Z 450 D / Z 550 D/A

Transcription

Z 450 D / Z 550 D/A
Z 450 D / Z 550 D/A
Zettwender / Tedder / Faneur
Gültig ab: / Valid from: / Valable à partir de:
ab Maschinen Nr.: / Serial No.: / No. de serie:
Ausgabe: / Edition: / Edition:
P1178_07_RE01-DE-EN-FR.pdf
6209420 -
2007/01
1642260-DE-EN-FR
P 1178-ET
Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine auf der innenseite des Umschlages. / Please note the serial number of your machine at the
inside of the cover. / Veuillez noter le numero de Votre machine sur la face interne de la couverture.
1
Geliefert am
Delivered on the
Levered den
Livrée le
Leverdatum
Op deze wijze heeft u voor de bestelling van onderdelen het nummer steeds bij de hand. Het serienummer is in het typeplaatje op de machine gegraveerd.
Nr:
Gelieve bij een bestelling van onderdelen altijd het serienummer van de machine te vermelden. Dit voorkomt extra kosten, ergernis en tijdverlies en bespoedigt de aflevering.
Noteer hieronder het serienummer van uw machine:
Ceci vous sera utile lorsque vous commanderez des pièces. Le Numéro de série est place dans le cadre indiqué sur la figure.
Numéro:
Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de série de votre machine et si possible son année de fabrication. Vous éviterez des
pertes de temps et vous nous faciliterez le travail.
Pière de noter ici le numéro de série de votre machine:
Så har De det ved hånden, når De eventuelt skal bestille reservedele. Fabrikationsnummeret findes indhugget i rammen, som vist påfiguren.
Nr:
Bestiller De reservedele så opgiv venligst maskines fabrikationsnummer og eventuelt købsår. Det sparer Dem tid, penge op ærgelser og os unødigt besvær.
De kan notere numeret på Deres maskine her:
Appropiate when ordering parts. The serial number is located as shown an the figure.
Nr:
Always state the serial number and if possible the year of the machine when ordering spare parts whereby you save time and money and faxilitates matters for us.
Please enter the number of your machine here:
Dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen die Nummer immer zur Hand. Die Fabrikationsnummer ist auf dem Fabrikschild eingetragen, siehe Bild.
Nr:
Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben. Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichtert uns die Abfertigung.
Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein:
1. the 7-digit part no.
2. the designation of the part
3. the quantity required
1. Bestell-Nr. (7-stellige Nr.)
2. Benennung
3. Stückzahl
Dreipunktbock,Ausleger
Grundgerät,Zinkenträger
Grundgerät,Schutzbügel
Schwadgetriebe
Zugdeichsel,Gelenkwelle,Spindel
Umbausatz Anhängevorrichtung
Wickelschutz
Aufklebersatz,Sicherheit
Inhaltsverzeichnis:
1
3
9
13
15
19
21
When ordering parts please quote:
Bei Bestellung bitten wir um Angabe:
Ersatzteile müssen mindestens
den vom Gerätehersteller
festgelegten technischen
Anforderungen entsprechen!
Dies ist zum Beispiel durch
Original-Ersatzteile gegeben!
When ordering hardware (bolts, nuts etc.)
please quote the designation and
dimensions.
Bei der Bestellung von Kleineisenteilen (Schrauben,
Muttern usw.) bitten wir um Angabe der Bezeichnung
und der Abmessung.
Z 450/Z 550 D
Spare part list
Ersatzteilliste Z 450/Z 550 D
1. No de commande (7 chiffres)
2. Nom de la pièces
3. Nombre
Pour les petites pièces de détail (vis,
boulons, etc.) indiquer mesures et
normes.
Liste de pièces de rechange
Z 450/Z 550 D
26
27
28
25
22
23
24
14
15
16
17
18
19
20
21
12
13
10
11
7
7
7
8
9
5
6
3
4
2
1
Pos.
Bestell-Nr. Benennung
Description
0 63 99 80 DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED
0 63 99 81 DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED
0 62 44 01 AUSLEGER GSW
ARM WELDED
0 62 44 03 AUSLEGER GSW
ARM WELDED
1 60 14 70 KLAPPE GSW
SHUTTER WELDED
0 63 40 70 ROLLE
ROLLER
0 63 40 72 ROLLE
ROLLER
0 01 27 20 SPANNSTIFT 8x36
ROLL PIN
0 40 34 10 6KTSCH M6x12
HEX BOLT
0 41 83 90 SCHEIBE 6,4
WASHER
0 01 11 10 6KTSCH M8x25
HEX BOLT
0 01 48 50 O-RING
O-RING
0 42 48 80 SCHEIBE
WASHER
1 40 11 80 HAFTMAGNETSCHEIBE H50 MAGNETIC WASHER
0 40 14 10 6KTSCH M18x120
HEX BOLT
0 63 75 90 SPANNSTIFT
ROLL PIN
0 63 75 91 SPANNSTIFT
ROLL PIN
0 45 73 10 SGMU NM18
SLF LOCK NUT
2 52 15 90 BOLZEN 28x104 2x8
PIN
0 68 76 90 STUETZSCHEIBE
SUPPORTING RING
0 12 73 30 STECKBOLZEN KPL
HITCH PIN
0 62 25 10 STÜTZE
SUPPORT
0 62 25 12 STÜTZE
SUPPORT
0 60 21 40 FEDERSTECKBOLZEN
SAFETY PIN
0 61 22 90 GEWINDESTANGE GSW
THREADED ROD WELDED
0 40 57 00 6KTMU M20
HEX BOLT
0 02 42 00 SCHEIBE 21
WASHER
0 01 13 00 6KTSCH M16x45
HEX BOLT
0 44 80 00 SICHERHEITSRING 16
CIRCLIP
0 01 16 60 6KTMU M16
HEX NUT
0 60 88 91 GELENKWELLE (Z 550)
PTO DRIVE SHAFT
0 61 48 82 GELENKWELLE (Z 450)
PTO DRIVE SHAFT
0 45 96 30 SCHUTZSTOPFEN GPN
PROTECT. PLUG
0 40 71 90 SCHLAUCHSCHELLE AS 70- CLAMP
0 63 40 20 BOLZEN
PIN
0 63 40 22 BOLZEN
PIN
0 01 11 40 6KTSCH M10x30
HEX BOLT
0 44 48 50 SICHERHEITSRING 10
CIRCLIP
0 01 11 70 6KTSCH M12x25
HEX BOLT
0 01 52 10 SCHMIERNIPPEL CM8x1
LUBR. NIPPLE
0 51 74 40 RUNDSTAHLKETTE
RD STEEL CHAINE
2
Désignation
CADRE D'ATTELAGE 3PTS
CADRE D'ATTELAGE 3PTS
BRAS SOUDE
BRAS SOUDE
COUVERCLE SOUDE
GALET
GALET
GOUPILLE SERRAGE
VIS HEXAG.
RONDELLE
VIS HEXAG.
JOINT TORIQUE
RONDELLE
RONDELLE AIMANT
VIS HEXAG.
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
ECROU AUTOFR.
AXE
RONDELLE BAGUE D. FRE.
TUBE PROTECT.
SUPPORT
SUPPORT
BROCHE D. VERROUILLAGE
TIGE FILETEE SOUDEE
VIS HEXAG.
RONDELLE
VIS HEXAG.
CIRCLIP
ECROU HEXAG.
ARBRE CARDANS
ARBRE CARDANS
BOUCHON PROTECT.
COLLIER DE SERRAGE
AXE
AXE
VIS HEXAG.
CIRCLIP
VIS HEXAG.
GRAISSEUR
CHAINE ACIER ROND
Dreipunktanbaubock, Ausleger / 3-pt headstock, Arm / Cadre d'attelage 3 pt, Bras
99.03-08
99.46-01-08
99.46-01-08 RJ
98.60-10A
98.42-10B
98.89-00.25Z
99.70-00.35Z
90.16-03
99.46-03
99.46-03 RJ
97.01-15
98.61-02
98.94-00.56
98.94-00.56 RJ
SIZE/MASS
98.90-02
98.90-02 RJ
98.76-02A
98.76-02A RJ
98.89-00.62
99.46-01-00.7
99.46-01-00.7 RJ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
4
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
3
2
5
1
2
1
1
1
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Stck. Farbe:
1
grün
1
rot
1
grün
1
rot
P 1178
Pos. Bestell-Nr.
0 62 37 10
0 62 46 50
1 0 62 40 20
0 62 40 21
0 62 48 10
0 62 48 11
2 0 62 37 21
0 62 37 23
2a 0 62 37 22
0 62 37 24
2 0 62 46 61
0 62 46 63
2a 0 62 46 62
0 62 46 64
3 0 62 37 40
0 62 37 41
0 62 46 80
0 62 46 81
4 0 62 37 80
0 62 47 00
5 0 62 38 00
0 62 47 20
6 0 62 38 10
0 62 47 30
0 63 97 30
7 0 62 38 50
0 62 47 50
8 0 62 41 10
0 62 41 11
0 62 91 31
0 62 91 32
9 0 63 37 50
0 63 37 51
19 0 62 41 90
0 62 41 91
11 0 62 37 50
0 62 37 53
12 0 62 38 60
13 0 46 47 40
14 0 40 01 70
15 0 62 39 20
Bennenung
Description
GRUNDGERÄT Z 450
BASIC IMPLEMENT
GRUNDGERÄT Z 550
BASIC IMPLEMENT
GETRIEBEARM GSW
GEAR ARM WELDED
GETRIEBEARM GSW
GEAR ARM WELDED
GETRIEBEARM GSW
GEAR ARM WELDED
GETRIEBEARM GSW
GEAR ARM WELDED
GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX
GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX
GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES
GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES
GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX
GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX
GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX
GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX
TELLERRAD M NABE
CROWN WHEEL W. HUB
TELLERRAD M NABE
CROWN WHEEL W. HUB
TELLERRAD M NABE
CROWN WHEEL W. HUB
TELLERRAD M NABE
CROWN WHEEL W. HUB
WELLE MI
SHAFT
WELLE MI
SHAFT
KEGELRAD MI
BEVEL GEAR
KEGELRAD MI
BEVEL GEAR
KEGELRAD IN
BEVEL GEAR
KEGELRAD IN
BEVEL GEAR
PAßSCHEIBE
SHIM
DISTANZBUCHSE
SPACER
DISTANZBUCHSE
SPACER
RADBÜGEL GSW
WHEEL SUPPORT
RADBÜGEL GSW
WHEEL SUPPORT
RADBÜGEL GSW
WHEEL SUPPORT
RADBÜGEL GSW
WHEEL SUPPORT
RADHALTER GSW
WHEEL SUPPORT WELD.
RADHALTER GSW
WHEEL SUPPORT WELD.
HEBEL GSW
LEVER WELDED
HEBEL GSW
LEVER WELDED
SEGMENT
SEGMENT
SEGMENT
SEGMENT
SCHEIBE
WASHER
RIKGL 6010 2RS
GRVD BALL BEAR
SICHERUNGSRING 80x2,5 CIRCLIP
STOPFEN
PLUG
Outil de base Roues support, Bras porte-dent
4
Désignation
OUTIL DE BASE
OUTIL DE BASE
MECANISME SOUDE
MECANISME SOUDE
MECANISME SOUDE
MECANISME SOUDE
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
COURONNE DENTEE A.M.
COURONNE DENTEE A.M.
COURONNE DENTEE A.M.
COURONNE DENTEE A.M.
ARBRE
ARBRE
PIGNON CON.
PIGNON CON.
PIGNON CON.
PIGNON CON.
CALE
DOUILLE ENTRET.
DOUILLE ENTRET.
ETRIER DE SUPPORT
ETRIER DE SUPPORT
ETRIER DE SUPPORT
ETRIER DE SUPPORT
SUPPORT ROUE SOUDE
SUPPORT ROUE SOUDE
LEVIER SOUDE
LEVIER SOUDE
SEGMENT
SEGMENT
RONDELLE
ROUL.RAIN.BILLES
CIRCLIP
BOUCHON
Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers /
98.75-01-00.22
98.75-01-00.15
98.80-01-00.15
98.75-01-04
98.75-01-04 RJ
98.85-01-10A
98.85-01-10A RJ
98.83-01-05
98.83-01-05 RJ
98.75-01-06
98.75-01-06 RJ
98.75-01-00.4
98.75-01-00.4 RJ
98.75-01-00.16
Zeichn.-Nr.
98.75-01
98.80-01
98.75-01-02
98.75-01-02 RJ
98.80-01-02
98.80-01-02 RJ
98.75-01-00.1A
98.75-01-00.1A RJ
98.75-01-00.1B
98.75-01-00.1B RJ
98.80-01-00.1A
98.80-01-00.1A RJ
98.80.01.00-1B
98.80.01.00-1B RJ
98.75-01-00.3
98.75-01-00.3 RJ
98.80-01-00.3
98.80-01-00.3 RJ
98.75-01-00.7
98.80-01-00.7
98.75-01-00.9
98.80-01-00.9
98.75-01-00.10
98.80-01-00.10
Z 450
1
2
2
1
1
1
1
4
4
1
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
9
4
4
Z 550
1
2
2
1
1
1
1
4
4
1
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
9
4
4
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
P 1178
40
41
38
39
37
0 65 84 90
0 44 48 90
0 41 24 60
0 60 91 60
0 65 91 80
0 65 91 70
0 01 40 70
0 60 41 00
0 01 47 00
0 01 47 10
0 01 47 20
0 61 82 40
0 44 12 50
0 47 02 40
0 62 43 20
0 62 43 22
0 60 87 50
0 60 87 51
0 62 43 40
0 62 43 42
0 60 88 10
0 60 88 11
FELGE 5,50x8
REIFEN 16x6.50-8
SCHLAUCH 16x6,50-8
SCHEIBE
DICHTRING
SCHUTZKAPPE
SCHEIBE 30x40x0,3
SCHEIBE
PASSCHEIBE 25x35x0,3
PASSCHEIBE 25x35x0,5
PASSCHEIBE 25x35x1,0
ABSCHLUSSKAPPE
SPANNSTIFT 8x40
6KTSCH M 12X25
ZINKENTRÄGER LI KPL
ZINKENTRÄGER LI KPL
ZINKENTRÄGER LI KPL
ZINKENTRÄGER LI KPL
ZINKENTRÄGER RE KPL
ZINKENTRÄGER RE KPL
ZINKENTRÄGER RE KPL
ZINKENTRÄGER RE KPL
0 65 84 60 Stützrad besteht aus:
0 62 14 40 FELGE 4,50x6
0 46 41 00 REIFEN 15x6.00-6
0 46 41 10 SCHLAUCH 15x6
Pos. Bestell-Nr. Bennenung
16 0 01 29 60 SPANNSTIFT 13x70
0 01 27 60 SPANNSTIFT 8x70
0 09 89 60 SPANNSTIFT 5x70
36 0 65 84 60 STÜTZRAD KPL
0 62 14 30 STÜTZRAD KPL
0 62 14 30 Stützrad besteht aus:
Outil de base Roues support, Bras porte-dent
RONDELLE
RONDELLE
CALE
CALE
CALE
CHAPEAU
GOUPILLE SERRAGE
VIS HEXAG
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
WASHER
WASHER
SHIM
SHIM
SHIM
WHEEL CAP
ROLL PIN
HEX BOLT
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
TINE CARRIERS
6
JANTE
PNEUMATIQUE
CHAMBRE A AIR
RONDELLE
des pièces suivantes:
wheel:
RIM
TYRE
INNER TUBE
WASHER
1 Roue support se compoae
Désignation
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
ROUE SUPPORT CPL
ROUE SUPPORT CPL
1 Roue support se compoae
des pièces suivantes:
JANTE
PNEUMATIQUE
CHAMBRE A AIR
Components of 1 support
Description
ROLL PIN
ROLL PIN
ROLL PIN
SUPPORT WHEEL CPL
SUPPORT WHEEL CPL
Components of 1 support
wheel:
RIM
TYRE
INNER TUBE
Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers /
DIN 933-8.8
98.75-04
98.75-04 RJ
98.60-07
98.60-07 RJ
98.75-05
98.75-05 RJ
98.60-08
98.60-08 RJ
98.33-02-00.5
D 9021
98.32-02-00.1
98.33-05-00.1
99.70-17.2
99.70-17-01-01
TRELLE T 510
99:70-17-01
99.45-01-07.1
99.70-17-01
99.45-01-07
Zeichn.-Nr.
4
4
4
4
4
4
4
10
10
10
10
-
-
-
1
1
1
4
4
Z 450
4
4
4
-
1
1
1
4
4
4
4
4
12
12
12
12
4
-
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Z 550 Farbe:
4
4
4
4
-
P 1178
Pos. Bestell-Nr. Bennenung
Ein Zinkenträger besteht
aus:
42 0 62 43 30 ZINKENTRÄGER
0 62 43 31 ZINKENTRÄGER
0 60 87 60 ZINKENTRÄGER
0 60 87 61 ZINKENTRÄGER
43 0 67 37 40 DOPPELZINKEN (SILBER)
44 0 67 37 00 ZINKENHALTER R3070
44a 0 67 37 20 ZINKENKLEMMSTÜCK
45 0 01 00 60 6KTSCH M 12x60
46 0 20 06 10 SGMU NM 12
0 01 19 80 SCHEIBE 13
47 0 20 22 70 6KTSCH M 12x40
48 0 20 06 10 SGMU NM 12
49 0 60 66 20 ZINKENSICHERUNG
50 0 62 44 40 QUERTRÄGER GSW
0 62 44 42 QUERTRÄGER GSW
0 62 48 40 QUERTRÄGER GSW
0 62 48 42 QUERTRÄGER GSW
51 0 62 45 20 STREBE LI GSW
0 62 45 21 STREBE LI GSW
52 0 62 45 50 STREBE RE GSW
0 62 45 51 STREBE RE GSW
53 0 01 29 00 SPANNSTIFT 13x40
54 0 06 05 70 6KTSCH M 8x60
55 0 20 13 90 SCHEIBE 9
56 0 20 06 00 SGMU NM 8
57 0 01 01 80 6KTSCH M 16x60
58 0 01 16 60 6KTMU M 16
0 44 80 00 SICHERHEITSRING 16
59 0 01 11 90 6KTSCH M12x35
0 44 60 40 SICHERHEITSRING 12
60 0 01 19 80 SCHEIBE 13
61 0 20 14 00 SCHEIBE 21
62 0 40 52 70 SPANNSTIFT 5x32
63 0 20 22 70 6KTSCH M12x40
0 01 16 40 6KTMU M12
Outil de base Roues support, Bras porte-dent
Description
Components of 1 tine
carrier:
TINE CARRIER
TINE CARRIER
TINE CARRIER
TINE CARRIER
DOUBLE TINES
TINE HOLDER
TINE CLIP UNIT
HEX BOLT
SLF LOCK NUT
WASHER
HEX BOLT
SLF LOCK NUT
TINE LOSES PREV. DEVI.
TRANSVERSALE WELD.
TRANSVERSALE WELD.
TRANSVERSALE WELD.
TRANSVERSALE WELD.
SUPPORT WELDED
SUPPORT WELDED
SUPPORT WELDED
SUPPORT WELDED
ROLL PIN
HEX BOLT
WASHER
SLF LOCK NUT
HEX BOLT
HEX NUT
CIRCLIP
HEX BOLT
CIRCLIP
WASHER
WASHER
ROLL PIN
HEX BOLT
HEX NUT
8
Désignation
1Bras porte-dents se
compose des pieces suivantes:
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
BRAS PORTE-DENT
DENTS DOUBLE
SUPPORT-DENT
PIECE SERRE-FILS-DENT
VIS HEXAG.
ECROU AUTOFR.
RONDELLE
VIS HEXAG.
ECROU AUTOFR.
SECURITES SUR DENTS
TRAVERSE SOUDEE
TRAVERSE SOUDEE
TRAVERSE SOUDEE
TRAVERSE SOUDEE
ETAI SOUDEE
ETAI SOUDEE
ETAI SOUDEE
ETAI SOUDEE
GOUPILLE SERRAGE
VIS HEXAG.
RONDELLE
ECROU AUTOFR.
VIS HEXAG.
ECROU HEXAG.
CIRCLIP
VIS HEXAG.
CIRCLIP
RONDELLE
RONDELLE
GOUPILLE SERRAGE
VIS HEXAG.
ECROU HEXAG.
Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers /
98.00-01
98.76-03
98.76-03 RJ
98.81-03
98.81-03 RJ
98.76-04
98.76-04 RJ
98.76-05
98.76-05 RJ
98.75-04.1
98.75-04.1 RJ
98.60-07.1
98.60-07.1 RJ
98.91-10.5Z
98.91-10.1Z
98.91-10.2Z
Zeichn.-Nr.
1
1
1
1
1
1
1
1
40
40
20
1
1
1
1
1
1
2
2
4
2
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
Z 450
1
1
1
1
1
1
1
1
48
48
24
1
1
1
1
1
1
2
2
4
2
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Z 550 Farbe:
P 1178
20
21
19
18
14
15
16
17
7
8
9
10
11
12
13
6
5
4
3
2a
2
2a
2
1
0 62 39 30
0 62 39 31
0 62 47 60
0 62 47 61
0 62 37 32
0 62 37 34
0 62 37 31
0 62 37 33
0 62 46 72
0 62 46 75
0 62 46 71
0 62 46 74
0 62 40 70
0 62 40 71
0 62 37 90
0 62 47 10
0 62 38 20
0 62 47 40
0 60 73 50
0 60 73 60
0 60 73 70
0 46 49 40
0 41 42 80
0 62 39 00
0 62 38 90
0 62 38 80
0 46 69 30
0 62 37 60
0 62 37 61
0 62 39 10
0 62 38 70
0 00 83 50
0 44 60 40
0 01 16 40
0 60 81 50
0 60 81 51
0 62 38 40
0 62 38 41
0 29 77 60
0 01 11 90
Pos. Bestell-Nr.
AUSSENTRÄGER GSW
AUSSENTRÄGER GSW
AUSSENTRÄGER GSW
AUSSENTRÄGER GSW
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
GETRIEBEGEHÄUSE AU
VERRIEGELUNG GSW
VERRIEGELUNG GSW
WELLE AU
WELLE AU
KEGELRAD AU
KEGELRAD AU
SPANNSTIFT 10x43,5
SPANNSTIFT 6x43,5
SPANNSTIFT 3,5x43,5
RIKGL 6009 2 RS
SICHERUNGSRING
BOLZEN
ROLLE
LAGERKUGEL
SEEGER RING AV 15
VERRIEGELUNG
VERRIEGELUNG
EINSPANNBUCHSE
LAGERDECKEL
FLRDSCH M 12x110
SICHERHEITSRING 12
6KTMU M 12
HALTEFEDER
HALTEFEDER
LASCHE
LASCHE
6KTSCH M 12x20
6KTSCH M 12x35
Bennenung
OUTER SUPPORT
OUTER SUPPORT
OUTER SUPPORT
OUTER SUPPORT
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
GEAR BOX
BOLTING WELDED
BOLTING WELDED
SHAFT
SHAFT
BEVEL GEAR
BEVEL GEAR
ROLL PIN
ROLL PIN
ROLL PIN
GRV BALL BEAR
CIRCLIP
PIN
ROLLER
BEARING BALL
LOCKING RING
BOLTING
BOLTING
BUSHING
BEARING COVER
FLAT ROUND BOLT
CIRCLIP
HEX NUT
RETAINING SPRING
RETAINING SPRING
STRAP JOINT
STRAP JOINT
HEX BOLT
HEX BOLT
Description
10
SUPPORT EXTERIEUR
SUPPORT EXTERIEUR
SUPPORT EXTERIEUR
SUPPORT EXTERIEUR
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
BOITE DE VITESSES
VERROUILLAGE SOUDE
VERROUILLAGE SOUDE
ARBRE
ARBRE
PIGNON CON.
PIGNON CON.
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
ROUL.RAIN.BILL.
CIRCLIP
AXE
GALET
BILLE A ROULEMENT
ANNEAU D. VERROUILLA.
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
DOUILLE
CHAPEAU A PALIER
VIS PLAT ROND
CIRCLIP
ECROU HEXAG.
RESSORT DE RETENUE
RESSORT DE RETENUE
COUVRE JOINT
COUVRE JOINT
VIS HEXAG.
VIS HEXAG.
Désignation
Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur
98.60-00.1
98.60-00.1 RJ
98.75-01-00.14
98.75-01-00.14 RJ
98.75-01-00.5
98.75-01-00.5 RJ
98.75-01-00.21
98.75-01-00.17
98.75-01-00.20
98.75-01-00.19
98.75-01-00.18
98.75-01-01
98.75-01-01 RJ
98.80-01-01
98.80-01-01 RJ
98.75-01-00.2B
98.75-01-00.2B RJ
98.75-01-00.2A
98.75-01-00.2A RJ
98.80-01-00.2B
98.80-01-00.2B RJ
98.80-01-00.2A
98.80-01-00.2A RJ
98.75-01-03
98.75-01-03 RJ
98.75-01-00.8
98.80-01-00.8
98.75-01-00.11
98.80-01-00.11
98.32-01-01-00.1
98.32-01-01-00.2
98.32-01-01-00.3
Zeichnungs.-Nr.
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
4
2
2
4
4
4
4
4
4
2
2
4
8
Z 450
Z 550
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
4
2
2
4
4
4
4
4
4
4
2
2
4
8
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
22 0 44 60 40
23 0 40 65 90
24 0 62 43 80
0 62 43 81
25 0 62 45 70
0 62 48 80
26 0 62 43 90
27 0 20 13 90
0 20 06 00
28 0 62 36 40
0 62 46 20
29 0 62 36 50
0 62 36 51
0 62 46 30
0 62 46 31
30 0 62 36 60
31 0 62 36 90
32 0 00 86 20
33 0 06 05 70
34 0 62 39 20
35 0 42 15 10
36 0 62 40 10
Pos. Bestell-Nr.
SICHERHEITSRING 12
SCHMIERNIPPEL 8x1
SCHUTZBÜGELHALTER
SCHUTZBÜGELHALTER
SCHUTZBÜGEL
SCHUTZBÜGEL
SCHRAUBENBÜGEL
SCHEIBE 9
SGMU NM 8
SCHUTZBÜGEL
SCHUTZBÜGEL
SCHUTZBÜGELSTREBE
SCHUTZBÜGELSTREBE
SCHUTZBÜGELSTREBE
SCHUTZBÜGELSTREBE
SCHUTZBÜGELKLEMME
KLEMMBÜGEL
FLRDSCH M 8x50
6KTSCH M 8x60
STOPFEN
6KTSCH M 20x30
SECHSKANTMUTTER
Bennenung
CIRCLIP
LUBR. NIPPLE
SAFETY FRAME HOLDER
SAFETY FRAME HOLDER
SAFETY FRAME
SAFETY FRAME
SCREW BRACKET
WASHER
SLF LOCK. NUT
SAFETY FRAME
SAFETY FRAME
SAFETY FRAME SUPPO.
SAFETY FRAME SUPPO.
SAFETY FRAME SUPPO.
SAFETY FRAME SUPPO.
SAFETY FRAME CLAMP
CLAMPING BRACKET
FLAT ROUND BOLT
HEX BOLT
PLUG
HEX BOLT
HEX NUT
Description
12
CIRCLIP
GRAISSEUR
SUPPORT PROTECTEUR
SUPPORT PROTECTEUR
PROTECTEUR
PROTECTEUR
ETRIER DE VIS
RONDELLE
ECROU AUTOFR.
PROTECTEUR
PROTECTEUR
SUPPORT PROTECTEUR
SUPPORT PROTECTEUR
SUPPORT PROTECTEUR
SUPPORT PROTECTEUR
ETRIER DE PROTECTEUR
ETRIER DE SERRAGE
VIS PLAT ROND
VIS HEXAG.
BOUCHON
VIS HEXAG.
ECROU HEXAG.
Désignation
Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur
98.75-01-01.8
98.75-01-00.22
98.75-00.3
98.80-00.1
98.75-00.4
98.75-00.4 RJ
98.80-00.2
98.80-00.2 RJ
98.75-00.5
98.75-00.8
98.76-00.1
98.76-00.1 RJ
98.76-00.3
98.81-00.1
98.76-00.2
Zeichnungs.-Nr.
8
2
2
2
2
2
6
6
2
2
2
2
2
6
6
4
2
2
Z 450
Z 550
8
2
2
2
2
2
6
6
2
2
2
2
2
6
6
4
2
2
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
Pos. Bestell-Nr. Benennung
0 61 24 20 SCHWADGETRIEBE
01 0 61 24 40 GETRIEBEGEHÄUSE
02 0 61 24 30 KETTENRAD GSW
03 0 61 24 60 DECKEL GSW
04 0 20 65 00 6KTSCH M6x29
05 0 43 98 80 FILZRG 64x48x6,5
06 0 00 67 10 SRG 35x1,5
07 0 43 98 90 STÜTZSCHEIBE S35x45x2,5
08 0 09 50 70 6KTSCH M6x30
09 0 61 24 50 LAGERDECKEL
10 0 00 62 90 FEDERRG A6
11 0 02 55 80 6KTMU M6
12 0 43 18 90 RIKGL 6007 2 RS
13 0 61 24 70 ANTRIEBSWELLE
14 0 43 98 70 NADELBUCHSE 3020
15 0 43 07 90 6KTSCH M12x35
16 0 01 16 40 6KTMU M12
17 0 43 98 60 ROLLENKETTE 08 B-2x38
14
Description
Désignation
SWATH GEAR TRANSMIS.
ENGRENAGE D. TRAN. AND.
GEAR BOX
BOITE DE VITESSE
SPROCKEL WHEEL WELDEDR ROUE A CHAINE
CAP
CHAPEAU
HEX BOLT
VIS HEXAG.
FELT RING
RONDELLE EN FEUTRE
CIRCLIP
CIRCLIP
SUPPORTING RING
RONDELLE BAGUE DE FRAN.
HEX BOLT
VIS HEXAG.
BEARING CAP
CHAPEAU DE PALIER
SPRING WASHER
RONDELLE ELAST.
HEX NUT
ECROU HEXAG.
GRV BALL BAER
ROUL.RAIN.BILL.
DRIVING SHAFT
ARBRE DE COMMANDE
NEADLE BUSHING
MANCHON D'AIGUILLE
HEX BOLT
VIS HEXAG.
HEX NUT
ECROU HEXAG.
RD STEEL CHAIN
CHAINE ACIER ROND
98.60-20-00.4
98.60-20-00.2
SIZE/MASS
98.60-20
98.60-20-00.1
98.60-20-01
98.60-20-02
Schwadgetriebe / Swath gear transmission / Engrenage de transmission andain Reduktionsgear
Stück Farbe:
1
1
1
1
4
1
3
1
3
1
7
7
1
1
1
1
1
1
ähnlich P 1391
P 1431
Pos. Bestell-Nr. Benennung
Description
1 0 62 42 30 ZUGDEICHSEL GSW
DRAW BAR
0 62 42 31 ZUGDEICHSEL GSW
DRAW BAR
2 0 62 42 90 ABSTELLSTÜTZE GSW
SUPPORT
0 62 42 91 ABSTELLSTÜTZE GSW
SUPPORT
3 0 62 36 20 GELENKWELLENHALTER
PTO DRIVE SHAFT SUPPO.
0 62 36 21 GELENKWELLENHALTER
PTO DRIVE SHAFT SUPPO.
4 0 20 22 20 6KTSCH M10x35 D 933 8.8 ZHEX BOLT
5 0 01 19 40 SGMU NM10 D 980 8 ZN SLF LOCK. NUT
6 0 61 82 50 GRIFFBOLZEN KPL
GRIP PIN
7 0 08 53 00 SPANNSTIFT 16x55 D 1481 ROLL PIN
0 08 52 90 SPANNSTIFT 10x55 D 1481 ROLL PIN
0 62 43 50 SPINDEL KPL
SPINDLE
8 0 62 43 60 SPINDEL GSW
SPINDLE WELDED
9 0 60 89 50 DISTANZSCHEIBE
DISTANCE WASHER
10 0 00 61 70 SCHEIBE A21
WASHER
11 0 40 57 00 6KTMU M20 D 934 8 ZN
HEX NUT
0 01 17 00 6KTMU BM20 D 439 04 ZN HEX NUT
12 0 62 36 30 SPINDELAUFNAHME
SPINDLE SUPPORT
13 0 60 46 70 GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
14 0 20 19 00 6KTSCH M10x100 D 931 8 ZHEX BOLT
15 0 60 60 70 BUTZEN RD46x2x12
CLIP
16 0 20 05 20 6KTMU M10 D 934 8 ZN
HEX NUT
17 0 62 36 70 SCHUTZROHR
GUARD TUBE
18 0 62 36 80 BÜGEL
BRACKET
19 0 00 94 90 6KTSCH M12x55 D 931 8.8 ZHEX BOLT
20 0 01 11 80 6KTSCH M12x30 D 933 8.8 ZHEX BOLT
21 0 01 19 80 SCHEIBE 13
WASHER
22 0 20 06 10 SGMU NM12 D 980 8 ZN SLF LOCK. NUT
23 0 51 77 30 KURBEL
CRANK
0 51 77 31 KURBEL
CRANK
24 0 20 18 10 6KTSCH M8x45 D 931 8.8 ZNHEX BOLT
25 0 01 16 30 6KTMU M8 D 934 8 ZN
HEX NUT
0 60 90 90 LEUCHTENTRÄGER KPL
LAMP SUPPORT CPL
0 60 90 91 LEUCHTENTRÄGER KPL
LAMP SUPPORT CPL
26 0 60 91 00 LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED
0 60 91 01 LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED
27 0 60 82 00 SCHRAUBENBÜGEL
STIRRUP BOLT
28 0 20 13 90 SCHEIBE 9 D 1441
WASHER
29 0 01 16 30 6KTMU M8 D 934 8 ZN
NUT
30 0 61 48 80 GELENKWELLE (Z 450)
PTO DRIVE SHAFT
0 60 88 90 GELENKWELLE (Z 550)
PTO DRIVE SHAFT
16
Désignation
TIMON
TIMON
BEQUILLE
BEQUILLE
SUPPORT ARBRE CARDA.
SUPPORT ARBRE CARDA.
VIS HEXAG.
ECROU AUTOFR.
AXE POIGNEE
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
BROCHE DE REGLAGE
BROCHE DE REGLAGE SO.
RONDELLE DISTANCE
DISTANCE
ECROU HEXAG.
ECROU HEXAG.
SUP.BROCHE D.REGLAGE
AMORTISSEUR E. CAOUTC.
VIS HEXAG.
COUVRE JOINT
ECROU HEXAG.
PROTECTEUR
ETRIER
VIS HEXAG.
VIS HEXAG.
RONDELLE
ECROU AUTOFR.
MANIVELLE
MANIVELLE
VIS HEXAG.
ECROU HEXAG.
SUPPORT DE LAMPES CPL
SUPPORT DE LAMPES CPL
SUPPORT DE LAMPES SOU.
SUPPORT DE LAMPES SOU.
ETRIER DE VIS
RONDELLE
ECROU
ARBRE CARDANS
ARBRE CARDANS
98.42-10
98.60-10
98.60-17
98.60-17 RJ
98.60-17-01
98.60-17-01 RJ
98.60-00.6
97.00-03-00.1
97.00-03-00.1 RJ
98.75-00.6
98.75-00.7
98.32-00.12
98.75-00.2
98.32-00.4
98.75-06
98.75-06-01
98.60-12.2
98.60-27
SIZE/MASS
98.75-02
98.75-02 RJ
98.75-03
98.75-03 RJ
98.75-00.1
98.75-00.1 RJ
Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage
Stück
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
6
6
1
1
1
1
4
4
4
4
4
8
8
1
1
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
grün
rot
grün
rot
grün
rot
P 1431
Pos. Bestell-Nr. Benennung
31 0 45 96 30 SCHUTZSTOPFEN
32 0 40 71 90 SCHLAUCHSCHELLE AS
50 0 62 48 41 QUERTRÄEGER
0 62 48 43 QUERTRÄEGER
51 0 62 45 20 STREBE LI. GSW.
0 62 45 21 STREBE LI. GSW.
52 0 62 45 50 STREBE RE. GSW
0 62 45 51 STREBE RE. GSW
53 0 01 29 00 SPANNSTIFT 13 X40
54 0 06 05 70 6KTSCH M 8X60 ZN
55 0 20 13 90 SCHEIBE 9 ST ZN
56 0 20 06 00 SGMU NM 8 ZN
59 0 01 11 90 6KSCH M 12X35 ZN
60 0 01 19 80 SCHEIBE 13 ZN
61 0 20 14 00 SCHEIBE 21 ZN
62 0 40 52 70 SPANNSTIFT 5X32
Description
GUARD STOPPLE
PIPE CLAMP
TRANSVERSALE
TRANSVERSALE
STRUT
STRUT
STRUT
STRUT
ROLL PIN
SCREW
WASHER
SELF LOCKING NUT
SCREW
WASHER
WASHER
ROLL PIN
18
Désignation
BOUCHON PROTECTEUR
ETRIER DE TUYAU
TRANSVERSE
TRANSVERSE
ETAI
ETAI
ETAI
ETAI
GOUPILLE SERRAGE
VIS
RONDELLE
ECROU AUTOFREINAGE
VIS
RONDELLE
RONDELLE
GOUPILLE SERRAGE
98.81-03A
98.81-03A RJ
98.76-04
98.76-04 RJ
98.76-05
98.76-05 RJ
SIZE/MASS
Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage
Stück
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
2
4
4
2
2
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
P 1431
Pos. Bestell-Nr. Benennung
0 65 08 10 ANHÄNGEVORRICHTUNG
0 62 48 41 QUERTRÄGER GSW
0 62 48 43 QUERTRÄGER GSW
1 0 62 42 30 ZUGDEICHSEL GSW
0 62 42 31 ZUGDEICHSEL GSW
2 0 62 42 90 ABSTELLSTÜTZE GSW
0 62 42 91 ABSTELLSTÜTZE GSW
3 0 62 36 20 GELENKWELLENHALTER
0 62 36 21 GELENKWELLENHALTER
4 0 20 22 20 6KTSCH M10x35
5 0 01 19 40 SGMU N M10
6 0 61 82 50 GRIFFBOLZEN KPL
7 0 08 53 00 SPANNSTIFT 16x55
0 08 52 90 SPANNSTIFT 10x55
8 0 62 43 50 SPINDEL KPL
12 0 62 36 30 SPINDELAUFNAHME
13 0 60 46 70 GUMMIPUFFER
14 0 20 19 00 6KTSCH M10x100
15 0 60 60 70 BUTZEN RD 46x2x12
16 0 20 05 20 6KTMU M10
17 0 62 36 70 SCHUTZROHR
18 0 62 36 80 BÜGEL
19 0 00 94 90 6KTSCH M12x55
20 0 01 11 80 6KTSCH M12x30
21 0 01 19 80 SCHEIBE 13
22 0 20 06 10 SGMU N M12
23 0 66 90 90 KURBEL
0 66 90 91 KURBEL
24 0 20 18 10 6KTSCH M8x45
25 0 20 06 00 SGMU N M8
32 0 46 69 10 SPANNSCHELLE 21/15
33 0 01 20 70 SCHEIBE 11
44 0 42 24 50 ZYLSCH AM5x20
45 0 40 73 90 6KTMU M5
46 0 45 21 20 SICHERHEITSRING 5
47 0 44 36 30 RÜCKSTRAHLER
48 0 67 01 40 ABZIEHBILD Z550A
Description
TRAILER DEVICE
TRASVERSALE
TRASVERSALE
DRAW BAR
DRAW BAR
PROP STAND
PROP STAND
PTO DRIVE SHAFT SUP.
PTO DRIVE SHAFT SUP.
HEX BOLT
SLF LOCK NUT
LEVER BOLT
ROLL PIN
ROLL PIN
SPINDEL
SPINDLE SUPPORT
RUBBER PAD
HEX BOLT
PLUG
HEX NUT
PROTECTEUR TUBE
STIRRUP
HEX BOLT
HEX BOLT
WASHER
SLF LOCK NUT
CRANK
CRANK
HEX BOLT
SLF LOCK NUT
CLAMP
WASHER
CYLINDER BOLT
HEX NUT
LOCK WASHER
REAR REFLECTOR
DECALCOMANIA
20
Désignation
DISPOSITIF D'ATTELAGE
TRAVERSE
TRAVERSE
TIMON
TIMON
BEQUILLE
BEQUILLE
SUPPORT D'ARBRE A CA.
SUPPORT D'ARBRE A CA.
VIS HEXAG
ECROU AUTOFR
BOULON POIGNEE
GOUPILLE SERRAGE
GOUPILLE SERRAGE
BROCHE DE REGLAGE
SUPPORT D. BROCHE RE.
TAMPON CAOUTCHOUC
VIS HEXAG
BAGUE
ECROU HEXAG
TUBE PROTECTEUR
ARCHET
VIS HEXAG
VIS HEXAG
RONDELLE
ECROU AUTOFR
MANIVELLE
MANIVELLE
VIS HEXAG
ECROU AUTOFR
COLLIER
RONDELLE
VIS DE CYLINDER
ECROU HEXAG
RONDELLE D'ARRET
REFLECTEUR
DECALCOMANIE
98.80-00.6
97.00-03-00.1Z
97.00-03-00.1Z RJ
98.75-00.6
98.75-00.7
98.32-00.12
98.75-06
98.75-00.2
98.32-00.4
98.60-27
SIZE/MASS
98.81-15
98.81-03A
98.81-03A RJ
98.75-02
98.75-02 RJ
98.75-03
98.75-03 RJ
98.75-00.1
98.75-00.1 RJ
Umbausatz Anhängevorrichtung / Modification set trailer device / Set de transformation dispositif d'attelage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
2
4
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
3
Z 550
Z 450
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
grün
rot
Farbe:
1178
Pos. Bestell-Nr. Benennung
Description
0629540 AUFKLEBERSATZ SICHERHEDECALCOMANIA
AUFKLEBERSATZ
Désignation
DECALCOMANIE
SIZE/MASS
99.45-15
Stück
1,00
P 1431
Pos. Bestell-Nr. Benennung
Aufklebersatz Z 450 D / Z 550 D
Description
1
Désignation
SIZE/MASS
Stück
Kommentar
P 1431
Ersatzteilbestellung
Tel.: 0 53 44 / 20 1 43 bis 20 1 46
Telefax: 0 53 44 / 20 183
E-mail: [email protected]
Dealer
WILHELM STOLL
Maschinenfabrik GmbH
Postfach 3
Bahnhofstr. 21
Telefon Allgemein
Telefax Verkauf
E-mail Allgemein
E-mail Verkauf
22
38266 Lengede
38268 Lengede
0 53 44 / 20 - 0
0 53 44 / 20 182
[email protected]
[email protected]

Documents pareils

Parts Catalog - V12 Engineering

Parts Catalog - V12 Engineering erfolgenunter Zugrundelegung der BMWMarineGmbH Verkaufs-und Lieferbedingungen

Plus en détail