Pompes à chaleur air / eau
Transcription
Pompes à chaleur air / eau
LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Pompes à chaleur air / eau Systèmes Ecodan 2016 / 2017 Informations produits 2016/2017 LES POMPES À CHALEUR ECODAN La technologie air/eau ouvre de nouveaux potentiels Le passage à l’approvisionnement énergétique de demain est en bonne voie. Ce phénomène est dû à une prise de conscience accrue de la durabilité, mais également à la hausse rapide des prix des combustibles fossiles. Pour pénétrer sur ce marché en croissance, les pompes à chaleur air/eau Ecodan de Mitsubishi Electric sont la solution idéale. Grâce à sa technologie innovante, sa fiabilité de fonctionnement et sa facilité d’installation, Ecodan pose de nouveaux jalons dans le domaine des pompes à chaleur air/eau. dministrative et sans mesures de construction contraignantes, a telles que des forages ou la pose de capteurs géothermiques. Cela permet d’économiser des frais d’investissement consi dérables, avec une installation simplifiée et un amortissement accéléré. Vers de nouvelles perspectives sur le marché du chauffage Dans les bâtiments neufs, la proportion de pompes à chaleur installées parmi les générateurs de chaleur croît sans cesse. Mais les pompes à chaleur sont également souvent utilisées dans les projets de rénovation et de m odernisation. La plupart des installations ont aujourd’hui déjà recours à des systèmes air/eau. Cette évolution positive s ’accentuera encore dans les prochaines années. D’une part parce que les avantages en termes d’efficience par rapport aux systèmes traditionnels prennent toujours davantage de poids, et d’autre part en raison de la simplicité de manipula tion qui permet de les utiliser pratiquement dans toute nouvelle construction ou modernisation. Enfin, cette évolution est égale ment due à leur fonctionnement irréprochable et peu exigeant en entretien, garantissant la sécurité à long terme pour l’alimen tation en chaleur. De l’énergie extraite de l’air Notre monde déborde d’énergie. Pour pouvoir l’exploiter dans un système de chauffage, les pompes à chaleur sont l’outil idéal. Elles tirent l’énergie directement de l’environnement et l’amène à une température permettant de l’utiliser efficacement pour le chauffage de locaux et la production d’eau chaude. Vous ob tenez ainsi nettement plus d’énergie de l’environnement que ce qui est nécessaire au fonctionnement du système. L’air extérieur est une source d’énergie particulièrement attrac tive. Il s’agit en effet d’un immense réservoir d’énergie dispo nible partout et à tout moment. Une pompe à chaleur air/eau peut aisément exploiter cette énergie – sans aucune autorisation Aperçu de la gamme Ecodan kW 0 45 50 Eco Inverter Hydrobox heating only Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Hydrobox reversible Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Cylinder heating only Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Cylinder reversible Power Inverter Zubadan Inverter • Disponibilité de l'alimentation 02 75 80 100 112 120 140 160 200 230 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION GÉNÉRALES RELATIVES AUX PRODUITS SYSTÈMES SPLIT Pompe à chaleur Ecodan split avec module combiné, sans résistance 18 Les pompes à chaleur Ecodan02 avec module combiné, avec résistance20 Ecodesign04 avec module combiné réversible, sans résistance 24 Bien lire l‘etiquette énergétique05 avec module combiné réversible, avec résistance26 Données ErP06 avec module hydraulique, sans résistance 28 Chauffage grâce à l’air extérieur08 avec module hydraulique, avec résistance31 Technologies Split et Monobloc09 avec module hydraulique réversible, sans résistance 35 La technologie Inverter10 avec module hydraulique réversible, avec résistance38 Unité intérieure / Module hydraulique12 Unité intérieure / Module combiné13 Explication de nomenclature14 Légende des pictogrammes15 Pompe à chaleur Ecodan monobloc Vue d’ensemble16 avec module combiné, avec résistance 40 Table de combinaison17 avec module hydraulique, avec résistance42 SYSTÈMES MONOBLOC SCHÉMA HYDRAULIQUE DE L‘INSTALLATION Schéma Pompe à chaleur Ecodan Module combiné sans réservoir tampon 43 Module combiné avec réservoir tampon 44 Module hydraulique sans réservoir tampon 46 Module hydraulique avec réservoir tampon 48 Module combiné avec réservoir tampon, bivalent 52 Module hydraulique avec réservoir tampon, bivalent53 Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split54 DONNÉES Caractéristiques frigorifiques58 Schémas des connexions électriques59 Débit60 ACCESSOIRES Réservoirs Ecodan62 Accessoires Ecodan64 SERVICE ET ASSISTANCE Schémas76 Service et assistance90 Service Ecodan92 À propos de nous94 À propos de ce catalogue95 ECODESIGN L’objectif 20-20-20 L’Union européenne a postulé pour 2020 des objectifs ambitieux en ce qui concerne la protection du climat. Ils sont fixés dans l’objectif global « 20-20-20 » qui vise pour 2020 à porter à 20 % la part des énergies renouvelables, et à réduire de 20 % les émissions de CO2 en comparaison avec 1990, en utilisant moins d’énergie primaire. Directive ErP La directive ErP doit aider les consommateurs à choisir un système de chauffage respectueux de l’environnement. Elle définit par rapport aux fabricants de chauffage les exigences minimales obligatoires en matière d’efficacité énergétique. Les groupes de produits sont regroupés par lot. Pour les pompes à chaleur, Lot 1 pour les appareils de chauffage domestique et mixtes, Lot 2 pour les chauffe-eaux et ballons d’eau chaude. Pour mettre en application la directive ErP, il existe deux rdonnances d’exécution, l’ordonnance d’écoconception pour o le marquage CE et l’ordonnance de marquage énergétique. Le marquage CE La directive d’écoconception fixe des exigences minimales en matière d’efficacité et d’émissions. Seuls les appareils conformes reçoivent le marquage CE. Tous les autres ne doivent pas entrer sur le marché européen. Il est avant tout demandé aux fabricants à cet égard d’utiliser des technologies conformes à la réglementation CE, aujourd’hui comme dans le futur. quettes ont principalement pour but d’aider les consomma teurs à comparer les produits et leur permettre de choisir en fonction de leur efficacité, quels que soient le fabricant et la source d’énergie. Depuis le 26 septembre 2015 , tous les appareils de chauffage domestique et mixtes devront être pourvus d’un marquage énergétique dans l’ensemble de l’UE. La comparaison directe avec les systèmes à énergie fossile est nette : Les pompes à chaleur qui tirent leur énergie de l’environnement à l’aide de courant électrique obtiennent une très bonne évaluation. Elles obtiennent la classe d’efficacité actuellement la plus élevée en qualité d’unique système de chauffage autonome A++. Le classement de l’efficacité énergétique Conformément à la norme DIN EN14825, les indicateurs de performances pour le SCOP sont déterminés en quatre points de mesure différents. Les points de mesure ont été pondérés chacun en fonction des courbes de température de la ville de Strasbourg dont les données climatiques ont été considérées comme référence unique afin de représenter l’efficacité énergé tique de l’appareil dans les conditions les plus réalistes possibles. Refroidissement Refroidissement Charge Charge 100 100% % (P (P design design C) Charge 100 % design C) C) (P design Charge Charge 88,5 % Charge Charge 73,7 73,7 % % Charge 53,8 % Charge Charge 47,4 47,4 % % Charge Charge 35,4 % Charge Charge Charge 21,1 21,1 % % Le marquage énergétique Le règlement relatif au marquage énergétique présente une description des nouvelles étiquettes énergétiques. Il définit les valeurs que doivent respecter les produits pour pouvoir être classés dans une classe énergétique déterminée. Ces éti I II 55 °C CE A++ A+ A B C D E F G A+ YZ YZ YZ kW YZ kW YZ YZ dB 35 °C A++ YZ YZ dB 2015 Produits peu efficients au-dessous des exigences minimales 04 811/2013 Non conforme CE 16 °C Chauffage Chauffage Charge 15,4 % Charge 20 °C 25 °C 30 °C 35 °C -10 °C -7 °C 2 °C 7 °C 12 °C 16 °C Sont également pris en compte : Consommation thermostat Off Consommation en veille Chauffage du carter-moteur La valeur SCOP déterminée entre dans le calcul du rendement énergétique saisonnier de l’installation de chauffage ( s) à l’in térieur du lot 1. Selon la source d’énergie utilisée, les installa tions de chauffage doivent satisfaire aux exigences minimales données. Pour les pompes à chaleur, la barre est placée nette ment plus haute que pour les autres technologies. En ce qui concerne la classification d’efficacité énergétique dans le lot 2, l’efficacité énergétique Production d’eau chaude ( wh) est dé terminante. BIEN LIRE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE L’étiquette énergétique pour les pompes à chaleur La nouvelle étiquette énergétique des pompes à chaleur s’applique aux appareils dont la puissance nominale est infé rieure ou égale à 70 kW. Il est important de comprendre que sur le l’étiquette énergétique d’une pompe à chaleur, con trairement aux sèche-linges et aux réfrigérateurs, il n’est pas possible d’indiquer une consommation électrique forfaitaire annuelle ; car celle-ci dépend en grande partie du bâtiment dans lequel l’appareil de chauffage est installé ainsi que des températures extérieures de la région où elle est installée. « Le rendement énergétique saisonnier du système de chauf fage » sert de base pour pouvoir comparer. Fonction chauffage domestique, indiquée par le symbole d’un radiateur, pour applications à moyennes et basses températures Nom ou marque déposée du fabricant I Classes d’efficacité II A++ A+ A B C D E F G Niveau de puissance acoustique L WA dans les pièces intérieures (le cas échéant) 55 °C 35 °C A ++ A ++ 13 13 15 kW 13 kW 14 57 dB Niveau de puissance acoustique L WA à l’air libre Classes d’efficacité énergétique, pour applications à moyennes et basses températures 13 Puissance calorifique nominale dans des conditions climatiques moyennes, froides et chaudes, ainsi que pour applications à moyennes et basses températures Carte des températures en Europe avec trois zones de température servant de points de référence 63 dB 2015 L’étiquette énergétique pour appareils de chauffage mixtes Les appareils de chauffage mixtes qui servent au chauffage domestique mais aussi à produire de l’eau chaude reçoivent leur propre étiquette. Il comprend en outre une échelle des classes d’efficacité qui reposent sur la production d’eau chaude. Fonction chauffage domestique, indiquée par le symbole d’un radiateur, pour applications à températures moyennes 811/2013 Nom ou marque déposée du fabricant I Fonction production d’eau chaude, indiquée par le symbole d’un robinet d’eau avec indication sur le profil du distributeur (3XS à 3XL) II L Classes d’efficacité pour chauffage domestique Niveau de puissance acoustique L WA dans les pièces intérieures (le cas échéant) Niveau de puissance acoustique L WA à l’air libre A++ A+ A B C D E F G A ++ A B C D E F G A Classes d’efficacité pour production lèau chaude YZ kW YZ kW YZ dB YZ kW Carte des températures en Europe avec trois zones de température servant de points de référence YZ dB 2015 Puissance calorifique nominale dans des conditions climatiques moyennes, froides et chaudes, ainsi que pour applications à moyennes et basses températures 811/2013 05 DONNÉES ERP Zubadan Inverter Unité extérieure PUHZ-SHW112 PUHZ-SHW140 Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 PUHZ-SHW80 40 40 PUHZ-SHW230 44 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 69 70 70 75 Dispositif de chauffage Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,35 3,28 3,25 3,25 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 131 – A++ – 4,36 128 A++ 4,24 127 A++ 4,16 127 A++ 4,18 ηs* Classe d’efficacité % 171 167 164 164 – A++ A++ A++ A++ ηwh*** Taille % 103 103 103 n/a – L L L n/a Classe d’efficacité – A A A n/a Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 Réversible Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) Proportion d’air : moyenne SCOP** – 3,4 3,31 3,27 3,28 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 133 – A++ – 4,44 130 A++ 4,29 128 A++ 4,21 128 A++ 4,21 ηs* Classe d’efficacité % 174 – A++ 169 A++ 165 A++ 165 A++ *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Power Inverter Unité extérieure PUHZ-SW75 PUHZ-SW100 PUHZ-SW120 PUHZ-SW160 PUHZ-SW200 Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 PUHZ-SW50 40 40 40 44 44 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 63 68 70 72 78 78 Dispositif de chauffage Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,2 3,26 3,2 3,21 3,2 3,26 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 125 – A++ – 4,16 127 A++ 3,29 125 A++ 4,16 125 A++ 4,13 125 A++ 4,1 128 A++ 4,14 ηs* % 163 165 164 162 161 162 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ ηwh*** % 98 93 103 99 n/a n/a Taille – L L L L n/a n/a Classe d’efficacité – A A A A n/a n/a Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 Réversible Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) Proportion d’air : moyenne SCOP** – 3,26 3,3 3,24 3,24 3,23 3,29 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 128 – A++ – 4,26 129 A++ 3,97 127 A++ 4,23 127 A++ 4,18 126 A++ 4,15 129 A++ 4,18 ηs* Classe d’efficacité % 167 – A++ 167 A++ 166 A++ 164 A++ 163 A++ 164 A++ *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Eco Inverter SUHZ-SW45VA Unité extérieure Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 61 Dispositif de chauffage Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,22 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 126 – A++ – 4,33 ηs* % 170 Classe d’efficacité – A++ ηwh*** % 109 Taille – L Classe d’efficacité – A Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 Réversible Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,28 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 128 – A++ – 4,44 ηs* Classe d’efficacité % 174 – A++ Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire 06 Consultez www.my-ecodesign.be pour tous les labels et de plus amples informations sur la directive Ecodesign. DONNÉES ERP Zubadan Inverter Monobloc Unité extérieure PUHZ-HW112 PUHZ-HW140 Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 67 67 Dispositif de chauffage Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,24 3,22 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 126 – A++ – 3,96 126 A++ 3,99 ηs* % 155 157 Classe d’efficacité – A++ A++ ηwh*** % 100 96 Taille Classe d’efficacité – L – A L A Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Power Inverter Monobloc Unité extérieure PUHZ-W50 PUHZ-W85 Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 61 66 Dispositif de chauffage Moyenne température (W 55) Basse température (W 35) SCOP** – 3,25 3,27 ηs* Classe d’efficacité SCOP** % 127 – A++ – 4,12 128 A++ 4,12 ηs* % 162 162 Classe d’efficacité – A++ A++ ηwh*** % 99 97 Taille Classe d’efficacité – L – A L A Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire 07 CHAUFFAGE GRÂCE À L’AIR EX´TERIEUR Technologie de pointe de Mitsubishi Electric Les pompes à chaleur air/eau Ecodan captent 3 kW d’énergie solaire contenue dans l’air et reçoivent 1 kW d’électricité prove nant de la prise de courant pour produire une puissance calori fique minimale de 4 kW. Les technologies modernes, telles que les compresseurs Zubadan Inverter, assurent un fonctionne ment efficace, même dans des conditions climatiques difficiles. Cet avantage unique sur le marché fait des pompes à chaleur air/ eau Ecodan une solution de chauffage absolument fiable avec un éventail d’applications pratiquement illimité dans les domai nes de la nouvelle construction et de la rénovation. Excellente qualité Les systèmes de pompes à chaleur Mitsubishi Electric répondent aux exigences élevées de la norme de qualité EHPA. Le milieu spécialisé porte également haut en estime la grande qualité des systèmes Ecodan, le réputé service d’information aux entreprises ‘markt intern’ alimente régulièrement les sondages dans ce sens. Dans les résultats d’enquêtes actuelles ‘Chauffage 2014/2015’ Mitsubishi Electric a également obtenu un score excellent avec ses pompes à chaleur. Dans l’évaluation de la qualité et de la transformation la firme a obtenu une cote de 1.9, ce qui est un très bon score également. 08 La simplicité Ecodan : le chauffage de demain Grâce aux systèmes Ecodan, Mitsubishi Electric offre un ensemble convaincant pour ceux qui recherchent un chauffage durable sans faille : •Technologie de pompes à chaleur air/eau à haute efficacité capable d’extraire de l’environnement jusqu’à 75 % de l’éner gie nécessaire •Transposition simple dans le circuit de chauffage et d’eau chaude sanitaire grâce à des températures de départ élevées et à un module hydraulique/réservoir sur mesure •Souplesse optimale lors de la mise en place de l’unité extérieure et de l’installation pour un éventail d’applica tions pratiquement illimité dans les domaines de la nouvelle construction et de la rénovation Installation aisée grâce à une structure modulaire Les pompes à chaleur air/eau Ecodan de Mitsubishi Electric sont toujours constituées d’une unité intérieure et d’une unite extérieure. La liaison entre ces unités peut s’effectuer à l’aide de deux systèmes différents, dont les conceptions se dis tinguent l’une de l’autre sur un point essentiel : l’utilisation de l’appareil Ecodan comme système split ou monobloc. Dans les deux cas, l’unité extérieure aspire l’air extérieur à travers un ou deux ventilateurs. L’air transmet son énergie au fluide frigorigène qui circule dans l’évaporateur situé dans l’unité extérieure. Le fluide frigorigène amené par le compres seur a la température nécessaire à la production de chaleur. À partir de ce stade, le système monobloc se distingue de celle du système split. TECHNOLOGIES SPLIT ET MONOBLOC Ecodan en système split Avec le système split, l’énergie est transportée dans le bâtiment via le fluide frigorigène. L’échangeur de chaleur à plaques se trouve dans l’unité intérieure, l’unité extérieure étant raccordée via la conduite de fluide frigorigène. Le principe split augmente l’efficacité globale du système. Par ailleurs, il s’agit de la solution recommandée si les unités intérieure et extérieure sont éloignées l’une de l’autre. Selon la puissance de la pompe à chaleur, les conduites peuvent atteindre jusque 80 mètres de longueur. Ecodan en système monobloc Le système monobloc simplifie considérablement l’installation en ce qui concerne la technique de réfrigération : sur ce sys tème, l’échangeur de chaleur à plaques se situe directement dans l’unité extérieure. Cela signifie que l’énergie est transmise de l’unité extérieure vers l’unité intérieure en passant par des tuyauteries d’eau isolées. Système Split Système Monobloc 4 4 1 1 3 3 2 2 1 Unité extérieure 3 Échangeur de chaleur à plaques 1 Unité extérieure 3 Échangeur de chaleur à plaques 2 Conduite fluide frigorigène, isolée 4 Accumulateur 2 Conduite d’eau chaude, isolée 4 Accumulateur Choix du système optimal pour s’adapter à toutes les exigences Au sein de la gamme Ecodan, vous pouvez disposer tant du système split que du système monobloc avec la technologie Zubadan ou Power Inverter. Il est ainsi possible d’adapter l’Ecodan au domaine d’application et aux exigences précises de l’installation afin d’obtenir une efficacité optimale grâce à une conception sur mesure. 09 LA TECHNOLOGIE INVERTER Le système de pompes à chaleur air/eau Ecodan est destiné au chauffage d’habitations et d’entreprises, ainsi qu’à la production d’eau chaude sanitaire. Des unités intérieures et extérieures sont combinées en fonction des besoins. La base est constituée des unités extérieures, avec Eco, Power Inverter ou Zubadan Inverter au choix, com binées à un module hydraulique ou combiné adéquat. Une efficacité optimale grâce à un dosage précis de la puissance Pour qu’une pompe à chaleur air/eau fonctionne de façon efficace, il doit être possible de régler sa puissance avec une grande précision. Ainsi, en hiver, lorsque la charge de chauffage est élevée, elle doit fonctionner dans une plage de puissance optimale, alors qu’en été, elle doit réchauffer l’eau chaude sanitaire de façon économique. Il est évident que ces differents niveaux de puissance ne peuvent pas être atteints par la simple mise sous tension ou hors tension de l’ensemble du système. Cela reviendrait à essayer d’obtenir une ambiance tamisée agréable en allumant et en éteignant simplement des lampes. Inverter, fruit du leader en technologie Mitsubishi Electric Les pompes à chaleur air/eau modernes sont donc équipées de la technologie Inverter qui permet d’adapter leur puissance avec un maximum de précision. En effet, le compresseur peut être réglé en continu. D’une part, cela affecte la puissance ab sorbée du compresseur ; d’autre part, cela permet de contrôler la puissance calorifique de l’ensemble du système. Avec plus de 35 ans d’expérience dans la recherche, le développement et l’application, Mitsubishi Electric est le leader mondial dans le domaine de la technologie Inverter, et fournit une grande partie des composants nécessaires dans les secteurs de la climatisation, de la technique de réfrigération et des pompes à chaleur à travers le monde. Les avantages de cette compétence particulière sont directe ment intégrés aux pompes à chaleur air/eau Ecodan : grâce à l’utilisation de compresseurs de la dernière génération, les pompes à chaleur Ecodan disposent d’une avance technolo gique unique sur le marché. Actuellement, les deux systèmes suivants sont utilisés dans les unités extérieures de pompes à chaleur air/eau. Température Principe de fonctionnement de l’inverter Inverter Non-Inverter Température cible Inverter – écarts de température minimes Inverter, pour atteindre rapidement la température cible Non-Inverter avec de grandes fluctuations de température La technologie Inverter permet d’atteindre rapidement et précisément la température souhaitée et de minimiser de façon fiable les réglages fastidieux, les grands écarts de température ainsi que les pertes d’efficacité qui y sont associées. 10 LA TECHNOLOGIE INVERTER Eco Inverter L’unité extérieure Eco Inverter SUHZ-SW45VA peut aussi bien être associée avec des Hydrobox qu’avec des modules combinés. Suivant la version choisie, nous garantissons de bonnes performances en matière de chauffage ou en matière de chauffage et de climatisation. La plage de fonctionnement garantie de la nouvelle unité extérieure va de -15 à 35 °C. Le grand échangeur de chaleur (68 % en plus par rapport au SW40/50) et la commande optimalisée de l’inverter permettent des températures de départ allant jusqu’à 55 °C. La quantité de remplissage a été réduite à seulement 1,6 kg de R410A. Zubadan Inverter La technologie Zubadan Inverter brevetée est actuellement le must dans le domaine de la technologie des pompes à chaleur air/eau. Le circuit frigorifique Zubadan avec sous-refroidisseur HIC et compresseur à injection Flash maintient le débit massique du fluide frigorigène, même par faibles températures extérieures. De cette manière, le système peut fonctionner à sa pleine puissance calorifique jusqu’à –15 °C. Et même jusqu’à –28 °C, la pompe à chaleur Zubadan fonctionne toujours de manière fiable et efficace. Cela signifie que grâce à la techno logie Zubadan, tout surdimensionnement de l’installation pour le fonctionnement du chauffage est totalement superflu. Grâce à des températures de départ élevées (60 °C), les pom pes à chaleur air/eau Ecodan dotées du système Zubadan POWER Power Inverter Inverter atteignent un excellent niveau de performance éner INVERTER gétique, même avec des radiateurs traditionnels. Zubadan est Les appareils extérieurs de la série Power Inverter sont spé ainsi devenu le premier choix dans le secteur de la rénovation. cialement conçus pour être utilisés comme pompes à chaleur Quelles que soient les exigences liées à un bâtiment, le sys air/eau jusqu’à une température de –20 °C. Elles offrent un tème Zubadan Inverter est extrêmement performant et efficace réglage et un confort de chauffage optimaux avec une tempe sur l’ensemble du domaine d’application. Les cycles de dé rature de départ de 60 °C max. jusqu’à –3 °C et de 55 °C max. givrage du système Zubadan sont optimalisés grâce à l’analyse jusqu’à une température extérieure de –10 °C. Un accumulateur de la température exterieure, la température de surface de de puissance frigorifique combiné à deux détendeurs électro l’évaporateur, la durée d’exécution et la durée du cycle du dé niques garantissent une puissance calorifique optimale avec un givrage précédent selon une logique basée sur les besoins. Il est mode de fonctionnement écoénergétique. Les domaines d’ap possible de prolonger l’intervalle entre les cycles de dégivrage plication types des modèles Power Inverter sont les bâtiments de 150 minutes maximum et de réduire ainsi la durée de chaque neufs et existants dotés d’une bonne isolation et de grandes dégivrage de 50 % par rapport aux appareils traditionnels. surfaces d’émission de chaleur, par exemple d’un chauffage par le sol. Surplus de puissance Zubadan technologie Zubadan de Mitsubishi Electric Puissance calorifique 100 % verter Power In 75 % es pomp 50 % leur à cha ues iq class 25 % 0 % –28 °C –20 °C –15 °C –10 °C –5 °C – 0 °C +7 °C Température extérieure ºC Étant donné que les pompes à chaleur assurent une pleine puissance de chauffage jusqu‘à –15 °C et que leur fonctionnement est garanti jusqu‘à une température extérieure de –28 °C, la technologie Zubadan Inverter brevetée dispose d‘un potentiel de puissance nettement supérieur à celui des systèmes classiques. 11 UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE HYDRAULIQUE Régulation hybride intégrée. Chauffage seul ou réversible. Optimalisée ErP. Carte SD. Conception élégante. Disponible avec ou sans résistances de sauvegarde. Cascade de 2 à 6 modules hydrauliques. Modules adaptés à des unités extérieures plus puissantes. Débitmètres intégrés pour le contrôle de la consommation d'énergie. Plus indiquée lorsque l’eau chaude sanitaire n’est pas requise. Prête pour couplage avec un réservoir d’eau chaude sanitaire. 12 Dimensions compactes. UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE COMBINÉ Contrôleur intelligent convivial. Unité compacte, à encombrement réduit, pour chauffage et production d’eau chaude sanitaire. Régulation auto-adaptative. 200 litres d’eau chaude sanitaire. Structure de menus simple. Carte SD intégrée pour stockage des données de fonctionnement et programmation simple. Contrôle de la con sommation d’énergie intégré en standard. Disponible avec ou sans résistance de sauvegarde. Débitmètres intégrés pour le contrôle de la consommation d'énergie. Régulateur intelligent, simple à utiliser. Optimalisée ErP. Collecteur d’eau de condensation PAC-DP01-E à utiliser avec l’unité réversible. Concept unique, avec échangeur de chaleur externe pour production d’eau chaude sanitaire. Plug and Play, toutes les composantes hydrauliques sont intégrées et câblées. 13 EXPLICATION DE LA NOMENCLATURE Unités extérieures U: Outdoor unit 80: Heating capacity (8.00 kW) at A2/W35 H: Zubadan (high capacity) Z: Inverter HA: Chassis type P U H Z - S H W 80 V HA P: P series S: S series H: Reversible S: Split-type nothing: Packaged type (Monobloc) W: Water (ATW outdoor unit) V: 1 ph 230 V Y: 3 ph 400 V + N Module hydraulique E: Ecodan S / P: Split-/Packagedtype (Monobloc) V / Y: 1 ph 230 V / 3 ph 400 V - / 2 / 6 / 9: none / 2 kW / 6 kW / 9 kW BH C: Chassis generation E H S E - Y M 9 E C H / R: D:4–5 kW HEX Heating/Reversible C:7–14 kW HEX (heating/cooling) E:16 –23 kW HEX X:no HEX (Packaged type) M: Mitsubishi Electric E: Without expansion vessel –: With expansion vessel Module combiné E: Ecodan S / P: Split-/Packagedtype D: 4–5 kW HEX C: 7–14 kW HEX X: no HEX (Packaged type) M: Mitsubishi Electric E: Without expansion vessel –: With expansion vessel C: Chassis generation E H S T20 D - V M 2 (E) (H) C H / R: Heating/Reversible (heating/cooling) 14 T20: DHW tank 200L V / Y: 1 ph 230 V / 3 ph 400 V - / 2 / 6 / 9: none / 2 kW / 6 kW / 9 kW BH H: Immersion heater, 3 kW 1 ph LÉGENDE DES PICTOGRAMMES Fonction Adapté aux radiateurs Installation R 410 A Système split Pre-charged Cette pompe à chaleur convient à une utilisation dans des systèmes de chauffage à température de départ élevée (radiateurs). Sur les pompes à chaleur de conception split, les modules extérieurs et intérieurs sont reliés via des conduites de fluide frigorigène. L’échangeur de chaleur à plaques (condenseur) se trouve dans le module intérieur. Chauffage / Refroidissement Combinée au module hydraulique réversible, la pompe à chaleur peut être utilisée en mode chauffage, et également en mode refroidissement. H2O Système monobloc Sur les pompes à chaleur de conception monobloc, les modules extérieurs et intérieurs sont reliés via des conduits d’eau. L’échangeur de chaleur à plaques (condenseur) se trouve dans le module extérieur. Compact Outre un réservoir d’eau chaude sanitaire de 200 litres, le mo dule combiné contient les composants hydrauliques essentiels. Les dimensions compactes du module combiné garantissent un gain d’espace et une installation aisée. –28 °C Fonctionnement jusqu’à –28 °C En mode chauffage, la plage d’utilisation de la pompe à chaleur est comprise entre –28 °C et +35 °C. En dessous d’une tem pérature extérieure de –28 °C, le fonctionnement de la pompe à chaleur n’est pas garanti. 100 % –15 °C Pleine puissance jusqu’à –15 °C Grâce à la technologie Zubadan brevetée, le système de pompes à chaleur fonctionne au mieux de ses performances, même lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses (jusqu’à –15 °C). ohne elektrischen Widerstand Sans résistance électrique Pas de résistance électrique intégrée dans le module intérieur. Ce système de pompe à chaleur assure une réduction supplémentaire du niveau E de votre habitation. 15 VUE D’ENSEMBLE Désignation Type Unités extérieures Split Eco Inverter Split, 4,5 kW, 230 V SUHZ-SW45VHA Power Inverter Split, 5 kW, 230 V PUHZ-SW50VKA Power Inverter Split, 7,5 kW, 230 V PUHZ-SW75VHA Power Inverter Split, 10 kW, 230 V PUHZ-SW100VHA Power Inverter Split, 10 kW, 400 V PUHZ-SW100YHA Power Inverter Split, 12 kW, 230 V PUHZ-SW120VHA Power Inverter Split, 12 kW, 400 V PUHZ-SW120YHA Power Inverter Split, 16 kW, 400 V PUHZ-SW160YKA Power Inverter Split, 20 kW, 400 V PUHZ-SW200YKA Zubadan Inverter Split, 8 kW, 230 V PUHZ-SHW80VHA Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 230 V PUHZ-SHW112VHA Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 400 V PUHZ-SHW112YHA Zubadan Inverter Split, 14 kW, 400 V PUHZ-SHW140YHA Zubadan Inverter Split, 23 kW, 400 V PUHZ-SHW230YHA Modules combinés Split Module combiné jusqu‘à index 50, Split, sans résistance EHST20D-MEC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, sans résistance EHST20C-MEC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V EHST20D-VM2EC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V EHST20C-VM2EC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V EHST20C-VM6EC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V EHST20C-YM9EC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, sans résistance ERST20D-MEC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance ERST20C-MEC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERST20D-VM2C Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERST20C-VM2C Modules hydrauliques Split Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, sans résistance EHSD-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, sans résistance EHSC-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, sans résistance EHSE-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V EHSD-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V EHSC-VM2EC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V EHSC-VM6EC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V EHSC-YM9EC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, 9 kW résistance, 400 V EHSE-YM9EC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance ERSC-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, sans résistance ERSE-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERSD-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERSC-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, 9 kW résistance, 400 V ERSE-YM9EC Unités extérieures Monobloc Power Inverter Monobloc, 5 kW, 230 V PUHZ-W50VHA Power Inverter Monobloc, 8,5 kW, 230 V PUHZ-W85VHA Zubadan Inverter Monobloc, 11,2 kW, 400 V PUHZ-HW112YHA Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 230 V PUHZ-HW140VHA2 Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 400 V PUHZ-HW140YHA2 Modules combinés Monobloc Module combiné Monobloc, 2 kW résistance, 230 V EHPT20X-VM2C Module combiné Monobloc, 6 kW résistance, 230 V EHPT20X-VM6C Module combiné Monobloc, 9 kW résistance, 400 V EHPT20X-YM9C Modules hydrauliques Monobloc Module hydraulique Monobloc, 2 kW résistance, 230 V EHPX-VM2C Module hydraulique Monobloc, 9 kW résistance, 400 V EHPX-YM9C 16 TABLE DE COMBINAISON PUHZ-SHW230YKA PUHZ-SHW140YHA PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW112VHA PUHZ-SW200YKA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SW120VHA PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW100VHA Zubadan PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW50VKA SUHZ-SW45VA Eco/Power PUHZ-HW140YHA2 PUHZ-HW140VHA2 PUHZ-HW112YHA Zubadan PUHZ-W85VHA2 PUHZ-W50VHA Power Split PUHZ-SHW80VHA Monobloc EHST20C-MEC EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC Module combiné EHST20D-MEC EHST20D-VM2EC ERST20C-MEC ERST20C-VM2C ERST20D-MEC ERST20D-VM2C EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C EHPT20X-YM9C EHSC-MEC EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC Module hydraulique EHSD-MEC EHSD-VM2C ERSC-MEC ERSC-VM2C ERSD-VM2C EHPX-VM2C EHPX-YM9C EHSE-MEC EHSE-YM9EC ERSE-MEC ERSE-YM9EC 17 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 PUHZ-SW100/120 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module combiné | sans résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA/YHA Type d’unité intérieure EHST20D-MEC EHST20D-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) - v v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) 3,82 v 4,14 v 4 v 4,19 v 4,15 3,5 4,50/5,06 3,25/3,54 0,918 –15 ~ 35 A++ 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,99 –15 ~ 35 A++ 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2,0 –20 ~ 35 A++ 8,5 11,2/4,45 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 A++ 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW - PUHZ-SW120VHA/YHA - - - - Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA Type d’unité extérieure 400 V - - - PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA 46 51 54 54 Niveau sonore *** dB(A) 52 Puissance sonore dB 61 Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 840 330 880 54 / 230/1/50 / 55 20 (C) / - Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 1/4 Gaz 1/2 Type d’unité intérieure EHST20D-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique Raccordement chauffage départ/retour Niveau sonore *** 1600 680 595 103 V / phase / HZ Ø mm 28 x 1 dB(A) 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 18 63 68 70 72 630 300 809+62 42 / 230/1/50 / 60 16 (C) / - 943 330+30 950 75 / 230/1/50 / 60 25 (C) / - 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 1/4 1/2 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 EHST20D-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC 1600 680 595 103 28 x 1 40 1600 680 595 103 28 x 1 40 1600 680 595 103 28 x 1 40 1600 680 595 103 28 x 1 40 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module combiné | sans résistance –28 °C R 410 A 100 % –15 °C Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure EHST20C-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 A++ 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW - - - PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA 52 52 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 Type d’unité intérieure EHST20C-MEC EHST20C-MEC EHST20C-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore *** dB(A) 1600 680 595 103 28 x 1 40 1600 680 595 103 28 x 1 40 1600 680 595 103 28 x 1 40 Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V Niveau sonore *** dB(A) 51 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 69 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - - / 134 - / 400/3+N/50 60 - / 16 (C) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 19 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module combiné | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA Type d’unité intérieure EHST20D-VM2EC EHST20D-VM2EC EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) 3,76 3,1 4,50/5,06 3,25/3,45 0,94 –15 ~ 35 A++ - v v 4,14 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,99 –15 ~ 35 A++ - v v 4 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2 –20 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA (230 V) PUHZ-SW50VKA (230 V) PUHZ-SW75VHA (230 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 61 840 330 880 54 230/1/50 55 20 (C) 1 / 4 1 / 2 46 63 630 300 809+62 42 230/1/50 60 16 (C) 1 / 4 1 / 2 51 68 943 330+30 950 75 230/1/50 60 25 (C) 3 / 8 5 / 8 kW kW kW kW °C kW PUHZ-SW75VHA Type d’unité intérieure EHST20D-VM2EC EHST20D-VM2EC EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 2 1600 680 595 103 230/1/50 28 x 1 40 2 1600 680 595 103 230/1/50 28 x 1 40 2 1600 680 595 103 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 20 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SW100/120 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Power Inverter avec module combiné | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA/YHA Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,19 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 A++ - v v 4,15 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 A++ - kW kW kW kW °C kW PUHZ-SW120VHA/YHA Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA (230 V) PUHZ-SW100YHA (400 V) PUHZ-SW120VHA (230 V) PUHZ-SW120YHA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ °C Température de départ max. ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 54 70 1350 330 + 30 950 118 230/1/50 60 32 (C) 3 / 8 5 / 8 54 70 1350 330 + 30 950 130 400/3 + N /50 60 16 (C) 3 / 8 5 / 8 54 72 1350 330 + 30 950 118 230/1/50 60 40 (C) 3 / 8 5 / 8 54 72 1350 330 + 30 950 130 400/3 + N /50 60 16 (C) 3 / 8 5 / 8 Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm dB(A) Niveau sonore*** 2 1600 680 595 104 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 2 1600 680 595 104 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 21 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance –28 °C 100 % –15 °C R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,39 8,0 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 A++ - v v 4,36 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA (230 V) PUHZ-SHW112VHA (230 V) PUHZ-SHW112YHA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 51 69 1350 330 + 30 950 120 230/1/50 60 32 (C) 3/8 5/8 52 70 1350 330 + 30 950 120 230/1/50 60 40 (C) 3 / 8 5 / 8 52 70 1350 330 + 30 950 134 400/3 + N /50 60 16 (C) 3 / 8 5 / 8 kW kW kW kW °C kW PUHZ-SHW112VHA/YHA Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm dB(A) Niveau sonore*** 2 1600 680 595 104 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 2 1600 680 595 104 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 22 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW140 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance –28 °C 100 % –15 °C R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC / VM6EC / YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,35 14,0 14,0/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 A++ - kW kW kW kW °C kW Type d’unité extérieure PUHZ-SHW140YHA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 70 1350 330 + 30 950 134 400/3 + N /50 60 16 (C) 3 / 8 5 / 8 Type d’unité intérieure EHST20C-VM2EC EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 2 1600 680 595 104 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 1600 680 595 105 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 1600 680 595 106 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 23 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 PUHZ-SW100/120 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module combiné réversible | sans résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA/YHA Type d’unité intérieure ERST20D-MEC ERST20D-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) - v v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) 3,82 v 4,14 v 4 v 4,19 v 4,15 3,5 4,50/5,06 3,25/3,54 0,918 –15 ~ 35 / 10 ~ 46 A++ 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,44 –15 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2,0 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 /–5 ~ 46 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW 4/2,73 PUHZ-SW120VHA/YHA 4,5/2,76 6,6/2,82 9,1/2,8 12,5/2,32 Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA Type d’unité extérieure 400 V - - - PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA 46 51 54 54 Niveau sonore *** dB(A) 52 Puissance sonore dB 61 Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 840 330 880 54 / 230/1/50 / 55 20 (C) / - Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 1/4 Gaz 1/2 Type d’unité intérieure ERST20D-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique Raccordement chauffage départ/retour Niveau sonore *** 1600 (+270) 680 595 97 V / phase / HZ Ø mm 28 x 1 dB(A) 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 24 63 68 70 72 630 300 809+62 42 / 230/1/50 / 60 16 (C) / - 943 330+30 950 75 / 230/1/50 / 60 25 (C) / - 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 1/4 1/2 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 ERST20D-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC 1600 (+270) 680 595 97 28 x 1 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 40 40 40 40 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module combiné réversible | sans résistance –28 °C R 410 A 100 % –15 °C Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure ERST20C-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW 7,1/3,31 10,0/2,83 12,5/2,17 PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA 52 52 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 Type d’unité intérieure ERST20C-MEC ERST20C-MEC ERST20C-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 1600 (+270) 680 595 103 28 x 1 40 40 Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V Niveau sonore *** dB(A) 51 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A Niveau sonore *** 64 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - dB(A) 40 - / 134 - / 400/3+N/50 60 - / 16 (C) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 25 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 PUHZ-SW100/120 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module combiné réversible | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA/YHA Type d’unité intérieure ERST20D-VM2C ERST20D-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) - v v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) 3,76 v 4,14 v 4 v 4,19 v 4,15 3,1 4,50/5,06 3,25/3,45 0,94 –15 ~ 35 / –10 ~ 46 A++ 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,99 –15 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 7 8/4,4 4,57/3,71 2 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 8,5 11,2/4,5 6,74/3,83 0,94 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 11,13 16/4,1 6,82/3,84 0,94 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW 4,0/2,73 PUHZ-SW120VHA/YHA 4,5/2,76 6,6/2,82 4,0/2,73 4,0/2,73 Type d’unité extérieure 230 V SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA Type d’unité extérieure 400 V - - - PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA 46 51 54 54 Niveau sonore *** dB(A) 52 Puissance sonore dB 61 Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 840 330 880 5/230/1/50 / 55 20 (C) / - Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 1/4 Gaz 1/2 Type d’unité intérieure ERST20D-VM2C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique Raccordement chauffage départ/retour Niveau sonore *** 2 1600 (+270) 680 595 103 V / phase / HZ 230/1/50 Ø mm 28 x 1 dB(A) 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 26 63 68 70 72 630 300 809+62 42 / 230/1/50 / 60 16 (C) / - 943 330+30 950 75 / 230/1/50 / 60 25 (C) / - 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 1/4 1/2 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 ERST20D-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C 2 1600 (+270) 680 595 103 230/1/50 28 x 1 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 40 40 40 40 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module combiné réversible | avec résistance –28 °C R 410 A 100 % –15 °C Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,68 –15 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 11,2 11,2/4,5 6,8/4,04 1,683 –15 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –15 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW 7,1/3,31 10/2,83 12,5/2,17 PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA 52 52 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 Type d’unité intérieure ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C ERST20C-VM2C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 2 1600 (+270) 680 595 110 230/1/50 28 x 1 40 40 Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V Niveau sonore *** dB(A) 51 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A Niveau sonore *** 69 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - dB(A) 40 - / 134 - / 400/3+N/50 60 - / 16 (C) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 27 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module hydraulique | sans résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA Type d’unité intérieure EHSD-MEC EHSD-MEC EHSC-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) 3,82 3,5 4,5/5,06 2,85/3,72 0,766 –15 ~ 35 A++ - v v 4,14 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,99 –15 ~ 35 A++ - v v 4 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2,0 –20 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA (230 V) PUHZ-SW50VKA (230 V) PUHZ-SW75VHA (230 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 61 840 330 880 54 /230/1/50 55 20 (C) 1 / 4 1 / 2 46 63 630 300 809+62 43 / 230/1/50 60 16 (C) 1 / 4 1 / 2 51 68 943 330+30 950 75 / 230/1/50 60 25 (C) 3 / 8 5 / 8 Type d’unité intérieure EHSD-MEC EHSD-MEC EHSC-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 800 360 530 38 28 x 1 40 800 360 530 38 28 x 1 40 800 360 530 42 28 x 1 40 kW kW kW kW °C kW * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 28 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SW160/200 PUHZ-SW100/120 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Power Inverter avec module hydraulique | sans résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA/YHA PUHZ-SW120VHA/YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA Type d’unité intérieure EHSC-MEC EHSC-MEC EHSE-MEC EHSE-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v - - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,19 v 4,15 v 3,76 v 3,7 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 A++ 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 A++ 12,61 22/4,2 10,58/3,46 3,05 –20 ~ 35 A++ 14,46 25/4 10,53/3,41 3,08 –20 ~ 35 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW - Type d’unité extérieure 230 V Type d’unité extérieure 400 V - - - PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA - - PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA Niveau sonore *** dB(A) 54 54 62 62 Puissance sonore dB 70 72 78 78 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 1338 330+40 1050 - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 25 (C) 1338 330+40 1050 Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 3/8 5/8 3/8 1 1/8 1/2 1 1/8 Type d’unité intérieure EHSC-MEC EHSC-MEC EHSE-MEC EHSE-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore *** dB(A) 800 360 530 42 28 x 1 40 800 360 530 42 28 x 1 40 950 360 600 60 G1 1/2" AG 950 360 600 60 G1 1/2" AG 45 45 Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 32 (C) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 29 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140/230 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module hydraulique | sans résistance –28 °C R 410 A 100 % –15 °C Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure EHSC-MEC EHSC-MEC EHSC-MEC EHSE-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 v 3,834 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 A++ 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 A++ 23 23/3,34 12,49/3,55 3,518 –25 ~ 35 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW - PUHZ-SHW230YKA - - - Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - Type d’unité extérieure 400 V - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA PUHZ-SHW230YKA 52 52 59 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 - / 134 - /400/3+N/50 60 - / 16 (C) 75 1338 330+30 1050 - / 148 - /400/3+N/50 60 - / 32 (C) 3/8 5/8 3/8 5/8 1/2 1 1/8 Niveau sonore *** dB(A) 51 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 69 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 Type d’unité intérieure EHSC-MEC EHSC-MEC EHSC-MEC EHSE-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore *** dB(A) 800 360 530 42 28 x 1 800 360 530 42 28 x 1 800 360 530 42 28 x 1 950 360 600 60 G1 1/2" AG 40 40 40 45 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 30 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module hydraulique | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA Type d’unité intérieure EHSD-VM2C EHSD-VM2C EHSC-VM2EC/VM6EC/YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) 3,82 3,5 4,5/5,06 3,25/3,54 0,918 –15 ~ 35 A++ - v v 4,04 4,22 6,0/4,42 2,87/3,74 0,767 –15 ~ 35 A++ - v v 4 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2 –20 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA (230 V) PUHZ-SW50VKA (230 V) PUHZ-SW75VHA (230 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 61 840 330 880 54 230/1/50 55 20 (C) 1 / 4 1 / 2 46 63 630 300 809+62 42 230/1/50 60 16 (C) 1 / 4 1 / 2 51 68 943 330+30 950 75 230/1/50 60 25 (C) 3 / 8 5 / 8 kW kW kW kW °C kW PUHZ-SW75VHA Type d’unité intérieure EHSD-VM2C EHSD-VM2C EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 2 800 360 530 49 230/1/50 28 x 1 40 2 800 360 530 49 230/1/50 28 x 1 40 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2+4 800 360 530 44 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 44 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 31 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SW100/120 PUHZ-SW160/200 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Power Inverter avec module hydraulique | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA/YHA Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSE-YM9EC EHSE-YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,19 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 A++ - v 3,7 14,46 25/4 10,53/3,41 3,08 –20 ~ 35 A++ - kW kW kW kW °C kW PUHZ-SW120VHA/YHA v v 4,15 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 A++ - PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA v 3,76 12,61 22/4,2 10,58/3,46 3,05 –20 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA (230 V) PUHZ-SW100YHA (400 V) PUHZ-SW120VHA (230 V) PUHZ-SW120YHA (400 V) PUHZ-SW160YKA (400 V) PUHZ-SW200YKA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) dB Puissance sonore Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg V / phase / HZ Alimentation électrique Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 54 70 1350 330 + 30 950 118 230/1/50 60 32 (C) 3/8 5/8 54 70 1350 330 + 30 950 130 400/3 + N /50 60 16 (C) 3/8 5/8 54 72 1350 330 + 30 950 118 230/1/50 60 40 (C) 3/8 5/8 54 72 1350 330 + 30 950 130 400/3 + N /50 60 16 (C) 3/8 5/8 62 78 1338 330+40 1050 136 400/3+N/50 60 25 (C) 3/8 1 1/8 62 78 1338 330+40 1050 136 400/3+N/50 60 32 (C) 1/2 1 1/8 Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC EHSE-YM9EC EHSE-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 800 360 530 44 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 49 400/3 + N /50 28 x 1 40 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 800 360 530 44 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 49 400/3 + N /50 28 x 1 40 3+6 950 360 600 62 400/3+N/50 G1 1/2" AG 45 3+6 950 360 600 62 400/3+N/50 G1 1/2" AG 45 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 32 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance –28 °C 100 % –15 °C R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,39 8,0 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 A++ - v v 4,36 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA (230 V) PUHZ-SHW112VHA (230 V) PUHZ-SHW112YHA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 51 69 1350 330 + 30 950 120 230/1/50 60 32 (C) 3/8 5/8 52 70 1350 330 + 30 950 120 230/1/50 60 40 (C) 3/8 5/8 52 70 1350 330 + 30 950 134 400/3 + N /50 60 16 (C) 3/8 5/8 kW kW kW kW °C kW PUHZ-SHW112VHA/YHA Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm dB(A) Niveau sonore*** 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 800 360 530 49 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 44 400/3 + N /50 28 x 1 40 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 800 360 530 44 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 44 400/3 + N /50 28 x 1 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 33 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW140/230 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance –28 °C 100 % –15 °C R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC / VM6EC / YM9EC EHSE-YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) v v 4,35 14,0 14,0/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 A++ - v 3,63 23 23/3,34 12,49/3,55 3,518 –25 ~ 35 A++ - Type d’unité extérieure PUHZ-SHW140YHA (400 V) PUHZ-SHW230YKA (400 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg V / phase / HZ Alimentation électrique Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 70 1350 330 + 30 950 134 400/3 + N /50 60 16 (C) 3/8 5/8 59 75 1338 330+30 1050 148 400/3+N/50 60 32 (C) 1/2 1 1/8 kW kW kW kW °C kW PUHZ-SHW230YKA Type d’unité intérieure EHSC-VM2EC EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC EHSE-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore*** dB(A) 2 800 360 530 43 230/1/50 28 x 1 40 2 + 4 800 360 530 44 230/1/50 28 x 1 40 3 + 6 800 360 530 44 400/3 + N /50 28 x 1 40 3+6 950 360 600 62 400/3+N/50 G1 1/2" AG 45 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 34 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SW75 PUHZ-SW160/200 PUHZ-SW100/120 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split réversible POWER INVERTER Power Inverter avec module hydraulique réversible | sans résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA/YHA PUHZ-SW120VHA/YHA PUHZ-SW160YKA Type d’unité intérieure ERSC-MEC ERSC-MEC ERSC-MEC ERSE-MEC ERSE-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v - - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4 v 4,19 v 4,15 v 3,76 v 3,7 kW kW kW kW °C 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2,0 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 12,61 22/4,2 10,58/3,46 3,05 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 14,46 25/4 10,53/3,41 3,08 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ kW Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) PUHZ-SW200YKA 6,6/2,82 9,1/2,8 12,5/2,32 16,0/2,76 20,0/2,25 Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA - - Type d’unité extérieure 400 V - PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA 51 54 54 62 62 dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 68 943 330+30 950 75 / 230/1/50 / 60 25 (C) / - 70 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) 72 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 78 1338 330+40 1050 - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 25 (C) 78 1338 330+40 1050 - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 32 (C) Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 1 1/8 1/2 1 1/8 Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore Type d’unité intérieure ERSC-MEC ERSC-MEC ERSC-MEC ERSE-MEC ERSE-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm 860 360 530 49 / 43 G1 AG 860 360 530 43 G1 AG 860 360 530 43 G1 AG 950 360 600 61 G1 1/2" AG 950 360 600 61 G1 1/2" AG 40 40 40 45 45 Niveau sonore *** dB(A) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 35 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140/230 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module hydraulique réversible | sans résistance –28 °C R 410 A 100 % –15 °C Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure ERSC-MEC ERSC-MEC ERSC-MEC ERSE-MEC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 v 3,63 kW kW kW kW °C 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 23 23/3,34 12,49/3,55 3,518 –25 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ kW Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) PUHZ-SHW230YKA 7,1/3,31 10,02/2,83 12,5/2,17 20,0/2,22 Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - Type d’unité extérieure 400 V - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA PUHZ-SHW230YKA 51 52 52 59 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 69 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 - / 134 - / 400/3+N/50 60 - / 16 (C) 75 1338 330+30 1050 - / 148 - / 400/3+N/50 60 - / 32 (C) Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 5/8 1/2 1 1/8 Niveau sonore *** dB(A) Type d’unité intérieure ERSC-MEC ERSC-MEC ERSC-MEC ERSE-MEC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm 860 360 530 43 G1 AG 860 360 530 43 G1 AG 860 360 530 43 G1 AG 950 360 600 61 G1 1/2" AG Niveau sonore *** 40 40 40 45 dB(A) * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 36 POMPES À CHALEUR ECODAN SUHZ-SW45 PUHZ-SW50 PUHZ-SW75 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Eco et Power Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA Type d’unité intérieure ERSD-VM2C ERSD-VM2C ERSC-VM2C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) 3,82 3,5 4,5/5,06 3,25/3,54 0,918 –15 ~ 35 / –10 ~ +46 A++ 4/2,73 v v 4,14 4,86 5,5/4,42 3,81/3,84 0,99 –15 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 4,5/2,76 v v 4 7 8,0/4,4 4,57/3,71 2,0 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 6,8/2,6 Type d’unité extérieure SUHZ-SW45VA (230 V) PUHZ-SW50VKA (230 V) PUHZ-SW75VHA (230 V) Niveau sonore *** dB(A) Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 52 61 840 330 880 54 230/1/50 55 20 (C) 1 / 4 1 / 2 46 63 630 300 809+62 42 230/1/50 60 16 (C) 1 / 4 1 / 2 51 68 943 300+30 950 75 230/1/50 60 25 (C) 3 / 8 5 / 8 Type d’unité intérieure ERSD-VM2C ERSD-VM2C ERSC-VM2C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Ø mm Raccordement chauffage départ/retour Niveau sonore*** dB(A) 2 860 360 530 45 230/1/50 G1 AG 40 2 860 360 530 45 230/1/50 G1 AG 40 2 860 360 530 49 230/1/50 G1 AG 40 kW kW kW kW °C kW * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 37 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SW160/200 PUHZ-SW100/120 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split POWER INVERTER Power Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SW100VHA/YHA PUHZ-SW120VHA/YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA Type d’unité intérieure ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSE-YM9EC ERSE-YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v - - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,19 v 4,15 v 3,76 v 3,7 kW kW kW kW °C 8,5 11,2/4,5 6,74/3,88 1,737 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 11,13 16,0/4,1 6,82/3,84 1,776 –20 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 12,61 22/4,2 10,58/3,46 3,05 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ 14,46 25/4 10,53/3,41 3,08 –20 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ kW 20,0/2,25 Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) 9,1/2,8 12,5/2,32 16,0/2,76 Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SW100VHA PUHZ-SW120VHA - - Type d’unité extérieure 400 V PUHZ-SW100YHA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA Niveau sonore *** dB(A) 54 54 78 78 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 70 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 32 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 118 / 130 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 72 1338 330+40 1050 - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 25 (C) 72 1338 330+40 1050 - / 136 - / 400/3+N/50 60 - / 32 (C) Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide Gaz 3/8 5/8 3/8 5/8 3/8 1 1/8 1/2 1 1/8 Type d’unité intérieure ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSE-YM9EC ERSE-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore *** dB(A) 2 860 360 530 49 230/1/50 G1 AG 2 860 360 530 49 230/1/50 G1 AG 3+6 950 360 600 63 400/3+N/50 G1 1/2" AG 3+6 950 360 600 63 400/3+N/50 G1 1/2" AG 40 40 45 45 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 38 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-SHW80/112/140/230 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan split Zubadan Inverter avec module hydraulique réversible | avec résistance –28 °C 100 % –15 °C R 410 A Pre-charged Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA/YHA PUHZ-SHW140YHA Type d’unité intérieure ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSE-YM9EC Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v v v - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) v 4,39 v 4,36 v 4,35 v 3,63 8 8,0/4,7 6,82/4,06 1,680 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 11,2 11,2/4,5 6,80/4,04 1,683 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 14 14/4,2 6,79/4,03 1,685 –28 ~ 35 / –5 ~ +46 A++ 23 23/3,34 12,49/3,55 3,518 –25 ~ 35 / –5 ~ 46 A++ Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie ch/refr**** Classification d‘efficacité énergétique Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW 7,1/3,31 PUHZ-SHW230YKA 10,02/2,83 12,5/2,17 20,0/2,22 Type d’unité extérieure 230 V PUHZ-SHW80VHA PUHZ-SHW112VHA - - Type d’unité extérieure 400 V - PUHZ-SHW112YHA PUHZ-SHW140YHA PUHZ-SHW230YKA 52 52 59 70 1350 330+30 950 120 / 134 230/1/50 - 400/3+N/50 60 40 (C) / 16 (C) 70 1350 330+30 950 - / 134 - / 400/3+N/50 60 - / 16 (C) 75 1338 330+30 1050 - / 148 - / 400/3+N/50 60 - / 32 (C) 3/8 5/8 3/8 5/8 1/2 1 1/8 Niveau sonore *** dB(A) 51 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poids 230 V / 400 V kg Alimentation électrique 230 V / 400 V V / phase / HZ Température de départ max. °C Protection 230 V / 400 V A 69 1350 330+30 950 120 / 230/1/50 / 60 32 (C) / - Raccordements frigorifiques Ø (inch) Liquide 3/8 Gaz 5/8 Type d’unité intérieure ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSC-VM2C ERSE-YM9EC Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau sonore *** dB(A) 2 860 360 530 49 230/1/50 G1 AG 2 860 360 530 49 230/1/50 G1 AG 800 360 530 42 28 x 1 3+6 950 360 600 63 400/3+N/50 G1 1/2" AG 40 40 40 45 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 39 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-W50 PUHZ-W85 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan monobloc POWER INVERTER Power Inverter avec module combiné | avec résistance H2O Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-W50VHA Type d’unité intérieure EHPT20X-VM2C/VM6C EHPT20X-VM2C/VM6C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) - v Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique v 3,82 4,13 3,5/4,32 3,27/3,54 0,9 –15 ~ 35 A++ v 4,212 7,29 9,15/4,31 5,58/3,9 1,4 –20 ~ 35 A++ - - Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW Type d’unité extérieure PUHZ-W85VHA PUHZ-W50VHA (230 V) PUHZ-W85VHA (230 V) 46 48 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA 61 740 330+30 950 64 230/1/50 60 16 (C) 66 943 330+30 950 79 230/1/50 60 25 (C) Raccordement départ/retour G1 AG G1 AG Niveau de pression acoustique*** dB(A) Ø mm Type d’unité intérieure EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Raccordement ECS départ/retour Ø mm Niveau de pression acoustique*** dB(A) 2 1600 680 595 98 230/1/50 28 x 1 22 x 1 2+4 1600 680 595 99 230/1/50 28 x 1 22 x 1 2 1600 680 595 98 230/1/50 28 x 1 22 x 1 2+4 1600 680 595 99 230/1/50 28 x 1 22 x 1 40 40 40 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 40 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-HW112/140 Module combiné Pompe à chaleur Ecodan monobloc Zubadan Inverter avec module combiné | avec résistance H2O Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-HW112YHA PUHZ-HW140VHA Type d’unité intérieure EHPT20X-YM9C EHPT20X-VM2C/VM6C EHPT20X-YM9C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) v - - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique v 4,55 10,75 11,2/4,43 7,45/4,22 1,8 –25 ~ 35 A++ v 3,52 12,88 14,0/4,46 8,76/3,26 2,7 –25 ~ 35 A++ v 3,52 12,88 14,0/4,46 8,76/3,26 2,7 –25 ~ 35 A++ - - - PUHZ-HW112YHA (400 V) PUHZ-HW140VHA (230 V) PUHZ-HW140YHA (400 V) Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW Type d’unité extérieure Niveau de pression acoustique*** dB(A) PUHZ-HW140YHA 53 53 53 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA 67 1350 330+30 1020 148 400/3+N/50 60 16 (C) 67 1350 330+30 1020 148 230/1/50 60 40 (C) 67 1350 330+30 1020 148 400/3+N/50 60 16 (C) Raccordement départ/retour G1 AG G1 AG G1 AG Ø mm Type d’unité intérieure EHPT20X-YM9C EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C EHPT20X-YM9C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Raccordement ECS départ/retour Ø mm Niveau de pression acoustique*** dB(A) 3+6 1600 680 595 100 400/3+N/50 28 x 1 22 x 1 2 1600 680 595 98 230/1/50 28 x 1 22 x 1 2+4 1600 680 595 99 230/1/50 28 x 1 22 x 1 3+6 1600 680 595 100 400/3+N/50 28 x 1 22 x 1 40 40 40 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 41 POMPES À CHALEUR ECODAN PUHZ-W50 PUHZ-W85 PUHZ-HW112/140 Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan monobloc POWER INVERTER Power Inverter /Zubadan Inverter avec module hydraulique | avec résistance –28 °C H2O 100 % –15 °C Caractéristiques techniques Type d’unité extérieure PUHZ-W50VHA PUHZ-W85VHA PUHZ-HW112YHA PUHZ-HW140VHA Type d’unité intérieure EHPX-VM2C EHPX-VM2C EHPX-YM9C EHPX-VM2C EHPX-YM9C Condition pour construction neuve (EPB-PEB) - v v - - Condition de subside pour rénovation SPF selon PEB Flandre* Puissance calorifique (A-10/W35) Puissance calorifique/COP (A7/W35) Puissance calorifique/COP (A2/W35)** Puissance électrique absorbée (A2/W35)** Plage de fonctionnement garantie chaud**** Classification d‘efficacité énergétique v 3,82 4,13 3,5/4,32 3,27/3,54 1,0 –15 ~ 35 A++ v 4,212 7,29 9,15/4,31 5,58/3,9 1,4 –20 ~ 35 A++ v 4,55 10,75 11,2/4,43 7,45/4,22 1,8 –25 ~ 35 A++ v 3,52 12,88 14,4/4,46 8,76/3,26 2,7 –25 ~ 35 A++ v 3,52 12,88 14,4/4,46 8,76/3,26 2,7 –25 ~ 35 A++ - - - - - PUHZ-W50VHA PUHZ-W85VHA PUHZ-HW112YHA PUHZ-HW140VHA PUHZ-HW140YHA 46 48 53 53 53 Puissance sonore dB Dimensions unité extérieure (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Température de départ max. °C ProtectionA 61 740 330+30 950 64 230/1/50 60 16 (C) 66 943 330+30 950 79 230/1/50 60 25 (C) 67 1350 330+30 1020 148 400/3+N/50 60 16 (C) 67 1350 330+30 1020 148 230/1/50 60 40 (C) 67 1350 330+30 1020 148 400/3+N/50 60 16 (C) Raccordement départ/retour G1 AG G1 AG G1 AG G1 AG G1 AG Puissance frigorifique/EER (A35/W7) kW kW kW kW °C kW Type d’unité extérieure Niveau de pression acoustique*** dB(A) Ø mm PUHZ-HW140YHA Type d’unité intérieure EHPX-VM2C EHPX-VM2C EHPX-YM9C EHPX-VM2C EHPX-YM9C Puissance résistance électrique kW Dimensions (mm) Hauteur Profondeur Largeur Poidskg Alimentation électrique V / phase / HZ Raccordement chauffage départ/retour Ø mm Niveau de pression acoustique*** dB(A) 2 800 360 530 37 230/1/50 28 x 1 2 800 360 530 37 230/1/5 28 x 1 3+6 800 360 530 38 400/3+N/50 28 x 1 2 800 360 530 37 230/1/5 28 x 1 3+6 800 360 530 38 400/3+N/50 28 x 1 40 40 40 40 40 * température de départ 35°C et ΔT 5K ** selon la norme EN 14511 *** à une distance de 1 m **** refroidissement avec températures d’eau <10°C glycol imposé 42 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Module combiné Télécommande Récepteur Pompe à chaleur Ecodan POWER INVERTER Power Inverter | module combiné | sans réservoir tampon Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter • Module combiné avec réservoir d’eau chaude sanitaire intégré de 200 litres, sonde d’eau sanitaire et vanne inverseuse incluses • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique • Attention à la quantité minimale d‘eau • Attention à la pression d‘eau disponible • Débit constant Schéma hydraulique de l'installation 3 26.5°C 4 2 7 5 1 6 1 Unité extérieure 4 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 2 Module réservoir 5 Séparateur d'air 3 Télécommande/récepteur radio (en option) 6 Séparateur de boues 7 Vase d'expansion 43 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module combiné Pompe à chaleur Ecodan Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 1 zone Télécommande Récepteur POWER INVERTER Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module combiné avec réservoir d‘eau chaude sanitaire intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne inverseuse incluses • Réservoir tampon • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire Schéma hydraulique de l'installation 4 26.5°C 6 2 EE 9 5 3 1 7 8 44 1 Unité extérieure 4 Télécommande/récepteur radio (en option) 7 Séparateur d'air 2 Module réservoir 5 PAC-TH011-E 8 Séparateur de boues 3 Réservoir tampon 6 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 9 Vase d'expansion Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module combiné Pompe à chaleur Ecodan Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 2 zones Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire • Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques Télécommande Récepteur POWER INVERTER Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module combiné avec réservoir d‘eau chaude sanitaire intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne inverseuse incluses • Réservoir tampon • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Schéma hydraulique de l'installation 4 26.5°C 26.5°C 8 7 2 11 EE 5 EE 6 3 1 9 10 1 Unité extérieure 2 Module réservoir 4 Télécommande/récepteur radio (en option) 3 Réservoir tampon 5 PAC-TH011-E 6 PAC-TH011-E 9 Séparateur d'air 7 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 10 Séparateur de boues 8 Groupe pompe avec vanne mélangeuse 11 Vase d'expansion 45 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Module hydraulique Télécommande Pompe à chaleur Ecodan POWER INVERTER Power Inverter | module hydraulique | sans réservoir tampon Description • Système monovalent /mono-énergétique Récepteur Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique • Attention à la quantité minimale d‘eau • Attention à la pression d‘eau disponible • Débit constant Schéma hydraulique de l'installation 3 26.5°C 4 2 1 5 7 1 Unité extérieure 46 6 4 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 2 Module hydraulique 5 Séparateur d'air 3 Télécommande/récepteur radio (en option) 6 Séparateur de boues 7 Vase d'expansion Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Module hydraulique Télécommande Pompe à chaleur Ecodan Récepteur POWER INVERTER Power Inverter | module hydraulique | sans réservoir tampon | 1 zone | ECS Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé • PAC-TH011TK-E : sonde ECS • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et /ou production d’eau chaude sanitaire Schéma hydraulique de l'installation 5 26.5°C 2 7 3 1 4 6 8 10 9 1 Unité extérieure 4 Vanne 3 voies 6 PAC-TH011TK-E 8 Séparateur d'air 2 Module hydraulique 5 Télécommande/récepteur radio (en option) 7 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 9 Séparateur de boues 3 Réservoir ECS 10 Vase d'expansion 47 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir tampon • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Schéma hydraulique de l'installation 4 26.5°C 6 2 EE 5 3 1 7 9 48 Récepteur POWER INVERTER Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon 1 zone Description • Système monovalent /mono-énergétique Télécommande 8 1 Unité extérieure 4 Télécommande/récepteur radio (en option) 7 Séparateur d'air 2 Module hydraulique 5 PAC-TH011-E 8 Séparateur de boues 3 Réservoir tampon 6 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 9 Vase d'expansion Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon 1 zone | ECS Description • Système monovalent /mono-énergétique Télécommande Récepteur POWER INVERTER Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé • Réservoir tampon • PAC-TH011TK-E : sonde ECS • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Schéma hydraulique de l'installation 6 26.5°C 9 2 EE 8 5 M 3 1 4 7 10 12 11 1 Unité extérieure 4 Réservoir tampon 7 PAC-TH011TK-E (THW5) 10 Séparateur d'air 2 Module hydraulique 5 Vanne 3 voies 8 PAC-TH011-E (THW 6/7) 11 Séparateur de boues 3 Réservoir ECS 6 Télécommande/récepteur radio (en option) 9 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 12 Vase d'expansion 49 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module hydraulique Télécommande Pompe à chaleur Ecodan Récepteur POWER INVERTER Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon 2 zones Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir tampon • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques Schéma hydraulique de l'installation 4 26.5°C 7 2 EE 8 5 EE 6 M 3 1 7 9 11 1 Unité extérieure 2 Module hydraulique 3 Réservoir tampon 50 10 4 Télécommande/récepteur radio (en option) 6 PAC-TH011-E 5 PAC-TH011-E 8 Groupe pompe avec vanne mélangeuse 11 Vase d'expansion 9 Séparateur d'air 7 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 10 Séparateur de boues Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module hydraulique Pompe à chaleur Ecodan Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon 2 zones | ECS Télécommande Récepteur POWER INVERTER Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module hydraulique avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé • Réservoir tampon • PAC-TH011TK-E : sonde ECS • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé • Monobloc : tuyauterie hydraulique • Split : tuyauterie frigorifique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire • Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques Schéma hydraulique de l'installation 6 26.5°C 10 2 EE 11 8 EE 9 M 5 M 3 1 4 7 12 14 13 1 Unité extérieure 4 Réservoir tampon 7 PAC-TH011TK-E 10 Groupe pompe sans 12 Séparateur d'air vanne mélangeuse 2 Module hydraulique 5 Vanne 3 voies 8 PAC-TH011-E 13 Séparateur de boues 11 Groupe pompe avec 3 Réservoir ECS 6 Télécommande/récep- 9 PAC-TH011-E 14 Vase d'expansion vanne mélangeuse teur radio (en option) 51 Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module combiné Télécommande Pompe à chaleur Ecodan Récepteur POWER INVERTER Power Inverter /Zubadan Inverter | module combiné | avec réservoir tampon | 2 zones ECS | bivalent Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module combiné avec régulateur de pompe à chaleur • Réservoir tampon • PAC-TH011TK-E : sonde ECS • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé • Gestion chaudière PAC-TH011-HTE Description • Système monovalent /mono-énergétique • Possibilité de fonctionnement bivalent • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire • Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques Schéma hydraulique de l'installation 4 26.5°C 2 10 12 EE 11 5 EE 6 M 8 9 3 1 8 14 7 13 1 Unité extérieure 2 Module réservoir 4 Télécommande/récepteur radio (en option) 5 PAC-TH011-E 3 Réservoir tampon 6 PAC-TH011-E 52 7 PAC-TH011-HTE 10 Groupe pompe sans 12 Séparateur d'air vanne mélangeuse 8 Clapet anti-retour 11 Groupe pompe avec 13 Séparateur de boues vanne mélangeuse 9 Chaudière 14 Vase d'expansion Systèmes Ecodan Power Inverter Power Inverter Power Inverter Zubadan Inverter Module hydraulique Télécommande Pompe à chaleur Ecodan Récepteur POWER INVERTER Power Inverter /Zubadan Inverter | module hydraulique | avec réservoir tampon 2 zones | ECS | bivalent Caractéristiques / Équipement • Compresseur Power Inverter ou Zubadan Inverter • Module hydraulique avec réservoir d’eau chaude sanitaire intégré de 200 litres, sonde d‘eau sanitaire et vanne inverseuse • Réservoir d‘eau chaude sanitaire séparé • Réservoir tampon • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit direct • PAC-TH011-E : sondes pour contrôle circuit mélangé • Gestion chaudière PAC-TH011-HTE Description • Système monovalent /mono-énergétique • Possibilité de fonctionnement bivalent • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire • Possibilité de régulation jusqu‘à 2 circuits calorifiques Schéma hydraulique de l'installation 6 26.5°C 13 2 EE 14 8 EE 9 M 5 M 11 3 1 12 4 7 15 11 10 17 16 1 Unité extérieure 2 Module hydraulique 6 Télécommande/récepteur radio (en option) 10 PAC-TH011-HTE 15 Séparateur d'air 11 Clapet anti-retour 16 Séparateur de boues 17 Vase d'expansion 3 Réservoir ECS 7 PAC-TH011TK-E 12 Chaudière 4 Réservoir tampon 8 PAC-TH011-E 13 Groupe pompe sans vanne mélangeuse 5 Vanne 3 voies 9 PAC-TH011-E 14 Groupe pompe avec vanne mélangeuse 53 SETS ECODAN EN CASCADE PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW100-120YHA EHSD-VM2C PAC-IF061B-E Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split POWER INVERTER Power Inverter et module hydraulique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire •Possibilité de fonctionnement bivalent Applications •Rénovation et bâtiments neufs • Puissance calorifique du système entre 15,0 et 72,0 kW Caractéristiques / Équipement •Compresseurs Power Inverter • Modules hydrauliques • Fonction de redondance dans la cascade • Optimisation automatique de la durée de fonctionnement • Fonction de COP max. Schéma hydraulique de l'installation 2 3 1 1 Unités extérieures 54 2 Modules hydrauliques 3 Platine principale SETS ECODAN EN CASCADE Avantages du système •Efficacité optimale grâce à des composants systèmes parfaitement adaptés les uns aux autres •Systèmes éprouvés •Sélection aisée des composants grâce à un schéma hydraulique clair •Configuration aisée des installations avec une puissance calorifique de 100 % même par –15 °C •Grande flexibilité avec une vaste gamme d’accessoires Contenu du set chauffage Puissance calorifique A2/W35 (kW) 15,0 Quantité Extérieure-/ 2x Unité intérieuree Unité extérieure Unité intérieure PUHZ-SW75VHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW100YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW120YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW160YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW200YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle Unité extérieure Unité intérieure PUHZ-SW120YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW160YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW200YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle Puissance calorifique A2/W35 (kW) Quantité Extérieure-/ Unité intérieuree 20,0 24,0 30,0 32,0 36,0 40,0 40,0 48,0 2x 2x 3x 2x 3x 2x 4x 3x 278486 278487 278488 278489 278491 278492 288298 288300 288304 48,0 60,0 60,0 64,0 72,0 80,0 80,0 96,0 100,0 120,0 4x 3x 5x 4x 6x 5x 4x 6x 5x 6x 288307 288308 278493 278495 278496 288301 288302 288305 288303 288306 Contenu du set chauffage/refroidissement Unité extérieure Puissance calorifique A2/W35 (kW) 15,0 Puissance frigorifique A35/W7 (kW) 13,2 Quantité Extérieure-/ Unité intérieure 2x Unité intérieuree PUHZ-SW75VHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW100YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW120YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW160YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW200YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle 20,0 18,2 24,0 25,0 30,0 27,3 32,0 32,0 36,0 37,5 40,0 36,4 40,0 40,0 48,0 48,0 2x 2x 3x 2x 3x 4x 2x 3x 261027 261029 261031 261032 261033 288280 288282 288286 Puissance calorifique A2/W35 (kW) Puissance frigorifique A35/W7 (kW) Quantité Extérieure-/ Unité intérieure Unité intérieuree 48,0 50,0 60,0 60,0 4x 3x PUHZ-SW120YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle 261034 PUHZ-SW160YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SW200YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle Unité extérieure 261030 60,0 62,5 64,0 64,0 5x 4x 261035 80,0 80,0 80,0 80,0 96,0 96,0 100,0 100,00 120,0 120,0 6x 5x 4x 6x 5x 6x 288289 288290 261036 288283 288287 72,0 75,0 288284 288285 288288 Platine principale PAC-IF061B-E + télécommande à câble inclus Informations sur les accesoires p. 58. 55 SETS ECODAN EN CASCADE PUHZ-SHW80-140VHA/YHA EHSD-VM2C PAC-IF061B-E Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split Zubadan Inverter et module hydraulique Description • Système monovalent /mono-énergétique • Chauffage et production d’eau chaude sanitaire •Possibilité de fonctionnement bivalent Caractéristiques / Équipement • Compresseurs Zubadan Inverter • Modules hydrauliques • Fonction de redondance dans la cascade • Optimisation automatique de la durée de fonctionnement • Fonction de COP max. Applications • Rénovation et bâtiments neufs • Puissance calorifique du système entre 16,0 et 84,0 kW Schéma hydraulique de l'installation 2 3 1 1 Unités extérieures 56 2 Modules hydrauliques 3 Platine principale SETS ECODAN EN CASCADE Avantages du système •Efficacité optimale grâce à des composants systèmes parfaitement adaptés les uns aux autres •Systèmes éprouvés •Sélection aisée des composants grâce à un schéma hydraulique clair •Configuration aisée des installations avec une puissance calorifique de 100 % même par –15 °C •Grande flexibilité avec une vaste gamme d’accessoires Contenu du set chauffage Puissance calorifique A2/W35 (kW) 16,0 Quantité Extérieure-/ 2x Unité intérieuree Unité extérieure Unité intérieure PUHZ-SHW80VHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW112YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW140YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW230YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle Unité extérieure Puissance calorifique A2/W35 (kW) Quantité Extérieure-/ Unité intérieuree Unité intérieure PUHZ-SHW140YHA EHSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW230YKA EHSE-MEC N° d‘ narticle 22,4 28,0 33,6 42,0 46,0 56,0 2x 2x 3x 3x 2x 4x 278477 278478 278479 278480 278482 278483 288291 69,0 70,0 84,0 92,0 115,0 138,0 3x 5x 6x 4x 5x 6x 278484 278485 288293 288296 288297 288292 Contenu du set chauffage/refroidissement Unité extérieure Puissance calorifique A2/W35 (kW) Puissance frigorifique A35/W7 (kW) Quantité Extérieure-/ Unité intérieure Unité intérieuree ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW112YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW140YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW230YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW80VHA Unité extérieure Puissance calorifique A2/W35 (kW) Puissance frigorifique A35/W7 (kW) Quantité Extérieure-/ Unité intérieure Unité intérieuree PUHZ-SHW140YHA ERSC-MEC N° d‘ narticle PUHZ-SHW230YKA ERSE-MEC N° d‘ narticle 16,0 14,2 22,4 20,0 28,0 25,0 33,6 30,O 42,0 37,5 46,0 40,0 56,0 50,0 2x 2x 2x 3x 3x 2x 4x 261019 261021 261020 261023 261022 261024 288264 69,0 60,0 3x 288275 70,0 62,5 84,0 75,0 92,0 80,0 115,0 100,0 138,0 120,0 5x 6x 4x 5x 6x 261025 261026 288276 288277 288279 Platine principale PAC-IF061B-E + télécommande à câble inclus Informations sur les accesoires p. 58. 57 CARACTÉRISTIQUES FRIGORIQUES Placement de conduites de fluide frigorigène pour installations de pompes à chaleur Split Assurez-vous que la longueur des conduites, la dénivellation et le nombre de coudes dans les conduites entre l’unité intérieure (1) et l’unité extérieure (2) ne dépassent pas les valeurs suivantes. 1 A B 2 C Illustration 3.9 Conduites de réfrigérant Type Longueur de conduite maximum (A) (une direction) [m] Dénivellation maximum (B) [m] Nombre maximum de coudes (C) Eco Inverter SW45 (R2) 30 30 10 Power Inverter SW50, 75 40 30 15 SW100, 120 75 30 15 SW160, 200 80 30 15 SHW80, 112, 140 SHW230 75 80 30 30 15 15 Zubadan Inverter En général, il est recommandé de prévoir une isolation supplémentaire des conduites de fluide frigorigène entre les unités extérieure et intérieure. Ceci s’applique surtout lorsque ces conduites sontinstallées dans le sol, afin de prévenir des pertes de chaleur excessives. Quantité de fluide frigorigène Toutes les pompes à chaleur air/eau PUHZ sont déjà remplies en usine d’une certaine quantité de fluide frigorigène. En cas de forte différence de la distance entre l’unité extérieure et l’unité intérieure, il peut être néces- saire de corriger la quantité de fluide frigorigène pendant l’installation. Aucune correction de la charge n’est nécessaire lorsque la longueur des conduites n’est pas inférieure à 10 m (7 m pour SUHZ) ou supérieure à 30 m. Unités extérieures Charge d‘usine [kg] Longueur de conduite avec charge d‘usine [m] 11–20 m 21–30 m 31–40 m 41–50 m 51–60 m 61–75 m 71– 80 m SUHZ-SW45 (R2) 1,3 7 * * – – – – – PUHZ-SW50 1,4 10 0,2 0,4 0,6 – – – – PUHZ-SW75 3,2 10 0,15 0,3 0,9 – – – – PUHZ-SW100 (R4) 4,6 10 0,2 0,4 1,0 1,6 2,2 2,9 – PUHZ-SW120 (R4) 4,6 10 0,2 0,4 1,0 1,6 2,2 2,9 – PUHZ-SW160 7,1 10 – – 0,9 1,8 2,7 3,6** PUHZ-SW200 7,7 10 – – 1,2 2,4 3,6 4,8** Voire manuel de service PUHZ-SW80 5,5 30 – – 0,6 1,2 1,8 2,4 – PUHZ-SW112 5,5 30 – – 0,6 1,2 1,8 2,4 – PUHZ-SW140 PUHZ-SW230 5,5 7,7 30 30 – – – – 0,6 1,2 1,2 2,4 1,8 3,6 2,4 4,8** – 5,2 * Xg = Yg/m x (longeur de conduite (m) – 7) ** 61–70 m 58 Quantité de fluide frigorigène à ajouter [kg] SCHÉMA DES CONNEXIONS ECODAN ÉLECTRIQUES ZUBEHÖR Schéma des connexions électriques N CN01 JAUNE JAUNE S1 NOIR Réglages initiaux (alimentation fournie par l’unité extérieure) NOIR L S2 NOIR CN01 Panneau de contrôle module combiné S3 L CN01 Caractéristiques techniques N du câblage Unité intérieure – unité extérieure Nombre de fils et CN01 diamètre (mm2) Raccordement télécommande S1 Unité intérieure – unité extérieure Tension nominale du circuit électrique Unité intérieure – unité extérieure S2 Raccordement télécommande S3 * ** *** *** *** 4 x 1,5 mm2 2 x 0,3 mm2 AC 230 V DC24 V DC12 V *Pour installations d’une classe de puissance 35 – 140 Max. 45 m Si 2,5 mm2 : max. 50 m Si 2,5 mm2 et séparation de S3 : max. 80 m Pour installations d’une classe de puissance 200 – 250 Max. 18 m Si 2,5 mm2 : max. 30 m Si 4 mm2 et séparation de S3 : max. 50 m Si 6 mm2 et séparation de S3 : max. 80 m ** La télécommande est livrée de série avec un câble de 10 m. Max. 500 m entre module intérieur et la commande. *** Les données ne s’appliquent PAS toujours en ce qui concerne le fil de terre. Contrairement à la borne S2, la borne S3 a un courant continu de 24 V. Aucune isolation électrique n’est prévue entre les bornes S3 et S1 via le transformateur ou un autre dispositif électrique. Attention : 1. Le câblage doit être adapté aux prescriptions locales et nationales. 2.Le câble destiné à l‘alimentation électrique et au raccordement de l‘installation intérieure et extérieure doit être au moins un câble revêtu de polychloroprène (conformément à la norme 60245 IEC 57). 3.Installez un fil de terre plus long que les autres câbles. 59 DÉBIT Débit minimum recommandé pour systèmes split Réglage de la vitesse d’écoulement sur la pompe primaire La vitesse de la pompe peut être réglée en 5 niveaux. Réglez la vitesse de la pompe de manière que le débit dans le circuit primaire soit adéquat pour l’unité extérieure installée. Vitesse d‘écoulement dans le circuit primaire Unité extérieure Split 1) 2) Débit d‘eau [l / min] Unité extérieure SUHZ-SW45 7,11)– 12,9 Split PUHZ-SW50 7,1 – 17,2 Débit d‘eau [l / min] PUHZ-SHW80 10,2 – 22,9 PUHZ-SHW112 14,4 – 27,7 PUHZ-SW75 10,2 – 22,9 PUHZ-SHW140 17,9 – 27,7 PUHZ-SW100 14,4 – 27,7 PUHZ-SHW230 28,7 – 61,52) PUHZ-SW120 20,1 – 27,7 PUHZ-SW160 PUHZ-SW200 23,0 – 61,5 28,7 – 61,5 Si le débit descend sous la valeur de 7,1 l/min, les capteurs de débit du module combiné et de l’hydromodule sont activés. La vitesse d’écoulement dans les conduites doit toujours se situer entre des limites définies qui dépendent du matériau utilisé, afin de prévenir la corrosion par érosion et la production excessive de bruit (par ex. conduite en cuivre : max. 1,5 m/s). Module combiné Module combiné Hauteur monomértrique [kPa] Hauteur monomértrique [kPa] 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 5.0 10.0 0.0 0.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 70.0 80.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] 80.0 70.0 60.0 Vrije opvoerhoogte [kPa] 80.0 70.0 Vrije opvoerhoogte [kPa] 80.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 40.0 0.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 5.0 10.0 0.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] 40.0 Module hydraulique Module hydraulique 20.0 10.0 0.0 0.0 20.0 10.0 80.0 70.0 Hauteur monomértrique [kPa] Hauteur monomértrique [kPa] 30.0 0.0 5.0 10.0 0.0 80.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 5.0 10.0 0.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 60 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 40.0 0.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] 80.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 5.0 10.0 0.0 140.0 140.0 120.0 120.0 100.0 80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 40.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 70.0 0.0 40.0 0.0 0.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 70.0 0.0 5.0 10.0 0.0 80.0 Hauteur monomértrique [kPa] 0.0 40.0 Hauteur monomértrique [kPa] 30.0 50.0 80.0 70.0 Hauteur monomértrique [kPa] 40.0 60.0 80.0 Hauteur monomértrique [kPa] 50.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 Hauteur monomértrique [kPa] 60.0 70.0 Hauteur monomértrique [kPa] 80.0 70.0 Hauteur monomértrique [kPa] Hauteur monomértrique [kPa] 80.0 15.0 10.0 20.0 15.0 25.0 20.0 30.0 25.0 35.0 30.0 40.0 35.0 5.0 Débit [l/min] Débit [l/min] 40.0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 Position 4 Position 3 Position 3 Position 2 Position 2 Position 1 Position 1 100.0 80.0 60.0 40.0 20.0 0.0 10.0 20.0 0.0 30.0 10.0 40.0 20.0 50.0 30.0 Débit [l/min] 60.0 40.0 70.0 50.0 Débit [l/min] 80.0 60.0 90.0 70.0 80.0 90.0 DÉBIT Débit minimum recommandé pour systèmes monobloc Réglage de la vitesse d’écoulement sur la pompe primaire La vitesse de la pompe peut être réglée en 5 niveaux. Réglez la vitesse de la pompe de manière que le débit dans le circuit primaire soit adéquat pour l’unité extérieure installée. Vitesse d‘écoulement dans le circuit primaire Unité extérieure Débit d‘eau [l / min] PUHZ-W50 Monobloc 1) 2) 7,11)– 14,3 PUHZ-W85 10,0 – 25,8 PUHZ-HW112 14,4 – 27,7 PUHZ-HW140 17,9 – 27,72) Si le débit descend sous la valeur de 7,1 l/min, les capteurs de débit du module combiné et de l’hydromodule sont activés. La vitesse d’écoulement dans les conduites doit toujours se situer entre des limites définies qui dépendent du matériau utilisé, afin de prévenir la corrosion par érosion et la production excessive de bruit (par ex. conduite en cuivre : max. 1,5 m/s). EHPX (met PUHZ-W50) EHPT20 (met PUHZ-W50) 80,0 80,0 Position 5 (réglage usine) Position 5 (réglage usine) Position 4 70,0 70,0 Position 4 Position 3 Position 3 60,0 Position 2 Hauteur monométrique [kPa] Hauteur monométrique [kPa] 60,0 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 Position 2 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 10,0 0,0 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 Débit [l/min] 25,0 30,0 35,0 0,0 40,0 EHPX (met PUHZ-W85) 5,0 10,0 15,0 20,0 Débit [l/min] Position 5 (réglage usine) Position 4 70,0 Position 4 Position 3 Position 3 60,0 Hauteur monométrique [kPa] Position 2 60,0 Hauteur monométrique [kPa] 35,0 80,0 Position 5 (réglage usine) 70,0 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 Position 2 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 10,0 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 Débit [l/min] 25,0 30,0 35,0 0,0 40,0 10,0 15,0 20,0 30,0 35,0 80,0 Position 5 (réglage usine) Position 4 70,0 Position 4 Position 3 Position 3 60,0 Hauteur monométrique [kPa] Position 2 60,0 25,0 EHPT20 (met PUHZ-HW112/140) Position 5 (réglage usine) 70,0 5,0 Débit [l/min] EHPX (met PUHZ-HW112/140) 80,0 Hauteur monométrique [kPa] 30,0 EHPT20 (met PUHZ-W85) 80,0 0,0 25,0 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 Position 2 Position 1 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 10,0 0,0 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 Débit [l/min] 25,0 30,0 35,0 40,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 Débit [l/min] 61 RÉSERVOIRS ECODAN Réservoir d’eau chaude sanitaire Réservoir d’eau chaude sanitaire pour pompes à chaleur Description Réservoir d’eau chaude sanitaire conforme à la norme DIN 4753, émaillé avec un échangeur de chaleur à grande surface à tube lisse pour un chauffage rapide et un rendement optimal en combinaison avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric. Caractéristiques / Équipement Anode en magnésium intégrée et thermomètre installé en usine, isolation en mousse de polyuréthane rigide (50 mm) ; trappe de maintenance et de nettoyage ; pression de service max. : 10 bar (eau chaude sanitaire) ; température de service max. : 95 °C (eau chaude sanitaire). Désignation WPS300-1 WPS400-1 WPS500-1 Contenance nominale (l) 288 356 440 Hauteur (mm) Cote de basculement (mm) 1294 1445 1591 1715 1921 2025 Diamètre (mm) Déperditions (W) Classification d’efficacité énergétique Surface de chauffe échangeur de chaleur (m²) Contenance échangeur de chaleur (l) Bride (DN) Raccordement eau chaude/eau froide Raccordement chauffage aller/retour Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm) Poids (kg) 700 70 B 3,2 22 110 R 1 AG R 1 ¼ IG 50 106 700 86 C 5 36 110 R 1 AG R 1 ¼ IG 50 139 700 100 C 6,2 43 110 R 1 AG R 1 ¼ IG 50 199 N° de commande/article 293505 293464 293462 62 RÉSERVOIRS ECODAN Réservoir tampon pour pompes à chaleur Réservoir tampon pour pompes à chaleur Description Réservoir tampon pour le stockage d’eau de chauffage selon la norme VDI 2035. Combiné avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric, il peut être utilisé comme réservoir tampon/réservoir pour le découplage hydraulique et la mise à disposition de l’énergie nécessaire au dégivrage. Ballon en acier s235Jrg2 (st 37-2) ; isolation en mousse de polyuréthane rigide (50 mm) avec habillage de couleur blanche. Caractéristiques / Équipement Montage au sol ; Console murale pour accroche au mur incluse de série, matériel de fixation, local : 2 x raccordement chauffage aller/retour ; 2 x raccordement pompe à chaleur aller/retour ; 1 x raccordement pour élément chauffant électrique, central ; Surpression de fonctionnement max. 3 bars ; Température de fonctionnement max. 95 °C; Température de fonctionnement min. > 5 °C (conformé à la norme EN 12897). Désignation PS100-1 Contenance nominale (l) 100 Hauteur (mm) Diamètre (mm) Raccordement chauffage aller/retour Déperditions (W) Classification d’efficacité énergétique Raccordement pompe à chaleur aller/retour Chaudière bivalente Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm) Poids (kg) 805 530 G1 30 A G1 RP 1 ½ 40 mm 42 N° de commande/article 293505 Set de raccordement pour réservoir tampon PS100-1 Description Set de raccordement pour raccordement hydraulique au réservoir tampon PS100-1. Installation à faible encombrement en cas de montage mural ou de placement autonome du réservoir tampon PS100-1. Caractéristiques / Équipement Raccords en laiton nickelé avec écrou borgne et joint plat. Exécution DN32 1 1/4” AG/coude. Classe de pression PN10, température de fonctionnement –20 °C à 110 °C. Résiste à l’eau et aux antigels à base de glycol jusqu’à max. 50 %. Livraison Se compose de 4 conduites souples avec isolation pour chauffage standard Désignation AS-PS100-1 N° de commande/article 273085 Réservoir tampon Description Réservoir tampon pour le stockage d’eau de chauffage selon la norme VDI 2035. Combiné avec des pompes à chaleur air/eau Mitsubishi Electric, il peut être utilisé comme réservoir tampon/réservoir pour le découplage hydraulique et la mise à disposition de l’énergie nécessaire au dégivrage. Ballon en acier de haute qualité S235JRG2 (st 37-2) ; isolation en mousse de polyuréthane rigide avec habillage de couleur blanche. Caractéristiques / Équipement Possibilité de montage au sol ; matériel de fixation non inclus ; 2 x raccordement chauffage aller/retour ; 2 x raccordement pompe à chaleur aller/retour ; 1 x raccordement pour élément chauffant électrique, central ; Surpression de fonctionnement max. 3 bars ; Température de fonctionnement max. 95 °C. Désignation PS200-1 PS300-1 PS500-1 Contenance nominale (l) 200 300 480 Hauteur (mm) Diamètre (mm) Déperditions (W) Classification d’efficacité énergétique Raccordement chauffage aller/retour Raccordement pompe à chaleur aller/retour Chaudière bivalente Mousse de polyuréthane rigide ISO (mm) Poids (kg) 1300 600 56 B RP 1 ¼ RP 1 ½ RP 1 ½ 50 mm 59 1330 700 69 C R1¼ RP 1 ½ RP 1 ½ 50 mm 72 1921 700 99 C G2½ G1½ G1½ 50 mm 118 N° de commande/article 293508 293507 293506 63 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de chauffage Groupe pompe Description Groupe pompe UK complètement prémonté sans mélangeur doté d’une pompe de circulation haut rendement (entraxe 180 mm) et d’un câble de raccordement. Caractéristiques / Équipement 1 pompe de circulation haut rendement, 2 thermomètres de contact, 2 vannes à boisseau sphérique, clapet antithermosiphon, support mural, isolation EPP. Désignation Groupe pompe UK 1 Groupe pompe UK 1 1/4 Diamètre nominal (DN) 25 32 Qmax (m³/h) Hmax (m) Type de pompe Valeur kVs (m³/h) Raccordement supérieur Raccordement inférieur Dimensions (mm) 2,5 6 Alpha2 L 25-60 9,7 G 1 IG G 1 1/2" AG (à joint plat) H 420 x L 250 x P 246 4 6 Stratos Pico 30/6 11 G 1 ¼ IG G 1 1/2" AG (à joint plat) H 420 x L 250 x P 246 N° de commande/article 257006 257005 Groupe pompe Description Groupe pompe T-MK complètement prémonté avec mélangeur doté d’une pompe de circulation haut rendement intégrée (entraxe 180 mm) et d’un câble de raccordement. Caractéristiques / Équipement 1 pompe de circulation haut rendement, 2 thermomètres de contact, 2 vannes à boisseau sphérique, clapet antithermosiphon, support mural, isolation EPP, mélangeur 3 voies (servomoteur 230 V, 140 s, 90 °, 6 Nm). Désignation Groupe pompe T-MK 1 Groupe pompe T-MK 1 1/4 Diamètre nominal (DN) 25 32 Qmax (m³/h) Hmax (m) Type de pompe Valeur kVs (m³/h) Raccordement supérieur Raccordement inférieur Dimensions (mm) 2,5 6 Alpha2 L 25-60 6,4 G 1 IG G 1 1/2" AG (à joint plat) H 420 x L 250 x P 246 4 6 Stratos Pico 30/6 6,2 G 1 ¼ IG G 1 1/2" AG (à joint plat) H 420 x L 250 x P 246 N° de commande/article 257008 257007 Collecteur de distribution Description Collecteur de distribution pour groupes de pompes UK et T-MK. Caractéristiques / Équipement Isolation EPP avec 4 raccords vers le haut et 2 x raccords vers le bas pour le montage des groupes de pompes UK et T-MK ; complet avec les pièces de vissage et de raccordement nécessaires ; prend en charge jusqu’à 2 circuits calorifiques ; possibilité de combinaison avec des groupes de pompes 1“ et 1 1/4“. Désignation VTB-2 N° de commande/article 257014 Support mural pour collecteur de distribution Description Support mural pour collecteur, avec matériel de fixation (vis et manchons). Désignation MC-VTB-2 N° de commande/article 257000 64 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de chauffage Séparateur d’air Description Séparateur de microbulles d’air, en laiton ; montage vertical DN 25 IG ; micro-séparateur d’air SpiroVent pour extraire en continu les bulles et les microbulles d’air provenant des circuits calorifique et frigorifique. Compatible pour de l’eau ou un mélange eau/glycol (50 %), boîtier en laiton. Pour installation verticale et horizontale. Caractéristiques / Équipement Pression de service : 10 bar max., température : 110 °C max. Désignation AA100V (variante vertical) AA125 (variante horizontal) Diamètre nominal (DN) 25 32 Dimensions (H x L, mm) Raccordement Débit max. (m³/h) Perte de pression max. (kPa) Poids (kg) 210 x 84 G 1“ IG 2,0 2,4 1,9 200 x 88 G 1 1/4“ IG 3,6 1,3 1,4 N° de commande/article 260918 294679 Isolation pour le séparateur d’air Description Coquille d’isolation pour le séparateur de microbulles d’air, jusqu’à 110 °C et 10 bar. Demi-coque en mousse EPP rigide stabilisée à chaud conformément aux normes HeizAnlV et EnEV. Désignation TAA150 N° de commande/article 260920 Séparateur de microbulles pour montage horizontal, vertical et diagonal Description Séparateur de microbulles RV 2 pour élimination permanente des bulles d’air et microbulles des circuits de chauffage et de refroidissement. Exécution en laiton, fluide eau et eau/ glycol (50 %). Possibilité de montage horizontal, vertical et diagonal grâce aux possibilités de raccordement variables. Élimination efficace de l’air et des bulles d’air en circulation. • Prévient la formation de corrosion • Élimine l’air emprisonné • Pas de purge manuelle • Économique • Perte de pression minimale, constante Caractéristiques / Équipement Exécution : laiton, raccordement pince à ressort 28 mm ; Longueur utile : 100 mm, pression de fonctionnement : max. 6 bars, température : max. 110 °C, vitesse d’écoulement : 1 m/s Désignation UA028W Raccordement pince à ressort (mm) 28 Dimensions (hxL, mm) Débit max. (m³/h) Perte de pression max. (kPa) Gewicht (kg) 205 x 100 2,0 3,5 1,8 Poids (kg) 282666 Séparateur de boues Description Séparateur de boues pour la décantation continue des particules d’impuretés et de boue provenant des circuits hydrauliques. Compatible pour de l’eau ou un mélange eau/ glycol (50/50 %), boîtier en laiton. Pour installation verticale des tuyaux. Séparation des boues jusqu’à une taille de particules de 5 micromètres. Avec partie inférieure du boîtier démontable pour les travaux de nettoyage et d’entretien. Complet avec vanne de décantation. Caractéristiques / Équipement Pression de service : 10 bar max. ; température : 110 °C max. Désignation AE100V (variante vertical) AE125 (variante horizontal) Diamètre nominal (DN) 25 32 Dimensions (H x L, mm) Raccordement Débit max. (m³/h) Perte de pression max. (kPa) Poids (kg) 172 x 84 G 1“ IG 2,0 2,4 1,8 161 x 88 G 1 1/4“ IG 3,6 1,3 1,3 N° de commande/article 260917 294678 Isolation pour le séparateur de boues Description Coquille d’isolation pour le séparateur de boues ; jusqu’à 110 °C et 10 bar. Demi-coque en mousse EPP rigide stabilisée à chaud conformément aux normes HeizAnlV et EnEV. Désignation TAE150 N° de commande/article 260919 65 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de chauffage Épurateur MB3/MBL avec aimant Description Épurateur MB3 et MBL avec raccordement variable et aimant externe pour élimination rapide et constante des particules polluantes et des particules de boue ferromagnétiques et non magnétiques des circuits de chauffage et de refroidissement. Possibilité de montage horizontal, vertical et diagonal grâce aux possibilités de raccordement variables. Fluide eau et eau/glycol (50 %). Enveloppe en laiton. Séparation des particules de boue d’une taille maximum de 5 micromètres, filtration et évacuation des particules polluantes et des particules de boue sans mise hors service. La partie inférieure de l’enveloppe peut être enlevée pour nettoyage et inspection. Complet, avec robinet de vidange des boues. Caractéristiques / Équipement Pression de fonctionnement : max. 6 bars Désignation Largeur nominale (DN) UE100WJ 25 UE125WJ 32 UE028WJ 25 Dimensions (hxL, mm) Raccordement Débit max. (m³/h) Perte de pression max. (kPa) Poids (kg) 162 x 90 Rp 1“ 2,0 3,5 2,3 224 x 128 Rp 1 1/4“ 3,6 1,3 3,6 162 x 90 28 mm Raccord à compression 2,0 3,5 2,3 N° de commande/article 283669 294676 282665 Isolation complète pour épurateur et séparateur de microbulles Description MB3 Isolation complète pour épurateur MB3 (type UE100WJ) et séparateur de microbulles RV3 (type UA028W). Demi-coquilles en mousse rigide EPP thermostabilisée selon les normes HeizAnIV et EnEV. Description MBL Isolation complète pour épurateur MB3 (type UE125WJ). Demi-coquilles en mousse rigide EPP thermostabilisée selon les normes HeizAnIV et EnEV. Désignation TUE100 TUE125 N° de commande/article 282667 294677 Thermoplongeur 3 kW Description Uniquement pour production d’eau chaude sanitaire en combinaison avec le module combiné Mitsubishi Electric EHST20C/EHPT20X. Contribue à la production d’eau chaude sanitaire par mode de fonctionnement bivalent ou simultané. En mode de fonctionnement simultané, la production d’eau chaude sanitaire est déterminée par la température extérieure et relayée par l’élément chauffant électrique. Ce système augmente le confort thermique. Commande via régulateur de pompe à chaleur FTC5. Caractéristiques / Équipement Alimentation : monophasée, 230 V 50 Hz ; Longueur utile : 460 mm ; Ne peut être intégrée que dans le module combiné Mitsubishi Electric EHST20C/EHPT20X ! Livraison Élément de chauffage électrique de 3 kW, interrupteur de sécurité, limiteur de température, outils d’installation, manuel de montage et matériel d’installation. Dénomination PAC-IHO3V2-E N° de commande/article 281478 Vase d’expansion à membrane Description Vase d’expansion à membrane conforme à la norme DIN 4807 T3, température de service admissible de 70 °C, adaptée à une utilisation dans des installations de chauffage ; autorisation au titre de la directive sur les équipements sous pression 97/23/CE. Caractéristiques / Équipement Couleur blanche, enduit ; pression de gonflage primaire de 1,5 bar, volumes nominaux : 18, 25, 35 litres. Désignation Volume nominal (DN) Poids ØD H (mm) h (mm) A MAG 18 18 3,5 308 360 R¾ MAG 25 25 4,6 308 480 R¾ MAG 35 35 5,4 376 465 130 R¾ MAG 50 50 12,5 441 495 175 R¾ N° de commande/article 260914 260915 260916 272802 Jeu de raccords pour MAG Description Jeu de raccords pour le vase d’expansion à membrane (MAG 18 & MAG 25) avec équerre de fixation pour le raccordement direct et souple à la conduite de retour du module hydraulique ou du réservoir tampon. Éléments fournis Flexible armé 3/4“ femelle-femelle à joint plat, longueur de 700 mm, 2 joints 3/4“, raccord automatique pour MAG, équerre de fixation au mur avec vis, chevilles et goujons ; pour MAG d’un diamètre de 400 mm max. Désignation CONN N° de commande/article 257013 66 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de chauffage Coupleur de service Description Coupleur de service 1" x 3/4" AG/IG, sectionnement et vidange à l’aide de la vanne à capuchon MAG pour un entretien ou un remplacement rapides du MAG (vase d’expansion à membrane) sans vidange de l’installation. Complet avec manomètre pour le test de la pression de l’installation et du vase sans démontage de ce dernier, avec possibilité de vidange. Comprend un capuchon plombé compatible avec les modèles 3/4" et 1". Désignation SERV N° de commande/article 257001 Vanne 3 voies inverseuse Description Vanne 3 voies inverseuse pour chauffage et production d’eau chaude sanitaire. Caractéristiques / Équipement Alimentation électrique 230 V ; signal de commande SPDT 2 points (unipolaire et bidirectionnel) ; vanne, servomoteur, fiche. Désignation USV 20 USV 32 Diamètre nominal (DN) 20 32 Raccordement Valeur kVs (m³/h) G 1 AG 6,0 G 1 1/2 AG 16 N° de commande/article 272302 260921 Accessoires pour unités extérieures Bac d’eau de condensation Description L’eau de condensation est récupérée à l’issue et pendant la phase de dégivrage et est dirigée vers un point central. Cela permet d’éviter l‘écoulement sur le sol et ainsi l’apparition de plaques de glace dangereuses. Caractéristiques / Équipement Combinable avec l’appareil extérieur pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W. Désignation Petit bac d’eau de condensation PAC-SG63DP-E (W) Moyen bac d’eau de condensation PAC-SG64DP-E (W) Grand bac d’eau de condensation PAC-SH97DP-E (W) Unité extérieure PUHZ-SW50 1x - - Unité extérieure PUHZ-SW75 Unité extérieure PUHZ-SW100 Unité extérieure PUHZ-SW120 Unité extérieure PUHZ-SW160 Unité extérieure PUHZ-SW200 Unité extérieure PUHZ-SHW80 Unité extérieure PUHZ-SHW112 Unité extérieure PUHZ-SHW140 Unité extérieure PUHZ-SHW230 Unité extérieure PUHZ-W50 Unité extérieure PUHZ-W85 Unité extérieure PUHZ-HW112 Unité extérieure PUHZ-HW140 - 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x - N° de commande/article 261046 261044 261043 Kit de raccords pour la résistance chauffante d’évacuation de l’eau de condensation Description Kit de raccords pour la commande d’une résistance de bac à eau de condensation sur groupe extérieur de pompe à chaleur. Ce kit permet de commander une résistance chauffante d‘évacuation de l’eau de condensation afin d’éviter que l’eau de condensation ne gèle à nouveau à l’issue de la phase de dégivrage. Caractéristiques / Équipement Contact max. 1 A, relais à fournir par le client. Distance max. 10 m Alimentation électrique : 230 V AC Combinable avec l’appareil extérieur de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W Contenu Comprenant fiche, borne, matériel d’installation et notice de montage. Résistance chauffante pour eau de condensation / bande chauffante à prévoir par le client ! Désignation PAC-SE60RA-E PAC-SE61RA-E N° de commande/article 261039 295124 67 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires pour unités extérieures Kit d’évacuation de l’eau de condensation Description Ce kit permet de diriger l’eau de condensation vers un point centralisé. Caractéristiques / Équipement Combinable avec l’appareil extérieur pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W. Contenu Le kit comprend un bouchon, un raccord, une isolation thermique et du matériel de fixation. Désignation PAC-SH71DS-E (W) PAC-SJ08DS-E N° de commande/article 261047 295136 DUALplus-voorgeïsoleerde koeltechnische leiding Description Tuyauterie frigorifique de liaison DUAL par le raccordement entre le module intérieur et la pompe à chaleur air/eau Mitsubishi Electric. Caractéristiques / Équipement Tube en cuivre conforme à EN12735-1, CU-DHP, R220, gainé et isolé ; gaine blanche en polyéthylène réticulé meulé ; résistant aux UV ; extrémités fermées en usine ; classe d’incendie DIN 4102-B2 ; température de service jusqu’à 105 °C . Contenu Chaque couronne est emballée dans du carton et entourée de film. Désignation DUALplus 1/4 + 1/2 DUALplus 3/8 + 5/8 ; 10 DUALplus 3/8 + 5/8 ; 25 Dimensions (mm) 6,25 x 0,8 / 12,7 x 0,8 9,53 x 0,8 / 15,88 x 1,0 9,53 x 0,8 / 15,88 x 1,0 Longueur de la couronne (m) Conductivité thermique (0 °C) (W/m K) 25 10 25 ≤ 0,036 ≤ 0,036 ≤ 0,036 N° de commande/article 271302 260927 278180 Kit de conduite souple Description 2 flexibles en acier inoxidable avec raccordement en EPDM. Résistant à l’eau et à l’antigel à base de glycol (50 % max.). Utilisable en combinaison avec un appareil extérieur monobloc (PUHZ-W/HW). Caractéristiques / Équipement Raccords en laiton nickelé avec écrou-raccord et joint plat. Exécution DN25 1“ M/coudés. Niveau de pression PN10 ; Température de service de –20 °C à 110 °C. Désignation Kit de conduite souple 1 pour PUHZ-W (monobloc) Kit de conduite souple 2 pour PUHZ-HW (monobloc) Dimensions (mm) 615/345 925/460 Raccordement AG x Bogen 1" x 1" AG x Bogen 1" x 1" N° de commande/article 260926 260925 Socle amortisseur DS avec console Description Socle amortisseur pour découplage des éléments de l’enveloppe et des unités extérieures à pompe à chaleur. Caractéristiques / Équipement Caoutchouc recyclé durable, stabilisé UV ; amortissement des vibrations intégré ; profilé en aluminium résistant à la corrosion ; compatible avec les normes de l’industrie. Désignation DS400 DS600 Hauteur (mm) 95 95 Largeur (mm) Longueur (mm) Charge max. (kg) 180 400 200 180 600 300 N° de commande/article 283667 283668 68 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires pour unités extérieures Déflecteur d’air Description Le déflecteur d’air permet d’orienter le flux d’air sortant vers le haut, vers le bas ou sur le côté. Caractéristiques / Équipement Combinable avec les appareils extérieurs pour pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W. Contenu 2 déflecteurs moyens sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-SHW80/112/140/230. 2 déflecteurs moyens sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-HW112/140. 2 grands déflecteurs sont requis pour les appareils extérieurs de pompes à chaleur PUHZ-SW100/120/160/200. Désignation Appareil extérieur SUHZ-SW45 MAC-886SG-E 1x PAC-SJ07SG-E (W) - PAC-SG59SG-E (W) - PAC-SH96SG-E (W) - Appareil extérieur PUHZ-SW50 Appareil extérieur PUHZ-SW75 Appareil extérieur PUHZ-SW100 Appareil extérieur PUHZ-SW120 Appareil extérieur PUHZ-SW160 Appareil extérieur PUHZ-SW200 Appareil extérieur PUHZ-SHW80 Appareil extérieur PUHZ-SHW112 Appareil extérieur PUHZ-SHW140 Appareil extérieur PUHZ-SHW230 Appareil extérieur PUHZ-W50 - 1x - 1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 2x 2x 2x - Appareil extérieur PUHZ-W85 Appareil extérieur PUHZ-HW112 Appareil extérieur PUHZ-HW140 - - 1x 2x 2x - N° de commande/article 295135 294878 261041 261040 Capot de protection anti-neige Description Les capots de protection anti-neige permettent de protéger les appareils extérieurs de pompes à chaleur contre la formation de congères importantes. Caractéristiques / Équipement Combinable avec l‘appareil extérieur de pompes à chaleur : PUHZ-S(H)W Contenu Le kit se compose des tôles avant, latérales et d‘évacuation, d‘une notice d‘installation et matériel d‘installation. Désignation Capot de protection anti-neige moyen SH-HRP-100YHA Capot de protection anti-neige grand SH 100-250YKA Appareil extérieur PUHZ-SW100 - 1x Appareil extérieur PUHZ-SW120 Appareil extérieur PUHZ-SHW80 Appareil extérieur PUHZ-SHW112 Appareil extérieur PUHZ-SHW140 1x 1x 1x 1x - N° de commande/article 260953 260954 QS ComfortSystem Description L’utilisation de QS ComfortSystem est idéale pour les régions soumises à des règlements stricts en matière de pollution acoustique. Grâce au système de labyrinthe, le niveau d’insonorisation est très élevé, ce qui permet de réaliser l’installation dans des zones à forte densité de constructions. L’ensemble de l’enveloppe protège la pompe à chaleur contre les intempéries et les dommages externes/le vandalisme. La grande ouverture d’entretien assure un accès rapide et facile à l’appareil. Caractéristiques / Équipement Montage simple grâce aux éléments de couplage rapide ; peut être utilisé en combinaison avec les unités extérieures PUHZ-SHW80/112/140 ; couleur du revêtement par poudrage : gris argent (couleurs spéciales sur demande) ; diminution du niveau de pression acoustique d’env. 10 dB(A) ; évacuation professionnelle des condensats requise. Livraison QS ComfortSystem SDH ; set d’évacuation des condensats PAC-SH71DS-E ; socle amortisseur DS600 ; set de fiches de raccordement chauffage de l’évacuation des condensats PAC-SE60RA-E (W). Désignation QS ComfortSystem SDH-Set 1 Hauteur (mm) 1.590 Largeur (mm) Profondeur (mm) Couleur (RAL) Poids (kg) 1.750 1.000 Gris argent 250 N° de commande/article 283823 69 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires pour unités extérieures Télécommande Description La télécommande numérique avec sonde de température ambiante permet la saisie, l’affichage et la commande facile du mode chauffage. Elle permet de régler la température ambiante. En outre, elle commute entre les modes de fonctionnement de jour, réduit ou programme. En relation avec le régulateur de pompe à chaleur FTC5, elle peut être utilisée pour deux circuits de chauffage. Permet une régulation du chauffage en fonction de la température ambiante pour obtenir un grand confort de chaleur. Caractéristiques / Équipement Alimentation électrique : 12 V DC Télécommande radio, fonctionnant uniquement en association avec récepteur radio. Portée : en fonction de la structure du bâtiment ; max. 30 m. Désignation PAR-WT50R-E N° de commande/article 254308 Récepteur radio Description Le récepteur radio est utilisé en combinaison avec la télécommande. Il peut être installé à une distance de 30 m max. (selon le bâtiment, cette distance peut être réduite) de la télécommande. Jusqu’à 8 télécommandes peuvent être intégrées. Caractéristiques / Équipement Portée : en fonction de la structure du bâtiment ; max. 30 m, possibilité d’intégrer jusqu‘à 8 télécommandes Alimentation électrique : 12 V DC (par le module hydraulique ou module combiné) Température ambiante : 0 – 40 °C Humidité relative : 30 – 90 % Contenu Comportant récepteur radio, support, câble de jonction 2 m, matériel d’installation, notice de montage. Désignation PAR-WR51R-E N° de commande/article 254310 Sonde de température ambiante TH1 Description Sert à relever la température ambiante en liaison avec le régulateur de pompe à chaleur FTC5 ; permet de réguler le chauffage en fonction de la température ambiante et d’obtenir un grand confort de chaleur. Caractéristiques / Équipement Comprenant sonde de température, câble de jonction à 2 brins de 12 m et matériel de fixation. Désignation PAC-SE41TS-E N° de commande/article 261038 Sonde d’eau chaude sanitaire THW5, 5 mètres et 30 mètres Description Pour le raccordement technique de régulation d‘un réservoir d‘eau chaude sanitaire au régulateur de pompe à chaleur FTC5. Caractéristiques / Équipement Comprend 1x sonde de température, câble de jonction à 2 brins, 5 m ou 30 m. Désignation PAC-TH011TK-E PAC-TH011TKL-E N° de commande/article 256774 283605 70 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de régulation Sonde de réservoir tampon/circuit calorifique THW6-9 Description Pour le raccordement technique de régulation du réservoir tampon/de découplage ou d‘un 2ème circuit calorifique au régulateur de pompe à chaleur FTC5. Contenu Comprend une sonde de contact départ circuit calorifique et une sonde de contact retour circuit calorifique, 5 m, et notice de montage. Désignation PAC-TH011-E N° de commande/article 256767 Sonde de contact pour chaudière bivalente THBW 1/2 Description Pour le raccordement technique de régulation d’un deuxième générateur de chaleur (par ex. chaudière au fioul/gaz) au régulateur de pompe à chaleur FTC5. Pour mode de chauffage bivalent-alternatif. Basculement au choix sur température extérieure, émissions CO2 ou coûts d’exploitation. Caractéristiques / Équipement Comprend 2 sondes de contact aller/retour, 2ème générateur de chaleur (température élevée), câble de jonction à 2 brins, 5 m , et notice de montage. Désignation PAC-TH011HT-E N° de commande/article 256777 Platine principale Description Unité de commande principale pour la régulation d’une cascade de pompes à chaleur composée de max. 6 pompes à chaleur air/eau Ecodan. Puissance de chauffage disponible maximale atteignant 138 kW (uniquement en relation avec module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC). Caractéristiques / Équipement Appareils extérieurs : Optimisation automatique de la durée de fonctionnement, fonction de redondance automatique en cas de panne, optimisation COP pour coefficient de performance annuel élevé, auto-adaptation (grand confort de chaleur grâce à la régulation de chauffage commandée par la température ambiante avec influence de la température extérieure). Surveillance, analyse et configuration de l’installation par la carte SD et le logiciel correspondant. Paramétrage rapide du régulateur de pompe à chaleur FTC5, restauration de la configuration d’usine ou de base, enregistrement de toutes les températures extérieures/valeurs importantes d’une période de 30 jours (carte SD). Analyse et recherche rapide d’erreurs, y compris historique des erreurs Contenu Unité de commande dans le boîtier ; télécommande à câble (10 m) ; sonde de fluide frigorigène TH2 (5 m, rouge) ; sonde aller et retour pompe à chaleur THW1/2 (5 m gris/noir) ; carte mémoire SD et matériel d’installation. Désignation PAC-IF061B-E Dimensions (H x B x T, mm) 422 x 393 x 87 Poids (kg) 5,4 N° de commande/article 278732 Adaptateur WiFi pour pompes à chaleur Description L’adaptateur WiFi pour pompes à chaleur Ecodan est requis pour télécommander sans fil l’installation de pompe à chaleur et est relié avec le module combiné/module hydraulique respectif. A l’aide de l’app MELCloud et d‘un appareil terminal mobile (smartphone ou tablette), il est très aisé de surveiller et de commander à distance l’installation de pompe à chaleur Mitsubishi Electric. La mise à disposition du réseau WLAN requis à cet effet incombe au client afin de pouvoir établir la connexion avec l’app MELCLoud et l’adaptateur WiFi. Caractéristiques / Équipement Alimentation électrique : Par le module combiné ou le module hydraulique Longueur de câble : 2 m Combinable avec le module combiné EHST20C / EHPT20X et le module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC Contenu Adaptateur WiFi, notice de montage, matériel d’installation Désignation PAC-WF010-E N° de commande/article 268631 71 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de régulation Adaptateur ModBus pour pompes à chaleur Ecodan Description L’adaptateur ModBus pour pompes à chaleur Ecodan est requis pour télécommander l’installation de pompe à chaleur par le biais d’une régulation maître (par exemple gestion technique de bâtiment). L’adaptateur ModBus est relié avec le module combiné/module hydraulique respectif et sert d’interface de communication externe. Ceci permet aussi bien de saisir que d’enregistrer et de modifier les paramètres actuels de service (par exemple, les modes de fonctionnement, la température de départ, la température ambiante, la température extérieure, etc.). Caractéristiques / Équipement Alimentation électrique via le module combiné ou le module hydraulique Longueur de câble : 2 m Combinable avec le module combiné EHST20C / EHPT20X et le module hydraulique EHSC / EHPX / ERSC Contenu Adaptateur ModBus, notice de montage, matériel d’installation Désignation ModBus Ecodan N° de commande/article 273086 Boîtier relais Description Boîtier relais de protection du circuit imprimé de la pompe à chaleur PAC-IF061B-E et extensible à 6 sorties de commutation. Précâblé pour commutation en parallèle de pompes de circulation de chauffage, vannes de mélange, etc. Désignation Relais miniature Charge nominale AC1 6 A / 250 V AC Charge nominale DC1 Courant de commutation nominal Courant de commutation min. Puissance de commutation AC1 Puissance de commutation DC1 6 A / 24 V DC 6A 5 mA max. 1.500 VA max. 144 W N° de commande/article 274565 Adapteur commutation ON / OFF à distance Description L’adaptateur MARCHE/ARRÊT à distance permet d’indiquer différentes puissances directement sur le groupe extérieur de la pompe à chaleur. Il est possible de sélectionner la fonction « silencieux » ou « commutation progressive ». La fonction « silencieux » réduit les émissions sonores de près de 4 dB(A). La fonction « commutation progressive » permet de réduire la consigne de puissance sur le groupe extérieur à chaleur de 0 % (ARRÊT), 50 % ou 75 %. Caractéristiques / Équipement Contact max. 1 mA, longueur de câble 2 m ; distance max. 10 m. Combinable avec l’appareil externe de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W Contenu Comprenant fiche, borne, matériel d’installation et notice de montage. Relais, commutateur ou minuterie à fournir par le client. Désignation PAC-SE55RA-E (W) N° de commande/article 261037 Afficheur de service Description L’afficheur de service peut afficher jusqu’à 40 données de service concernant la technique du froid/l’électricité, par exemple température du gaz de chauffage, durée de fonctionnement du compresseur ou courant de fonctionnement. Autant que possible, les données de service sont affichées en temps réel. Caractéristiques / Équipement Combinable avec l’appareil extérieur de pompe à chaleur : PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W Désignation PAC-SK52ST N° de commande/article 275907 72 ACCESSOIRES ECODAN Accessoires de régulation Socle d'évacuation des condensats Description Socle d'évacuation des condensats pour le module réservoir réversible ERST20. Caractéristiques/Équipement Nécessaire en cas d'utilisation de modules réservoirs réversibles ERST20 pour la dérivation du condensat produit en mode de refroidissement. Contenu Châssis, tuyau de condensat, panneaux de finition, supports de montage et matériel d'installation. Désignation Hauteur (mm) Largeur (mm) Profondeur (mm) Poids (kg) PAC-DP01-E 270 595 665 14,5 N° de commande/réf. 284538 Raccord réducteur 3/8"–1/2" Raccord Conduit de liquide Unité intérieure Isolation Unité extérieure Description Raccord réducteur pour le côté liquide entre unité intérieure module hydraulique EH(R)SE et unité extérieure PUHZ-SW200 et PUHZ-SHW230YKA2 Un raccord réducteur est nécessaire pour toute combinaison d'unité intérieure et d'unité extérieure. Caractéristiques/Équipement Réduction de 9,52 mm (3/8") à 12,7 mm (1/2"). Contenu 1 raccord réducteur. Désignation PAC-SG73RJ-E N° de commande/réf. 289138 Habillage de protection contre le vent Description Habillage de protection contre le vent pour la protection des unités extérieures contre les vents violents. Peut être combiné avec les unités extérieures PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W. Caractéristiques/Équipement Peut être combiné avec les unités extérieures PUHZ-S(H)W et PUHZ-(H)W. Pour les unités extérieures équipées de 2 ventilateurs, 2 habillages de protection contre le vent sont nécessaires. Contenu 1x plaque avant, 2x plaques latérales, 2x entretoises, 1x matériel d'installation. Désignation Unité extérieure PUHZ-SW50 Unité extérieure PUHZ-SW75 Unité extérieure PUHZ-SW100 Unité extérieure PUHZ-SW120 Unité extérieure PUHZ-SW160 Unité extérieure PUHZ-SW200 Unité extérieure PUHZ-SHW80 Unité extérieure PUHZ-SHW112 Unité extérieure PUHZ-SHW140 Unité extérieure PUHZ-SHW230 Unité extérieure PUHZ-W50 Unité extérieure PUHZ-W85 Unité extérieure PUHZ-HW112 Unité extérieure PUHZ-HW140 Habillage de protection contre le vent, petit, PAC-SJ06AG-E 1x – – – – – – – – – – – – – Habillage de protection contre le vent, moyen, PAC-SH63AG-E – 1x 2x 2x – – 2x 2x 2x – 1x 1x 2x 2x Habillage de protection contre le vent, grand, PAC-SH95AG-E – – – – 2x 2x – – – 2x – – – – N° de commande/réf. 295117 289136 289135 73 ACCESSOIRES ECODAN Coffret de service Coffret de service Description Le coffret de service contient tous les composants fonctionnels essentiels montés dans les modules hydrauliques. Caractéristiques / Équipement Contenu selon la liste ci-dessous N° de commande/article 74 N° d‘article. Désignation N° d‘article. Désignation 256906 Télécommande pour circuit imprimé FTC 5 256929 THW5 (sonde de température pour production d‘eau chaude sanitaire) 245253 TH2 (sonde de température de fluide frigorigène) 256905 Circuit imprimé principal modul hydraulique (FTC5) 256912 Commutateur de sécurité pour élément chauffant électrique 245252 Sonde départ et retour (THW 1+2) 245218 Clapet anti-retour 3 voies 245578 Thermostat de sécurité pour élément chauffant électrique 245219 Moteur pour clapet anti-retour 3 voies 256844 Pompe de circulation module hydraulique 275853 ACCESSOIRES ECODAN Coffret de service Coffret de service Description Le coffret de service contient tous les composants fonctionnels essentiels montés dans les modules hydrauliques. Caractéristiques / Équipement Contenu selon la liste ci-dessous N° de commande/article N° d‘article. Désignation N° d‘article. Désignation 245218 Clapet anti-retour 3 voies 282564 Sonde départ et retour (THW 1+2) 282513 Moteur pour clapet anti-retour 3 voies 282565 TH2 (sonde de température de fluide frigorigène) 245225 Commutateur de sécurité pour élément chauffant électrique 282514 Circulateur primaire 256912 Commutateur de sécurité pour élément chauffant électrique 282555 Circulateur ECS 281943 Télécommande pour circuit imprimé FTC 5 282558 Circuit imprimé principal modul hydraulique (FTC5) 282563 THW5 (sonde de température pour production d‘eau chaude sanitaire) 289290 75 SCHÉMAS Eco Inverter Split SUHZ-SW45VA 417.5 Drain hole Ø 42 40 360 330 50 Air intake Air intake Air discharge 2 oval holes 20 x 21 500 175 81 840 Service panel 109 880 Liquid refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø 6,35 452 35 164,5 99,5 44 Gas refrigerant pipe joint Refrigerant pipe (flared) Ø 12,7 195 Power Inverter Split PUHZ-SW50VHA Installation feet 500 150 4-10 × 21 oval holes 0 60 118 Rear air intake Drain hole 6x Ø 33 Drain hole 2x Ø 12 284,3 Side air intake Air discharge Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring Handle for moving Handle for moving 440 10 155 500 Service panel 183 800 69 43° 600 Earth terminal 35° 300 Connection for liquid pipe (flare) Ø 6,35 (1/4) 287,5 76 Service panel for charge plug 23 90 18 347,4 400 226 0 45 70 40 32,5 300 330 365 155 152 74,3 43,6 0 Service port Connection for gas pipe (flare) Ø 12,7 (1/2) SCHÉMAS Power Inverter Split PUHZ-SW75VHA 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) Rear air intake 175 71 71 417 81 370 219 Air discharge 41 Bottom piping hole 30 28 57 53 40 54 330 30 Side air intake 600 Installation feet 19 175 220 145 145 145 Drain hole (5x Ø 33) 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) Side Air Intake Rear Air Intake 950 Earth Terminal 322 Handle for moving Terminal Connections Left: Power supply wiring Right: Indoor/Outdoor wiring Service Panel Handle for moving 943 Handle for moving 473 Handle for moving Front piping cover NOTE Rear piping cover 92 65 23 27 92 73 73 63 2 Ø9 Front piping hole (Knockout) 63 55 Power supply wiring hole (2x Ø 27 Knockout) Front trunking 40 45 hole (Knockout) Power supply wiring hole (2x Ø 27) Right piping hole Right trunking hole (Knockout) (Knockout) 45 40 75 40 Ø 92 19 55 92 23 73 63 27 55 PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS 27 23 Refrigerant GAS pipe connection (FLARE) Ø 15,88 Refrigerant LIQUID pipe connection (FLARE) Ø 9,52 *1 Indication of stop valve connection location *1 431 *1 447 2 23 Handle for moving 673 1 Air Intake Power supply wiring hole (2x Ø 27 Knockout) Rear trunking hole (Knockout) 92 92 65 Rear piping hole (Knockout) 77 SCHÉMAS Power Inverter Split PUHZ-SW100/120VHA-YHA Rear air intake 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) 175 (19) 600 Installation feet 175 71 Bottom piping hole (knock out) 81 219 45 56 370 417 330 71 Side air intake 53 28 30 66 42 Air discharge 30 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) 220 145 145 Handle for moving 145 Drain hole (5x Ø 33) Terminal connection Left: Power supply wiring Right: Controller wiring 950 Rear Air Intake Side Air Intake Handle for moving 322 Earth Terminal 1350 635 Handle for moving Handle for moving A Service panel *1 431 *1 447 1 2 23 371 Air intake Front piping cover NOTE 78 1,079 YHA 930 Ø 92 Front piping hole 92 65 63 40 Ø 92 19 55 92 Right trunking hole 45 40 23 73 63 27 55 A VHA Power supply wiring hole knock out (2 Ø 27) Right piping Power supply wiring hole hole knock out (2 Ø 27) Front trunking 40 45 75 hole 23 27 92 73 *1 Indication of stop valve connection location Rear piping cover PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS 27 55 23 73 63 Refrigerant GAS pipe connection (flare) Ø 15,88 (5/8 inch) Refrigerant LIQUID pipe connection (flare) Ø 9,52 (3/8 inch) Power supply wiring hole knock out (2 Ø 27) Rear trunking hole Ø 92 92 65 Rear piping hole SCHÉMAS Power Inverter Split PUHZ-SW160YKA/200YKA 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) 225 600 Installation feet Air discharge Handle for moving Rear air intake 75 Side air intake 136 417 61 42 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) 28 40 330 370 154 Side air intake Bottom piping hole 86 225 81 (19) Rear air intake 56 40 0 53 Handle for moving 45 110 160 160 160 Drain hole (5x Ø 33) Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring 1050 Earth terminal 362 Air intake Handle for moving 26 Solder joint Handle for moving *3 450 Front piping cover Rear piping cover PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS 75 60 60 63 92 27 ø92 55 29 92 26 73 63 27 55 Front piping hole ø92 92 26 73 63 Power supply wiring Power supply hole (knock out) wiring hole (knock out) Power supply wiring Power supply wiring (Ø 27) Power supply (Ø 40) Power supply hole (knock out) wiring hole hole (knock out) wiring hole (Ø 27) (Ø 40) (knock out) (Ø 27) (knock out) (Ø 40) Right piping 75 50 Front trunking Right trunking hole 6055 Rear trunking hole 5560 hole hole 27 55 26 73 Refrigerant GAS pipe connection Ø 19,05 Refrigerant LIQUID pipe connection Ø 9,52 (PUHZ-SW160YKA) Ø 12,7 (PUHZ-SW200YKA) *1 Indication of stop valve connection location *2 Refrigerant LIQUID pipe connection Ø 25,4 (Solder joint) *3 Indication of stop valve connection location 60 NOTE *3 442 369 *2 342 *1 985 632 1338 Service panel ø92 75 Rear piping hole 92 79 SCHÉMAS Zubadan Inverter Split PUHZ-SHW80VHA, PUHZ-SHW112YHA, PUHZ-SHW140YHA 175 600 Installation feet 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) 175 (19) Rear air intake 71 Bottom piping hole 81 219 45 56 370 417 330 71 Side air intake 53 28 30 66 42 Air discharge 30 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) 220 145 145 Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring 950 Handle for moving Handle for moving 1350 Handle for moving 322 Earth terminal Service panel 635 Rear air intake Side air intake Drain hole (5x Ø 33) 145 Handle for moving 371 2 23 Front piping cover NOTE PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS A VHA 1,079 YHA 930 80 40 Ø 92 Front piping hole 92 45 65 Right trunking hole 75 Ø 92 19 55 92 45 40 63 Front trunking hole Power supply wiring hole (knock out) (2x Ø 27) Right piping hole 23 27 92 73 1* Indication of stop valve connection location Rear piping cover 23 73 63 27 55 Power supply wiring hole (knock out) (2x Ø 27) 27 55 23 73 63 Refrigerant GAS pipe connction (flare) Ø 15,88 (5/8 inch) Refrigerant LIQUID pipe connection (flare) Ø 9,52 (3/8 inch) *1 447 1 Air intake *1 431 A Handle for moving 40 Power supply wiring hole (knock out) (2x Ø 27) Rear trunking hole Ø 92 92 65 Rear piping hole SCHÉMAS Zubadan Inverter Split PUHZ-SHW230YKA Rear air intake 600 Installation feet 81 Rear air intake 56 40 0 53 45 60 42 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) 28 Bottom piping hole 136 370 417 330 30 70 Air discharge Handle for moving 154 Side air intake 86 19 225 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) 225 110 160 Handle for moving 160 1050 Earth terminal 362 Side air intake 160 Drain hole (5x Ø 33) Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring Air intake 1338 Service panel 632 Handle for moving Handle for moving 26 Front piping cover Rear piping cover NOTE 75 60 60 63 ø92 55 29 92 26 73 63 27 55 Front piping hole ø92 92 92 27 6055 63 Front trunking hole 26 73 Power supply wiring hole (knock out) (Ø 40) Power supply wiring hole Power supply wiring hole (knock out) (Ø 27) (knock out) (Ø 40) Power supply wiring hole Power supply wiring hole Power supply wiring hole (knock out) (Ø 27) (knock out) (Ø 40) (knock out) (Ø 27) Right Right 75 50 trunking hole Rear trunking hole piping hole 5560 27 55 26 73 *1 Indication of stop valve connection location *2 (flare) Ø 19,05 PIPING KNOCKOUT HOLE DETAILS 60 Refrigerant GAS pipe connection (Solder joint) Ø 25,4 Refrigerant LIQUID pipe connection (flare) Ø 12,7 342 *1 450 *1,*2 : 442 369 2 Solder joint 982 986 1 ø92 75 Rear piping hole 92 81 SCHÉMAS Power Inverter Monobloc PUHZ-W50VHA, PUHZ-W85VHA 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) Rear air intake 600 Installation feet 175 19 175 81 417 370 330 219 Side air intake 220 145 145 53 28 30 30 Air discharge 145 Drain hole (5x Ø 33) 2-12 × 36 oval holes (Foundation bolt M10) 24 ISO 228/1-G1 B Handle for moving 322 950 Earth terminal Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring 269 Handle for moving 673 943 Power supply wiring hole (knock out) (2x27) 23 Rear air intake 34 Front cover 98 119 40 473 Service panel Side panel R Side air intake Handle for moving Handle for moving Water OUT Handle for moving Air intake Water IN 57 82 SCHÉMAS Zubadan Inverter Monobloc PUHZ-HW112/140YHA 600 Installation feet 210 2 U-shaped notched holes (Foundation bolt M10) 210 19 Rear air intake Air discharge 81 28 30 53 330 370 417 219 Side air intake 256 2-12×36 oval holes (Foundation bolt M10) 133 133 133 Drain hole (5 Ø 33) Rear air intake Side air intake Handle for moving Water OUT Handle for moving Handle for moving 24 Water IN ISO 228-1 G1 B 59 1020 Earth terminal 466 322 Terminal connections Left: Power supply wiring Right: Controller wiring 74 Handle for moving Handle for moving 635 1350 Service panel Power supply wiring hole (knock out) (2 x 27) Air intake 23 74 40 371 A Handle for moving 34 Front cover VHA YHA A 1079 931 83 Sicherheitsventil (Trinkwarmwasserkreis) Sicherheitsventil (Primärkreis) Entlüfter G1/2 G1/2 595 (Chauffage) Module combiné split 118 123 E**T20*-*M**C G1/2 G1/2 595 449 118 Hauptregler 123 449 680 <ER Pressure relief valve (Domestic hot water circuit) Pressure relief valve (Primary circuit) Air vent 100 ± 20 120 ± 20 Main controller Klemmleiste Terminal block 1600 1600 1600 Frontabdeckung B 270 1870 0 0 67,8 127,8 Optional Bauteil (PAC-DP 0 F/G 0 A Front panel 552,7 542 A B 552,7 542 O B (P E/H 342,3 402,3 462,3 522,3 0 470,7 510,7 C D F/G J 510,7 595 J B Cold water inlet connection C Space heating/cooling return connection SpaceHauptregler heating/cooling flow connection Temperatur- und 22 mm / compression G1/2 22 mm / compression 28 mm / compression 28 mm / compression G CPF 15mm Split refrigerant (gas) connection 12.7 mm/flare (E•ST20D-•) 15.88 mm/flare (E•ST20C-•) H Split refrigerant (liquid) connection 6.35 mm/flare (E•ST20D-•) 9.52 mm/flare (E•ST20C-•) I Electrical cable inlets <Vorderseite> 0 67,8 88,3 342,3 402,3 462,3 522,3 B A Hauptregler 0 F/G Temperatur- und E/H Überdruckventil 470,7 sowie dessen Revi510,7 sionsklappe G1/2 863 Klemmleiste 118 595Frontab- 30 28 mm / compression E Sicherheitsventil sowie dessen ReviReturn to heat pump connection 28 mm / compression F (monoblock) (Primärkreis) sionsklappe 552,7 470,7 449 DHW outlet connection D deckung 1600 A Flow from heat pump connection Überdruckventil (monoblock) <Linke Seite> 84 Pipe description 42,1 0 100 ± 20 Entlüfter Sicherheitsventil (Primärkreis)Connection size/type Entlüfter 470,7 136,71600 114,2 91,7 69,2 449 46,7 0 C D 136,7 114,2 91,7 69,2 46,7 0 E/H 342,3 402,3 EH*T20*-MHCW> 462,3 522,3 680 118 0 67,8 127,8 100 ± 20 100 ± 20 SCHÉMAS For inlets , and run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires. For inlets and run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable and external output wires. * Use inlet 1 for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable. 83 427 <Rechte Seite> SCHÉMAS Module combiné split (Chauffage et refroidissement) ERST20*-*M**C 0 552,7 542 A B 0 67,8 127,8 0 F/G E/H 342,3 402,3 462,3 522,3 470,7 510,7 Air vent Pressure relief valve (Primary circuit) 595 449 Pressure relief valve (Domestic hot water circuit) G1/2 G1/2 123 136,7 114,2 91,7 69,2 46,7 0 I 118 680 100 ± 20 120 ± 20 C D Main controller 1870 1600 1600 Terminalblock EHPT, EHST Optional PAC-DP01-E 287,5 270 Front panel ERST Pipe description Connection size/type A DHW outlet connection 22 mm / compression B Cold water inlet connection 22 mm / compression C Space heating/cooling return connection 28 mm / compression D Space heating/cooling flow connection 28 mm / compression E Flow from heat pump connection (monoblock) 28 mm / compression F Return to heat pump connection (monoblock) 28 mm / compression G Split refrigerant (gas) connection 12.7 mm/flare (E•ST20D-•) 15.88 mm/flare (E•ST20C-•) H Split refrigerant (liquid) connection 6.35 mm/flare (E•ST20D-•) 9.52 mm/flare (E•ST20C-•) I Electrical cable inlets For inlets , and run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires. For inlets and run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable and external output wires. * Use inlet 1 for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable. 85 SCHÉMAS Module hydraulique split EHSE et ERSE Automatic air vent 600 ERSE EHSE Handle for moving Front panel 950 Circuit breaker Pressure relief valve 592 Terminal block Pressure relief valve 110 110 Manometer 40 G1/2 (242) Space heating flow Refrigerant (Liquid) Rear panel holder G1/2 (232) Space heating return Refrigerant (Gas) Drain pipe (ERSE only) Drain pipe (ERSE only) Detail view EHSE A B E Add an accessory to refrigerant gas pipe. (FLARING) F (187) 100±5 260 Main controller 291 263 242 124 110 (348) 357 Refrigerant (Gas) connection (BRAZING) I.D ø25.4 48 86 124 163 187 249 C D 367 492 541 ERSE G AB E 291 263 242 193 124 110 (348) 357 F 48 86 C 124 163 187 249 300 367 86 D 492 541 Pipe description Connection size / type A Space heating/Indirect DHW tank (primary) return connection G1-1/2-B B Space heating/Indirect DHW tank (primary) flow connection G1-1/2-B C Refrigerant (liquid) 9.52 mm flare D Refrigerant (gas) Brazing connection I.D. Ø 25.4 mm E Discharge pipe from pressure relief valve G1/2" female (valve port within hydrobox casing) F Electrical cable inlets For inlets and run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires. For inlets and run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable and external output wires. * Use inlet 1 for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable. G Drain socket (ERSE only) O.D. Ø 20 SCHÉMAS Module hydraulique monobloc 530 Automatic air vent Peg Front panel 800 Circuit breaker Rear panel holder 592 Terminal lock Pressure relief valve 100 ±5 110 260 Main controller G1/2 (242) EHSD/ EHSC H A G 58 291 263 242 164 (348) 357 B 48 86 124 163 410 461 G H (348) 357 A 291 263 242 134 94 ERSD/ ERSC C D 310 353 395 48 86 124 133 B EHPX C D 163 223 308 365 I 461 H G Connection size / type A Space heating/Indirect DHW tank (primary) return connection 28 mm compression (EHSD/EHSC, EHPX) G1 (ERSD/ERSC) B Space heating/Indirect DHW tank (primary) flow connection 28 mm compression (EHSD/EHSC, EHPX) G1 (ERSD/ERSC) C Refrigerant (liquid) 6.35 mm/flare (E•SD) 9.52 mm/flare (E•SC) D Refrigerant (gas) 12.70 mm/flare (E•SD) 15.88 mm/flare (E•SC) E Flow connection from heat pump 28 mm compression (EHPX) F Return connection to heat pump 28 mm compression (EHPX) G Discharge pipe from pressure relief valve G1/2" female (valve port within hydrobox casing) H Electrical cable inlets For inlets and run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires. For inlets and run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable and external output wires. * Use inlet 1 for a wireless receiver (option) cable and ecodan Wi-Fi interface (option) cable. I Drain socket (ERSE only) O.D. Ø 20 103 291 263 242 357 (348) F Pipe description 48 78 86 124 163 334 419 461 E B A 87 SCHÉMAS Ballon de stockage eau chaude sanitaire WPS300-1, WPS400-1, WPS500-1 A B N M C L K J D I Désignation WPS300-1 WPS400-1 WPS500-1 (mm) (mm) (mm) A Hauteur totale (avec habillage) 1324 1621 1952 B Hauteur totale (sans habillage) 1294 1591 1921 C Manchon de raccordement élément chauffant électrique 830 1140 1319 D Bride aveugle et couverture 275 276 275 E Hauteur du socle depuis le sol 30 30 30 F Diamètre intérieur 597 597 597 G Largeur avec isolation 700 700 700 H Raccordement eau froide 55 55 55 I Retour pompe à chaleur 220 221 220 J Support de capteur avec collier de fixation à ressort pour capteur d'eau potable THW5 466 592 699 K Circulation d'eau potable 544 666 1035 L Aller pompe à chaleur 784 1100 1279 M Support de capteur avec collier de fixation à ressort 874 1190 1369 N Raccordement eau chaude 1229 1526 1853 H E F G Réservoir tampon PS200-1, PS300-1, PS500-1 Désignation PS200-1 (mm) PS300-1 (mm) PS500-1 (mm) A Hauteur totale 1260 1294 1921 B Aller circuit de chauffage 1028 1060 1656,5 C Retour circuit de chauffage 258 240 258,5 D Hauteur du socle depuis le sol 25 30 25 E Diamètre intérieur 500 597 597 F Largeur avec isolation 600 700 700 G Retour pompe à chaleur 352 420 520,5 H Manchon de raccordement pour chaudière bivalente ou élément de chauffage électrique 542 610 917,5 I Manchon 642 710 1077,5 J Aller pompe à chaleur 882 920 1534,5 K Manchon A B K J I H 1022 1060 1674,5 G C D 88 E F SCHÉMAS Réservoir tampon PS100-1 G1/2" 10 591 260 205 275 G1 DIN EN ISO 228 535 DIN EN 10226 Rp1 1/2 805 G1 DIN EN ISO 228 DIN EN ISO 228 Ø 450 531 without cover plate 89 SERVICE ET ASSISTENCE Formations Nous organisons régulièrement des formations pratiques pour nos clients Ecodan. Un montage correct et une connaissance adéquate de nos systèmes sont au moins aussi importants que leur conception optimale. Les formations fournissent une solide connaissance de l’installation et de la mise en service de nos systèmes Ecodan. Cette connaissance est la garantie de la satisfaction des clients - et les clients satisfaits partagent volontiers leurs expériences positives avec d’autres clients potentiels. Documentation Une documentation technique exhaustive, des brochures de vente et publicitaires, du matériel de promotion, des conseils et une assistance sur place vous aident à vous positionner en tant que professionnel dans le futur également, avec succès et à long terme. 90 Pièces de rechange et service après-vente Les produits de Mitsubishi Electric sont synonymes de qualité supérieure et de fiabilité à toute épreuve. Si, exceptionnellement, une installation devait malgré tout tomber en panne, ou si une pièce devait être remplacée après des années de bons services, notre service après-vente se tient à votre entière disposition. Nos experts réagissent rapidement pour vous fournir aide et support et vous offrent une assistance compétente, par exemple pour mettre une installation en service ou résoudre les problèmes éventuels. Ils peuvent être contactés par téléphone au numéro +32 (0)800 80989. SERVICE ET ASSISTENCE Service de remplacement pour les composants Ecodan Service technique après-vente Pour toute question technique concernant les pompes à chaleur air/eau Ecodan, nous sommes disponibles au numéro de téléphone suivant : +32 (0)50 404848 Vous pouvez également nous contacter : par e-mail [email protected] par fax +32 (0)50 392604 Notre service technique après-vente est disponible Lu. – Ve. de 08:00 à 17:00 heures Service pièces de rechange Notre base de données de pièces de rechange à l’adresse http://spareparts.mitsubishi-les.de vous permet de trouver rapidement les pièces de rechange des pompes à chaleur air/ eau Ecodan. Assistance technique en dehors des heures de bureau En dehors des heures de bureau, vous pouvez nous contacter au numéro de téléphone suivant : Hotline +32 (0)800 80989 Services : Les prix mentionnés comprennent les coûts de remplacement de la pièce défectueuse concernée. Tous les prix mentionnés du service de remplacement s’entendent hors coût de la pièce, conformément à la liste des prix et hors frais de déplacement en vigueur. Service N° d’article Remplacement Réparation 268867 268868 Remplacement 268869 Rotor de ventilateur (rotor seul) Compresseur Circuit de refroidissement Fuite (points de soudage, raccords vissés) Pressostat (convertisseur de pression, commutateur) Vanne 4 voies Détendeur Pièces d’installation (amortisseurs, filtres, vannes, séparateurs, joints d’étanchéité) Remplacement Remplacement 268870 268871 Réparation Remplacement 268872 268873 Remplacement Remplacement Remplacement 268874 268915 268916 Sous-refroidisseur échangeur de chaleur Circuit hydraulique Pompe du circuit de chauffage Vanne 4 voies Capteur de débit Pièces d’installation (filtres, vannes, joints d’étanchéité) Résistance électrique Pièces électriques et électroniques Moteurs électriques (moteur LEV, bobines) Relais et fusibles Électronique de commande (circuit imprimé de contrôleur) Remplacement 268917 Remplacement Remplacement Remplacement Remplacement 268918 268919 268920 268921 Remplacement 268922 Remplacement Remplacement Remplacement 268923 268924 268925 Électronique de puissance (circuit imprimé d’alimentation) Remplacement 268926 Électronique de réseau (circuit imprimé de filtre antibruit) Boîtier électronique (unité extérieure) complet Capteur de température Pièces électroniques ou électriques (récepteurs, panneau d’adressage, commutateurs) Régulateur de pompe à chaleur Général Unité extérieure Unité intérieure (module hydraulique, combiné) Bac à condensats Pièces de montage, pièces de tôlerie Pièces d’enveloppe, pièces de tôlerie Mise à jour logicielle Divers Fluides frigorigènes Remplacement 268927 Remplacement Remplacement Remplacement 268928 268929 268930 Remplacement 268931 Remplacement Remplacement 268932 268933 Remplacement Remplacement Remplacement Mise à jour 268934 268935 268936 268937 Remplacement 268938 268940 Module Échangeur de chaleur Échangeur de chaleur unité extérieure Fuite (condensateur, évaporateur) Moteurs Moteur de ventilateur unité extérieure (moteur et rotor) Traitement des déchets de fluides frigorigènes Traitement des déchets 91 ECODAN SERVICE Installation et mise en service de pompes à chaleur air/eau Ecodan Description du service d'installation des liaisons frigorifiques : Les coûts de la livraison et du placement des liaisons frigorifiques de refroidissement couvrent les activités suivantes. Ces dernières sont assurées par des « Service Partners » pour l'installation de pompes à chaleur pour le chauffage et de pompes à chaleurs réversibles pour le chauffage et le refroidissement. •Livraison, placement et raccordement des liaisons frigorifiques et du câblage de commande entre unité intérieure et unité extérieure (jusqu'à 10 m). Le tracé des conduites est préparé de manière professionnelle par l'installateur et est accessible sous une hauteur de travail standard de 2,6 m. Tous les travaux préparatoires (sol, puits, murs) sont déjà réalisés par l'installateur. Lorsque les conduites sont placées dans une gouttière, celle-ci est déjà placée par l'installateur. •Test de fuite des liaisons frigorifiques à l'aide d'azote sec à 40 bars. •Mise sous vide des liaisons frigorifiques, ouverture des vannes pour libérer le gaz. •Contrôle du fonctionnement de l'installation de refroidissement. •Frais de déplacement (un seul déplacement). Service Type Livraison et placement de conduites de Split refroidissement Chauffage/refroiInstallation de conduites de refroidissement (rouleaux) dissement pour le raccordement d’une pompe à chaleur air/eau Split de max. 10 m. N° d’article 268947 Description du service de mise en service : Les coûts d'assistance à la mise en service couvrent les activités suivantes. Ces dernières sont assurées par des partenaires de service pour la mise en service de pompes à chaleur pour le chauffage et de pompes à chaleurs réversibles pour le chauffage et le refroidissement. •Contrôle visuel du système hydraulique conformément aux schémas fournis par Mitsubishi Electric. L'installateur apporte le schéma de raccordement. •Contrôle des connexions électriques des actionneurs. 92 •Contrôle de la position des capteurs. •Raccordement des câbles électriques dans l'unité extérieure (câbles de commande) •Raccordement des câbles électriques dans l'unité intérieure (actionneurs, capteurs et câbles de commande) •La configuration de l'installation est définie en accord avec l'installateur. •Configuration et contrôle des paramètres de fonctionnement du régulateur de pompe à chaleur conformément à la configuration de l'installation convenue. •Mesure et contrôle des paramètres de fonctionnement conformément aux indices du protocole de mise en service. •Contrôle du pot à boues. •Contrôle de la résistance au gel de l'évacuation des condensats. •Mise à jour de la liste de contrôle « Mise en service des systèmes Ecodan ». •Explication à l'utilisateur (s'il est présent) du fonctionnement du système. •Frais de déplacement (une seule fois). Le recours à l'assistance à la mise en service des pompes à chaleur Ecodan n'implique aucune responsabilité concernant le planning, le dimensionnement ou la réalisation de l'installation complète. Le contrôle des composants de l'installation qui ne sont pas spécifiques au système Ecodan est exclu. L'installateur est responsable du réglage et de la sécurisation hydrauliques du système (clapet de décharge et réglage hydraulique). Ce réglage ne fait pas partie de l'assistance à la mise en service. Les défauts ou défaillances constatés lors de l'assistance à la mise en service doivent être corrigés immédiatement. C'est une condition élémentaire à l’octroi de la garantie. Dans le cas de pompes à chaleur à fonction de refroidissement, il est conseillé d'effectuer une deuxième visite avec l'installateur au cours de l'été pour optimaliser le système. Cette seconde visite ne fait pas partie de l'assistance à la mise en service. ECODAN SERVICE Aide à la mise en service de systèmes en cascade Pour les systèmes Ecodan avec régulation externe, ce réglage doit être activé avant la mise en service du système Ecodan. La mise en service de systèmes avec régulation externe ne fait pas partie de l'assistance à la mise en service. Ce service doit faire l'objet d'un accord préalable. L'assistance à la mise en service de systèmes Ecodan avec couplage d'une installation solaire et autres générateurs de chaleur n'est pas comprise dans les coûts d'assistance à la mise en service et doit être demandée séparément. Conditions : Le service assistance à la mise en service doit être demandée au moins 10 jours ouvrables avant la date souhaitée de mise en service au moyen du document « Demande d'assistance à la mise en service Ecodan ». Le système Ecodan doit être installé en Belgique ou au Grand-Duché de Luxembourg et son emplacement doit être facilement accessible à l'aide d'une voiture d'entreprise. Au cours de l'assistance à la mise en service, le partenaire de service sera toujours accompagné par le professionnel responsable de l'installation. L'unité extérieure devra être mise sous tension au moins 24 heures avant la mise en service et être correctement sécurisée (ne pas activer la pompe à chaleur). Description : L'assistance à la mise en service de systèmes en cascade comprend tous les services décrits au point « Description du service de mise en service », aux conditions indiquées. En outre, les réglages en cascade pertinents sont effectués. Le circuit imprimé maître PAC-IF051B-E et la commande câblée doivent être installés conformément aux indications de Mitsubishi Electric. Le prix indiqué se rapporte à la mise en service d'une cascade avec deux unités extérieures. L'intégration de plusieurs unités extérieures dans un système en cascade est calculée individuellement, sur la base de la situation de l'installation. Service Type N° d’article Assistance à la mise en service d’un système en cascade Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau en cascade avec 2 Power Inverters ou Zubadan Inverters. Split Chauffage/ refroidissement 268944 Assistance à la mise en service d’un système en cascade Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau en cascade avec 3 à 6 Power Inverters ou Zubadan Inverters. Split Chauffage/ refroidissement 268945 Frais de déplacement Service Type N° d’article Service N° d’article Assistance à la mise en service Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau avec Power Inverter ou Zubadan Inverter. Monobloc Chauffage 268942 268949 Assistance à la mise en service Démarrage d’une pompe à chaleur air/eau avec Power Inverter ou Zubadan Inverter. Split Chauffage/ refroidissement 268943 Frais de déplacement Ces frais ne sont facturés que si le placement des liaisons frigorifiques et le démarrage ne peuvent pas avoir lieu simultanément. 279039 Split Service Contrôle Service Contrôle après une période de fonctionnement Chauffage/ refroidissement ou exploitation en mode de refroidissement. 268946 Déplacement non justifié Le démarrage n’a pas pu être réalisé parce que les opérations préalables convenues n’ont pas été effectuées. 93 À PROPOS DE NOUS Engagé, innovateur et porteur d’avenir – Mitsubishi Electric Mitsubishi Electric Corporation fait partie de la famille d’entre prises Mitsubishi, créée en 1950 à partir du groupe Mitsubishi datant de 1870. La base de l’entreprise actuelle a été établie en 1921 par le biais du démembrement d’un secteur de produc tion consacré à la construction de navires à moteur électrique. Par la suite, Mitsubishi Electric est devenu l’une des entreprises leaders mondiales dans les domaines du développement, de la production, du marketing et de la distribution d’appareils électriques et électroniques. Aujourd’hui, Mitsubishi Electric compte plus de 110 sites de recherche et de développement, de production, de distribution et d’autres secteurs d’activité dans le monde entier. Nos activités s’articulent autour des domaines suivants : Traitement des informations et commu nication, développement spatial et communications par satellites, appareils électroménagers, technologie industrielle, énergie, transport et technique du bâtiment. Une sensation de bien-être grâce à une marque mondiale Dans le secteur Living Environment Systems, Mitsubishi Electric s’est donnée pour mission de procurer un climat de bien-être partout où les gens vivent et travaillent. Les consommateurs fi naux, les artisans et les commerçants connaissent tous les grandes valeurs techniques de leurs produits. Mitsubishi Electric est synonyme à la fois d’expé rience et d’innovation : depuis plus de 85 ans, notre entreprise impose de nouvelles normes en matière de technique de climatisation et se positionne comme l’un des fabricants les plus connus au monde. 94 Ecodan préfigure l’avenir du chauffage Avec l’introduction des pompes à chaleur air/eau Ecodan, Mitsubishi Electric répond à la demande du marché portant sur des techniques de chauffage alternatives basées sur des ressources renouvelables. Leur principe de fonctionnement étant étroitement lié au génie climatique, nous pouvons dans ce contexte nous baser sur les nombreuses connaissances et évolutions que nous avons recueillies au cours de plusieurs décennies de recherche, de développement et de fabrication. L’entreprise mondiale intègre cette supériorité technologique à chaque système Ecodan. De la technologie Zubadan Inverter brevetée au processus de dégivrage optimisé, en passant par l’électronique de commande et de régulation. Vous et vos clients aurez ainsi la certitude absolue de disposer d’une so lution de chauffage écologique, sûre et totalement innovante. À PROPOS DE CE CATALOGUE Mitsubishi Electric Europe B.V. perfectionne et améliore en per manence ses produits. Les descriptions, illustrations, dessins et spécifications contenus dans cette publication fournissent uniquement des données générales et ne doivent pas être traités comme des éléments contractuels. L’entreprise se ré serve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis ou annonce publique, le prix ou les données techniques, ainsi que de supprimer les appareils décrits ici ou de les remplacer par d’autres. Les couleurs reproduites dans les illustrations de tous les ap pareils ne sont pas nécessairement réalistes, car l’impression ne permet pas de les reproduire fidèlement. La livraison de tous les articles est soumise aux conditions gé nérales de vente de Mitsubishi Electric Europe B.V. que nous pouvons vous envoyer à la demande. Ce catalogue a été imprimé en Allemagne à l’aide de matériaux et de procédés de production respectueux de l’environnement. Les pompes à chaleur air/eau Ecodan représentent la solution idéale pour quiconque souhaite accéder rapidement et en toute simplicité à l’énergie renouvelable : Elles allient technologie innovante, facilité d’utilisation et fiabilité absolue. Ecodan de Mitsubishi Electric s’érige en référence pour le chauffage de l’avenir, tant dans les constructions neuves que dans les pro jets de rénovation ! 95 Mitsubishi Electric Contact Umschlag separate Datei Mitsubishi Electric Europe B.V. Belgium Living Environment Systems Autobaan 2 8210 Loppem T +32 (0)50 40 48 48 F +32 (0)50 39 26 04 [email protected] Nos systèmes de climatisation et pompes à chaleur contiennent les gaz à effet de serre fluorés R410A. Pour obtenir de plus amples informations, se référer au manuel d‘utilisation correspondant. www.mitsubishi-electric.be Réf. 292725 Version 03/ 2016 / © Mitsubishi Electric Europe B.V.