SOCCER TRAINER FILET D`ENTRAÎNEMENT DE SOCCER
Transcription
SOCCER TRAINER FILET D`ENTRAÎNEMENT DE SOCCER
ACCURATE AIM TM/MC SOCCER TRAINER FILET D’ENTRAÎNEMENT DE SOCCER WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years. WARNING: ADULT ASSEMBLY REQUIRED - Product must be assembled by an adult. MISE EN GARDE : Assembly Instructions Instructions d’assemblage 1-1-28348-F RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Contient de petites pièces. Déconseillé pour les enfants de moins de 3 ans. MISE EN GARDE : CONCERNANT L’ASSEMBLAGE : Doit être assemblé par un adulte. CONTACT INFO / POUR NOUS JOINDRE Hours / Heures d’ouverture Technical Support / Assistance technique Monday to Friday / du lundi au vendredi Email us at / Envoyez-nous un courriel à : [email protected] (9:00am to 5pm EST) / (de 9 h à 17 h HNE) Visit us at / Visitez-nous au : www.eastpointsports.com Call / Appelez-nous au : 973-585-4747 www.eastpointsports.com TOOLS OUTILS • Phillips Head Screwdriver Not Included • Tournevis à lame étoilée non compris Required Requis Recommended (Not Required): Recommandé (Non Requis): • Electric Screwdriver or Power Driver CAUTION: DO NOT OVER TIGHTEN. If using an Electric Screw driver or Power Driver, please make sure that the tool is set to a very low torque to prevent damage to the product. How to use the PARTS IDENTIFIER Before you begin assembly, please make sure that you have all the parts listed and in the correct quantities. This will ensure the quickest and most organized assembly. Comment décoder L’IDENTIFICATION DES PIÈCES • Tournevis électrique ou perceuse ATTENTION : NE PAS TROP SERRER. Si vous utilisez un tournevis électrique ou une perceuse, assurez-vous que l’outil est réglé à un couple très faible pour éviter d’endommager l’article. Instructions Parts ID # Part Name Part Image Numéro de repère Nom de la pièce Illustration de la pièce 1 Part Name Nom de la pièce Step Used In Pour faciliter l’assemblage, assurez-vous que vous avez toutes les pièces dans les quantités indiquées avant de procéder. x2 ÉTAPE 1 STEP 1 Part Quantity Quantité fournie Étape où la pièce est requise PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATION DES PIÈCES 1 Pole - 2XL - Black Poteau - Très Très Grand - Noir 28356-01HX STEP 2 5 Pole - XL - Black with Weight Poteau lesté - Très Grand - Noir 28356-05HX STEP 5 9 x2 ÉTAPE 5 Pole - XS - Black Poteau - Très Petit - Noir 28356-09HX STEP 3 13 x2 ÉTAPE 2 x2 ÉTAPE 3 Angle Connector - 2 Way -Wide Raccord à Grand Angle – 2D W GR IDE AN D 2 28356-02HX STEP 4 6 7 11 x2 ÉTAPE 3 Angle Connector - 3 Way Raccord de Coin – 3D 28356-11HX STEP 1 15 x2 ÉTAPE 4 Pole - Medium - Yellow Poteau - Moyen - Jaune 28356-07HX STEP 3 x2 ÉTAPE 1 Angle Connector - 2 Way Narrow Raccord à Petit Angle – 2D Pole - XL - Yellow with Weight Poteau lesté - Très Grand - Jaune 28356-03HX STEP 4 x2 ÉTAPE 1 Pole - XS - Yellow Poteau - Très Petit - Jaune 28356-10HX STEP 1 14 x2 ÉTAPE 4 Pole - Large - Black with Weight Poteau Lesté - Grand - Noir 28356-06HX STEP 1 10 3 Pole - XL - Yellow Poteau - Très Grand - Jaune x2 ÉTAPE 1 4 x2 ÉTAPE 5 28356-04HX STEP 5 8 Pole - Small - Yellow Poteau - Petit - Jaune 28356-08HX STEP 2 12 x2 ÉTAPE 2 Connector - 3 Way Raccord – 3D 28356-12HX STEP 1 16 Connector - Corner Raccord de Coin Pole - XL - Grey Poteau - Très Grand - Gris x2 ÉTAPE 1 Connector - Straight Raccord Droit NARROW ÉTROITE 28356-13HX STEP 1 x2 ÉTAPE 1 28356-14HX STEP 2 x2 ÉTAPE 2 28356-15HX STEP 3 1 x4 ÉTAPE 3 28356-16HX STEP 4,5 x4 ÉTAPE 4,5 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATION DES PIÈCES 17 18 Target Mat Panneau de Cible 28356-17HX STEP 4 x1 ÉTAPE 4 19 Scorer Holder Support du Dispositif de Pointage 28356-18HX STEP 7 x1 ÉTAPE 7 Scorer Dispositif de Pointage x1 ÉTAPE 7 28356-19HX STEP 7 ACCESSORIES / ACCESSOIRES 80 81 Soccer Ball Ballon de Soccer 28356-80HX x2 Air Pump Pompe à Air 28300-01HX x1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Helpful Hint! INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Conseil pratique! Soccer Trainer Construction Assemblage du Filet D’Entraînement de Soccer START / DÉBUT Before building, lay out all the poles in numerical order as shown below. This will help you find the correct pole for each step and make assembly much easier. Avant de commencer l’assemblage, placez tous les poteaux en ordre numérique, tel qu’indiqué ci-dessous. Il vous sera ainsi beaucoup plus facile de trouver le poteau approprié à chacune des étapes de l’assemblage. BEFORE BUILDING - Please inspect and layout all your PARTS AVANT DE COMMENCER - Veuillez inspecter toutes les PIÈCES et les disposer devant vous. BLACK = NOIR GREY = GRIS = YELLOW JAUNE 1 x2 11 x2 13 x2 2 x2 3 x2 4 x2 5 x2 6 x2 7 x2 8 x2 9 x2 10 x2 12 x2 14 x2 15 x4 16 x4 NOTE - All parts are NOT to scale with each other NOTA – Les pièces NE sont PAS toutes à l’échelle. 17 x1 18 x1 19 x1 80 x2 2 81 x1 STEP 1 / ÉTAPE 1 COMPONENTS 6 10 11 12 13 RIGHT FRAME PARTIE DROITE LEFT FRAME PARTIE GAUCHE 12 10 11 Pole - Large - Black x2 Pole - XS - Yellow x2 Angle Connector - 3 Way x2 Connector - 3 Way x2 Angle Connector - 2 Way - Wide x2 COMPOSANTS 6 10 11 12 13 13 6 STEP 2 / ÉTAPE 2 QUANTITÉ Poteau - Grand - Noir x2 Poteau - Très petit – Jaune x2 Raccord de Coin – 3D x2 Raccord – 3D x2 Raccord à Grand Angle – 2D x2 COMPONENTS LEFT FRAME PARTIE GAUCHE RIGHT FRAME PARTIE DROITE 14 1 7 QTY. 1 Pole - 2XL - Black 7 Pole - Medium - Yellow x2 14 Angle Connector - 2 Way - Narrow x2 COMPOSANTS STEP 3 / ÉTAPE 3 RIGHT FRAME PARTIE DROITE 15 x2 QUANTITÉ 1 Poteau - Très Très Grand - Noir 7 Poteau - Moyen - Jaune x2 14 Raccord à Petit Angle – 2D x2 COMPONENTS LEFT FRAME PARTIE GAUCHE QTY. x2 QTY. 8 Pole - Small - Yellow 9 Pole - XS - Black x2 15 Connector - Corner x4 x2 NOTE: Repeat all connection for the Right Frame. REMARQUE : Répétez les mêmes opérations pour assembler la partie droite du cadre. NOTE: Repeat all connection for the Right Frame. REMARQUE : Répétez les mêmes opérations pour assembler la partie droite du cadre. NOTE: Repeat all connection for the Right Frame. 8 COMPOSANTS 8 Poteau – Petit - Jaune 9 Poteau - Très Petit - Noir 15 Raccord de Coin 9 15 3 QUANTITÉ x2 x2 x4 REMARQUE : Répétez les mêmes opérations pour assembler la partie droite du cadre. STEP 4 / ÉTAPE 4 COMPONENTS 2 16 QTY. 2 Pole - XL - Yellow x2 3 Pole - XL - Yellow Weight x2 16 Connector - Straight x2 17 Target Mat x1 2 17 COMPOSANTS 3 16 3 STEP 5 / ÉTAPE 5 LEFT FRAME PARTIE GAUCHE Step 4 Assembly Assemblage de L’Étape 4 RIGHT FRAME PARTIE DROITE 2 Poteau - Très Grand - Jaune x2 3 Poteau lesté - Très Grand – Jaune x2 16 Raccord Droit x2 17 Panneau de Cible x1 COMPONENTS QTY. Step 4 Assembly x1 LEFT FRAME x1 RIGHT FRAME x1 4 Pole - XL - Grey 5 Pole - XL - Black with Weight 16 Connector - Straight 5 COMPOSANTS 5 4 16 STEP 6 / ÉTAPE 6 NOTE: Attach the LEFT & RIGHT FRAME to Step 4 Assembly. x2 x2 QUANTITÉ x1 PARTIE GAUCHE x1 PARTIE DROITE x1 COMPONENTS REMARQUE : Assurez-vous de faire glisser le poteau lesté – grand – jaune dans les manchons au bas du panneau de cible. CONSEIL PRATIQUE : Il peut être plus facile d’assembler ces pièces à même le sol. x2 Assemblage de L’étape 4 4 Poteau - Très Grand – Gris 5 Poteau Lesté - Très Grand - Noir 16 Raccord Droit 4 QUANTITÉ NOTE: Make sure the Yellow XL Pole with Weight goes through the bottom sleeves of the Target Mat. HELPFUL HINT: It may be easier laying this assembly flat on the floor. x2 REMARQUE : Fixez les PARTIES GAUCHE ET DROITE DU CADRE à l’assemblage de l’étape 4. x2 x2 QTY. NOTE: Hook and Loop the Straps to both the LEFT & RIGHT FRAME. COMPOSANTS QUANTITÉ REMARQUE : Placez les courroies autour des PARTIES GAUCHE ET DROITE DU CADRE et attachez-les. NOTE: Hook & NOTA : Attachez les six courroies Loop all 6 Straps. autour des poteaux. 4 STEP 7 / ÉTAPE 7 COMPONENTS QTY. 18 Scorer Holder 19 Scorer x1 x1 A 18 B COMPOSANTS x1 x1 IMPORTANT: Before attaching, insert 3 AA Batteries (NOT INCLUDED) into the Scorer. IMPORTANT : Avant de fixer le dispositif de pointage au cadre, insérez trois piles de type AA (non comprises) dans le dispositif de pointage. C A Snap Scorer Holder into position as shown. B Place Scorer down onto Scorer Holder. Then slide Scorer down to lock in position. C Insert the 2 Scorer Wires as shown. QUANTITÉ 18 Support du Dispositif de Pointage 19 Dispositif de Pointage 19 NOTE: REMARQUE : A Placez le support du dispositif de pointage sur le cadre, tel qu’indiqué sur l’image. Vous entendrez un bruit sec. B Placez le dispositif de pointage sur le support et faites-le glisser vers le bas afin de le verrouiller en place. C Connectez les deux fils du dispositif de pointage tel qu’indiqué sur l’image. CONTROL BOX OPERATION CONTROL BOX ICONS POWER UP RESET DOWN SOUND ENTER SCREEN ICONS LIGHTS OUT FREESTYLE TRAINING LIGHT IT UP TIME SPEED HITS PERCENTAGE 1 MISSES PLAYER 1 2 PLAYER 2 3 PLAYER 3 5 4 PLAYER 4 TO PLAY LIGHT IT UP POWER Press the POWER button to turn the scoreboard ON. Press and hold the power button to turn it back OFF. SELECT PLAYING OPTIONS Press the UP or DOWN button to scroll through the playing options. • Light It Up • Target LEDs light up as they are hit. • Object of game is to turn all Target LED lights ON in the least amount of time. • Players are ranked according to how fast they turn the lights ON. • Lights Out • Target LEDs turn OFF as they are hit. • Game is timed. LCD clock starts with 1:00 on the LCD and counts down as the game is played. • Players are ranked according to how fast they turn OFF all the lights. • If time runs out before all LEDs are turned off, you need to keep practicing. • Free Style • Target LEDs light up for 2 seconds when they are hit then turn back off. • Players are ranked according to how many goals they score in the 2 minutes. • Training • You can choose how fast the Target LEDs move from spot to spot. • You can choose how long the game is played (1-5min). • Target LEDs randomly light up and turn off one at a time. • Object of the game is to try and hit the lit up sensor when the LED is on. • Hits and Misses are recorded and a percentage of total targets hit is given at the end. • Players are ranked based on their hit percentage. • The player with the highest percentage is the winner. NOTE: The scorer will decide a winner, if any of the games come to a draw. Press ENTER to select the desired game option. SELECT PLAYER COUNT Press the UP or DOWN button to scroll through the player count options. • 1-4 player option. Press ENTER to select the desired game option. SELECT SPEED Time Ranking 0:00 – 0:30 All-Star 1:31 + Amateur 0:31 – 1:00 1:01 – 1:30 1:00 – 0:41 All-Star 0:40 – 0:21 0:20 – 0:01 Ranking 12+ All-Star 0-4 Amateur 9 - 12 Professional 5-8 Rookie TRAINING Percentage Ranking 91% - 100% All-Star 0% - 50% Amateur 76% - 90% 51% - 75% Good Luck! Press the SOUND button and use the UP or DOWN button to adjust volume. To quickly turn the sound ON or OFF, press and hold the SOUND button for 2 seconds. 6 Rookie Goals Scored GAME STARTS button for 2 seconds to reset the scoreboard. Professional FREE STYLE Press the UP or DOWN button to scroll through the playing time options. • 1-5 minutes Press ENTER to select the desired game option. Hold the RESET LIGHTS OUT Ranking SELECT TIME LENGTH RESET Rookie Time Press the UP or DOWN button to scroll through the playing speed options. • Amateur • Rookie • Professional • All-Star Press ENTER to select the desired game option. SOUND Professional Professional Rookie FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER DE COMMANDE ICÔNES DU BOÎTIER DE COMMANDE MARCHE HAUT BAS REMISE À ZÉRO VOLUME ENTRER ICÔNES DE L’ÉCRAN LUMIÈRES ÉTEINTES STYLE LIBRE ENTRAÎNEMENT LUMIÈRES ALLUMÉES TEMPS VITESSE COUPS AU BUT POURCENTAGE 1 COUPS MANQUÉS JOUEUR 1 2 JOUEUR 2 3 JOUEUR 3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est conforma a la norme NMB-003 du Canada. 7 4 JOUEUR 4 POUR JOUER LUMIÈRES ALLUMÉES MISE EN MARCHE Appuyez sur le bouton de MISE EN MARCHE du tableau d’affichage. Pour ÉTEINDRE le tableau, appuyez sur le bouton de mise en marche et gardez-le enfoncé. Temps Classement Joueur étoile SÉLECTION DES OPTIONS DE JEU 0:00 – 0:30 0:31 – 1:00 Professionnel Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler les options de jeu.. 1:01 – 1:30 Débutant • Lumières allumées 1:31 + Amateur • Une diode électroluminescente (DEL) s’allume lorsqu’une cible est atteinte. • Le but du jeu est d’ALLUMER toutes les DEL le plus rapidement possible. • Les joueurs sont classés selon la vitesse à laquelle ils réussissent à ALLUMER toutes LUMIÈRES ÉTEINTES les lumières. Temps Classement • Lumières éteintes • Les DEL s’éteignent à mesure que leurs cibles sont atteintes. 1:00 – 0:41 Joueur étoile • La partie est chronométrée. Le chronomètre à affichage à cristaux 0:40 – 0:21 Professionnel liquides (ACL) fait un compte à rebours en commençant à 1:00. • Les joueurs sont classés selon la vitesse à laquelle ils réussissent à ÉTEINDRE 0:20 – 0:01 Débutant toutes les lumières. • Si le décompte se termine avant que toutes les DEL s’éteignent, vous devez STYLE LIBRE continuer à pratiquer! • Style libre Buts Marqués Classement • Lorsqu’une cible est atteinte, sa DEL s’allume pendant deux secondes. 12+ Joueur étoile • Les joueurs sont classés selon le nombre de cibles atteintes pendant les deux minutes. 9 - 12 Professionnel • Entraînement 5-8 Débutant • Vous pouvez choisir la vitesse à laquelle les DEL s’allument sur le panneau. • Vous pouvez choisir la durée de la partie (1-5 min). 0-4 Amateur • Les DEL des cibles s’allument au hasard, une à la fois. • Le but du jeu est de lancer le ballon sur le capteur de la DEL pendant que ENTRAÎNEMENT celle-ci est allumée. • Les coups au but et les coups manqués sont enregistrés et un pourcentage Porcentaje Classement des coups au but est donné à la fin de la partie. 91% - 100% Joueur étoile • Les joueurs sont classés selon le pourcentage de coups au but obtenu. • Le gagnant est le joueur qui obtient le pourcentage le plus élevé. 76% - 90% Professionnel REMARQUE : En cas de partie nulle, l’ordinateur choisira le gagnant au hazard. 51% - 75% Débutant Appuyez sur ENTRER pour sélectionner l’option choisie. SÉLECTION DU NOMBRE DE JOUEURS Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler le nombre de joueurs. • Il peut y avoir entre un et quatre joueurs. Appuyez sur ENTRER pour sélectionner l’option choisie. 0% - 50% Amateur SÉLECTION DE LA VITESSE Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler les options de vitesse du jeu. • Amateur • Débutant • Professionnel • Joueur étoile Appuyez sur ENTRER pour sélectionner l’option choisie. SÉLECTION DE LA DURÉE Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler les options de durée du jeu. • 1-5 minutes Appuyez sur ENTRER pour sélectionner l’option choisie. LE JEU COMMENCE Bonne chance! VOLUME SONORE Appuyez sur le bouton de VOLUME et utilisez les boutons Haut et Bas pour ajuster le volume sonore. Pour METTRE EN MARCHE ou ÉTEINDRE rapidement le volume sonore, appuyez sur le bouton de VOLUME et gardez-le enfoncé pendant deux secondes. REMISE À ZÉRO Pour remettre le tableau de pointage à zéro, appuyez sur le bouton de REMISE À ZÉRO secondes. 8 et gardez-le enfoncé pendant deux BATTERY WARNING DO NOT mix old and new batteries. DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak. MADE IN CHINA Limited Warranty As described in and as limited by this Limited Warranty, EastPoint Sports, Ltd. (the “Company”) warrants this Game (the “Product”) to be free from defects in workmanship and materials for a period of 90 days from the date of original purchase. The term defects shall mean any imperfections that impair the use of the product. The Company reserves the right to request confirmation of Proof of Purchase when requesting parts or service in order to confirm that the game is within its warranty period. What is Covered: Except as provided herein, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship. This Limited Warranty is void if the Product is: • • • Damaged through improper usage or storage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the product) Used in commercial applications, rentals or a commercial environment Modified or repaired by anyone not authorized by the Company What is Not Covered: The Limited Warranty does not cover: • Expendable items such as cosmetic parts, game playing accessories, and any other items that may show signs of wear due to normal usage • Any transportation/delivery/installation costs incurred by the Consumer (either home from the original place of purchase or back to the original place of purchase) What the Company Will Pay For: • • If any part or component of the Product which is covered by this Limited Warranty is found by the Company to be defective, the Company will provide replacement parts without charge. The Company’s obligation to repair or replace the Product or any portion thereof, shall be limited to the original purchase price of the product. If during the Limited Warranty period, the product is found to be defective, the Company will, at the Company’s option, repair, replace, or make remuneration for the Product (either the same or equivalent value) without charge. How to Obtain Warranty Service: In order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures: • • • • • You must return the ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT to the Company. You must call the Company’s Consumer Service Department at 1-877-279-7071 on Monday through Friday between the hours of 9:00 A.M. and 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the nature of the problem. At the Company’s option, replacement parts or a new Product (either the same or equivalent value) will be sent to you at no charge. If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in packaging that will protect against further damage. You must also include your name, address, daytime telephone number, Product model number, and a description of the problem. The Company will pay for any shipping charges to return the repaired of replaced Product to you. THIS LIMITED WARRANTY IS AVAILABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT AND IS VALID ONLY IN THE UNITED STATES. THE COMPANY’S LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REMUNERATION, AT ITS OPTION, OF ANY DEFECTIVE PRODUCT AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. TO THAT EXTENT, THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that vary from state to state. If you have any questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may call or write us. ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE. REPORT ANY DEFECTS TO: 628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747 PRINTED IN CHINA 9 MISES EN GARDE CONCERNANT LES PILES Ne jamais utiliser ensemble des piles usées avec des piles neuves. Ne jamais utiliser ensemble des piles différentes (ordinaires, alcalines ou rechargeables). Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou couler. FABRIQUE EN CHINE GARANTIE LIMITÉE Aux termes de la présente garantie limitée, EastPoint Sports Ltd., L.L.C. (la « société ») garantit ce jeu (« l’article ») contre tout défaut de fabrication et de matériau pendant 90 jours à partir de la date d'achat. Le terme défaut signifie toute imperfection qui nuit à l'utilisation du produit. Pour toute réclamation sous garantie (pièce et main-d’œuvre), la Société se réserve le droit d’exiger une preuve d'achat pour confirmer que la garantie est toujours en vigueur. Ce qui est couvert: la garantie limitée couvre tous les défauts de matériau et de fabrication, mais ne couvre pas les dommages : • • • dus à un usage abusif, incorrect ou négligent, à une catastrophe naturelle, à un accident ou au transport (ni les dommages causés par le non-respect des instructions fournies avec l’article). si le jeu est loué ou utilisé à des fins commerciales. si le jeu est modifié ou réparé par une personne non autorisée par la société. Ce qui n’est pas couvert: cette garantie limitée ne couvre pas: • les biens non durables comme les éléments esthétiques, les accessoires de jeu, tout autre composant qui sont sujets à l’usure normale. • les frais engagés par le consommateur pour la livraison, l’installation ou le transport de l’article (soit du magasin à la résidence du consommateur, ou vice-versa). Frais assumés par la société: • • Si la société juge qu’une pièce ou un composant de l’article sous garantie est défectueux, elle fournira des pièces de rechange sans aucun frais au consommateur. L'obligation de la société consiste au remplacement ou à la réparation de l’article ou de toute pièce défectueuse, et ne peut dépasser le prix d'achat original de l’article. Si le produit est jugé défectueux au cours de la période de garantie, la société réparera l’article ou le remplacera (à sa discrétion) par un article identique ou un autre article de valeur équivalente. Réclamation sous garantie: voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la présente garantie: • • • • • Vous devez envoyer LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE à la société. Vous devez communiquer avec le Service à la clientèle en composant le 1-877-279-7071, du lundi au vendredi entre les heures d’ouverture de 9 h à 17 h (HE) pour aviser la société de la nature du problème. La société vous expédiera, à sa discrétion, des pièces de rechange ou un nouvel article (un article identique ou un autre article de valeur équivalente) Si la société vous demande de retourner l’article pour le faire réparer, vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais, à l’adresse indiquée par la société. Vous devez emballer le produit de sorte qu’il ne subisse pas de dommages durant le transport. Vous devez également donner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (durant le jour), le numéro de modèle de l’article et une description du problème. La société paiera les frais d’expédition pour vous retourner l’article réparé ou un article de rechange. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT OU À LA RÉMUNÉRATION (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉFECTUEUX. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE IMPLICITE DE CONVENANCE POUR UN BUT PARTICULIER. COMME CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques, et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits selon la province ou l’état où vous demeurez. Si vous avez des questions concernant la garantie limitée ou le fonctionnement de l’article, vous pouvez nous appeler ou nous écrire. TOUTE RÉCLAMATION DE GARANTIE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UNE COPIE DE LA PREUVE D'ACHAT. SIGNALEZ TOUT DÉFAUT AU: 628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747 10 628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 1-1-28348-F IM 185.191