de l'eau du réservoir doit être
contrôlée et notée de façon mensuelle pendant la
saison de chauffe.
3. Le dispositif de stockage du dioxyde de carbone
est relié à la tuyauterie d’émission du gaz et aux
déclencheurs.
4. Tous les déclencheurs manuels sont en place, et
les plombs sont intacts.
Source d'eau publique
Vérifiez que la source d'eau publique est parfaitement en
service. La préoccupation principale consiste à s'assurer
que toutes les vannes de contrôle de la fosse de comptage
sont ouvertes et verrouillées. En cas de manque de
fiabilité de la source d'eau municipale, dû à des
fluctuations majeures de pression périodiques ou
saisonnières, un capteur de pression doit être installé du
côté alimentation d'eau publique de l'ensemble clapet
antiretour de la fosse de comptage. Les niveaux de
pression anormalement bas doivent être consignés sur le
formulaire, et la situation doit être portée à la connaissance
de l'agence de l'eau municipale ou du corps des sapeurspompiers afin d'être résolue.
5
Systèmes d'extinction par dioxyde de carbone
Réservoirs d'eau privés
b.
4.
Systèmes d'extinction spéciaux
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
a.
systèmes
d'extinction
à
5. Les
buses
sont
connectées,
alignées
correctement, exemptes de corps étrangers et non
obstruées.
6 Les détecteurs sont en place, exempts de corps
étrangers et non obstrués.
7 Le tableau de contrôle du système est connecté,
et indique « conditions normales - prêt à
l'emploi ».
b.
eau
Les systèmes sprinkleurs sous eau doivent être
inspectés, afin de s'assurer qu'une pression d'eau
appropriée est maintenue dans le système.
7.
Les systèmes de détection/suppression d'étincelles
doivent faire l'objet d'un essai de déclenchement du
système, afin de s'assurer que le système à
pulvérisation d'eau fonctionne correctement.
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés (RIA)
Page 4
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
Identifiez toutes les prises de robinets d'incendie armés et
leurs emplacements. Au niveau de chaque prise de RIA, le
robinet diffuseur doit être fixé et le tuyau doit être
correctement fixé à son support et relié à la canalisation
d'alimentation. Il est important de s'assurer que toutes les
prises de RIA sont parfaitement en service, accessibles
immédiatement, et que les tuyaux comme les lances sont
en bon état.
NOTE :
8.
Pour les réservoirs munis d'alarmes de niveau d'eau
reliées à un emplacement constamment surveillé, le
niveau d'eau du réservoir doit être vérifié par contrôle
de l'indicateur de niveau ou en faisant déborder le
réservoir.
b.
L'extérieur du réservoir, la structure de support, la
ventilation, les fondations et les passerelles ou les
échelles (si applicable) doivent faire l'objet d'une
inspection visuelle afin d'identifier d'éventuels signes
de dommages, d'affaiblissement ou de rouille.
si l'organisme de secours de l'usine n'utilise pas
les robinets d'incendie armés, ces équipements
peuvent être mis hors service sous réserve
d'approbation
par
les
autorités
locales
compétentes (en général le corps des sapeurspompiers).
NFPA
pour
toute
4.
NFPA
pour
toute
exigence
5.
10. Extincteurs d'incendie portatifs (formulaire 392 A)
Les extincteurs d'incendie portatifs ou sur roues, doivent
être inspectés afin de s'assurer qu'ils sont accessibles,
placés de façon appropriée et bien entretenus. Tous les
extincteurs doivent être chargés correctement, et doivent
porter une étiquette indiquant qu'ils ont fait l'objet d'un
entretien au cours de l'année passée. Il est recommandé
de fournir un plan indiquant l'emplacement et le type des
extincteurs, afin d'assurer que chacun est bien contrôlé.
11. Systèmes de détection automatique
détection de gaz et d'alarme incendie
d'incendie,
Le réservoir doit être exempt d’accumulation de
glace.
3.
Le sommet des réservoirs en tissu enduit,
adossés à des remblais, ne doit pas présenter
d'érosion.
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
systèmes
6.
D'INSPECTION
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections hebdomadaires et mensuelles.
exigence
d'extinction
à
eau
b.
Procédez à l'essai des systèmes mécaniques de débit
d'eau (cloches hydrauliques).
c.
Vérifiez que le niveau d'eau d'amorçage des clapets
des systèmes à air est correct.
d.
Effectuez un (1) essai de la vidange principale,
lorsque l'unique source d'eau est munie d'un dispositif
anti-refoulement.
Systèmes d'extinction spéciaux
Les systèmes de prévention des explosions doivent
être inspectés et testés par un personnel qualifié,
comme suit :
1.
Vérification que le risque n'a pas changé.
2.
Le système de suppression d'explosion a été
installé correctement, selon les instructions du
fabricant et la norme NFPA 69.
NFPA
pour
toute
exigence
3.
Les éléments du système ne sont pas corrodés
ou physiquement endommagés par des
processus techniques, des phénomènes naturels
ou des corps étrangers.
NFPA
pour
toute
exigence
4.
Des instructions d'utilisation sont disponibles à
proximité du tableau de contrôle.
5.
Les éléments du système sont clairement
identifiés comme « système de suppression
d'explosion ».
Pompes incendie
Consultez les normes
supplémentaire.
toute
Inspectez tous les dispositifs d'alarmes de débit
d'eau, pour vous assurer qu'ils ne sont pas
endommagés.
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
Consultez les normes
supplémentaire.
pour
a.
a.
SECTION
C
–
PROCÉDURE
TRIMESTRIELLE (formulaire 693)
3.
2.
Source d'eau publique
de
Des inspections et essais mensuels doivent être effectués
par un personnel qualifié sur les systèmes de détection
automatique, les systèmes manuels d'alarmes d'incendie
et les systèmes de détection de gaz, selon les exigences
de la norme NFPA 72.
2.
Le réservoir doit être libre de tout entreposage,
débris et autres sources de risque incendie.
exigence
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
Consultez les normes
supplémentaire.
1.
1.
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
Consultez les normes
supplémentaire.
9.
a.
Réservoirs d'eau privés
Page 5
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
6.
Les éléments du système ne sont pas peints ou
recouverts d'un revêtement sans l'approbation
préalable du fabricant.
2. Les raccords (orientables ou non) des prises de
raccordement ne sont pas endommagés et
tournent sans entrave.
7.
Les éléments du système ne sont pas bloqués
par des matériaux en cours de traitement.
8.
Les éléments du système n'ont pas fait l'objet
d'une intervention non autorisée. Les indicateurs
de sécurité, les plombs et les indicateurs de
libération du système (s'ils sont fournis) sont en
place et fonctionnent.
3. Les bouchons mâles ou femelles des prises de
raccordement pompiers sont en place et ne sont
pas endommagés (en cas d'utilisation de
bouchons femelles, ceux-ci doivent être retirés et
l'intérieur des prises de raccordement inspecté
afin de s'assurer qu'il n'y a aucune obstruction).
9.
4. Les joints statiques des prises de raccordement
sont en place et en bon état.
Le système n'a pas effectué de déclenchement.
5. Les panneaux indicateurs
raccordement sont en place.
10. Le tableau de contrôle du système est en
service, fonctionne correctement et sans alarme
de mauvais fonctionnement. L'affichage du
tableau de contrôle est normal.
8. Les clapets des prises de raccordement pompiers
sont en place et fonctionnent correctement.
9.
13. Les dispositifs de verrouillage du système sont
vérifiés, et leur séquence comme leur fonction
sont correctes.
b.
7.
pour
toute
b.
Inspectez tous les dispositifs d'alarmes de débit
d'eau, pour vous assurer qu'ils ne sont pas
endommagés.
b.
pour
toute
exigence
10. Extincteurs d'incendie portatifs
Consultez les exigences mensuelles.
11. Systèmes de détection automatique
détection de gaz et d'alarme incendie
d'incendie,
de
Des inspections et essais trimestriels doivent être effectués
par un personnel qualifié sur les systèmes de détection
automatique, les systèmes manuels d'alarmes d'incendie
et les systèmes de détection de gaz, selon les exigences
de la norme NFPA 72.
SECTION
D
–
PROCÉDURE
SEMESTRIELLE (formulaire 694)
Les locaux à tuyaux d'incendie doivent être inspectés
pour vérifier leurs bons fonctionnements, et s'assurer
que l'équipement est en place et en bon état.
D'INSPECTION
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections hebdomadaires, mensuelles et trimestrielles.
1.
Procédez à l'essai des systèmes mécaniques de débit
d'eau (cloches hydrauliques).
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
a.
NFPA
exigence
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
a.
8.
NFPA
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
Consultez les normes
supplémentaire.
Les capteurs des systèmes de détection et de
détection/suppression d'étincelles doivent être
étalonnés.
Consultez les normes
supplémentaire.
de
7. Le robinet de vidange automatique est en place et
fonctionne correctement.
12. Les extincteurs du système et les déclencheurs
des vannes sont pressurisés et opérationnels.
15. La séquence des opérations du système est
vérifiée par un fonctionnement simulé.
prises
6. Le clapet antiretour ne fuit pas.
11. Le câblage du système ne présente pas de
défaut à la terre.
14. Si une isolation mécanique (vannes rotatives,
etc.) est utilisée, elle fait l'objet d'un entretien
conforme aux exigences du fabricant et de la
norme NFPA 69.
des
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
Les alarmes de surveillance anti-sabotage des vannes des
sources d'eau doivent faire l'objet d'un essai.
2.
Pompes incendie
Consultez les normes
supplémentaire.
3.
Les prises de raccordement pompiers doivent être
inspectées pour s'assurer des points suivants :
1. Les prises de raccordement sont visibles et
accessibles.
Page 6
Formulaire 690 (11/2013)
NFPA
pour
toute
exigence
Réservoirs d'eau privés
Les alarmes de surveillance suivantes doivent faire l'objet
d'essais :
a.
Alarmes niveau bas d'eau.
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
4.
b.
Alarmes température basse de l'eau.
c.
Alarmes faible pression d'air dans les réservoirs sous
pression.
2. Inspection de tous les détecteurs, des contenants
de gaz propulseur, des contenants d'agent, des
dispositifs de déclenchement, des tuyaux, des
ensembles raccords-tuyaux flexibles, des buses,
des alarmes et des systèmes de verrouillage.
3. Inspection des tuyaux d’émission de l'agent
extincteur, afin de s'assurer qu'ils sont fixés de
façon appropriée et n'ont pas été perturbés.
Source d'eau publique
Consultez les exigences mensuelles.
5.
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
systèmes
d'extinction
à
4. Essai du système d'alarmes et des dispositifs
déclencheurs, dont les avertisseurs manuels
d'incendie.
eau
Procédez à l'essai des dispositifs de régulation de débit
d'eau de type à palette et de type manostat.
6.
5. Les détecteurs thermostatiques à élément fusible
doivent être remplacés.
Systèmes d'extinction spéciaux
f.
a.
Les bouteilles haute pression des systèmes
d'extinction par dioxyde de carbone doivent être
pesées, et la date du dernier essai hydrostatique
notée.
b.
Les systèmes d'extinction par halon doivent être
inspectés et testés par un personnel qualifié, selon
les exigences de la norme NFPA 12A.
7.
c.
d.
Les systèmes d'extinction par agent propre doivent
être inspectés et testés par un personnel qualifié,
selon les exigences de la norme NFPA 2001.
Les tableaux des systèmes de détection d'étincelles
et de détection/suppression d'étincelles (y compris les
batteries) doivent être inspectés par un personnel
qualifié.
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
Procédez à l'essai des dispositifs de régulation de débit
d'eau de type à palette et de type manostat.
8.
Les systèmes d'extinction par agent chimique sec
doivent être inspectés et testés par un personnel
qualifié, afin de vérifier les points suivants :
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
Les lances monitor doivent être inspectées afin d'identifier
les fuites, les dommages et les problèmes de corrosion
éventuels. Toutes les réparations nécessaires devront être
effectuées.
1. Vérification que le risque n'a pas changé.
9.
2. Inspection de tous les détecteurs, des contenants
de gaz propulseur, des contenants d'agent
extincteur, des dispositifs de déclenchement, des
tuyaux, des ensembles raccords-tuyaux flexibles,
des buses, des alarmes et des systèmes de
verrouillage.
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
pour
toute
exigence
10. Extincteurs d'incendie portatifs
Consultez les exigences mensuelles.
3. Inspection des tuyaux d’émission de l'agent
extincteur, afin de s'assurer qu'ils sont fixés de
façon appropriée et n'ont pas été perturbés.
11. Systèmes de détection automatique
systèmes manuels d'alarme incendie
4. Inspection de l'agent chimique sec, pour identifier
des signes éventuels d'agglomération. En cas
d’agglomération, l'agent doit être retiré et le
système rechargé.
5. Essai du système d'alarme et des dispositifs
déclencheurs, dont les avertisseurs manuels
d'incendie.
6. Les détecteurs thermostatiques à élément fusible
doivent être remplacés.
e.
Les systèmes d'extinction par agent chimique liquide
doivent être inspectés et testés par un personnel
qualifié, afin de vérifier les points suivants :
d'incendie
et
Des inspections et des essais semestriels doivent être
effectués par un personnel qualifié sur les systèmes de
détection automatique, les systèmes manuels d'alarme
d'incendie et les systèmes de détection de gaz, selon les
exigences de la norme NFPA 72.
SECTION
E
–
PROCÉDURE
ANNUELLE (formulaire 695)
D'INSPECTION
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections hebdomadaires, mensuelles, trimestrielles et
semestrielles.
1.
1. Vérification que le risque n'a pas changé.
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
a.
Toutes les vannes du système de protection incendie
doivent être manipulées physiquement : fermeture
totale de chaque vanne, puis lente réouverture totale
Page 7
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
pression doit être notée. Les vannes de vidange
doivent ensuite être fermées lentement, afin d'éviter
un coup de bélier dû à un saut de pression. La
pression statique au niveau de la colonne montante
doit alors être notée. Cette pression statique peut
présenter de légères variations par rapport aux essais
précédents, dues aux fluctuations normales de
l'utilisation des sources d'eau. La différence entre la
pression statique mesurée et la pression
d'écoulement représente la perte de charge par
frottement sur la tuyauterie entre la source d'eau et la
prise de l'indicateur sur la colonne montante, alors
que l'eau s'écoule par la vanne de vidange DN50
entièrement ouverte.
de la vanne et enfin retour en arrière d'un quart de
tour. Verrouillez à nouveau la vanne, puis effectuez
un essai de vidange pour les vannes contrôlant les
colonnes montantes des sprinkleurs.
b.
2.
Les vannes à tige montante et à filetage extérieur
doivent être lubrifiées de façon annuelle.
Pompes incendie
a.
Un essai annuel des performances des pompes
incendie doit être effectué pour chaque pompe
incendie et chaque pompe de surpression.
b.
Procédez à l'essai des alarmes de surveillance du
contrôleur de chaque pompe (panne d'alimentation,
ou passage de l'interrupteur principal du contrôleur en
position « off » ou « manuelle »).
c.
Si la pression statique ne revient pas à la normale ou
si la pression différentielle augmente de façon
significative par rapport aux mesures précédentes, la
cause de cette divergence doit être déterminée et des
actions correctives mises en œuvre immédiatement.
La cause d'une telle situation peut être une vanne de
contrôle partiellement fermée, ou une obstruction des
canalisations enterrées.
Procédez à l'essai des alarmes de mauvais
fonctionnement des contrôleurs de motopompes :
1. Démarrage impossible
b.
2. Emballement du moteur
3. Pression d'huile insuffisante
4. Haute température du refroidissement par eau
5. Panne batterie
NOTE :
d.
3.
4.
indiquez en référence le manuel d'utilisation
du fabricant du contrôleur, permettant de
prendre connaissance des méthodes
d'essai des alarmes.
Dans les cas où une vanne du système sous air
protège un dispositif de congélation, les essais de
déclenchement doivent être menés de manière à ce
que ni eau ni humidité ne pénètrent dans les
canalisations situées à l'intérieur de ce dispositif de
congélation.
L'entretien des pompes incendie doit suivre les
exigences de la norme NFPA 20, du fabricant de la
pompe et du fabricant du contrôleur.
Réservoirs d'eau privés
c.
a.
Les joints de dilatation doivent être contrôlés afin
d'identifier d'éventuelles fissures ou fuites.
b.
Les cercles et le fond des réservoirs en bois doivent
être contrôlés.
c.
Les surfaces extérieures peintes ou isolées doivent
être inspectées afin d'identifier tout signe de
détérioration.
Les postes des systèmes à air doivent faire l'objet
d'un essai de déclenchement en étranglement, avec
la vanne de contrôle partiellement ouverte, nettoyée
et réinitialisée. La vanne d'isolement doit être
suffisamment ouverte pour permettre un écoulement
à plein débit de l'eau à une pression correcte par la
vidange principale lorsque celle-ci est entièrement
ouverte. Notez les résultats de l'essai sur le
formulaire 695 A.
Les postes déluge doivent faire l'objet d'un essai de
déclenchement à plein débit de façon annuelle. Si le
système déluge ne peut pas faire l'objet d'un essai
sans devoir arrêter certains équipements ou
processus (mise hors tension d'équipements
électriques), l'essai devra être mené lors de l'arrêt
suivant de l'usine. La fréquence maximum des essais
de déclenchement à plein débit ne doit pas être
supérieure à 3 ans (formulaire 695 B)).
Dans les cas où un poste déluge protège un dispositif
de congélation, les essais de déclenchement doivent
être menés de manière à ce que ni eau ni humidité ne
pénètrent dans les canalisations situées à l'intérieur
de ce dispositif de congélation.
Source d'eau publique
Procédez à l'inspection et à l'essai des dispositifs antirefoulement.
NOTE :
5.
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
a.
systèmes
d'extinction
à
eau
Des essais de la vidange principale (DN50) doivent
être menés sur tous les systèmes sprinkleurs et tous
les systèmes d'extinction à eau pulvérisée.
Afin de vérifier que les vannes de contrôle du
système sont entièrement ouvertes, la vanne de
vidange DN50 du système doit être ouverte, et la
Page 8
Formulaire 690 (11/2013)
d.
prévenez le corps des sapeurs-pompiers
responsable et le poste central d'alarmes,
de téléalarmes ou d’alarmes privés avant
de mener des essais.
Procédez à un essai du point de congélation de la
solution de chaque système antigel, en mesurant la
densité à l'aide d'un densimètre ou d'un
réfractomètre, et ajustez la solution si nécessaire.
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
e.
f.
g.
h.
6.
8. Procédez à la vérification et à l'essai de chaque
détecteur en utilisant les méthodes spécifiées par
la norme NFPA 72.
Les buses des systèmes d'extinction à eau pulvérisée
doivent être inspectées visuellement au cours des
essais annuels d'écoulement à plein débit, afin de
vérifier que l'orientation comme l'écoulement sont
appropriés. Si le poste déluge ne peut pas faire l'objet
d'un essai de déclenchement à plein débit sans devoir
arrêter des équipements (mise hors tension
d'équipements électriques), l'essai devra être mené
lors de l'arrêt suivant de l'usine. La fréquence
maximum des essais de déclenchement à plein débit
ne doit pas être supérieure à 3 ans.
9. Les enceintes équipées de systèmes d'extinction
par noyage total doivent être inspectées afin
d'identifier d'éventuelles ouvertures, qui pourraient
entraîner la baisse de la concentration de l'agent
au sein de l'enceinte. Toute ouverture découverte
devra être rebouchée afin d'assurer l'intégrité de
l'enceinte.
b.
Les filtres du système doivent être retirés et faire
l'objet d'une inspection visuelle. Toutes les pièces
endommagées ou touchées par la corrosion doivent
être remplacées avant de remettre le filtre en service.
Les systèmes d’extinction à eau pulvérisée à très
haute vitesse doivent faire l'objet d'essais de
fonctionnement complets, ce qui comprend la mesure
du temps de réponse.
Inspectez les systèmes sprinkleurs à mousse, y
compris les systèmes de dosage ; ils doivent faire
l'objet d'essais de fonctionnement annuels selon les
exigences de la norme NFPA 25.
i.
Des échantillons d'émulseur doivent être envoyés au
fabricant ou à un autre laboratoire autorisé afin de
contrôler la qualité du produit.
j
Des échantillons de produits mouillants doivent être
envoyés au fabricant ou à un autre laboratoire
autorisé afin de contrôler la qualité du produit.
c
d
Les filtres principaux et les filtres des systèmes
individuels doivent être inspectés et nettoyés.
2.
Les systèmes de protection contre le gel doivent
être inspectés avant la saison de gel, afin de
s'assurer que le réchauffage des conduites et/ou
l'isolation sont fonctionnels.
Système d'extinction par halon
Système d'extinction par agent propre
Les enceintes équipées de systèmes d'extinction par
noyage total doivent être inspectées afin d'identifier
d'éventuelles ouvertures, qui pourraient entraîner la
baisse de la concentration de l'agent au sein des
enceintes. Toute ouverture découverte devra être
rebouchée afin d'assurer l'intégrité de l'enceinte.
Systèmes d'extinction par dioxyde de carbone
1. Procédez à la vérification et à l'essai de
fonctionnement du système à dioxyde de carbone.
7.
2. Vérifiez que l’importance, le type et la
configuration du risque comme du système n'ont
pas changé.
3. Procédez à la vérification et à l'essai des
temporisateurs afin de vous assurer de leur bon
fonctionnement.
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
a.
Des essais utilisant la vidange principale (DN50)
doivent être menés sur tous les systèmes de
colonnes sèches et humides.
b.
Essai de pression sur les tuyaux d'incendie entoilés.
Utilisez la pression maximale disponible pour la lutte
contre l'incendie plus 50 psi/ 3,4 bars ; ne dépassez
pas 250 psi/ 17,2 bars. Purgez l'air des tuyaux avant
d'augmenter la pression. ATTENTION : Les tuyaux
d'incendie, en particulier non entoilés, peuvent être
sujets à rupture (formulaire 695 C).
4. Procédez à la vérification et à l'essai de toutes les
alarmes sonores afin de vous assurer de leur bon
fonctionnement.
5. Procédez à la vérification et à l'essai de toutes les
alarmes optiques afin de vous assurer de leur bon
fonctionnement.
1.
Les enceintes équipées de systèmes d'extinction par
noyage total doivent être inspectées afin d'identifier
d'éventuelles ouvertures, qui pourraient entraîner la
baisse de la concentration de l'agent au sein de
l'enceinte. Toute ouverture découverte devra être
rebouchée afin d'assurer l'intégrité de l'enceinte.
Systèmes d'extinction spéciaux
a.
Systèmes de détection et de détection/suppression
d'étincelles
8.
6. Vérifiez que tous les panneaux d'avertissement
sont installés et visibles, selon les exigences de la
norme NFPA 12.
7. Assurez-vous que les alarmes de prélibération qui
alertent le personnel (entrée interdite ou
évacuation de la zone) fonctionnent correctement.
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés (formulaire 695 D)
a.
Les bouches d'incendie doivent être entièrement
ouvertes et rincées, le filetage des tuyaux lubrifié au
graphite et les bouchons femelles des bouches
manquants remplacés.
b.
Les lances monitor doivent être entièrement ouvertes
et rincées. Faites osciller les lances monitor et
déployez-les sur toute leur plage de fonctionnement
Page 9
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
afin de vous assurer qu'elles sont en bon état de
marche.
c.
Les bouches d'incendie et les lances monitor doivent
être entièrement lubrifiées.
d.
Les filtres de la conduite d'alimentation principale
doivent être retirés et contrôlés. Toutes les pièces
endommagées ou touchées par la corrosion doivent
être remplacées avant de remettre le filtre en service.
e.
9.
Avant la saison de chauffe, inspectez le réchauffage
et/ou l'isolation du réseau incendie potentiellement
exposé au gel, afin de vous assurer que le système
de réchauffage des conduites fonctionne et/ou que
l'isolation est en place et bien fixée.
3.
SECTION F – PROCÉDURE DES INSPECTIONS
AYANT LIEU TOUS LES 2, 3 ET 5 ANS
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections
hebdomadaires,
mensuelles,
trimestrielles,
semestrielles et annuelles.
1.
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
a.
b.
Les essais des portes coupe-feu doivent être
effectués pour chaque fermeture automatique, en
soulevant les contrepoids, en déconnectant les
éléments fusibles, et/ou en procédant à un essai des
mécanismes automatiques de détection et de
déclenchement. Cet essai est communément appelé
« épreuve de chute ».
Les clapets coupe-feu doivent faire l'objet d'une
inspection un (1) an après leur installation, selon les
exigences de la norme NFPA 80. Par la suite, des
essais des clapets coupe-feu doivent être effectués
tous les quatre (4) ans.
11. Systèmes de détection automatique
détection de gaz et d'alarme incendie
d'incendie,
2.
pour
toute
exigence
Pompes incendie
3.
4.
5.
Réservoirs d'eau privés
a.
Les réservoirs dépourvus de protection contre la
corrosion doivent faire l'objet d'une inspection interne
tous les trois (3) ans.
b.
Les réservoirs munis d'une protection contre la
corrosion doivent faire l'objet d'une inspection interne
tous les cinq (5) ans.
c.
Les indicateurs de niveau des réservoirs doivent faire
l'objet d'un essai tous les cinq (5) ans.
Source d'eau publique
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
Systèmes sprinkleurs,
pulvérisée
systèmes
Avant et pendant les périodes de gel dans les climats
froids, tous les points bas et les chambres des
collecteurs de condensat de tous les systèmes
sprinkleurs sous air automatiques doivent être
vidangés de façon appropriée, aussi souvent que
nécessaire pour éliminer toute humidité.
Une fois par période de travail lors des périodes de
gel, la température des réservoirs d'eau destinée à la
protection incendie doit être vérifiée, afin de s'assurer
que les systèmes de chauffage fonctionnent. De plus,
la température doit être contrôlée dans les zones où
les sprinkleurs sous eau peuvent être touchés par le
gel. Le réchauffage des conduites doit également être
contrôlé, afin de s'assurer qu'il fonctionne
correctement.
Page 10
Formulaire 690 (11/2013)
pour
toute
d'extinction
exigence
à
eau
a.
Les manomètres des systèmes sprinkleurs doivent
faire l'objet d'un essai d'étalonnage ou être remplacés
tous les cinq (5) ans. Les manomètres donnant des
écarts supérieurs à 3 % de la pleine échelle doivent
être réétalonnés ou remplacés.
b.
Les têtes de sprinkleurs à très haute température
nominale (163°C ou plus) à élément fusible de type
soudure, exposées de manière continue ou semicontinue à une température ambiante de plafond
maximale de 149 C ou plus doivent être remplacées
ou faire l'objet d'un essai sur échantillon représentatif
tous les cinq (5) ans. Un échantillon représentatif d'un
système sprinkleur comporte au minimum quatre (4)
sprinkleurs ou 1 % des sprinkleurs (choisir le nombre
le plus élevé).
c.
Tous les postes à préaction doivent faire l'objet d'un
essai de déclenchement à plein débit tous les trois (3)
ans. Dans les cas où un poste à préaction protège un
PRÉCAUTIONS PAR TEMPS FROID
1.
NFPA
Les soupapes des pompes incendie doivent faire l'objet
d'un essai à plein débit tous les cinq (5) ans.
de
Des inspections et essais annuels doivent être effectués
par un personnel qualifié sur les systèmes automatiques
de détection et de notification, les systèmes manuels
d'alarme d'incendie et les systèmes de détection de gaz,
selon les exigences de la norme NFPA 72.
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
Consultez les normes
supplémentaire.
10. Extincteurs d'incendie portatifs
Les extincteurs d'incendie portatifs doivent faire l'objet de
procédures d'entretien annuelles, effectuées par un
personnel autorisé. Une étiquette devra être attachée à
chaque extincteur, pour indiquer la date de l'entretien
annuel et la date du prochain essai hydrostatique requis.
Après une tempête de neige, vérifiez immédiatement
que toutes les bouches incendie, les vannes de
contrôle du système de protection incendie, les
lances monitor et les locaux à tuyaux d'incendie sont
accessibles. Dégagez tous les passages obstrués si
nécessaire.
2.
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
dispositif
de
congélation,
les
essais
de
déclenchement doivent être menés de manière à ce
que ni eau ni humidité ne pénètrent dans les
canalisations situées à l'intérieur de ce dispositif de
congélation.
6.
d.
Les vannes d'alarmes, les filtres et les limiteurs
doivent faire l'objet d'une inspection interne tous les
cinq (5) ans.
e.
Les soupapes réductrices de pression des systèmes
sprinkleurs doivent faire l'objet d'un essai à plein débit
tous les cinq (5) ans.
f.
Une inspection des obstructions éventuelles doit être
menée tous les cinq (5) ans, en ouvrant une
connexion de rinçage à l'extrémité d'une conduite
principale et en retirant un sprinkleur situé à
l'extrémité d’un tuyau de distribution de cette
conduite. Si une quantité de matériaux suffisante pour
obstruer le système est détectée dans les
canalisations, un rinçage complet doit être effectué
par un personnel qualifié.
e.
Les lances d'incendie à l'usage des occupants sont
les lances d'incendie destinées à être utilisées par les
occupants du bâtiment afin de lutter contre les feux
naissants avant l'arrivée des pompiers ou des
membres du service d'incendie.
f.
Les tuyaux non entoilés des lances d'incendie à
l'usage des occupants ne doivent pas faire l'objet
d'essais, puisqu'ils doivent être remplacés cinq (5)
ans après la date de fabrication et tous les trois (3)
ans par la suite, selon les exigences de la norme
NFPA 1962 (norme concernant l'inspection, l'entretien
et l'utilisation des tuyaux d'incendie, raccords et
lances, et les essais des tuyaux d'incendie).
g.
Les tuyaux d'incendie d'attaque doivent faire l'objet
d'un essai hydrostatique annuel selon les exigences
de la norme NFPA 1962 (norme concernant
l'inspection, l'entretien et l'utilisation des tuyaux
d'incendie, raccords et lances, et les essais des
tuyaux d'incendie).
Systèmes d'extinction spéciaux
a.
Systèmes d'extinction par dioxyde de carbone
Les bouteilles de dioxyde de carbone haute pression
doivent faire l'objet d'un essai hydrostatique tous les
cinq (5) ans.
b.
c.
Ceci s'applique aux tuyaux utilisés dans les locaux à
tuyaux d'incendie, et sur les dévidoirs, supports ou
véhicules utilisés par le service d'incendie ou
l'organisme de secours de l'usine.
Systèmes d'extinction par agent chimique sec
Les contenants d'agents chimiques secs, les
contenants de gaz propulseur et les tuyaux doivent
faire l'objet d'un essai hydrostatique tous les douze
(12) ans selon les exigences de la norme NFPA 17.
8.
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
a.
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
Systèmes d'extinction par agent chimique liquide
Les réseaux d'incendie privés doivent faire l'objet d'un
essai hydraulique tous les cinq (5) ans, et les résultats
doivent être comparés à ceux des essais précédents afin
de déterminer si une détérioration de l'alimentation en eau
a eu lieu.
Les contenants d'agents chimiques liquides, les
contenants de gaz propulseur et les tuyaux doivent
faire l'objet d'un essai hydrostatique tous les douze
(12) ans selon les exigences de la norme NFPA 17.
7.
Les tuyaux entoilés des lances d'incendie à l'usage
des occupants doivent faire l'objet d'un essai
hydrostatique cinq (5) ans après la date de
fabrication, et tous les trois (3) ans par la suite, selon
les exigences de la norme NFPA 1962 (norme
concernant l'inspection, l'entretien et l'utilisation des
tuyaux d'incendie, raccords et lances, et les essais
des tuyaux d'incendie).
Essais hydrostatiques des systèmes de colonnes
sèches et colonnes humides à une pression minimum
de 13,7 bars/ 200 psi pendant deux (2) heures, ou à
3,4 bars/ 50 psi au-delà de la pression de service
maximum. Cet essai doit être effectué tous les cinq
(5) ans.
b.
Un essai hydraulique du système de colonnes
d'incendie montantes doit être effectué au niveau des
sorties les plus éloignées tous les cinq (5) ans.
c.
Les soupapes réductrices de pression des raccords
de bornes d'incendie doivent faire l'objet d'un essai à
plein débit tous les cinq (5) ans.
d.
Les soupapes réductrices de pression des supports
de tuyaux d'incendie doivent faire l'objet d'un essai à
plein débit tous les cinq (5) ans.
9.
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
pour
toute
exigence
pour
toute
exigence
10. Extincteurs d'incendie portatifs
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
11. Systèmes de détection automatique
détection de gaz et d'alarme incendie
Consultez les normes
supplémentaire.
NFPA
pour
d'incendie,
toute
de
exigence
Page 11
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
SECTION G – PROCÉDURE DES INSPECTIONS
AYANT LIEU TOUS LES 10 ANS OU PLUS
Les exigences d'essais suivantes s'ajoutent à celles des
inspections
hebdomadaires,
mensuelles,
trimestrielles,
semestrielles, annuelles et des inspections effectuées tous les
2, 3 ou 5 ans.
1.
9.
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
Réservoirs d'eau privés
11. Systèmes de détection automatique d'incendie, de
détection de gaz et d'alarme incendie
Source d'eau publique
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
a.
Les sprinkleurs antigel doivent être remplacés tous
les dix (10) ans, ou un échantillon représentatif doit
être testé. Un échantillon représentatif d'un système
sprinkleur comporte au minimum 4 sprinkleurs ou 1 %
des sprinkleurs (choisir le nombre le plus élevé).
b.
Les sprinkleurs munis d'éléments à réaction rapide en
service depuis vingt (20) ans doivent être remplacés
ou testés tous les vingt (20) ans. Un échantillon
représentatif d'un système sprinkleur comporte au
minimum quatre (4) sprinkleurs ou 1 % des
sprinkleurs (choisir le nombre le plus élevé).
d.
6.
FORMULAIRES DE RAPPORT
Systèmes sprinkleurs, systèmes d'extinction à eau
pulvérisée
c.
Portes coupe-feu, volets coupe-feu et clapets coupe-feu
10. Extincteurs d'incendie portatifs
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
5.
Bouches d'incendie, lances monitor et réseaux d'incendie
privés
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
Pompes incendie
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
4.
8.
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
Consulter les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
3.
Systèmes de colonnes d'incendie montantes et robinets
d'incendie armés
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
Vannes de contrôle des sources d'eau destinées à la
protection incendie
Consultez les normes NFPA pour toute exigence
supplémentaire.
2.
7.
Tous les sprinkleurs en service depuis cinquante (50)
ans doivent être remplacés, ou un échantillon
représentatif doit être testé. Un échantillon
représentatif d'un système sprinkleur comporte au
minimum 4 sprinkleurs ou 1 % des sprinkleurs (choisir
le nombre le plus élevé).
Le réservoir d'émulseur doit faire l'objet d'un essai
hydrostatique à la pression de service tous les dix
(10) ans.
Global Property peut fournir aux installations assurées des
formulaires de rapport d'inspection hebdomadaire, mensuelle,
trimestrielle, semestrielle et annuelle des équipements de
protection incendie. Du fait de la nature variée des installations
et équipements de protection incendie, les formulaires Global
Property ont été conçus pour être généralistes, dans le but de
proposer un format à même d'être personnalisé et affiné afin de
répondre aux besoins d'inspections spécifiques de chaque
installation.
Formulaire 691
Formulaire 691 A
Formulaire 692
Formulaire 692 A
Formulaire 693
Formulaire 694
Formulaire 695
Formulaire 695 A
Formulaire 695 B
Formulaire 695 C
Formulaire 695 D
Systèmes d'extinction spéciaux
Inspections hebdomadaires
Inspections hebdomadaires des pompes
incendie
Inspections mensuelles
Inspections mensuelles des extincteurs
d'incendie
Inspections trimestrielles
Inspections semestrielles
Inspections annuelles
Essais de déclenchement annuels des
postes des systèmes sous air
Essais de déclenchement annuels des
postes des systèmes déluge
Essais annuels des tuyaux d'incendie
Essais annuels des bouches d'incendie et
des lances monitor
Les bouteilles basse pression des systèmes d'extinction
par dioxyde de carbone doivent faire l'objet d'un essai
hydrostatique tous les cinq (5) ans.
Page 12
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni d'avancer que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global
Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront
tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout
dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
ARCHIVAGE
La direction doit vérifier la précision et la cohérence des
formulaires remplis. Ils peuvent présenter des lacunes, qui
nécessitent des actions de la direction pour être corrigées. Afin
de minimiser toute possibilité d'impact négatif, ces lacunes
doivent être corrigées aussi rapidement que possible. Les
efforts de documentation contribuent à la résolution de ces
problèmes. Les formulaires remplis et les documents de tours
de garde (si applicables) doivent être disponibles afin d'être
passés en revue lors de la prochaine visite d'un représentant de
la prévention des risques Global Property.
NORMES DE LA NATIONAL FIRE PROTECTION
ASSOCIATION POUR LES ÉQUIPEMENTS DE
PROTECTION INCENDIE
NFPA 10
Norme relative aux extincteurs d'incendie
portatifs
NFPA 11
Norme relative aux mousses à bas, moyen et
haut foisonnement
NFPA 12
Norme relative aux systèmes d'extinction par
dioxyde de carbone
NFPA 12A
Norme relative aux systèmes d'extinction par
halon 1301
NFPA 17
Norme relative aux systèmes d'extinction par
agent chimique sec
NFPA 17A
Norme relative aux systèmes d'extinction par
agent chimique liquide
NFPA 18
Norme relative aux agents mouillants
NFPA 68
Norme relative à la protection contre les
explosions par évents d’explosion
NFPA 69
Norme relative aux systèmes de prévention
d'explosion
NFPA 72
Code national relatif à l'alarme et à la
signalisation incendie
NFPA 80
Norme relative aux portes coupe-feu et autres
systèmes de protection des ouvertures
NFPA 600
Norme relative aux services d'incendie sur les
sites industriels
NFPA 750
Norme relative aux systèmes de protection par
brouillard d'eau
NFPA 1962
Norme relative à l'inspection, l'entretien et
l'utilisation des tuyaux d'incendie, raccords et
lances, et aux essais des tuyaux d'incendie
NFPA 2001
Norme relative aux systèmes d'extinction par
agent propre
Page 13
Formulaire 690 (11/2013)
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun
de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables
d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage
matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
Sécurité incendie pour les travaux par points chauds
Les travaux par points chauds sont l'une des causes principales d'incendie dans les installations
industrielles, selon la National Fire Protection Association. Ces travaux par points chauds font intervenir une
flamme nue sous une forme ou une autre, qui produit de la chaleur ou des étincelles, par exemple :
soudage, découpage au chalumeau, découpage à l'arc ou brasage. Les travaux par points chauds
comprennent également le rivetage à chaud, le meulage et le dégivrage au chalumeau. Toutes ces activités
augmentent le risque d'incendie au sein d'une installation.
La présente brochure fournit des lignes directrices destinées à la direction de l'usine, afin de proposer une
approche systématique permettant le contrôle et la réduction des risques d'incendie liés aux travaux par
points chauds. Elle explique également comment remplir et utiliser correctement les permis de feu AIG
Global Property.
Un programme de travail par point chaud efficace commence par la direction de l'usine. La direction joue en
effet un rôle clé dans le programme de travail par point chaud, en exigeant et en soutenant une politique de
permis de feu au sein de l'usine. Cette politique doit être rédigée et documentée de façon claire, afin de
définir et d'indiquer les responsabilités, les autorités compétentes et les conséquences du non-respect du
programme. Un programme de travail par point chaud approprié exige qu'un permis de feu soit délivré avant
de commencer tout travail par point chaud, et que ce permis soit clôturé une fois que le travail a été
effectué. La politique doit indiquer clairement que tout travail par point chaud effectué sans permis valide
sera arrêté immédiatement.
Tout changement opérationnel, nécessaire pour s'adapter à une opérationpar points chauds, devrait faire
l'objet d'un processus de gestion du changement. Cela peut comprendre des instructions relatives à la
méthodologie et des évaluations de risques associées à ces changements opérationnels temporaires.
Le programme de travail par point chaud doit également s'appliquer à tous les prestataires. Les contrats
doivent stipuler que ceux-ci utiliseront le permis de feu du site pour tous les travaux par points chauds.
Un permis de feu ne doit être délivré aux employés de l'entreprise ou des entreprises prestataires qui
effectuent le travail qu'après s'être assuré que toutes les précautions appropriées ont été prises. Les permis
de feu ne doivent être délivrés que par un cadre ou un superviseur qualifié (formé) de l'usine. La partie 1
(page 1) du permis de feu devra être conservée par le cadre ou le superviseur l'ayant délivré, en tant que
document indiquant un permis de feu actif.
Permis de feu
La première étape consiste à déterminer si le travail nécessitant un permis de feu est vraiment nécessaire.
La tâche peut-elle être effectuée en toute sécurité par un autre moyen ? Le travail peut-il être déplacé dans
une zone désignée dans laquelle un permis de feu n'est pas nécessaire, comme un atelier d'entretien ou
une zone de maintenance ?
Si le travail ne peut pas être effectué par un autre moyen ou sur un site désigné, le cadre ou le superviseur
chargé de la délivrance doit passer en revue les consignes de sécurité du site et remplir la page 1 du permis
de feu.
Date d'expiration du permis :
Formulaire 610 (11/2013)
Le permis doit être limité à une seule période de travail (quart). La date
d'expiration du permis doit être établie sur le formulaire. Si les travaux
ne sont pas terminés au cours d'une seule période de travail ou avant la
date spécifiée sur le formulaire, un nouveau permis doit être délivré.
Page 1
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés
n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la
responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou
en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
Surveillance incendie prolongée :
La durée standard de surveillance incendie du permis est d’1 heure. Si
le travail doit être effectué dans ou à proximité d'aires d'entreposage ou
d'autres zones dans lesquelles un feu de masse est susceptible de se
développer, une surveillance incendie prolongée doit être exigée. Elle
peut aller jusqu'à 3 heures supplémentaires.
Dans les 10 m autour des zones
de travail :
Le cadre ou le superviseur délivrant le permis doit passer en revue tous
les éléments de cette section, et vérifier que toutes les précautions
applicables ont été prises. Toutes les ouvertures du réseau de gaines
doivent être couvertes afin d'empêcher des étincelles de pénétrer dans
le réseau et de se propager dans le système.
Travaux sur murs et plafonds :
Le cadre ou le superviseur délivrant le permis doit vérifier que toutes les
précautions applicables ont été prises.
Travaux sur équipements
fermés :
Le cadre ou le superviseur délivrant le permis doit passer en revue tous
les éléments de cette section, et cocher les cases concernées.
Surveillance incendie :
Le cadre ou le superviseur délivrant le permis doit passer en revue tous
les éléments de cette section, et cocher les cases concernées.
L'ensemble du personnel chargé de la surveillance incendie doit être
qualifié (formé) pour la surveillance incendie. La zone entourant le lieu
de travail par point chaud, y compris les zones de l'usine situées
directement au-dessus et en dessous des lieux de travail par point
chaud, doit être surveillée pendant 3 heures après la fin du travail. Le
personnel désigné pour la surveillance incendie doit être formé à
l'utilisation des équipements de protection incendie (extincteurs
d'incendie portatifs et/ou petites lances incendie). Lorsque le travail par
point chaud est terminé, la page 2 doit être remplie par le personnel
approprié.
Travail par point chaud terminé,
signature :
La personne désignée pour effectuer le travail par point chaud doit
inscrire son nom, signer et indiquer la date et l'heure de fin du travail.
Cela permet à l'équipe de surveillance incendie de connaître l'heure de
début de la surveillance de la zone de travail.
Surveillance incendie terminée,
signature :
La personne désignée pour effectuer la surveillance incendie doit
inscrire son nom, signer et indiquer la date et l'heure de fin de
surveillance. Lorsqu'une surveillance incendie prolongée est requise sur
le permis, cette personne devra signer après la fin de la période de
surveillance incendie prolongée.
Vérification finale terminée, signature : Le cadre ou le superviseur, ayant délivré le permis, doit signer après
avoir inspecté la zone et vérifié que toutes les signatures requises figurent sur le document.
Lorsque la fin du travail est approuvée par signature, la partie 2 (page 2) du permis doit être archivée avec
la partie 1 (page 1), pour signifier que le travail par point chaud est terminé et que le permis n'est plus actif.
Les deux parties doivent être conservées afin d'être passées en revue par un consultant de prévention des
risques Global Property.
Formulaire 610 (11/2013)
Page 2
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés
n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la
responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou
en relation avec ce document.
Global Property - Ingénierie de prévention des risques
PERMIS DE FEU
Partie 1
Le travail peut-il être effectué par une méthode différente ou dans un endroit moins dangereux
comme l’atelier d’entretien, qui ne nécessiterait pas la délivrance d’un permis de feu ?
Numéro de permis :
0000001
Travail par point chaud effectué par :
n Employé :______________________________
n Prestataire :_____________________________
Date de délivrance :_________________________
N° de travail, de tâche ou de bon de commande :____
Emplacement, bâtiment et étage :_______________
Nature de l’activité : n Découpage
n Soudage
n Brasage n Meulage
n Brasage tendre n Dégivrage au chalumeau n Application à chaud de revêtement de toiture
n Autre___________________________________
La zone dans laquelle ces travaux seront effectués
a été examinée et les précautions nécessaires ont
été prises. Par la présente, permission est accordée
d’effectuer ces travaux.
Personne délivrant le permis :
Signature :
_____________________________________
Expiration du permis
Date__________ Heure________
Surveillance incendie prolongée
Surveillance incendie prolongée nécessaire
n Oui n Non
Durée de surveillance incendie prolongée _____ heures
Instructions :
1. Vérifiez que toutes les précautions applicables ont
été mises en œuvre et que le site est sécurisé en
vue du travail par point chaud.
2. La partie 1 (page 1) doit être remplie et conservée
à des fins d’archivage.
3. Remettez la partie 2 à la/aux personne(s)
qui effectue(nt) le travail par point chaud, et
consultez les instructions supplémentaires sur
cette partie 2.
4. Remarque importante : le site doit se conformer
aux directives listées sur ce formulaire, ou à celles
exigées par les autorités locales si elles sont plus
strictes.
LISTE DE CONTRÔLE DES PRÉCAUTIONS
REQUISES
n Une analyse des opérations et tâches a été effectuée, et les
documents temporaires de gestion du changement nécessaires
ont été délivrés.
n Les permis de travail ou de découpage ont été passés en revue
et délivrés, si nécessaire.
n Les systèmes de protection sprinkleurs, les lances et les
extincteurs d’incendie sont en service et opérationnels.
n L’équipement de travail par point chaud est en bon état et
sécurisé comme il se doit.
Dans un périmètre de 10 m autour de la (des) zone(s) de travail
n Les sols ont été nettoyés et débarrassés de tout combustible.
n Les liquides inflammables, les liquides combustibles et les dépôts
de poussières, fibres et huiles combustibles ont été retirés.
n Supprimer les atmosphères explosives.
n Les sols combustibles ont été mouillés ou recouverts de sable
humide, de métal ou d’autres écrans incombustibles.
n Les matériaux combustibles ont été retirés, ou protégés par des
bâches résistantes au feu ou des écrans métalliques.
n Toutes les ouvertures des murs et des sols ont été recouvertes.
n Des bâches résistantes au feu ont été tendues sous la zone de
travail afin de collecter les étincelles
Travaux sur murs et plafonds
n La construction est incombustible, et dépourvue d’isolation ou de
revêtements combustibles.
n Les matériaux combustibles situés de l’autre côté du mur ou du
plafond ont été retirés et évacués.
Travaux sur des équipements fermés
n L’équipement a été nettoyé et débarrassé de tout combustible.
n Les contenants ont été vidangés de tout liquide, vapeur ou gaz
inflammable ou combustible.
n Les enceintes pressurisées et les canalisations ont été mises
hors service, isolées et ventilées (consignation et
étiquetage).
n Les dispositifs à énergie accumulée ou énergie électrique ont été
mis hors service et isolés (consignation et étiquetage).
Surveillance incendie
n Une surveillance incendie sera effectuée pendant les travaux
et au minimum 1 heure après la fin des travaux, ou pendant la
durée de la surveillance incendie prolongée.
n L’équipe de surveillance incendie a été équipée d’extincteurs
d’incendie portatifs ou de lances incendie établies, et formée à
leur utilisation.
n Une équipe de surveillance incendie est placée aux étages
inférieurs en cas d’ouverture susceptible de permettre à des
étincelles ou à des braises de tomber.
n L’équipe de surveillance incendie est formée de manière à pouvoir
signaler une alarme incendie de façon adéquate, en utilisant les
procédures d’alarme incendie ou le système d’alarme incendie
de l’usine.
n La zone de travail par point chaud fera l’objet d’une surveillance
pendant 3 heures après la fin du travail.
Ce permis n’a pas pour but d’indiquer tous les risques possibles, ni que d’autres risques éventuels n’existent pas. En fournissant ce permis, ni AIG ni aucun de ses employés n’engagent la
moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d’aucune manière (au-delà de la responsabilité
éventuellement décrite dans une police d’assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu’ils soient, découlant de ou en
relation avec ce permis.
Formulaire 615 (10/2013)
Global Property - Ingénierie de prévention des risques
PERMIS DE FEU
Partie 2
Le travail peut-il être effectué par une méthode différente ou dans un endroit moins dangereux
comme l’atelier d’entretien, qui ne nécessiterait pas la délivrance d’un permis de feu ?
Numéro de permis :
0000001
Travail par point chaud effectué par :
n Employé :______________________________
n Prestataire :_____________________________
Date de délivrance :_________________________
N° de travail, de tâche ou de bon de commande :____
Emplacement, bâtiment et étage :_______________
Nature de l’activité : n Découpage
n Soudage
n Brasage n Meulage
n Brasage tendre n Dégivrage au chalumeau n Application à chaud de revêtement de toiture
n Autre___________________________________
La zone dans laquelle ces travaux seront effectués
a été examinée et les précautions nécessaires ont
été prises. Par la présente, permission est accordée
d’effectuer ces travaux.
Personne délivrant le permis :
Signature :
_____________________________________
Expiration du permis
Date__________ Heure________
Surveillance incendie prolongée
Surveillance incendie prolongée nécessaire
n Oui n Non
Durée de surveillance incendie prolongée _____ heures
Instructions :
1. P
ersonne qui réalise le travail par point chaud :
notez l’heure à laquelle le travail a commencé, et
affichez le permis sur le lieu de travail par point
chaud. Une fois le travail par point chaud terminé,
notez la date et l’heure de fin du travail, et laissez le
permis sur le site.
2. S
urveillance incendie : avant de quitter le lieu de
travail par point chaud, conduisez une dernière
inspection, signez et notez la date et l’heure de fin
de la surveillance incendie et prévenez la personne
ayant délivré le permis que la surveillance incendie
est terminée.
3. V
érification finale : la personne qui effectue la
vérification finale doit signer et noter la date et
l’heure de cette vérification, et ramener le permis à
la personne l’ayant délivré.
Travail par point chaud terminé, signature :
___________________________ Date/heure_______________
Surveillance incendie terminée, signature :
___________________________ Date/heure_______________
Vérification finale terminée, signature :
___________________________ Date/heure_______________
LISTE DE CONTRÔLE DES PRÉCAUTIONS
REQUISES
n Une analyse des opérations et tâches a été effectuée, et les
documents temporaires de gestion du changement nécessaires
ont été délivrés.
n Les permis de travail ou de découpage ont été passés en revue
et délivrés, si nécessaire.
n Les systèmes de protection sprinkleurs, les lances et les
extincteurs d’incendie sont en service et opérationnels.
n L’équipement de travail par point chaud est en bon état et
sécurisé comme il se doit.
Dans un périmètre de 10 m autour de la (des) zone(s) de travail
n Les sols ont été nettoyés et débarrassés de tout combustible.
n Les liquides inflammables, les liquides combustibles et les dépôts
de poussières, fibres et huiles combustibles ont été retirés.
n Supprimer les atmosphères explosives.
n Les sols combustibles ont été mouillés ou recouverts de sable
humide, de métal ou d’autres écrans incombustibles.
n Les matériaux combustibles ont été retirés, ou protégés par des
bâches résistantes au feu ou des écrans métalliques.
n Toutes les ouvertures des murs et des sols ont été recouvertes.
n Des bâches résistantes au feu ont été tendues sous la zone de
travail afin de collecter les étincelles
Travaux sur murs et plafonds
n La construction est incombustible, et dépourvue d’isolation ou de
revêtements combustibles.
n Les matériaux combustibles situés de l’autre côté du mur ou du
plafond ont été retirés et évacués.
Travaux sur des équipements fermés
n L’équipement a été nettoyé et débarrassé de tout combustible.
n Les contenants ont été vidangés de tout liquide, vapeur ou gaz
inflammable ou combustible.
n Les enceintes pressurisées et les canalisations ont été mises
hors service, isolées et ventilées (consignation et
étiquetage).
n Les dispositifs à énergie accumulée ou énergie électrique ont été
mis hors service et isolés (consignation et étiquetage).
Surveillance incendie
n Une surveillance incendie sera effectuée pendant les travaux
et au minimum 1 heure après la fin des travaux, ou pendant la
durée de la surveillance incendie prolongée.
n L’équipe de surveillance incendie a été équipée d’extincteurs
d’incendie portatifs ou de lances incendie établies, et formée à
leur utilisation.
n Une équipe de surveillance incendie est placée aux étages
inférieurs en cas d’ouverture susceptible de permettre à des
étincelles ou à des braises de tomber.
n L’équipe de surveillance incendie est formée de manière à pouvoir
signaler une alarme incendie de façon adéquate, en utilisant les
procédures d’alarme incendie ou le système d’alarme incendie
de l’usine.
n La zone de travail par point chaud fera l’objet d’une surveillance
pendant 3 heures après la fin du travail.
Ce permis n’a pas pour but d’indiquer tous les risques possibles, ni que d’autres risques éventuels n’existent pas. En fournissant ce permis, ni AIG ni aucun de ses employés n’engagent la
moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d’aucune manière (au-delà de la responsabilité
éventuellement décrite dans une police d’assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu’ils soient, découlant de ou en
relation avec ce permis.
Formulaire 615 (10/2013)
ATTENTION !
Travail par Point Chaud en cours !
VIGILANCE INCENDIE
RENFORCÉE !
EN CAS D’URGENCE, APPELER :
Nom :.....................................................................................................................................................
Au :........................................................................................................................................................
ATTENTION !
Ce permis n’a pas pour but d’indiquer tous les risques possibles, ni que d’autres risques éventuels n’existent pas. En fournissant
ce permis, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés n’engagent la moindre garantie, explicite ou implicite,
concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d’aucune manière
(au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d’assurance délivrée par la Société) de tout préjudice
personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu’ils soient, découlant de ou en relation avec ce permis.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
PROGRAMME DE MISE HORS SERVICE DES ÉQUIPEMENTS
DE PROTECTION INCENDIE
L’interruption d'un système ou d'un équipement de protection incendie a
lieu lorsque ce système de protection, cette alarme ou ce dispositif de
détection est mis hors service, de façon partielle ou totale. Ceci inclut
les arrêts prévus ou d'urgence des systèmes ou dispositifs. La
probabilité qu'un incendie ou une explosion cause des dégâts
importants augmente lorsqu'un système, une alarme ou un dispositif de
détection voit son fonctionnement interrompu. Plus l'interruption est
longue, plus la probabilité augmente. En conséquence, il est nécessaire
de minimiser la durée et la portée de toute interruption, ou de mettre en
place un système de protection alternatif.
Un système de protection peut voir son fonctionnement interrompu pour
différentes raisons : entretien, rénovation, construction, défaillance de
l'équipement ou le simple fait d'oublier d'activer un système ou un
dispositif. Pour s'assurer que l'interruption est gérée de façon adaptée,
la direction doit mettre en œuvre un programme d'interruption, qui fait
partie intégrante du programme de préparation à l’urgence de l'usine.
Un tel programme nécessite plusieurs étapes fondamentales :
1. Attribution de la responsabilité et de l'autorité de contrôle de
l'interruption à un individu. En général, c'est un ingénieur de l’usine
ou un superviseur chargé de la protection incendie et de la sécurité
qui est désigné. En cas d'urgence, un chef de quart ou le
responsable du service incendie peut avoir l'autorité nécessaire pour
interrompre le fonctionnement d'un système, mais la responsabilité
globale de l'interruption reste entre les mains de la personne
désignée.
2 Formation du personnel de l'usine aux précautions de base à
prendre en cas d’interruption d'un système ou équipement de
protection.
3. Mise en place de procédures écrites, qui seront incorporées dans le
programme de préparation à l’urgence de l'usine. Il existe trois
formes d'interruption : prévue, d'urgence et cachée.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Limitez le nombre, la portée et la durée des interruptions.
Prévenez le corps des sapeurs-pompiers au début et à la fin
de chaque interruption.
Arrêtez les processus à risques.
Déplacez les combustibles et éloignez-les de la zone
concernée.
Arrêtez toutes les activités de découpage et de soudage
susceptibles d'augmenter le risque d'incendie.
Complétez le système manuel de protection incendie avec
des extincteurs d'incendie supplémentaires
Mettez sur pied une surveillance incendie continue.
Effectuez à temps le travail lié à l'interruption.
Remettez le système de protection en service lorsque le
travail est terminé.
Vérifiez, en procédant à des essais, que le système de
protection est bien opérationnel.
Interruption cachée
Une interruption cachée est une interruption dont
personne n’a connaissance. Elle a lieu lorsqu'un système
de protection incendie est accidentellement laissé hors
service ou mis hors service par une personne non
autorisée. Cette interruption cachée est généralement
découverte lors de l'auto-inspection de l'usine, par un
service de sécurité ou par un prestataire chargé de la
maintenance des sprinkleurs.
Les interruptions cachées peuvent être évitées de la
façon suivante :
1. En établissant des procédures à suivre pendant les
arrêts.
2. En s'assurant que le programme de contrôle de la
protection incendie est mis en œuvre de façon
régulière, rapide et adaptée. Cela inclut l'essai des
alarmes et des dispositifs de détection (voir la
brochure « Inspection et essai des systèmes de
protection incendie », formulaire 690).
3. En verrouillant toutes les vannes de contrôle des
sprinkleurs dans la position appropriée.
En cas de découverte d'une interruption d'un système ou
d'un dispositif de protection, la personne responsable de
la protection incendie doit immédiatement être prévenue
de la situation. Cette personne doit alors :
1. Tenter de déterminer la cause de la situation.
2. Remettre en service le système de protection
incendie, si possible.
3. Prévenir :
Ligne d'urgence interruptions AIG Global Property
E-mail : [email protected]
Téléphone : [+] 1 (817) 490-3255
[+] 1 (877) 705-7287
Interruption d'urgence
Une interruption d'urgence a lieu lorsqu'un évènement
imprévu interrompt le fonctionnement normal du système
de protection incendie. On peut citer par exemple
l'éclatement d'une canalisation de sprinkleur en cas de
gel. Toute situation de ce type génère habituellement une
certaine confusion et un sentiment d'urgence. Pour tenter
d'éliminer autant que possible la confusion, une procédure
écrite doit être disponible dans un lieu accessible à tout le
personnel. Cette procédure doit aborder les points
suivants :
1. Isolez la zone dans laquelle la situation ou les
conditions causent l'interruption. Si possible,
maintenez le reste du système de protection en
service. Cela peut nécessiter l'utilisation de
Formulaire 680 (11/2013)
Page 1
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés
n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la
responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en
relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
connexions temporaires (par ex. alimentation en croix des systèmes
sprinkleurs avec un tuyau de 6,35 cm et un raccord) ou de
dérivations.
2. Informez le chef de quart et le responsable de l'organisme de
secours ou du service d'incendie de l'usine qu'une interruption s’est
produite.
3. Sécurisez toutes les activités à risques dans la zone dans la laquelle
le fonctionnement du système est interrompu.
4. Procédez à l’étiquetage du système ou de l'équipement de
protection incendie dont le fonctionnement est interrompu au moyen
d'une étiquette Global Property « Équipement de protection incendie
hors service » (formulaire 685). Ces étiquettes peuvent être
obtenues en contactant un consultant de contrôle des risques
Global Property, ou en appelant :
Ligne d'urgence interruptions AIG Global Property
E-mail : [email protected]
Téléphone : [+] 1 (817) 490-3255
[+] 1 (877) 705-7287
Puisque le travail est programmé à l'avance, la date et la
durée de l'interruption peuvent être décidées avec le
service entretien en tenant compte de l’exploitation de
l'usine, ce qui permet d'assurer que :
1. Les processus à risques sont sécurisés avant que le
système de protection ne soit mis hors service.
2. Des précautions supplémentaires sont prises dans la
zone de l'interruption (voir le verso de l'étiquette pour
une liste d'éléments à prendre en considération).
3. Toutes les pièces et les matériaux nécessaires sont
disponibles avant que le travail ne débute.
4. Les intervenants extérieurs comme le corps des
sapeurs-pompiers et les sociétés de surveillance
d'alarmes sont prévenus que le système sera hors
service.
5. Global Property a été prévenu 48 heures à l'avance
(veuillez vous reporter aux Procédures de notification
d'interruption ci-dessous pour plus de détails).
5. Commencez les réparations sur les systèmes dont le
fonctionnement est interrompu dès que la zone est sécurisée.
Poursuivez ces travaux jusqu'à ce que le système soit remis en
service. Tous les travaux de soudage ou de découpage nécessaires
à la réparation devront être effectués dans une zone protégée.
NOTIFICATION D'INTERRUPTION
Lorsqu'une interruption d'urgence a lieu ou qu'une
interruption cachée est décelée, prévenez
immédiatement :
6. Placez des extincteurs d'incendie portatifs supplémentaires dans la
zone de l'interruption, dans des lieux accessibles.
Une fois que la situation est maîtrisée et que toutes les conditions à
risques ont été éliminées, le superviseur responsable doit :
Ligne d'urgence interruptions AIG Global Property
E-mail : [email protected]
Téléphone : [+] 1 (817) 490-3255
[+] 1 (877) 705-7287
1. Prévenir le corps des sapeurs-pompiers qu'une interruption
d'urgence s’est produite et que tout ou partie du système de
protection est hors service.
1. Horaires téléphoniques : 8 h à 17 h (HNE, UTC-5)
En dehors des heures d'ouverture, veuillez laisser un
message lorsque vous y êtes invité.
2. Prévenir la société de surveillance des alarmes qu'une interruption
s’est produite, et indiquer si certaines des alarmes ont été touchées.
2. Veuillez fournir les informations suivantes :
a. Votre nom
b. Le nom de votre entreprise
c. Votre numéro de téléphone
d. Le type d'interruption
e. Quel est le système ou l'équipement en
interruption
f.
Si le système fait l'objet d'une interruption
partielle ou totale
g. Une estimation de la durée d'interruption du
système ou de l'équipement
h. Les précautions prises pour la durée de
l'interruption
3. Prévenir Global Property qu'une interruption d'urgence s’est produite
(veuillez vous reporter aux Procédures de notification d'interruption
ci-dessous pour plus d’information).
Interruption prévue
Une interruption prévue est une interruption qui a été planifiée. Il s'agit
généralement d'une amélioration ou d'une modification du système en
place, par exemple l'ajout d'une nouvelle section au réseau de
canalisations des sprinkleurs ou le remplacement de sprinkleurs
anciens. Les mêmes considérations et procédures que pour les
interruptions d'urgence s'appliquent aux interruptions prévues.
Toutefois, l'interruption prévue doit être organisée, ce qui réduit la
probabilité que des problèmes surviennent et minimise la durée
nécessaire d'interruption. S'il est fait appel à un prestataire pour
travailler sur le système ou l'équipement de protection, ce prestataire ne
doit pas être autorisé à interrompre le fonctionnement du système sans
autorisation du personnel de l'usine. De plus, le prestataire devrait être
tenu de respecter les règles et les exigences de sécurité de l'usine, ce
qui inclut l'obtention de permis spéciaux et d'autorisations.
Formulaire 680 (11/2013)
Page 2
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie,
explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée
par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
REMISE EN SERVICE
Une fois les travaux terminés, il est important de s'assurer que le
système de protection incendie a bien été remis en service. Huit étapes
sont nécessaires afin de s'assurer que la protection incendie a bien été
remise en service. Chaque étape doit faire l'objet d'une vérification par
la personne qui a autorisé l'interruption. Ces étapes sont les suivantes :
1. Ouvrir toutes les vannes qui avaient été sécurisées lors de
l'interruption. Retirer les étiquettes « Équipement de protection
incendie hors service » une fois que l'ouverture des vannes est
confirmée. Vérifier que le système est en bon ordre de marche et
que les vannes sont ouvertes en procédant à un essai de vidange
de DN50 (note : si durant l'essai la pression chute sous son niveau
normal, il est possible que le système présente un étranglement ou
qu'une vanne soit partiellement fermée).
2. Remettre en service toutes les alarmes et les dispositifs de
détection.
3. Repasser en mode automatique tous les équipements de protection
incendie qui avaient été sécurisés ou placés en mode manuel.
4. Vérifier que les extincteurs portatifs sont en place et entièrement
chargés.
5. Prévenir les responsables de l'usine (chef de quart, organisme de
secours ou service incendie de l'usine) que le système/équipement
de protection incendie a été remis en service.
6. Prévenir le service ou la centrale d'alarmes que la protection
incendie et les alarmes ont été remises en service.
7. Prévenir le corps des sapeurs-pompiers que le système de
protection incendie est à nouveau en service, et que toutes les
alarmes ont été activées.
8. Prévenir Global Property que le système a été remis en service :
Ligne d'urgence interruptions AIG Global Property
E-mail : [email protected]
Téléphone : [+] 1 (817) 490-3255
[+] 1 (877) 705-7287
NOTE : Conserver la moitié inférieure de l'étiquette « Équipement de
protection incendie hors service » pour analyse lors de la prochaine
visite d'un représentant contrôle des risques.
Nous prévenir rapidement d'une interruption est positif pour votre
société. Les appels d'interruption adressés à AIG Global Property sont
enregistrés et communiqués à l'ingénieur de compte et à votre contact
au sein de la société. Ceux-ci peuvent répondre à vos questions et
vous aider à assurer la sécurité de votre installation pendant la
résolution de l'interruption. Leur mission consiste à vous venir en aide.
Formulaire 680 (11/2013)
Page 3
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie,
explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée
par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
GLOBAL PROPERTY
Ingénierie de prévention des risques
Étiquette d'équipement hors service - Verso
Étiquette d'équipement hors service - Recto
Liste de contrôle concernant les mises
hors service
Informer les chefs de service du bâtiment ou de la zone dans lequel la
protection incendie est hors service
Global Property – Ingénierie de prévention des risques
Interdire de fumer dans l'ensemble de la zone concernée
ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION
INCENDIE
HORS SERVICE
Stopper toutes les activités de découpage, de soudage et autres
travaux par points chauds dans la zone concernée
Arrêter les processus à risques
Maintenir en service autant de sprinkleurs que possible
Compléter le système de protection incendie manuel avec des
extincteurs d'incendie supplémentaires
Informer le chef de quart et le responsable de l'organisme de secours
ou du service d'incendie de l'usine
Informer le service d'alarmes et la sécurité de l'usine
Informer le corps de sapeurs-pompiers que le système de protection
incendie est hors service
Informer Global Property que le système de protection incendie est hors
service
Date
Autorisé par (signature)
E-mail : [email protected]
Numéro d'urgence pour les mises hors
service : [+] 1 (817) 490-3255
[+] 1 (877) 705-7287
Étiquette n°
0000001
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Travail à effectuer
Système(s) sprinkleur(s) automatique(s) (têtes, canalisations, vannes,
etc.) :
Pompe(s) incendie :
Réseau(x) enterré(s) :
Étiquette n°
0000001
Réservoir(s) d’aspiration / à charge gravitaire :
Système(s) de détection :
Système(s) d'alarmes :
Système(s) fixes – (CO2, halon, FM 200, agent chimique sec, etc.) :
Équipement hors service
Numéro de vanne
Protégeant
Autres :
Travail terminé : remettez le(s) système(s)
en service rapidement :
Durée estimée des réparations
Durée estimée de mise hors service
Date / heure de remise en service
Liste de contrôle vérifiée ?
•
•
•
Oui
•
Non
•
Date / heure de notification à Global
Property
Date / heure de notification aux services
techniques de l’usine
•
•
•
Autorisé par (signature)
Date de signature
Ouvrez toutes les vannes nécessaires qui avaient été fermées.
Vérifiez, en procédant à des essais, que le système de protection est
bien opérationnel.
Remettez la/les alarme(s) en service et informez-en la société de
surveillance des alarmes.
Repassez en mode automatique tous les équipements de protection
incendie qui avaient été arrêtés ou passés en mode manuel.
Vérifiez que les extincteurs d'incendie sont en place et chargés au
maximum.
Informez les responsables de l'usine que les systèmes/équipements de
protection ont été remis en service.
Informez le corps des sapeurs-pompiers que la mise hors service est
terminée et que les alarmes ont été remises en service.
Informez Global Property que la mise hors service est terminée.
-----------------------------------------Interruption de service terminée et protection remise en service
Signature du responsable
Date de signature
Ce permis n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce
permis, ni AIG ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni
AIG ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite
dans une police d'assurance délivrée par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels
qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce permis.
Formulaire 685 (7/2013)
Formulaire 680 (11/2013)
Page 4
Ce document n'a pas pour but d'indiquer tous les risques possibles, ni que d'autres risques éventuels n'existent pas. En fournissant ce document, ni AIG Global Property ni aucun de ses employés n'engagent la moindre garantie,
explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni la Société ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d'aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans une police d'assurance délivrée
par la Société AIG) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu'ils soient, découlant de ou en relation avec ce document.
Global Property - Ingénierie de prévention des risques
ÉQUIPEMENT
DE PROTECTION
INCENDIE HORS
SERVICE
Autorisé par (signature)Date
Étiquette n°
0000001
Étiquette n°
0000001
Équipement hors service
Numéro de vanne
Protégeant
Durée estimée des réparations
Durée estimée de mise hors service
Date/heure de remise en service
Liste de contrôle vérifiée ?
Date/heure de notification à
Global Property
Autorisé par (signature)
n
Oui
n
Non
Date/heure de notification aux
services techniques de l’usine
Date de signature
Liste de contrôle concernant les mises hors service
n Informer les chefs de service du bâtiment ou de la zone dans lequel la protection
incendie est hors service
n Interdire de fumer dans l’ensemble de la zone concernée
n Arrêter les processus à risques
n Stopper toutes les activités de découpage, de soudage et autres travaux par points
chauds dans la zone concernée
n Maintenir en service autant de sprinkleurs que possible
n Compléter le système de protection incendie manuel avec des extincteurs d’incendie
supplémentaires
n Informer le chef de quart et le responsable de l’organisme de secours ou du service
d’incendie de l’usine
n Informer le service d’alarmes et la sécurité de l’usine
n Informer le corps de sapeurs-pompiers que le système de protection incendie est hors
service
n Informer Global Property que le système de protection incendie est hors service
Email : [email protected]
Numéro d’urgence pour [+] 1 (817) 490-3255
les mises hors service : [+] 1 (877) 705-7287 É.-U./Canada
Travail à effectuer
n Système(s) sprinkleur(s) automatique(s) (têtes, canalisations, vannes, etc.) :
n Pompe(s) incendie :_________________________________________________________________
n Réseau(x) enterré(s) :________________________________________________________________
n Réservoir(s) d’aspiration/à charge gravitaire :__________________________________________
n Système(s) de détection :___________________________________________________________
n Système(s) d’alarmes :______________________________________________________________
n Système(s) fixes – (CO2, halon, FM 200, agent chimique sec, etc.) :
_______________________________________________________________________________________
n Autres :_____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Travail terminé : remettez le(s) système(s) en service
rapidement :
•Ouvrez toutes les vannes nécessaires qui avaient été fermées.
•Vérifiez, en procédant à des essais, que le système de protection est bien opérationnel.
•Remettez la/les alarme(s) en service et informez-en la société de surveillance des
alarmes.
•Repassez en mode automatique tous les équipements de protection incendie qui avaient
été arrêtés ou passés en mode manuel.
•Vérifiez que les extincteurs d’incendie sont en place et chargés au maximum.
•Informez les responsables de l’usine que les systèmes/équipements de protection ont été
remis en service.
•Informez le corps des sapeurs-pompiers que la mise hors service est terminée et que les
alarmes ont été remises en service.
•Informez Global Property que la mise hors service est terminée.
Interruption de service terminée et protection remise en service
Signature du responsable
Date de signature
Ce permis n’a pas pour but d’indiquer tous les risques possibles, ni que d’autres risques éventuels n’existent pas. En fournissant ce permis,
ni AIG ni aucun de ses employés n’engagent la moindre garantie, explicite ou implicite, concernant son utilisation. De plus, ni AIG
ni aucun de ses employés ne seront tenus responsables d’aucune manière (au-delà de la responsabilité éventuellement décrite dans
une police d’assurance délivrée par la Société) de tout préjudice personnel, tout dommage matériel ou toute perte, quels qu’ils soient,
découlant de ou en relation avec ce permis.
Formulaire 685 (10/2013)