Pompes à chaleur air / eau

Transcription

Pompes à chaleur air / eau
LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS
Pompes à chaleur air / eau
Systèmes Ecodan 2016 / 2017
Informations produits 2016/2017
LES POMPES À CHALEUR ECODAN
La technologie air/eau ouvre de nouveaux potentiels
Le passage à l’approvisionnement énergétique de demain est en
bonne voie. Ce phénomène est dû à une prise de conscience
accrue de la durabilité, mais également à la hausse rapide des
prix des combustibles fossiles. Pour pénétrer sur ce marché en
croissance, les pompes à chaleur air/eau Ecodan de Mitsubishi
Electric sont la solution idéale. Grâce à sa technologie innovante,
sa fiabilité de fonctionnement et sa facilité d’installation, Ecodan
pose de nouveaux jalons dans le domaine des pompes à chaleur
air/eau.
­ dministrative et sans mesures de construction contraignantes,
a
telles que des forages ou la pose de capteurs géothermiques.
Cela permet d’économiser des frais d’investissement consi­
dérables, avec une installation simplifiée et un amortissement
accéléré.
Vers de nouvelles perspectives sur le marché du chauffage
Dans les bâtiments neufs, la proportion de pompes à chaleur
­installées parmi les générateurs de chaleur croît sans cesse.
Mais les pompes à chaleur sont également souvent utilisées
dans les projets de rénovation et de m
­ odernisation. La plupart
des installations ont aujourd’hui déjà recours à des systèmes
air/eau. Cette évolution positive s­ ’accentuera encore dans les
prochaines années.
D’une part parce que les avantages en termes d’efficience par
rapport aux systèmes traditionnels prennent toujours davantage
de poids, et d’autre part en raison de la simplicité de manipula­
tion qui permet de les utiliser pratiquement dans toute nouvelle
construction ou modernisation. Enfin, cette évolution est égale­
ment due à leur fonctionnement irréprochable et peu exigeant
en entretien, garantissant la sécurité à long terme pour l’alimen­
tation en chaleur.
De l’énergie extraite de l’air
Notre monde déborde d’énergie. Pour pouvoir l’exploiter dans
un système de chauffage, les pompes à chaleur sont l’outil idéal.
Elles tirent l’énergie directement de l’environnement et l’amène
à une température permettant de l’utiliser efficacement pour le
chauffage de locaux et la production d’eau chaude. Vous ob­
tenez ainsi nettement plus d’énergie de l’environnement que ce
qui est nécessaire au fonctionnement du système.
L’air extérieur est une source d’énergie particulièrement attrac­
tive. Il s’agit en effet d’un immense réservoir d’énergie dispo­
nible partout et à tout moment. Une pompe à chaleur air/eau
peut ­aisément exploiter cette énergie – sans aucune autorisation
Aperçu de la gamme Ecodan
kW
0
45
50
Eco Inverter
Hydrobox
heating only
Power Inverter
Zubadan Inverter
Eco Inverter
Hydrobox
reversible
Power Inverter
Zubadan Inverter
Eco Inverter
Cylinder
heating only
Power Inverter
Zubadan Inverter
Eco Inverter
Cylinder
reversible
Power Inverter
Zubadan Inverter
• Disponibilité de l'alimentation
02
75
80
100
112
120
140
160
200
230
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATION GÉNÉRALES
RELATIVES AUX PRODUITS
SYSTÈMES SPLIT
Pompe à chaleur Ecodan split
avec module combiné, sans résistance
18
Les pompes à chaleur Ecodan02
avec module combiné, avec résistance20 Ecodesign04
avec module combiné réversible, sans résistance
24
Bien lire l‘etiquette énergétique05
avec module combiné réversible, avec résistance26 Données ErP06
avec module hydraulique, sans résistance
28
Chauffage grâce à l’air extérieur08
avec module hydraulique, avec résistance31
Technologies Split et Monobloc09
avec module hydraulique réversible, sans résistance 35
La technologie Inverter10 avec module hydraulique réversible, avec résistance38
Unité intérieure / Module hydraulique12 Unité intérieure / Module combiné13 Explication de nomenclature14
Légende des pictogrammes15
Pompe à chaleur Ecodan monobloc
Vue d’ensemble16
avec module combiné, avec résistance
40
Table de combinaison17
avec module hydraulique, avec résistance42 SYSTÈMES MONOBLOC
SCHÉMA HYDRAULIQUE
DE L‘INSTALLATION
Schéma Pompe à chaleur Ecodan
Module combiné sans réservoir tampon 43
Module combiné avec réservoir tampon 44
Module hydraulique sans réservoir tampon 46
Module hydraulique avec réservoir tampon 48
Module combiné avec réservoir tampon, bivalent 52
Module hydraulique avec réservoir tampon, bivalent53
Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split54
DONNÉES
Caractéristiques frigorifiques58
Schémas des connexions électriques59
Débit60
ACCESSOIRES
Réservoirs Ecodan62
Accessoires Ecodan64
SERVICE ET ASSISTANCE
Schémas76
Service et assistance90
Service Ecodan92
À propos de nous94
À propos de ce catalogue95
ECODESIGN
L’objectif 20-20-20
L’Union européenne a postulé pour 2020 des objectifs ambitieux en ce qui concerne la protection du climat. Ils sont fixés
dans l’objectif global « 20-20-20 » qui vise pour 2020 à porter
à 20 % la part des énergies renouvelables, et à réduire de 20 %
les émissions de CO2 en comparaison avec 1990, en utilisant
moins d’énergie primaire.
Directive ErP
La directive ErP doit aider les consommateurs à choisir un
système de chauffage respectueux de l’environnement. Elle
définit par rapport aux fabricants de chauffage les exigences
minimales obligatoires en ­matière d’efficacité énergétique. Les
groupes de produits sont regroupés par lot. Pour les pompes
à chaleur, Lot 1 pour les appareils de chauffage domestique et
mixtes, Lot 2 pour les chauffe-eaux et ballons d’eau chaude.
Pour mettre en application la directive ErP, il existe deux
­ rdonnances d’exécution, l’ordonnance d’écoconception pour
o
le marquage CE et l’ordonnance de marquage énergétique.
Le marquage CE
La directive d’écoconception fixe des exigences minimales
en matière d’efficacité et d’émissions. Seuls les appareils
conformes reçoivent le marquage CE. Tous les autres ne
doivent pas entrer sur le marché européen. Il est avant tout
demandé aux fabricants à cet égard d’utiliser des technologies
conformes à la réglementation CE, aujourd’hui comme dans
le futur.
quettes ont principalement pour but d’aider les consomma­
teurs à comparer les produits et leur permettre de choisir en
fonction de leur efficacité, quels que soient le fabricant et la
source d’énergie.
Depuis le 26 septembre 2015 , tous les appareils de chauffage
domestique et mixtes devront être pourvus d’un marquage
énergétique dans l’ensemble de l’UE. La comparaison directe
avec les systèmes à énergie fossile est nette : Les pompes à
chaleur qui tirent leur énergie de l’environnement à l’aide de
courant électrique obtiennent une très bonne évaluation. Elles
obtiennent la classe d’efficacité actuellement la plus élevée en
qualité d’unique système de chauffage autonome A++.
Le classement de l’efficacité énergétique
Conformément à la norme DIN EN14825, les indicateurs de
performances pour le SCOP sont déterminés en quatre points
de mesure différents. Les points de mesure ont été pondérés
chacun en fonction des courbes de température de la ville de
Strasbourg dont les données climatiques ont été considérées
comme référence unique afin de représenter l’efficacité énergé­
tique de l’appareil dans les conditions les plus réalistes possibles.
Refroidissement
Refroidissement
Charge
Charge 100
100%
%
(P
(P design
design C)
Charge 100 %
design C)
C)
(P design
Charge
Charge 88,5 %
Charge
Charge 73,7
73,7 %
%
Charge 53,8 %
Charge
Charge 47,4
47,4 %
%
Charge
Charge 35,4 %
Charge
Charge
Charge 21,1
21,1 %
%
Le marquage énergétique
Le règlement relatif au marquage énergétique présente une
description des nouvelles étiquettes énergétiques. Il définit les
valeurs que doivent respecter les produits pour pouvoir être
classés dans une classe énergétique déterminée. Ces éti­
I
II
55 °C
CE
A++
A+
A
B
C
D
E
F
G
A+
YZ
YZ
YZ
kW
YZ
kW
YZ
YZ dB
35 °C
A++
YZ
YZ dB
2015
Produits peu efficients au-dessous
des exigences minimales
04 811/2013
Non conforme
CE
16 °C
Chauffage
Chauffage
Charge 15,4 %
Charge
20 °C
25 °C
30 °C
35 °C
-10 °C -7 °C
2 °C
7 °C
12 °C 16 °C
Sont également pris en compte :
Consommation thermostat Off
Consommation en veille
Chauffage du carter-moteur
La valeur SCOP déterminée entre dans le calcul du rendement
énergétique saisonnier de l’installation de chauffage ( s) à l’in­
térieur du lot 1. Selon la source d’énergie utilisée, les installa­
tions de chauffage doivent satisfaire aux exigences minimales
données. Pour les pompes à chaleur, la barre est placée nette­
ment plus haute que pour les autres technologies. En ce qui
concerne la classification d’efficacité énergétique dans le lot 2,
l’efficacité énergétique Production d’eau chaude ( wh) est dé­
terminante.
BIEN LIRE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE
L’étiquette énergétique pour les pompes à chaleur
La nouvelle étiquette énergétique des pompes à chaleur
s’applique aux appareils dont la puissance nominale est infé­
rieure ou égale à 70 kW. Il est important de comprendre que
sur le l’étiquette énergétique d’une pompe à chaleur, con­
trairement aux sèche-linges et aux réfrigérateurs, il n’est pas
possible d’indiquer une consommation électrique forfaitaire
annuelle ; car celle-ci dépend en grande partie du bâtiment
dans lequel l’appareil de chauffage est installé ainsi que des
températures extérieures de la région où elle est installée.
« Le rendement énergétique saisonnier du système de chauf­
fage » sert de base pour pouvoir comparer.
Fonction chauffage domestique,
indiquée par le symbole
d’un radiateur, pour
applications à moyennes
et basses températures
Nom ou marque déposée
du fabricant
I
Classes d’efficacité
II
A++
A+
A
B
C
D
E
F
G
Niveau de puissance acoustique
L WA dans les pièces intérieures
(le cas échéant)
55 °C
35 °C
A ++
A ++
13
13
15
kW
13
kW
14
57 dB
Niveau de puissance
acoustique
L WA à l’air libre
Classes d’efficacité
énergétique, pour applications
à moyennes et basses
températures
13
Puissance calorifique nominale
dans des conditions
climatiques moyennes,
froides et chaudes, ainsi que
pour applications à moyennes
et basses températures
Carte des températures en
Europe avec trois zones de
température servant
de points de référence
63 dB
2015
L’étiquette énergétique pour appareils de chauffage mixtes
Les appareils de chauffage mixtes qui servent au chauffage
domestique mais aussi à produire de l’eau chaude reçoivent
leur propre étiquette. Il comprend en outre une échelle des
classes d’efficacité qui reposent sur la production d’eau
chaude.
Fonction chauffage domestique,
indiquée par le symbole
d’un radiateur, pour
applications à températures
moyennes
811/2013
Nom ou marque déposée
du fabricant
I
Fonction production d’eau chaude,
indiquée par le symbole d’un
robinet d’eau avec indi­cation sur
le profil du distributeur (3XS à 3XL)
II
L
Classes d’efficacité pour
chauffage domestique
Niveau de puissance acoustique
L WA dans les pièces intérieures
(le cas échéant)
Niveau de puissance
acoustique
L WA à l’air libre
A++
A+
A
B
C
D
E
F
G
A ++
A
B
C
D
E
F
G
A
Classes d’efficacité pour
production lèau chaude
YZ kW
YZ kW
YZ dB
YZ kW
Carte des températures en
Europe avec trois zones de
température servant
de points de référence
YZ dB
2015
Puissance calorifique nominale
dans des conditions
climatiques moyennes,
froides et chaudes, ainsi que
pour applications à moyennes
et basses températures
811/2013
05
DONNÉES ERP
Zubadan Inverter
Unité extérieure
PUHZ-SHW112
PUHZ-SHW140
Niveau de puissance sonore
Unité intérieure
db(A) 40
PUHZ-SHW80
40
40
PUHZ-SHW230
44
Niveau de puissance sonore
Unité extérieure
db(A) 69
70
70
75
Dispositif de chauffage
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,35
3,28
3,25
3,25
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 131
– A++
– 4,36
128
A++
4,24
127
A++
4,16
127
A++
4,18
ηs*
Classe d’efficacité
% 171
167
164
164
– A++
A++
A++
A++
ηwh***
Taille
% 103
103
103
n/a
– L
L
L
n/a
Classe d’efficacité
– A
A
A
n/a
Dispositif de chauffage mixte
Module combiné EH(R)ST20
Réversible
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
Proportion d’air : moyenne
SCOP**
– 3,4
3,31
3,27
3,28
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 133
– A++
– 4,44
130
A++
4,29
128
A++
4,21
128
A++
4,21
ηs*
Classe d’efficacité
% 174
– A++
169
A++
165
A++
165
A++
*ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux
**SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign
***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire
Power Inverter
Unité extérieure
PUHZ-SW75
PUHZ-SW100
PUHZ-SW120
PUHZ-SW160
PUHZ-SW200
Niveau de puissance sonore
Unité intérieure
db(A) 40
PUHZ-SW50
40
40
40
44
44
Niveau de puissance sonore
Unité extérieure
db(A) 63
68
70
72
78
78
Dispositif de chauffage
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,2
3,26
3,2
3,21
3,2
3,26
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 125
– A++
– 4,16
127
A++
3,29
125
A++
4,16
125
A++
4,13
125
A++
4,1
128
A++
4,14
ηs*
% 163
165
164
162
161
162
Classe d’efficacité
– A++
A++
A++
A++
A++
A++
ηwh***
% 98
93
103
99
n/a
n/a
Taille
– L
L
L
L
n/a
n/a
Classe d’efficacité
– A
A
A
A
n/a
n/a
Dispositif de chauffage mixte
Module combiné EH(R)ST20
Réversible
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
Proportion d’air : moyenne
SCOP**
– 3,26
3,3
3,24
3,24
3,23
3,29
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 128
– A++
– 4,26
129
A++
3,97
127
A++
4,23
127
A++
4,18
126
A++
4,15
129
A++
4,18
ηs*
Classe d’efficacité
% 167
– A++
167
A++
166
A++
164
A++
163
A++
164
A++
*ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux
**SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign
***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire
Eco Inverter
SUHZ-SW45VA
Unité extérieure
Niveau de puissance sonore
Unité intérieure
db(A) 40
Niveau de puissance sonore
Unité extérieure
db(A) 61
Dispositif de chauffage
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,22
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 126
– A++
– 4,33
ηs*
% 170
Classe d’efficacité
– A++
ηwh***
% 109
Taille
– L
Classe d’efficacité
– A
Dispositif de chauffage mixte
Module combiné EH(R)ST20
Réversible
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,28
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 128
– A++
– 4,44
ηs*
Classe d’efficacité
% 174
– A++
Proportion d’air : moyenne
*ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux
**SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign
***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire
06 Consultez www.my-ecodesign.be pour tous
les labels et de plus amples informations sur la
directive Ecodesign.
DONNÉES ERP
Zubadan Inverter Monobloc
Unité extérieure
PUHZ-HW112
PUHZ-HW140
Niveau de puissance sonore
Unité intérieure
db(A) 40
40
Niveau de puissance sonore
Unité extérieure
db(A) 67
67
Dispositif de chauffage
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,24
3,22
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 126
– A++
– 3,96
126
A++
3,99
ηs*
% 155
157
Classe d’efficacité
– A++
A++
ηwh***
% 100
96
Taille
Classe d’efficacité
– L
– A
L
A
Dispositif de chauffage mixte
Module combiné EH(R)ST20
Proportion d’air : moyenne
*ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux
**SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign
***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire
Power Inverter Monobloc
Unité extérieure
PUHZ-W50
PUHZ-W85
Niveau de puissance sonore
Unité intérieure
db(A) 40
40
Niveau de puissance sonore
Unité extérieure
db(A) 61
66
Dispositif de chauffage
Moyenne température
(W 55)
Basse température
(W 35)
SCOP**
– 3,25
3,27
ηs*
Classe d’efficacité
SCOP**
% 127
– A++
– 4,12
128
A++
4,12
ηs*
% 162
162
Classe d’efficacité
– A++
A++
ηwh***
% 99
97
Taille
Classe d’efficacité
– L
– A
L
A
Dispositif de chauffage mixte
Module combiné EH(R)ST20
Proportion d’air : moyenne
*ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux
**SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign
***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire
07
CHAUFFAGE GRÂCE À L’AIR EX´TERIEUR
Technologie de pointe de Mitsubishi Electric
Les pompes à chaleur air/eau Ecodan captent 3 kW d’énergie
solaire contenue dans l’air et reçoivent 1 kW d’électricité prove­
nant de la prise de courant pour produire une puissance calori­
fique minimale de 4 kW. Les technologies modernes, telles que
les compresseurs Zubadan Inverter, assurent un fonctionne­
ment efficace, même dans des conditions climatiques difficiles.
Cet avantage unique sur le marché fait des pompes à chaleur air/
eau Ecodan une solution de chauffage absolument fiable avec
un éventail d’applications pratiquement illimité dans les domai­
nes de la nouvelle construction et de la rénovation.
Excellente qualité
Les systèmes de pompes à chaleur Mitsubishi
Electric répondent aux exigences élevées de la
norme de qualité EHPA.
Le milieu spécialisé porte également haut en estime la grande
qualité des systèmes Ecodan, le réputé service d’information
aux entreprises ‘markt intern’ alimente régulièrement les
­sondages dans ce sens.
Dans les résultats d’enquêtes actuelles ‘Chauffage 2014/2015’
Mitsubishi Electric a également obtenu un score excellent avec
ses pompes à chaleur. Dans l’évaluation de la qualité et de la
transformation la firme a obtenu une cote de 1.9, ce qui est un
très bon score également.
08 La simplicité Ecodan : le chauffage de demain
Grâce aux systèmes Ecodan, Mitsubishi Electric offre un
­ensemble convaincant pour ceux qui recherchent un chauffage
durable sans faille :
•Technologie de pompes à chaleur air/eau à haute efficacité
capable d’extraire de l’environnement jusqu’à 75 % de l’éner­
gie nécessaire
•Transposition simple dans le circuit de chauffage et d’eau
chaude sanitaire grâce à des températures de départ élevées
et à un module hydraulique/réservoir sur mesure
•Souplesse optimale lors de la mise en place de l’unité
extérieure et de l’installation pour un éventail d’applica­­
tions pratiquement illimité dans les domaines de la nouvelle
construction et de la rénovation
Installation aisée grâce à une structure modulaire
Les pompes à chaleur air/eau Ecodan de Mitsubishi Electric
sont toujours constituées d’une unité intérieure et d’une unite
extérieure. La liaison entre ces unités peut s’effectuer à l’aide
de deux systèmes différents, dont les conceptions se dis­
tinguent l’une de l’autre sur un point essentiel : l’utilisation de
l’appareil Ecodan comme système split ou monobloc.
Dans les deux cas, l’unité extérieure aspire l’air extérieur à
travers un ou deux ventilateurs. L’air transmet son énergie
au fluide frigorigène qui circule dans l’évaporateur situé dans
l’unité extérieure. Le fluide frigorigène amené par le compres­
seur a la température ­nécessaire à la production de chaleur. À
partir de ce stade, le système monobloc se distingue de celle
du système split.
TECHNOLOGIES SPLIT ET MONOBLOC
Ecodan en système split
Avec le système split, l’énergie est transportée dans le­
bâtiment via le fluide frigorigène. L’échangeur de chaleur à
plaques se trouve dans l’unité intérieure, l’unité extérieure étant
raccordée via la conduite de fluide frigorigène. Le principe
split augmente l’efficacité globale du système. Par ailleurs, il
s’agit de la solution recommandée si les unités intérieure et
ex­térieure sont éloignées l’une de l’autre. Selon la puissance
de la pompe à chaleur, les conduites peuvent atteindre jusque
80 mètres de longueur.
Ecodan en système monobloc
Le système monobloc simplifie considérablement l’installation
en ce qui concerne la technique de réfrigération : sur ce sys­
tème, l’échangeur de chaleur à plaques se situe directement
dans l’unité extérieure. Cela signifie que l’énergie est transmise
de l’unité extérieure vers l’unité intérieure en passant par des
tuyauteries d’eau isolées.
Système Split
Système Monobloc
4
4
1
1
3
3
2
2
1 Unité extérieure
3 Échangeur de chaleur à plaques
1 Unité extérieure
3 Échangeur de chaleur à plaques
2 Conduite fluide frigorigène, isolée
4 Accumulateur
2 Conduite d’eau chaude, isolée
4 Accumulateur
Choix du système optimal
pour s’adapter à toutes les ­exigences
Au sein de la gamme Ecodan, vous pouvez disposer tant du
système split que du système monobloc avec la technologie
Zubadan ou Power Inverter. Il est ainsi possible d’adapter
l’Ecodan au domaine d’application et aux exigences précises
de l’installation afin d’obtenir une efficacité optimale grâce à
une conception sur mesure.
09
LA TECHNOLOGIE INVERTER
Le système de pompes à chaleur air/eau Ecodan est destiné au
chauffage d’habitations et d’entreprises, ainsi qu’à la production d’eau chaude sanitaire.
Des unités intérieures et extérieures sont combinées en fonction des besoins. La base est constituée des unités extérieures,
avec Eco, Power Inverter ou Zubadan Inverter au choix, com­
binées à un module hydraulique ou combiné adéquat.
Une efficacité optimale grâce à un dosage précis de la
puissance
Pour qu’une pompe à chaleur air/eau fonctionne de façon
­efficace, il doit être possible de régler sa puissance avec une
grande précision. Ainsi, en hiver, lorsque la charge de chauffage
est élevée, elle doit fonctionner dans une plage de puissance
optimale, alors qu’en été, elle doit réchauffer l’eau chaude
­sanitaire de façon économique. Il est évident que ces differents
niveaux de puissance ne peuvent pas être atteints par la simple
mise sous tension ou hors tension de l’ensemble du système.
Cela reviendrait à essayer d’obtenir une ambiance tamisée
agréable en allumant et en éteignant simplement des lampes.
Inverter, fruit du leader en technologie Mitsubishi Electric
Les pompes à chaleur air/eau modernes sont donc équipées
de la technologie Inverter qui permet d’adapter leur puissance
avec un maximum de précision. En effet, le compresseur peut
être réglé en continu. D’une part, cela affecte la puissance ab­
sorbée du compresseur ; d’autre part, cela permet de contrôler
la puissance calorifique de l’ensemble du système. Avec plus
de 35 ans d’expérience dans la recherche, le développement
et l’application, Mitsubishi Electric est le leader mondial dans
le domaine de la technologie Inverter, et fournit une grande
partie des composants nécessaires dans les ­sec­teurs de la
­climatisation, de la technique de réfrigération et des pompes à
chaleur à travers le monde.
Les avantages de cette compétence particulière sont directe­
ment intégrés aux pompes à chaleur air/eau Ecodan : grâce
à l’utilisation de compresseurs de la dernière génération, les
pompes à chaleur Ecodan disposent d’une avance technolo­
gique unique sur le marché. Actuellement, les deux systèmes
suivants sont utilisés dans les unités extérieures de pompes à
chaleur air/eau.
Température
Principe de fonctionnement de l’inverter
Inverter
Non-Inverter
Température cible
Inverter – écarts de température minimes
Inverter, pour atteindre rapidement
la température cible
Non-Inverter avec de grandes
fluctuations de température
La technologie Inverter permet d’atteindre rapidement et précisément la température souhaitée
et de minimiser de façon fiable les réglages fastidieux, les grands écarts de température
ainsi que les pertes d’efficacité qui y sont associées.
10 LA TECHNOLOGIE INVERTER
Eco Inverter
L’unité extérieure Eco Inverter SUHZ-SW45VA peut aussi
bien être associée avec des Hydrobox qu’avec des modules
combinés. Suivant la version choisie, nous garantissons de
bonnes performances en matière de chauffage ou en matière
de chauffage et de climatisation.
La plage de fonctionnement garantie de la nouvelle unité
­extérieure va de -15 à 35 °C. Le grand échangeur de chaleur
(68 % en plus par rapport au SW40/50) et la commande
optimalisée de l’inverter permettent des températures de
­
­départ allant jusqu’à 55 °C.
La quantité de remplissage a été réduite à seulement 1,6 kg de
R410A.
Zubadan Inverter
La technologie Zubadan Inverter brevetée est actuellement le
must dans le domaine de la technologie des pompes à chaleur
air/eau. Le circuit frigorifique Zubadan avec sous-refroidisseur
HIC et compresseur à injection Flash maintient le débit
­massique du fluide frigorigène, même par faibles températures
extérieures. De cette manière, le système peut fonctionner à sa
pleine puissance calorifique jusqu’à –15 °C. Et même jusqu’à
–28 °C, la pompe à chaleur Zubadan fonctionne toujours de
manière fiable et efficace. Cela signifie que grâce à la techno­
logie Zubadan, tout surdimensionnement de l’installation pour
le fonctionnement du chauffage est totalement superflu.
Grâce à des températures de départ élevées (60 °C), les pom­
pes à chaleur air/eau Ecodan dotées du système Zubadan
POWER
Power Inverter
Inverter atteignent un excellent niveau de performance éner­
INVERTER
gétique, même avec des radiateurs traditionnels. Zubadan est
Les appareils extérieurs de la série Power Inverter sont spé­ ainsi ­devenu le premier choix dans le secteur de la rénovation.
cialement conçus pour être utilisés comme pompes à chaleur Quelles que soient les exigences liées à un bâtiment, le sys­
air/eau jusqu’à une température de –20 °C. Elles offrent un­ tème Zubadan Inverter est extrêmement performant et efficace
réglage et un confort de chauffage optimaux avec une tempe­ sur l’ensemble du domaine d’application. Les cycles de dé­
rature de départ de 60 °C max. jusqu’à –3 °C et de 55 °C max. givrage du système Zubadan sont optimalisés grâce à l’analyse
jusqu’à une température extérieure de –10 °C. Un accumulateur de la température exterieure, la température de surface de
de puissance frigorifique combiné à deux détendeurs électro­ l’évaporateur, la durée d’exécution et la durée du cycle du dé­
niques garantissent une puissance calorifique optimale avec un givrage précédent selon une logique basée sur les besoins. Il est
mode de fonctionnement écoénergétique. Les domaines d’ap­ possible de prolonger l’intervalle entre les cycles de dégivrage
plication types des modèles Power Inverter sont les bâtiments de 150 minutes maximum et de réduire ainsi la durée de chaque
neufs et existants dotés d’une bonne isolation et de grandes dégivrage de 50 % par rapport aux appareils traditionnels.
surfaces d’émission de chaleur, par exemple d’un chauffage
par le sol.
Surplus de puissance Zubadan
technologie Zubadan de Mitsubishi Electric
Puissance calorifique
100 %
verter
Power In
75 %
es
pomp
50 %
leur
à cha
ues
iq
class
25 %
0 %
–28 °C
–20 °C
–15 °C
–10 °C
–5 °C
– 0 °C
+7 °C
Température extérieure ºC
Étant donné que les pompes à chaleur assurent une pleine puissance de chauffage
jusqu‘à –15 °C et que leur fonctionnement est garanti jusqu‘à une température extérieure
de –28 °C, la technologie Zubadan Inverter brevetée dispose d‘un potentiel de puissance
nettement supérieur à celui des systèmes classiques.
11
UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE HYDRAULIQUE
Régulation
­hybride intégrée.
Chauffage seul
ou réversible.
Optimalisée ErP.
Carte SD.
Conception
­élégante.
Disponible avec ou sans
résistances de sauvegarde.
Cascade de 2 à 6
­modules hydrauliques.
Modules adaptés à des
unités extérieures plus
puissantes.
Débitmètres intégrés
pour le contrôle de la
consommation d'énergie.
Plus indiquée lorsque
l’eau chaude sanitaire
n’est pas requise.
Prête pour couplage
avec un réservoir d’eau
chaude sanitaire.
12 Dimensions compactes.
UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE COMBINÉ
Contrôleur intelligent
convivial.
Unité compacte, à encombrement
réduit, pour chauffage et production
d’eau chaude sanitaire.
Régulation
auto-adaptative.
200 litres d’eau chaude sanitaire.
Structure de
menus simple.
Carte SD intégrée pour
stockage des données
de fonctionnement et
­programmation simple.
Contrôle de la con­
sommation d’énergie
intégré en standard.
Disponible avec ou sans
résistance de sauvegarde.
Débitmètres intégrés
pour le contrôle de la
consommation d'énergie.
Régulateur intelligent,
simple à utiliser.
Optimalisée ErP.
Collecteur d’eau de condensation
PAC-DP01-E à utiliser avec l’unité
réversible.
Concept unique, avec échangeur
de chaleur externe pour production
d’eau chaude sanitaire.
Plug and Play, toutes les
­composantes hydrauliques
sont intégrées et câblées.
13
EXPLICATION DE LA NOMENCLATURE
Unités extérieures
U: Outdoor unit
80: Heating capacity
(8.00 kW)
at A2/W35
H: Zubadan
(high capacity)
Z: Inverter
HA: Chassis type
P U H Z - S H W 80 V HA
P: P series
S: S series
H: Reversible
S: Split-type
nothing:
Packaged type
(Monobloc)
W: Water
(ATW outdoor unit)
V: 1 ph 230 V
Y: 3 ph 400 V + N
Module hydraulique
E: Ecodan
S / P: Split-/Packagedtype (Monobloc)
V / Y: 1 ph 230 V / 3 ph 400 V
- / 2 / 6 / 9:
none / 2 kW / 6 kW / 9 kW
BH
C: Chassis generation
E H S E - Y M 9 E C H / R:
D:4–5 kW HEX Heating/Reversible C:7–14 kW HEX (heating/cooling) E:16 –23 kW HEX X:no HEX
(Packaged type)
M: Mitsubishi
Electric
E: Without expansion vessel
–: With expansion vessel
Module combiné
E: Ecodan
S / P: Split-/Packagedtype
D: 4–5 kW HEX C: 7–14 kW HEX
X: no HEX
(Packaged type)
M: Mitsubishi
Electric
E: Without expansion
vessel
–: With expansion vessel
C: Chassis generation
E H S T20 D - V M 2 (E) (H) C H / R:
Heating/Reversible
(heating/cooling)
14 T20: DHW tank 200L
V / Y:
1 ph 230 V /
3 ph 400 V
- / 2 / 6 / 9:
none / 2 kW / 6 kW / 9 kW BH
H: Immersion heater, 3 kW 1 ph
LÉGENDE DES PICTOGRAMMES
Fonction
Adapté aux radiateurs
Installation R 410 A
Système split
Pre-charged
Cette pompe à chaleur convient à une utilisation dans des
systèmes de chauffage à température de départ élevée
­
(radiateurs).
Sur les pompes à chaleur de conception split, les modules
extérieurs et intérieurs sont reliés via des conduites de fluide
frigorigène. L’échangeur de chaleur à plaques (condenseur) se
trouve dans le module intérieur.
Chauffage / Refroidissement
Combinée au module hydraulique réversible, la pompe à
chaleur peut être utilisée en mode chauffage, et également
en mode refroidissement.
H2O
Système monobloc
Sur les pompes à chaleur de conception monobloc, les
modules extérieurs et intérieurs sont reliés via des conduits
d’eau. L’échangeur de chaleur à plaques (condenseur) se
trouve dans le module extérieur.
Compact
Outre un réservoir d’eau chaude sanitaire de 200 litres, le mo­
dule combiné contient les composants hydrauliques essentiels.
Les dimensions compactes du module combiné garantissent
un gain d’espace et une installation aisée.
–28 °C
Fonctionnement jusqu’à –28 °C
En mode chauffage, la plage d’utilisation de la pompe à chaleur
est comprise entre –28 °C et +35 °C. En dessous d’une tem­
pérature extérieure de –28 °C, le fonctionnement de la pompe
à chaleur n’est pas garanti.
100 %
–15 °C
Pleine puissance jusqu’à –15 °C
Grâce à la technologie Zubadan brevetée, le système de pompes
à chaleur fonctionne au mieux de ses performances, même lorsque les
températures extérieures sont extrêmement basses (jusqu’à –15 °C).
ohne
elektrischen
Widerstand
Sans résistance électrique
Pas de résistance électrique intégrée dans le module intérieur.
Ce système de pompe à chaleur assure une réduction supplémentaire du niveau E de votre habitation.
15
VUE D’ENSEMBLE
Désignation
Type
Unités extérieures Split
Eco Inverter Split, 4,5 kW, 230 V
SUHZ-SW45VHA
Power Inverter Split, 5 kW, 230 V
PUHZ-SW50VKA
Power Inverter Split, 7,5 kW, 230 V
PUHZ-SW75VHA
Power Inverter Split, 10 kW, 230 V
PUHZ-SW100VHA
Power Inverter Split, 10 kW, 400 V
PUHZ-SW100YHA
Power Inverter Split, 12 kW, 230 V
PUHZ-SW120VHA
Power Inverter Split, 12 kW, 400 V
PUHZ-SW120YHA
Power Inverter Split, 16 kW, 400 V
PUHZ-SW160YKA
Power Inverter Split, 20 kW, 400 V
PUHZ-SW200YKA
Zubadan Inverter Split, 8 kW, 230 V
PUHZ-SHW80VHA
Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 230 V
PUHZ-SHW112VHA
Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 400 V
PUHZ-SHW112YHA
Zubadan Inverter Split, 14 kW, 400 V
PUHZ-SHW140YHA
Zubadan Inverter Split, 23 kW, 400 V
PUHZ-SHW230YHA
Modules combinés Split
Module combiné jusqu‘à index 50, Split, sans résistance
EHST20D-MEC
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, sans résistance
EHST20C-MEC
Module combiné jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V
EHST20D-VM2EC
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V
EHST20C-VM2EC
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V
EHST20C-VM6EC
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V
EHST20C-YM9EC
Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, sans résistance
ERST20D-MEC
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance
ERST20C-MEC
Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V
ERST20D-VM2C
Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V
ERST20C-VM2C
Modules hydrauliques Split
Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, sans résistance
EHSD-MEC
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, sans résistance
EHSC-MEC
Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, sans résistance
EHSE-MEC
Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V
EHSD-VM2C
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V
EHSC-VM2EC
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V
EHSC-VM6EC
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V
EHSC-YM9EC
Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, 9 kW résistance, 400 V
EHSE-YM9EC
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance
ERSC-MEC
Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, sans résistance
ERSE-MEC
Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V
ERSD-VM2C
Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V
ERSC-VM2C
Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, 9 kW résistance, 400 V
ERSE-YM9EC
Unités extérieures Monobloc
Power Inverter Monobloc, 5 kW, 230 V
PUHZ-W50VHA
Power Inverter Monobloc, 8,5 kW, 230 V
PUHZ-W85VHA
Zubadan Inverter Monobloc, 11,2 kW, 400 V
PUHZ-HW112YHA
Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 230 V
PUHZ-HW140VHA2
Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 400 V
PUHZ-HW140YHA2
Modules combinés Monobloc
Module combiné Monobloc, 2 kW résistance, 230 V
EHPT20X-VM2C
Module combiné Monobloc, 6 kW résistance, 230 V
EHPT20X-VM6C
Module combiné Monobloc, 9 kW résistance, 400 V
EHPT20X-YM9C
Modules hydrauliques Monobloc
Module hydraulique Monobloc, 2 kW résistance, 230 V
EHPX-VM2C
Module hydraulique Monobloc, 9 kW résistance, 400 V
EHPX-YM9C
16 TABLE DE COMBINAISON
PUHZ-SHW230YKA
PUHZ-SHW140YHA
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW112VHA
PUHZ-SW200YKA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW120YHA
PUHZ-SW120VHA
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW100VHA
Zubadan
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW50VKA
SUHZ-SW45VA
Eco/Power
PUHZ-HW140YHA2
PUHZ-HW140VHA2
PUHZ-HW112YHA
Zubadan
PUHZ-W85VHA2
PUHZ-W50VHA
Power
Split
PUHZ-SHW80VHA
Monobloc
EHST20C-MEC
EHST20C-VM2EC
EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
Module combiné
EHST20D-MEC
EHST20D-VM2EC
ERST20C-MEC
ERST20C-VM2C
ERST20D-MEC
ERST20D-VM2C
EHPT20X-VM2C
EHPT20X-VM6C
EHPT20X-YM9C
EHSC-MEC
EHSC-VM2EC
EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
Module hydraulique
EHSD-MEC
EHSD-VM2C
ERSC-MEC
ERSC-VM2C
ERSD-VM2C
EHPX-VM2C
EHPX-YM9C
EHSE-MEC
EHSE-YM9EC
ERSE-MEC
ERSE-YM9EC
17
POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
PUHZ-SW100/120
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module combiné | sans résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA/YHA
Type d’unité intérieure
EHST20D-MEC
EHST20D-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
-
v
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) 3,82
v
4,14
v
4
v
4,19
v
4,15
3,5
4,50/5,06
3,25/3,54
0,918
–15 ~ 35
A++
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,99
–15 ~ 35
A++
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2,0
–20 ~ 35
A++
8,5
11,2/4,45
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35
A++
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW -
PUHZ-SW120VHA/YHA
-
-
-
-
Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
Type d’unité extérieure 400 V
-
-
-
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
46
51
54
54
Niveau sonore ***
dB(A) 52
Puissance sonore
dB 61
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
840
330
880
54 / 230/1/50 / 55
20 (C) / -
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 1/4
Gaz 1/2
Type d’unité intérieure
EHST20D-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
Raccordement chauffage départ/retour
Niveau sonore ***
1600
680
595
103
V / phase / HZ Ø mm 28 x 1
dB(A) 40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
18 63
68
70
72
630
300
809+62
42 / 230/1/50 / 60
16 (C) / -
943
330+30
950
75 / 230/1/50 / 60
25 (C) / -
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
1/4
1/2
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
EHST20D-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
1600
680
595
103
28 x 1
40
1600
680
595
103
28 x 1
40
1600
680
595
103
28 x 1
40
1600
680
595
103
28 x 1
40
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module combiné | sans résistance
–28 °C
R 410 A
100 %
–15 °C
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35
A++
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW -
-
-
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
52
52
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
Type d’unité intérieure
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
EHST20C-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore ***
dB(A)
1600
680
595
103
28 x 1
40
1600
680
595
103
28 x 1
40
1600
680
595
103
28 x 1
40
Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V
Niveau sonore ***
dB(A) 51
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
69
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
- / 134
- / 400/3+N/50
60
- / 16 (C)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
19
POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module combiné | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
Type d’unité intérieure
EHST20D-VM2EC
EHST20D-VM2EC
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
3,76
3,1
4,50/5,06
3,25/3,45
0,94
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4,14
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,99
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2
–20 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA (230 V)
PUHZ-SW50VKA (230 V)
PUHZ-SW75VHA (230 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
61
840
330
880
54 230/1/50
55
20 (C) 1 / 4
1 / 2
46
63
630
300
809+62
42
230/1/50
60
16 (C)
1 / 4
1 / 2
51
68
943
330+30
950
75
230/1/50
60
25 (C)
3 / 8
5 / 8
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SW75VHA
Type d’unité intérieure
EHST20D-VM2EC
EHST20D-VM2EC
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
2
1600
680
595
103
230/1/50
28 x 1
40
2
1600
680
595
103
230/1/50
28 x 1
40
2
1600
680
595
103
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
20 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SW100/120
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module combiné | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA/YHA
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,19
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35
A++
-
v
v
4,15
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35
A++
-
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SW120VHA/YHA
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA (230 V)
PUHZ-SW100YHA (400 V)
PUHZ-SW120VHA (230 V)
PUHZ-SW120YHA (400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
°C
Température de départ max. ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
54
70
1350
330 + 30
950
118
230/1/50
60
32 (C)
3 / 8
5 / 8
54
70
1350
330 + 30
950
130
400/3 + N /50
60
16 (C)
3 / 8
5 / 8
54
72
1350
330 + 30
950
118
230/1/50
60
40 (C)
3 / 8
5 / 8
54
72
1350
330 + 30
950
130
400/3 + N /50
60
16 (C)
3 / 8
5 / 8
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
dB(A)
Niveau sonore***
2
1600
680
595
104
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
2
1600
680
595
104
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
21
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance
–28 °C
100 %
–15 °C
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,39
8,0
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35
A++
-
v
v
4,36
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA (230 V)
PUHZ-SHW112VHA (230 V)
PUHZ-SHW112YHA (400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
51
69
1350
330 + 30
950
120
230/1/50
60
32 (C)
3/8
5/8
52
70
1350
330 + 30
950
120
230/1/50
60
40 (C)
3 / 8
5 / 8
52
70
1350
330 + 30
950
134
400/3 + N /50
60
16 (C)
3 / 8
5 / 8
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SHW112VHA/YHA
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
dB(A)
Niveau sonore***
2
1600
680
595
104
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
2
1600
680
595
104
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
22 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW140
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance
–28 °C
100 %
–15 °C
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,35
14,0
14,0/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35
A++
-
kW
kW
kW
kW
°C
kW
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW140YHA (400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
70
1350
330 + 30
950
134
400/3 + N /50
60
16 (C)
3 / 8
5 / 8
Type d’unité intérieure
EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC
EHST20C-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
2
1600
680
595
104
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
1600
680
595
105
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
1600
680
595
106
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
23
POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
PUHZ-SW100/120
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module combiné réversible | sans résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA/YHA
Type d’unité intérieure
ERST20D-MEC
ERST20D-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
-
v
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) 3,82
v
4,14
v
4
v
4,19
v
4,15
3,5
4,50/5,06
3,25/3,54
0,918
–15 ~ 35 / 10 ~ 46
A++
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,44
–15 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2,0
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35 /–5 ~ 46
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW 4/2,73
PUHZ-SW120VHA/YHA
4,5/2,76
6,6/2,82
9,1/2,8
12,5/2,32
Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
Type d’unité extérieure 400 V
-
-
-
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
46
51
54
54
Niveau sonore ***
dB(A) 52
Puissance sonore
dB 61
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
840
330
880
54 / 230/1/50 / 55
20 (C) / -
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 1/4
Gaz 1/2
Type d’unité intérieure
ERST20D-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
Raccordement chauffage départ/retour
Niveau sonore ***
1600 (+270)
680
595
97
V / phase / HZ Ø mm 28 x 1
dB(A) 40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
24 63
68
70
72
630
300
809+62
42 / 230/1/50 / 60
16 (C) / -
943
330+30
950
75 / 230/1/50 / 60
25 (C) / -
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
1/4
1/2
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
ERST20D-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
1600 (+270)
680
595
97
28 x 1
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
40
40
40
40
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module combiné réversible | sans résistance
–28 °C
R 410 A
100 %
–15 °C
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW 7,1/3,31
10,0/2,83
12,5/2,17
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
52
52
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
Type d’unité intérieure
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
ERST20C-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
1600 (+270)
680
595
103
28 x 1
40
40
Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V
Niveau sonore ***
dB(A) 51
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
Niveau sonore ***
64
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
dB(A) 40
- / 134
- / 400/3+N/50
60
- / 16 (C)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
25
POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
PUHZ-SW100/120
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module combiné réversible | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA/YHA
Type d’unité intérieure
ERST20D-VM2C
ERST20D-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
-
v
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) 3,76
v
4,14
v
4
v
4,19
v
4,15
3,1
4,50/5,06
3,25/3,45
0,94
–15 ~ 35 / –10 ~ 46
A++
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,99
–15 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
7
8/4,4
4,57/3,71
2
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
8,5
11,2/4,5
6,74/3,83
0,94
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
11,13
16/4,1
6,82/3,84
0,94
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW 4,0/2,73
PUHZ-SW120VHA/YHA
4,5/2,76
6,6/2,82
4,0/2,73
4,0/2,73
Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
Type d’unité extérieure 400 V
-
-
-
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
46
51
54
54
Niveau sonore ***
dB(A) 52
Puissance sonore
dB 61
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
840
330
880
5/230/1/50 / 55
20 (C) / -
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 1/4
Gaz 1/2
Type d’unité intérieure
ERST20D-VM2C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
Raccordement chauffage départ/retour
Niveau sonore ***
2
1600 (+270)
680
595
103
V / phase / HZ 230/1/50
Ø mm 28 x 1
dB(A) 40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
26 63
68
70
72
630
300
809+62
42 / 230/1/50 / 60
16 (C) / -
943
330+30
950
75 / 230/1/50 / 60
25 (C) / -
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
1/4
1/2
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
ERST20D-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
2
1600 (+270)
680
595
103
230/1/50
28 x 1
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
40
40
40
40
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module combiné réversible | avec résistance
–28 °C
R 410 A
100 %
–15 °C
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,68
–15 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
11,2
11,2/4,5
6,8/4,04
1,683
–15 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–15 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW 7,1/3,31
10/2,83
12,5/2,17
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
52
52
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
Type d’unité intérieure
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
ERST20C-VM2C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
2
1600 (+270)
680
595
110
230/1/50
28 x 1
40
40
Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V
Niveau sonore ***
dB(A) 51
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
Niveau sonore ***
69
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
dB(A) 40
- / 134
- / 400/3+N/50
60
- / 16 (C)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
27
POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module hydraulique | sans résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
Type d’unité intérieure
EHSD-MEC
EHSD-MEC
EHSC-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
3,82
3,5
4,5/5,06
2,85/3,72
0,766
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4,14
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,99
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2,0
–20 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA (230 V)
PUHZ-SW50VKA (230 V)
PUHZ-SW75VHA (230 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
61
840
330
880
54 /230/1/50
55
20 (C)
1 / 4
1 / 2
46
63
630
300
809+62
43 / 230/1/50
60
16 (C)
1 / 4
1 / 2
51
68
943
330+30
950
75 / 230/1/50
60
25 (C) 3 / 8
5 / 8
Type d’unité intérieure
EHSD-MEC
EHSD-MEC
EHSC-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
800
360
530
38
28 x 1
40
800
360
530
38
28 x 1
40
800
360
530
42
28 x 1
40
kW
kW
kW
kW
°C
kW
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
28 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SW160/200
PUHZ-SW100/120
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module hydraulique | sans résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA/YHA
PUHZ-SW120VHA/YHA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
Type d’unité intérieure
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSE-MEC
EHSE-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
-
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,19
v
4,15
v
3,76
v
3,7
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35
A++
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35
A++
12,61
22/4,2
10,58/3,46
3,05
–20 ~ 35
A++
14,46
25/4
10,53/3,41
3,08
–20 ~ 35
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW -
Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V
-
-
-
PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
-
-
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
Niveau sonore ***
dB(A) 54
54
62
62
Puissance sonore
dB 70
72
78
78
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
1338
330+40
1050
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 25 (C)
1338
330+40
1050
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
3/8
5/8
3/8
1 1/8
1/2
1 1/8
Type d’unité intérieure
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSE-MEC
EHSE-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore ***
dB(A)
800
360
530
42
28 x 1
40
800
360
530
42
28 x 1
40
950
360
600
60
G1 1/2" AG
950
360
600
60
G1 1/2" AG
45
45
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 32 (C)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
29
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140/230
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module hydraulique | sans résistance
–28 °C
R 410 A
100 %
–15 °C
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSE-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
v
3,834
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35
A++
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35
A++
23
23/3,34
12,49/3,55
3,518
–25 ~ 35
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW -
PUHZ-SHW230YKA
-
-
-
Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
Type d’unité extérieure 400 V
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
PUHZ-SHW230YKA
52
52
59
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
- / 134
- /400/3+N/50
60
- / 16 (C)
75
1338
330+30
1050
- / 148
- /400/3+N/50
60
- / 32 (C)
3/8
5/8
3/8
5/8
1/2
1 1/8
Niveau sonore ***
dB(A) 51
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
69
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
Type d’unité intérieure
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSC-MEC
EHSE-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore ***
dB(A)
800
360
530
42
28 x 1
800
360
530
42
28 x 1
800
360
530
42
28 x 1
950
360
600
60
G1 1/2" AG
40
40
40
45
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
30 POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module hydraulique | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
Type d’unité intérieure
EHSD-VM2C
EHSD-VM2C
EHSC-VM2EC/VM6EC/YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
3,82
3,5
4,5/5,06
3,25/3,54
0,918
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4,04
4,22
6,0/4,42
2,87/3,74
0,767
–15 ~ 35
A++
-
v
v
4
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2
–20 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA (230 V)
PUHZ-SW50VKA (230 V)
PUHZ-SW75VHA (230 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
61
840
330
880
54 230/1/50
55
20 (C) 1 / 4
1 / 2
46
63
630
300
809+62
42 230/1/50
60
16 (C) 1 / 4
1 / 2
51
68
943
330+30
950
75 230/1/50
60
25 (C) 3 / 8
5 / 8
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SW75VHA
Type d’unité intérieure
EHSD-VM2C
EHSD-VM2C
EHSC-VM2EC
EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
2
800
360
530
49
230/1/50
28 x 1
40
2
800
360
530
49
230/1/50
28 x 1
40
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2+4
800
360
530
44
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
44
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
31
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SW100/120
PUHZ-SW160/200
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module hydraulique | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA/YHA
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSE-YM9EC
EHSE-YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,19
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35
A++
-
v
3,7
14,46
25/4
10,53/3,41
3,08
–20 ~ 35
A++
-
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SW120VHA/YHA
v
v
4,15
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35
A++
-
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
v
3,76
12,61
22/4,2
10,58/3,46
3,05
–20 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA
(230 V)
PUHZ-SW100YHA
(400 V)
PUHZ-SW120VHA
(230 V)
PUHZ-SW120YHA
(400 V)
PUHZ-SW160YKA
(400 V)
PUHZ-SW200YKA
(400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
dB
Puissance sonore
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
V / phase / HZ
Alimentation électrique
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
54
70
1350
330 + 30
950
118
230/1/50
60
32 (C)
3/8
5/8
54
70
1350
330 + 30
950
130
400/3 + N /50
60
16 (C)
3/8
5/8
54
72
1350
330 + 30
950
118
230/1/50
60
40 (C)
3/8
5/8
54
72
1350
330 + 30
950
130
400/3 + N /50
60
16 (C)
3/8
5/8
62
78
1338
330+40
1050
136
400/3+N/50
60
25 (C)
3/8
1 1/8
62
78
1338
330+40
1050
136
400/3+N/50
60
32 (C)
1/2
1 1/8
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC
EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
EHSC-VM2EC
EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
EHSE-YM9EC
EHSE-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
800
360
530
44
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
49
400/3 + N /50
28 x 1
40
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
800
360
530
44
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
49
400/3 + N /50
28 x 1
40
3+6
950
360
600
62
400/3+N/50
G1 1/2" AG
45
3+6
950
360
600
62
400/3+N/50
G1 1/2" AG
45
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
32 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance
–28 °C
100 %
–15 °C
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC
EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,39
8,0
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35
A++
-
v
v
4,36
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA (230 V)
PUHZ-SHW112VHA (230 V)
PUHZ-SHW112YHA (400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
51
69
1350
330 + 30
950
120
230/1/50
60
32 (C)
3/8
5/8
52
70
1350
330 + 30
950
120
230/1/50
60
40 (C)
3/8
5/8
52
70
1350
330 + 30
950
134
400/3 + N /50
60
16 (C)
3/8
5/8
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SHW112VHA/YHA
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
dB(A)
Niveau sonore***
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
800
360
530
49
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
44
400/3 + N /50
28 x 1
40
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
800
360
530
44
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
44
400/3 + N /50
28 x 1
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
33
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW140/230
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance
–28 °C
100 %
–15 °C
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC
EHSE-YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
v
v
4,35
14,0
14,0/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35
A++
-
v
3,63
23
23/3,34
12,49/3,55
3,518
–25 ~ 35
A++
-
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW140YHA (400 V)
PUHZ-SHW230YKA (400 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
V / phase / HZ
Alimentation électrique
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
70
1350
330 + 30
950
134
400/3 + N /50
60
16 (C)
3/8
5/8
59
75
1338
330+30
1050
148
400/3+N/50
60
32 (C)
1/2
1 1/8
kW
kW
kW
kW
°C
kW
PUHZ-SHW230YKA
Type d’unité intérieure
EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC
EHSC-YM9EC
EHSE-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore***
dB(A)
2
800
360
530
43
230/1/50
28 x 1
40
2 + 4
800
360
530
44
230/1/50
28 x 1
40
3 + 6
800
360
530
44
400/3 + N /50
28 x 1
40
3+6
950
360
600
62
400/3+N/50
G1 1/2" AG
45
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
34 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SW75
PUHZ-SW160/200
PUHZ-SW100/120
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split réversible
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module hydraulique réversible | sans résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA/YHA
PUHZ-SW120VHA/YHA
PUHZ-SW160YKA
Type d’unité intérieure
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSE-MEC
ERSE-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
-
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4
v
4,19
v
4,15
v
3,76
v
3,7
kW
kW
kW
kW
°C
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2,0
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
12,61
22/4,2
10,58/3,46
3,05
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
14,46
25/4
10,53/3,41
3,08
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
kW
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
PUHZ-SW200YKA
6,6/2,82
9,1/2,8
12,5/2,32
16,0/2,76
20,0/2,25
Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
-
-
Type d’unité extérieure 400 V
-
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
51
54
54
62
62
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
68
943
330+30
950
75 / 230/1/50 / 60
25 (C) / -
70
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
72
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
78
1338
330+40
1050
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 25 (C)
78
1338
330+40
1050
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 32 (C)
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
1 1/8
1/2
1 1/8
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
Type d’unité intérieure
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSE-MEC
ERSE-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
860
360
530
49 / 43
G1 AG
860
360
530
43
G1 AG
860
360
530
43
G1 AG
950
360
600
61
G1 1/2" AG
950
360
600
61
G1 1/2" AG
40
40
40
45
45
Niveau sonore ***
dB(A)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
35
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140/230
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module hydraulique réversible | sans résistance
–28 °C
R 410 A
100 %
–15 °C
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSE-MEC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
v
3,63
kW
kW
kW
kW
°C
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
23
23/3,34
12,49/3,55
3,518
–25 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
kW
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
PUHZ-SHW230YKA
7,1/3,31
10,02/2,83
12,5/2,17
20,0/2,22
Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
Type d’unité extérieure 400 V
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
PUHZ-SHW230YKA
51
52
52
59
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
69
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
- / 134
- / 400/3+N/50
60
- / 16 (C)
75
1338
330+30
1050
- / 148
- / 400/3+N/50
60
- / 32 (C)
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
5/8
1/2
1 1/8
Niveau sonore ***
dB(A)
Type d’unité intérieure
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSC-MEC
ERSE-MEC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
860
360
530
43
G1 AG
860
360
530
43
G1 AG
860
360
530
43
G1 AG
950
360
600
61
G1 1/2" AG
Niveau sonore ***
40
40
40
45
dB(A)
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
36 POMPES À CHALEUR ECODAN
SUHZ-SW45
PUHZ-SW50
PUHZ-SW75
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Eco et Power Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA
PUHZ-SW50VKA
PUHZ-SW75VHA
Type d’unité intérieure
ERSD-VM2C
ERSD-VM2C
ERSC-VM2C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
3,82
3,5
4,5/5,06
3,25/3,54
0,918
–15 ~ 35 / –10 ~ +46
A++
4/2,73
v
v
4,14
4,86
5,5/4,42
3,81/3,84
0,99
–15 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
4,5/2,76
v
v
4
7
8,0/4,4
4,57/3,71
2,0
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
6,8/2,6
Type d’unité extérieure
SUHZ-SW45VA (230 V)
PUHZ-SW50VKA (230 V)
PUHZ-SW75VHA (230 V)
Niveau sonore ***
dB(A)
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
52
61
840
330
880
54 230/1/50
55
20 (C)
1 / 4
1 / 2
46
63
630
300
809+62
42
230/1/50
60
16 (C) 1 / 4
1 / 2
51
68
943
300+30
950
75 230/1/50
60
25 (C)
3 / 8
5 / 8
Type d’unité intérieure
ERSD-VM2C
ERSD-VM2C
ERSC-VM2C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Ø mm
Raccordement chauffage départ/retour
Niveau sonore***
dB(A)
2
860
360
530
45
230/1/50
G1 AG
40
2
860
360
530
45
230/1/50
G1 AG
40
2
860
360
530
49
230/1/50
G1 AG
40
kW
kW
kW
kW
°C
kW
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
37
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SW160/200
PUHZ-SW100/120
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SW100VHA/YHA
PUHZ-SW120VHA/YHA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
Type d’unité intérieure
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSE-YM9EC
ERSE-YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
-
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,19
v
4,15
v
3,76
v
3,7
kW
kW
kW
kW
°C
8,5
11,2/4,5
6,74/3,88
1,737
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
11,13
16,0/4,1
6,82/3,84
1,776
–20 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
12,61
22/4,2
10,58/3,46
3,05
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
14,46
25/4
10,53/3,41
3,08
–20 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
kW
20,0/2,25
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
9,1/2,8
12,5/2,32
16,0/2,76
Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SW100VHA
PUHZ-SW120VHA
-
-
Type d’unité extérieure 400 V
PUHZ-SW100YHA
PUHZ-SW120YHA
PUHZ-SW160YKA
PUHZ-SW200YKA
Niveau sonore ***
dB(A)
54
54
78
78
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
70
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
32 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
118 / 130
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
72
1338
330+40
1050
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 25 (C)
72
1338
330+40
1050
- / 136
- / 400/3+N/50
60
- / 32 (C)
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide
Gaz
3/8
5/8
3/8
5/8
3/8
1 1/8
1/2
1 1/8
Type d’unité intérieure
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSE-YM9EC
ERSE-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore ***
dB(A)
2
860
360
530
49
230/1/50
G1 AG
2
860
360
530
49
230/1/50
G1 AG
3+6
950
360
600
63
400/3+N/50
G1 1/2" AG
3+6
950
360
600
63
400/3+N/50
G1 1/2" AG
40
40
45
45
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
38 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-SHW80/112/140/230
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan split
Zubadan Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance
–28 °C
100 %
–15 °C
R 410 A
Pre-charged
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA/YHA
PUHZ-SHW140YHA
Type d’unité intérieure
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSE-YM9EC
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
v
v
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) v
4,39
v
4,36
v
4,35
v
3,63
8
8,0/4,7
6,82/4,06
1,680
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
11,2
11,2/4,5
6,80/4,04
1,683
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
14
14/4,2
6,79/4,03
1,685
–28 ~ 35 / –5 ~ +46
A++
23
23/3,34
12,49/3,55
3,518
–25 ~ 35 / –5 ~ 46
A++
Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr****
Classification d‘efficacité énergétique
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW 7,1/3,31
PUHZ-SHW230YKA
10,02/2,83
12,5/2,17
20,0/2,22
Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA
PUHZ-SHW112VHA
-
-
Type d’unité extérieure 400 V
-
PUHZ-SHW112YHA
PUHZ-SHW140YHA
PUHZ-SHW230YKA
52
52
59
70
1350
330+30
950
120 / 134
230/1/50 - 400/3+N/50
60
40 (C) / 16 (C)
70
1350
330+30
950
- / 134
- / 400/3+N/50
60
- / 16 (C)
75
1338
330+30
1050
- / 148
- / 400/3+N/50
60
- / 32 (C)
3/8
5/8
3/8
5/8
1/2
1 1/8
Niveau sonore ***
dB(A) 51
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids 230 V / 400 V
kg
Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ
Température de départ max. °C
Protection 230 V / 400 V
A
69
1350
330+30
950
120 / 230/1/50 / 60
32 (C) / -
Raccordements frigorifiques Ø (inch)
Liquide 3/8
Gaz 5/8
Type d’unité intérieure
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSC-VM2C
ERSE-YM9EC
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau sonore ***
dB(A)
2
860
360
530
49
230/1/50
G1 AG
2
860
360
530
49
230/1/50
G1 AG
800
360
530
42
28 x 1
3+6
950
360
600
63
400/3+N/50
G1 1/2" AG
40
40
40
45
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
39
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-W50
PUHZ-W85
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan monobloc
POWER
INVERTER
Power Inverter avec module combiné | avec résistance
H2O
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-W50VHA
Type d’unité intérieure
EHPT20X-VM2C/VM6C
EHPT20X-VM2C/VM6C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
-
v
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
v
3,82
4,13
3,5/4,32
3,27/3,54
0,9
–15 ~ 35
A++
v
4,212
7,29
9,15/4,31
5,58/3,9
1,4
–20 ~ 35
A++
-
-
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW
Type d’unité extérieure PUHZ-W85VHA
PUHZ-W50VHA (230 V)
PUHZ-W85VHA (230 V)
46
48
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
61
740
330+30
950
64
230/1/50
60
16 (C)
66
943
330+30
950
79
230/1/50
60
25 (C)
Raccordement départ/retour
G1 AG
G1 AG
Niveau de pression acoustique***
dB(A)
Ø mm
Type d’unité intérieure
EHPT20X-VM2C
EHPT20X-VM6C
EHPT20X-VM2C
EHPT20X-VM6C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Raccordement ECS départ/retour
Ø mm
Niveau de pression acoustique***
dB(A)
2
1600
680
595
98
230/1/50
28 x 1
22 x 1
2+4
1600
680
595
99
230/1/50
28 x 1
22 x 1
2
1600
680
595
98
230/1/50
28 x 1
22 x 1
2+4
1600
680
595
99
230/1/50
28 x 1
22 x 1
40
40
40
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
40 POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-HW112/140
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan monobloc
Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance
H2O
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-HW112YHA
PUHZ-HW140VHA
Type d’unité intérieure
EHPT20X-YM9C
EHPT20X-VM2C/VM6C
EHPT20X-YM9C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
v
-
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
v
4,55
10,75
11,2/4,43
7,45/4,22
1,8
–25 ~ 35
A++
v
3,52
12,88
14,0/4,46
8,76/3,26
2,7
–25 ~ 35
A++
v
3,52
12,88
14,0/4,46
8,76/3,26
2,7
–25 ~ 35
A++
-
-
-
PUHZ-HW112YHA (400 V)
PUHZ-HW140VHA (230 V)
PUHZ-HW140YHA (400 V)
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW
Type d’unité extérieure Niveau de pression acoustique***
dB(A)
PUHZ-HW140YHA
53
53
53
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
67
1350
330+30
1020
148
400/3+N/50
60
16 (C)
67
1350
330+30
1020
148
230/1/50
60
40 (C)
67
1350
330+30
1020
148
400/3+N/50
60
16 (C)
Raccordement départ/retour
G1 AG
G1 AG
G1 AG
Ø mm
Type d’unité intérieure
EHPT20X-YM9C
EHPT20X-VM2C
EHPT20X-VM6C
EHPT20X-YM9C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Raccordement ECS départ/retour
Ø mm
Niveau de pression acoustique***
dB(A)
3+6
1600
680
595
100
400/3+N/50
28 x 1
22 x 1
2
1600
680
595
98
230/1/50
28 x 1
22 x 1
2+4
1600
680
595
99
230/1/50
28 x 1
22 x 1
3+6
1600
680
595
100
400/3+N/50
28 x 1
22 x 1
40
40
40
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
41
POMPES À CHALEUR ECODAN
PUHZ-W50
PUHZ-W85
PUHZ-HW112/140
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan monobloc
POWER
INVERTER
Power Inverter /Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance
–28 °C
H2O
100 %
–15 °C
Caractéristiques techniques
Type d’unité extérieure
PUHZ-W50VHA
PUHZ-W85VHA
PUHZ-HW112YHA
PUHZ-HW140VHA
Type d’unité intérieure
EHPX-VM2C
EHPX-VM2C
EHPX-YM9C
EHPX-VM2C
EHPX-YM9C
Condition pour construction neuve (EPB-PEB)
-
v
v
-
-
Condition de subside pour rénovation
SPF selon PEB Flandre*
Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)**
Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud****
Classification d‘efficacité énergétique
v
3,82
4,13
3,5/4,32
3,27/3,54
1,0
–15 ~ 35
A++
v
4,212
7,29
9,15/4,31
5,58/3,9
1,4
–20 ~ 35
A++
v
4,55
10,75
11,2/4,43
7,45/4,22
1,8
–25 ~ 35
A++
v
3,52
12,88
14,4/4,46
8,76/3,26
2,7
–25 ~ 35
A++
v
3,52
12,88
14,4/4,46
8,76/3,26
2,7
–25 ~ 35
A++
-
-
-
-
-
PUHZ-W50VHA
PUHZ-W85VHA
PUHZ-HW112YHA
PUHZ-HW140VHA
PUHZ-HW140YHA
46
48
53
53
53
Puissance sonore
dB
Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Température de départ max. °C
ProtectionA
61
740
330+30
950
64
230/1/50
60
16 (C)
66
943
330+30
950
79
230/1/50
60
25 (C)
67
1350
330+30
1020
148
400/3+N/50
60
16 (C)
67
1350
330+30
1020
148
230/1/50
60
40 (C)
67
1350
330+30
1020
148
400/3+N/50
60
16 (C)
Raccordement départ/retour
G1 AG
G1 AG
G1 AG
G1 AG
G1 AG
Puissance frigorifique/EER (A35/W7)
kW
kW
kW
kW
°C
kW
Type d’unité extérieure Niveau de pression acoustique***
dB(A)
Ø mm
PUHZ-HW140YHA
Type d’unité intérieure
EHPX-VM2C
EHPX-VM2C
EHPX-YM9C
EHPX-VM2C
EHPX-YM9C
Puissance résistance électrique
kW
Dimensions (mm)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poidskg
Alimentation électrique
V / phase / HZ
Raccordement chauffage départ/retour
Ø mm
Niveau de pression acoustique***
dB(A)
2
800
360
530
37
230/1/50
28 x 1
2
800
360
530
37
230/1/5
28 x 1
3+6
800
360
530
38
400/3+N/50
28 x 1
2
800
360
530
37
230/1/5
28 x 1
3+6
800
360
530
38
400/3+N/50
28 x 1
40
40
40
40
40
* température de départ 35°C et ΔT 5K
** selon la norme EN 14511
*** à une distance de 1 m
**** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé
42 Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Module combiné
Télécommande
Récepteur
Pompe à chaleur Ecodan
POWER
INVERTER
Power Inverter | module combiné | sans réservoir tampon
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter
• Module combiné avec réservoir d’eau chaude sanitaire
intégré de 200 litres, sonde d’eau sanitaire et vanne
inverseuse incluses
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
• Attention à la quantité minimale d‘eau
• Attention à la pression d‘eau disponible
• Débit constant
Schéma hydraulique de l'installation
3
26.5°C
4
2
7
5
1
6
1 Unité extérieure
4 Groupe pompe sans vanne mélangeuse
2 Module réservoir
5 Séparateur d'air
3 Télécommande/récepteur radio (en option)
6 Séparateur de boues
7 Vase d'expansion
43
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan
Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 1 zone
Télécommande
Récepteur
POWER
INVERTER
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module combiné avec réservoir d‘eau chaude sanitaire
intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne
inverseuse incluses
• Réservoir tampon
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
Schéma hydraulique de l'installation
4
26.5°C
6
2
EE
9
5
3
1
7
8
44 1 Unité extérieure
4 Télécommande/récepteur radio (en option)
7 Séparateur d'air
2 Module réservoir
5 PAC-TH011-E
8 Séparateur de boues
3 Réservoir tampon
6 Groupe pompe sans vanne mélangeuse
9 Vase d'expansion
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module combiné
Pompe à chaleur Ecodan
Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 2 zones
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
• Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques
Télécommande
Récepteur
POWER
INVERTER
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module combiné avec réservoir d‘eau chaude sanitaire
intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne
inverseuse incluses
• Réservoir tampon
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Schéma hydraulique de l'installation
4
26.5°C
26.5°C
8
7
2
11
EE
5
EE
6
3
1
9
10
1 Unité extérieure
2 Module réservoir
4 Télécommande/récepteur
radio (en option)
3 Réservoir tampon
5 PAC-TH011-E
6 PAC-TH011-E
9 Séparateur d'air
7 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 10 Séparateur de boues
8 Groupe pompe avec vanne mélangeuse 11 Vase d'expansion
45
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Module hydraulique
Télécommande
Pompe à chaleur Ecodan
POWER
INVERTER
Power Inverter | module hydraulique | sans réservoir tampon
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
Récepteur
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
• Attention à la quantité minimale d‘eau
• Attention à la pression d‘eau disponible
• Débit constant
Schéma hydraulique de l'installation
3
26.5°C
4
2
1
5
7
1 Unité extérieure
46 6
4 Groupe pompe sans vanne mélangeuse
2 Module hydraulique
5 Séparateur d'air
3 Télécommande/récepteur radio (en option)
6 Séparateur de boues
7 Vase d'expansion
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Module hydraulique
Télécommande
Pompe à chaleur Ecodan
Récepteur
POWER
INVERTER
Power Inverter | module hydraulique | sans réservoir tampon | 1 zone | ECS
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé
• PAC-TH011TK-E : sonde ECS
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et /ou production d’eau chaude sanitaire
Schéma hydraulique de l'installation
5
26.5°C
2
7
3
1
4
6
8
10
9
1 Unité extérieure
4 Vanne 3 voies
6 PAC-TH011TK-E
8 Séparateur d'air
2 Module hydraulique
5 Télécommande/récepteur
radio (en option)
7 Groupe pompe sans
vanne mélangeuse
9 Séparateur de boues
3 Réservoir ECS
10 Vase d'expansion
47
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir tampon
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Schéma hydraulique de l'installation
4
26.5°C
6
2
EE
5
3
1
7
9
48 Récepteur
POWER
INVERTER
Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon
1 zone
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
Télécommande
8
1 Unité extérieure
4 Télécommande/récepteur radio (en option)
7 Séparateur d'air
2 Module hydraulique
5 PAC-TH011-E
8 Séparateur de boues
3 Réservoir tampon
6 Groupe pompe sans vanne mélangeuse
9 Vase d'expansion
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan
Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon
1 zone | ECS
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
Télécommande
Récepteur
POWER
INVERTER
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé
• Réservoir tampon
• PAC-TH011TK-E : sonde ECS
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Schéma hydraulique de l'installation
6
26.5°C
9
2
EE
8
5
M
3
1
4
7
10
12
11
1 Unité extérieure
4 Réservoir tampon
7 PAC-TH011TK-E (THW5)
10 Séparateur d'air
2 Module hydraulique
5 Vanne 3 voies
8 PAC-TH011-E (THW 6/7)
11 Séparateur de boues
3 Réservoir ECS
6 Télécommande/récepteur
radio (en option)
9 Groupe pompe sans
vanne mélangeuse
12 Vase d'expansion
49
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module hydraulique
Télécommande
Pompe à chaleur Ecodan
Récepteur
POWER
INVERTER
Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon
2 zones
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir tampon
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques
Schéma hydraulique de l'installation
4
26.5°C
7
2
EE
8
5
EE
6
M
3
1
7
9
11
1 Unité extérieure
2 Module hydraulique
3 Réservoir tampon
50 10
4 Télécommande/récepteur radio (en option)
6 PAC-TH011-E
5 PAC-TH011-E
8 Groupe pompe avec vanne mélangeuse 11 Vase d'expansion
9 Séparateur d'air
7 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 10 Séparateur de boues
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module hydraulique
Pompe à chaleur Ecodan
Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon
2 zones | ECS
Télécommande
Récepteur
POWER
INVERTER
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé
• Réservoir tampon
• PAC-TH011TK-E : sonde ECS
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé
• Monobloc : tuyauterie hydraulique
• Split : tuyauterie frigorifique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
• Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques
Schéma hydraulique de l'installation
6
26.5°C
10
2
EE
11
8
EE
9
M
5
M
3
1
4
7
12
14
13
1 Unité extérieure
4 Réservoir tampon
7 PAC-TH011TK-E 10 Groupe pompe sans 12 Séparateur d'air
vanne mélangeuse
2 Module hydraulique 5 Vanne 3 voies
8 PAC-TH011-E
13 Séparateur de boues
11 Groupe pompe avec
3 Réservoir ECS
6 Télécommande/récep- 9 PAC-TH011-E
14 Vase d'expansion
vanne mélangeuse
teur radio (en option)
51
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module combiné
Télécommande
Pompe à chaleur Ecodan
Récepteur
POWER
INVERTER
Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 2 zones
ECS | bivalent
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module combiné avec régulateur de pompe à chaleur
• Réservoir tampon
• PAC-TH011TK-E : sonde ECS
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé
• Gestion chaudière PAC-TH011-HTE
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Possibilité de fonctionnement bivalent
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
• Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques
Schéma hydraulique de l'installation
4
26.5°C
2
10
12
EE
11
5
EE
6
M
8
9
3
1
8
14
7
13
1 Unité extérieure
2 Module réservoir
4 Télécommande/récepteur radio (en option)
5 PAC-TH011-E
3 Réservoir tampon 6 PAC-TH011-E
52 7 PAC-TH011-HTE 10 Groupe pompe sans 12 Séparateur d'air
vanne mélangeuse
8 Clapet anti-retour 11 Groupe pompe avec 13 Séparateur de boues
vanne mélangeuse
9 Chaudière
14 Vase d'expansion
Systèmes Ecodan
Power Inverter
Power Inverter
Power Inverter
Zubadan Inverter
Module hydraulique
Télécommande
Pompe à chaleur Ecodan
Récepteur
POWER
INVERTER
Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon
2 zones | ECS | bivalent
Caractéristiques / Équipement
• Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter
• Module hydraulique avec réservoir d’eau chaude sanitaire
intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne
inverseuse
• Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé
• Réservoir tampon
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct
• PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé
• Gestion chaudière PAC-TH011-HTE
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Possibilité de fonctionnement bivalent
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
• Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques
Schéma hydraulique de l'installation
6
26.5°C
13
2
EE
14
8
EE
9
M
5
M
11
3
1
12
4
7
15
11
10
17
16
1 Unité extérieure
2 Module hydraulique
6 Télécommande/récepteur radio (en option)
10 PAC-TH011-HTE
15 Séparateur d'air
11 Clapet anti-retour
16 Séparateur de boues
17 Vase d'expansion
3 Réservoir ECS
7 PAC-TH011TK-E
12 Chaudière
4 Réservoir tampon
8 PAC-TH011-E
13 Groupe pompe sans vanne mélangeuse
5 Vanne 3 voies
9 PAC-TH011-E
14 Groupe pompe avec vanne mélangeuse
53
SETS ECODAN EN CASCADE
PUHZ-SW75VHA
PUHZ-SW100-120YHA
EHSD-VM2C
PAC-IF061B-E
Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split
POWER
INVERTER
Power Inverter et module hydraulique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
•Possibilité de fonctionnement bivalent
Applications
•Rénovation et bâtiments neufs
• Puissance calorifique du système entre 15,0 et 72,0 kW
Caractéristiques / Équipement
•Compresseurs Power Inverter
• Modules hydrauliques
• Fonction de redondance dans la cascade
• Optimisation automatique de la durée de fonctionnement
• Fonction de COP max.
Schéma hydraulique de l'installation
2
3
1
1 Unités extérieures
54 2 Modules hydrauliques
3 Platine principale
SETS ECODAN EN CASCADE
Avantages du système
•Efficacité optimale grâce à des composants systèmes parfaitement adaptés les uns aux autres
•Systèmes éprouvés
•Sélection aisée des composants grâce à un schéma hydraulique clair
•Configuration aisée des installations avec une puissance calorifique de 100 % même par –15 °C
•Grande flexibilité avec une vaste gamme d’accessoires
Contenu du set chauffage
Puissance calorifique A2/W35 (kW) 15,0
Quantité Extérieure-/
2x
Unité intérieuree
Unité extérieure
Unité intérieure
PUHZ-SW75VHA
EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW100YHA
EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW120YHA
EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW160YKA
EHSE-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW200YKA
EHSE-MEC
N° d‘ narticle
Unité extérieure
Unité intérieure
PUHZ-SW120YHA
EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW160YKA
EHSE-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW200YKA
EHSE-MEC
N° d‘ narticle
Puissance calorifique A2/W35 (kW)
Quantité Extérieure-/
Unité intérieuree
20,0
24,0
30,0
32,0
36,0
40,0
40,0
48,0
2x
2x
3x
2x
3x
2x
4x
3x
278486
278487
278488
278489
278491
278492
288298
288300
288304
48,0
60,0
60,0
64,0
72,0
80,0
80,0
96,0
100,0
120,0
4x
3x
5x
4x
6x
5x
4x
6x
5x
6x
288307
288308
278493
278495
278496
288301
288302
288305
288303
288306
Contenu du set chauffage/refroidissement
Unité extérieure
Puissance calorifique A2/W35 (kW) 15,0
Puissance frigorifique A35/W7 (kW) 13,2
Quantité Extérieure-/
Unité intérieure
2x
Unité intérieuree
PUHZ-SW75VHA
ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW100YHA
ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW120YHA
ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW160YKA
ERSE-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW200YKA
ERSE-MEC
N° d‘ narticle
20,0
18,2
24,0
25,0
30,0
27,3
32,0
32,0
36,0
37,5
40,0
36,4
40,0
40,0
48,0
48,0
2x
2x
3x
2x
3x
4x
2x
3x
261027
261029
261031
261032
261033
288280
288282
288286
Puissance calorifique A2/W35 (kW)
Puissance frigorifique A35/W7 (kW)
Quantité Extérieure-/
Unité intérieure
Unité intérieuree
48,0
50,0
60,0
60,0
4x
3x
PUHZ-SW120YHA
ERSC-MEC
N° d‘ narticle
261034
PUHZ-SW160YKA
ERSE-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SW200YKA
ERSE-MEC
N° d‘ narticle
Unité extérieure
261030
60,0
62,5
64,0
64,0
5x
4x
261035
80,0
80,0
80,0
80,0
96,0
96,0
100,0
100,00
120,0
120,0
6x
5x
4x
6x
5x
6x
288289
288290
261036
288283
288287
72,0
75,0
288284
288285
288288
Platine principale PAC-IF061B-E + télécommande à câble inclus
Informations sur les accesoires p. 58.
55
SETS ECODAN EN CASCADE
PUHZ-SHW80-140VHA/YHA
EHSD-VM2C
PAC-IF061B-E
Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split
Zubadan Inverter et module hydraulique
Description
• Système monovalent /mono-énergétique
• Chauffage et production d’eau chaude sanitaire
•Possibilité de fonctionnement bivalent
Caractéristiques / Équipement
• Compresseurs Zubadan Inverter
• Modules hydrauliques
• Fonction de redondance dans la cascade
• Optimisation automatique de la durée de fonctionnement
• Fonction de COP max.
Applications
• Rénovation et bâtiments neufs
• Puissance calorifique du système entre 16,0 et 84,0 kW
Schéma hydraulique de l'installation
2
3
1
1 Unités extérieures
56 2 Modules hydrauliques
3 Platine principale
SETS ECODAN EN CASCADE
Avantages du système
•Efficacité optimale grâce à des composants systèmes parfaitement adaptés les uns aux autres
•Systèmes éprouvés
•Sélection aisée des composants grâce à un schéma hydraulique clair
•Configuration aisée des installations avec une puissance calorifique de 100 % même par –15 °C
•Grande flexibilité avec une vaste gamme d’accessoires
Contenu du set chauffage
Puissance calorifique A2/W35 (kW) 16,0
Quantité Extérieure-/
2x
Unité intérieuree
Unité extérieure
Unité intérieure
PUHZ-SHW80VHA
EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW112YHA EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW140YHA EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW230YKA EHSE-MEC
N° d‘ narticle
Unité extérieure
Puissance calorifique A2/W35 (kW)
Quantité Extérieure-/
Unité intérieuree
Unité intérieure
PUHZ-SHW140YHA EHSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW230YKA EHSE-MEC
N° d‘ narticle
22,4
28,0
33,6
42,0
46,0
56,0
2x
2x
3x
3x
2x
4x
278477
278478
278479
278480
278482
278483
288291
69,0
70,0
84,0
92,0
115,0
138,0
3x
5x
6x
4x
5x
6x
278484
278485
288293
288296
288297
288292
Contenu du set chauffage/refroidissement
Unité extérieure
Puissance calorifique A2/W35 (kW)
Puissance frigorifique A35/W7 (kW)
Quantité Extérieure-/
Unité intérieure
Unité intérieuree
ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW112YHA ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW140YHA ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW230YKA ERSE-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW80VHA
Unité extérieure
Puissance calorifique A2/W35 (kW)
Puissance frigorifique A35/W7 (kW)
Quantité Extérieure-/
Unité intérieure
Unité intérieuree
PUHZ-SHW140YHA ERSC-MEC
N° d‘ narticle
PUHZ-SHW230YKA ERSE-MEC
N° d‘ narticle
16,0
14,2
22,4
20,0
28,0
25,0
33,6
30,O
42,0
37,5
46,0
40,0
56,0
50,0
2x
2x
2x
3x
3x
2x
4x
261019
261021
261020
261023
261022
261024
288264
69,0
60,0
3x
288275
70,0
62,5
84,0
75,0
92,0
80,0
115,0
100,0
138,0
120,0
5x
6x
4x
5x
6x
261025
261026
288276
288277
288279
Platine principale PAC-IF061B-E + télécommande à câble inclus
Informations sur les accesoires p. 58.
57
CARACTÉRISTIQUES FRIGORIQUES
Placement de conduites de fluide frigorigène pour installations de pompes à chaleur Split
Assurez-vous que la longueur des conduites, la dénivellation et le nombre de coudes dans les conduites entre
l’unité intérieure (1) et l’unité extérieure (2) ne dépassent
pas les valeurs suivantes.
1
A
B
2
C
Illustration 3.9
Conduites de réfrigérant
Type
Longueur de conduite maximum (A)
(une direction) [m]
Dénivellation maximum (B)
[m]
Nombre maximum
de coudes (C)
Eco Inverter
SW45 (R2)
30
30
10
Power Inverter
SW50, 75
40
30
15
SW100, 120
75
30
15
SW160, 200
80
30
15
SHW80, 112, 140
SHW230
75
80
30
30
15
15
Zubadan Inverter
En général, il est recommandé de prévoir une isolation
supplémentaire des conduites de fluide frigorigène entre
les unités extérieure et intérieure. Ceci s’applique surtout
lorsque ces conduites sontinstallées dans le sol, afin de
prévenir des pertes de chaleur excessives.
Quantité de fluide frigorigène
Toutes les pompes à chaleur air/eau PUHZ sont déjà
remplies en usine d’une certaine quantité de fluide frigorigène. En cas de forte différence de la distance entre
l’unité extérieure et l’unité intérieure, il peut être néces-
saire de corriger la quantité de fluide frigorigène pendant l’installation. Aucune correction de la charge n’est
nécessaire lorsque la longueur des conduites n’est pas
inférieure à 10 m (7 m pour SUHZ) ou supérieure à 30 m.
Unités extérieures
Charge d‘usine
[kg]
Longueur de conduite
avec charge d‘usine [m]
11–20 m
21–30 m
31–40 m
41–50 m
51–60 m
61–75 m
71– 80 m
SUHZ-SW45 (R2)
1,3
7
*
*
–
–
–
–
–
PUHZ-SW50
1,4
10
0,2
0,4
0,6
–
–
–
–
PUHZ-SW75
3,2
10
0,15
0,3
0,9
–
–
–
–
PUHZ-SW100 (R4)
4,6
10
0,2
0,4
1,0
1,6
2,2
2,9
–
PUHZ-SW120 (R4)
4,6
10
0,2
0,4
1,0
1,6
2,2
2,9
–
PUHZ-SW160
7,1
10
–
–
0,9
1,8
2,7
3,6**
PUHZ-SW200
7,7
10
–
–
1,2
2,4
3,6
4,8**
Voire manuel
de service
PUHZ-SW80
5,5
30
– – 0,6
1,2
1,8
2,4
–
PUHZ-SW112
5,5
30
– – 0,6
1,2
1,8
2,4
–
PUHZ-SW140
PUHZ-SW230
5,5
7,7
30
30
– – – –
0,6
1,2
1,2
2,4
1,8
3,6
2,4
4,8**
–
5,2
* Xg = Yg/m x (longeur de conduite (m) – 7)
** 61–70 m
58 Quantité de fluide frigorigène à ajouter [kg]
SCHÉMA DES CONNEXIONS
ECODAN
ÉLECTRIQUES
ZUBEHÖR
Schéma des connexions électriques
N
CN01
JAUNE
JAUNE
S1
NOIR
Réglages initiaux
(alimentation fournie
par l’unité extérieure)
NOIR
L
S2
NOIR
CN01
Panneau de
contrôle module
combiné
S3
L
CN01
Caractéristiques techniques N
du câblage
Unité intérieure – unité extérieure
Nombre de fils et
CN01
diamètre (mm2)
Raccordement télécommande
S1
Unité intérieure – unité extérieure
Tension nominale du
circuit électrique
Unité intérieure – unité extérieure
S2
Raccordement télécommande
S3
*
**
***
***
***
4 x 1,5 mm2
2 x 0,3 mm2
AC 230 V
DC24 V
DC12 V
*Pour installations d’une classe de puissance 35 – 140
Max. 45 m
Si 2,5 mm2 : max. 50 m
Si 2,5 mm2 et séparation de S3 : max. 80 m
Pour installations d’une classe de puissance 200 – 250
Max. 18 m
Si 2,5 mm2 : max. 30 m
Si 4 mm2 et séparation de S3 : max. 50 m
Si 6 mm2 et séparation de S3 : max. 80 m
** La télécommande est livrée de série avec un câble de
10 m.
Max. 500 m entre module intérieur et la commande.
*** Les données ne s’appliquent PAS toujours en ce qui
concerne le fil de terre.
Contrairement à la borne S2, la borne S3 a un courant
continu de 24 V. Aucune isolation électrique n’est
prévue entre les bornes S3 et S1 via le transformateur
ou un autre dispositif électrique.
Attention :
1. Le câblage doit être adapté aux prescriptions
­locales et nationales.
2.Le câble destiné à l‘alimentation électrique et
au raccordement de l‘installation intérieure et
­exté­rieure doit être au moins un câble revêtu de
polychloroprène (conformément à la norme
60245 IEC 57).
3.Installez un fil de terre plus long que les autres
­câbles.
59
DÉBIT
Débit minimum recommandé pour systèmes split
Réglage de la vitesse d’écoulement sur la pompe primaire
La vitesse de la pompe peut être réglée en 5 niveaux.
Réglez la vitesse de la pompe de manière que le débit
dans le circuit primaire soit adéquat pour l’unité extérieure
installée.
Vitesse d‘écoulement dans le circuit primaire
Unité extérieure
Split
1)
2)
Débit d‘eau [l / min]
Unité extérieure
SUHZ-SW45
 7,11)–  12,9
Split
PUHZ-SW50
 7,1 – 17,2
Débit d‘eau [l / min]
PUHZ-SHW80
10,2 – 22,9
PUHZ-SHW112
14,4 – 27,7
PUHZ-SW75
10,2 – 22,9
PUHZ-SHW140
17,9 – 27,7
PUHZ-SW100
14,4 – 27,7
PUHZ-SHW230
28,7 – 61,52)
PUHZ-SW120
20,1 – 27,7
PUHZ-SW160
PUHZ-SW200
23,0 – 61,5
28,7 – 61,5
Si le débit descend sous la valeur de 7,1 l/min, les capteurs de débit du module combiné et de l’hydromodule sont activés.
La vitesse d’écoulement dans les conduites doit toujours se situer entre des limites définies qui dépendent du matériau utilisé, afin de prévenir la corrosion par érosion
et la production excessive de bruit (par ex. conduite en cuivre : max. 1,5 m/s).
Module combiné
Module combiné
Hauteur monomértrique [kPa]
Hauteur monomértrique [kPa]
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
5.0
10.0
0.0
0.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
70.0
80.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
80.0
70.0
60.0
Vrije opvoerhoogte [kPa]
80.0
70.0
Vrije opvoerhoogte [kPa]
80.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
40.0 0.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
70.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
5.0
10.0
0.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
40.0
Module hydraulique
Module hydraulique
20.0
10.0
0.0
0.0
20.0
10.0
80.0
70.0
Hauteur monomértrique [kPa]
Hauteur monomértrique [kPa]
30.0
0.0
5.0
10.0
0.0
80.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
70.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
5.0
10.0
0.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
60 60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
40.0 0.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
80.0
70.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0.0
5.0
10.0
0.0
140.0
140.0
120.0
120.0
100.0
80.0
60.0
40.0
20.0
0.0
40.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
70.0
0.0
40.0 0.0
0.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
70.0
0.0
5.0
10.0
0.0
80.0
Hauteur monomértrique [kPa]
0.0
40.0
Hauteur monomértrique [kPa]
30.0
50.0
80.0
70.0
Hauteur monomértrique [kPa]
40.0
60.0
80.0
Hauteur monomértrique [kPa]
50.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
Hauteur monomértrique [kPa]
60.0
70.0
Hauteur monomértrique [kPa]
80.0
70.0
Hauteur monomértrique [kPa]
Hauteur monomértrique [kPa]
80.0
15.0 10.0
20.0 15.0
25.0 20.0
30.0 25.0
35.0 30.0
40.0 35.0
5.0
Débit [l/min]
Débit [l/min]
40.0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
Position 4
Position 3
Position 3
Position 2
Position 2
Position 1
Position 1
100.0
80.0
60.0
40.0
20.0
0.0
10.0 20.0
0.0
30.0
10.0
40.0
20.0
50.0
30.0
Débit [l/min]
60.0
40.0
70.0
50.0
Débit [l/min]
80.0
60.0
90.0
70.0
80.0
90.0
DÉBIT
Débit minimum recommandé pour systèmes monobloc
Réglage de la vitesse d’écoulement sur la pompe primaire
La vitesse de la pompe peut être réglée en 5 niveaux.
Réglez la vitesse de la pompe de manière que le débit
dans le circuit primaire soit adéquat pour l’unité extérieure
installée.
Vitesse d‘écoulement dans le circuit primaire
Unité extérieure
Débit d‘eau [l / min]
PUHZ-W50
Monobloc
1)
2)
 7,11)–  14,3
PUHZ-W85
10,0 – 25,8
PUHZ-HW112
14,4 – 27,7
PUHZ-HW140
17,9 – 27,72)
Si le débit descend sous la valeur de 7,1 l/min, les capteurs de débit du module combiné et de l’hydromodule sont activés.
La vitesse d’écoulement dans les conduites doit toujours se situer entre des limites définies qui dépendent du matériau utilisé, afin de prévenir la corrosion par érosion et la
production excessive de bruit (par ex. conduite en cuivre : max. 1,5 m/s).
EHPX (met PUHZ-W50)
EHPT20 (met PUHZ-W50)
80,0
80,0
Position 5 (réglage usine)
Position 5 (réglage usine)
Position 4
70,0
70,0
Position 4
Position 3
Position 3
60,0
Position 2
Hauteur monométrique [kPa]
Hauteur monométrique [kPa]
60,0
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
Position 2
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
10,0
10,0
0,0
0,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
Débit [l/min]
25,0
30,0
35,0
0,0
40,0
EHPX (met PUHZ-W85)
5,0
10,0
15,0
20,0
Débit [l/min]
Position 5 (réglage usine)
Position 4
70,0
Position 4
Position 3
Position 3
60,0
Hauteur monométrique [kPa]
Position 2
60,0
Hauteur monométrique [kPa]
35,0
80,0
Position 5 (réglage usine)
70,0
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
Position 2
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
10,0
10,0
0,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
Débit [l/min]
25,0
30,0
35,0
0,0
40,0
10,0
15,0
20,0
30,0
35,0
80,0
Position 5 (réglage usine)
Position 4
70,0
Position 4
Position 3
Position 3
60,0
Hauteur monométrique [kPa]
Position 2
60,0
25,0
EHPT20 (met PUHZ-HW112/140)
Position 5 (réglage usine)
70,0
5,0
Débit [l/min]
EHPX (met PUHZ-HW112/140)
80,0
Hauteur monométrique [kPa]
30,0
EHPT20 (met PUHZ-W85)
80,0
0,0
25,0
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
Position 2
Position 1
50,0
40,0
30,0
20,0
10,0
10,0
0,0
0,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
Débit [l/min]
25,0
30,0
35,0
40,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
Débit [l/min]
61
RÉSERVOIRS ECODAN
Réservoir d’eau chaude sanitaire
Réservoir d’eau chaude sanitaire pour pompes à chaleur
Description
Réservoir d’eau chaude sanitaire conforme à la norme DIN 4753, émaillé avec un échangeur de chaleur à grande surface à tube lisse pour un chauffage rapide et un rendement optimal en combinaison avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric.
Caractéristiques / Équipement
Anode en magnésium intégrée et thermomètre installé en usine, isolation en mousse de polyuréthane rigide (50 mm) ; trappe de maintenance et de nettoyage ; pression de
service max. : 10 bar (eau chaude sanitaire) ; température de service max. : 95 °C (eau chaude sanitaire).
Désignation
WPS300-1
WPS400-1
WPS500-1
Contenance nominale (l)
288
356
440
Hauteur (mm)
Cote de basculement (mm)
1294
1445
1591
1715
1921
2025
Diamètre (mm)
Déperditions (W)
Classification d’efficacité énergétique
Surface de chauffe échangeur de chaleur (m²)
Contenance échangeur de chaleur (l)
Bride (DN)
Raccordement eau chaude/eau froide
Raccordement chauffage aller/retour
Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm)
Poids (kg)
700
70
B
3,2
22
110
R 1 AG
R 1 ¼ IG
50
106
700
86
C
5
36
110
R 1 AG
R 1 ¼ IG
50
139
700
100
C
6,2
43
110
R 1 AG
R 1 ¼ IG
50
199
N° de commande/article
293505
293464
293462
62 RÉSERVOIRS ECODAN
Réservoir tampon pour pompes à chaleur
Réservoir tampon pour pompes à chaleur
Description
Réservoir tampon pour le stockage d’eau de chauffage selon la norme VDI 2035. Combiné avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric, il peut être utilisé comme
réservoir ­tampon/réservoir pour le découplage hydraulique et la mise à disposition de l’énergie nécessaire au dégivrage. Ballon en acier s235Jrg2 (st 37-2) ; isolation en mousse
de polyuréthane rigide (50 mm) avec habillage de couleur blanche.
Caractéristiques / Équipement
Montage au sol ; Console murale pour accroche au mur incluse de série, matériel de fixation, local : 2 x raccordement chauffage aller/retour ; 2 x raccordement pompe à chaleur
aller/retour ; 1 x raccordement pour élément chauffant électrique, central ; Surpression de fonctionnement max. 3 bars ; Température de fonctionnement max. 95 °C; Température
de fonctionnement min. > 5 °C (conformé à la norme EN 12897).
Désignation
PS100-1
Contenance nominale (l)
100
Hauteur (mm)
Diamètre (mm)
Raccordement chauffage aller/retour
Déperditions (W)
Classification d’efficacité énergétique
Raccordement pompe à chaleur aller/retour
Chaudière bivalente
Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm)
Poids (kg)
805
530
G1
30
A
G1
RP 1 ½
40 mm
42
N° de commande/article
293505
Set de raccordement pour réservoir tampon PS100-1
Description
Set de raccordement pour raccordement hydraulique au réservoir tampon PS100-1.
Installation à faible encombrement en cas de montage mural ou de placement autonome du réservoir tampon PS100-1.
Caractéristiques / Équipement
Raccords en laiton nickelé avec écrou borgne et joint plat. Exécution DN32 1 1/4” AG/coude.
Classe de pression PN10, température de fonctionnement –20 °C à 110 °C. Résiste à l’eau et aux antigels à base de glycol jusqu’à max. 50 %.
Livraison
Se compose de 4 conduites souples avec isolation pour chauffage standard
Désignation
AS-PS100-1
N° de commande/article
273085
Réservoir tampon
Description
Réservoir tampon pour le stockage d’eau de chauffage selon la norme VDI 2035. Combiné avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric,
il peut être utilisé comme réservoir tampon/réservoir pour le découplage hydraulique et la mise à disposition de l’énergie nécessaire au dégivrage. Ballon en acier de haute
qualité S235JRG2 (st 37-2) ; isolation en mousse de polyuréthane rigide avec habillage de couleur blanche.
Caractéristiques / Équipement
Possibilité de montage au sol ; matériel de fixation non inclus ; 2 x raccordement chauffage aller/retour ; 2 x raccordement pompe à chaleur aller/retour ; 1 x raccordement pour
élément chauffant électrique, central ; Surpression de fonctionnement max. 3 bars ; Température de fonctionnement max. 95 °C.
Désignation
PS200-1
PS300-1
PS500-1
Contenance nominale (l)
200
300
480
Hauteur (mm)
Diamètre (mm)
Déperditions (W)
Classification d’efficacité énergétique
Raccordement chauffage aller/retour
Raccordement pompe à chaleur aller/retour
Chaudière bivalente
Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm)
Poids (kg)
1300
600
56
B
RP 1 ¼
RP 1 ½
RP 1 ½
50 mm
59
1330
700
69
C
R1¼
RP 1 ½
RP 1 ½
50 mm
72
1921
700
99
C
G2½
G1½
G1½
50 mm
118
N° de commande/article
293508
293507
293506
63
ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de chauffage
Groupe pompe
Description
Groupe pompe UK complètement prémonté sans mélangeur doté d’une pompe de circulation haut rendement (entraxe 180 mm) et d’un câble de raccordement.
Caractéristiques / Équipement
1 pompe de circulation haut rendement, 2 thermomètres de contact, 2 vannes à boisseau sphérique, clapet antithermosiphon, support mural, isolation EPP.
Désignation
Groupe pompe UK 1
Groupe pompe UK 1 1/4
Diamètre nominal (DN)
25
32
Qmax (m³/h)
Hmax (m)
Type de pompe
Valeur kVs (m³/h)
Raccordement supérieur
Raccordement inférieur
Dimensions (mm)
2,5
6
Alpha2 L 25-60
9,7
G 1 IG
G 1 1/2" AG (à joint plat)
H 420 x L 250 x P 246
4
6
Stratos Pico 30/6
11
G 1 ¼ IG
G 1 1/2" AG (à joint plat)
H 420 x L 250 x P 246
N° de commande/article
257006
257005
Groupe pompe
Description
Groupe pompe T-MK complètement prémonté avec mélangeur doté d’une pompe de circulation haut rendement intégrée (entraxe 180 mm) et d’un câble de raccordement.
Caractéristiques / Équipement
1 pompe de circulation haut rendement, 2 thermomètres de contact, 2 vannes à boisseau sphérique, clapet antithermosiphon, support mural, isolation EPP, mélangeur 3 voies
(servomoteur 230 V, 140 s, 90 °, 6 Nm).
Désignation
Groupe pompe T-MK 1
Groupe pompe T-MK 1 1/4
Diamètre nominal (DN)
25
32
Qmax (m³/h)
Hmax (m)
Type de pompe
Valeur kVs (m³/h)
Raccordement supérieur
Raccordement inférieur
Dimensions (mm)
2,5
6
Alpha2 L 25-60
6,4
G 1 IG
G 1 1/2" AG (à joint plat)
H 420 x L 250 x P 246
4
6
Stratos Pico 30/6
6,2
G 1 ¼ IG
G 1 1/2" AG (à joint plat)
H 420 x L 250 x P 246
N° de commande/article
257008
257007
Collecteur de distribution
Description
Collecteur de distribution pour groupes de pompes UK et T-MK.
Caractéristiques / Équipement
Isolation EPP avec 4 raccords vers le haut et 2 x raccords vers le bas pour le montage des groupes de pompes UK et T-MK ; complet avec les pièces de vissage et de raccordement nécessaires ; prend en charge jusqu’à 2 circuits calorifiques ; possibilité de combinaison avec des groupes de pompes 1“ et 1 1/4“.
Désignation
VTB-2
N° de commande/article
257014
Support mural pour collecteur de distribution
Description
Support mural pour collecteur, avec matériel de fixation (vis et manchons).
Désignation
MC-VTB-2
N° de commande/article
257000
64 ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de chauffage
Séparateur d’air
Description
Séparateur de microbulles d’air, en laiton ; montage vertical DN 25 IG ; micro-séparateur d’air SpiroVent pour extraire en continu les bulles et les microbulles d’air provenant des
circuits calorifique et frigorifique. Compatible pour de l’eau ou un mélange eau/glycol (50 %), boîtier en laiton. Pour installation verticale et horizontale.
Caractéristiques / Équipement
Pression de service : 10 bar max., température : 110 °C max.
Désignation
AA100V (variante vertical)
AA125 (variante horizontal)
Diamètre nominal (DN)
25
32
Dimensions (H x L, mm)
Raccordement
Débit max. (m³/h)
Perte de pression max. (kPa)
Poids (kg)
210 x 84
G 1“ IG
2,0
2,4
1,9
200 x 88
G 1 1/4“ IG
3,6
1,3
1,4
N° de commande/article
260918
294679
Isolation pour le séparateur d’air
Description
Coquille d’isolation pour le séparateur de microbulles d’air, jusqu’à 110 °C et 10 bar. Demi-coque en mousse EPP rigide stabilisée à chaud conformément aux normes HeizAnlV et EnEV.
Désignation
TAA150
N° de commande/article
260920
Séparateur de microbulles pour montage horizontal, vertical et diagonal
Description
Séparateur de microbulles RV 2 pour élimination permanente des bulles d’air et microbulles des circuits de chauffage et de refroidissement. Exécution en laiton, fluide eau et eau/
glycol (50 %). Possibilité de montage horizontal, vertical et diagonal grâce aux possibilités de raccordement variables. Élimination efficace de l’air et des bulles d’air en circulation.
• Prévient la formation de corrosion
• Élimine l’air emprisonné
• Pas de purge manuelle
• Économique
• Perte de pression minimale, constante
Caractéristiques / Équipement
Exécution : laiton, raccordement pince à ressort 28 mm ; Longueur utile : 100 mm, pression de fonctionnement : max. 6 bars, température : max. 110 °C, vitesse d’écoulement : 1 m/s
Désignation
UA028W
Raccordement pince à ressort (mm)
28
Dimensions (hxL, mm)
Débit max. (m³/h)
Perte de pression max. (kPa)
Gewicht (kg)
205 x 100
2,0
3,5
1,8
Poids (kg)
282666
Séparateur de boues
Description
Séparateur de boues pour la décantation continue des particules d’impuretés et de boue provenant des circuits hydrauliques. Compatible pour de l’eau ou un mélange eau/
glycol (50/50 %), boîtier en laiton. Pour installation verticale des tuyaux. Séparation des boues jusqu’à une taille de particules de 5 micromètres. Avec partie inférieure du boîtier
démontable pour les travaux de nettoyage et d’entretien. Complet avec vanne de décantation.
Caractéristiques / Équipement
Pression de service : 10 bar max. ; température : 110 °C max.
Désignation
AE100V (variante vertical)
AE125 (variante horizontal)
Diamètre nominal (DN)
25
32
Dimensions (H x L, mm)
Raccordement
Débit max. (m³/h)
Perte de pression max. (kPa)
Poids (kg)
172 x 84
G 1“ IG
2,0
2,4
1,8
161 x 88
G 1 1/4“ IG
3,6
1,3
1,3
N° de commande/article
260917
294678
Isolation pour le séparateur de boues
Description
Coquille d’isolation pour le séparateur de boues ; jusqu’à 110 °C et 10 bar. Demi-coque en mousse EPP rigide stabilisée à chaud conformément aux normes HeizAnlV et EnEV.
Désignation
TAE150
N° de commande/article
260919
65
ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de chauffage
Épurateur MB3/MBL avec aimant
Description
Épurateur MB3 et MBL avec raccordement variable et aimant externe pour élimination rapide et constante des particules polluantes et des particules de boue ferromagnétiques
et non magnétiques des circuits de chauffage et de refroidissement. Possibilité de montage horizontal, vertical et diagonal grâce aux possibilités de raccordement variables.
Fluide eau et eau/glycol (50 %). Enveloppe en laiton. Séparation des particules de boue d’une taille maximum de 5 micromètres, filtration et évacuation des particules polluantes
et des particules de boue sans mise hors service. La partie inférieure de l’enveloppe peut être enlevée pour nettoyage et inspection. Complet, avec robinet de vidange des boues.
Caractéristiques / Équipement
Pression de fonctionnement : max. 6 bars Désignation
Largeur nominale (DN)
UE100WJ
25
UE125WJ
32
UE028WJ
25
Dimensions (hxL, mm)
Raccordement
Débit max. (m³/h)
Perte de pression max. (kPa)
Poids (kg)
162 x 90
Rp 1“
2,0
3,5
2,3
224 x 128
Rp 1 1/4“
3,6
1,3
3,6
162 x 90
28 mm Raccord à compression
2,0
3,5
2,3
N° de commande/article
283669
294676
282665
Isolation complète pour épurateur et séparateur de microbulles
Description MB3
Isolation complète pour épurateur MB3 (type UE100WJ) et séparateur de microbulles RV3 (type UA028W). Demi-coquilles en mousse rigide EPP thermostabilisée selon les
normes HeizAnIV et EnEV.
Description MBL
Isolation complète pour épurateur MB3 (type UE125WJ). Demi-coquilles en mousse rigide EPP thermostabilisée selon les normes HeizAnIV et EnEV.
Désignation
TUE100
TUE125
N° de commande/article
282667
294677
Thermoplongeur 3 kW
Description
Uniquement pour production d’eau chaude sanitaire en combinaison avec le module combiné Mitsubishi Electric EHST20C/EHPT20X. Contribue à la production d’eau chaude
sanitaire par mode de fonctionnement bivalent ou simultané. En mode de fonctionnement simultané, la production d’eau chaude sanitaire est déterminée par la température
extérieure et relayée par l’élément chauffant électrique. Ce système augmente le confort thermique. Commande via régulateur de pompe à chaleur FTC5.
Caractéristiques / Équipement
Alimentation : monophasée, 230 V 50 Hz ; Longueur utile : 460 mm ; Ne peut être intégrée que dans le module combiné Mitsubishi Electric EHST20C/EHPT20X !
Livraison
Élément de chauffage électrique de 3 kW, interrupteur de sécurité, limiteur de température, outils d’installation, manuel de montage et matériel d’installation.
Dénomination
PAC-IHO3V2-E
N° de commande/article
281478
Vase d’expansion à membrane
Description
Vase d’expansion à membrane conforme à la norme DIN 4807 T3, température de service admissible de 70 °C, adaptée à une utilisation dans des installations de chauffage ;
autorisation au titre de la directive sur les équipements sous pression 97/23/CE.
Caractéristiques / Équipement
Couleur blanche, enduit ; pression de gonflage primaire de 1,5 bar, volumes nominaux : 18, 25, 35 litres.
Désignation
Volume nominal (DN)
Poids
ØD
H (mm)
h (mm)
A
MAG 18
18
3,5
308
360
R¾
MAG 25
25
4,6
308
480
R¾
MAG 35
35
5,4
376
465
130
R¾
MAG 50
50
12,5
441
495
175
R¾
N° de commande/article
260914
260915
260916
272802
Jeu de raccords pour MAG
Description
Jeu de raccords pour le vase d’expansion à membrane (MAG 18 & MAG 25) avec équerre de fixation pour le raccordement direct et souple à la conduite de retour du module
hydraulique ou du réservoir tampon.
Éléments fournis
Flexible armé 3/4“ femelle-femelle à joint plat, longueur de 700 mm, 2 joints 3/4“, raccord automatique pour MAG, équerre de fixation au mur avec vis, chevilles et goujons ;
pour MAG d’un diamètre de 400 mm max.
Désignation
CONN
N° de commande/article
257013
66 ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de chauffage
Coupleur de service
Description
Coupleur de service 1" x 3/4" AG/IG, sectionnement et vidange à l’aide de la vanne à capuchon MAG pour un entretien ou un remplacement rapides du MAG (vase d’expansion
à membrane) sans vidange de l’installation. Complet avec manomètre pour le test de la pression de l’installation et du vase sans démontage de ce dernier, avec possibilité de
vidange. Comprend un capuchon plombé compatible avec les modèles 3/4" et 1".
Désignation
SERV
N° de commande/article
257001
Vanne 3 voies inverseuse
Description
Vanne 3 voies inverseuse pour chauffage et production d’eau chaude sanitaire.
Caractéristiques / Équipement
Alimentation électrique 230 V ; signal de commande SPDT 2 points (unipolaire et bidirectionnel) ; vanne, servomoteur, fiche.
Désignation
USV 20
USV 32
Diamètre nominal (DN)
20
32
Raccordement
Valeur kVs (m³/h)
G 1 AG
6,0
G 1 1/2 AG
16
N° de commande/article
272302
260921
Accessoires pour unités extérieures
Bac d’eau de condensation
Description
L’eau de condensation est récupérée à l’issue et pendant la phase de dégivrage et est dirigée vers un point central. Cela permet d’éviter l‘écoulement sur le sol et ainsi
l’apparition de plaques de glace dangereuses.
Caractéristiques / Équipement
Combinable avec l’appareil extérieur pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W.
Désignation
Petit bac d’eau de condensation PAC-SG63DP-E (W)
Moyen bac d’eau de condensation PAC-SG64DP-E (W) Grand bac d’eau de condensation PAC-SH97DP-E (W)
Unité extérieure PUHZ-SW50
1x
-
-
Unité extérieure PUHZ-SW75
Unité extérieure PUHZ-SW100
Unité extérieure PUHZ-SW120
Unité extérieure PUHZ-SW160
Unité extérieure PUHZ-SW200
Unité extérieure PUHZ-SHW80
Unité extérieure PUHZ-SHW112
Unité extérieure PUHZ-SHW140
Unité extérieure PUHZ-SHW230
Unité extérieure PUHZ-W50
Unité extérieure PUHZ-W85
Unité extérieure PUHZ-HW112
Unité extérieure PUHZ-HW140
-
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
-
N° de commande/article
261046
261044
261043
Kit de raccords pour la résistance chauffante d’évacuation de l’eau de condensation
Description
Kit de raccords pour la commande d’une résistance de bac à eau de condensation sur groupe extérieur de pompe à chaleur. Ce kit permet de commander une résistance
chauffante d‘évacuation de l’eau de condensation afin d’éviter que l’eau de condensation ne gèle à nouveau à l’issue de la phase de dégivrage.
Caractéristiques / Équipement
Contact max. 1 A, relais à fournir par le client. Distance max. 10 m
Alimentation électrique : 230 V AC
Combinable avec l’appareil extérieur de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W
Contenu
Comprenant fiche, borne, matériel d’installation et notice de montage. Résistance chauffante pour eau de condensation / bande chauffante à prévoir par le client !
Désignation
PAC-SE60RA-E
PAC-SE61RA-E
N° de commande/article
261039
295124
67
ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires pour unités extérieures
Kit d’évacuation de l’eau de condensation
Description
Ce kit permet de diriger l’eau de condensation vers un point centralisé.
Caractéristiques / Équipement
Combinable avec l’appareil extérieur pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W.
Contenu
Le kit comprend un bouchon, un raccord, une isolation thermique et du matériel de fixation.
Désignation
PAC-SH71DS-E (W)
PAC-SJ08DS-E
N° de commande/article
261047
295136
DUALplus-voorgeïsoleerde koeltechnische leiding
Description
Tuyauterie frigorifique de liaison DUAL par le raccordement entre le module intérieur et la pompe à chaleur air/eau Mitsubishi Electric.
Caractéristiques / Équipement
Tube en cuivre conforme à EN12735-1, CU-DHP, R220, gainé et isolé ; gaine blanche en polyéthylène réticulé meulé ; résistant aux UV ;
extrémités fermées en usine ; classe d’incendie DIN 4102-B2 ; température de service jusqu’à 105 °C .
Contenu
Chaque couronne est emballée dans du carton et entourée de film.
Désignation
DUALplus 1/4 + 1/2
DUALplus 3/8 + 5/8 ; 10
DUALplus 3/8 + 5/8 ; 25
Dimensions (mm)
6,25 x 0,8 / 12,7 x 0,8
9,53 x 0,8 / 15,88 x 1,0
9,53 x 0,8 / 15,88 x 1,0
Longueur de la couronne (m)
Conductivité thermique (0 °C) (W/m K)
25
10
25
≤ 0,036
≤ 0,036
≤ 0,036
N° de commande/article
271302
260927
278180
Kit de conduite souple
Description
2 flexibles en acier inoxidable avec raccordement en EPDM. Résistant à l’eau et à l’antigel à base de glycol (50 % max.).
Utilisable en combinaison avec un appareil extérieur monobloc (PUHZ-W/HW).
Caractéristiques / Équipement
Raccords en laiton nickelé avec écrou-raccord et joint plat. Exécution DN25 1“ M/coudés. Niveau de pression PN10 ; Température de service de –20 °C à 110 °C.
Désignation
Kit de conduite souple 1 pour PUHZ-W (monobloc)
Kit de conduite souple 2 pour PUHZ-HW (monobloc)
Dimensions (mm)
615/345
925/460
Raccordement
AG x Bogen 1" x 1"
AG x Bogen 1" x 1"
N° de commande/article
260926
260925
Socle amortisseur DS avec console
Description
Socle amortisseur pour découplage des éléments de l’enveloppe et des unités extérieures à pompe à chaleur.
Caractéristiques / Équipement
Caoutchouc recyclé durable, stabilisé UV ; amortissement des vibrations intégré ; profilé en aluminium résistant à la corrosion ; compatible avec les normes de l’industrie.
Désignation
DS400
DS600
Hauteur (mm)
95
95
Largeur (mm)
Longueur (mm)
Charge max. (kg)
180
400
200
180
600
300
N° de commande/article
283667
283668
68 ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires pour unités extérieures
Déflecteur d’air
Description
Le déflecteur d’air permet d’orienter le flux d’air sortant vers le haut, vers le bas ou sur le côté.
Caractéristiques / Équipement
Combinable avec les appareils extérieurs pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W.
Contenu
2 déflecteurs moyens sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-SHW80/112/140/230.
2 déflecteurs moyens sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-HW112/140.
2 grands déflecteurs sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-SW100/120/160/200.
Désignation
Appareil extérieur SUHZ-SW45
MAC-886SG-E
1x
PAC-SJ07SG-E (W)
-
PAC-SG59SG-E (W)
-
PAC-SH96SG-E (W)
-
Appareil extérieur PUHZ-SW50
Appareil extérieur PUHZ-SW75
Appareil extérieur PUHZ-SW100
Appareil extérieur PUHZ-SW120
Appareil extérieur PUHZ-SW160
Appareil extérieur PUHZ-SW200
Appareil extérieur PUHZ-SHW80
Appareil extérieur PUHZ-SHW112
Appareil extérieur PUHZ-SHW140
Appareil extérieur PUHZ-SHW230
Appareil extérieur PUHZ-W50
-
1x
-
1x
2x
2x
2x
2x
2x
1x
2x
2x
2x
-
Appareil extérieur PUHZ-W85
Appareil extérieur PUHZ-HW112
Appareil extérieur PUHZ-HW140
-
-
1x
2x
2x
-
N° de commande/article
295135
294878
261041
261040
Capot de protection anti-neige
Description
Les capots de protection anti-neige permettent de protéger les appareils extérieurs de pompes à chaleur contre la formation de congères importantes.
Caractéristiques / Équipement
Combinable avec l‘appareil extérieur de pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W
Contenu
Le kit se compose des tôles avant, latérales et d‘évacuation, d‘une notice d‘installation et matériel d‘installation.
Désignation
Capot de protection anti-neige moyen SH-HRP-100YHA
Capot de protection anti-neige grand SH 100-250YKA
Appareil extérieur PUHZ-SW100
-
1x
Appareil extérieur PUHZ-SW120
Appareil extérieur PUHZ-SHW80
Appareil extérieur PUHZ-SHW112
Appareil extérieur PUHZ-SHW140
1x
1x
1x
1x
-
N° de commande/article
260953
260954
QS ComfortSystem
Description
L’utilisation de QS ComfortSystem est idéale pour les régions soumises à des règlements stricts en matière de pollution acoustique. Grâce au système de labyrinthe, le niveau
d’insonorisation est très élevé, ce qui permet de réaliser l’installation dans des zones à forte densité de constructions. L’ensemble de l’enveloppe protège la pompe à chaleur
contre les intempéries et les dommages externes/le vandalisme. La grande ouverture d’entretien assure un accès rapide et facile à l’appareil.
Caractéristiques / Équipement
Montage simple grâce aux éléments de couplage rapide ; peut être utilisé en combinaison avec les unités extérieures PUHZ-SHW80/112/140 ; couleur du revêtement par
poudrage : gris argent (couleurs spéciales sur demande) ; diminution du niveau de pression acoustique d’env. 10 dB(A) ; évacuation professionnelle des condensats requise.
Livraison
QS ComfortSystem SDH ; set d’évacuation des condensats PAC-SH71DS-E ; socle amortisseur DS600 ; set de fiches de raccordement chauffage de l’évacuation des
­condensats PAC-SE60RA-E (W).
Désignation
QS ComfortSystem SDH-Set 1
Hauteur (mm)
1.590
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
Couleur (RAL)
Poids (kg)
1.750
1.000
Gris argent
250
N° de commande/article
283823
69
ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires pour unités extérieures
Télécommande
Description
La télécommande numérique avec sonde de température ambiante permet la saisie, l’affichage et la commande facile du mode chauffage. Elle permet de régler la température
ambiante. En outre, elle commute entre les modes de fonctionnement de jour, réduit ou programme. En relation avec le régulateur de pompe à chaleur FTC5, elle peut être
utilisée pour deux circuits de chauffage. Permet une régulation du chauffage en fonction de la température ambiante pour obtenir un grand confort de chaleur.
Caractéristiques / Équipement
Alimentation électrique : 12 V DC
Télécommande radio, fonctionnant uniquement en association avec récepteur radio. Portée : en fonction de la structure du bâtiment ; max. 30 m.
Désignation
PAR-WT50R-E
N° de commande/article
254308
Récepteur radio
Description
Le récepteur radio est utilisé en combinaison avec la télécommande. Il peut être installé à une distance de 30 m max. (selon le bâtiment, cette distance peut être réduite) de la
télécommande. Jusqu’à 8 télécommandes peuvent être intégrées.
Caractéristiques / Équipement
Portée : en fonction de la structure du bâtiment ; max. 30 m, possibilité d’intégrer jusqu‘à 8 télécommandes
Alimentation électrique : 12 V DC (par le module hydraulique ou module combiné)
Température ambiante : 0 – 40 °C
Humidité relative : 30 – 90 %
Contenu
Comportant récepteur radio, support, câble de jonction 2 m, matériel d’installation, notice de montage.
Désignation
PAR-WR51R-E
N° de commande/article
254310
Sonde de température ambiante TH1
Description
Sert à relever la température ambiante en liaison avec le régulateur de pompe à chaleur FTC5 ; permet de réguler le chauffage en fonction de la température ambiante et
d’obtenir un grand confort de chaleur.
Caractéristiques / Équipement
Comprenant sonde de température, câble de jonction à 2 brins de 12 m et matériel de fixation.
Désignation
PAC-SE41TS-E
N° de commande/article
261038
Sonde d’eau chaude sanitaire THW5, 5 mètres et 30 mètres
Description
Pour le raccordement technique de régulation d‘un réservoir d‘eau chaude sanitaire au régulateur de pompe à chaleur FTC5.
Caractéristiques / Équipement
Comprend 1x sonde de température, câble de jonction à 2 brins, 5 m ou 30 m.
Désignation
PAC-TH011TK-E
PAC-TH011TKL-E
N° de commande/article
256774
283605
70 ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de régulation
Sonde de réservoir tampon/circuit calorifique THW6-9
Description
Pour le raccordement technique de régulation du réservoir tampon/de découplage ou d‘un 2ème circuit calorifique au régulateur de pompe à chaleur FTC5.
Contenu
Comprend une sonde de contact départ circuit calorifique et une sonde de contact retour circuit calorifique, 5 m, et notice de montage.
Désignation
PAC-TH011-E
N° de commande/article
256767
Sonde de contact pour chaudière bivalente THBW 1/2
Description
Pour le raccordement technique de régulation d’un deuxième générateur de chaleur (par ex. chaudière au fioul/gaz) au régulateur de pompe à chaleur FTC5. Pour mode de
chauffage bivalent-alternatif. Basculement au choix sur température extérieure, émissions CO2 ou coûts d’exploitation.
Caractéristiques / Équipement
Comprend 2 sondes de contact aller/retour, 2ème générateur de chaleur (température élevée), câble de jonction à 2 brins, 5 m , et notice de montage.
Désignation
PAC-TH011HT-E
N° de commande/article
256777
Platine principale
Description
Unité de commande principale pour la régulation d’une cascade de pompes à chaleur composée de max. 6 pompes à chaleur air/eau Ecodan. Puissance de chauffage disponible
maximale atteignant 138 kW (uniquement en relation avec module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC).
Caractéristiques / Équipement
Appareils extérieurs : Optimisation automatique de la durée de fonctionnement, fonction de redondance automatique en cas de panne, optimisation COP pour coefficient de
performance annuel élevé, auto-adaptation (grand confort de chaleur grâce à la régulation de chauffage commandée par la température ambiante avec influence de la
température extérieure). Surveillance, analyse et configuration de l’installation par la carte SD et le logiciel correspondant. Paramétrage rapide du régulateur de pompe à chaleur
FTC5, restauration de la configuration d’usine ou de base, enregistrement de toutes les températures extérieures/valeurs importantes d’une période de 30 jours
(carte SD). Analyse et recherche rapide d’erreurs, y compris historique des erreurs
Contenu
Unité de commande dans le boîtier ; télécommande à câble (10 m) ; sonde de fluide frigorigène TH2 (5 m, rouge) ; sonde aller et retour pompe à chaleur THW1/2 (5 m gris/noir) ;
carte mémoire SD et matériel d’installation.
Désignation
PAC-IF061B-E
Dimensions (H x B x T, mm)
422 x 393 x 87
Poids (kg)
5,4
N° de commande/article
278732
Adaptateur WiFi pour pompes à chaleur
Description
L’adaptateur WiFi pour pompes à chaleur Ecodan est requis pour télécommander sans fil l’installation de pompe à chaleur et est relié avec le module combiné/module
hydraulique respectif. A l’aide de l’app MELCloud et d‘un appareil terminal mobile (smartphone ou tablette), il est très aisé de surveiller et de commander à distance l’installation
de pompe à chaleur Mitsubishi Electric. La mise à disposition du réseau WLAN requis à cet effet incombe au client afin de pouvoir établir la connexion avec l’app MELCLoud et
l’adaptateur WiFi.
Caractéristiques / Équipement
Alimentation électrique : Par le module combiné ou le module hydraulique
Longueur de câble : 2 m
Combinable avec le module combiné EHST20C / EHPT20X et le module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC
Contenu
Adaptateur WiFi, notice de montage, matériel d’installation
Désignation
PAC-WF010-E
N° de commande/article
268631
71
ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de régulation
Adaptateur ModBus pour pompes à chaleur Ecodan
Description
L’adaptateur ModBus pour pompes à chaleur Ecodan est requis pour télécommander l’installation de pompe à chaleur par le biais d’une régulation maître (par exemple gestion
technique de bâtiment). L’adaptateur ModBus est relié avec le module combiné/module hydraulique respectif et sert d’interface de communication externe. Ceci permet aussi bien
de saisir que d’enregistrer et de modifier les paramètres actuels de service (par exemple, les modes de fonctionnement, la température de départ, la température ambiante, la
température extérieure, etc.).
Caractéristiques / Équipement
Alimentation électrique via le module combiné ou le module hydraulique Longueur de câble : 2 m
Combinable avec le module combiné EHST20C / EHPT20X et le module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC
Contenu
Adaptateur ModBus, notice de montage, matériel d’installation
Désignation
ModBus Ecodan
N° de commande/article
273086
Boîtier relais
Description
Boîtier relais de protection du circuit imprimé de la pompe à chaleur PAC-IF061B-E et extensible à 6 sorties de commutation. Précâblé pour commutation en parallèle de
pompes de circulation de chauffage, vannes de mélange, etc.
Désignation
Relais miniature
Charge nominale AC1
6 A / 250 V AC
Charge nominale DC1
Courant de commutation nominal
Courant de commutation min.
Puissance de commutation AC1
Puissance de commutation DC1
6 A / 24 V DC
6A
5 mA
max. 1.500 VA
max. 144 W
N° de commande/article
274565
Adapteur commutation ON / OFF à distance
Description
L’adaptateur MARCHE/ARRÊT à distance permet d’indiquer différentes puissances directement sur le groupe extérieur de la pompe à chaleur. Il est possible de sélectionner
la fonction « silencieux » ou « commutation progressive ». La fonction « silencieux » réduit les émissions sonores de près de 4 dB(A). La fonction « commutation progressive »
permet de réduire la consigne de puissance sur le groupe extérieur à chaleur de 0 % (ARRÊT), 50 % ou 75 %.
Caractéristiques / Équipement
Contact max. 1 mA, longueur de câble 2 m ; distance max. 10 m. Combinable avec l’appareil externe de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W
Contenu
Comprenant fiche, borne, matériel d’installation et notice de montage. Relais, commutateur ou minuterie à fournir par le client.
Désignation
PAC-SE55RA-E (W)
N° de commande/article
261037
Afficheur de service
Description
L’afficheur de service peut afficher jusqu’à 40 données de service concernant la technique du froid/l’électricité, par exemple température du gaz de chauffage, durée de
fonctionnement du compresseur ou courant de fonctionnement. Autant que possible, les données de service sont affichées en temps réel.
Caractéristiques / Équipement
Combinable avec l’appareil extérieur de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W
Désignation
PAC-SK52ST
N° de commande/article
275907
72 ACCESSOIRES ECODAN
Accessoires de régulation
Socle d'évacuation des condensats
Description
Socle d'évacuation des condensats pour le module réservoir réversible ERST20.
Caractéristiques/Équipement
Nécessaire en cas d'utilisation de modules réservoirs réversibles ERST20 pour la dérivation du condensat produit en mode de refroidissement.
Contenu
Châssis, tuyau de condensat, panneaux de finition, supports de montage et matériel d'installation.
Désignation
Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
Poids (kg)
PAC-DP01-E
270
595
665
14,5
N° de commande/réf.
284538
Raccord réducteur 3/8"–1/2"
Raccord
Conduit de liquide
Unité
intérieure
Isolation
Unité extérieure
Description
Raccord réducteur pour le côté liquide entre unité intérieure module hydraulique EH(R)SE et unité extérieure PUHZ-SW200 et PUHZ-SHW230YKA2 Un raccord réducteur est
nécessaire pour toute combinaison d'unité intérieure et d'unité extérieure.
Caractéristiques/Équipement
Réduction de 9,52 mm (3/8") à 12,7 mm (1/2").
Contenu
1 raccord réducteur.
Désignation
PAC-SG73RJ-E
N° de commande/réf.
289138
Habillage de protection contre le vent
Description
Habillage de protection contre le vent pour la protection des unités extérieures contre les vents violents. Peut être combiné avec les unités extérieures PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W.
Caractéristiques/Équipement
Peut être combiné avec les unités extérieures PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W.
Pour les unités extérieures équipées de 2 ventilateurs, 2 habillages de protection contre le vent sont nécessaires.
Contenu
1x plaque avant, 2x plaques latérales, 2x entretoises, 1x matériel d'installation.
Désignation
Unité extérieure PUHZ-SW50
Unité extérieure PUHZ-SW75
Unité extérieure PUHZ-SW100
Unité extérieure PUHZ-SW120
Unité extérieure PUHZ-SW160
Unité extérieure PUHZ-SW200
Unité extérieure PUHZ-SHW80
Unité extérieure PUHZ-SHW112
Unité extérieure PUHZ-SHW140
Unité extérieure PUHZ-SHW230
Unité extérieure PUHZ-W50
Unité extérieure PUHZ-W85
Unité extérieure PUHZ-HW112
Unité extérieure PUHZ-HW140
Habillage de protection contre le vent, petit, PAC-SJ06AG-E
1x
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Habillage de protection contre le vent, moyen, PAC-SH63AG-E
–
1x
2x
2x
–
–
2x
2x
2x
–
1x
1x
2x
2x
Habillage de protection contre le vent, grand, PAC-SH95AG-E
–
–
–
–
2x
2x
–
–
–
2x
–
–
–
–
N° de commande/réf.
295117
289136
289135
73
ACCESSOIRES ECODAN
Coffret de service
Coffret de service
Description
Le coffret de service contient tous les composants fonctionnels essentiels montés dans les modules hydrauliques.
Caractéristiques / Équipement
Contenu selon la liste ci-dessous
N° de commande/article
74 N° d‘article.
Désignation
N° d‘article.
Désignation
256906
Télécommande pour circuit imprimé FTC 5
256929
THW5 (sonde de température pour production
d‘eau chaude sanitaire)
245253
TH2 (sonde de température de fluide frigorigène)
256905
Circuit imprimé principal modul hydraulique (FTC5)
256912
Commutateur de sécurité pour élément
chauffant électrique
245252
Sonde départ et retour (THW 1+2)
245218
Clapet anti-retour 3 voies
245578
Thermostat de sécurité pour élément
chauffant électrique
245219
Moteur pour clapet anti-retour 3 voies
256844
Pompe de circulation module hydraulique
275853
ACCESSOIRES ECODAN
Coffret de service
Coffret de service
Description
Le coffret de service contient tous les composants fonctionnels essentiels montés dans les modules hydrauliques.
Caractéristiques / Équipement
Contenu selon la liste ci-dessous
N° de commande/article
N° d‘article.
Désignation
N° d‘article.
Désignation
245218
Clapet anti-retour 3 voies
282564
Sonde départ et retour (THW 1+2)
282513
Moteur pour clapet anti-retour 3 voies
282565
TH2 (sonde de température de fluide frigorigène)
245225
Commutateur de sécurité pour élément
chauffant électrique
282514
Circulateur primaire
256912
Commutateur de sécurité pour élément
chauffant électrique
282555
Circulateur ECS
281943
Télécommande pour circuit imprimé FTC 5
282558
Circuit imprimé principal modul hydraulique (FTC5)
282563
THW5 (sonde de température pour production
d‘eau chaude sanitaire)
289290
75
SCHÉMAS
Eco Inverter Split
SUHZ-SW45VA
417.5
Drain hole Ø 42
40
360
330
50
Air intake
Air
intake
Air discharge
2 oval holes 20 x 21
500
175
81
840
Service panel
109
880
Liquid refrigerant pipe joint
Refrigerant pipe (flared)
Ø 6,35
452
35
164,5
99,5
44
Gas refrigerant pipe joint
Refrigerant pipe (flared)
Ø 12,7
195
Power Inverter Split
PUHZ-SW50VHA
Installation feet
500
150
4-10 × 21 oval holes
0
60
118
Rear air intake
Drain hole 6x Ø 33
Drain hole 2x Ø 12
284,3
Side air
intake
Air discharge
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
Handle for
moving
Handle for
moving
440
10
155
500
Service panel
183
800
69
43°
600
Earth terminal
35°
300
Connection for liquid pipe (flare)
Ø 6,35 (1/4)
287,5
76 Service panel
for charge plug
23
90
18
347,4
400
226
0
45
70
40
32,5
300
330
365
155
152
74,3
43,6
0
Service port
Connection for gas pipe (flare)
Ø 12,7 (1/2)
SCHÉMAS
Power Inverter Split
PUHZ-SW75VHA
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
Rear air
intake
175
71
71
417
81
370
219
Air discharge
41
Bottom piping hole 30
28
57
53
40
54
330
30
Side air
intake
600
Installation feet
19
175
220
145
145
145
Drain hole
(5x Ø 33)
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10)
Side Air Intake
Rear Air Intake
950
Earth Terminal
322
Handle for moving
Terminal Connections
Left: Power supply wiring
Right: Indoor/Outdoor wiring
Service Panel
Handle for moving
943
Handle for moving
473
Handle for
moving
Front piping cover
NOTE
Rear piping cover
92
65
23 27 92
73
73 63
2
Ø9
Front piping hole
(Knockout)
63
55
Power supply wiring hole
(2x Ø 27 Knockout)
Front trunking
40 45
hole (Knockout)
Power supply wiring hole
(2x Ø 27)
Right piping hole
Right trunking hole
(Knockout)
(Knockout)
45 40
75
40
Ø 92
19
55
92
23 73 63
27
55
PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS
27
23
 Refrigerant GAS pipe connection (FLARE)
Ø 15,88
 Refrigerant LIQUID pipe connection
(FLARE) Ø 9,52
*1 Indication of stop valve connection location
*1 431
*1 447
2
23
Handle for
moving
673
1
Air Intake
Power supply wiring hole
(2x Ø 27 Knockout)
Rear trunking hole
(Knockout)
92
92
65
Rear piping hole
(Knockout)
77
SCHÉMAS
Power Inverter Split
PUHZ-SW100/120VHA-YHA
Rear air
intake
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
175
(19)
600
Installation feet
175
71
Bottom piping hole
(knock out)
81
219
45
56
370
417
330
71
Side air
intake
53
28
30
66 42
Air discharge
30
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10)
220
145
145
Handle for moving
145
Drain hole
(5x Ø 33)
Terminal connection
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
950
Rear Air Intake
Side Air Intake
Handle for moving 322
Earth Terminal
1350
635
Handle for
moving
Handle for
moving
A
Service panel
*1 431
*1 447
1
2
23
371
Air intake
Front piping cover
NOTE
78 1,079
YHA
930
Ø 92
Front piping
hole
92
65
63
40
Ø 92
19
55
92
Right trunking hole
45 40
23 73 63
27
55
A
VHA
Power supply wiring hole
knock out (2 Ø 27)
Right piping
Power supply wiring hole hole
knock out (2 Ø 27)
Front trunking
40 45
75
hole
23 27 92
73
*1 Indication of stop valve connection location
Rear piping cover
PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS
27
55
23 73 63
 Refrigerant GAS pipe connection (flare)
Ø 15,88 (5/8 inch)
 Refrigerant LIQUID pipe connection (flare)
Ø 9,52 (3/8 inch)
Power supply wiring hole
knock out (2 Ø 27)
Rear trunking hole
Ø 92
92
65
Rear piping hole
SCHÉMAS
Power Inverter Split
PUHZ-SW160YKA/200YKA
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
225
600
Installation feet
Air discharge
Handle for moving
Rear air intake
75
Side air intake
136
417
61
42
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10)
28
40
330
370
154
Side air
intake
Bottom piping hole
86
225
81
(19)
Rear air
intake
56
40
0
53
Handle for moving
45
110
160
160
160
Drain hole
(5x Ø 33)
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
1050
Earth terminal
362
Air intake
Handle for moving
26
Solder joint
Handle for moving
*3 450
Front piping cover
Rear piping cover
PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS
75
60
60
63
92
27
ø92
55
29 92
26 73 63
27 55
Front piping hole
ø92
92
26
73
63
Power supply wiring Power supply
hole (knock out)
wiring hole (knock out)
Power
supply
wiring
Power supply wiring
(Ø 27)
Power supply
(Ø 40)
Power supply
hole (knock out)
wiring hole
hole (knock out)
wiring hole
(Ø 27)
(Ø 40)
(knock out) (Ø 27) (knock out) (Ø 40)
Right piping 75 50
Front trunking
Right trunking hole
6055
Rear trunking hole
5560
hole
hole
27 55
26 73
 Refrigerant GAS pipe connection
Ø 19,05
 Refrigerant LIQUID pipe connection
Ø 9,52 (PUHZ-SW160YKA)
Ø 12,7 (PUHZ-SW200YKA)
*1 Indication of stop valve connection location
*2 Refrigerant LIQUID pipe connection
Ø 25,4 (Solder joint)
*3 Indication of stop valve connection location
60
NOTE
*3 442
369
*2 342
*1 985
632
1338
Service panel
ø92
75
Rear piping hole
92
79
SCHÉMAS
Zubadan Inverter Split
PUHZ-SHW80VHA, PUHZ-SHW112YHA, PUHZ-SHW140YHA
175
600
Installation feet
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
175
(19)
Rear air intake
71
Bottom
piping hole
81
219
45
56
370
417
330
71
Side air
intake
53
28
30
66 42
Air discharge
30
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10)
220
145
145
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
950
Handle for moving
Handle for moving
1350
Handle for
moving
322
Earth terminal
Service panel
635
Rear air intake
Side air intake
Drain hole
(5x Ø 33)
145
Handle for moving
371
2
23
Front piping cover
NOTE
PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS
A
VHA
1,079
YHA
930
80 40
Ø 92
Front piping hole
92
45
65
Right trunking hole
75
Ø 92
19
55
92
45
40
63
Front trunking hole
Power supply wiring hole (knock out)
(2x Ø 27)
Right
piping hole
23 27 92
73
1* Indication of stop valve connection location
Rear piping cover
23 73 63
27
55
Power supply wiring
hole (knock out)
(2x Ø 27)
27
55
23 73 63
 Refrigerant GAS pipe connction (flare)
Ø 15,88 (5/8 inch)
 Refrigerant LIQUID pipe connection (flare)
Ø 9,52 (3/8 inch)
*1 447
1
Air intake
*1 431
A
Handle for
moving
40
Power supply wiring hole
(knock out)
(2x Ø 27)
Rear trunking hole
Ø 92
92
65
Rear piping hole
SCHÉMAS
Zubadan Inverter Split
PUHZ-SHW230YKA
Rear air
intake
600
Installation feet
81
Rear air intake
56
40
0
53
45
60
42
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10)
28
Bottom piping hole
136
370
417
330
30
70
Air discharge
Handle for moving
154
Side air
intake
86
19
225
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
225
110 160
Handle for moving
160
1050
Earth terminal
362
Side air intake
160
Drain hole
(5x Ø 33)
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
Air intake
1338
Service panel
632
Handle for
moving
Handle for
moving
26
Front piping cover
Rear piping cover
NOTE
75
60
60
63
ø92
55
29 92
26 73 63
27 55
Front piping hole
ø92
92
92
27
6055
63
Front trunking hole
26
73
Power supply wiring hole
(knock out) (Ø 40)
Power supply wiring hole Power supply wiring hole
(knock out) (Ø 27)
(knock out) (Ø 40)
Power supply wiring hole
Power supply wiring hole
Power supply wiring hole
(knock out) (Ø 27)
(knock out) (Ø 40)
(knock out) (Ø 27)
Right
Right
75 50
trunking
hole
Rear
trunking hole
piping hole
5560
27 55
26 73
*1 Indication of stop valve connection location
*2 (flare) Ø 19,05
PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS
60
 Refrigerant GAS pipe connection
(Solder joint) Ø 25,4
 Refrigerant LIQUID pipe connection
(flare) Ø 12,7
342
*1 450
*1,*2 : 442
369
2
Solder joint
982
986
1
ø92
75
Rear piping hole
92
81
SCHÉMAS
Power Inverter Monobloc
PUHZ-W50VHA, PUHZ-W85VHA
2 U-shaped notched holes
(Foundation bolt M10)
Rear air intake
600
Installation feet
175
19
175
81
417
370
330
219
Side air
intake
220
145
145
53
28
30
30
Air discharge
145
Drain hole (5x Ø 33)
2-12 × 36 oval holes
(Foundation bolt M10) 24
ISO 228/1-G1 B
Handle for moving
322
950
Earth terminal
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
269
Handle for moving
673
943
Power supply
wiring hole (knock out)
(2x27)
23
Rear air intake
34
Front cover
98
119 40
473
Service panel
Side panel R
Side air intake
Handle for moving
Handle for moving
Water OUT
Handle for moving
Air intake
Water IN
57
82 SCHÉMAS
Zubadan Inverter Monobloc
PUHZ-HW112/140YHA
600
Installation feet
210
2 U-shaped
notched holes
(Foundation bolt M10)
210
19
Rear air intake
Air discharge
81
28
30
53
330
370
417
219
Side air intake
256
2-12×36 oval holes
(Foundation bolt M10)
133
133
133
Drain hole
(5 Ø 33)
Rear air intake
Side air intake
Handle for moving
Water
OUT
Handle for moving
Handle for moving
24
Water
IN
ISO
228-1
G1 B
59
1020
Earth terminal
466
322
Terminal connections
Left: Power supply wiring
Right: Controller wiring
74
Handle for moving
Handle for moving
635
1350
Service panel
Power supply
wiring hole (knock out)
(2 x 27)
Air intake
23
74
40
371
A
Handle for moving
34
Front cover
VHA
YHA
A
1079
931
83
Sicherheitsventil
(Trinkwarmwasserkreis)
Sicherheitsventil
(Primärkreis)
Entlüfter
G1/2
G1/2
595 (Chauffage)
Module combiné split
118
123
E**T20*-*M**C
G1/2
G1/2
595
449
118
Hauptregler
123
449
680
<ER
Pressure relief valve
(Domestic hot water circuit)
Pressure relief valve
(Primary circuit)
Air vent
100 ± 20
120 ± 20
Main controller
Klemmleiste
Terminal block
1600
1600
1600
Frontabdeckung
B
270
1870
0
0
67,8
127,8
Optional
Bauteil
(PAC-DP
0
F/G
0
A
Front panel
552,7
542
A
B
552,7
542
O
B
(P
E/H
342,3
402,3
462,3
522,3
0
470,7
510,7
C
D
F/G
J
510,7 595
J
B
Cold water inlet connection
C
Space heating/cooling return
connection
SpaceHauptregler
heating/cooling flow
connection
Temperatur- und
22 mm / compression
G1/2
22 mm / compression 28 mm / compression
28 mm / compression
G
CPF 15mm
Split refrigerant
(gas) connection
12.7 mm/flare (E•ST20D-•)
15.88 mm/flare (E•ST20C-•)
H
Split refrigerant (liquid) connection
6.35 mm/flare (E•ST20D-•)
9.52 mm/flare (E•ST20C-•)
I
Electrical cable inlets
<Vorderseite>
0
67,8
88,3
342,3
402,3
462,3
522,3
B
 A

Hauptregler
0 
F/G
Temperatur- und
E/H
Überdruckventil
470,7
sowie dessen Revi510,7
sionsklappe
G1/2
863
Klemmleiste
118
595Frontab-
30
28 mm / compression
E
Sicherheitsventil
sowie
dessen
ReviReturn to heat pump connection
28 mm / compression
F (monoblock)
(Primärkreis)
sionsklappe
552,7
470,7
449
DHW outlet connection
D
deckung
1600
A
Flow from heat pump connection
Überdruckventil
(monoblock)
<Linke Seite>
84 Pipe description
42,1
0
100 ± 20
Entlüfter
Sicherheitsventil
(Primärkreis)Connection size/type
Entlüfter 470,7
136,71600
114,2
91,7
69,2
449
46,7
0
C
D
136,7
114,2
91,7
69,2
46,7
0
E/H
342,3
402,3
EH*T20*-MHCW>
462,3
522,3
680
118
0
67,8
127,8
100 ± 20
100 ± 20
SCHÉMAS
For inlets  , and  run low-voltage wires including external input wires
and thermistor wires. For inlets  and  run high-voltage wires including power
cable, indoor-outdoor cable and external output wires.
* Use inlet 1  for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface
(option) cable.
83
427
<Rechte Seite>
SCHÉMAS
Module combiné split (Chauffage et refroidissement)
ERST20*-*M**C
0
552,7
542
A
B
0
67,8
127,8
0
F/G
E/H
342,3
402,3
462,3
522,3
470,7
510,7
Air vent
Pressure relief valve
(Primary circuit)
595
449
Pressure relief valve
(Domestic hot water circuit)
G1/2
G1/2
123
136,7
114,2
91,7
69,2
46,7
0
I
118
680
100 ± 20
120 ± 20
C
D
Main
controller
1870
1600
1600
Terminalblock
EHPT, EHST
Optional
PAC-DP01-E
287,5
270
Front panel
ERST
Pipe description
Connection size/type
A
DHW outlet connection
22 mm / compression
B
Cold water inlet connection
22 mm / compression C
Space heating/cooling return connection
28 mm / compression
D
Space heating/cooling flow connection
28 mm / compression
E
Flow from heat pump connection (monoblock)
28 mm / compression
F
Return to heat pump connection (monoblock)
28 mm / compression
G
Split refrigerant (gas) connection
12.7 mm/flare (E•ST20D-•)
15.88 mm/flare (E•ST20C-•)
H
Split refrigerant (liquid) connection
6.35 mm/flare (E•ST20D-•)
9.52 mm/flare (E•ST20C-•)
I
Electrical cable inlets
 

For inlets  , and  run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires. For inlets  and  run high-voltage wires including power
cable, indoor-outdoor cable and external output wires.
* Use inlet 1  for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable.

85
SCHÉMAS
Module hydraulique split EHSE et ERSE
Automatic
air vent
600
ERSE
EHSE
Handle for moving
Front panel
950
Circuit breaker
Pressure
relief valve
592
Terminal block
Pressure
relief valve
110
110
Manometer
40
G1/2
(242)
Space heating flow
Refrigerant (Liquid)
Rear panel
holder
G1/2
(232)
Space heating return
Refrigerant (Gas)
Drain pipe
(ERSE only)
Drain pipe
(ERSE only)
Detail view
EHSE
A B
E
Add an accessory to
refrigerant gas pipe.
(FLARING)
F
(187)
100±5
260
Main controller
291
263
242
124
110
(348)
357
Refrigerant (Gas) connection
(BRAZING) I.D ø25.4
48
86
124
163
187
249
C
D
367
492
541
ERSE
G AB
E
291
263
242
193
124
110
(348)
357
F
48
86
C
124
163
187
249
300
367
86 D
492
541
Pipe description
Connection size / type
A
Space heating/Indirect DHW tank
(primary) return connection
G1-1/2-B
B
Space heating/Indirect DHW tank
(primary) flow connection
G1-1/2-B
C
Refrigerant (liquid)
9.52 mm flare
D
Refrigerant (gas)
Brazing connection I.D. Ø 25.4 mm
E
Discharge pipe from
pressure relief valve
G1/2" female (valve port within hydrobox casing)
F
Electrical cable inlets
For inlets  and  run low-voltage wires including external input wires and
thermistor wires. For inlets  and run high-voltage wires including power cable,
indoor-outdoor cable and external output wires.
* Use inlet 1  for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface
(option) cable.
G
Drain socket (ERSE only)
O.D. Ø 20
SCHÉMAS
Module hydraulique monobloc
530
Automatic
air vent
Peg
Front panel
800
Circuit breaker
Rear panel
holder
592
Terminal lock
Pressure
relief valve
100 ±5
110
260
Main controller
G1/2
(242)
EHSD/
EHSC
H
A
G
58
291
263
242
164
(348)
357
B
48
86
124
163
410
461
G
H
(348)
357
A
291
263
242
134
94
ERSD/
ERSC
C D
310
353
395
48
86
124
133
B
EHPX
C D
163 223
308 365
I
461
H
G
Connection size / type
A
Space heating/Indirect DHW tank
(primary) return connection
28 mm compression (EHSD/EHSC, EHPX)
G1 (ERSD/ERSC)
B
Space heating/Indirect DHW tank
(primary) flow connection
28 mm compression (EHSD/EHSC, EHPX)
G1 (ERSD/ERSC)
C
Refrigerant (liquid)
6.35 mm/flare (E•SD)
9.52 mm/flare (E•SC)
D
Refrigerant (gas)
12.70 mm/flare (E•SD)
15.88 mm/flare (E•SC)
E
Flow connection from
heat pump
28 mm compression (EHPX)
F
Return connection to heat pump
28 mm compression (EHPX)
G
Discharge pipe from
pressure relief valve
G1/2" female (valve port within hydrobox casing)
H
Electrical cable inlets
For inlets and  run low-voltage wires including external input wires and
thermistor wires. For inlets  and run high-voltage wires including power cable,
indoor-outdoor cable and external output wires.
* Use inlet 1  for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface
(option) cable.
I
Drain socket (ERSE only)
O.D. Ø 20
103
291
263
242
357
(348)
F
Pipe description
48
78
86
124
163
334 419
461
E
B A
87
SCHÉMAS
Ballon de stockage eau chaude sanitaire
WPS300-1, WPS400-1, WPS500-1
A
B
N
M
C
L
K
J
D
I
Désignation
WPS300-1 WPS400-1 WPS500-1
(mm)
(mm)
(mm)
A
Hauteur totale (avec habillage)
1324
1621
1952
B
Hauteur totale (sans habillage)
1294
1591
1921
C
Manchon de raccordement
élément chauffant électrique
830
1140
1319
D
Bride aveugle et couverture
275
276
275
E
Hauteur du socle depuis le sol
30
30
30
F
Diamètre intérieur
597
597
597
G
Largeur avec isolation
700
700
700
H
Raccordement eau froide
55
55
55
I
Retour pompe à chaleur
220
221
220
J
Support de capteur avec collier
de fixation à ressort pour capteur
d'eau potable THW5
466
592
699
K
Circulation d'eau potable
544
666
1035
L
Aller pompe à chaleur
784
1100
1279
M
Support de capteur avec collier de
fixation à ressort
874
1190
1369
N
Raccordement eau chaude
1229
1526
1853
H
E
F
G
Réservoir tampon
PS200-1, PS300-1, PS500-1
Désignation
PS200-1
(mm)
PS300-1
(mm)
PS500-1
(mm)
A
Hauteur totale
1260
1294
1921
B
Aller circuit de chauffage
1028
1060
1656,5
C
Retour circuit de chauffage
258
240
258,5
D
Hauteur du socle depuis le sol
25
30
25
E
Diamètre intérieur
500
597
597
F
Largeur avec isolation
600
700
700
G
Retour pompe à chaleur
352
420
520,5
H
Manchon de raccordement pour
chaudière bivalente ou élément
de chauffage électrique
542
610
917,5
I
Manchon
642
710
1077,5
J
Aller pompe à chaleur
882
920
1534,5
K
Manchon
A
B
K
J
I
H
1022
1060
1674,5
G
C
D
88 E
F
SCHÉMAS
Réservoir tampon
PS100-1
G1/2"
10
591
260
205
275
G1
DIN EN ISO 228
535
DIN EN 10226
Rp1 1/2
805
G1
DIN EN ISO 228
DIN EN ISO 228
Ø 450
531
without cover plate
89
SERVICE ET ASSISTENCE
Formations
Nous organisons régulièrement des formations pratiques pour
nos clients Ecodan. Un montage correct et une connaissance
adéquate de nos systèmes sont au moins aussi importants que
leur conception optimale. Les formations fournissent une solide connaissance de l’installation et de la mise en service de
nos systèmes Ecodan. Cette connaissance est la garantie de
la satisfaction des clients - et les clients satisfaits partagent
volontiers leurs expériences positives avec d’autres clients potentiels.
Documentation
Une documentation technique exhaustive, des brochures de
vente et publicitaires, du matériel de promotion, des conseils
et une assistance sur place vous aident à vous positionner en
tant que professionnel dans le futur également, avec succès et
à long terme.
90 Pièces de rechange et service après-vente
Les produits de Mitsubishi Electric sont synonymes de qualité
supérieure et de fiabilité à toute épreuve. Si, exceptionnellement, une installation devait malgré tout tomber en panne, ou
si une pièce devait être remplacée après des années de bons
services, notre service après-vente se tient à votre entière disposition. Nos experts réagissent rapidement pour vous fournir
aide et support et vous offrent une assistance compétente, par
exemple pour mettre une installation en service ou résoudre les
problèmes éventuels. Ils peuvent être contactés par téléphone
au numéro +32 (0)800 80989.
SERVICE ET ASSISTENCE
Service de remplacement pour les
­composants Ecodan
Service technique après-vente
Pour toute question technique concernant les pompes à
­chaleur air/eau Ecodan, nous sommes disponibles au numéro
de téléphone suivant :
+32 (0)50 404848
Vous pouvez également nous contacter :
par e-mail [email protected]
par fax +32 (0)50 392604
Notre service technique après-vente est disponible Lu. – Ve.
de 08:00 à 17:00 heures
Service pièces de rechange
Notre base de données de pièces de rechange à l’adresse
http://spareparts.mitsubishi-les.de vous permet de trouver
rapidement les pièces de rechange des pompes à chaleur air/
eau Ecodan.
Assistance technique en dehors des heures de bureau
En dehors des heures de bureau, vous pouvez nous contacter
au numéro de téléphone suivant :
Hotline +32 (0)800 80989
Services : Les prix mentionnés comprennent les coûts
de remplacement de la pièce défectueuse concernée.
Tous les prix mentionnés du service de remplacement
s’entendent hors coût de la pièce, conformément à la
liste des prix et hors frais de déplacement en vigueur.
Service
N°
d’article
Remplacement
Réparation
268867
268868
Remplacement
268869
Rotor de ventilateur (rotor seul)
Compresseur
Circuit de refroidissement
Fuite (points de soudage, raccords vissés)
Pressostat (convertisseur de pression,
commutateur)
Vanne 4 voies
Détendeur
Pièces d’installation (amortisseurs, filtres,
vannes, séparateurs, joints d’étanchéité)
Remplacement
Remplacement
268870
268871
Réparation
Remplacement
268872
268873
Remplacement
Remplacement
Remplacement
268874
268915
268916
Sous-refroidisseur échangeur de chaleur
Circuit hydraulique
Pompe du circuit de chauffage
Vanne 4 voies
Capteur de débit
Pièces d’installation
(filtres, vannes, joints d’étanchéité)
Résistance électrique
Pièces électriques et électroniques
Moteurs électriques (moteur LEV, bobines)
Relais et fusibles
Électronique de commande
(circuit imprimé de contrôleur)
Remplacement
268917
Remplacement
Remplacement
Remplacement
Remplacement
268918
268919
268920
268921
Remplacement
268922
Remplacement
Remplacement
Remplacement
268923
268924
268925
Électronique de puissance
(circuit imprimé d’alimentation)
Remplacement
268926
Électronique de réseau
(circuit imprimé de filtre antibruit)
Boîtier électronique (unité extérieure) complet
Capteur de température
Pièces électroniques ou électriques (récepteurs,
panneau d’adressage, commutateurs)
Régulateur de pompe à chaleur
Général
Unité extérieure
Unité intérieure (module hydraulique,
combiné)
Bac à condensats
Pièces de montage, pièces de tôlerie
Pièces d’enveloppe, pièces de tôlerie
Mise à jour logicielle
Divers
Fluides frigorigènes
Remplacement
268927
Remplacement
Remplacement
Remplacement
268928
268929
268930
Remplacement
268931
Remplacement
Remplacement
268932
268933
Remplacement
Remplacement
Remplacement
Mise à jour
268934
268935
268936
268937
Remplacement
268938
268940
Module
Échangeur de chaleur
Échangeur de chaleur unité extérieure
Fuite (condensateur, évaporateur)
Moteurs
Moteur de ventilateur unité extérieure
(moteur et rotor)
Traitement des déchets de fluides frigorigènes Traitement des
déchets
91
ECODAN SERVICE
Installation et mise en service de pompes à chaleur air/eau Ecodan
Description du service d'installation des liaisons frigorifiques : Les coûts de la livraison et du placement des liaisons
frigorifiques de refroidissement couvrent les activités suivantes.
Ces dernières sont assurées par des « Service Partners » pour
l'installation de pompes à chaleur pour le chauffage et de
pompes à chaleurs réversibles pour le chauffage et le refroidissement.
•Livraison, placement et raccordement des liaisons frigorifiques et du câblage de commande entre unité intérieure et
unité extérieure (jusqu'à 10 m). Le tracé des conduites est
préparé de manière professionnelle par l'installateur et est
accessible sous une hauteur de travail standard de 2,6 m.
Tous les travaux préparatoires (sol, puits, murs) sont déjà réalisés par l'installateur. Lorsque les conduites sont placées
dans une gouttière, celle-ci est déjà placée par l'installateur.
•Test de fuite des liaisons frigorifiques à l'aide d'azote sec à
40 bars.
•Mise sous vide des liaisons frigorifiques, ouverture des vannes
pour libérer le gaz.
•Contrôle du fonctionnement de l'installation de refroidissement.
•Frais de déplacement (un seul déplacement).
Service
Type
Livraison et placement de conduites de
Split
­refroidissement
Chauffage/refroiInstallation de conduites de refroidissement (rouleaux)
dissement
pour le raccordement d’une pompe à chaleur air/eau
Split de max. 10 m.
N° d’article
268947
Description du service de mise en service : Les coûts d'assistance à la mise en service couvrent les activités suivantes.
Ces dernières sont assurées par des partenaires de service
pour la mise en service de pompes à chaleur pour le chauffage
et de pompes à chaleurs réversibles pour le chauffage et le
refroidissement.
•Contrôle visuel du système hydraulique conformément aux
schémas fournis par Mitsubishi Electric. L'installateur apporte le schéma de raccordement.
•Contrôle des connexions électriques des actionneurs.
92 •Contrôle de la position des capteurs.
•Raccordement des câbles électriques dans l'unité extérieure
(câbles de commande)
•Raccordement des câbles électriques dans l'unité intérieure
(actionneurs, capteurs et câbles de commande)
•La configuration de l'installation est définie en accord avec
l'installateur.
•Configuration et contrôle des paramètres de fonctionnement
du régulateur de pompe à chaleur conformément à la configuration de l'installation convenue.
•Mesure et contrôle des paramètres de fonctionnement
conformément aux indices du protocole de mise en service.
•Contrôle du pot à boues.
•Contrôle de la résistance au gel de l'évacuation des condensats.
•Mise à jour de la liste de contrôle « Mise en service des
­systèmes Ecodan ».
•Explication à l'utilisateur (s'il est présent) du fonctionnement
du système.
•Frais de déplacement (une seule fois).
Le recours à l'assistance à la mise en service des pompes à
chaleur Ecodan n'implique aucune responsabilité concernant
le planning, le dimensionnement ou la réalisation de l'installation complète. Le contrôle des composants de l'installation qui
ne sont pas spécifiques au système Ecodan est exclu. L'installateur est responsable du réglage et de la sécurisation hydrauliques du système (clapet de décharge et réglage hydraulique).
Ce réglage ne fait pas partie de l'assistance à la mise en service.
Les défauts ou défaillances constatés lors de l'assistance à
la mise en service doivent être corrigés immédiatement. C'est
une condition élémentaire à l’octroi de la garantie.
Dans le cas de pompes à chaleur à fonction de refroidissement, il est conseillé d'effectuer une deuxième visite avec
l'installateur au cours de l'été pour optimaliser le système.
­
Cette seconde visite ne fait pas partie de l'assistance à la mise
en service.
ECODAN SERVICE
Aide à la mise en service de systèmes en
cascade
Pour les systèmes Ecodan avec régulation externe, ce réglage
doit être activé avant la mise en service du système Ecodan.
La mise en service de systèmes avec régulation externe ne fait
pas partie de l'assistance à la mise en service. Ce service doit
faire l'objet d'un accord préalable.
L'assistance à la mise en service de systèmes Ecodan avec
couplage d'une installation solaire et autres générateurs de
chaleur n'est pas comprise dans les coûts d'assistance à la
mise en service et doit être demandée séparément.
Conditions : Le service assistance à la mise en service doit
être demandée au moins 10 jours ouvrables avant la date souhaitée de mise en service au moyen du document « Demande
d'assistance à la mise en service Ecodan ».
Le système Ecodan doit être installé en Belgique ou au
Grand-Duché de Luxembourg et son emplacement doit être
facilement accessible à l'aide d'une voiture d'entreprise. Au
cours de l'assistance à la mise en service, le partenaire de
­service sera toujours accompagné par le professionnel responsable de l'installation.
L'unité extérieure devra être mise sous tension au moins
24 heures avant la mise en service et être correctement sécurisée (ne pas activer la pompe à chaleur).
Description : L'assistance à la mise en service de systèmes
en cascade comprend tous les services décrits au point « Description du service de mise en service », aux conditions indiquées. En outre, les réglages en cascade pertinents sont effectués. Le circuit imprimé maître PAC-IF051B-E et la commande
câblée doivent être installés conformément aux indications de
Mitsubishi Electric. Le prix indiqué se rapporte à la mise
en service d'une cascade avec deux unités extérieures.
L'intégration de plusieurs unités extérieures dans un système
en cascade est calculée individuellement, sur la base de la
­situation de l'installation.
Service
Type
N° d’article
Assistance à la mise en service d’un système en
cascade
Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau en cascade
avec 2 Power Inverters ou Zubadan Inverters.
Split
Chauffage/
refroidissement
268944
Assistance à la mise en service d’un système en
cascade
Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau en cascade
avec 3 à 6 Power Inverters ou Zubadan Inverters.
Split
Chauffage/
refroidissement
268945
Frais de déplacement
Service
Type
N° d’article
Service
N° d’article
Assistance à la mise en service
Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau avec
Power Inverter ou Zubadan Inverter.
Monobloc
Chauffage
268942
268949
Assistance à la mise en service
Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau avec
Power Inverter ou Zubadan Inverter.
Split
Chauffage/
refroidissement
268943
Frais de déplacement
Ces frais ne sont facturés que si le placement des
liaisons frigorifiques et le démarrage ne peuvent pas
avoir lieu simultanément.
279039
Split
Service Contrôle
Service Contrôle après une période de fonctionnement Chauffage/
refroidissement
ou exploitation en mode de refroidissement.
268946
Déplacement non justifié
Le démarrage n’a pas pu être réalisé parce que
les opérations préalables convenues n’ont pas été
effectuées.
93
À PROPOS DE NOUS
Engagé, innovateur et porteur d’avenir – Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Corporation fait partie de la famille d’entre­
prises Mitsubishi, créée en 1950 à partir du groupe Mitsubishi
datant de 1870. La base de l’entreprise actuelle a été établie en
1921 par le biais du démembrement d’un secteur de produc­
tion consacré à la construction de navires à moteur électrique.
Par la suite, Mitsubishi Electric est devenu l’une des entreprises
leaders mondiales dans les domaines du développement,
de la production, du marketing et de la distribution d’appareils
électriques et électroniques. Aujourd’hui, Mitsubishi Electric
compte plus de 110 sites de recherche et de développement,
de production, de distribution et d’autres secteurs d’activité
dans le monde entier. Nos activités ­
s’articulent autour des
­domaines suivants : Traitement des informations et commu­
nication, développement spatial et communications par
­satellites, appareils électroménagers, technologie industrielle,
énergie, transport et technique du bâtiment.
Une sensation de bien-être grâce à une marque mondiale
Dans le secteur Living Environment Systems, Mitsubishi
Electric s’est donnée pour mission de procurer un climat
de bien-être partout où les gens vivent et travaillent. Les
consommateurs fi naux, les artisans et les commerçants
connaissent tous les grandes valeurs techniques de leurs
produits. Mitsubishi Electric est synonyme à la fois d’expé­
rience et d’innovation : depuis plus de 85 ans, notre entreprise impose de nouvelles normes en matière de technique de
climatisation et se positionne comme l’un des fabricants les
plus connus au monde.
94 Ecodan préfigure l’avenir du chauffage
Avec l’introduction des pompes à chaleur air/eau Ecodan,
Mitsubishi Electric répond à la demande du marché portant
sur des techniques de chauffage alternatives basées sur des
ressources renouvelables. Leur principe de fonctionnement
étant étroitement lié au génie climatique, nous pouvons dans
ce contexte nous baser sur les nombreuses connaissances et
évolutions que nous avons recueillies au cours de plusieurs
décennies de recherche, de développement et de fabrication.
L’entreprise mondiale intègre cette supériorité technologique
à chaque système Ecodan. De la technologie Zubadan Inverter
brevetée au processus de dégivrage optimisé, en passant
par l’électronique de commande et de régulation. Vous et vos
clients aurez ainsi la certitude absolue de disposer d’une so­
lution de chauffage écologique, sûre et totalement innovante.
À PROPOS DE CE CATALOGUE
Mitsubishi Electric Europe B.V. perfectionne et améliore en per­
manence ses produits. Les descriptions, illustrations, dessins
et spécifications contenus dans cette publication fournissent
uniquement des données générales et ne doivent pas être
traités comme des éléments contractuels. L’entreprise se ré­
serve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis ou
annonce publique, le prix ou les données techniques, ainsi que
de supprimer les appareils décrits ici ou de les remplacer par
d’autres.
Les couleurs reproduites dans les illustrations de tous les ap­
pareils ne sont pas nécessairement réalistes, car l’impression
ne permet pas de les reproduire fidèlement.
La livraison de tous les articles est soumise aux conditions gé­
nérales de vente de Mitsubishi Electric Europe B.V. que nous
pouvons vous envoyer à la demande.
Ce catalogue a été imprimé en Allemagne à l’aide de matériaux
et de procédés de production respectueux de l’en­vironnement.
Les pompes à chaleur air/eau Ecodan représentent la solution
idéale pour quiconque souhaite accéder rapidement et en toute
simplicité à l’énergie renouvelable : Elles allient technologie
­innovante, facilité d’utilisation et fiabilité absolue. Ecodan de
Mitsubishi Electric s’érige en référence pour le chauffage de
l’avenir, tant dans les constructions neuves que dans les pro­
jets de rénovation !
95
Mitsubishi Electric
Contact
Umschlag separate Datei
Mitsubishi Electric Europe B.V. Belgium
Living Environment Systems
Autobaan 2
8210 Loppem
T +32 (0)50 40 48 48
F +32 (0)50 39 26 04
[email protected]
Nos systèmes de climatisation et pompes à chaleur contiennent les gaz à effet de serre fluorés R410A.
Pour obtenir de plus amples informations, se référer au manuel d‘utilisation correspondant.
www.mitsubishi-electric.be
Réf. 292725
Version 03/ 2016 / © Mitsubishi Electric Europe B.V.