IMPORTANT Keep for future reference IMPORTANT
Transcription
IMPORTANT Keep for future reference IMPORTANT
Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 1 iCandy apple instruction manual Manuel d’instructions de la poussette iCandy apple IMPORTANT Keep for future reference Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. The iCandy apple is a quality product designed and distributed by: La poussette iCandy apple est un produit de qualité conçu et distribué par: iCandy America Inc. 401 Broadway, Suite 1412, New York, NY, 10013. For further technical information please contact the place of purchase. Pour des informations techniques supplémentaires, veuillez contacter le lieu d’achat. WARNING! It may be dangerous to leave your child unattended. Safety tested and certified to BSEN1888:2003 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada. This article meets all flammability requirements of California Bureau of home furnishings bulletins 116 and 117. Care should be exercised near open flame or with burning cigarettes. Email: [email protected] www.icandyamerica.com © iCandy America Inc. IMPORTANT Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous ne suivez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être affectée. MISE EN GARDE ! Il pourrait être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance. iCandy apple Poussette testée pour la sécurité et certifiée conforme aux normes BSEN1888:2003 pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada. Cet article satisfait à toutes les exigences en inflammabilité du California Bureau of home furnishings, bulletins 116 et 117. La prise de précautions s’impose à proximité d’une flamme nue ou de cigarettes allumées. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 2 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 c d e f g iCandy apple Apple_inst_USA 12/8/09 13 3 12:20 Page 3 14 15 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 16 18a 17 18 19 19a 3 1 20 iCandy apple 20a 2 21 Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 4 iCandy apple instructions Correct use and maintenance of your stroller is essential. Please take the time to fully and carefully read this instruction manual. If you require any further advice or assistance when using your stroller, please contact the place of purchase. 1. WARNING With the exception of the outer packaging carton, to prevent injury from choking, remove and immediately discard all other protective packaging on this product. Follow these simple instructions to assemble your iCandy apple. a canopy (hood) b bumper bar c seat unit d chassis e rear wheels f car seat frame/adaptors (sold separately) g raincover 1. Folded/hold together latch To release the folding strap depress both indicated clips simultaneously. This latch must be engaged before storage. 2. To open To open the iCandy apple stand behind the stroller and, with both hands on the pushbar, pull-up until the iCandy Apple clicks into place. 3. Fitting the brake bar/rear axle assembly Turn the iCandy apple upside down. Position the brake bar / rear axle assembly with the brake levers uppermost. Once the rear axle assembly is secure to the main chassis pull firmly on each side of the combined brake bar / rear axle assembly to check that the assembly on both sides is securely locked into place. 4. To fit the rear wheels The iCandy apple is tested to comply with BSEN1888 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85379 for Canada. This article meets all flammability requirements of California Bureau of home furnishings bulletins 116 and 117. Care should be exercised near open flame or with burning cigarettes. Lift locking locating catch. Place the wheel into the axle. Release locking locating catch and wheel should lock into position. Pull on wheel to ensure that it is securely fitted. This process is repeated for the other side. Useful tip Fit the canopy by locating onto the seat frame ensuring it latches into the bracket securely. New products are sometimes stiff to engage and operate. We recommend ALL adaptors (sold separately) and connector parts be lightly lubricated with a silicone based furniture polish. This is best achieved by spraying polish onto a soft cloth and applying to relevant parts. iCandy apple 5. Attaching the canopy (hood) 6. Removing the canopy (hood) Remove canopy by depressing both side clips as shown and pull to remove. 7. Bumper bar 12 & 13. Front wheel Attach the bumper bar onto the brackets, it will click into place. Press in grey buttons simultaneously and pull up bumper bar to release. The front wheels can be selected either in a fixed position or in a swivel position. 8. Bumper bar blanks Bumper bar/carry handle blanks can be fitted if preferred. 9. Attaching the seat unit to the chassis 14. Handle height adjustment There are seven handle height positions. To adjust, press the grey centre button and pull up simultaneously to desired level. Release button and engage at the desired height. 15. Using the brakes Insert the seat adaptor assembly into the main connector on the frame. You can position the seat unit to have your child facing you or facing forward. To apply brake, press down gently on the middle of the brake bar. Rocking the stroller assists engagement. To release brake, place foot under brake bar and pull upwards. 2. WARNING This seat is not suitable for children under 6 months. 4. WARNING Always apply the 3. WARNING Check that the bassinette body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. 10. Reclining the seat unit To recline the seat unit press the grey buttons on both sides and move into required reclined or upright position. Release buttons when in desired position. 11. Adjusting the footrest Press both buttons on the sides of the leg rest, adjust to desired position and release to lock. brakes when stationary. the stroller is 16 & 17. Folding the chassis Remove the seat unit before folding. Press the grey handle height adjuster button 1 whilst depressing the secondary lock button 2. When the handle is at its lowest point, push downwards to disengage and fold the stroller 3. Apply the hold together latch as per picture 1. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 5 Using with a Graco Infant Carrier Car Seat (sold separately) 19a. Fitting and removing the MaxiCosi Mico Infant Carrier Car Seat Graco Infant Carriers are suitable for children from birth to 9 months and weighing up to 22lbs. (As indicated on the Graco Infant Carrier Car Seat). Place the car seat onto the adaptors with the head end at the front until you hear a “click”. Check to make sure that everything is attached securely. Using with a Maxi-Cosi Mico Infant Carrier Car Seat Maxi-Cosi Infant Carriers are suitable for children from birth to 9 months and weighing up to 22lbs. (As indicated on the Maxi-Cosi Infant Carrier). To remove, press the control buttons on both sides while at the same time lifting the car seat from the adaptors as shown. 20. Removing the Graco Infant Carrier Car Seat Frame 5. WARNING Only use the iCandy Depress grey buttons on both sides of frame as shown; lift up and remove. 6. WARNING Check that the car 20a. Removing the Maxi-Cosi Car Seat Adaptors (sold separately) frame and adaptors with the iCandy apple stroller. seat is correctly engaged before use. 18. Attaching the adaptor frame Locate and attach the adaptor frame as shown; ensuring the frame latches securely. 18a. Attaching the Maxi-Cosi Car Seat adaptors (sold separately) Locate and fit the car seat adaptors as shown, ensuring the grey buttons latch flush. The adaptors should lean rearwards for correct orientation. 19. Fitting and removing the Graco Infant Carrier Car Seat Affix car seat into frame taking care that both underside latches and red locking tongue fully engage. To remove, squeeze the release lever and lift upwards as shown. iCandy apple Depress the grey buttons and withdraw. 21. Securing your child using the 5-point safety harness Feed the buckle tongues 1 & 2 into the buckle housing 3 and click together. Adjust your five-point harness at the points indicated in the direction of the double arrows as required. To unfasten the harness squeeze in the buckle tongues 1 & 2 and pull out of the buckle housing 3. D-Rings are provided for attaching an extra harness complying to BS 6684. 7. WARNING To avoid serious injury, always use the 5-point safety harness. 22, 23 & 24. Fitting the PVC Raincover Fit raincover as shown ensuring velcro tabs are secure where necessary. 8. WARNING Never leave raincovers, hoods and aprons on or over the stroller indoors, in a hot atmosphere or near a heat source, your child may overheat. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 6 iCandy apple bassinette 33. Removal of bassinette 26. Remove the inner liner Release and store the stabilizer bar. Depress each grey side button as shown, whilst lifting up gently and simultaneously holding handle.Pull up and clear of chassis once both sides are released. 27. Stay Bars 34. Bassinette Raincovers Slide the support stay bars at front and rear until under location lugs. Refit the liner and mattress. Fit raincover over the hood/canopy area before fitting over the foot end of bassinette. Ensure elasticated seams of raincover are positioned under the base of the bassinette. 25. Remove the mattress 28. Operation of the canopy (hood) Pull up the handle as illustrated until the two grey latching buttons (arrowed) engage with a positive "click". Check that the handle is secure before placing your baby into the bassinette. 29. To lower the canopy (hood) Depress both grey latching buttons as shown before attempting to rotate the hood handle. 30, 31 & 32. Attaching bassinette to the chassis the Lower the bassinette as shown ensuring both side grey side buttons latch into place. Ensure securely positioned by pulling up on the handle. Pull down the stabilizer bar and lock onto the basket bar as shown. 9. WARNING Check that the bassinette body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. iCandy apple Bassinette cleaning information The exterior of the bassinette, hood and apron of the iCandy apple bassinette may be cleaned with a damp cloth. The lining and cover must be washed by hand using a soft detergent at a maximum temperature of 30 degrees (see instructions on washing label). Do not place in washing machine or tumble-dryer! 10. WARNING The iCandy apple bassinette is only suitable for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child : 20lbs (approx 6 months). 11. WARNING Do not let other children play unattended near the bassinette. 12. WARNING Do not use if any part is broken, torn or missing. 13. WARNING Never use a mattress thicker than 25mm. This will reduce the effective height inside of the bassinette to less than 140mm. Important: 1. Use only on a firm, horizontal, level and dry surface. 2. The handles and the bottom of the bassinettes should be inspected regularly for signs of damage and wear. 3. Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar fires, gas fires etc, in the vicinity of the carry cot. 4. The iCandy apple bassinette is not a safe means of transport by car and should NEVER be used as such. Use an approved car safety seat for transport by car. General Instructions • Use the iCandy apple for only one child at a time. • The iCandy apple is suitable for children from birth to approx 4 years (up to44lbs), and when seated, the midpoint of the childs head is at or below the top of the stroller seat. The maximum weight allowance for use with a Graco Infant Carrier and Maxi-Cosi Mico is 22lbs. The maximum weight allowance for the iCandy apple bassinette is 20lbs. • It is recommended that you do not use the iCandy apple seat unit until your child is able to sit up unassisted, usually at around 6 months. • Make sure the iCandy apple is fully unfolded and locked before placing your child in it. • Keep your child away from all moving parts when folding, unfolding or adjusting the stroller. • Always apply brakes when parking, even when standing still for a few moments. • Inspect and clean your stroller frequently. Never use abrasive cleaners or lubricants. • Never lift the iCandy apple or use escalators or stairs when there is a child in it. • Use original accessories and manufacturer-approved parts only. Failure to do so may affect your warranty. • Do not make any changes to this product. If you have any problems or complaints, contact your retailer or importer. • To avoid the risk of suffocation, keep all plastic packaging materials out of the reach of children. • Safety tested and certified to BSEN1888 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada. Apple_inst_USA ! 12/8/09 12:20 Page 7 SAFETY WARNINGS h. WARNING Hold on to your stroller a. WARNING It may be dangerous to b. c. d. e. f. g. leave your child unattended. Always keep your child in view while stroller is in use. WARNING Please ensure that your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times. For extra safety, 'D' - ring loops are provided for the attachment of a separate safety harness, if desired, approved to BS 6684. WARNING Keep children clear of moving parts before making adjustments. To avoid entrapment, keep your own and your children's fingers clear of any folding parts. Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage, break or otherwise render the stroller unsafe for use. WARNING Do not allow your child to climb unassisted into the stroller. WARNING This seat is not suitable for children under 6 months. WARNING Do not use replacement parts or accessories, e.g. child seats, bag hooks, rain covers, etc. other than those approved by iCandy. WARNING Do not overload the stroller with additional children, heavy packages, goods or accessories. Bags and other items must not be hung from the handle bars as they may damage the frame or otherwise cause the stroller to become unbalanced and tip over. iCandy apple i. when close to any moving road vehicle or train. Even with the brakes on, the draught from the vehicle may cause the stroller to move. The stroller should only be used under adult supervision. WARNING Do not use the stroller in a manner for which it is not designed. j. WARNING If the stroller is to be used by someone unfamiliar with it (e.g. by grandparents) always show them how it works. k. WARNING Always use the crotch strap in combination with the waist belt. l. WARNING Never use the bassinette on a stand. m. WARNING This product is not suitable for running or skating. n WARNING The maximum load for the shopping basket is 11lbs. o. WARNING Always keep this Instruction Manual with the iCandy apple stroller and for future use. • GENERAL SAFETY - Open fires and heating appliances, particularly portable types, must be guarded by a nursery type fireguard. To avoid burns, keep your child away from hot liquids, cookers, radiators, portable convectors, flexes, fireplaces etc. Use a stair gate at all times. • NOTE In the interest of customer care and product development, we review the quality of our products on a daily basis. We reserve the right to modify or amend the specification of our products and their parts without prior notice. Product Care and maintenance The iCandy apple stroller requires regular maintenance by you. • Regularly inspect the locking devices, brakes, harness assembly, catches, seat adjusters, joints and fixings to ensure they are secure and in full working order. • The brakes and wheels are subject to wear and should be replaced as and when necessary. • Should any parts of your iCandy apple stroller become stiff or difficult to operate, ensure that dirt is not the cause. Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. silicon spray, ensuring that the lubricant penetrates between the components, but take care as excessive application may encourage the accumulation of dirt. Regular light lubrication of moving parts will extend the life of your stroller and make opening and folding easier. • Do not leave the iCandy apple stroller in sunlight for prolonged periods as the colour of some fabrics may fade. • Store the stroller in a dry, well ventilated and safe place. • Your stroller should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within 18 months, whichever is the sooner. This can be arranged by contacting your iCandy dealer. • The plastic and metal parts of the stroller may be sponged clean with warm water and a mild detergent. • The seat unit may be cleaned by sponging lightly with warm water and a mild detergent. • Never clean with abrasive, ammonia or bleach-based and spirit-type cleaners. • Allow all parts to dry thoroughly before storing. • After exposure to wet or damp conditions, leave the stroller fully opened in a warm, well-ventilated environment. Dry it off with a soft, lint free and absorbent cloth. Residual moisture, left unattended, will encourage mildew or rust to form, damaging the stroller. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 8 Warranty Our products are warranted against defects in materials and workmanship for a period of two years from date of purchase. The warranty period for an iCandy apple bassinette is six months from date of purchase. If the product has a manufacturing fault we will repair it for free. If it is not practical to repair it we will, at our discretion replace the part in question. If the product fails due to wear and tear, accident, neglect or negligence, or is outside the warranty we will happily repair it for a reasonable charge. The warranty covers the original purchaser buying the product from an authorised dealer. Proof of purchase is required. The warranty covers workmanship or materials that are deemed faulty, providing the stroller has at all times been used in normal conditions, in accordance with instructions, and been properly maintained. The warranty does not cover second hand product, modified product, poorly maintained product, normal wear, fading and fabric cuts, improper use (by way of example): abnormal use; not following instructions; child left unattended; safety harness not used; excessive load; transport damage i.e. airline or freight damage. Customer costs within warranty include inward freight charges to return the product to manufacturer’s representative for warranty and or service. iCandy apple Manufacturer’s representative reserves the right to charge a service fee and/or charge for parts replaced/repaired. A return freight charge may apply. Exclusions. Any consequential loss or damage to any person or property directly or indirectly as a result of using product. Please discuss any warranty or service queries with your store of purchase. You will be required to show proof of purchase. They will inform you of the next step. Products that are returned directly to manufacturer by customer will NOT be eligible for warranty. Please register your product purchase through our online warranty registration by visiting www.icandyuk.com Please be advised you need to register your serial number in order to activate your two year manufacturing warranty. Your serial number can be found on the shopping basket bar of your stroller and on the stabilising bar of the carry cot. It’s a white label and clearly has the word serial number with digits afterwards. To access the serial number on your stroller, please remove the shopping basket fabric to reveal the number. iCandy apple accessories Accessories available for the iCandy apple: • Graco Car Seat Adaptor Frame. • Maxi-Cosi Mico Car Seat Adaptors. • Superfleece Luxury Footmuff - available in a selection of colours. • Core Seat Snuggle - available in a selection of colours. (Not shown). • Sun Parasol - available in a selection of colours. • Lifestyle Changing Bag available. • Cup Holder available. (Not shown). • Parasol/cupholder clamp. (Not shown). • Flavour pack - available in a selection of colours. • Jogger wheel. (Not shown). • Travel Bag available. (Not shown). Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 9 Instructions d’utilisation de la poussette iCandy apple Un usage et un entretien correct de votre poussette sont essentiels. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel d’instructions dans son intégralité. Si vous avez besoin de conseils ou d’une assistance supplémentaires lors de l’utilisation de votre poussette, veuillez contacter le lieu d’achat. 1. MISE EN GARDE À l’exception du carton d’emballage externe, enlevez et débarrassez-vous immédiatement de tout autre emballage protecteur de ce produit pour éviter tout risque de suffocation. a. capote pare-soleil b. arceau de maintien c. unité du siège d. châssis e. roues arrières f. armature/adaptateurs pour siège-auto (vendus séparément) g. habillage de pluie La poussette iCandy apple a été testée conformément aux normes BSEN1888 pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85379 pour le Canada. Cet article satisfait à toutes les exigences en inflammabilité du California Bureau of home furnishings, bulletins 116 et 117. La prise de précautions s’impose à proximité d’une flamme nue ou de cigarettes allumées. iCandy apple Conseil utile Les nouveaux produits sont quelquefois un peu raides lors de la mise en route et à la manipulation. Nous recommandons que TOUS les adaptateurs (vendus séparément) et les pièces de raccordement soient légèrement lubrifiés avec une cire à meubles à base de silicone. La meilleure façon de procéder est de pulvériser la cire sur un chiffon doux et de l’appliquer aux pièces pertinentes. 1. Verrouillage transport pliage/pour le 4. Installation des roues arrières Soulevez le levier de prise et de positionnement du verrouillage. Placez la roue sur l’essieu. Relâchez le levier de prise et de positionnement du verrouillage et la roue devrait se verrouiller en position. Maniez la roue pour vous assurer qu’elle est fixée de façon sécuritaire. Répétez la même procédure pour l’autre roue. 5. Pose de la capote pare-soleil Pour libérer la sangle de pliage, appuyez simultanément sur les deux clips indiqués. Ce mécanisme de verrouillage doit être engagé avant l’entreposage. Fixez la capote pare-soleil en la positionnant sur l’armature du siège tout en prenant soin qu’elle s’enclenche sur le support de façon sécuritaire. 2. Pour ouvrir la poussette 6. Dépose de la capote pare-soleil Pour ouvrir la poussette iCandy apple, placez-vous derrière la poussette et avec les deux mains sur la barre de conduite, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la poussette iCandy apple s’enclenche en place. Retirez la capote pare-soleil en appuyant sur les deux clips comme illustré et tirez pour l’enlever. 3. Installation de l’ensemble barre de freinage/essieu arrière Retournez la poussette iCandy apple. Positionnez l’ensemble de la barre de freinage/essieu arrière avec les leviers de freinage sur le dessus. Une fois que l’ensemble de l’essieu arrière est bien assujetti au châssis principal, tirez fermement de chaque côté de l’ensemble combiné barre de freinage/essieu arrière pour vérifier que l’ensemble des deux côtés est verrouillé de façon sécuritaire. 7. Arceau de maintien Fixez l’arceau de maintien sur les supports, il s’enclenchera en place avec un déclic audible. Pour le libérer, appuyez simultanément sur les boutons gris et tirez l’arceau de maintien vers le haut. 8. Obturateurs pour arceau de maintien Il est possible de fixer des obturateurs dans les orifices d’emboîtement de l’arceau de maintien/anse de transport, si préféré. 9. Fixation de l’unité du siège au châssis Insérez l’ensemble de l’adaptateur du siège dans le connecteur principal de l’armature. Vous pouvez positionner l’unité du siège de manière à ce que votre enfant soit face au porteur ou face à la route. 2. MISE EN GARDE Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois. 3. MISE EN GARDE Vérifiez que les dispositifs d’attache du corps de la nacelle ou de l’unité du siège sont correctement engagés avant l’utilisation. 10. Inclinaison de l’unité du siège Pour incliner l’unité du siège, appuyez sur les boutons gris de droite et de gauche et inclinez à la position d’inclinaison ou de verticalité requise. Relâchez les boutons une fois la position désirée obtenue. 11. Réglage du repose-pieds Appuyez sur les deux boutons se trouvant sur les deux côtés du repose-pieds, réglez à la position désirée et relâchez les boutons pour verrouiller. 12 & 13 Roues avant Les roues avant peuvent être réglées en position fixe ou en position pivotante. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 10 14. Réglage de la hauteur de la poignée de conduite Utilisation avec un siège-auto porte bébé Graco (vendu séparément) Vous disposez de sept positions de hauteur de la poignée de conduite. Pour le réglage, appuyez sur le bouton central gris et remontez simultanément la poignée de conduite jusqu’à la hauteur désirée. Relâchez le bouton et enclenchez à la hauteur désirée. Les portes bébé Graco conviennent aux bébés dès la naissance à 9 mois et pesant jusqu’à 10 kg. (comme indiqué sur le siègeauto porte bébé Graco). 15. Utilisation des freins Pour actionner le frein, appuyez délicatement sur le milieu de la barre de freinage. Une oscillation de la poussette facilite l’enclenchement. Pour desserrer le frein, placez le pied sous la barre de freinage pour la remonter. 4. MISE EN GARDE Veillez à toujours actionner les freins lorsque la poussette est en position de stationnement. 16 & 17 Repliage du châssis Enlevez l’unité du siège avant de replier le châssis. Appuyez sur le bouton gris 1 de réglage de la hauteur de la poignée de conduite tout en appuyant sur le bouton 2 de déverrouillage secondaire. Lorsque la poignée de conduite est à son point le plus bas, poussez vers le bas pour débloquer et plier la poussette 3. Enclenchez le mécanisme de verrouillage pour le transport conformément à l’illustration 1. Utilisation avec un siège-auto porte bébé Maxi-Cosi Mico Les portes bébé Maxi-Cosi conviennent aux bébés dès la naissance à 9 mois et pesant jusqu’à 10 kg (comme indiqué sur le porte bébé Maxi-Cosi). 5. MISE EN GARDE Veillez à n’utiliser que l’armature et adaptateurs iCandy avec poussette iCandy apple. les la 6. MISE EN GARDE Vérifiez que le siège-auto est complètement engagé avant l’utilisation. 18. Fixation de l’armature de l’adaptateur Localisez et attachez l’armature de l’adaptateur en vous conformant à l’illustration ; assurez-vous que l’armature s’enclenche de façon sécuritaire. 18a. Fixation des adaptateurs du siège-auto Maxi-Cosi Mico (vendus séparément) Localisez et installez les adaptateurs du siège-auto conformément à l’illustration en vous assurant que les boutons gris s’enclenchent au même niveau. Les adaptateurs doivent pencher vers l’arrière pour une orientation correcte. iCandy apple 19. Montage et démontage du siège-auto porte bébé Graco Posez le siège-auto dans l’armature en vous assurant que les deux verrouillages du dessous et la languette de verrouillage rouge s’enclenchent complètement. Pour démonter le siège-auto, comprimez le levier de libération et soulevez-le vers le haut conformément à l’illustration. 19a. Montage et démontage du siège-auto porte bébé Maxi-Cosi Placez le siège-auto sur les adaptateurs avec l’extrémité tête à l’avant jusqu’à ce que vous entendiez un “déclic” audible. Vérifiez pour vous assurer que tout est attaché de façon sécuritaire. Pour démonter le siège-auto, appuyez sur les boutons de commande de droite et de gauche tout en soulevant en même temps le siège-auto des adaptateurs conformément à l’illustration. 21. Sécurisation de votre enfant en utilisant le harnais de sécurité 5 points Introduisez les languettes de boucle 1 & 2 dans le corps de la boucle de fermeture 3 et enclenchez-les ensemble, un déclic audible devant se faire entendre. Ajustez votre harnais à cinq points aux points indiqués dans la direction des doubles flèches en fonction des besoins. Pour ouvrir le harnais, pressez sur les languettes de boucle 1 & 2 et retirez-les du corps de la boucle de fermeture 3. Des bagues en D sont fournies pour l’attache d’un harnais supplémentaire conforme à la norme BS 6684. 7. MISE EN GARDE Pour éviter des blessures graves, utilisez toujours le harnais de sécurité 5 points. 20. Démontage de l’armature du siège-auto porte bébé Graco 22, 23 & 24. Mise en place de l’habillage de pluie en PVC Appuyez sur les boutons gris à droite et à gauche de l’armature conformément à l’illustration ; soulevez l’armature vers le haut et retirez-la. Mettez en place l’habillage de pluie conformément à l’illustration en vous assurant que les attaches velcro sont sécurisées aux emplacements nécessaires. 20a. Démontage des adaptateurs du siège-auto Maxi-Cosi (vendus séparément) Appuyez sur les boutons gris et retirez les adaptateurs. 8. MISE EN GARDE Ne laissez jamais d’habillage de pluie installé, de capotes pare-soleil ouvertes et de tabliers en place sur la poussette à l’intérieur de la maison, dans une atmosphère chaude ou à proximité d’une source de chaleur, votre enfant pourrait en effet souffrir d’une chaleur excessive. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 11 Nacelle iCandy apple 25. Enlevez le matelas 26. Enlevez le revêtement interne 27. Tiges de verrouillage Glissez les tiges de verrouillage de support à l’avant et à l’arrière jusqu’à ce qu’elle se situent sous les oreilles de positionnement. Remettez le revêtement interne et le matelas en place. 28. Utilisation de la capote pare-soleil Tirez le levier vers le haut conformément à l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez distinctement les deux boutons de verrouillage gris (fléchés) s’enclencher. Vérifiez que le levier est sécurisé avant de placer votre bébé dans la nacelle. 29. Pour abaisser la capote pare-soleil Appuyez sur les deux boutons de verrouillage gris conformément à l’illustration avant toute tentative de rotation du levier de la capote pare-soleil. 30, 31 & 32 Attache de la nacelle au châssis Abaissez la nacelle conformément à l’illustration en vous assurant que les boutons latéraux gris de droite et de gauche se verrouillent en place. Assurezvous qu’ils sont positionnés de façon sécuritaire en tirant le levier vers le haut. iCandy apple Abaissez la barre de stabilisation et verrouillez sur la barre du panier de rangement conformément à l’illustration. 9. MISE EN GARDE Vérifiez que les dispositifs d’attache du corps de la pousette ou de l’unité du siège sont correctement enclenchés avant l’utilisation. 33. Démontage de la nacelle Libérez et entreposez la barre de stabilisation. Appuyez sur chaque bouton latéral gris conformément à l’illustration tout en soulevant doucement la nacelle vers le haut et en tenant simultanément le levier. Tirez la nacelle vers le haut et dégagez-la du châssis une fois les deux côtés libérés. 10. MISE EN GARDE La nacelle Instructions générales iCandy apple est uniquement adaptée à un bébé qui ne peut pas se redresser sans aide, se retourner et qui ne peut pas se relever sur les mains et les genoux. Poids maximum de l’enfant : 10 kg (approximativement 6 mois). • N’utilisez la nacelle iCandy apple que pour un enfant à la fois. • La nacelle iCandy apple s’utilise dès la naissance jusqu’à approximativement 4 ans (jusqu’à 20 kg) et quand l’enfant est assis, le milieu de la tête doit se situer au niveau ou en dessous du haut du siège de la poussette. La tolérance maximale de poids d’utilisation avec un porte enfant Graco et un Maxi-Cosi Mico est de 10 kg. La tolérance maximale de poids pour la nacelle iCandy apple est de 9 kg. • Il est conseillé de ne pas utiliser l’unité du siège iCandy apple tant que votre enfant n’est pas capable de se redresser sans aide, ce qui se produit habituellement à 6 mois. • Assurez-vous que l’iCandy apple est complètement dépliée et verrouillée avant d’y placer votre bébé. • Maintenez votre bébé à distance de toutes pièces mobiles lors du pliage, du dépliage ou du réglage de la poussette. • Actionnez toujours les freins lors d’un stationnement, même si vous ne restez immobile que pendant quelques moments. • Inspectez et nettoyez fréquemment votre poussette. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou de lubrifiants. • Veillez à ne jamais soulever la poussette iCandy apple ou utiliser de tapis roulants ou d’escaliers quand un enfant y est assis. 11. MISE EN GARDE Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle. 12. MISE EN GARDE N’utilisez pas cet article si l’une des pièces est cassée, arrachée ou manquante. 34. Habillage de pluie de la nacelle 13. MISE EN GARDE N’utilisez Fixez l’habillage de pluie par-dessus la zone de la capote pare-soleil avant de le fixer sur l’extrémité pieds de la nacelle. Assurezvous que les coutures élastiques de l’habillage de pluie sont positionnées sous la base de la nacelle. jamais un matelas dont l’épaisseur est supérieure à 25 mm. Ceci aura pour effet de diminuer la hauteur effective de la nacelle à moins de 140 mm. Informations de nettoyage de la nacelle Vous pouvez nettoyer l’extérieur de la nacelle, la capote pare-soleil et le tablier de la nacelle iCandy apple avec un chiffon humide. Le revêtement et la couverture doivent être lavés à la main en utilisant un détergent doux à une température maximale de 30 degrés (voir instructions sur l’étiquette de lavage). Ne mettez pas ces articles dans une machine à laver ou un sèche-linge ! Important : 1. Utilisez la nacelle uniquement sur une surface ferme, horizontale, plane et sèche. 2. Les leviers et le fond des nacelles doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer de l’absence de signes de dommage et d’usure. 3. Soyez conscient(e) du risque des feux de cheminée et d’autres sources de forte chaleur tels que les radiateurs électriques, les appareils de chauffage à gaz etc. dans le voisinage de la nacelle. 4. La nacelle iCandy apple n’est pas un moyen de transport sécurisé en voiture et ne devra JAMAIS être utilisée de cette façon. Utilisez un siège de sécurité auto pour un transport en voiture. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 12 • Utilisez uniquement des accessoires d’origine et des pièces approuvées par le fabricant. Si vous ne le faites pas, ceci pourrait affecter votre garantie. • N’apportez aucune modification à ce produit. Si vous avez des problèmes ou des récriminations, contactez votre détaillant ou importateur. • Pour éviter tout risque de suffocation, gardez tout le matériel d’emballage en plastique hors de la portée des enfants. • La poussette a été testée pour la sécurité et est certifiée conforme aux normes BSEN1888 pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada. iCandy apple MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ! a. MISE EN GARDE Il pourrait être g. MISE EN GARDE Ne surchargez n MISE EN GARDE dangereux de laisser votre enfant sans surveillance. Gardez toujours l’enfant bien en vue lorsqu’il est dans la poussette. b. MISE EN GARDE Veuillez vous assurer que votre enfant porte un harnais correctement attaché et ajusté à tout moment. À des fins de sécurité supplémentaires, des boucles à bagues en “D” sont prévues pour l’ancrage d’un harnais de sécurité auxiliaire, si souhaité, approuvé conforme à la norme BS 6684 c. MISE EN GARDE Gardez les enfants à l’écart des pièces mobiles avant de faire des réglages. Pour éviter de vous prendre les doigts, gardez toujours vos doigts et ceux de vos enfants à l’écart des pièces mobiles. Une surcharge, un pliage incorrect et l’utilisation d’accessoires non approuvés peuvent endommager, casser ou rendre la poussette non sécuritaire pour une utilisation. d. MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant grimper sans assistance dans la poussette. e. MISE EN GARDE Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois. f. MISE EN GARDE N’utilisez pas de pièces de remplacement ou d’accessoires, par ex. sièges pour enfant, crochets pour accrocher des sacs, habillements de pluie, etc. autres que ceux approuvés par iCandy. pas la poussette avec d’autres enfants, des bagages lourds, des marchandises ou des accessoires. N’accrochez jamais de sacs et d’autres articles à la barre de conduite car ils pourraient endommager l’armature ou déstabiliser la poussette et la faire basculer. h. MISE EN GARDE Tenez bien votre poussette lorsque vous êtes proche d’un véhicule routier qui se déplace ou un train. Même si les freins sont mis, le courant d’air venant du véhicule pourrait faire bouger la poussette. Cette dernière ne doit être utilisée que sous la supervision d’un adulte. i. MISE EN GARDE N’utilisez jamais la poussette d’une façon autre que celle pour laquelle elle a été conçue. maximale pour un rangement est de 5 kg. j. MISE EN GARDE Si la poussette est appelée à être utilisée par une personne qui la connaît mal (par ex. des grands-parents), il faut toujours leur montrer comment elle fonctionne. k. MISE EN GARDE Utilisez toujours la sangle d’entrejambes en association avec la courroie abdominale. l. MISE EN GARDE N’utilisez jamais la nacelle sur un guéridon. m. MISE EN GARDE Ce produit ne convient pas à une utilisation en jogging ou patinage sur glace. o. MISE EN GARDE La charge panier de Conservez toujours ce Manuel d’Instructions avec la poussette iCandy apple pour une consultation ultérieure. Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 13 • SÉCURITÉ GÉNÉRALE - Protégez les feux de cheminée, les appareils de chauffage, en particulier ceux de type portables, avec un garde-feu du type pour chambre d’enfants. Pour éviter les brûlures, gardez votre enfant à l’écart des liquides chauds, des cuisinières, des radiateurs, des convecteurs portables, des câbles, des cheminées etc. Utilisez une barrière d’escalier en tout temps. • REMARQUE Dans l’intérêt de l’assistance aux clients et du développement des produits, nous passons en revue la qualité de nos produits sur une base journalière. Nous nous réservons le droit de modifier ou de corriger la spécification de nos produits et de leurs pièces sans avis préalable. iCandy apple Soins et entretien du produit La poussette iCandy apple nécessite un entretien régulier de votre part. • Inspectez régulièrement les dispositifs de verrouillage, les freins, l’ensemble du harnais, les leviers, les ajusteurs de siège, les joints et les attaches pour vous assurer qu’ils sont sécurisés et en bon état de fonctionnement. • Les freins et les roues sont susceptibles de s’user et doivent être remplacés aussi souvent que nécessaire. • Si certaines pièces de votre iCandy apple deviennent raides ou difficiles à manipuler, assurez-vous qu’un encrassement n’en est pas la cause. Essayez ensuite une légère application de lubrifiant pulvérisable par ex. un pulvérisateur de silicone, en vous assurant que le lubrifiant pénètre entre les composants, mais faites attention car une application excessive pourrait encourager l’accumulation de saletés. Une lubrification légère mais régulière des pièces mobiles prolongera la vie de votre poussette et en rendra l’ouverture et le pliage plus faciles. • Ne laissez pas la poussette iCandy apple au soleil pendant des périodes prolongées car la couleur de certains tissus pourrait passer. • Entreposez la poussette à un endroit sec, bien aéré et sécurisé. • Votre poussette doit être révisée et reconditionnée avant qu’elle ne soit utilisée pour un deuxième bébé, ou dans les 18 mois, ou à la première des deux échéances. Ceci peut être arrangé par simple contact avec le distributeur iCandy. • Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique et en métal de la poussette en les épongeant avec de l’eau tiède et un léger détergent. • Vous pouvez nettoyer l’unité du siège en l’épongeant délicatement avec de l’eau chaude et un léger détergent. • Ne nettoyez jamais la poussette avec des produits de nettoyage abrasifs, ammoniaqués ou à base d’eau de Javel et d’alcool. • Laissez toutes les pièces sécher à fond avant d’entreposer la poussette. • Après une exposition à des conditions mouillées ou humides, laissez la poussette complètement ouverte dans un environnement chaud et bien aéré. Séchez-la avec un chiffon doux, non pelucheux et absorbant. L’humidité résiduelle, laissée sans surveillance, encouragera les moisissures ou la formation de rouille, ce qui endommagera la poussette. Garantie Nos produits sont garantis contre tous vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. La période de garantie d’une nacelle iCandy apple est de six mois à compter de la date de l’achat. Si le produit présente un défaut de fabrication, nous le réparerons gratuitement. S’il n’est pas pratique de le réparer, nous allons, à notre discrétion, remplacer la pièce défectueuse en question. Si ce produit présente un défaut en raison d’une usure, d’un accident, d’un manque d’attention ou d’une négligence, ou s’il n’est pas couvert par la garantie, nous serons heureux de le réparer pour une charge raisonnable. La garantie n’est valable que pour la personne qui aura acheté le produit à l’état neuf auprès d’un distributeur autorisé. Une preuve d’achat sera demandée avant de pouvoir exercer cette garantie. La garantie couvre les frais de pièces et main-d’ouvre pour les articles estimés défectueux, pour autant que la poussette a été utilisée à tout moment dans des conditions normales, conformément aux instructions, et qu’elle a été entretenue correctement. La garantie ne couvre pas un produit d’occasion, un produit modifié, un produit mal entretenu, une usure normale, la décoloration et les découpures de tissu, un usage impropre. Exemples d’usage impropre : instructions non suivies, enfant laissé sans surveillance, harnais de Apple_inst_USA 12/8/09 12:20 Page 14 sécurité non utilisé, charge excessive, endommagement subis durant le transport, par ex. dans un avion ou un véhicule. Les coûts encourus par le client durant la période de garantie sont les frais d’expédition pour l’envoi du produit au représentant du fabricant pour une réparation sous garantie ou une révision. Le représentant du fabricant se réserve le droit de facturer une redevance et/ou une charge de révision pour les pièces remplacées/réparées. Des frais de renvoi au client pourraient être applicables. Exclusion. Toute perte contingente ou un préjudice à une personne ou une propriété directement ou indirectement résultant de l’utilisation du produit. Veuillez discuter toutes les questions de garantie ou de révision avec le magasin où vous avez effectué l’achat. Il vous sera demandé de fournir une preuve d’achat. Ils vous informeront de l’étape suivante à suivre. Les produits qui sont renvoyés directement du fabricant par le client n’auront PAS droit à la garantie. iCandy apple Veuillez enregistrer l’achat de votre produit par le biais de notre service d’enregistrement en ligne en visitant l’adresse www.icandyuk.com. Nous vous avisons que vous devez enregistrer votre numéro de série pour valider votre garantie de fabrication de deux ans. Vous trouverez votre numéro de série sur la barre du panier de rangement de votre poussette et sur la barre de stabilisation de la nacelle. Il s’agit d’une étiquette blanche et elle porte le mot “serial number” (numéro de série) inscrit en clair avec des chiffres derrière. Pour accéder au numéro de série de votre poussette, veuillez enlever le tissu couvrant le panier de rangement pour mettre le numéro à nu. Accessoires de la poussette iCandy apple Accessoires disponibles pour la poussette iCandy apple • Armature de l’adaptateur du siège-auto Graco. • Adaptateurs du siège-auto Maxi-Cosi Mico. • Chancellière de luxe en tissu polaire super doux – disponible en un choix de coloris. • Housse enveloppante pour siège auto – disponible en un choix de coloris. (Non illustré) • Parasol protège soleil – disponible en un choix de coloris. • Sac à langer Lifestyle disponible. • Porte-biberon disponible (non illustré) • Parasol/collier porte-biberon. (Non illustrés) • Sac isotherme – disponible en un choix de coloris. • Roue de jogging. (Non illustrée) • Sac de voyage disponible. (Non illustré) Apple_inst_USA 12/8/09 iCandy apple 12:20 Page 15