NF EN 16630 : Modules d`entraienements de plein air

Transcription

NF EN 16630 : Modules d`entraienements de plein air
NF EN 16630
MAI 2015
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients Normes en ligne.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.
This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR Webshop
(Standards on line) customers. All network exploitation, reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.
Normes en ligne
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
Client : 80024578
Commande : N20160210-231724-T
le : 10/02/2016 à 08:11
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
FA175970
ISSN 0335-3931
NF EN 16630
29 Mai 2015
Indice de classement : S 52-906
ICS : 97.220.40
Modules fixes d'entraînement physique de plein air —
Exigences de sécurité et méthodes d'essai
E : Permanently installed outdoor fitness equipment — Safety requirements
and test methods
D : Standortgebundene Fitnessgeräte im Außenbereich — Sicherheitstechnische
Anforderungen und Prüfverfahren
Norme française homologuée
par décision du Directeur Général d'AFNOR.
Remplace la norme expérimentale XP S 52-904, d’octobre 2009.
Correspondance
La Norme européenne EN 16630:2015 a le statut d’une norme française.
Résumé
Le présent document spécifie des exigences de sécurité générales relatives à la fabrication,
à l’installation, au contrôle et à la maintenance des modules fixes d’entraînement physique
(fitness) de plein air en accès libre.
Il ne couvre pas les équipements électriques, les modules d’exercice fonctionnel
(généralement avec des poids libres) ni les parcours d’obstacles du type parcours du
combattant. Les modules d’entraînement physique sont destinés aux adolescents et aux
adultes ou aux utilisateurs mesurant plus de 1 400 mm et visent à promouvoir l’activité
physique par le biais d’exercices réalisés sur les modules.
Il ne couvre pas les équipements d’aires de jeux pour enfants (série des NF EN 1176), les
appareils d’entraînement fixes en intérieur (série NF EN 957) ni les équipements sportifs en
accès libre (NF EN 15312), même si les équipements couverts par le présent document
répondent aux exigences de chacune des normes précédemment citées.
NOTE : Dans le présent document, « module fixe d’entraînement physique de plein air » est simplement
appelé « module d’entraînement physique ».
Descripteurs
Thésaurus International Technique : SPORT, EQUIPEMENT DE SPORT, EXTERIEUR,
MODULE, ENGIN DE GYMNASTIQUE, MATERIEL FIXE, DEFINITION, EXIGENCE,
SECURITE, MATERIAU, CONCEPTION, FABRICATION, STRUCTURE, STABILITE,
CHARGE, CALCUL, CABLE METALLIQUE, ETAT DE SURFACE, DIMENSION, ESSAI,
RISQUE DE COINCEMENT, INFORMATION, UTILISATION, MARQUAGE, INSTRUCTION,
MONTAGE, INSTALLATION, CONTROLE, MAINTENANCE.
Modifications
Corrections
Par rapport au 1er tirage, incorporation de la mention de remplacement de la norme
expérimentale XP S 52-904, d’octobre 2009.
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org
© AFNOR — Tous droits réservés
Version corrigée 1 de 2015-09-F
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630
NF EN 16630:2015-05
+
—2—
La norme
La norme est destinée à servir de base dans les relations entre partenaires économiques, scientifiques,
techniques et sociaux.
La norme par nature est d’application volontaire. Référencée dans un contrat, elle s’impose aux parties.
Une réglementation peut rendre d’application obligatoire tout ou partie d’une norme.
La norme est un document élaboré par consensus au sein d’un organisme de normalisation par
sollicitation des représentants de toutes les parties intéressées. Son adoption est précédée d’une enquête
publique.
La norme fait l’objet d’un examen régulier pour évaluer sa pertinence dans le temps.
Toute norme est réputée en vigueur à partir de la date présente sur la première page.
Pour comprendre les normes
L’attention du lecteur est attirée sur les points suivants :
Seules les formes verbales doit et doivent sont utilisées pour exprimer une ou des exigences qui doivent être
respectées pour se conformer au présent document. Ces exigences peuvent se trouver dans le corps de la
norme ou en annexe qualifiée de «normative». Pour les méthodes d’essai, l’utilisation de l’infinitif correspond
à une exigence.
Les expressions telles que, il convient et il est recommandé sont utilisées pour exprimer une possibilité
préférée mais non exigée pour se conformer au présent document. Les formes verbales peut et peuvent
sont utilisées pour exprimer une suggestion ou un conseil utiles mais non obligatoires, ou une autorisation.
En outre, le présent document peut fournir des renseignements supplémentaires destinés à faciliter la
compréhension ou l'utilisation de certains éléments ou à en clarifier l'application, sans énoncer d'exigence
à respecter. Ces éléments sont présentés sous forme de notes ou d'annexes informatives.
Commission de normalisation
Une commission de normalisation réunit, dans un domaine d’activité donné, les expertises nécessaires
à l’élaboration des normes françaises et des positions françaises sur les projets de norme européenne ou
internationale. Elle peut également préparer des normes expérimentales et des fascicules de documentation.
Si vous souhaitez commenter ce texte, faire des propositions d’évolution ou participer à sa révision,
adressez-vous à <[email protected]>.
La composition de la commission de normalisation qui a élaboré le présent document est donnée ci-après.
Lorsqu’un expert représente un organisme différent de son organisme d’appartenance, cette information
apparaît sous la forme : organisme d’appartenance (organisme représenté).
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
—3—
Équipements de fitness de plein air
NF EN 16630
AFNOR S52WF
Composition de la commission de normalisation
Président : M MOREL
Secrétariat :
MLLE DOUCOURE — AFNOR
M
BERUT
GARTEC
MME
BOURREAU
PROLUDIC SAS
M
BOURRET
ISCE
M
BROSSARD
CERES CONTROL FRANCE
MME
BUNEL
MINISTERE DE LA VILLE / DION DES SPORTS
M
CHIBANE
CERES CONTROL FRANCE
M
DEGAS
DOMINIQUE DEGAS
M
DEHEYER
TENOR
MME
DENAUX-MARIE
EXERCIZEN
M
DEQUAIRE
BODY BOOMERS INTERNATIONAL
M
FLACHAIRE DE ROUSTAN
EXERCIZEN
MME
GUY
FEDERATION FRANCAISE DE LA RETRAITE SPORTIVE
M
HALAK
ARBRE ET AVENTURE
M
HERNANDEZ
LUDOPARC SAS
DR
JEANNINGROS
CLAUDE JEANNINGROS
MME
KLEIN
CASAL SPORT
M
MEDINA
SAGALAB
M
MOREL
PRELUD
MME
PINGRET ESCOFFIER
APDEVALP C/O BRIGITTE PINGRET ESCOFFIER
M
RICARD
FIFAS
MME
ROBIN
FEDERATION FRANCAISE DE LA RETRAITE SPORTIVE
MME
SECRETARIAT BUREAU 5C
DGCCRF
M
TAILLANDIER
VILLE DE MONTLUCON
M
TOUCHARD
YVES TOUCHARD
M
VANROOSE
VERT MARINE
M
VINCENT
GMP AMEX
M
WANNER
CASAL SPORT
MME
YVAIN
PROLUDIC SAS
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
EN 16630
Avril 2015
ICS : 97.220.40
Version française
Modules fixes d'entraînement physique de plein air —
Exigences de sécurité et méthodes d'essai
Standortgebundene Fitnessgeräte
im Außenbereich — Sicherheitstechnische
Anforderungen und Prüfverfahren
Permanently installed outdoor
fitness equipment — Safety requirements
and test methods
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 14 février 2015.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Europäisches Komitee für Normung
European Committee for Standardization
Centre de Gestion : 17 Avenue Marnix, B-1000 Bruxelles
© CEN 2015
Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 16630:2015 F
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Sommaire
Page
Avant-propos .......................................................................................................................................................... 4
Introduction ............................................................................................................................................................ 5
1
Domaine d’application .......................................................................................................................... 5
2
Références normatives ........................................................................................................................ 6
3
Termes et définitions ............................................................................................................................ 6
4
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8
4.3.9
4.3.10
4.3.11
4.3.12
4.3.13
4.3.14
4.3.15
Exigences de sécurité .......................................................................................................................... 9
Généralités .............................................................................................................................................. 9
Matériaux ................................................................................................................................................ 9
Généralités .............................................................................................................................................. 9
Inflammabilité .......................................................................................................................................... 9
Bois et produits associés ........................................................................................................................ 9
Métaux .................................................................................................................................................. 10
Caoutchoucs et matériaux synthétiques ............................................................................................... 10
Substances dangereuses ...................................................................................................................... 10
Conception et fabrication ...................................................................................................................... 10
Généralités ............................................................................................................................................ 10
Intégrité de la structure ......................................................................................................................... 11
État de surface des parties accessibles de l’équipement ..................................................................... 12
Surface d’appui mobile pour les pieds .................................................................................................. 13
Parties mobiles ...................................................................................................................................... 13
Coincement ........................................................................................................................................... 14
Poids et résistance ................................................................................................................................ 15
Dispositifs de réglage et mécanismes de blocage ................................................................................ 16
Montée/descente ................................................................................................................................... 16
Raccordements ..................................................................................................................................... 16
Éléments devant être remplacés ........................................................................................................... 16
Prise partielle et prise totale .................................................................................................................. 16
Câbles, cordes, courroies et chaînes .................................................................................................... 16
Espaces et zones .................................................................................................................................. 18
Fondations ............................................................................................................................................ 22
5
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Méthodes d’essai ................................................................................................................................
Généralités ............................................................................................................................................
Méthodes d’essai pour le coincement ...................................................................................................
Généralités ............................................................................................................................................
Méthode d’essai pour le coincement de la tête et du cou .....................................................................
Méthode d’essai pour le coincement des doigts ...................................................................................
6
Rapport d’essai ................................................................................................................................... 31
7
7.1
7.2
Informations relatives à l’utilisation .................................................................................................. 31
Installations ........................................................................................................................................... 31
Au niveau du module d’entraînement physique .................................................................................... 31
8
Marquage ............................................................................................................................................. 32
2
23
23
23
23
23
29
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Sommaire
Page
9
9.1
9.2
9.3
9.4
Informations devant être fournies par le fabricant ........................................................................... 32
Généralités ............................................................................................................................................. 32
Montage/installation ............................................................................................................................... 32
Utilisation ............................................................................................................................................... 32
Contrôle et maintenance ........................................................................................................................ 33
Bibliographie ......................................................................................................................................................... 34
3
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Avant-propos
Le présent document (EN 16630:2015) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 136 « Équipements
et installations pour le sport, les aires de jeux, et autres équipements et installations de loisir », dont le secrétariat
est tenu par DIN.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en octobre 2015, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en octobre 2015.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s]
pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus
de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
4
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Introduction
Les modules d’entraînement physique (fitness) de plein air sont destinés aux personnes qui aiment et souhaitent
s’engager dans la pratique d’une activité physique de loisir. Il convient que les équipements soient conçus
pour promouvoir l’activité physique pour une large gamme de conditions physiques. Ces activités peuvent inclure des
exercices cardiovasculaires, de musculation, de tonification, d’équilibre, de coordination et de souplesse.
Lors de l’élaboration de la présente Norme européenne, il s’est révélé difficile de traiter les questions liées à la
sécurité uniquement selon les critères d’âge, car la capacité de maîtrise des risques repose sur le niveau d’aptitude
de chaque utilisateur et pas simplement sur son âge. De plus, il est fort probable que les modules d’entraînement
physique seront utilisés par des personnes d’une tranche d’âge autre que celle prévue pour ces équipements.
En conséquence, il a été décidé de recommander l’utilisation des modules d’entraînement physique pour les
adolescents et les adultes ou les utilisateurs à partir d’une taille supérieure à 1 400 mm, et de spécifier les exigences
de sécurité sur la base de ces critères. La spécification de ces deux critères permet de clairement différencier
ces modules d’entraînement physique des équipements d’aires de jeux conformes à la série EN 1176.
Toutefois certaines exigences de cette série ont été prises en compte lorsque cela s’est avéré utile et possible.
Les exigences spécifiées dans la présente Norme européenne présupposent que tous les utilisateurs des modules
d’entraînement physique connaissent les limites de leur capacité physique et sont capables d’utiliser les
équipements sans aide extérieure. Lorsque les modules sont utilisés conformément à l’usage prévu, c’est-à-dire
conformément aux instructions apposées sur chaque module, une ou plusieurs parties du corps sont supposées être
en mouvement sans qu’aucune contrainte incorrecte ne soit imposée.
Dès lors qu’il existe une interaction humaine avec des équipements en mouvement, un risque résiduel demeure
nécessairement afin de maintenir leur fonction. Toutefois, la réalisation légèrement incorrecte d’un exercice est
considérée comme n'ayant pas de conséquences graves pour la santé de l’utilisateur. Ce dernier doit savoir qu’une
utilisation non appropriée de l’équipement peut entraîner des ecchymoses, des entorses et éventuellement
des fractures osseuses en raison, par exemple, d’une chute.
En fonction des possibilités offertes, il est conseillé de proposer des sessions de découverte à intervalles réguliers,
au cours desquelles des instructeurs qualifiés présentent chacun des modules, leur manipulation et les effets qu’ils
peuvent avoir tant sur le physique que sur le mental.
La conception de modules d’entraînement physique de plein air est en constante évolution. C’est pourquoi la
conception de types d’équipement particuliers n’est pas nécessairement définie dans la présente Norme
européenne ; toutefois les exigences générales de la présente Norme européenne s’appliquent aux équipements
dans leur ensemble.
1
Domaine d’application
La présente Norme européenne spécifie des exigences de sécurité générales relatives à la fabrication, à l’installation,
au contrôle et à la maintenance des modules fixes d’entraînement physique (fitness) de plein air en accès libre.
Elle ne couvre pas les équipements électriques, les modules d’exercice fonctionnel (généralement avec des poids
libres) ni les parcours d’obstacles du type parcours du combattant.
Les modules d’entraînement physique sont destinés aux adolescents et aux adultes ou aux utilisateurs mesurant plus
de 1 400 mm et visent à promouvoir l’activité physique par le biais d’exercices réalisés sur les modules. La présente
norme ne couvre pas les équipements d’aires de jeux pour enfants (série EN 1176), les appareils d’entraînement
fixes en intérieur (série EN 957) ni les équipements sportifs en accès libre (EN 15312), même si les équipements
couverts par la présente norme répondent aux exigences de chacune des normes précédemment citées.
NOTE Dans la présente norme, « module fixe d’entraînement physique de plein air » est simplement appelé « module
d’entraînement physique ».
5
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
2
Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à l'application
du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées,
la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
EN 335-2:2006, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois — Définition des classes d’emploi —
Partie 2 : Application au bois massif
EN 350-2:1994, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois — Durabilité naturelle du bois massif —
Partie 2 : Guide de la durabilité naturelle du bois et de l’imprégnabilité d’essences de bois choisies pour leur
importance en Europe
EN 351-1:2007, Durabilité du bois et des produits à base de bois — Bois massif traité avec produit de préservation —
Partie 1 : Classification des pénétrations et rétentions des produits de préservation
EN 636, Contreplaqué — Exigences
EN 933-1, Essais pour déterminer les caractéristiques géométriques des granulats — Partie 1 : Détermination de la
granularité — Analyse granulométrique par tamisage
EN 1176-1:2008, Équipements et sols d’aires de jeux — Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d’essai générales
EN 1177, Sols d'aires de jeux absorbant l'impact — Détermination de la hauteur de chute critique
ISO 1834, Chaînes de levage à maillons courts — Conditions générales de réception
3
Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
poste d’utilisation
emplacement d’un module d’entraînement physique, pouvant être occupé par l’utilisateur lorsqu’il est en position
debout, assise, couchée ou suspendue
NOTE 1 à l’article :
Voir Figure 1.
3.2
zone d’évolution
surface de l’espace d’évolution
NOTE 1 à l’article :
Voir Figure 1.
3.3
espace d’évolution
espace entourant le module d’entraînement physique, nécessaire pour une utilisation sûre
NOTE 1 à l’article :
6
Voir Figure 1.
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
3.4
espace d’exercice
espace situé à l’intérieur, au-dessus ou au-dessous du module d’entraînement physique, nécessaire à l’utilisateur
pour la réalisation des exercices
NOTE 1 à l’article :
Voir Figure 1.
Légende
1
espace d’évolution
2
espace d’exercice
3
poste d’utilisation
4
chevauchement des espaces d’exercice (4.3.14.2)
5
zone d’évolution
Figure 1 — Espaces et zones
3.5
amortissement
effet combiné du ou des éléments de support atténuant la vitesse à laquelle l’équipement peut se mouvoir et de la
réduction des effets de choc aux positions extrêmes de l’équipement
[SOURCE : EN 1176-6:2008, 3.11]
3.6
mouvement forcé
mouvement que l’utilisateur ne peut plus arrêter de manière délibérée par sa propre force, après le début du mouvement
3.7
hauteur de chute libre
plus grande distance verticale entre le poste d’utilisation et la surface horizontale se trouvant directement au-dessous
7
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
3.8
prise partielle
prise de la main autour d’une partie de la circonférence d’un support quelconque
NOTE 1 à l’article :
Voir Figure 2.
Figure 2 — Prise partielle
[SOURCE : EN 1176-1:2008, 3.16]
3.9
prise totale
prise de la main autour de toute la circonférence d’un support quelconque
NOTE 1 à l’article :
Voir Figure 3.
Figure 3 — Prise totale
[SOURCE : EN 1176-1:2008, 3.15]
3.10
support du corps
surface du poste d’utilisation sur laquelle l’utilisateur se tient debout, assis ou couché
3.11
module fixe d’entraînement physique de plein air
équipement fixe, en accès libre, sur lequel ou avec lequel les utilisateurs prévus peuvent pratiquer des exercices sans
supervision ni aide extérieure dans le but d’entretenir ou d’améliorer leur condition physique et intellectuelle
3.12
surface d’appui mobile pour les pieds
zone destinée au positionnement d’un ou des deux pieds et mise en mouvement par ou avec l’utilisateur
3.13
posture contraignante
posture physiologiquement défavorable qui empêche l’utilisateur de reprendre une position normale sans l’intervention
d’un tiers, ou sans une grande difficulté, ou sans douleur et inconfort
8
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4
Exigences de sécurité
4.1
Généralités
Les modules d’entraînement physique ne sont pas prévus pour être installés à proximité immédiate des aires de jeux
pour enfants conformément à la série de normes EN 1176. En cas d’installation à proximité des équipements d’aires
de jeux ou d’équipements similaires, les modules d’entraînement physique doivent être séparés des activités de jeu
générales au moyen d’une distance appropriée, de barrières ou d’autres mesures structurelles.
4.2
4.2.1
Matériaux
Généralités
Les matériaux doivent être choisis et traités de telle sorte que la stabilité d’un module quelconque fabriqué avec ces
matériaux ne soit pas altérée avant la prochaine inspection de maintenance.
Il convient que les matériaux soient fabriqués selon les règles professionnelles en vigueur.
NOTE Les conditions relatives à certains matériaux et énoncées dans la présente norme n’impliquent pas que d’autres
matériaux équivalents soient impropres à la fabrication des modules d’entraînement physique.
Le choix des matériaux et leur utilisation doivent être conformes aux Normes européennes appropriées.
Une attention particulière doit être portée aux revêtements de surface afin d’éviter tout risque de toxicité.
Lors du choix d’un matériau ou d’une substance destiné(e) à être utilisé(e) dans les modules d’entraînement
physique, il faut prendre en considération la mise au rebut finale dudit matériau ou de ladite substance et tenir compte
des éventuels risques de toxicité pour l’environnement.
4.2.2
Inflammabilité
Afin d’éviter les risques d’incendie et autres risques similaires, les matériaux connus pour produire un effet éclair ne
doivent pas être utilisés.
4.2.3
Bois et produits associés
Les composants en bois ou en dérivés de bois doivent être conçus de sorte que les précipitations puissent s’évacuer
librement et qu’il ne se produise pas d’accumulation d’eau.
En cas de contact avec le sol, il faut mettre en œuvre une ou plusieurs des méthodes suivantes :
a) utilisation d’essences de bois ayant une résistance naturelle suffisante conformément aux classes 1 et 2 de la
classification de résistance naturelle donnée dans l’EN 350-2:1994, 4.2.2 ;
b) méthodes de construction, par exemple utilisation de platines de fixation ;
c) utilisation de bois traité avec des produits de préservation conformément à l’EN 351-1:2007, Figure A.1, et à la
classe 4 donnée dans l’EN 335-2:2006, 4.4.
Tous les composants en bois et produits associés, autres que les essences conformes au point a), qui affectent
la stabilité de la structure et qui sont en contact permanent avec le sol, doivent être traités conformément au point c).
En cas d’utilisation de fixations métalliques, il convient de prendre en considération le fait que le contact entre
certaines essences de bois et certains produits de préservation accélère la corrosion des parties métalliques.
Le contreplaqué doit être approprié à une utilisation en extérieur conformément à l’EN 636.
9
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.2.4
Métaux
Les parties métalliques doivent être protégées contre les conditions atmosphériques et contre la corrosion
cathodique.
Les métaux qui produisent des couches d’oxyde toxique pouvant s’effriter ou s’écailler doivent être protégés par un
revêtement non toxique.
4.2.5
Caoutchoucs et matériaux synthétiques
Si, dans le cadre de la maintenance, il est difficile de déterminer à partir de quel point un matériau se fragilise,
une indication du délai à l’issue duquel il convient de remplacer la pièce ou l’équipement doit être fournie (voir 9.4.3).
Tous les composants structurels synthétiques doivent être correctement protégés afin de réduire l’influence des
rayons ultraviolets et de l’oxygène.
Si des composants structurels contiennent du caoutchouc, il convient de prendre en considération la détérioration
due à l’ozone
— soit en utilisant des épaisseurs de matériau très élevées,
— ou bien en laissant des éléments en caoutchouc visibles à des fins d’inspection.
Il convient de prendre en considération le vieillissement des composants structurels dû aux effets des rayons
ultraviolets.
4.2.6
Substances dangereuses
Aucune substance dangereuse susceptible de constituer un risque pour la santé de l’utilisateur ne doit être utilisée
dans la fabrication des modules d’entraînement physique.
NOTE L’attention est attirée sur les dispositions du Règlement (CE) N° 1907/2006 et ses modifications successives.
Les substances interdites incluent, sans s’y limiter, l’amiante, le plomb, le formaldéhyde, les composés du mercure, les huiles
de goudron.
4.3
4.3.1
Conception et fabrication
Généralités
Les modules d’entraînement physique doivent être conçus ou installés/assemblés de telle sorte que l’utilisation
prévue soit facilement identifiable par l’utilisateur.
Les phases d’étude et de conception d’un module d’entraînement physique doivent prendre en considération le fait
qu’il convient que l’équipement concerné soit également accessible et utilisable par des personnes présentant
des capacités limitées.
Les modules d’entraînement physique doivent être conçus de sorte que l’exécution légèrement incorrecte des
exercices n’entraîne aucune blessure sérieuse de l’utilisateur.
Lorsqu’ils sont à l’arrêt, l’ajustement des modules d’entraînement physique doit être automatique de sorte que
l’équipement soit prêt pour l’utilisateur suivant.
Il convient que les modules soient conçus de sorte à empêcher toute posture contraignante de l’utilisateur.
Les modules d’entraînement physique ne doivent pas permettre la réalisation d’exercices de type développé nuque
(voir Figure 4) et soulevé de terre (voir Figure 5).
NOTE
10
Cette exigence a pour objectif d’éviter toute compression excessive de la colonne vertébrale.
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Figure 4 — Développé nuque
Figure 5 — Soulevé de terre
4.3.2
Intégrité de la structure
Les modules d’entraînement physique doivent être fixés de façon permanente à la surface de support sur laquelle ils
se trouvent.
L’intégrité de la structure des modules doit être prouvée pour le cas le plus défavorable des combinaisons prévues.
L’intégrité de la structure, y compris la stabilité, d’un module d’entraînement physique doit être évaluée selon l’une
des méthodes suivantes :
a) calcul sur la base des spécifications applicables de l’EN 1176-1:2008, Annexe A et Annexe B, excepté le
Tableau A.1 ; il convient d’utiliser le Tableau 1 à la place ;
b) essais physiques, conformément à l’EN 1176-1:2008, Annexe C (en utilisant les poids indiqués dans le
Tableau 1) ;
c) combinaison de a) et b).
11
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Tableau 1 — Calcul des charges induites par les utilisateurs
Nombre
d’utilisateurs
Masse de n
utilisateurs
Facteur
dynamique
Charge verticale totale
exercée par les utilisateurs
Charge verticale
par utilisateur
n
Gn
Cdyn
Ftot;v
F1;v
N
N
kg
NOTE
1
99
2
1 942
1 942
2
185
1,5
2 722
1 361
3
270
1,33
3 523
1 174
4
353
1,25
4 329
1 082
5
436
1,20
5 133
1 027
Les valeurs sont arrondies.
Les charges induites par les utilisateurs des modules d’entraînement physique doivent être basées sur les formules
suivantes :
G n = n  m + 1,64   n
1+n
C dyn = ------------n
où
Gn
est la masse totale de n utilisateurs (kg) ;
n
est le nombre d’utilisateurs ;
m
est la masse moyenne de l’utilisateur ;

est l’écart-type de l’utilisateur .
NOTE
Pour les modules d’entraînement physique en accès libre, les valeurs suivantes peuvent être utilisées :
m
 78 kg (cette valeur est basée sur les données pour les hommes adultes entre 18-65 ans au 50e percentile)

 12,6 kg
4.3.3
État de surface des parties accessibles de l’équipement
Les modules d’entraînement physique ne doivent présenter aucun clou ni aucune extrémité de câble métallique en
saillie, et aucun élément pointu ou ayant des arêtes vives.
Les équipements en bois doivent être constitués de bois peu susceptible de produire des échardes. L’état de surface
des équipements réalisés dans d’autres matériaux (par exemple, fibre de verre) ne doit pas produire d’échardes.
Les surfaces brutes ne doivent présenter aucun risque de blessure. Tous les joints de soudure doivent être lisses.
Les parties saillantes des filetages de boulons doivent être recouvertes en permanence sur toutes les parties
accessibles de l’équipement (au moyen, par exemple, d’écrous borgnes). Les écrous et têtes de boulons dépassant
de moins de 8 mm sont admis sur les parties non accessibles, sous réserve qu’ils soient exempts de bavures.
Les coins, les bords et les parties saillantes situés dans l’espace d’exercice doivent être chanfreinés lorsqu’ils
dépassent de plus de 8 mm et qu’ils ne sont pas protégés par des surfaces adjacentes situées à moins de 25 mm
de l’extrémité de la partie en saillie. Le rayon minimal du chanfrein doit être de 3 mm. Seuls les bords que l’utilisateur
risque de heurter pendant l’utilisation du produit nécessitent d’être chanfreinés.
NOTE Cette exigence est destinée à prévenir tout risque de blessure provoquée par un contact involontaire avec les
composants.
12
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
La Figure 6 présente des exemples de protection des vis et des écrous, ainsi que des exemples de parties saillantes
admissibles.
Dimensions en millimètres
a)
b)
Figure 6 — Exemples de protection et de parties saillantes admissibles
4.3.4
Surface d’appui mobile pour les pieds
Lorsque le module d’entraînement physique est équipé d’une surface d’appui mobile pour les pieds, celle-ci doit avoir
une finition antidérapante. La conception de ces surfaces doit permettre l’écoulement de tout liquide.
La surface d’appui pour chaque pied doit avoir une largeur minimale de 100 mm et une longueur minimale de 300 mm.
De plus, la surface d’appui doit comporter au moins un rebord de protection sur trois côtés (devant, à gauche et
à droite) d’une hauteur minimale de 10 mm et d’une longueur égale à 75 % des côtés de la surface. Cette exigence
ne s’applique pas aux appuis circulaires rotatifs ayant un diamètre minimal de 320 mm.
4.3.5
Parties mobiles
L’utilisateur ne doit être exposé à aucun point d’écrasement ou de cisaillement entre les parties mobiles et/ou fixes
de l’équipement lorsqu’il utilise un module d’entraînement physique.
La distance entre une partie mobile et les parties mobiles ou fixes adjacentes doit être  8 mm ou  25 mm, si seuls
les doigts sont exposés à ces risques. Dans tous les autres cas, elle doit être  8 mm ou  60 mm.
Tout mouvement résiduel du dispositif de pédalage doit être réduit par des moyens techniques tels que des freins,
une roue libre, etc.
Pour les parties rotatives suivantes, le mouvement résiduel doit être réduit par des moyens techniques :
— surfaces circulaires rotatives avec ouvertures ;
— surfaces circulaires rotatives avec poignées.
La distance entre la partie inférieure d’une pièce mobile et le sol doit être au minimum de 60 mm.
Si les parties mobiles à déplacement vertical se trouvent hors du champ de vision de l’utilisateur, la distance entre
ces parties mobiles et le sol doit être au minimum de 110 mm.
Dans le cas de postes d’utilisation à rotation (par exemples, surfaces circulaires rotatives ou sièges rotatifs),
des indications doivent clairement mentionner le sens du mouvement de l’utilisateur ainsi que le marquage de la
position initiale.
13
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Les butées doivent être amorties. Les butées ouvertes doivent avoir un diamètre minimal de 35 mm (voir Figure 7).
Les zones à proximité de la tête, des mains ou des pieds ne doivent pas comporter de butées ouvertes pendant
la période d’exercice.
Légende
1
 butée ouverte
Figure 7 — Exemple de butée ouverte
Les poulies et pièces similaires doivent être protégées de façon à empêcher tout coincement de parties du corps.
Les postes d’utilisation à rotation ne doivent pas dépasser un angle de déviation de 105° à droite et à gauche
par rapport à l’axe du corps, lorsque l’utilisateur est en position debout ou assise. L’amortissement du mouvement
doit commencer à partir de 90° et cesser à la limite de l’angle de déviation.
Pour les mouvements à balancement, une limitation du mouvement à un angle  55° par rapport à l’axe vertical doit
être prévue.
4.3.6
4.3.6.1
Coincement
Coincement de la tête et du cou
Lorsque la partie la plus basse d’une ouverture accessible se trouve à moins de 600 mm de la surface du sol,
le coincement de la tête et du cou n’est pas considéré comme un risque.
Les ouvertures accessibles, totalement circonscrites, doivent être soumises à essai conformément à 5.2.2.1 si la
partie la plus basse d’une ouverture accessible se trouve à plus de 600 mm du sol. Les gabarits E ou C ne doivent
donc passer par aucune de ces ouvertures, à moins que le grand gabarit D puisse passer (voir Figure 13).
Les ouvertures partiellement circonscrites et les ouvertures en V doivent être conçues de sorte que l’ouverture ne soit
pas accessible ou, si elle est accessible à une hauteur de 600 mm au-dessus du sol, de sorte qu’elle soit conforme
aux points suivants en fonction de la plage d’orientation angulaire (voir Figure 16) :
— Plage 1 : (axe du gabarit à  45° par rapport au plan vertical)
Lorsque l’extrémité étroite du gabarit est en contact avec la base de l’ouverture, la profondeur de l’ouverture doit être
inférieure à la longueur de la partie du gabarit allant de cette extrémité à la surface inférieure de la partie en « T ».
— Plage 2 : (axe du gabarit à  45° par rapport au plan horizontal)
Lorsque l’extrémité étroite du gabarit est en contact avec la base de l’ouverture, la profondeur de l’ouverture doit
être inférieure à la longueur « A » du gabarit. Si la profondeur de l’ouverture est supérieure à la longueur « A »
du gabarit, toutes les parties de l’ouverture d’une dimension supérieure à la longueur « A » doivent également
permettre l’insertion de la partie en « T » du gabarit ou du gabarit D.
— Plage 3 : aucune exigence concernant l’essai au gabarit.
L’essai est réalisé conformément à 5.2.2.2.
14
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.3.6.2
Coincement des doigts
Les modules d’entraînement physique doivent être conçus de sorte que les situations présentant un risque de
coincement des doigts, telles que :
— espaces dans lesquels les doigts peuvent se coincer alors que le reste du corps est en mouvement ou poursuit
un mouvement forcé ;
— tubes avec extrémités ouvertes ; et
— trous de dimension variable,
ne puissent pas être présentes.
Les ouvertures et les trous, dont le côté inférieur se situe à plus de 1 000 mm au-dessus de la surface du sol, doivent
être conformes aux exigences suivantes lorsqu’ils sont soumis à essai conformément à 5.2.3 :
a) le gabarit de 8 mm en forme de doigt ne doit pas passer par la section transversale minimale de l’ouverture, et le
profil de l’ouverture doit être tel que le gabarit ne peut se bloquer en aucune position lorsqu’il est déplacé
conformément à la Figure 21 ;
b) si le gabarit de 8 mm en forme de doigt passe à travers l’ouverture, le gabarit de 25 mm (voir Figure 20) doit
également passer à travers cette ouverture, sous réserve que l’ouverture en question ne donne pas accès à une
autre zone de coincement des doigts.
Les extrémités des tubes doivent être obstruées. Les obturations ne doivent pas pouvoir être retirées sans recours
à des outils.
4.3.6.3
Coincement du pied ou de la jambe
Les surfaces prévues pour la course ou la marche ne doivent contenir aucun espace, aucune ouverture ni aucune
partie saillante susceptible d’entraîner le coincement fortuit du pied ou de la jambe. Les espaces dans le sens
de déplacement principal ne doivent pas avoir une dimension supérieure à 30 mm, mesurée perpendiculairement
au sens de déplacement (voir Figure 8).
Dimensions en millimètres
Figure 8 — Mesure des espaces limités à 30 mm
4.3.7
Poids et résistance
Si la résistance ou le poids est ajustable par l’utilisateur, les réglages doivent être clairement mis en évidence.
Sinon l’ajustage du poids et de la résistance doit être automatique de sorte que le module d’entraînement physique
soit prêt pour l’utilisateur suivant.
Le poids et la résistance ne doivent pas être ajustés de façon indépendante pendant l’entraînement. Ceci n’est
possible que pour les exercices polyarticulaires.
Les poids non fixés à l’équipement ou les poids ajoutés par l’utilisateur ne sont pas autorisés.
15
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.3.8
Dispositifs de réglage et mécanismes de blocage
Les dispositifs de réglage du module d’entraînement physique doivent être sûrs, facilement identifiables et accessibles
pour l’utilisateur. Aucune modification involontaire ne doit être possible.
Le fonctionnement de tout mécanisme de blocage doit être explicite.
4.3.9
Montée/descente
Monter sur un module d’entraînement physique, ou en descendre, doit se faire dans une position sûre (par exemple
debout ou assis le dos droit).
Si la surface sur laquelle l’utilisateur se tient debout ou assis est instable ou mobile, des dispositifs de maintien
(prise totale ou prise partielle) doivent être prévus pour aider l’utilisateur à monter ou descendre.
4.3.10 Raccordements
Les raccordements doivent être sécurisés de sorte qu’ils ne puissent pas se désolidariser de leur point d’attache,
sauf s’ils sont spécifiquement conçus à cet effet.
Il doit être impossible de défaire les raccordements sans recours à des outils.
4.3.11 Éléments devant être remplacés
Les éléments ou pièces conçus pour être renouvelés périodiquement au cours de la vie du module, tels que les
roulements, doivent pouvoir être remplacés.
Il convient de protéger les éléments remplaçables contre toute intervention non autorisée et qu’ils fassent l’objet
de peu de maintenance. Il convient que toute fuite de lubrifiant ne nuise pas à l’utilisation en toute sécurité du module
d’entraînement physique.
4.3.12 Prise partielle et prise totale
4.3.12.1 Exigences relatives à la prise partielle
La section transversale de tout élément conçu pour être saisi partiellement (voir Figure 2) doit avoir une largeur
ne dépassant pas 80 mm.
4.3.12.2 Exigences relatives à la prise totale
La section transversale de tout élément conçu pour être saisi complètement (voir Figure 3) doit avoir une dimension
comprise entre 16 mm et 45 mm dans n’importe quelle direction, la mesure étant effectuée en passant par
l’axe médian.
4.3.13 Câbles, cordes, courroies et chaînes
4.3.13.1 Généralités
Les câbles métalliques ne doivent pas être torsadés et doivent être fabriqués en fil galvanisé ou résistant à la corrosion.
Les extrémités des tendeurs doivent comporter deux boucles fermées (voir Figure 9) et être fabriquées dans un
matériau résistant à la corrosion.
16
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Légende
1
manchon
2
tendeur
3
serre-câbles
Figure 9 — Exemple de viroles, tendeurs et serre-câbles
En cas d’utilisation de câbles métalliques sous gaine, chaque toron doit être protégé par une gaine en fils constitués
de fibres synthétiques ou naturelles.
4.3.13.2 Cordes fixées à une extrémité
Dans le cas de cordes suspendues d’une longueur supérieure à 1 m, la distance entre les cordes fixées à une
extrémité et les parties fixes de l’équipement ne doit pas être inférieure à 600 mm. La distance entre les cordes fixées
à une extrémité et les éléments en balancement ne doit pas être inférieure à 900 mm.
Le diamètre de la corde doit être compris entre 25 mm et 45 mm.
NOTE Une corde rigide, en fonction de son diamètre et de sa construction, rend plus difficile la formation d’une boucle,
réduisant ainsi le risque de strangulation. Elle permet cependant une bonne prise totale.
4.3.13.3 Cordes fixées aux deux extrémités
Pour les cordes fixées aux deux extrémités, généralement conçues pour grimper, il ne doit pas être possible de former
une boucle avec la corde.
NOTE
Cette exigence est destinée à éliminer tout risque de strangulation.
Lorsqu’une corde fixée aux deux extrémités est utilisée conjointement avec un autre élément, il faut s’assurer
qu’aucune situation de coincement ne peut survenir (voir 4.3.6.1).
17
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.3.13.4 Chaînes
Les chaînes utilisées dans les modules d’entraînement physique doivent au minimum être conformes à l’ISO 1834 et
avoir une ouverture maximale de 8,6 mm dans toutes les directions, à l’exception de celles qui se trouvent
aux emplacements de raccordement, où l’ouverture maximale doit être supérieure à 12 mm ou inférieure à 8,6 mm.
4.3.14 Espaces et zones
4.3.14.1 Espace minimal
Chaque module d’entraînement physique nécessite un espace minimal, qui doit comprendre :
a) l’espace occupé par le module ;
b) l’espace d’exercice ;
c) l’espace d’évolution.
4.3.14.2 Espace d’exercice
L’espace d’exercice (voir 3.4) doit offrir à l’utilisateur un espace suffisant pour réaliser l’exercice associé à un module
d’entraînement physique sans aucun danger.
L’espace d’exercice est défini comme étant une série d’espaces cylindriques prenant en compte la taille moyenne
d’un utilisateur et le type de mouvement demandé (voir Figure 10). Chaque espace cylindrique commence au niveau
du support du corps (voir 3.10) et se prolonge verticalement vers le haut, parallèlement au sens du mouvement
de l’utilisateur.
Les dimensions de l’espace cylindrique, données au Tableau 2, permettent de spécifier l’espace d’exercice.
NOTE
Lorsque l’exercice combine ces positions (voir Figure 10), la dimension la plus grande s’applique dans chaque direction.
Lors de la détermination de l’espace d’exercice, les mouvements de l’équipement et de l’utilisateur doivent être pris
en compte.
Les espaces d’exercice ne doivent pas se chevaucher à l’exception des modules d’entraînement physique
comportant plusieurs postes d’utilisation, sous réserve qu’aucune situation dangereuse n’en découle (voir Figure 1).
18
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Dimensions en millimètres
Légende
1
hauteur du siège
a) Espace d’exercice, utilisateur debout
b) Espace d’exercice, utilisateur assis
c) Espace d’exercice, utilisateur couché
d) Espace d’exercice, utilisateur suspendu
Figure 10 — Espaces d’exercice pour différents types
de module d’entraînement physique
19
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Tableau 2 — Dimensions minimales du cylindre pour la détermination de l’espace d’exercice
Type d’utilisation
Rayon
mm
Hauteur
mm
Debout
1 000
2 200
Assis
1 000
1 500 (à partir de la hauteur du siège)
Suspendu
500
300 au-dessus et 2 200 au-dessous
de la position de prise en suspension
Couché a
1 000
2 200
NOTE
Dans le cas de la suspension, h  300 mm du fait de la possibilité pour les utilisateurs de se hisser au-dessus
de la prise (voir Figure 10 d)).
a
Dans le cas de la position couchée, la hauteur doit être considérée comme étant la longueur.
L’espace d’exercice ne doit contenir aucun élément de module dur ou ayant des arêtes vives, sur lequel l’utilisateur
pourrait tomber d’une hauteur de chute libre supérieure à 600 mm (dans ce contexte, les surfaces sur lesquelles
les utilisateurs se tiennent debout ne sont pas considérées comme des éléments du module).
Les modules sur lesquels la position d’exercice assise est telle que l’utilisateur ne peut pas tomber en phase
de montée ou de descente du module ou en phase d’exercice en raison d’un support suffisant des pieds et des mains,
peuvent comporter des éléments durs ayant une hauteur de chute libre supérieure à 600 mm. Ceci n’est applicable
que si l’accès à des positions plus élevées n’est pas encouragé.
EXEMPLE
Vélo ergomètre (voir Figure 10 b)).
4.3.14.3 Zone d’évolution
4.3.14.3.1 Dimensions
Les dimensions de la zone d’évolution (voir 3.2) d’un module d’entraînement physique doivent être déterminées
conformément à la Figure 11. Les mouvements de l’équipement et de l’utilisateur doivent être pris en compte.
Légende
si Y  1,5, alors X  1,5 (en mètres)
si Y  1,5, alors X  2/3 · Y  0,5 (en mètres)
a
surface atténuant l’impact, associée à des exigences
b
surface non associée à des exigences, sauf s’il y a un mouvement forcé
X
dimensions minimales de la zone d’évolution
Y
hauteur de chute libre
Figure 11 — Dimensions de la zone d’évolution
20
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.3.14.3.2 Matériaux composant le sol
Le Tableau 3 répertorie les matériaux les plus couramment utilisés pour le sol, en fonction de la hauteur de chute
libre (voir 4.3.14.5).
Tableau 3 — Types de sol, en fonction de la hauteur de chute libre autorisée
Matériau a
Description
Épaisseur
de couche minimale a
Hauteur
de chute maximale
mm
mm
01
Béton/pierre
—
—
 1 000
02
Surfaces avec
enrobé bitumeux
—
—
 1 000
03
Terreau naturel
—
—
 1 200
04
Gazon
—
—
 1 500
 2 000
Fragments d’écorce
Écorce de conifère réduite en morceaux,
granulométrie comprise entre 20 mm et 80 mm
200
05
300
 3 000
Bois coupé mécaniquement (pas de matériaux
dérivés du bois), sans écorce ni feuillage,
granulométrie comprise entre 5 mm et 30 mm
200
 2 000
300
 3 000
200
 2 000
300
 3 000
200
 2 000
300
 3 000
06
07
08
09
Copeaux de bois
Sable b, c
Gravier b, c
Autres matériaux
et autres épaisseurs
de couche
Granulométrie comprise entre 0,2 mm et 2 mm
Granulométrie comprise entre 2 mm et 8 mm
Selon essai HIC (voir EN 1177)
Hauteur de chute
critique selon l’essai
a
Pour les matériaux meubles, ajouter 100 mm à l’épaisseur de couche minimale.
b
Sans argile ni sédiments. La granulométrie peut être identifiée au moyen d’un essai au tamis, conformément à l’EN 933-1.
c
Non adapté aux modules d’entraînement physique qui nécessitent un positionnement ferme des pieds de l’utilisateur.
La zone d’évolution des modules d’entraînement physique ayant une hauteur de chute libre supérieure à 1 000 mm
et/ou des modules impliquant un mouvement forcé de l’utilisateur doit être pourvue d’une surface de sol amortissant
les impacts.
Il convient que les matériaux amortissant l’impact soient entretenus de manière appropriée. Dans le cas contraire,
il en résulte une réduction significative des propriétés d’amortissement.
4.3.14.4 Espace d’évolution
La hauteur de l’espace d’évolution doit être au minimum 2,2 m au-dessus de la zone d’évolution (voir 4.3.14.3).
L’espace d’évolution doit être exempt de tout obstacle et n’est pas destiné aux personnes regardant un exercice en
cours. Cet espace ne doit contenir aucun objet sur lequel l’utilisateur peut tomber et susceptible de provoquer une
blessure, par exemple poteaux saillants par rapport aux parties adjacentes ou fondations en saillie.
Dans le cas d’un mouvement forcé, l’espace d’évolution doit être étendu d’au moins 0,5 m. Lorsque le module
d’entraînement physique est installé sur ou contre un mur dont la hauteur minimale est identique à celle de l’espace
d’exercice, l’espace d’évolution peut être réduit.
Les espaces d’évolution, y compris les zones d’évolution, peuvent se chevaucher, sauf dans le cas des espaces
d’évolution autour d’un module à mouvement forcé.
21
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
4.3.14.5 Hauteur de chute libre
Les exigences relatives à la hauteur de chute libre sont spécifiées dans le Tableau 4.
Pour la détermination de la hauteur de chute libre, les mouvements possibles du module d’entraînement physique
et ceux de l’utilisateur doivent être pris en compte. Par conséquent, c’est le mouvement maximal du module ou
de l’utilisateur qui doit être retenu.
En cas d’installation d’accessoires qui ne sont pas destinés à l’utilisation prévue du module d’entraînement physique,
il n’est pas requis de les inclure dans la hauteur de chute libre sous réserve que l’accès à ces accessoires ne soit
aucunement encouragé.
NOTE 1 Ces accessoires peuvent être des abris, des ponts, des kiosques, des bancs, des barrières, des couvertures de toit,
des éclairages et des conteneurs à déchets.
NOTE 2
Les éléments qui encouragent l’accès sont, par exemple, les prises pour les mains et les pieds permettant d’escalader.
Tableau 4 — Hauteur de chute libre pour différents types d’utilisation
Distance verticale
Hauteur
de chute libre maximale
m
Debout
De l’appui des pieds à la surface en
dessous
2
Assis
De l’assise à la surface en dessous
1
Suspendu
(Lorsque le corps est maintenu en
suspension par les mains uniquement
et que tout le corps peut être hissé
jusqu’au support des mains.)
De la hauteur du support des mains
moins 1 m à la surface située en
dessous
3
Type d’utilisation
L’espace d’exercice ne doit contenir aucun élément de module dur ou ayant des arêtes vives, que l’utilisateur pourrait
heurter en tombant d’une hauteur de chute libre supérieure à 600 mm (les surfaces sur lesquelles les utilisateurs se
tiennent debout ne sont pas considérées comme des éléments du module).
4.3.15 Fondations
Les fondations doivent être conçues de façon à ne pas présenter de risques (par exemple, trébuchement ou impact).
En présence de matériaux meubles (sable, par exemple), les fondations doivent être installées ou posées
conformément à l’une des méthodes suivantes :
a) les fondations du module d’entraînement physique auxquelles les piédestraux, les socles et les éléments
de fixation sont attachés doivent se situer au minimum 400 mm sous la surface du sol ou sous la couche
de revêtement installée ; ou
NOTE Cela n’inclut pas le fourreau des platines de fixation ou autre éléments similaires qui viennent en continuité du poteau
attaché.
b) la partie supérieure des fondations doit être positionnée au minimum 200 mm sous la surface du sol, comme
illustré à la Figure 12 ; ou
c) les fondations doivent être recouvertes par le module ou des parties du module ; ou
d) les fondations doivent être formées par des sabots de support au-dessus du sol.
Toutes les parties saillantes des fondations (telles que les extrémités des écrous) doivent être placées au minimum
400 mm sous la surface du sol, sauf si elles sont effectivement recouvertes.
22
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Dimensions en millimètres
Légende
1
poteau
2
surface du sol
3
fondation
4
marque de niveau de base
5
partie supérieure de la fondation
Figure 12 — Exemple de fondations
5
Méthodes d’essai
5.1
Généralités
Sauf spécification contraire, les exigences de l’Article 4 doivent être vérifiées par mesurage, examen visuel ou essais
pratiques.
5.2
Méthodes d’essai pour le coincement
5.2.1
Généralités
Sauf indication contraire, les tolérances applicables aux gabarits sont les suivantes :
a)  1 mm pour les dimensions ; et
b)  1° pour les angles.
En cas de doute concernant les tolérances lors de l’utilisation des gabarits, il convient de réaliser une mesure précise
afin de s’assurer que l’ouverture est conforme à la dimension nominale du gabarit.
Tous les essais doivent être réalisés dans les positions les plus défavorables.
5.2.2
Méthode d’essai pour le coincement de la tête et du cou
5.2.2.1
5.2.2.1.1
Ouvertures totalement circonscrites
Appareillage
Gabarits, comme illustré à la Figure 13.
23
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Dimensions en millimètres
a) Gabarit C
b) Gabarit D
c) Gabarit E
Légende
1
poignée
Figure 13 — Gabarits de détermination du coincement
de la tête et du cou dans les ouvertures totalement circonscrites
24
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
5.2.2.1.2
Mode opératoire
Appliquer les gabarits successivement à chaque ouverture devant être contrôlée conformément à la Figure 13.
Déterminer et consigner dans le rapport d’essai les gabarits capables de passer dans l’ouverture. Si l’un des gabarits
ne passe pas librement par l’ouverture, appliquer une force de (222  5) N sur le gabarit.
L’axe du gabarit doit être perpendiculaire au plan de l’ouverture.
5.2.2.2
5.2.2.2.1
Ouvertures partiellement circonscrites ou en forme de V
Appareillage
Gabarit d’essai, tel qu’illustré à la Figure 14.
Dimensions en millimètres
Légende
A
portion « A » du gabarit
B
portion « B » du gabarit
B1 partie en « T »
Figure 14 — Gabarit d’essai pour déterminer le coincement de la tête et du cou
dans les ouvertures partiellement circonscrites et les ouvertures en V
5.2.2.2.2
Mode opératoire
Positionner la portion « B » du gabarit d’essai entre les limites de l’ouverture, le gabarit étant placé
perpendiculairement à l’ouverture, comme illustré à la Figure 15. Déterminer et consigner dans le rapport d’essai si
le gabarit est parfaitement ajusté aux limites de l’ouverture ou s’il n’est pas possible de l’insérer sur toute son
épaisseur.
Si le gabarit d’essai peut être inséré à une profondeur supérieure à l’épaisseur du gabarit (soit 45 mm), positionner
la portion « A » du gabarit d’essai de sorte que l’orientation de son axe permette de vérifier les extrémités ainsi que
l’axe de l’ouverture.
25
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
S’assurer que le plan du gabarit d’essai est appliqué parallèlement et dans l’axe de l’ouverture, comme illustré
à la Figure 15.
Insérer le gabarit d’essai le long de l’ouverture jusqu’à ce que son mouvement soir arrêté par contact avec les limites
de l’ouverture. Enregistrer et consigner les résultats dans le rapport d’essai, y compris l’angle entre l’axe du gabarit
et les axes vertical et horizontal (voir Figure 15), car ces valeurs déterminent la conformité ou la non-conformité
aux exigences spécifiées en 4.3.6.1. Voir les Figures 17 et 18 pour des exemples d’évaluation des différentes
plages angulaires.
Légende
a
accessible
b
non accessible
Figure 15 — Méthode d’insertion de la portion « B » du gabarit d’essai
26
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Légende
1
plage 1
2
plage 2
3
plage 3
a)
angle d’insertion pour évaluation de la plage
b)
axe du gabarit
c)
vérification de tous les angles d’insertion
A
portion « A » du gabarit
B
portion « B » du gabarit
Figure 16 — Vérification de tous les angles d’insertion pour déterminer la plage
27
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
a) Conforme si la partie avant pénètre entièrement dans l’ouverture jusqu’à une profondeur maximale
de 265 mm (profondeur de la partie en « T » du gabarit)
b) Non conforme
Dimensions en millimètres
c) Conforme
Légende
 600 mm  hauteur supérieure à 600 mm au-dessus de la surface du sol
 600 mm  hauteur inférieure à 600 mm au-dessus de la surface du sol
A
portion « A » du gabarit
B
portion « B » du gabarit
Figure 17 — Plage 1 — Méthode d’insertion de la portion « A » du gabarit d’essai
28
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Légende
a)
conforme
b)
non conforme
1
gabarit D
A
portion « A » du gabarit
B
portion « B » du gabarit
Figure 18 — Plage 2 — Méthode d’insertion de la portion « A » du gabarit d’essai
suivie de l’insertion de la partie en « T » du gabarit ou du gabarit D
NOTE En utilisant la Figure a) de droite avec un gabarit à tête large (230 mm), si l’ouverture permet l’insertion complète,
aucun autre essai n’est nécessaire.
5.2.3
5.2.3.1
Méthode d’essai pour le coincement des doigts
Appareillage
Gabarit en forme de doigt et tige en forme de doigt, comme illustré aux Figures 19 et 20.
Déterminer les positions éventuelles dans lesquelles le gabarit reste coincé.
29
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Dimensions en millimètres
Légende
SR rayon sphérique
Figure 19 — Gabarit en forme de doigt
Légende
SR rayon sphérique
Figure 20 — Tige en forme de doigt
5.2.3.2
Mode opératoire
Positionner le gabarit en forme de doigt d’un diamètre de 8 mm au niveau de la section transversale minimale
de l’ouverture et, si le gabarit ne passe pas dans l’ouverture, le déplacer comme illustré à la Figure 21.
Déterminer et consigner dans le rapport d’essai si le gabarit peut passer dans l’ouverture et s’il se bloque dans une
position quelconque pendant son mouvement de rotation selon l’arc conique représenté à la Figure 21.
Si le gabarit en forme de doigt, de 8 mm de diamètre, passe dans l’ouverture, répéter l’essai avec la tige en forme
de doigt de 25 mm de diamètre.
Déterminer et consigner dans le rapport d’essai si la tige en forme de doigt de 25 mm de diamètre peut traverser
l’ouverture et, dans l’affirmative, si cela donne accès à une autre zone où le doigt peut se coincer.
Figure 21 — Mouvement de rotation du gabarit en forme de doigt de 8 mm de diamètre
30
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
6
Rapport d’essai
Si un rapport d’essai est fourni, il doit inclure au minimum les informations suivantes :
a) le nom et l’adresse de l’organisme ayant réalisé l’essai, ainsi que le lieu de réalisation de l’essai s’il est différent
de l’adresse de l’organisme ;
b) l’identification unique du rapport (numéro de référence, par exemple) et de chaque page, et le nombre total
de pages du rapport ;
c) la référence à la présente Norme européenne (EN 16630) ;
d) le nom et l’adresse du client ;
e) la description et l’identification de l’élément soumis à essai ;
f) la date de réception de l’élément à soumettre à essai et la date de réalisation de l’essai ;
g) les informations relatives aux exigences de l’essai ou la description de la méthode ou du mode opératoire ;
h) la description du mode d’échantillonnage, le cas échéant ;
i) tout écart, tout ajout ou toute exclusion par rapport aux exigences de l’essai, et toute autre information pertinente
pour l’essai concerné ;
j) les mesurages, les examens et les résultats qui en découlent, complétés par des tableaux, des graphiques,
des schémas et des photographies si nécessaire, ainsi que tout défaut éventuellement détecté ;
k) une disposition relative à l’incertitude de mesure, s’il y a lieu ;
l) la signature, la fonction ou une identification équivalente de la (des) personne(s) endossant la responsabilité
technique du rapport d’essai, ainsi que la date de publication ;
m) une déclaration attestant que les résultats d’essai se rapportent uniquement aux éléments soumis à essai.
7
Informations relatives à l’utilisation
7.1
Installations
Un panneau comportant au minimum les informations qui suivent doit être installé de manière visible au niveau de la
zone réservée aux modules d’entraînement physique.
Zones d’implantation des modules d’entraînement physique :
— équipements réservés aux adolescents et aux adultes ou aux personnes mesurant plus de 1 400 mm ;
— lecture et respect des instructions relatives aux exercices pratiqués sur les équipements ;
— mise en garde invitant l’utilisateur à s’assurer de la compatibilité des équipements avec son état de santé avant
toute utilisation ;
— avertissement indiquant de ne pas réaliser d’effort excessif lors de l’utilisation des équipements ;
— numéro de téléphone des urgences générales ;
— numéro de téléphone et adresse internet permettant de contacter le personnel de maintenance ;
— adresse de l’installation.
7.2
Au niveau du module d’entraînement physique
Les informations qui suivent doivent être apposées sur ou à côté de chaque module d’entraînement physique,
de manière visible, lisible et permanente :
a) instructions relatives aux exercices proposés avec les pictogrammes correspondants ;
b) fonctions principales de l’équipement ;
c) consignes de sécurité, si nécessaire ;
d) poids maximal autorisé, si nécessaire.
31
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
8
Marquage
Chaque module d’entraînement physique doit comporter un marquage clair et permanent, avec au minimum
les informations suivantes apposées à un endroit visible :
a) le nom et l’adresse du fabricant ou du revendeur ;
b) la référence du module et l’année de fabrication ;
c) le numéro et la date de la présente Norme européenne (EN 16630).
En cas d’utilisation de matériaux meubles, les modules d’entraînement physique doivent porter un marquage clair
et permanent indiquant la marque de niveau de base. Voir aussi la Figure 12.
9
Informations devant être fournies par le fabricant
9.1
Généralités
Le fabricant ou le fournisseur doit fournir des instructions, conformément aux paragraphes 9.2 à 9.4, dans la (les)
langue(s) du pays dans lequel le module d’entraînement physique doit être installé et utilisé.
Ces instructions, imprimées de manière lisible et rédigées de manière compréhensible, doivent au minimum comporter
une description détaillée du montage/de l’installation, du fonctionnement, de l’inspection et de la maintenance
du module d’entraînement physique.
Dans toute la mesure du possible, des illustrations doivent accompagner les instructions.
9.2
Montage/installation
Les instructions relatives au montage/à l’installation du module d’entraînement physique doivent inclure au minimum
les informations suivantes (lorsqu’elles sont applicables) :
a) dimensions, espace minimal (4.3.14.1) et hauteur de chute libre du module d’entraînement physique ;
b) exigences relatives au matériau du sol ;
c) liste des pièces et composants de l’équipement, lorsque le montage du module doit être réalisé par l’opérateur ;
d) liste des pièces de rechange ;
e) informations relatives au montage et à la mise en fonction du module d’entraînement physique ;
f) liste des éventuels outils nécessaires ;
g) détails relatifs aux fondations et à l’ancrage.
9.3
Utilisation
Outre les informations relatives à l’utilisation indiquées à l’Article 7, les indications suivantes doivent être fournies
à l’opérateur :
a) le poids maximal admissible de l’utilisateur, si nécessaire ;
b) une description brève et claire du fonctionnement du module d’entraînement physique ;
c) une note expliquant comment manipuler les éventuels dispositifs de réglage ;
d) toute mesure supplémentaire à prendre pendant la période de mise en fonction du module (par exemple, serrage
des éléments de fixation).
32
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
9.4
Contrôle et maintenance
9.4.1 La sécurité du module d’entraînement physique doit être garantie et maintenue par le biais d’opérations
de contrôle et de maintenance. Le fabricant doit donner des recommandations quant à la fréquence des contrôles
réalisés par l’opérateur ou par un organisme ou une personne mandaté(e) par l’opérateur. La conception du module
d’entraînement physique, les matériaux utilisés et l’âge de l’équipement doivent être des critères à prendre en compte.
Les niveaux de contrôle suivants s’appliquent :
a) contrôle visuel de routine :
1) contrôle destiné à identifier les risques manifestes pouvant résulter, par exemple, de l’utilisation normale
du module, d’actes de vandalisme ou des conditions météorologiques.
NOTE 1 Dans le cas de modules d’entraînement physique soumis à une utilisation intensive ou faisant l’objet d’actes
de vandalisme fréquents, un contrôle quotidien de ce type peut se révéler nécessaire.
NOTE 2 Exemples de points devant être soumis à des contrôles visuels et opérationnels : la propreté, la garde au sol
des modules, l’état de surface, les fondations apparentes, les arêtes vives, les pièces manquantes, l’usure excessive
(des pièces mobiles) et l’intégrité de la structure.
b) contrôle fonctionnel :
1) contrôle, plus approfondi que le contrôle visuel de routine, destiné à vérifier le fonctionnement et la stabilité
du module d’entraînement physique ;
2) il convient de réaliser ce contrôle à des intervalles d’un à trois mois, ou à la fréquence indiquée dans les
instructions du fabricant/distributeur.
c) contrôle annuel principal :
1) contrôle destiné à constater le niveau de sûreté du fonctionnement du module dans son ensemble.
Il convient de porter une attention particulière aux pièces et équipements « scellés à vie » dont la stabilité repose
sur un seul poteau.
NOTE 3
Le contrôle annuel principal peut nécessiter le déterrage ou le démontage de certaines parties.
9.4.2 Pour chaque module d’entraînement physique, le fabricant/fournisseur est tenu de fournir des instructions
de maintenance comportant au minimum les informations suivantes :
a) informations relatives aux éléments nécessitant un entretien (par exemple graissage, serrage des boulons,
rétablissement de la tension des chaînes et des cordes) ;
b) remplacement immédiat ou réparation immédiate de tout élément manquant, endommagé ou usé sur le module
d’entraînement physique ;
c) maintien d’un état de surface approprié sous le module d’entraînement physique ;
d) installation des pièces de rechange conformément aux seules spécifications du fabricant ;
e) indication des matériaux dont la mise au rebut nécessite un traitement particulier, lorsque de tels matériaux ont
été utilisés.
9.4.3 Si, dans le cadre de la maintenance, il est difficile de déterminer à partir de quel point un matériau se fragilise,
les fabricants doivent indiquer le délai à l’issue duquel il convient de remplacer la pièce ou l’équipement.
33
Afnor, Normes en ligne le 10/02/2016 à 08:11
Pour : AUBRY JEAN BERNARD
NF EN 16630:2015-05
+
EN 16630:2015 (F)
Bibliographie
[1]
EN 957 (toutes les parties), Appareils d’entraînement fixes
[2]
EN 1176-6:2008, Équipements et sols d’aires de jeux — Partie 6 : Exigences de sécurité et méthodes d’essai
complémentaires spécifiques aux équipements oscillants
[3]
EN 1176 (toutes les parties), Équipements et sols d’aires de jeux
[4]
EN 15312, Équipements sportifs en accès libre — Exigences, y compris de sécurité, et méthodes d’essai
[5]
EN ISO 6508-1, Matériaux métalliques — Essai de dureté Rockwell — Partie 1 : Méthode d’essai (ISO 6508-1)
[6]
Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant
l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables
à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant
la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE)
n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE,
93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission
34