Serrure à pêne dormant avec clavier à touches Yale Real LivingMC
Transcription
Serrure à pêne dormant avec clavier à touches Yale Real LivingMC
Serrure à pêne dormant avec clavier à touches Yale Real LivingMC Instructions d'installation et de programmation NOTE POUR L'INSTALLATEUR LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGE AU PRODUIT ET ANNULER LA GARANTIE Pour de l'assistance technique, communiquez avec Yale en composant le 1 800 810-WIRE (9473). Ce document est disponible sur notre site Web et imprimé en espagnol et en anglais. Rendez-vous au www. yalerealliving.com. Cliquez sur le lien “Information sur le produit et Documentation” et puis sur “Instructions d'installation”. Este documento está disponible en español en nuestra página de internet. Vaya a www.yalerealliving.com. Presione “Información del Producto y Documentación” y luego “Instrucciones de Instalación”. This document is available on our website in printed English and Spanish. Go to www.yalerealliving.com. Click “Product Information & Documentation” and then “Installation Instructions”. No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY TABLE DES MATIÈRES Warnings...................................................................................................................... 2-3 Introduction......................................................................................................................3 Installation Components and Tools..............................................................................................4 Prepare Lock for Installation......................................................................................5 Install Lock............................................................................................................. 6-7 Programming Programming Features-Menus-Keys-Definitions.................................................. 8-9 Lock Operation.................................................................................................. 10-12 Miscellaneous Information Hardware Troubleshooting.......................................................................................13 Programming Troubleshooting................................................................................14 Resetting the Lock to Factory Default.....................................................................15 Installing the Network Module.................................................................................16 Replace/Install Cylinder...........................................................................................17 Sample Pin Code Management Sheets............................................................ 18-19 AVERTISSEMENTS Avertissement : Tout changement ou modification fait(e) à cet appareil et non expressément approuvé(e) par Yale Security, Inc. peut annuler l'autorisation pour l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil. IMPORTANT : La précision de la préparation de la porte est cruciale pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de ce produit. Le mauvais alignement peut entraîner une dégradation de la performance et une diminution de la protection. Soins à apporter au fini : Cette serrure a été conçue pour répondre aux critères de qualité et de performance les plus élevés. Des soins particuliers doivent être apportés pour assurer la durabilité du fini. Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, utilisez uniquement un linge doux et humide. L'utilisation de solvants, de produits nettoyants caustiques, abrasifs ou de polissage peuvent endommager le revêtement et causer de la ternissure. FCC No d’enregistrement de la FCC : U4A-YRHCPZW0 (Z-Wave); U4A-YRHCPZB0 (Zigbee) Modèle(s) : YRD210-ZW, YRD210-ZB Cet équipement numérique de classe B a été testé et est conforme aux restrictions pour un dispositif numérique, en vertu de l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. Cet équipement émet et utilise des ondes radio qui peuvent provoquer de l'interférence nocive aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement produit de façon intermittente des interférences nocives sur l'équipement, on incite l'utilisateur à corriger les interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice; • distancer l'émetteur par rapport au récepteur; • raccorder l'équipement à une prise ou à un circuit indépendant; • Consulter le marchand ou un technicien spécialisé en radio/télévision afin d’obtenir de l’aide. 2 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Industrie Canada : ID canadien : 6982A-YRHCPZW0 (Z-Wave); 6982A-YRHCPZB0 (Zigbee) Cet appareil de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent engendrer un fonctionnement non désiré. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Dans le cas des unités U4A-YRHCPZB0 et 6982A-YRHCPZB0, les énoncés suivants s'appliquent : Ce dispositif répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établis pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. En plus, cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres antennes ou autres émetteurs. En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut fonctionner uniquement avec une antenne d'un type et d'un maximum (ou moins) que le gain approuvé pour un transmetteur par Industrie Canada. Afin de réduire le risque d'interférences radio avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain devraient être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle autorisée pour une communication réussie Section 7.1.2 of RSS-GEN Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Cet appareil est conforme aux normes RSS-GEN Section 7.1.3 d'Industrie Canada non soumises à une licence. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent engendrer un fonctionnement non désiré. Section 7.1.3 of RSS-GEN This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. INTRODUCTION La serrure à pêne dormant avec clavier à touches autonome Yale Real LivingMC combine une serrure robuste à une allure électronique contemporaine. Les utilisateurs bénéficient d'un clavier à touches qui leur permet d'obtenir sans effort l'accès jour après jour pour faire les mises à jour de l'information d'un utilisateur dans le cas de changement de personnel ou de brèches dans la sécurité. Les produits de Yale Real Living MC sont conçus pour une installation facile et rapide et pour s'adapter parfaitement dans à une porte préparée pour recevoir une serrure à pêne dormant classique (ANSI/BHMA A156.115). S'il s'agit d'une serrure activée pour un réseau sans fil, celle-ci doit être située à l'intérieur de 15 à 30 mètres (50 à 100) pieds d'un autre contrôleur réseau. Cette distance est influencée par les objets entre la serrure et le contrôleur et peut être étendue selon la proximité des autres dispositifs réseau sans fil. Également, si la serrure est branchée sur un contrôleur réseau, nous vous recommandons de la programmer à l'aide de l'interface utilisateur centralisée (PO ou dispositif portable) afin de vous assurez que la communication entre la serrure et l'unité de contrôle est adéquate. 3 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY INSTALLATION COMPOSANTS ET OUTILS Compris dans cette boîte. . . Guide de démarrage rapide Entrée de serrure intérieure Pêne Instructions d’installation Plaque de montage intérieure Gâche Marqueur de porte Compartiment des piles Sac de vis Entrée de serrure extérieure 4 piles alcalines AA Clés Illustrations des pièces Pêne Compartiment des piles Entrée de serrure extérieure (2) boulons de part en part Entrée de serrure intérieure Clés Plaque de montage intérieure 4 piles alcalines AA (3) vis de montage pour l'entrée de serrure intérieure Gâche (4) vis de montage pour le pêne et la gâche Module réseau (optionnel) Outils requis Préparation de la porte Scie cylindrique de 2 1/8 po (54 mm) Installation de la serrure Tournevis Phillips no 2 Mèche à mortaiser et à percer de 1 po (26 mm) Foret de 7/64 po (2,5 mm) Ciseau à bois et marteau 4 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY PRÉPARATION DE LA SERRURE AVANT L'INSTALLATION Déballage de la serrure La serrure est emballée de manière à représenter la façon dont elle sera installée sur la porte. Avant d'installer le verrou sur la porte : A. Entrée de serrure intérieure 1. Desserrez la vis (Phillips no 2) qui retient le couvercle du compartiment de piles. (La vis demeure attachée au couvercle). 2. Faite glisser le couvercle du compartiment de piles de haut en bas (remarquez les deux languettes dans le bas du couvercle). 3. Retirez la plaque de montage intérieure (avec le joint d'étanchéité) de la partie arrière (côté de la porte) de l'entrée de serrure intérieure. Compartiment des piles 2 Entrée de serrure intérieure 1 a.Assurez-vous que le joint d'étanchéité de la plaque de montage intérieure est fixé adéquatement. Notez la position des cinq tenons en caoutchouc (Figure 3A). Figure 3A Entrée de serrure intérieure et plaque de montage (avec joint d'étanchéité) 3 B. Pêne Note : Pêne livré avec écartement réglé à 2 3/8 po. Si requis, appuyez sur le petit bouton noir qui se trouve sous le pêne et tirez pour allonger la position d'écartement à 2 3/4 po (Fig. 3B). Figure 3B C. L'entrée de serrure arrière (avec le joint d'étanchéité ) demeure assemblée. Entrée de serrure extérieure 5 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY INSTALLATION DE LA SERRURE 1. Installation du pêne dans la porte. 1 NOTE : Au moment d'installer la serrure, le pêne doit être en position rétractée (déverrouillé). Fixez le pêne à l'aide de deux (2) vis M4 x 25,4 mm [8-32 x 1 po] fournies. (2) M4 x 25,4 mm [8-32 x 1 po] Combinaison de vis à tête plate 2 Installez la gâche sur le cadre de la porte en vous assurant que le pêne est bien centré avec la gâche. 2 (2) M4 x 25,4 mm [8-32 x 1 po] Combinaison de vis à tête plate 3. Installation de l'entrée de serrure extérieure. Tout en mettant en place l'entrée de serrure extérieure, acheminez le faisceau de fils en le faisant passer par le trou de 2-1/8 po de diamètre (Fig. 3A). NOTE : Le faisceau de fils doit être installé sous le pêne (voir la Fig. 3B). Figure 3B 4. Tout en maintenant l'entrée de serrure extérieure appuyée sur la porte, positionnez la plaque de montage intérieure en acheminant premièrement le faisceau de fils de part en part du trou de 1/2 po de la plaque de montage et insérez ensuite la "langue" de la plaque de montage dans la fente inférieure de l'entrée de serrure extérieure. Figure 3A Intérieur de la porte Voir (Fig. 4A). 5. Fixez les deux assemblages à l'aide de (2) vis à métal à tête ronde M6 x 59,5 mm (Fig. 4B) en vous assurant que l'entrée de serrure extérieure est bien alignée à la verticale. Serrez manuellement jusqu'à ce que le tout soit bien ajusté. "Langue" Figure 4A Ne serrez pas plus qu'il le faut. Figure 4B 6 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY MISE EN GARDE : Soyez prudent au moment de l'assemblage et assurez-vous que le faisceau de fils ne passe pas près de la zone encastrée arrière de l'entrée de serrure intérieure (Fig. 6A). Acheminez le faisceau de fils tel que indiqué - ne couvrez pas le trou Placez le faisceau de fils à sa position et faites-le courber à l'aide de la pince de faisceau à fils tel que illustré dans la Fig. 6A afin de prévenir le coincement au moment d'installer l'entrée de serrure sur la plaque de montage. 6. Branchez le faisceau de fils sur la carte de circuit imprimé de l'entrée de serrure intérieure en alignant les encoches de la partie supérieure du faisceau dans les fentes du connecteur de la carte. Figure 6A NOTE : À l'aide de vos pouces, appuyez fermement sur le connecteur pour le fixer complètement en place. La position adéquate est indiquée par les flèches se trouvant sur le circuit, tel que indiqué dans les Fig. 6A et 6B. Figure 6B 7. Installez l'entrée de serrure intérieure sur la plaque de montage intérieure. Tout en insérant l'entrée de serrure intérieure, notez la position horizontale de la pièce de raccordement (Fig. 7) (la barrette tournante doit être en position verticale). 8. Installez et fixez le tout à l'aide des (3) vis à tête ronde M4 x 8 mm [8-32 x 5/16 po] en les faisant passer à travers l'entrée de serrure intérieure et la plaque de montage (Fig. 8). Figure 7 IMPORTANT : Avant d'installer les piles, testez le fonctionnement mécanique de la serrure en utilisant à la fois la barrette tournante et la clé. Le mouvement du pêne doit être régulier et sans obstacle. Si le fonctionnement n'est pas régulier, répétez les étapes précédentes pour vous assurer que l'installation est adéquate. NOTE : Avant d'installer les piles, le pêne doit être en position rétractée (déverrouillé). Figure 8 9. Insérez les quatre (4) piles alcalines AA. La serrure vous répond en émettant une série de bips, un clignotement rouge/ bleu et en faisant clignoter rapidement toutes les DELs du clavier. Lorsque vous activez la serrure pour la première fois, elle s'ajuste automatiquement au sens d'ouverture de porte adéquat. Note : Avant de passer à l'étape 10, reportez-vous aux instructions de programmation. 10. Installation du couvercle du compartiment des piles et fixation de la vis à tête Phillips. Figure 9 7 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY PROGRAMMATION Définition des principaux menus de fonctions et des touches de programmation..8-9 Fonctionnement....................................................................................................10-12 DÉFINITIONS DES PRINCIPAUX MENUS DE FONCTIONS ET DES TOUCHES DE PROGRAMMATION Extérieur Intérieur Vis à tête Phillips Indicateurs d'état Compartiment des piles Fente pour module réseau Numéros 4 piles alcalines de type AA Cylindre Indicateurs d'état Barrette tournante Touche pour mode Privé *Un code NIP principal unique doit être entré afin que toute autre programmation de la serrure puisse être effectuée. (Voir la section " Enregistrement du code NIP principal avant la programmation" à la page 10.) Menus et touches utilisés dans ce guide Appuyez sur le numéro indiqué. ~ Appuyez sur la touche Étoile du clavier afin d'entrer ou d'accepter l'entrée. Appuyez sur la touche Dièse du clavier afin d'entrer dans le mode de menu. M U Entrez le code NIP principal (4 à 8 chiffres de long). Entrer le NIIP de l'utilisateur. Peut être composé de 4 à 8 chiffres. Numéro d'utilisateur (1 à 25); Avec un module réseau (1 à 250). 8 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Indicateurs d'état 1 2 AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE 3 Revenir à l'étape précédente Mode de verrouillage ROUGE ROUGE et BLEU BLEU Définitions Mode de verrouillage de tous les codes : Cette fonction doit être activée par le code principal. Lorsque activée, elle restreint le code d'accès NIP de tous les utilisateurs (à l'exception du code NIP principal). Lorsqu'une tentative pour entrer un code est effectuée alors que l'unité est dans le mode de verrouillage, l'indicateur d'état (la DEL) clignote entre ROUGE et BLEU (8 fois); le clavier clignote également. Mode audio : Le choix de l'option désactivée (3) dans le mode audio à pour effet de faire taire la tonalité de confirmation lors de l'entrée d'un code (à utiliser dans les endroits ou le silence est requis). Le mode audio peut être activé ou désactivé à l'aide du code principal. Délai de reverrouillage automatique: Une fois qu'un code valide a été entré et que l'unité a été déverrouillée, elle sera automatiquement reverrouillée après le délai par défaut de trente (30) secondes. Le délai de reverrouillage est réglable ** de 10 à 240 secondes. Voyant indicateur intérieur : Localisé sur l'entrée de serrure intérieure, il indique l'état actif de la porte (verrouillée) et peut être activé ou désactivé dans les Réglages de pointe de la serrure (Menu principal, option no 3). Batterie faible: Lorsque la tension de la batterie (composée des 4 piles) est faible, l'indicateur de batterie faible clignote en ROUGE. Si la batterie est complètement à plat, utilisez la clé de contournement. Code NIP principal : Le code NIP principal est utilisé pour la programmation et pour le réglage des options. Ce code doit être enregistré avant de procéder à la programmation de la serrure. Le code principal permet également d'utiliser la serrure (de la verrouiller/déverrouiller). Réglage du module réseau : Lorsque le module réseau optionnel est installé, ce réglage devient accessible dans le menu principal (option 7) et permet de connecter le verrou sur le réseau du contrôleur. Verrouillage à une touche : Lorsque le pêne est rétracté, l'activation du clavier va prolonger la durée de dégagement du pêne (durant la durée du reverrouillage automatique ou lorsque le verrouillage automa tique est désactivé). Touche pour mode Privé : Maintenir enfoncée le bouton Privé (qui se trouve sous la barrette tournante) pendant l'émission de quatre bips a pour effet de désactiver le clavier, et, puisque ce réglage est fait de l'intérieur, procure une protection du verrou pour la commodité des occupants. Délai de mise hors service : L'unité va se mettre hors service (clignoter en ROUGE) pour un délai par défaut de 60 secondes et ne permettra pas son fonctionnement après que le nombre maximal d'entrées de code non valides (5 tentatives) ait été atteint. Lorsqu'une tentative pour entrer un code est effectuée alors que l'unité est dans le mode de verrouillage, l'indicateur d'état (la DEL) clignote entre ROUGE et BLEU (8 fois); le clavier clignote également. Alerte de sabotage : Une alarme sonore se fait entendre lorsqu'une tentative pour forcer la porte à ouvrir est faite du côté extérieur de la porte. Code NIP d'utilisateur : Le code d'utilisateur permet de faire fonctionner la serrure. Le nombre maximal de codes d'utilisateur est de 250 avec un module réseau et d'un maximum de 25 codes d'utilisateur sans module réseau. Limite du nombre de codes invalides entrés : Après un nombre déterminé de tentatives d'entrée de codes NIP invalides, l'unité peut se mettre hors service et ne pas permettre son fonctionnement. Le nombre limite de tentatives peut être réglé de une (1) à dix (10) fois**. (Si le réseau sans fil n'est pas activé, par défaut ce nombre est de 5; quand le réseau sans fil est activé, ce nombre est de 10.) ** Réglable uniquement quand un module réseau est utilisé. 9 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY FONCTIONNEMENT Le code NIP principal doit être enregistré avant la programmation* 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode d'enregistrement du code NIP principal. 2. Appuyez sur la touche suivi de la touche . 3. Entrez le code NIP de 4 à 8 chiffres suivi de la touche 1 2 Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode d'enregistrement du code NIP principal. . 3 Appuyez sur la touche "1" suivi de la touche . Entrez le nouveau code NIP principal (de 4 à 8 chiffres) suivi de la touche . Structure du code NIP Le nombre maximal de codes d'utilisateur est de 250 avec un module réseau et d'un maximum de 25 codes d'utilisateur sans module réseau. Configuration des codes d'utilisateur Les codes d'utilisateur peuvent uniquement être programmés à l'aide du code principal. 1. Entrez le code NIP de 4 à 8 chiffres suivi de la touche . 2. Appuyez sur la touche suivi de la touche . 3. Appuyez sur la touche suivi de la touche . 4. Entrez le numéro d'utilisateur qui doit être enregistré (1 à 25) suivi de la touche . 5. Entrez le code NIP de 4 à 8 chiffres pour le numéro d'utilisateur suivi de la touche . Note : Lors de l'enregistrement de codes d'utilisateur, le code doit être entré à l'intérieur de 20 secondes. Si le délai prend fin, aucun code n'a été enregistré et la procédure doit être refaite. Protégez votre vie privée; cachez toujours votre code NIP. 10 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Ouvrez la porte à l'aide du code NIP 1 Entrez le code NIP. 2 Complétez l'entrée du code en appuyant sur la touche . 3 Déverrouiller. Mode Privé versus le mode Tous les codes verrouillés Tous les codes verrouillés est une option (6) du menu qui restreint l'accès des codes NIP (à l'exception du code principal). Le mode Privé est réglé en maintenant enfoncé la touche Privé (qui se trouve sous la barrette tournante) pour la durée des quatre bips. Ceci a pour effet de désactiver le clavier et les sons, et parce que cela est exécuté de l'intérieur, offre une protection pour la serrure et fait taire toutes les commandes pour offrir la commodité aux occupants. Les deux fonctions peuvent être activées ou désactivées à partir du menu principal. 11 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Cette fonction se programme à l'aide du mode de menu et en utilisant le code NIP principal* 1. Entrez le code NIP de 4 à 8 chiffres suivi de la touche . 2. Entrez le chiffre qui correspond à la fonction que vous désirez exécuter suivi de la touche . Note : Également, si la serrure est branchée sur un contrôleur réseau, nous vous recommandons de la programmer à l'aide de l'interface utilisateur centralisée (PO ou dispositif portable) afin de vous assurer que la communication entre le verrou et l'unité de contrôle est adéquate. *Le code NIP principal doit être enregistré avant que toute autre programmation de la serrure puisse être effectuée. 1 M Utilisateur numéro (un) 2 Réglage du code NIP principal Enregistrement du code NIP d'utilisateur 1 à 25; sans le module réseau M 1 à 250; avec le module réseau U Enregistrer Effacer Réglages de pointe de la serrure Reverrouillage automatique Activer Désactiver Voyant indicateur intérieur Activer Désactiver Verrouillage à une touche Activer Désactiver Réglage de la touche Privé Activer Désactiver Réglage du sens d'ouverture de la serrure Mode audio Exécute la détection automatique du sens d'ouverture de la serrure. Activer Désactiver Pour les endroits silencieux, sélectionnez l'option désactivée du mode audio. S. O. Mode de verrouillage de tous les codes Activer Désactiver **Réglage du module réseau **Cette fonction apparaît uniquement si un module réseau sans fil est installé. Joindre le réseau Quitter le réseau Note : Également, si la serrure est branchée sur un contrôleur réseau, nous vous recommandons de la programmer à l'aide de l'interface utilisateur centralisée (PO ou dispositif portable) afin de vous assurer que la communication entre le verrou et l'unité de contrôle est adéquate. 12 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY DIVERS Dépannage matériel.................................................................................................13 Dépannage logiciel..................................................................................................14 Rétablissement de la serrure aux valeurs par défaut .............................................15 Installation du module réseau ................................................................................16 Comment remplacer/installer le cylindre.................................................................17 Exemple de feuilles de gestion de codes NIP................................................... 18-19 DÉPANNAGE Dépannage matériel Réglez la serrure à la fois dans la position verrouillée et la position déverrouillée. Si des problèmes se produisent : Symptôme : La porte est coincée Action suggérée a. Assurez-vous que la porte et le cadre de porte sont alignés correctement et que la porte est libre de tout mouvement. b. Vérifiez les charnières : Elles ne doivent pas être lâches ou avoir une usure excessive sur ses charnons. Le pêne ne sort pas a. Vérifiez si le pêne a suffisamment d'espace de dégagement dans le montant de la porte où est installée la gâche. Vous pouvez corriger ceci en augmentant la profondeur de la poche pour le pêne. b. Assurez-vous que le pêne et la gâche sont bien alignés sans quoi cela pourrait empêcher le pêne d'entrer correctement dans la gâche. La porte ouverte, faites sortir et rentrer le pêne; si cela se fait sans obstruction, vérifiez l'alignement de la gâche. Le pêne n'entre pas et ne sort pas bien. a. Le pêne et la gâche sont mal alignés, voir ci-dessus. b. Vérifiez l'écartement de la porte pour vous assurer qu'il est conforme aux réglages déjà faits pour le pêne. c. Assurez-vous que la porte a été préparée correctement et, au besoin, agrandissez les trous qui sont trop petits où mal alignés. d. Assurez-vous que le faisceau de fils passe bien sous le pêne (voir la Fig. A). e. Assurez-vous que le pêne est installé avec la partie supérieure à la bonne place (Fig. A). . Figure A 13 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Dépannage logiciel Symptôme : La serrure ne répond pas - la porte est ouverte et accessible. Action suggérée • • • • La serrure ne répond pas - la porte est verrouillée et non accessible. • • • L'unité émet un carillon pour indiquer que le code est accepté mais la porte ne s'ouvre pas. • • Appuyez sur chacune des touches du clavier afin de vous assurer qu'une tonalité est émise après chaque dépression. Assurez-vous que les piles sont installées et orientées correctement (polarité) dans le Compartiment des piles. Assurez-vous que les piles sont en bonne condition; si elles sont déchargées, remplacez-les. Assurez-vous que le faisceau de fils est entièrement branché et non seulement pincé. La serrure est peut-être en mode Privé (réglage effectué de l'intérieur de la pièce). Une clé vous permettra d'obtenir l'accès. Les piles sont peut être complètement déchargées. Utilisez la clé mécanique pour obtenir l'accès et remplacez les piles*. • Vérifiez s'il y a déjà une autre serrure d'installée sur la porte. Vérifiez les orifices de la portes pour voir s'il y a des objets étrangers entre la porte et le cadre. Assurez-vous que le faisceau de fils est solidement connecté sur le circuit imprimé. L'unité fonctionne pour permettre l'accès mais ne se reverrouille pas automatiquement. • • • Vérifiez si le mode de reverrouillage automatique est activé. Désactivez le mode de reverrouillage automatique de la porte. Si le voyant de batterie faible est allumé, remplacez les piles*. Les codes NIP ne seront plus enregistrés. • • • • • Les codes NIP peuvent être composés de 4 à 8 chiffres. Le même code NIP ne peut pas être utilisé pour plusieurs utilisateurs. L'enregistrement/la gestion des codes NIP sont réglés à l'aide du code principal. Contactez l'utilisateur principal. Les codes d'utilisateur doivent être entrés en moins de cinq (5) secondes sans quoi la procédure devra être faite de nouveau. Les touches étoile (*) et dièse (#) ne peuvent pas être utilisées dans un code NIP. • Une fois le code NIP entré et que vous ayez appuyé sur la touche étoile (*), la serrure émet une série de bips, fait clignoter les DEL entre rouge et bleu 7 fois et ne se déverrouille pas. • • • Le mode Verrouillage de tous les codes est activé. Seul le code principal peut activer/désactiver le mode Verrouillage de tous les codes. Contactez l'utilisateur principal. Après avoir entré un code NIP et appuyé sur la touche étoile (*), des tonalités différentes se font entendre. • • Vérifiez si la serrure est réglée dans le mode Verrouillage de tous les codes. Le réglage/la gestion du mode Verrouillage de tous les codes sont effectués à l'aide du code principal seulement. Contactez l'utilisateur principal. L'unité fonctionne mais n'émet aucun son. • Activation du mode audio. L'unité affiche des clignotements ROUGES intermittents. • Il s'agit de l'indicateur de Batterie faible qui vous avise qu'il est temps de remplacer les piles. Remplacez les quatre (4) piles avec de nouvelles piles alcalines AA*. Après avoir entré un code NIP et appuyé sur la touche étoile (*), l'unité répond en émettant une série de bips et le clavier clignote trois fois. • Les chiffres entrés sont erronés ou incomplets. Entrez de nouveau le bon code suivi par la touche étoile . * Une fois les piles remplacées, les serrures du module réseau ont une horloge en temps réel qui sera réglée via l'interface utilisateur. Nous vous recommandons de vérifier que l'heure et la date sont bien réglées, et ce, particulièrement pour les serrures qui doivent fonctionner avec l'heure avancée. **Serrures avec module réseau seulement 14 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Pour rétablir la serrure à ses valeurs par défaut, voir ce qui suit : Rétablissement de la serrure aux valeurs par défaut La procédure suivante rétablie la serrure à ses valeurs par défaut en supprimant tous les codes d'utilisateur (y compris le code NIP principal*) et remet toutes les fonctions de programmation à leur réglage par défaut (voir ci-dessous). Touche de rétablissement (reset) Câble 1. Enlevez les piles et retirez l'entrée de serrure intérieure afin d'accéder au bouton de rétablissement. 2. Le bouton de rétablissement (reset, voir l'image à droite) est situé sur le circuit imprimé au dessus du connecteur de câble. 3. Maintenez enfoncé le bouton de rétablissement (reset) durant au moins 3 secondes et installez ensuite les piles; une fois les piles correctement installées, relâchez le bouton de rétablissement (reset). Toutes les fonctions, y compris les paramètres réglages** (voir ci-dessous) devraient maintenant être revenues à leur valeur par défaut. Une fois le rétablissement effectué, l'enregistrement du code principal est la seule option disponible et doit être effectué avant que toute autre programmation de la serrure puisse être effectuée. Entrée de serrure intérieure Pour les instructions de programmation, voir la section "Fonctionnement" de ce manuel. Réglages des valeurs par défaut Réglages Valeurs par défaut Code NIP principal Enregistrement requis* Reverrouillage automatique Désactivé Voyant indicateur intérieur Activé (en service) Verrouillage à une touche Activé Audio Activé Mode Privé Activé Délai de reverrouillage automatique **30 secondes Limite du nombre de codes invalides entrés ** 5 fois Délai de mise hors service **60 secondes *Le code NIP principal doit être enregistré avant que toute autre programmation de la serrure puisse être effectuée. ** Réglable uniquement quand un module réseau est utilisé. 15 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Installation du module réseau IMPORTANT : Les piles doivent être retirées avant que vous enleviez et/ou insériez le module de réseau : • Retirez le couvercle du compartiment des piles. • Retirez les piles. • Retirez et/ou insérez le module réseau. • Installez de nouveau les piles. Utilisez la fonction de programmation de l'étape 7 (page 12) afin d'enrôler le module réseau. 16 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Comment remplacer ou installer le cylindre 1. Enlevez le cylindre : R A. Retirez l'entrée de serrure extérieure de la porte. B. Enlever le joint d'étanchéité en caoutchouc C. Retirez les deux vis qui maintiennent le guide en plastique en place. B D. Retirez le guide en plastique. E. Retirez la vis et la rondelle qui retiennent le cylindre en place (visibles une fois que le guide est retiré). F. Retirez le cylindre en appuyant sur le côté de l'entrée de serrure de la porte. Avant d'installer le cylindre, veuillez vous assurer que la queue de pêne est de la bonne longueur. 2. Installez le nouveau cylindre : A. Faites les étapes précédentes pour retirer le cylindre à l'inverse. D C E F Information sur la queue de pêne du cylindre : L Portes d'une épaisseur de 1 3/8 po* à 2 po, L = 3-1/2 po (88,8 mm) Portes d'une épaisseur de 2 po à 2 1/4 po, L = 3 3/4 po (95,3 mm) Queue de pêne *Nécessite l'ajout d'un ensemble pour porte mince. É = 0.,98 po (2,5 mm) L W = 2 po (5,2 mm) É 17 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY EXEMPLE DE FEUILLES DE GESTION DE CODES NIP Gestion de code NIP (sans module réseau - jusqu'à 25 utilisateurs) Emplacement : Type d'utilisateur Numéro de porte : Nom d'utilisateur No d’utilisateur Utilisateur Nom d'utilisateur No d’utilisateur Code NIP Code NIP Principal Utilisateur 13 Utilisateur 1 Utilisateur 14 Utilisateur 2 Utilisateur 15 Utilisateur 3 Utilisateur 16 Utilisateur 4 Utilisateur 17 Utilisateur 5 Utilisateur 18 Utilisateur 6 Utilisateur 19 Utilisateur 7 Utilisateur 20 Utilisateur 8 Utilisateur 21 Utilisateur 9 Utilisateur 22 Utilisateur 10 Utilisateur 23 Utilisateur 11 Utilisateur 24 Utilisateur 12 Utilisateur 25 18 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY Gestion de codes NIP (avec module réseau - jusqu'à 250 utilisateurs) - Feuille supplémentaire our enregistrer d'autres entrées. Type d'utilisateur Nom d'utilisateur No d’utilisateur Code NIP Utilisateur Principal Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Utilisateur ____ Nom d'utilisateur No d’utilisateur Code NIP 19 No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY LITTÉRATURE EN LIGNE ET MODÈLES Pour obtenir les plus récents renseignements sur les produits Yale, visitez notre site Web au www.yalelocks.com. Cliquez sur le bouton "Littérature" pour trouver les catalogues les plus à jour, les manuels de pièces, les modèles, les spécifications et les instructions d'installation. Yale Locks & Hardware 100 Yale Avenue, Lenoir City, TN 37771 • Product Support Tel 800.810.WIRE (9473) • www.yalelocks.com Yale Locks & Hardware est une filiale de Yale Security Inc., et une entreprise du groupe ASSA ABLOY. YaleMD est une marque déposée de Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY. Tous droits réservés. Yale Real Living MC est une filiale de Yale Security Inc., et une entreprise du groupe ASSA ABLOY. © Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY, 2011. Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle sans l'autorisation expresse écrite de Yale Security Inc., une entreprise du groupe ASSA ABLOY, est interdite. YALE, grâce à sa portée et sa gamme de produits au niveau international, est le fournisseur mondial de serrures le plus populaire - la solution favorite pour protéger votre résidence, votre famille et vos effets personnels. ASSA ABLOY, leader mondial en matière de solutions de porte, se dévoue à satisfaire les besoins des utilisateurs liés à la sécurité des biens et des personnes et à la commodité. No de produit AYRD210-INST-FUL Rév B Une marque du groupe ASSA ABLOY