IMPORTANT Keep for future reference IMPORTANT

Transcription

IMPORTANT Keep for future reference IMPORTANT
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 1
iCandy apple instruction manual
Manuel d’instructions de la poussette iCandy apple
IMPORTANT
Keep for future reference
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
The iCandy apple is a quality product designed and distributed by:
La poussette iCandy apple est un produit de qualité conçu et distribué par:
iCandy America Inc.
401 Broadway, Suite 1412, New York, NY, 10013.
For further technical information please contact the place of purchase.
Pour des informations techniques supplémentaires, veuillez contacter le lieu d’achat.
WARNING! It may be dangerous to leave your child unattended.
Safety tested and certified to BSEN1888:2003 for the UK and Europe,
ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada.
This article meets all flammability requirements of California Bureau of home furnishings
bulletins 116 and 117. Care should be exercised near open flame or with burning cigarettes.
Email: [email protected]
www.icandyamerica.com
© iCandy America Inc.
IMPORTANT
Conservez ces instructions pour
pouvoir les consulter ultérieurement
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Si vous ne suivez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être affectée.
MISE EN GARDE ! Il pourrait être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
iCandy apple
Poussette testée pour la sécurité et certifiée conforme aux normes BSEN1888:2003 pour le
Royaume-Uni et l’Europe, ASTM F833-08 pour les États-Unis et SOR-85-379 pour le Canada.
Cet article satisfait à toutes les exigences en inflammabilité du California Bureau of home
furnishings, bulletins 116 et 117. La prise de précautions s’impose à proximité d’une
flamme nue ou de cigarettes allumées.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 2
a
b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
c
d
e
f
g
iCandy apple
Apple_inst_USA
12/8/09
13
3
12:20
Page 3
14
15
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
2
16
18a
17
18
19
19a
3
1
20
iCandy apple
20a
2
21
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 4
iCandy apple instructions
Correct use and maintenance of your
stroller is essential. Please take the time to
fully and carefully read this instruction
manual. If you require any further advice or
assistance when using your stroller, please
contact the place of purchase.
1. WARNING With the exception of
the outer packaging carton, to
prevent injury from choking, remove
and immediately discard all other
protective packaging on this product.
Follow these simple instructions to
assemble your iCandy apple.
a canopy (hood)
b bumper bar
c seat unit
d chassis
e rear wheels
f car seat frame/adaptors (sold separately)
g raincover
1. Folded/hold together latch
To release the folding strap depress both
indicated clips simultaneously. This latch
must be engaged before storage.
2. To open
To open the iCandy apple stand behind the
stroller and, with both hands on the
pushbar, pull-up until the iCandy Apple
clicks into place.
3. Fitting the brake bar/rear axle
assembly
Turn the iCandy apple upside down.
Position the brake bar / rear axle assembly
with the brake levers uppermost. Once the
rear axle assembly is secure to the main
chassis pull firmly on each side of the
combined brake bar / rear axle assembly to
check that the assembly on both sides is
securely locked into place.
4. To fit the rear wheels
The iCandy apple is tested to comply with
BSEN1888 for the UK and Europe,
ASTM F833-08 for the USA and SOR-85379 for Canada. This article meets all
flammability requirements of California
Bureau of home furnishings bulletins 116
and 117. Care should be exercised near
open flame or with burning cigarettes.
Lift locking locating catch. Place the wheel
into the axle. Release locking locating
catch and wheel should lock into position.
Pull on wheel to ensure that it is securely
fitted. This process is repeated for the other
side.
Useful tip
Fit the canopy by locating onto the seat
frame ensuring it latches into the bracket
securely.
New products are sometimes stiff to
engage and operate. We recommend ALL
adaptors (sold separately) and connector
parts be lightly lubricated with a silicone
based furniture polish. This is best
achieved by spraying polish onto a soft
cloth and applying to relevant parts.
iCandy apple
5. Attaching the canopy (hood)
6. Removing the canopy (hood)
Remove canopy by depressing both side
clips as shown and pull to remove.
7. Bumper bar
12 & 13. Front wheel
Attach the bumper bar onto the brackets, it
will click into place. Press in grey buttons
simultaneously and pull up bumper bar to
release.
The front wheels can be selected either in a
fixed position or in a swivel position.
8. Bumper bar blanks
Bumper bar/carry handle blanks can be
fitted if preferred.
9. Attaching the seat unit to the
chassis
14. Handle height adjustment
There are seven handle height positions. To
adjust, press the grey centre button and
pull up simultaneously to desired level.
Release button and engage at the desired
height.
15. Using the brakes
Insert the seat adaptor assembly into the
main connector on the frame. You can
position the seat unit to have your child
facing you or facing forward.
To apply brake, press down gently on the
middle of the brake bar. Rocking the stroller
assists engagement. To release brake,
place foot under brake bar and pull
upwards.
2. WARNING This seat is not
suitable for children under 6 months.
4. WARNING Always apply the
3. WARNING Check that the
bassinette body or seat unit
attachment devices are correctly
engaged before use.
10. Reclining the seat unit
To recline the seat unit press the grey
buttons on both sides and move into
required reclined or upright position.
Release buttons when in desired position.
11. Adjusting the footrest
Press both buttons on the sides of the leg
rest, adjust to desired position and release
to lock.
brakes when
stationary.
the
stroller
is
16 & 17. Folding the chassis
Remove the seat unit before folding. Press
the grey handle height adjuster button 1
whilst depressing the secondary lock
button 2. When the handle is at its lowest
point, push downwards to disengage and
fold the stroller 3. Apply the hold together
latch as per picture 1.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 5
Using with a Graco Infant Carrier
Car Seat (sold separately)
19a. Fitting and removing the MaxiCosi Mico Infant Carrier Car Seat
Graco Infant Carriers are suitable for
children from birth to 9 months and
weighing up to 22lbs. (As indicated on the
Graco Infant Carrier Car Seat).
Place the car seat onto the adaptors with
the head end at the front until you hear a
“click”. Check to make sure that everything
is attached securely.
Using with a Maxi-Cosi Mico Infant
Carrier Car Seat
Maxi-Cosi Infant Carriers are suitable for
children from birth to 9 months and
weighing up to 22lbs. (As indicated on the
Maxi-Cosi Infant Carrier).
To remove, press the control buttons on
both sides while at the same time lifting the
car seat from the adaptors as shown.
20. Removing the Graco Infant
Carrier Car Seat Frame
5. WARNING Only use the iCandy
Depress grey buttons on both sides of
frame as shown; lift up and remove.
6. WARNING Check that the car
20a. Removing the Maxi-Cosi Car
Seat Adaptors (sold separately)
frame and adaptors with the iCandy
apple stroller.
seat is correctly engaged before use.
18. Attaching the adaptor frame
Locate and attach the adaptor frame as
shown; ensuring the frame latches
securely.
18a. Attaching the Maxi-Cosi Car
Seat adaptors (sold separately)
Locate and fit the car seat adaptors as
shown, ensuring the grey buttons latch
flush. The adaptors should lean rearwards
for correct orientation.
19. Fitting and removing the Graco
Infant Carrier Car Seat
Affix car seat into frame taking care that
both underside latches and red locking
tongue fully engage.
To remove, squeeze the release lever and
lift upwards as shown.
iCandy apple
Depress the grey buttons and withdraw.
21. Securing your child using the
5-point safety harness
Feed the buckle tongues 1 & 2 into the
buckle housing 3 and click together.
Adjust your five-point harness at the points
indicated in the direction of the double
arrows as required.
To unfasten the harness squeeze in the
buckle tongues 1 & 2 and pull out of the
buckle housing 3.
D-Rings are provided for attaching an extra
harness complying to BS 6684.
7. WARNING To avoid serious
injury, always use the 5-point safety
harness.
22, 23 & 24. Fitting the PVC
Raincover
Fit raincover as shown ensuring velcro tabs
are secure where necessary.
8.
WARNING Never leave
raincovers, hoods and aprons on or
over the stroller indoors, in a hot
atmosphere or near a heat source,
your child may overheat.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 6
iCandy apple bassinette
33. Removal of bassinette
26. Remove the inner liner
Release and store the stabilizer bar.
Depress each grey side button as shown,
whilst lifting up gently and simultaneously
holding handle.Pull up and clear of chassis
once both sides are released.
27. Stay Bars
34. Bassinette Raincovers
Slide the support stay bars at front and rear
until under location lugs. Refit the liner and
mattress.
Fit raincover over the hood/canopy area
before fitting over the foot end of
bassinette. Ensure elasticated seams of
raincover are positioned under the base of
the bassinette.
25. Remove the mattress
28. Operation of the canopy (hood)
Pull up the handle as illustrated until the
two grey latching buttons (arrowed) engage
with a positive "click". Check that the
handle is secure before placing your baby
into the bassinette.
29. To lower the canopy (hood)
Depress both grey latching buttons as
shown before attempting to rotate the hood
handle.
30, 31 & 32. Attaching
bassinette to the chassis
the
Lower the bassinette as shown ensuring
both side grey side buttons latch into
place. Ensure securely positioned by
pulling up on the handle.
Pull down the stabilizer bar and lock onto
the basket bar as shown.
9. WARNING Check that the
bassinette body or seat unit
attachment devices are correctly
engaged before use.
iCandy apple
Bassinette cleaning information
The exterior of the bassinette, hood and
apron of the iCandy apple bassinette may
be cleaned with a damp cloth.
The lining and cover must be washed by
hand using a soft detergent at a maximum
temperature of 30 degrees (see instructions
on washing label). Do not place in washing
machine or tumble-dryer!
10. WARNING The iCandy apple
bassinette is only suitable for a child
who cannot sit up unaided, roll over
and cannot push itself up on its
hands and knees. Maximum weight of
the child : 20lbs (approx 6 months).
11. WARNING Do not let other
children play unattended near the
bassinette.
12. WARNING Do not use if any
part is broken, torn or missing.
13. WARNING Never use a
mattress thicker than 25mm. This
will reduce the effective height
inside of the bassinette to less than
140mm.
Important:
1. Use only on a firm, horizontal, level and
dry surface.
2. The handles and the bottom of the
bassinettes should be inspected regularly
for signs of damage and wear.
3. Be aware of the risk of open fire and
other source of strong heat, such as
electric bar fires, gas fires etc, in the vicinity
of the carry cot.
4. The iCandy apple bassinette is not a safe
means of transport by car and should
NEVER be used as such. Use an approved
car safety seat for transport by car.
General Instructions
• Use the iCandy apple for only one child
at a time.
• The iCandy apple is suitable for children
from birth to approx 4 years (up to44lbs),
and when seated, the midpoint of the
childs head is at or below the top of the
stroller seat. The maximum weight
allowance for use with a Graco
Infant Carrier and Maxi-Cosi Mico is
22lbs. The maximum weight allowance
for the iCandy apple bassinette
is 20lbs.
• It is recommended that you do not use
the iCandy apple seat unit until
your child is able to sit up unassisted,
usually at around 6 months.
• Make sure the iCandy apple is fully
unfolded and locked before placing your
child in it.
• Keep your child away from all moving
parts when folding, unfolding or
adjusting the stroller.
• Always apply brakes when parking, even
when standing still for a few moments.
• Inspect and clean your stroller
frequently. Never use abrasive cleaners
or lubricants.
• Never lift the iCandy apple or use
escalators or stairs when there is a child
in it.
• Use
original
accessories
and
manufacturer-approved parts only.
Failure to do so may affect your
warranty.
• Do not make any changes to this
product. If you have any problems or
complaints, contact your retailer or
importer.
• To avoid the risk of suffocation, keep all
plastic packaging materials out of the
reach of children.
• Safety tested and certified to BSEN1888
for the UK and Europe, ASTM F833-08
for the USA and SOR-85-379 for
Canada.
Apple_inst_USA
!
12/8/09
12:20
Page 7
SAFETY WARNINGS
h. WARNING Hold on to your stroller
a. WARNING It may be dangerous to
b.
c.
d.
e.
f.
g.
leave your child unattended. Always
keep your child in view while
stroller is in use.
WARNING Please ensure that your
child wears a correctly fitted and
adjusted harness at all times. For
extra safety, 'D' - ring loops are
provided for the attachment of a
separate safety harness, if desired,
approved to BS 6684.
WARNING Keep children clear of
moving
parts
before
making
adjustments. To avoid entrapment,
keep your own and your children's
fingers clear of any folding parts.
Overloading, incorrect folding and
the use of non-approved accessories
may damage, break or otherwise
render the stroller unsafe for use.
WARNING Do not allow your child
to climb unassisted into the
stroller.
WARNING This seat is not suitable
for children under 6 months.
WARNING Do not use replacement
parts or accessories, e.g. child seats,
bag hooks, rain covers, etc. other
than those approved by iCandy.
WARNING Do not overload the
stroller with additional children,
heavy
packages,
goods
or
accessories. Bags and other items
must not be hung from the handle
bars as they may damage the frame
or otherwise cause the stroller to
become unbalanced and tip over.
iCandy apple
i.
when close to any moving road
vehicle or train. Even with the brakes
on, the draught from the vehicle may
cause the stroller to move. The
stroller should only be used under
adult supervision.
WARNING Do not use the stroller
in a manner for which it is not
designed.
j. WARNING If the stroller is to be
used by someone unfamiliar with it
(e.g. by grandparents) always show
them how it works.
k. WARNING Always use the crotch
strap in combination with the waist
belt.
l. WARNING Never use the
bassinette on a stand.
m. WARNING This product is not
suitable for running or skating.
n WARNING The maximum load for
the shopping basket is 11lbs.
o. WARNING Always keep this
Instruction Manual with the iCandy
apple stroller and for future use.
• GENERAL SAFETY - Open fires and
heating appliances, particularly portable
types, must be guarded by a nursery type
fireguard. To avoid burns, keep your child
away from hot liquids, cookers, radiators,
portable convectors, flexes, fireplaces etc.
Use a stair gate at all times.
• NOTE In the interest of customer care
and product development, we review the
quality of our products on a daily basis.
We reserve the right to modify or amend
the specification of our products and their
parts without prior notice.
Product Care and maintenance
The iCandy apple stroller requires
regular maintenance by you.
• Regularly inspect the locking devices,
brakes, harness assembly, catches, seat
adjusters, joints and fixings to ensure
they are secure and in full working order.
• The brakes and wheels are subject to
wear and should be replaced as and
when necessary.
• Should any parts of your iCandy apple
stroller become stiff or difficult to
operate, ensure that dirt is not the
cause. Then try a light application of a
sprayable lubricant e.g. silicon spray,
ensuring that the lubricant penetrates
between the components, but take care
as excessive application may encourage
the accumulation of dirt. Regular light
lubrication of moving parts will extend
the life of your stroller and make
opening and folding easier.
• Do not leave the iCandy apple stroller
in sunlight for prolonged periods as the
colour of some fabrics may fade.
• Store the stroller in a dry, well
ventilated and safe place.
• Your stroller should be serviced and
reconditioned before using it for a
second baby, or within 18 months,
whichever is the sooner. This can be
arranged by contacting your iCandy
dealer.
• The plastic and metal parts of the
stroller may be sponged clean with
warm water and a mild detergent.
• The seat unit may be cleaned by
sponging lightly with warm water and a
mild detergent.
• Never clean with abrasive, ammonia or
bleach-based and spirit-type cleaners.
• Allow all parts to dry thoroughly before
storing.
• After exposure to wet or damp
conditions, leave the stroller fully
opened in a warm, well-ventilated
environment. Dry it off with a soft, lint
free and absorbent cloth. Residual
moisture,
left
unattended,
will
encourage mildew or rust to form,
damaging the stroller.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 8
Warranty
Our products are warranted against
defects in materials and workmanship for a
period of two years from date of purchase.
The warranty period for an iCandy apple
bassinette is six months from date of
purchase. If the product has a
manufacturing fault we will repair it for free.
If it is not practical to repair it we will, at our
discretion replace the part in question. If
the product fails due to wear and tear,
accident, neglect or negligence, or is
outside the warranty we will happily repair
it for a reasonable charge.
The warranty covers the original
purchaser buying the product from
an authorised dealer. Proof of
purchase is required.
The warranty covers workmanship or
materials that are deemed faulty, providing
the stroller has at all times been used in
normal conditions, in accordance with
instructions, and been properly maintained.
The warranty does not cover second hand
product, modified product, poorly
maintained product, normal wear, fading
and fabric cuts, improper use (by way of
example): abnormal use; not following
instructions; child left unattended; safety
harness not used; excessive load;
transport damage i.e. airline or freight
damage.
Customer costs within warranty include
inward freight charges to return the product
to manufacturer’s representative for
warranty and or service.
iCandy apple
Manufacturer’s representative reserves the
right to charge a service fee and/or charge
for parts replaced/repaired. A return freight
charge may apply.
Exclusions. Any consequential loss or
damage to any person or property directly
or indirectly as a result of using product.
Please discuss any warranty or service
queries with your store of purchase. You
will be required to show proof of
purchase. They will inform you of the next
step. Products that are returned directly to
manufacturer by customer will NOT be
eligible for warranty.
Please register your product
purchase through our online
warranty registration by visiting
www.icandyuk.com
Please be advised you need to
register your serial number in order
to
activate
your
two
year
manufacturing warranty. Your serial
number can be found on the
shopping basket bar of your stroller
and on the stabilising bar of the
carry cot. It’s a white label and
clearly has the word serial number
with digits afterwards. To access the
serial number on your stroller,
please remove the shopping basket
fabric to reveal the number.
iCandy apple accessories
Accessories available for the iCandy apple:
• Graco Car Seat Adaptor Frame.
• Maxi-Cosi Mico Car Seat Adaptors.
• Superfleece Luxury Footmuff - available
in a selection of colours.
• Core Seat Snuggle - available in a
selection of colours. (Not shown).
• Sun Parasol - available in a selection of
colours.
• Lifestyle Changing Bag available.
• Cup Holder available. (Not shown).
• Parasol/cupholder clamp. (Not shown).
• Flavour pack - available in a selection of
colours.
• Jogger wheel. (Not shown).
• Travel Bag available. (Not shown).
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 9
Instructions d’utilisation
de la poussette iCandy
apple
Un usage et un entretien correct de votre
poussette sont essentiels. Veuillez prendre
le temps de lire attentivement ce manuel
d’instructions dans son intégralité. Si vous
avez besoin de conseils ou d’une
assistance supplémentaires lors de
l’utilisation de votre poussette, veuillez
contacter le lieu d’achat.
1. MISE EN GARDE À l’exception
du carton d’emballage externe,
enlevez
et
débarrassez-vous
immédiatement de tout autre
emballage protecteur de ce produit
pour éviter tout risque de suffocation.
a. capote pare-soleil
b. arceau de maintien
c. unité du siège
d. châssis
e. roues arrières
f. armature/adaptateurs pour siège-auto
(vendus séparément)
g. habillage de pluie
La poussette iCandy apple a été testée
conformément aux normes BSEN1888
pour le Royaume-Uni et l’Europe, ASTM
F833-08 pour les États-Unis et SOR-85379 pour le Canada. Cet article satisfait à
toutes les exigences en inflammabilité du
California Bureau of home furnishings,
bulletins 116 et 117. La prise de
précautions s’impose à proximité d’une
flamme nue ou de cigarettes allumées.
iCandy apple
Conseil utile
Les nouveaux produits sont quelquefois un
peu raides lors de la mise en route et à la
manipulation. Nous recommandons que
TOUS
les
adaptateurs
(vendus
séparément) et les pièces de raccordement
soient légèrement lubrifiés avec une cire à
meubles à base de silicone. La meilleure
façon de procéder est de pulvériser la cire
sur un chiffon doux et de l’appliquer aux
pièces pertinentes.
1. Verrouillage
transport
pliage/pour
le
4. Installation des roues arrières
Soulevez le levier de prise et de
positionnement du verrouillage. Placez la
roue sur l’essieu. Relâchez le levier de prise
et de positionnement du verrouillage et la
roue devrait se verrouiller en position.
Maniez la roue pour vous assurer qu’elle
est fixée de façon sécuritaire. Répétez la
même procédure pour l’autre roue.
5. Pose de la capote pare-soleil
Pour libérer la sangle de pliage, appuyez
simultanément sur les deux clips indiqués.
Ce mécanisme de verrouillage doit être
engagé avant l’entreposage.
Fixez la capote pare-soleil en la
positionnant sur l’armature du siège tout en
prenant soin qu’elle s’enclenche sur le
support de façon sécuritaire.
2. Pour ouvrir la poussette
6. Dépose de la capote pare-soleil
Pour ouvrir la poussette iCandy apple,
placez-vous derrière la poussette et avec
les deux mains sur la barre de conduite,
tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la
poussette iCandy apple s’enclenche en
place.
Retirez la capote pare-soleil en appuyant
sur les deux clips comme illustré et tirez
pour l’enlever.
3. Installation de l’ensemble barre
de freinage/essieu arrière
Retournez la poussette iCandy apple.
Positionnez l’ensemble de la barre de
freinage/essieu arrière avec les leviers de
freinage sur le dessus. Une fois que
l’ensemble de l’essieu arrière est bien
assujetti au châssis principal, tirez
fermement de chaque côté de l’ensemble
combiné barre de freinage/essieu arrière
pour vérifier que l’ensemble des deux
côtés est verrouillé de façon sécuritaire.
7. Arceau de maintien
Fixez l’arceau de maintien sur les supports,
il s’enclenchera en place avec un déclic
audible. Pour le libérer, appuyez
simultanément sur les boutons gris et tirez
l’arceau de maintien vers le haut.
8. Obturateurs pour arceau de
maintien
Il est possible de fixer des obturateurs
dans les orifices d’emboîtement de
l’arceau de maintien/anse de transport, si
préféré.
9. Fixation de l’unité du siège au
châssis
Insérez l’ensemble de l’adaptateur du siège
dans le connecteur principal de l’armature.
Vous pouvez positionner l’unité du siège de
manière à ce que votre enfant soit face au
porteur ou face à la route.
2. MISE EN GARDE Ce siège ne
convient pas aux enfants de moins
de 6 mois.
3. MISE EN GARDE Vérifiez que
les dispositifs d’attache du corps de
la nacelle ou de l’unité du siège sont
correctement
engagés
avant
l’utilisation.
10. Inclinaison de l’unité du siège
Pour incliner l’unité du siège, appuyez sur
les boutons gris de droite et de gauche et
inclinez à la position d’inclinaison ou de
verticalité requise. Relâchez les boutons
une fois la position désirée obtenue.
11. Réglage du repose-pieds
Appuyez sur les deux boutons se trouvant
sur les deux côtés du repose-pieds, réglez
à la position désirée et relâchez les
boutons pour verrouiller.
12 & 13 Roues avant
Les roues avant peuvent être réglées en
position fixe ou en position pivotante.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 10
14. Réglage de la hauteur de la
poignée de conduite
Utilisation avec un siège-auto porte
bébé Graco (vendu séparément)
Vous disposez de sept positions de hauteur
de la poignée de conduite. Pour le réglage,
appuyez sur le bouton central gris et
remontez simultanément la poignée de
conduite jusqu’à la hauteur désirée.
Relâchez le bouton et enclenchez à la
hauteur désirée.
Les portes bébé Graco conviennent aux
bébés dès la naissance à 9 mois et pesant
jusqu’à 10 kg. (comme indiqué sur le siègeauto porte bébé Graco).
15. Utilisation des freins
Pour actionner le frein, appuyez
délicatement sur le milieu de la barre de
freinage. Une oscillation de la poussette
facilite l’enclenchement. Pour desserrer le
frein, placez le pied sous la barre de
freinage pour la remonter.
4. MISE EN GARDE Veillez à
toujours actionner les freins lorsque
la poussette est en position de
stationnement.
16 & 17 Repliage du châssis
Enlevez l’unité du siège avant de replier le
châssis. Appuyez sur le bouton gris 1 de
réglage de la hauteur de la poignée de
conduite tout en appuyant sur le bouton 2
de déverrouillage secondaire. Lorsque la
poignée de conduite est à son point le plus
bas, poussez vers le bas pour débloquer et
plier la poussette 3. Enclenchez le
mécanisme de verrouillage pour le
transport conformément à l’illustration 1.
Utilisation avec un siège-auto porte
bébé Maxi-Cosi Mico
Les portes bébé Maxi-Cosi conviennent
aux bébés dès la naissance à 9 mois et
pesant jusqu’à 10 kg (comme indiqué sur le
porte bébé Maxi-Cosi).
5. MISE EN GARDE Veillez à
n’utiliser que l’armature et
adaptateurs
iCandy
avec
poussette iCandy apple.
les
la
6. MISE EN GARDE Vérifiez que
le siège-auto est complètement
engagé avant l’utilisation.
18. Fixation de l’armature de
l’adaptateur
Localisez et attachez l’armature de
l’adaptateur en vous conformant à
l’illustration ; assurez-vous que l’armature
s’enclenche de façon sécuritaire.
18a. Fixation des adaptateurs du
siège-auto Maxi-Cosi Mico (vendus
séparément)
Localisez et installez les adaptateurs du
siège-auto conformément à l’illustration en
vous assurant que les boutons gris
s’enclenchent au même niveau. Les
adaptateurs doivent pencher vers l’arrière
pour une orientation correcte.
iCandy apple
19. Montage et démontage du
siège-auto porte bébé Graco
Posez le siège-auto dans l’armature en
vous assurant que les deux verrouillages du
dessous et la languette de verrouillage
rouge s’enclenchent complètement.
Pour démonter le siège-auto, comprimez le
levier de libération et soulevez-le vers le
haut conformément à l’illustration.
19a. Montage et démontage du
siège-auto porte bébé Maxi-Cosi
Placez le siège-auto sur les adaptateurs
avec l’extrémité tête à l’avant jusqu’à ce
que vous entendiez un “déclic” audible.
Vérifiez pour vous assurer que tout est
attaché de façon sécuritaire.
Pour démonter le siège-auto, appuyez sur
les boutons de commande de droite et de
gauche tout en soulevant en même temps
le
siège-auto
des
adaptateurs
conformément à l’illustration.
21. Sécurisation de votre enfant en
utilisant le harnais de sécurité 5
points
Introduisez les languettes de boucle 1 & 2
dans le corps de la boucle de fermeture 3 et
enclenchez-les ensemble, un déclic audible
devant se faire entendre.
Ajustez votre harnais à cinq points aux
points indiqués dans la direction des
doubles flèches en fonction des besoins.
Pour ouvrir le harnais, pressez sur les
languettes de boucle 1 & 2 et retirez-les du
corps de la boucle de fermeture 3.
Des bagues en D sont fournies pour
l’attache d’un harnais supplémentaire
conforme à la norme BS 6684.
7. MISE EN GARDE Pour éviter
des blessures graves, utilisez toujours
le harnais de sécurité 5 points.
20. Démontage de l’armature du
siège-auto porte bébé Graco
22, 23 & 24. Mise en place de
l’habillage de pluie en PVC
Appuyez sur les boutons gris à droite et à
gauche de l’armature conformément à
l’illustration ; soulevez l’armature vers le
haut et retirez-la.
Mettez en place l’habillage de pluie
conformément à l’illustration en vous
assurant que les attaches velcro sont
sécurisées aux emplacements nécessaires.
20a. Démontage des adaptateurs
du siège-auto Maxi-Cosi (vendus
séparément)
Appuyez sur les boutons gris et retirez les
adaptateurs.
8. MISE EN GARDE Ne laissez
jamais d’habillage de pluie installé,
de capotes pare-soleil ouvertes et de
tabliers en place sur la poussette à
l’intérieur de la maison, dans une
atmosphère chaude ou à proximité
d’une source de chaleur, votre enfant
pourrait en effet souffrir d’une
chaleur excessive.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 11
Nacelle iCandy apple
25. Enlevez le matelas
26. Enlevez le revêtement interne
27. Tiges de verrouillage
Glissez les tiges de verrouillage de support
à l’avant et à l’arrière jusqu’à ce qu’elle se
situent sous les oreilles de positionnement.
Remettez le revêtement interne et le
matelas en place.
28. Utilisation de la capote pare-soleil
Tirez le levier vers le haut conformément à
l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez
distinctement les deux boutons de
verrouillage gris (fléchés) s’enclencher.
Vérifiez que le levier est sécurisé avant de
placer votre bébé dans la nacelle.
29. Pour abaisser la capote pare-soleil
Appuyez sur les deux boutons de
verrouillage
gris
conformément
à
l’illustration avant toute tentative de rotation
du levier de la capote pare-soleil.
30, 31 & 32 Attache de la nacelle au
châssis
Abaissez la nacelle conformément à
l’illustration en vous assurant que les
boutons latéraux gris de droite et de
gauche se verrouillent en place. Assurezvous qu’ils sont positionnés de façon
sécuritaire en tirant le levier vers le haut.
iCandy apple
Abaissez la barre de stabilisation et
verrouillez sur la barre du panier de
rangement conformément à l’illustration.
9. MISE EN GARDE Vérifiez que
les dispositifs d’attache du corps de
la pousette ou de l’unité du siège
sont correctement enclenchés avant
l’utilisation.
33. Démontage de la nacelle
Libérez et entreposez la barre de
stabilisation. Appuyez sur chaque bouton
latéral gris conformément à l’illustration tout
en soulevant doucement la nacelle vers le
haut et en tenant simultanément le levier.
Tirez la nacelle vers le haut et dégagez-la
du châssis une fois les deux côtés libérés.
10. MISE EN GARDE La nacelle
Instructions générales
iCandy apple est uniquement adaptée
à un bébé qui ne peut pas se redresser
sans aide, se retourner et qui ne peut
pas se relever sur les mains et les
genoux. Poids maximum de l’enfant :
10 kg (approximativement 6 mois).
• N’utilisez la nacelle iCandy apple que
pour un enfant à la fois.
• La nacelle iCandy apple s’utilise dès la
naissance jusqu’à approximativement 4
ans (jusqu’à 20 kg) et quand l’enfant est
assis, le milieu de la tête doit se situer au
niveau ou en dessous du haut du siège
de la poussette. La tolérance maximale
de poids d’utilisation avec un porte
enfant Graco et un Maxi-Cosi Mico est
de 10 kg. La tolérance maximale de
poids pour la nacelle iCandy apple est
de 9 kg.
• Il est conseillé de ne pas utiliser l’unité
du siège iCandy apple tant que votre
enfant n’est pas capable de se redresser
sans aide, ce qui se produit
habituellement à 6 mois.
• Assurez-vous que l’iCandy apple est
complètement dépliée et verrouillée
avant d’y placer votre bébé.
• Maintenez votre bébé à distance de
toutes pièces mobiles lors du pliage, du
dépliage ou du réglage de la poussette.
• Actionnez toujours les freins lors d’un
stationnement, même si vous ne restez
immobile que pendant quelques
moments.
• Inspectez et nettoyez fréquemment votre
poussette. N’utilisez jamais de produits
de nettoyage abrasifs ou de lubrifiants.
• Veillez à ne jamais soulever la poussette
iCandy apple ou utiliser de tapis
roulants ou d’escaliers quand un enfant
y est assis.
11. MISE EN GARDE Ne laissez
pas d’autres enfants jouer sans
surveillance à proximité de la
nacelle.
12. MISE EN GARDE N’utilisez
pas cet article si l’une des pièces est
cassée, arrachée ou manquante.
34. Habillage de pluie de la nacelle
13. MISE EN GARDE N’utilisez
Fixez l’habillage de pluie par-dessus la zone
de la capote pare-soleil avant de le fixer sur
l’extrémité pieds de la nacelle. Assurezvous que les coutures élastiques de
l’habillage de pluie sont positionnées sous
la base de la nacelle.
jamais un matelas dont l’épaisseur est
supérieure à 25 mm. Ceci aura pour
effet de diminuer la hauteur effective
de la nacelle à moins de 140 mm.
Informations de nettoyage de la nacelle
Vous pouvez nettoyer l’extérieur de la
nacelle, la capote pare-soleil et le tablier de
la nacelle iCandy apple avec un chiffon
humide.
Le revêtement et la couverture doivent être
lavés à la main en utilisant un détergent
doux à une température maximale de 30
degrés (voir instructions sur l’étiquette de
lavage). Ne mettez pas ces articles dans
une machine à laver ou un sèche-linge !
Important :
1. Utilisez la nacelle uniquement sur une
surface ferme, horizontale, plane et sèche.
2. Les leviers et le fond des nacelles doivent
être inspectés régulièrement pour s’assurer de
l’absence de signes de dommage et d’usure.
3. Soyez conscient(e) du risque des feux de
cheminée et d’autres sources de forte
chaleur tels que les radiateurs électriques,
les appareils de chauffage à gaz etc. dans
le voisinage de la nacelle.
4. La nacelle iCandy apple n’est pas un
moyen de transport sécurisé en voiture et
ne devra JAMAIS être utilisée de cette
façon. Utilisez un siège de sécurité auto
pour un transport en voiture.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 12
• Utilisez uniquement des accessoires
d’origine et des pièces approuvées par
le fabricant. Si vous ne le faites pas, ceci
pourrait affecter votre garantie.
• N’apportez aucune modification à ce
produit. Si vous avez des problèmes ou
des récriminations, contactez votre
détaillant ou importateur.
• Pour éviter tout risque de suffocation,
gardez tout le matériel d’emballage en
plastique hors de la portée des enfants.
• La poussette a été testée pour la
sécurité et est certifiée conforme aux
normes BSEN1888 pour le Royaume-Uni
et l’Europe, ASTM F833-08 pour les
États-Unis et SOR-85-379 pour le
Canada.
iCandy apple
MISES EN GARDE
DE SÉCURITÉ
!
a. MISE EN GARDE Il pourrait être
g. MISE EN GARDE Ne surchargez
n MISE EN GARDE
dangereux de laisser votre enfant sans
surveillance. Gardez toujours l’enfant bien
en vue lorsqu’il est dans la poussette.
b. MISE EN GARDE Veuillez vous
assurer que votre enfant porte un
harnais correctement attaché et ajusté
à tout moment. À des fins de sécurité
supplémentaires, des boucles à
bagues en “D” sont prévues pour
l’ancrage d’un harnais de sécurité
auxiliaire, si souhaité, approuvé
conforme à la norme BS 6684
c. MISE EN GARDE
Gardez les
enfants à l’écart des pièces mobiles
avant de faire des réglages. Pour éviter
de vous prendre les doigts, gardez
toujours vos doigts et ceux de vos
enfants à l’écart des pièces mobiles.
Une surcharge, un pliage incorrect et
l’utilisation
d’accessoires
non
approuvés peuvent endommager,
casser ou rendre la poussette non
sécuritaire pour une utilisation.
d. MISE EN GARDE Ne laissez pas
votre enfant grimper sans assistance
dans la poussette.
e. MISE EN GARDE Ce siège ne
convient pas aux enfants de moins de
6 mois.
f. MISE EN GARDE N’utilisez pas
de pièces de remplacement ou
d’accessoires, par ex. sièges pour
enfant, crochets pour accrocher des
sacs, habillements de pluie, etc. autres
que ceux approuvés par iCandy.
pas la poussette avec d’autres enfants,
des bagages lourds, des marchandises
ou des accessoires. N’accrochez
jamais de sacs et d’autres articles à la
barre de conduite car ils pourraient
endommager
l’armature
ou
déstabiliser la poussette et la faire
basculer.
h. MISE EN GARDE Tenez bien votre
poussette lorsque vous êtes proche d’un
véhicule routier qui se déplace ou un
train. Même si les freins sont mis, le
courant d’air venant du véhicule pourrait
faire bouger la poussette. Cette dernière
ne doit être utilisée que sous la
supervision d’un adulte.
i. MISE EN GARDE N’utilisez jamais
la poussette d’une façon autre que celle
pour laquelle elle a été conçue.
maximale pour un
rangement est de 5 kg.
j. MISE EN GARDE
Si la
poussette est appelée à être utilisée
par une personne qui la connaît mal
(par ex. des grands-parents), il faut
toujours leur montrer comment elle
fonctionne.
k. MISE
EN GARDE
Utilisez
toujours la sangle d’entrejambes en
association
avec
la
courroie
abdominale.
l. MISE EN GARDE N’utilisez jamais
la
nacelle
sur
un
guéridon.
m. MISE EN GARDE Ce produit ne
convient pas à une utilisation en
jogging ou patinage sur glace.
o. MISE EN GARDE
La charge
panier
de
Conservez
toujours ce Manuel d’Instructions avec
la poussette iCandy apple pour une
consultation ultérieure.
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 13
• SÉCURITÉ GÉNÉRALE - Protégez les
feux de cheminée, les appareils de
chauffage, en particulier ceux de type
portables, avec un garde-feu du type
pour chambre d’enfants. Pour éviter les
brûlures, gardez votre enfant à l’écart
des liquides chauds, des cuisinières, des
radiateurs, des convecteurs portables,
des câbles, des cheminées etc. Utilisez
une barrière d’escalier en tout temps.
• REMARQUE
Dans l’intérêt de
l’assistance
aux
clients
et
du
développement des produits, nous
passons en revue la qualité de nos
produits sur une base journalière.
Nous nous réservons le droit de modifier
ou de corriger la spécification de nos
produits et de leurs pièces sans avis
préalable.
iCandy apple
Soins et entretien du produit
La poussette iCandy apple nécessite un
entretien régulier de votre part.
• Inspectez régulièrement les dispositifs
de verrouillage, les freins, l’ensemble du
harnais, les leviers, les ajusteurs de
siège, les joints et les attaches pour
vous assurer qu’ils sont sécurisés et en
bon état de fonctionnement.
• Les freins et les roues sont susceptibles
de s’user et doivent être remplacés
aussi souvent que nécessaire.
• Si certaines pièces de votre iCandy
apple deviennent raides ou difficiles à
manipuler,
assurez-vous
qu’un
encrassement n’en est pas la cause.
Essayez ensuite une légère application
de lubrifiant pulvérisable par ex. un
pulvérisateur de silicone, en vous
assurant que le lubrifiant pénètre entre
les composants, mais faites attention
car une application excessive pourrait
encourager l’accumulation de saletés.
Une lubrification légère mais régulière
des pièces mobiles prolongera la vie de
votre poussette et en rendra l’ouverture
et le pliage plus faciles.
• Ne laissez pas la poussette iCandy
apple au soleil pendant des périodes
prolongées car la couleur de certains
tissus pourrait passer.
• Entreposez la poussette à un endroit
sec, bien aéré et sécurisé.
• Votre poussette doit être révisée et
reconditionnée avant qu’elle ne soit
utilisée pour un deuxième bébé, ou dans
les 18 mois, ou à la première des deux
échéances. Ceci peut être arrangé par
simple contact avec le distributeur
iCandy.
• Vous pouvez nettoyer les pièces en
plastique et en métal de la poussette en
les épongeant avec de l’eau tiède et un
léger détergent.
• Vous pouvez nettoyer l’unité du siège en
l’épongeant délicatement avec de l’eau
chaude et un léger détergent.
• Ne nettoyez jamais la poussette avec
des produits de nettoyage abrasifs,
ammoniaqués ou à base d’eau de Javel
et d’alcool.
• Laissez toutes les pièces sécher à fond
avant d’entreposer la poussette.
• Après une exposition à des conditions
mouillées ou humides, laissez la
poussette complètement ouverte dans
un environnement chaud et bien aéré.
Séchez-la avec un chiffon doux, non
pelucheux et absorbant. L’humidité
résiduelle, laissée sans surveillance,
encouragera les moisissures ou la
formation
de
rouille,
ce
qui
endommagera la poussette.
Garantie
Nos produits sont garantis contre tous
vices de matériaux et de fabrication
pendant une période de deux ans à
compter de la date de l’achat. La période
de garantie d’une nacelle iCandy apple est
de six mois à compter de la date de l’achat.
Si le produit présente un défaut de
fabrication,
nous
le
réparerons
gratuitement. S’il n’est pas pratique de le
réparer, nous allons, à notre discrétion,
remplacer la pièce défectueuse en
question. Si ce produit présente un défaut
en raison d’une usure, d’un accident, d’un
manque d’attention ou d’une négligence,
ou s’il n’est pas couvert par la garantie,
nous serons heureux de le réparer pour une
charge raisonnable.
La garantie n’est valable que pour la
personne qui aura acheté le produit
à l’état neuf auprès d’un distributeur
autorisé. Une preuve d’achat sera
demandée avant de pouvoir exercer
cette garantie.
La garantie couvre les frais de pièces et
main-d’ouvre pour les articles estimés
défectueux, pour autant que la poussette a
été utilisée à tout moment dans des
conditions normales, conformément aux
instructions, et qu’elle a été entretenue
correctement. La garantie ne couvre pas un
produit d’occasion, un produit modifié, un
produit mal entretenu, une usure normale,
la décoloration et les découpures de tissu,
un usage impropre. Exemples d’usage
impropre : instructions non suivies, enfant
laissé sans surveillance, harnais de
Apple_inst_USA
12/8/09
12:20
Page 14
sécurité non utilisé, charge excessive,
endommagement subis durant le transport,
par ex. dans un avion ou un véhicule.
Les coûts encourus par le client durant la
période de garantie sont les frais
d’expédition pour l’envoi du produit au
représentant du fabricant pour une
réparation sous garantie ou une révision.
Le représentant du fabricant se réserve le
droit de facturer une redevance et/ou une
charge de révision pour les pièces
remplacées/réparées. Des frais de renvoi
au client pourraient être applicables.
Exclusion. Toute perte contingente ou un
préjudice à une personne ou une propriété
directement ou indirectement résultant de
l’utilisation du produit.
Veuillez discuter toutes les questions de
garantie ou de révision avec le magasin où
vous avez effectué l’achat. Il vous sera
demandé de fournir une preuve d’achat. Ils
vous informeront de l’étape suivante à
suivre. Les produits qui sont renvoyés
directement du fabricant par le client
n’auront PAS droit à la garantie.
iCandy apple
Veuillez enregistrer l’achat de votre
produit par le biais de notre service
d’enregistrement en ligne en visitant
l’adresse www.icandyuk.com.
Nous vous avisons que vous devez
enregistrer votre numéro de série
pour valider votre garantie de
fabrication de deux ans. Vous
trouverez votre numéro de série sur
la barre du panier de rangement de
votre poussette et sur la barre de
stabilisation de la nacelle. Il s’agit
d’une étiquette blanche et elle porte
le mot “serial number” (numéro de
série) inscrit en clair avec des
chiffres derrière. Pour accéder au
numéro de série de votre poussette,
veuillez enlever le tissu couvrant le
panier de rangement pour mettre le
numéro à nu.
Accessoires de la poussette iCandy
apple
Accessoires disponibles pour la poussette
iCandy apple
• Armature de l’adaptateur du siège-auto
Graco.
• Adaptateurs du siège-auto Maxi-Cosi
Mico.
• Chancellière de luxe en tissu polaire
super doux – disponible en un choix de
coloris.
• Housse enveloppante pour siège auto –
disponible en un choix de coloris. (Non
illustré)
• Parasol protège soleil – disponible en un
choix de coloris.
• Sac à langer Lifestyle disponible.
• Porte-biberon disponible (non illustré)
• Parasol/collier porte-biberon. (Non
illustrés)
• Sac isotherme – disponible en un choix
de coloris.
• Roue de jogging. (Non illustrée)
• Sac de voyage disponible. (Non illustré)
Apple_inst_USA
12/8/09
iCandy apple
12:20
Page 15