Z 450 D / Z 550 D/A
Transcription
Z 450 D / Z 550 D/A
Z 450 D / Z 550 D/A Zettwender / Tedder / Faneur Gültig ab: / Valid from: / Valable à partir de: ab Maschinen Nr.: / Serial No.: / No. de serie: Ausgabe: / Edition: / Edition: P1178_07_RE01-DE-EN-FR.pdf 6209420 - 2007/01 1642260-DE-EN-FR P 1178-ET Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine auf der innenseite des Umschlages. / Please note the serial number of your machine at the inside of the cover. / Veuillez noter le numero de Votre machine sur la face interne de la couverture. 1 Geliefert am Delivered on the Levered den Livrée le Leverdatum Op deze wijze heeft u voor de bestelling van onderdelen het nummer steeds bij de hand. Het serienummer is in het typeplaatje op de machine gegraveerd. Nr: Gelieve bij een bestelling van onderdelen altijd het serienummer van de machine te vermelden. Dit voorkomt extra kosten, ergernis en tijdverlies en bespoedigt de aflevering. Noteer hieronder het serienummer van uw machine: Ceci vous sera utile lorsque vous commanderez des pièces. Le Numéro de série est place dans le cadre indiqué sur la figure. Numéro: Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de série de votre machine et si possible son année de fabrication. Vous éviterez des pertes de temps et vous nous faciliterez le travail. Pière de noter ici le numéro de série de votre machine: Så har De det ved hånden, når De eventuelt skal bestille reservedele. Fabrikationsnummeret findes indhugget i rammen, som vist påfiguren. Nr: Bestiller De reservedele så opgiv venligst maskines fabrikationsnummer og eventuelt købsår. Det sparer Dem tid, penge op ærgelser og os unødigt besvær. De kan notere numeret på Deres maskine her: Appropiate when ordering parts. The serial number is located as shown an the figure. Nr: Always state the serial number and if possible the year of the machine when ordering spare parts whereby you save time and money and faxilitates matters for us. Please enter the number of your machine here: Dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen die Nummer immer zur Hand. Die Fabrikationsnummer ist auf dem Fabrikschild eingetragen, siehe Bild. Nr: Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben. Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichtert uns die Abfertigung. Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein: 1. the 7-digit part no. 2. the designation of the part 3. the quantity required 1. Bestell-Nr. (7-stellige Nr.) 2. Benennung 3. Stückzahl Dreipunktbock,Ausleger Grundgerät,Zinkenträger Grundgerät,Schutzbügel Schwadgetriebe Zugdeichsel,Gelenkwelle,Spindel Umbausatz Anhängevorrichtung Wickelschutz Aufklebersatz,Sicherheit Inhaltsverzeichnis: 1 3 9 13 15 19 21 When ordering parts please quote: Bei Bestellung bitten wir um Angabe: Ersatzteile müssen mindestens den vom Gerätehersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen! Dies ist zum Beispiel durch Original-Ersatzteile gegeben! When ordering hardware (bolts, nuts etc.) please quote the designation and dimensions. Bei der Bestellung von Kleineisenteilen (Schrauben, Muttern usw.) bitten wir um Angabe der Bezeichnung und der Abmessung. Z 450/Z 550 D Spare part list Ersatzteilliste Z 450/Z 550 D 1. No de commande (7 chiffres) 2. Nom de la pièces 3. Nombre Pour les petites pièces de détail (vis, boulons, etc.) indiquer mesures et normes. Liste de pièces de rechange Z 450/Z 550 D 26 27 28 25 22 23 24 14 15 16 17 18 19 20 21 12 13 10 11 7 7 7 8 9 5 6 3 4 2 1 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description 0 63 99 80 DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED 0 63 99 81 DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED 0 62 44 01 AUSLEGER GSW ARM WELDED 0 62 44 03 AUSLEGER GSW ARM WELDED 1 60 14 70 KLAPPE GSW SHUTTER WELDED 0 63 40 70 ROLLE ROLLER 0 63 40 72 ROLLE ROLLER 0 01 27 20 SPANNSTIFT 8x36 ROLL PIN 0 40 34 10 6KTSCH M6x12 HEX BOLT 0 41 83 90 SCHEIBE 6,4 WASHER 0 01 11 10 6KTSCH M8x25 HEX BOLT 0 01 48 50 O-RING O-RING 0 42 48 80 SCHEIBE WASHER 1 40 11 80 HAFTMAGNETSCHEIBE H50 MAGNETIC WASHER 0 40 14 10 6KTSCH M18x120 HEX BOLT 0 63 75 90 SPANNSTIFT ROLL PIN 0 63 75 91 SPANNSTIFT ROLL PIN 0 45 73 10 SGMU NM18 SLF LOCK NUT 2 52 15 90 BOLZEN 28x104 2x8 PIN 0 68 76 90 STUETZSCHEIBE SUPPORTING RING 0 12 73 30 STECKBOLZEN KPL HITCH PIN 0 62 25 10 STÜTZE SUPPORT 0 62 25 12 STÜTZE SUPPORT 0 60 21 40 FEDERSTECKBOLZEN SAFETY PIN 0 61 22 90 GEWINDESTANGE GSW THREADED ROD WELDED 0 40 57 00 6KTMU M20 HEX BOLT 0 02 42 00 SCHEIBE 21 WASHER 0 01 13 00 6KTSCH M16x45 HEX BOLT 0 44 80 00 SICHERHEITSRING 16 CIRCLIP 0 01 16 60 6KTMU M16 HEX NUT 0 60 88 91 GELENKWELLE (Z 550) PTO DRIVE SHAFT 0 61 48 82 GELENKWELLE (Z 450) PTO DRIVE SHAFT 0 45 96 30 SCHUTZSTOPFEN GPN PROTECT. PLUG 0 40 71 90 SCHLAUCHSCHELLE AS 70- CLAMP 0 63 40 20 BOLZEN PIN 0 63 40 22 BOLZEN PIN 0 01 11 40 6KTSCH M10x30 HEX BOLT 0 44 48 50 SICHERHEITSRING 10 CIRCLIP 0 01 11 70 6KTSCH M12x25 HEX BOLT 0 01 52 10 SCHMIERNIPPEL CM8x1 LUBR. NIPPLE 0 51 74 40 RUNDSTAHLKETTE RD STEEL CHAINE 2 Désignation CADRE D'ATTELAGE 3PTS CADRE D'ATTELAGE 3PTS BRAS SOUDE BRAS SOUDE COUVERCLE SOUDE GALET GALET GOUPILLE SERRAGE VIS HEXAG. RONDELLE VIS HEXAG. JOINT TORIQUE RONDELLE RONDELLE AIMANT VIS HEXAG. GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE ECROU AUTOFR. AXE RONDELLE BAGUE D. FRE. TUBE PROTECT. SUPPORT SUPPORT BROCHE D. VERROUILLAGE TIGE FILETEE SOUDEE VIS HEXAG. RONDELLE VIS HEXAG. CIRCLIP ECROU HEXAG. ARBRE CARDANS ARBRE CARDANS BOUCHON PROTECT. COLLIER DE SERRAGE AXE AXE VIS HEXAG. CIRCLIP VIS HEXAG. GRAISSEUR CHAINE ACIER ROND Dreipunktanbaubock, Ausleger / 3-pt headstock, Arm / Cadre d'attelage 3 pt, Bras 99.03-08 99.46-01-08 99.46-01-08 RJ 98.60-10A 98.42-10B 98.89-00.25Z 99.70-00.35Z 90.16-03 99.46-03 99.46-03 RJ 97.01-15 98.61-02 98.94-00.56 98.94-00.56 RJ SIZE/MASS 98.90-02 98.90-02 RJ 98.76-02A 98.76-02A RJ 98.89-00.62 99.46-01-00.7 99.46-01-00.7 RJ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 4 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 5 1 2 1 1 1 grün rot grün rot grün rot grün rot Stck. Farbe: 1 grün 1 rot 1 grün 1 rot P 1178 Pos. Bestell-Nr. 0 62 37 10 0 62 46 50 1 0 62 40 20 0 62 40 21 0 62 48 10 0 62 48 11 2 0 62 37 21 0 62 37 23 2a 0 62 37 22 0 62 37 24 2 0 62 46 61 0 62 46 63 2a 0 62 46 62 0 62 46 64 3 0 62 37 40 0 62 37 41 0 62 46 80 0 62 46 81 4 0 62 37 80 0 62 47 00 5 0 62 38 00 0 62 47 20 6 0 62 38 10 0 62 47 30 0 63 97 30 7 0 62 38 50 0 62 47 50 8 0 62 41 10 0 62 41 11 0 62 91 31 0 62 91 32 9 0 63 37 50 0 63 37 51 19 0 62 41 90 0 62 41 91 11 0 62 37 50 0 62 37 53 12 0 62 38 60 13 0 46 47 40 14 0 40 01 70 15 0 62 39 20 Bennenung Description GRUNDGERÄT Z 450 BASIC IMPLEMENT GRUNDGERÄT Z 550 BASIC IMPLEMENT GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB WELLE MI SHAFT WELLE MI SHAFT KEGELRAD MI BEVEL GEAR KEGELRAD MI BEVEL GEAR KEGELRAD IN BEVEL GEAR KEGELRAD IN BEVEL GEAR PAßSCHEIBE SHIM DISTANZBUCHSE SPACER DISTANZBUCHSE SPACER RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT RADHALTER GSW WHEEL SUPPORT WELD. RADHALTER GSW WHEEL SUPPORT WELD. HEBEL GSW LEVER WELDED HEBEL GSW LEVER WELDED SEGMENT SEGMENT SEGMENT SEGMENT SCHEIBE WASHER RIKGL 6010 2RS GRVD BALL BEAR SICHERUNGSRING 80x2,5 CIRCLIP STOPFEN PLUG Outil de base Roues support, Bras porte-dent 4 Désignation OUTIL DE BASE OUTIL DE BASE MECANISME SOUDE MECANISME SOUDE MECANISME SOUDE MECANISME SOUDE BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES COURONNE DENTEE A.M. COURONNE DENTEE A.M. COURONNE DENTEE A.M. COURONNE DENTEE A.M. ARBRE ARBRE PIGNON CON. PIGNON CON. PIGNON CON. PIGNON CON. CALE DOUILLE ENTRET. DOUILLE ENTRET. ETRIER DE SUPPORT ETRIER DE SUPPORT ETRIER DE SUPPORT ETRIER DE SUPPORT SUPPORT ROUE SOUDE SUPPORT ROUE SOUDE LEVIER SOUDE LEVIER SOUDE SEGMENT SEGMENT RONDELLE ROUL.RAIN.BILLES CIRCLIP BOUCHON Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / 98.75-01-00.22 98.75-01-00.15 98.80-01-00.15 98.75-01-04 98.75-01-04 RJ 98.85-01-10A 98.85-01-10A RJ 98.83-01-05 98.83-01-05 RJ 98.75-01-06 98.75-01-06 RJ 98.75-01-00.4 98.75-01-00.4 RJ 98.75-01-00.16 Zeichn.-Nr. 98.75-01 98.80-01 98.75-01-02 98.75-01-02 RJ 98.80-01-02 98.80-01-02 RJ 98.75-01-00.1A 98.75-01-00.1A RJ 98.75-01-00.1B 98.75-01-00.1B RJ 98.80-01-00.1A 98.80-01-00.1A RJ 98.80.01.00-1B 98.80.01.00-1B RJ 98.75-01-00.3 98.75-01-00.3 RJ 98.80-01-00.3 98.80-01-00.3 RJ 98.75-01-00.7 98.80-01-00.7 98.75-01-00.9 98.80-01-00.9 98.75-01-00.10 98.80-01-00.10 Z 450 1 2 2 1 1 1 1 4 4 1 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 Z 550 1 2 2 1 1 1 1 4 4 1 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot Farbe: P 1178 40 41 38 39 37 0 65 84 90 0 44 48 90 0 41 24 60 0 60 91 60 0 65 91 80 0 65 91 70 0 01 40 70 0 60 41 00 0 01 47 00 0 01 47 10 0 01 47 20 0 61 82 40 0 44 12 50 0 47 02 40 0 62 43 20 0 62 43 22 0 60 87 50 0 60 87 51 0 62 43 40 0 62 43 42 0 60 88 10 0 60 88 11 FELGE 5,50x8 REIFEN 16x6.50-8 SCHLAUCH 16x6,50-8 SCHEIBE DICHTRING SCHUTZKAPPE SCHEIBE 30x40x0,3 SCHEIBE PASSCHEIBE 25x35x0,3 PASSCHEIBE 25x35x0,5 PASSCHEIBE 25x35x1,0 ABSCHLUSSKAPPE SPANNSTIFT 8x40 6KTSCH M 12X25 ZINKENTRÄGER LI KPL ZINKENTRÄGER LI KPL ZINKENTRÄGER LI KPL ZINKENTRÄGER LI KPL ZINKENTRÄGER RE KPL ZINKENTRÄGER RE KPL ZINKENTRÄGER RE KPL ZINKENTRÄGER RE KPL 0 65 84 60 Stützrad besteht aus: 0 62 14 40 FELGE 4,50x6 0 46 41 00 REIFEN 15x6.00-6 0 46 41 10 SCHLAUCH 15x6 Pos. Bestell-Nr. Bennenung 16 0 01 29 60 SPANNSTIFT 13x70 0 01 27 60 SPANNSTIFT 8x70 0 09 89 60 SPANNSTIFT 5x70 36 0 65 84 60 STÜTZRAD KPL 0 62 14 30 STÜTZRAD KPL 0 62 14 30 Stützrad besteht aus: Outil de base Roues support, Bras porte-dent RONDELLE RONDELLE CALE CALE CALE CHAPEAU GOUPILLE SERRAGE VIS HEXAG BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT WASHER WASHER SHIM SHIM SHIM WHEEL CAP ROLL PIN HEX BOLT TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS TINE CARRIERS 6 JANTE PNEUMATIQUE CHAMBRE A AIR RONDELLE des pièces suivantes: wheel: RIM TYRE INNER TUBE WASHER 1 Roue support se compoae Désignation GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE ROUE SUPPORT CPL ROUE SUPPORT CPL 1 Roue support se compoae des pièces suivantes: JANTE PNEUMATIQUE CHAMBRE A AIR Components of 1 support Description ROLL PIN ROLL PIN ROLL PIN SUPPORT WHEEL CPL SUPPORT WHEEL CPL Components of 1 support wheel: RIM TYRE INNER TUBE Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / DIN 933-8.8 98.75-04 98.75-04 RJ 98.60-07 98.60-07 RJ 98.75-05 98.75-05 RJ 98.60-08 98.60-08 RJ 98.33-02-00.5 D 9021 98.32-02-00.1 98.33-05-00.1 99.70-17.2 99.70-17-01-01 TRELLE T 510 99:70-17-01 99.45-01-07.1 99.70-17-01 99.45-01-07 Zeichn.-Nr. 4 4 4 4 4 4 4 10 10 10 10 - - - 1 1 1 4 4 Z 450 4 4 4 - 1 1 1 4 4 4 4 4 12 12 12 12 4 - grün rot grün rot grün rot grün rot Z 550 Farbe: 4 4 4 4 - P 1178 Pos. Bestell-Nr. Bennenung Ein Zinkenträger besteht aus: 42 0 62 43 30 ZINKENTRÄGER 0 62 43 31 ZINKENTRÄGER 0 60 87 60 ZINKENTRÄGER 0 60 87 61 ZINKENTRÄGER 43 0 67 37 40 DOPPELZINKEN (SILBER) 44 0 67 37 00 ZINKENHALTER R3070 44a 0 67 37 20 ZINKENKLEMMSTÜCK 45 0 01 00 60 6KTSCH M 12x60 46 0 20 06 10 SGMU NM 12 0 01 19 80 SCHEIBE 13 47 0 20 22 70 6KTSCH M 12x40 48 0 20 06 10 SGMU NM 12 49 0 60 66 20 ZINKENSICHERUNG 50 0 62 44 40 QUERTRÄGER GSW 0 62 44 42 QUERTRÄGER GSW 0 62 48 40 QUERTRÄGER GSW 0 62 48 42 QUERTRÄGER GSW 51 0 62 45 20 STREBE LI GSW 0 62 45 21 STREBE LI GSW 52 0 62 45 50 STREBE RE GSW 0 62 45 51 STREBE RE GSW 53 0 01 29 00 SPANNSTIFT 13x40 54 0 06 05 70 6KTSCH M 8x60 55 0 20 13 90 SCHEIBE 9 56 0 20 06 00 SGMU NM 8 57 0 01 01 80 6KTSCH M 16x60 58 0 01 16 60 6KTMU M 16 0 44 80 00 SICHERHEITSRING 16 59 0 01 11 90 6KTSCH M12x35 0 44 60 40 SICHERHEITSRING 12 60 0 01 19 80 SCHEIBE 13 61 0 20 14 00 SCHEIBE 21 62 0 40 52 70 SPANNSTIFT 5x32 63 0 20 22 70 6KTSCH M12x40 0 01 16 40 6KTMU M12 Outil de base Roues support, Bras porte-dent Description Components of 1 tine carrier: TINE CARRIER TINE CARRIER TINE CARRIER TINE CARRIER DOUBLE TINES TINE HOLDER TINE CLIP UNIT HEX BOLT SLF LOCK NUT WASHER HEX BOLT SLF LOCK NUT TINE LOSES PREV. DEVI. TRANSVERSALE WELD. TRANSVERSALE WELD. TRANSVERSALE WELD. TRANSVERSALE WELD. SUPPORT WELDED SUPPORT WELDED SUPPORT WELDED SUPPORT WELDED ROLL PIN HEX BOLT WASHER SLF LOCK NUT HEX BOLT HEX NUT CIRCLIP HEX BOLT CIRCLIP WASHER WASHER ROLL PIN HEX BOLT HEX NUT 8 Désignation 1Bras porte-dents se compose des pieces suivantes: BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT BRAS PORTE-DENT DENTS DOUBLE SUPPORT-DENT PIECE SERRE-FILS-DENT VIS HEXAG. ECROU AUTOFR. RONDELLE VIS HEXAG. ECROU AUTOFR. SECURITES SUR DENTS TRAVERSE SOUDEE TRAVERSE SOUDEE TRAVERSE SOUDEE TRAVERSE SOUDEE ETAI SOUDEE ETAI SOUDEE ETAI SOUDEE ETAI SOUDEE GOUPILLE SERRAGE VIS HEXAG. RONDELLE ECROU AUTOFR. VIS HEXAG. ECROU HEXAG. CIRCLIP VIS HEXAG. CIRCLIP RONDELLE RONDELLE GOUPILLE SERRAGE VIS HEXAG. ECROU HEXAG. Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / 98.00-01 98.76-03 98.76-03 RJ 98.81-03 98.81-03 RJ 98.76-04 98.76-04 RJ 98.76-05 98.76-05 RJ 98.75-04.1 98.75-04.1 RJ 98.60-07.1 98.60-07.1 RJ 98.91-10.5Z 98.91-10.1Z 98.91-10.2Z Zeichn.-Nr. 1 1 1 1 1 1 1 1 40 40 20 1 1 1 1 1 1 2 2 4 2 2 2 2 4 4 4 2 2 2 2 Z 450 1 1 1 1 1 1 1 1 48 48 24 1 1 1 1 1 1 2 2 4 2 2 2 2 4 4 4 2 2 2 2 grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot Z 550 Farbe: P 1178 20 21 19 18 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 13 6 5 4 3 2a 2 2a 2 1 0 62 39 30 0 62 39 31 0 62 47 60 0 62 47 61 0 62 37 32 0 62 37 34 0 62 37 31 0 62 37 33 0 62 46 72 0 62 46 75 0 62 46 71 0 62 46 74 0 62 40 70 0 62 40 71 0 62 37 90 0 62 47 10 0 62 38 20 0 62 47 40 0 60 73 50 0 60 73 60 0 60 73 70 0 46 49 40 0 41 42 80 0 62 39 00 0 62 38 90 0 62 38 80 0 46 69 30 0 62 37 60 0 62 37 61 0 62 39 10 0 62 38 70 0 00 83 50 0 44 60 40 0 01 16 40 0 60 81 50 0 60 81 51 0 62 38 40 0 62 38 41 0 29 77 60 0 01 11 90 Pos. Bestell-Nr. AUSSENTRÄGER GSW AUSSENTRÄGER GSW AUSSENTRÄGER GSW AUSSENTRÄGER GSW GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU GETRIEBEGEHÄUSE AU VERRIEGELUNG GSW VERRIEGELUNG GSW WELLE AU WELLE AU KEGELRAD AU KEGELRAD AU SPANNSTIFT 10x43,5 SPANNSTIFT 6x43,5 SPANNSTIFT 3,5x43,5 RIKGL 6009 2 RS SICHERUNGSRING BOLZEN ROLLE LAGERKUGEL SEEGER RING AV 15 VERRIEGELUNG VERRIEGELUNG EINSPANNBUCHSE LAGERDECKEL FLRDSCH M 12x110 SICHERHEITSRING 12 6KTMU M 12 HALTEFEDER HALTEFEDER LASCHE LASCHE 6KTSCH M 12x20 6KTSCH M 12x35 Bennenung OUTER SUPPORT OUTER SUPPORT OUTER SUPPORT OUTER SUPPORT GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX GEAR BOX BOLTING WELDED BOLTING WELDED SHAFT SHAFT BEVEL GEAR BEVEL GEAR ROLL PIN ROLL PIN ROLL PIN GRV BALL BEAR CIRCLIP PIN ROLLER BEARING BALL LOCKING RING BOLTING BOLTING BUSHING BEARING COVER FLAT ROUND BOLT CIRCLIP HEX NUT RETAINING SPRING RETAINING SPRING STRAP JOINT STRAP JOINT HEX BOLT HEX BOLT Description 10 SUPPORT EXTERIEUR SUPPORT EXTERIEUR SUPPORT EXTERIEUR SUPPORT EXTERIEUR BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES VERROUILLAGE SOUDE VERROUILLAGE SOUDE ARBRE ARBRE PIGNON CON. PIGNON CON. GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE ROUL.RAIN.BILL. CIRCLIP AXE GALET BILLE A ROULEMENT ANNEAU D. VERROUILLA. VERROUILLAGE VERROUILLAGE DOUILLE CHAPEAU A PALIER VIS PLAT ROND CIRCLIP ECROU HEXAG. RESSORT DE RETENUE RESSORT DE RETENUE COUVRE JOINT COUVRE JOINT VIS HEXAG. VIS HEXAG. Désignation Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur 98.60-00.1 98.60-00.1 RJ 98.75-01-00.14 98.75-01-00.14 RJ 98.75-01-00.5 98.75-01-00.5 RJ 98.75-01-00.21 98.75-01-00.17 98.75-01-00.20 98.75-01-00.19 98.75-01-00.18 98.75-01-01 98.75-01-01 RJ 98.80-01-01 98.80-01-01 RJ 98.75-01-00.2B 98.75-01-00.2B RJ 98.75-01-00.2A 98.75-01-00.2A RJ 98.80-01-00.2B 98.80-01-00.2B RJ 98.80-01-00.2A 98.80-01-00.2A RJ 98.75-01-03 98.75-01-03 RJ 98.75-01-00.8 98.80-01-00.8 98.75-01-00.11 98.80-01-00.11 98.32-01-01-00.1 98.32-01-01-00.2 98.32-01-01-00.3 Zeichnungs.-Nr. 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 8 Z 450 Z 550 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 4 4 4 4 4 4 4 2 2 4 8 grün rot grün rot grün rot Farbe: grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot 22 0 44 60 40 23 0 40 65 90 24 0 62 43 80 0 62 43 81 25 0 62 45 70 0 62 48 80 26 0 62 43 90 27 0 20 13 90 0 20 06 00 28 0 62 36 40 0 62 46 20 29 0 62 36 50 0 62 36 51 0 62 46 30 0 62 46 31 30 0 62 36 60 31 0 62 36 90 32 0 00 86 20 33 0 06 05 70 34 0 62 39 20 35 0 42 15 10 36 0 62 40 10 Pos. Bestell-Nr. SICHERHEITSRING 12 SCHMIERNIPPEL 8x1 SCHUTZBÜGELHALTER SCHUTZBÜGELHALTER SCHUTZBÜGEL SCHUTZBÜGEL SCHRAUBENBÜGEL SCHEIBE 9 SGMU NM 8 SCHUTZBÜGEL SCHUTZBÜGEL SCHUTZBÜGELSTREBE SCHUTZBÜGELSTREBE SCHUTZBÜGELSTREBE SCHUTZBÜGELSTREBE SCHUTZBÜGELKLEMME KLEMMBÜGEL FLRDSCH M 8x50 6KTSCH M 8x60 STOPFEN 6KTSCH M 20x30 SECHSKANTMUTTER Bennenung CIRCLIP LUBR. NIPPLE SAFETY FRAME HOLDER SAFETY FRAME HOLDER SAFETY FRAME SAFETY FRAME SCREW BRACKET WASHER SLF LOCK. NUT SAFETY FRAME SAFETY FRAME SAFETY FRAME SUPPO. SAFETY FRAME SUPPO. SAFETY FRAME SUPPO. SAFETY FRAME SUPPO. SAFETY FRAME CLAMP CLAMPING BRACKET FLAT ROUND BOLT HEX BOLT PLUG HEX BOLT HEX NUT Description 12 CIRCLIP GRAISSEUR SUPPORT PROTECTEUR SUPPORT PROTECTEUR PROTECTEUR PROTECTEUR ETRIER DE VIS RONDELLE ECROU AUTOFR. PROTECTEUR PROTECTEUR SUPPORT PROTECTEUR SUPPORT PROTECTEUR SUPPORT PROTECTEUR SUPPORT PROTECTEUR ETRIER DE PROTECTEUR ETRIER DE SERRAGE VIS PLAT ROND VIS HEXAG. BOUCHON VIS HEXAG. ECROU HEXAG. Désignation Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur 98.75-01-01.8 98.75-01-00.22 98.75-00.3 98.80-00.1 98.75-00.4 98.75-00.4 RJ 98.80-00.2 98.80-00.2 RJ 98.75-00.5 98.75-00.8 98.76-00.1 98.76-00.1 RJ 98.76-00.3 98.81-00.1 98.76-00.2 Zeichnungs.-Nr. 8 2 2 2 2 2 6 6 2 2 2 2 2 6 6 4 2 2 Z 450 Z 550 8 2 2 2 2 2 6 6 2 2 2 2 2 6 6 4 2 2 grün rot grün rot grün rot Farbe: Pos. Bestell-Nr. Benennung 0 61 24 20 SCHWADGETRIEBE 01 0 61 24 40 GETRIEBEGEHÄUSE 02 0 61 24 30 KETTENRAD GSW 03 0 61 24 60 DECKEL GSW 04 0 20 65 00 6KTSCH M6x29 05 0 43 98 80 FILZRG 64x48x6,5 06 0 00 67 10 SRG 35x1,5 07 0 43 98 90 STÜTZSCHEIBE S35x45x2,5 08 0 09 50 70 6KTSCH M6x30 09 0 61 24 50 LAGERDECKEL 10 0 00 62 90 FEDERRG A6 11 0 02 55 80 6KTMU M6 12 0 43 18 90 RIKGL 6007 2 RS 13 0 61 24 70 ANTRIEBSWELLE 14 0 43 98 70 NADELBUCHSE 3020 15 0 43 07 90 6KTSCH M12x35 16 0 01 16 40 6KTMU M12 17 0 43 98 60 ROLLENKETTE 08 B-2x38 14 Description Désignation SWATH GEAR TRANSMIS. ENGRENAGE D. TRAN. AND. GEAR BOX BOITE DE VITESSE SPROCKEL WHEEL WELDEDR ROUE A CHAINE CAP CHAPEAU HEX BOLT VIS HEXAG. FELT RING RONDELLE EN FEUTRE CIRCLIP CIRCLIP SUPPORTING RING RONDELLE BAGUE DE FRAN. HEX BOLT VIS HEXAG. BEARING CAP CHAPEAU DE PALIER SPRING WASHER RONDELLE ELAST. HEX NUT ECROU HEXAG. GRV BALL BAER ROUL.RAIN.BILL. DRIVING SHAFT ARBRE DE COMMANDE NEADLE BUSHING MANCHON D'AIGUILLE HEX BOLT VIS HEXAG. HEX NUT ECROU HEXAG. RD STEEL CHAIN CHAINE ACIER ROND 98.60-20-00.4 98.60-20-00.2 SIZE/MASS 98.60-20 98.60-20-00.1 98.60-20-01 98.60-20-02 Schwadgetriebe / Swath gear transmission / Engrenage de transmission andain Reduktionsgear Stück Farbe: 1 1 1 1 4 1 3 1 3 1 7 7 1 1 1 1 1 1 ähnlich P 1391 P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description 1 0 62 42 30 ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR 0 62 42 31 ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR 2 0 62 42 90 ABSTELLSTÜTZE GSW SUPPORT 0 62 42 91 ABSTELLSTÜTZE GSW SUPPORT 3 0 62 36 20 GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUPPO. 0 62 36 21 GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUPPO. 4 0 20 22 20 6KTSCH M10x35 D 933 8.8 ZHEX BOLT 5 0 01 19 40 SGMU NM10 D 980 8 ZN SLF LOCK. NUT 6 0 61 82 50 GRIFFBOLZEN KPL GRIP PIN 7 0 08 53 00 SPANNSTIFT 16x55 D 1481 ROLL PIN 0 08 52 90 SPANNSTIFT 10x55 D 1481 ROLL PIN 0 62 43 50 SPINDEL KPL SPINDLE 8 0 62 43 60 SPINDEL GSW SPINDLE WELDED 9 0 60 89 50 DISTANZSCHEIBE DISTANCE WASHER 10 0 00 61 70 SCHEIBE A21 WASHER 11 0 40 57 00 6KTMU M20 D 934 8 ZN HEX NUT 0 01 17 00 6KTMU BM20 D 439 04 ZN HEX NUT 12 0 62 36 30 SPINDELAUFNAHME SPINDLE SUPPORT 13 0 60 46 70 GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER 14 0 20 19 00 6KTSCH M10x100 D 931 8 ZHEX BOLT 15 0 60 60 70 BUTZEN RD46x2x12 CLIP 16 0 20 05 20 6KTMU M10 D 934 8 ZN HEX NUT 17 0 62 36 70 SCHUTZROHR GUARD TUBE 18 0 62 36 80 BÜGEL BRACKET 19 0 00 94 90 6KTSCH M12x55 D 931 8.8 ZHEX BOLT 20 0 01 11 80 6KTSCH M12x30 D 933 8.8 ZHEX BOLT 21 0 01 19 80 SCHEIBE 13 WASHER 22 0 20 06 10 SGMU NM12 D 980 8 ZN SLF LOCK. NUT 23 0 51 77 30 KURBEL CRANK 0 51 77 31 KURBEL CRANK 24 0 20 18 10 6KTSCH M8x45 D 931 8.8 ZNHEX BOLT 25 0 01 16 30 6KTMU M8 D 934 8 ZN HEX NUT 0 60 90 90 LEUCHTENTRÄGER KPL LAMP SUPPORT CPL 0 60 90 91 LEUCHTENTRÄGER KPL LAMP SUPPORT CPL 26 0 60 91 00 LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED 0 60 91 01 LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED 27 0 60 82 00 SCHRAUBENBÜGEL STIRRUP BOLT 28 0 20 13 90 SCHEIBE 9 D 1441 WASHER 29 0 01 16 30 6KTMU M8 D 934 8 ZN NUT 30 0 61 48 80 GELENKWELLE (Z 450) PTO DRIVE SHAFT 0 60 88 90 GELENKWELLE (Z 550) PTO DRIVE SHAFT 16 Désignation TIMON TIMON BEQUILLE BEQUILLE SUPPORT ARBRE CARDA. SUPPORT ARBRE CARDA. VIS HEXAG. ECROU AUTOFR. AXE POIGNEE GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE BROCHE DE REGLAGE BROCHE DE REGLAGE SO. RONDELLE DISTANCE DISTANCE ECROU HEXAG. ECROU HEXAG. SUP.BROCHE D.REGLAGE AMORTISSEUR E. CAOUTC. VIS HEXAG. COUVRE JOINT ECROU HEXAG. PROTECTEUR ETRIER VIS HEXAG. VIS HEXAG. RONDELLE ECROU AUTOFR. MANIVELLE MANIVELLE VIS HEXAG. ECROU HEXAG. SUPPORT DE LAMPES CPL SUPPORT DE LAMPES CPL SUPPORT DE LAMPES SOU. SUPPORT DE LAMPES SOU. ETRIER DE VIS RONDELLE ECROU ARBRE CARDANS ARBRE CARDANS 98.42-10 98.60-10 98.60-17 98.60-17 RJ 98.60-17-01 98.60-17-01 RJ 98.60-00.6 97.00-03-00.1 97.00-03-00.1 RJ 98.75-00.6 98.75-00.7 98.32-00.12 98.75-00.2 98.32-00.4 98.75-06 98.75-06-01 98.60-12.2 98.60-27 SIZE/MASS 98.75-02 98.75-02 RJ 98.75-03 98.75-03 RJ 98.75-00.1 98.75-00.1 RJ Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage Stück 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 6 6 1 1 1 1 4 4 4 4 4 8 8 1 1 grün rot grün rot grün rot Farbe: grün rot grün rot grün rot P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung 31 0 45 96 30 SCHUTZSTOPFEN 32 0 40 71 90 SCHLAUCHSCHELLE AS 50 0 62 48 41 QUERTRÄEGER 0 62 48 43 QUERTRÄEGER 51 0 62 45 20 STREBE LI. GSW. 0 62 45 21 STREBE LI. GSW. 52 0 62 45 50 STREBE RE. GSW 0 62 45 51 STREBE RE. GSW 53 0 01 29 00 SPANNSTIFT 13 X40 54 0 06 05 70 6KTSCH M 8X60 ZN 55 0 20 13 90 SCHEIBE 9 ST ZN 56 0 20 06 00 SGMU NM 8 ZN 59 0 01 11 90 6KSCH M 12X35 ZN 60 0 01 19 80 SCHEIBE 13 ZN 61 0 20 14 00 SCHEIBE 21 ZN 62 0 40 52 70 SPANNSTIFT 5X32 Description GUARD STOPPLE PIPE CLAMP TRANSVERSALE TRANSVERSALE STRUT STRUT STRUT STRUT ROLL PIN SCREW WASHER SELF LOCKING NUT SCREW WASHER WASHER ROLL PIN 18 Désignation BOUCHON PROTECTEUR ETRIER DE TUYAU TRANSVERSE TRANSVERSE ETAI ETAI ETAI ETAI GOUPILLE SERRAGE VIS RONDELLE ECROU AUTOFREINAGE VIS RONDELLE RONDELLE GOUPILLE SERRAGE 98.81-03A 98.81-03A RJ 98.76-04 98.76-04 RJ 98.76-05 98.76-05 RJ SIZE/MASS Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage Stück 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 2 4 4 2 2 grün rot grün rot grün rot Farbe: P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung 0 65 08 10 ANHÄNGEVORRICHTUNG 0 62 48 41 QUERTRÄGER GSW 0 62 48 43 QUERTRÄGER GSW 1 0 62 42 30 ZUGDEICHSEL GSW 0 62 42 31 ZUGDEICHSEL GSW 2 0 62 42 90 ABSTELLSTÜTZE GSW 0 62 42 91 ABSTELLSTÜTZE GSW 3 0 62 36 20 GELENKWELLENHALTER 0 62 36 21 GELENKWELLENHALTER 4 0 20 22 20 6KTSCH M10x35 5 0 01 19 40 SGMU N M10 6 0 61 82 50 GRIFFBOLZEN KPL 7 0 08 53 00 SPANNSTIFT 16x55 0 08 52 90 SPANNSTIFT 10x55 8 0 62 43 50 SPINDEL KPL 12 0 62 36 30 SPINDELAUFNAHME 13 0 60 46 70 GUMMIPUFFER 14 0 20 19 00 6KTSCH M10x100 15 0 60 60 70 BUTZEN RD 46x2x12 16 0 20 05 20 6KTMU M10 17 0 62 36 70 SCHUTZROHR 18 0 62 36 80 BÜGEL 19 0 00 94 90 6KTSCH M12x55 20 0 01 11 80 6KTSCH M12x30 21 0 01 19 80 SCHEIBE 13 22 0 20 06 10 SGMU N M12 23 0 66 90 90 KURBEL 0 66 90 91 KURBEL 24 0 20 18 10 6KTSCH M8x45 25 0 20 06 00 SGMU N M8 32 0 46 69 10 SPANNSCHELLE 21/15 33 0 01 20 70 SCHEIBE 11 44 0 42 24 50 ZYLSCH AM5x20 45 0 40 73 90 6KTMU M5 46 0 45 21 20 SICHERHEITSRING 5 47 0 44 36 30 RÜCKSTRAHLER 48 0 67 01 40 ABZIEHBILD Z550A Description TRAILER DEVICE TRASVERSALE TRASVERSALE DRAW BAR DRAW BAR PROP STAND PROP STAND PTO DRIVE SHAFT SUP. PTO DRIVE SHAFT SUP. HEX BOLT SLF LOCK NUT LEVER BOLT ROLL PIN ROLL PIN SPINDEL SPINDLE SUPPORT RUBBER PAD HEX BOLT PLUG HEX NUT PROTECTEUR TUBE STIRRUP HEX BOLT HEX BOLT WASHER SLF LOCK NUT CRANK CRANK HEX BOLT SLF LOCK NUT CLAMP WASHER CYLINDER BOLT HEX NUT LOCK WASHER REAR REFLECTOR DECALCOMANIA 20 Désignation DISPOSITIF D'ATTELAGE TRAVERSE TRAVERSE TIMON TIMON BEQUILLE BEQUILLE SUPPORT D'ARBRE A CA. SUPPORT D'ARBRE A CA. VIS HEXAG ECROU AUTOFR BOULON POIGNEE GOUPILLE SERRAGE GOUPILLE SERRAGE BROCHE DE REGLAGE SUPPORT D. BROCHE RE. TAMPON CAOUTCHOUC VIS HEXAG BAGUE ECROU HEXAG TUBE PROTECTEUR ARCHET VIS HEXAG VIS HEXAG RONDELLE ECROU AUTOFR MANIVELLE MANIVELLE VIS HEXAG ECROU AUTOFR COLLIER RONDELLE VIS DE CYLINDER ECROU HEXAG RONDELLE D'ARRET REFLECTEUR DECALCOMANIE 98.80-00.6 97.00-03-00.1Z 97.00-03-00.1Z RJ 98.75-00.6 98.75-00.7 98.32-00.12 98.75-06 98.75-00.2 98.32-00.4 98.60-27 SIZE/MASS 98.81-15 98.81-03A 98.81-03A RJ 98.75-02 98.75-02 RJ 98.75-03 98.75-03 RJ 98.75-00.1 98.75-00.1 RJ Umbausatz Anhängevorrichtung / Modification set trailer device / Set de transformation dispositif d'attelage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 4 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 Z 550 Z 450 grün rot grün rot grün rot grün rot grün rot Farbe: 1178 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description 0629540 AUFKLEBERSATZ SICHERHEDECALCOMANIA AUFKLEBERSATZ Désignation DECALCOMANIE SIZE/MASS 99.45-15 Stück 1,00 P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Aufklebersatz Z 450 D / Z 550 D Description 1 Désignation SIZE/MASS Stück Kommentar P 1431 Ersatzteilbestellung Tel.: 0 53 44 / 20 1 43 bis 20 1 46 Telefax: 0 53 44 / 20 183 E-mail: [email protected] Dealer WILHELM STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 3 Bahnhofstr. 21 Telefon Allgemein Telefax Verkauf E-mail Allgemein E-mail Verkauf 22 38266 Lengede 38268 Lengede 0 53 44 / 20 - 0 0 53 44 / 20 182 [email protected] [email protected]
Documents pareils
Parts Catalog - V12 Engineering
erfolgenunter Zugrundelegung
der BMWMarineGmbH
Verkaufs-und Lieferbedingungen