SOCCER TRAINER FILET D`ENTRAÎNEMENT DE SOCCER

Transcription

SOCCER TRAINER FILET D`ENTRAÎNEMENT DE SOCCER
ACCURATE AIM
TM/MC
SOCCER TRAINER
FILET D’ENTRAÎNEMENT DE SOCCER
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED -
Product must be assembled by an adult.
MISE EN GARDE :
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
1-1-28348-F
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Contient de petites
pièces. Déconseillé pour les enfants de moins de 3 ans.
MISE EN GARDE :
CONCERNANT L’ASSEMBLAGE :
Doit être assemblé par un adulte.
CONTACT INFO / POUR NOUS JOINDRE
Hours / Heures d’ouverture
Technical Support / Assistance technique
Monday to Friday / du lundi au vendredi Email us at / Envoyez-nous un courriel à : [email protected]
(9:00am to 5pm EST) / (de 9 h à 17 h HNE) Visit us at / Visitez-nous au :
www.eastpointsports.com
Call / Appelez-nous au :
973-585-4747
www.eastpointsports.com
TOOLS
OUTILS
• Phillips Head Screwdriver
Not Included
• Tournevis à lame étoilée
non compris
Required
Requis
Recommended (Not Required):
Recommandé (Non Requis):
• Electric Screwdriver or Power Driver
CAUTION: DO NOT OVER TIGHTEN. If using an Electric Screw
driver or Power Driver, please make sure that the tool is set to a
very low torque to prevent damage to the product.
How to use the PARTS IDENTIFIER
Before you begin assembly, please make sure that you have all the
parts listed and in the correct quantities. This will ensure the quickest
and most organized assembly.
Comment décoder
L’IDENTIFICATION DES PIÈCES
• Tournevis électrique ou perceuse
ATTENTION : NE PAS TROP SERRER. Si vous utilisez un tournevis
électrique ou une perceuse, assurez-vous que l’outil est réglé à un
couple très faible pour éviter d’endommager l’article.
Instructions Parts ID # Part Name
Part Image
Numéro de repère
Nom de la pièce Illustration de
la pièce
1
Part Name
Nom de la pièce
Step Used In
Pour faciliter l’assemblage, assurez-vous que vous avez toutes les
pièces dans les quantités indiquées avant de procéder.
x2
ÉTAPE 1
STEP 1
Part Quantity
Quantité
fournie
Étape où
la pièce
est requise
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATION DES PIÈCES
1
Pole - 2XL - Black
Poteau - Très Très Grand - Noir
28356-01HX
STEP 2
5
Pole - XL - Black with Weight
Poteau lesté - Très Grand - Noir
28356-05HX
STEP 5
9
x2
ÉTAPE 5
Pole - XS - Black
Poteau - Très Petit - Noir
28356-09HX
STEP 3
13
x2
ÉTAPE 2
x2
ÉTAPE 3
Angle Connector - 2 Way -Wide
Raccord à Grand Angle – 2D
W
GR IDE
AN
D
2
28356-02HX
STEP 4
6
7
11
x2
ÉTAPE 3
Angle Connector - 3 Way
Raccord de Coin – 3D
28356-11HX
STEP 1
15
x2
ÉTAPE 4
Pole - Medium - Yellow
Poteau - Moyen - Jaune
28356-07HX
STEP 3
x2
ÉTAPE 1
Angle Connector - 2 Way Narrow
Raccord à Petit Angle – 2D
Pole - XL - Yellow with Weight
Poteau lesté - Très Grand - Jaune
28356-03HX
STEP 4
x2
ÉTAPE 1
Pole - XS - Yellow
Poteau - Très Petit - Jaune
28356-10HX
STEP 1
14
x2
ÉTAPE 4
Pole - Large - Black with Weight
Poteau Lesté - Grand - Noir
28356-06HX
STEP 1
10
3
Pole - XL - Yellow
Poteau - Très Grand - Jaune
x2
ÉTAPE 1
4
x2
ÉTAPE 5
28356-04HX
STEP 5
8
Pole - Small - Yellow
Poteau - Petit - Jaune
28356-08HX
STEP 2
12
x2
ÉTAPE 2
Connector - 3 Way
Raccord – 3D
28356-12HX
STEP 1
16
Connector - Corner
Raccord de Coin
Pole - XL - Grey
Poteau - Très Grand - Gris
x2
ÉTAPE 1
Connector - Straight
Raccord Droit
NARROW
ÉTROITE
28356-13HX
STEP 1
x2
ÉTAPE 1
28356-14HX
STEP 2
x2
ÉTAPE 2
28356-15HX
STEP 3
1
x4
ÉTAPE 3
28356-16HX
STEP 4,5
x4
ÉTAPE 4,5
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATION DES PIÈCES
17
18
Target Mat
Panneau de Cible
28356-17HX
STEP 4
x1
ÉTAPE 4
19
Scorer Holder
Support du Dispositif
de Pointage
28356-18HX
STEP 7
x1
ÉTAPE 7
Scorer
Dispositif de Pointage
x1
ÉTAPE 7
28356-19HX
STEP 7
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
80
81
Soccer Ball
Ballon de Soccer
28356-80HX
x2
Air Pump
Pompe à Air
28300-01HX
x1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Helpful Hint!
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Conseil pratique!
Soccer Trainer Construction
Assemblage du Filet D’Entraînement de Soccer
START / DÉBUT
Before building, lay out all the poles in numerical
order as shown below. This will help you find the
correct pole for each step and make assembly
much easier.
Avant de commencer l’assemblage, placez tous
les poteaux en ordre numérique, tel qu’indiqué
ci-dessous. Il vous sera ainsi beaucoup plus facile
de trouver le poteau approprié à chacune des étapes
de l’assemblage.
BEFORE BUILDING - Please inspect and layout all your PARTS
AVANT DE COMMENCER - Veuillez inspecter toutes les PIÈCES et les disposer devant vous.
BLACK
= NOIR
GREY
= GRIS
= YELLOW
JAUNE
1 x2
11 x2 13 x2
2 x2 3 x2 4 x2 5 x2 6 x2 7 x2 8 x2 9 x2 10 x2 12 x2 14 x2 15 x4 16 x4
NOTE - All parts are NOT to scale with each other
NOTA – Les pièces NE sont PAS toutes à l’échelle.
17 x1
18 x1
19 x1
80 x2
2
81 x1
STEP 1 / ÉTAPE 1
COMPONENTS
6
10
11
12
13
RIGHT FRAME
PARTIE DROITE
LEFT FRAME
PARTIE GAUCHE
12
10
11
Pole - Large - Black
x2
Pole - XS - Yellow
x2
Angle Connector - 3 Way
x2
Connector - 3 Way
x2
Angle Connector - 2 Way - Wide
x2
COMPOSANTS
6
10
11
12
13
13
6
STEP 2 / ÉTAPE 2
QUANTITÉ
Poteau - Grand - Noir
x2
Poteau - Très petit – Jaune
x2
Raccord de Coin – 3D
x2
Raccord – 3D
x2
Raccord à Grand Angle – 2D
x2
COMPONENTS
LEFT FRAME
PARTIE GAUCHE
RIGHT FRAME
PARTIE DROITE
14
1
7
QTY.
1 Pole - 2XL - Black
7 Pole - Medium - Yellow
x2
14 Angle Connector - 2 Way - Narrow
x2
COMPOSANTS
STEP 3 / ÉTAPE 3
RIGHT FRAME
PARTIE DROITE
15
x2
QUANTITÉ
1 Poteau - Très Très Grand - Noir
7 Poteau - Moyen - Jaune
x2
14 Raccord à Petit Angle – 2D
x2
COMPONENTS
LEFT FRAME
PARTIE GAUCHE
QTY.
x2
QTY.
8 Pole - Small - Yellow
9 Pole - XS - Black
x2
15 Connector - Corner
x4
x2
NOTE:
Repeat all connection for the Right
Frame.
REMARQUE :
Répétez les mêmes
opérations pour
assembler la partie
droite du cadre.
NOTE:
Repeat all connection for the Right
Frame.
REMARQUE :
Répétez les mêmes
opérations pour
assembler la partie
droite du cadre.
NOTE:
Repeat all connection for the Right
Frame.
8
COMPOSANTS
8 Poteau – Petit - Jaune
9 Poteau - Très Petit - Noir
15 Raccord de Coin
9
15
3
QUANTITÉ
x2
x2
x4
REMARQUE :
Répétez les mêmes
opérations pour
assembler la partie
droite du cadre.
STEP 4 / ÉTAPE 4
COMPONENTS
2
16
QTY.
2 Pole - XL - Yellow
x2
3 Pole - XL - Yellow Weight
x2
16 Connector - Straight
x2
17 Target Mat
x1
2
17
COMPOSANTS
3
16
3
STEP 5 / ÉTAPE 5
LEFT FRAME
PARTIE GAUCHE
Step 4 Assembly
Assemblage de L’Étape 4
RIGHT FRAME
PARTIE DROITE
2 Poteau - Très Grand - Jaune
x2
3 Poteau lesté - Très Grand – Jaune
x2
16 Raccord Droit
x2
17 Panneau de Cible
x1
COMPONENTS
QTY.
Step 4 Assembly
x1
LEFT FRAME
x1
RIGHT FRAME
x1
4 Pole - XL - Grey
5 Pole - XL - Black with Weight
16 Connector - Straight
5
COMPOSANTS
5
4
16
STEP 6 / ÉTAPE 6
NOTE:
Attach the LEFT &
RIGHT FRAME to
Step 4 Assembly.
x2
x2
QUANTITÉ
x1
PARTIE GAUCHE
x1
PARTIE DROITE
x1
COMPONENTS
REMARQUE :
Assurez-vous de
faire glisser le
poteau lesté – grand
– jaune dans les
manchons au bas du
panneau de cible.
CONSEIL PRATIQUE :
Il peut être plus
facile d’assembler
ces pièces à même le
sol.
x2
Assemblage de L’étape 4
4 Poteau - Très Grand – Gris
5 Poteau Lesté - Très Grand - Noir
16 Raccord Droit
4
QUANTITÉ
NOTE:
Make sure the
Yellow XL Pole with
Weight goes
through the
bottom sleeves of
the Target Mat.
HELPFUL HINT: It
may be easier
laying this
assembly flat on
the floor.
x2
REMARQUE :
Fixez les PARTIES
GAUCHE ET DROITE
DU CADRE à
l’assemblage de
l’étape 4.
x2
x2
QTY.
NOTE:
Hook and Loop the
Straps to both the
LEFT & RIGHT
FRAME.
COMPOSANTS
QUANTITÉ
REMARQUE :
Placez les courroies
autour des PARTIES
GAUCHE ET DROITE
DU CADRE et
attachez-les.
NOTE: Hook & NOTA : Attachez
les six courroies
Loop all 6 Straps. autour des poteaux.
4
STEP 7 / ÉTAPE 7
COMPONENTS
QTY.
18 Scorer Holder
19 Scorer
x1
x1
A
18
B
COMPOSANTS
x1
x1
IMPORTANT: Before attaching, insert 3 AA
Batteries (NOT INCLUDED) into the Scorer.
IMPORTANT : Avant de fixer le dispositif
de pointage au cadre, insérez trois piles
de type AA (non comprises) dans le
dispositif de pointage.
C
A Snap Scorer
Holder into
position as shown.
B Place Scorer
down onto Scorer
Holder. Then slide
Scorer down to lock
in position.
C Insert the 2
Scorer Wires as
shown.
QUANTITÉ
18 Support du Dispositif de Pointage
19 Dispositif de Pointage
19
NOTE:
REMARQUE :
A Placez le support
du dispositif de
pointage sur le cadre,
tel qu’indiqué sur
l’image. Vous
entendrez un bruit sec.
B Placez le dispositif
de pointage sur le
support et faites-le
glisser vers le bas afin
de le verrouiller en
place.
C Connectez les
deux fils du dispositif
de pointage tel
qu’indiqué sur
l’image.
CONTROL BOX OPERATION
CONTROL BOX ICONS
POWER
UP
RESET
DOWN
SOUND
ENTER
SCREEN ICONS
LIGHTS OUT
FREESTYLE
TRAINING
LIGHT IT UP
TIME
SPEED
HITS
PERCENTAGE
1
MISSES
PLAYER 1
2
PLAYER 2
3
PLAYER 3
5
4
PLAYER 4
TO PLAY
LIGHT IT UP
POWER
Press the POWER button
to turn the scoreboard ON.
Press and hold the power button to turn it back OFF.
SELECT PLAYING OPTIONS
Press the UP
or DOWN
button to scroll through the playing options.
• Light It Up
• Target LEDs light up as they are hit.
• Object of game is to turn all Target LED lights ON in the least amount of
time.
• Players are ranked according to how fast they turn the lights ON.
• Lights Out
• Target LEDs turn OFF as they are hit.
• Game is timed. LCD clock starts with 1:00 on the LCD and counts down as
the game is played.
• Players are ranked according to how fast they turn OFF all the lights.
• If time runs out before all LEDs are turned off, you need to keep practicing.
• Free Style
• Target LEDs light up for 2 seconds when they are hit then turn back off.
• Players are ranked according to how many goals they score in the 2
minutes.
• Training
• You can choose how fast the Target LEDs move from spot to spot.
• You can choose how long the game is played (1-5min).
• Target LEDs randomly light up and turn off one at a time.
• Object of the game is to try and hit the lit up sensor when the LED is on.
• Hits and Misses are recorded and a percentage of total targets hit is given
at the end.
• Players are ranked based on their hit percentage.
• The player with the highest percentage is the winner.
NOTE: The scorer will decide a winner, if any of the games come to a draw.
Press ENTER to select the desired game option.
SELECT PLAYER COUNT
Press the UP
or DOWN
button to scroll through the player count
options.
• 1-4 player option.
Press ENTER to select the desired game option.
SELECT SPEED
Time
Ranking
0:00 – 0:30
All-Star
1:31 +
Amateur
0:31 – 1:00
1:01 – 1:30
1:00 – 0:41
All-Star
0:40 – 0:21
0:20 – 0:01
Ranking
12+
All-Star
0-4
Amateur
9 - 12
Professional
5-8
Rookie
TRAINING
Percentage
Ranking
91% - 100%
All-Star
0% - 50%
Amateur
76% - 90%
51% - 75%
Good Luck!
Press the SOUND
button and use the UP
or DOWN
button to adjust volume.
To quickly turn the sound ON or OFF, press and hold the SOUND
button for 2 seconds.
6
Rookie
Goals Scored
GAME STARTS
button for 2 seconds to reset the scoreboard.
Professional
FREE STYLE
Press the UP
or DOWN
button to scroll through the playing time
options.
• 1-5 minutes
Press ENTER to select the desired game option.
Hold the RESET
LIGHTS OUT
Ranking
SELECT TIME LENGTH
RESET
Rookie
Time
Press the UP
or DOWN
button to scroll through the playing speed
options.
• Amateur
• Rookie
• Professional
• All-Star
Press ENTER to select the desired game option.
SOUND
Professional
Professional
Rookie
FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER DE COMMANDE
ICÔNES DU BOÎTIER DE COMMANDE
MARCHE
HAUT
BAS
REMISE À ZÉRO
VOLUME
ENTRER
ICÔNES DE L’ÉCRAN
LUMIÈRES ÉTEINTES
STYLE LIBRE
ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRES ALLUMÉES
TEMPS
VITESSE
COUPS AU BUT
POURCENTAGE
1
COUPS MANQUÉS
JOUEUR 1
2
JOUEUR 2
3
JOUEUR 3
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforma a la norme NMB-003 du Canada.
7
4
JOUEUR 4
POUR JOUER
LUMIÈRES ALLUMÉES
MISE EN MARCHE
Appuyez sur le bouton de MISE EN MARCHE
du tableau d’affichage.
Pour ÉTEINDRE le tableau, appuyez sur le bouton de mise en marche et gardez-le
enfoncé.
Temps
Classement
Joueur étoile
SÉLECTION DES OPTIONS DE JEU
0:00 – 0:30
0:31 – 1:00
Professionnel
Appuyez sur les boutons Haut
et Bas
pour faire défiler les options de jeu..
1:01 – 1:30
Débutant
• Lumières allumées
1:31 +
Amateur
• Une diode électroluminescente (DEL) s’allume lorsqu’une cible est atteinte.
• Le but du jeu est d’ALLUMER toutes les DEL le plus rapidement possible.
• Les joueurs sont classés selon la vitesse à laquelle ils réussissent à ALLUMER toutes
LUMIÈRES ÉTEINTES
les lumières.
Temps
Classement
• Lumières éteintes
• Les DEL s’éteignent à mesure que leurs cibles sont atteintes.
1:00 – 0:41
Joueur étoile
• La partie est chronométrée. Le chronomètre à affichage à cristaux
0:40 – 0:21
Professionnel
liquides (ACL) fait un compte à rebours en commençant à 1:00.
• Les joueurs sont classés selon la vitesse à laquelle ils réussissent à ÉTEINDRE
0:20 – 0:01
Débutant
toutes les lumières.
• Si le décompte se termine avant que toutes les DEL s’éteignent, vous devez
STYLE LIBRE
continuer à pratiquer!
• Style libre
Buts Marqués
Classement
• Lorsqu’une cible est atteinte, sa DEL s’allume pendant deux secondes.
12+
Joueur étoile
• Les joueurs sont classés selon le nombre de cibles atteintes pendant les deux
minutes.
9 - 12
Professionnel
• Entraînement
5-8
Débutant
• Vous pouvez choisir la vitesse à laquelle les DEL s’allument sur le panneau.
• Vous pouvez choisir la durée de la partie (1-5 min).
0-4
Amateur
• Les DEL des cibles s’allument au hasard, une à la fois.
• Le but du jeu est de lancer le ballon sur le capteur de la DEL pendant que
ENTRAÎNEMENT
celle-ci est allumée.
• Les coups au but et les coups manqués sont enregistrés et un pourcentage
Porcentaje
Classement
des coups au but est donné à la fin de la partie.
91% - 100%
Joueur étoile
• Les joueurs sont classés selon le pourcentage de coups au but obtenu.
• Le gagnant est le joueur qui obtient le pourcentage le plus élevé.
76% - 90%
Professionnel
REMARQUE : En cas de partie nulle, l’ordinateur choisira le gagnant au hazard.
51% - 75%
Débutant
Appuyez sur ENTRER
pour sélectionner l’option choisie.
SÉLECTION DU NOMBRE DE JOUEURS
Appuyez sur les boutons Haut
et Bas pour faire défiler le nombre de joueurs.
• Il peut y avoir entre un et quatre joueurs.
Appuyez sur ENTRER
pour sélectionner l’option choisie.
0% - 50%
Amateur
SÉLECTION DE LA VITESSE
Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler les options de vitesse du jeu.
• Amateur
• Débutant
• Professionnel
• Joueur étoile
Appuyez sur ENTRER pour sélectionner l’option choisie.
SÉLECTION DE LA DURÉE
Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour faire défiler les options de durée du jeu.
• 1-5 minutes
Appuyez sur ENTRER
pour sélectionner l’option choisie.
LE JEU COMMENCE
Bonne chance!
VOLUME SONORE
Appuyez sur le bouton de VOLUME
et utilisez les boutons Haut et Bas pour ajuster le volume sonore.
Pour METTRE EN MARCHE ou ÉTEINDRE rapidement le volume sonore, appuyez sur le bouton de VOLUME
et gardez-le enfoncé
pendant deux secondes.
REMISE À ZÉRO
Pour remettre le tableau de pointage à zéro, appuyez sur le bouton de REMISE À ZÉRO
secondes.
8
et gardez-le enfoncé pendant deux
BATTERY WARNING
DO NOT mix old and new batteries.
DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
DO NOT dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak.
MADE IN CHINA
Limited Warranty
As described in and as limited by this Limited Warranty, EastPoint Sports, Ltd. (the “Company”) warrants this Game (the “Product”) to be free from defects in workmanship and materials for a
period of 90 days from the date of original purchase. The term defects shall mean any imperfections that impair the use of the product. The Company reserves the right to request confirmation
of Proof of Purchase when requesting parts or service in order to confirm that the game is within its warranty period.
What is Covered: Except as provided herein, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship. This Limited Warranty is void if the Product is:
•
•
•
Damaged through improper usage or storage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the
product)
Used in commercial applications, rentals or a commercial environment
Modified or repaired by anyone not authorized by the Company
What is Not Covered:
The Limited Warranty does not cover:
•
Expendable items such as cosmetic parts, game playing accessories, and any other items that may show signs of wear due to normal usage
•
Any transportation/delivery/installation costs incurred by the Consumer (either home from the original place of purchase or back to the original place of purchase)
What the Company Will Pay For:
•
•
If any part or component of the Product which is covered by this Limited Warranty is found by the Company to be defective, the Company will provide replacement parts without charge.
The Company’s obligation to repair or replace the Product or any portion thereof, shall be limited to the original purchase price of the product.
If during the Limited Warranty period, the product is found to be defective, the Company will, at the Company’s option, repair, replace, or make remuneration for the Product (either the
same or equivalent value) without charge.
How to Obtain Warranty Service: In order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures:
•
•
•
•
•
You must return the ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT to the Company.
You must call the Company’s Consumer Service Department at 1-877-279-7071 on Monday through Friday between the hours of 9:00 A.M. and 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the
nature of the problem. At the Company’s option, replacement parts or a new Product (either the same or equivalent value) will be sent to you at no charge.
If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in
packaging that will protect against further damage.
You must also include your name, address, daytime telephone number, Product model number, and a description of the problem.
The Company will pay for any shipping charges to return the repaired of replaced Product to you.
THIS LIMITED WARRANTY IS AVAILABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT AND IS VALID ONLY IN THE UNITED STATES. THE COMPANY’S LIABILITY IS LIMITED
TO THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REMUNERATION, AT ITS OPTION, OF ANY DEFECTIVE PRODUCT AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. TO THAT EXTENT, THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT
APPLY TO YOU.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that vary from state to state.
If you have any questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may call or write us.
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE. REPORT ANY DEFECTS TO:
628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747
PRINTED IN CHINA
9
MISES EN GARDE CONCERNANT LES PILES
Ne jamais utiliser ensemble des piles usées avec des piles neuves.
Ne jamais utiliser ensemble des piles différentes (ordinaires, alcalines ou rechargeables).
Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou couler.
FABRIQUE EN CHINE
GARANTIE LIMITÉE
Aux termes de la présente garantie limitée, EastPoint Sports Ltd., L.L.C. (la « société ») garantit ce jeu (« l’article ») contre tout défaut de fabrication et de matériau pendant
90 jours à partir de la date d'achat. Le terme défaut signifie toute imperfection qui nuit à l'utilisation du produit. Pour toute réclamation sous garantie
(pièce et main-d’œuvre), la Société se réserve le droit d’exiger une preuve d'achat pour confirmer que la garantie est toujours en vigueur.
Ce qui est couvert: la garantie limitée couvre tous les défauts de matériau et de fabrication, mais ne couvre pas les dommages :
•
•
•
dus à un usage abusif, incorrect ou négligent, à une catastrophe naturelle, à un accident ou au transport (ni les dommages causés par le non-respect des instructions fournies avec
l’article).
si le jeu est loué ou utilisé à des fins commerciales.
si le jeu est modifié ou réparé par une personne non autorisée par la société.
Ce qui n’est pas couvert:
cette garantie limitée ne couvre pas:
•
les biens non durables comme les éléments esthétiques, les accessoires de jeu, tout autre composant qui sont sujets à l’usure normale.
•
les frais engagés par le consommateur pour la livraison, l’installation ou le transport de l’article (soit du magasin à la résidence du consommateur, ou vice-versa).
Frais assumés par la société:
•
•
Si la société juge qu’une pièce ou un composant de l’article sous garantie est défectueux, elle fournira des pièces de rechange sans aucun frais au consommateur.
L'obligation de la société consiste au remplacement ou à la réparation de l’article ou de toute pièce défectueuse, et ne peut dépasser le prix d'achat original de l’article.
Si le produit est jugé défectueux au cours de la période de garantie, la société réparera l’article ou le remplacera (à sa discrétion) par un article identique ou un autre article de valeur
équivalente.
Réclamation sous garantie: voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la présente garantie:
•
•
•
•
•
Vous devez envoyer LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE à la société.
Vous devez communiquer avec le Service à la clientèle en composant le 1-877-279-7071, du lundi au vendredi entre les heures d’ouverture de 9 h à 17 h (HE) pour aviser la société de la
nature du problème. La société vous expédiera, à sa discrétion, des pièces de rechange ou un nouvel article (un article identique ou un autre article de valeur équivalente)
Si la société vous demande de retourner l’article pour le faire réparer, vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais, à l’adresse indiquée par la société. Vous devez emballer le
produit de sorte qu’il ne subisse pas de dommages durant le transport.
Vous devez également donner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (durant le jour), le numéro de modèle de l’article et une description du problème.
La société paiera les frais d’expédition pour vous retourner l’article réparé ou un article de rechange.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT OU À LA RÉMUNÉRATION (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉFECTUEUX. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT,
LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE IMPLICITE DE CONVENANCE POUR UN BUT PARTICULIER. COMME CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE
LIMITER LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE
S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques, et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits selon la province ou l’état où vous demeurez.
Si vous avez des questions concernant la garantie limitée ou le fonctionnement de l’article, vous pouvez nous appeler ou nous écrire.
TOUTE RÉCLAMATION DE GARANTIE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UNE COPIE DE LA PREUVE D'ACHAT. SIGNALEZ TOUT DÉFAUT AU:
628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747
10
628 ROUTE 10, SUITE #5 WHIPPANY, NEW JERSEY 07981 • 1-973-585-4747
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE
1-1-28348-F IM 185.191