LA VIE DES AUTRES : UN HOMMAGE À L`ART
Transcription
LA VIE DES AUTRES : UN HOMMAGE À L`ART
007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 128 SOPHIE BASTIEN LA V I E D E S AUTR E S : U N H O M MAG E À L’ART Abstract: This article postulates that the German film The Lives of Others (Das Leben der Anderen), by Florian Henckel von Donnersmarck, 2006, of which a large part of the action takes place in communist Germany, constitutes a powerful homage to the theatre, literature, and music—in brief, to art in general. The article studies this aspect of the work primarily along two axes: the intellectual as well as emotional impact of art. It examines how, through the character of Wiesler, artistic emotion acts to catalyzes a profound and beneficial metamorphosis. Finally, it is also by means of its treatment of art that the film approaches other themes, such as politics, liberty, and (social) engagement. L a présente étude se penchera sur La Vie des autres (Das Leben der Anderen), un film allemand de Florian Henckel von Donnersmarck paru en 2006. Ce long métrage, dont l’action commence en 1984, lève le voile sur une période récente de l’histoire de l’Allemagne, particulièrement sur les rapports entre, d’un côté, la dictature communiste et sa police secrète la Stasi, et, de l’autre côté, le milieu des artistes et des intellectuels. La masse d’articles qu’il a inspirée en Europe et en Amérique s’attache très majoritairement au contexte historique et au degré d’authenticité de l’œuvre fictive. Néanmoins, « it’s not a Stasi film, précise Donnersmarck. That’s just the setting ».1 Nous retenons plutôt qu’il rend un puissant hommage à la littérature, au théâtre, à la musique, bref à l’art en général. Certains ont entrevu cet aspect mais ont choisi de l’escamoter, par exemple Anna Funder : « Leaving aside the question of the redemptive power of art, it is important to understand why a Wiesler could not have existed ».2 D’autres l’ont effleuré, comme Mareike Herrmann : « The film offers a Romantic definition of truth, one that affirms the transformative power of art »;3 ou Stéphane Defoy : « Un être laisse tomber les masques au contact d’un univers (la culture) qui lui est jusque là inconnu ».4 Nous nous proposons de le scruter plus en profondeur, d’abord selon deux axes : la portée intellectuelle de l’art, plus précisément du théâtre (comme genre littéraire et comme art scénique), et sa portée émotionnelle sur le récepteur et sur l’émetteur. Nous examinerons ensuite comment l’émotion artistique agit et devient le catalyseur d’une métamorphose bénéfique, chez le personnage de Wiesler. En dernier lieu, nous observerons en quoi CANADIAN JOURNAL OF FILM STUDIES • REVUE CANADIENNE D’ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES VOLUME 19 NO. 2 • FALL • AUTOMNE 2010 • pp 128-142 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 129 Fig. 1. La Vie des autres (Florian Henckel von Donnersmarck, Allemagne, 2006). Georg Dreyman (Sebastian Koch). le traitement de l’art se relie à d’autres thèmes, comme le politique, la liberté et l’engagement. LA PORTÉE INTELLECTUELLE DE L’ART Une double vérité se trouve démontrée dans La Vie des autres : l’art touche la tête, la zone cérébrale, autant que le cœur, le siège des émotions. La première partie de ce postulat se dégage de la censure et de l’espionnage que pratiquent rigoureusement le gouvernement et sa police secrète à l’égard des artistes. Ces mesures présupposent que l’artiste n’est pas inoffensif, car sa création peut provoquer la réflexion sociale et politique chez le public, ce qui menacerait le régime en place. C’est également ce que sous-entend une image, vers la fin du film, qui met en évidence la quantité et l’épaisseur des rapports de la Stasi portant sur un écrivain surveillé (fig. 1). En mettant en scène la censure communiste, le film affirme donc le pouvoir idéologique de l’art sur l’opinion du récepteur. De même, La Vie des autres fait envisager le théâtre comme un médium énergique doté d’un potentiel mobilisateur.5 Et cette perception vaut autant pour les deux natures du théâtre : littéraire et scénique. Pour ce qui est de la première, le théâtre comme genre littéraire, l’un des principaux personnages est dramaturge : Georg Dreyman. Le premier point de vue par lequel il est présenté —celui de haut placés de la Stasi : le lieutenant-colonel Grubitz et le capitaine Wiesler— atteste l’importance de son rôle social. Il est souligné par les jumelles qu’utilise l’un d’eux pour mieux l’observer, et par leur dialogue : ils évaluent sa rectitude doctrinale. Ce qui s’ensuit est déterminant pour le fil de l’action : le ministre de la Culture (et anciennement de la Sécurité d’État), Hempf, ordonne de placer son appartement sous écoute. Le théâtre comme art scénique est lui aussi mis en valeur. Après les séquences introductives, l’action se déroule dans une salle de spectacle. C’est dans ce lieu rassembleur et chargé de sens qu’on fait la connaissance de Dreyman. Sa pièce y est montée ; l’occasion mérite donc la présence du ministre LA VIE DES AUTRE 129 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 130 et des hauts gradés de la Stasi. On assiste à des passages de la représentation, avec à l’avant-plan la comédienne principale : le personnage féminin le plus important du film, Christa-Maria, est donné à voir en pleine prestation, ce qui met en relief son métier scénique. On constate par la suite qu’une relation amoureuse l’unit à l’auteur ; le scénario gravite ainsi autour d’un couple formé d’un dramaturge et d’une comédienne.6 Non seulement Hempf met-il leur appartement sous écoute, mais il profite de son statut politique pour obtenir les faveurs sexuelles de Christa-Maria, que la précarité de la pratique professionnelle rend vulnérable. « Le parti a besoin des artistes et les artistes ont besoin du parti ! »7, lance-t-il avec ostentation après le spectacle, en feignant de les féliciter. Sa formule chiasmatique recèle au fond une réciprocité amère, qui s’observe sur deux fronts : privé et public. Hempf assouvit ses désirs sexuels avec Christa-Maria, qui se soumet à lui pour avoir le droit de monter sur les planches. Mais cette intrigue personnelle ne serait qu’un cliché du scénario si elle ne transposait une réalité sociale : dans le contexte dictatorial, c’est pour son propre intérêt que le politique se penche sur le milieu artistique, conséquemment confiné à une servitude. Ironiquement, le traitement oppressif valorise le domaine artistique. On comprend de cette manière indirecte qu’un autre métier du théâtre—que l’écriture et le jeu—a un pouvoir sur le public : La Vie des autres exploite également la figure du metteur en scène, par le personnage de Jerska. Ce dernier n’exerce plus son métier depuis plusieurs années parce que le gouvernement le lui interdit ; c’est en vain que Dreyman demande au ministre intraitable s’il peut espérer retravailler. LA PORTÉE ÉMOTIONNELLE DE L’ART Si l’œuvre d’art a des répercussions sur la faculté critique du public, elle en a autant sur sa faculté à s’émouvoir. Seulement, le film ne thématise pas cette facette par le biais de la censure institutionnelle, et ce n’est plus d’un public collectif et impersonnel qu’il s’agit. Pour montrer que l’art atteint le cœur dans ses replis apparemment inaccessibles, il met l’accent sur un récepteur en particulier. La portée émotionnelle de l’art sur le récepteur Ce personnage de récepteur est le capitaine Wiesler, un homme taciturne et impassible, un fonctionnaire consciencieux et zélé, selon les premières séquences. La caméra alterne alors entre deux scènes : tantôt il mène un interrogatoire dans une prison ; tantôt il donne un cours à l’école de la Stasi,8 avec l’interrogatoire enregistré comme démonstration. Il use de cruauté, malgré l’air innocent et la détresse graduelle de l’interrogé, et l’étudiant qui s’oppose à sa technique ne le fait pas broncher non plus (il note au contraire son nom comme celui d’un dissident) : il se comporte avec une sécheresse clinique. Bien campé dans la situation initiale, son portrait est capital pour l’évolution complexe qui suivra. Après le cours, Grubitz, son supérieur, l’invite au théâtre, où sera le ministre. Cette soirée au 130 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 131 théâtre déclenche l’éveil de sa sensibilité, qui s’opérera dans trois sphères : le personnage traversera une initiation artistique, qui se doublera d’une conversion morale, et il aboutira à un désendoctrinement politique. En somme, une métamorphose globale s’accomplira. L’origine en est l’expérience théâtrale, la première des quatre étapes de l’initiation artistique. Mais une forme théâtrale secondaire la précède et capte déjà l’attention de Wiesler : l’entrée du dramaturge dans la salle fait éclater les applaudissements du public, auxquels l’auteur adulé répond par un salut. Le regard que pose ensuite Wiesler sur le spectacle est naturellement induit par sa profession, à laquelle la curiosité avide et la finesse d’observation sont inhérentes, ce qui exclut toute candeur et le rend au fait à la fois de la médialité théâtrale et de la fictionalité. Cela ne l’empêche pas d’être, en plus, littéralement fasciné par la représentation et par les artistes—par le jeu de Christa-Maria surtout. Comme le souligne Scott Holleran, « she is scrubbing the floor in a scene on stage, a dutiful worker in a proletarian play, but she sparks when she delivers a line about being crushed by injustice. In that moment, something stirs within this man who exists to serve the state. It gradually rises for the rest of the movie. »9 Que le théâtre déclenche cette ouverture est une donnée dans la progression de la trame filmique, mais aussi une manifestation de la vitalité de cet art. On dirait une mise en application de la volonté que verbalise Hamlet quand il prépare son spectacle10 : « The play’s the thing wherein I’ll catch the conscience of the king ». Il ne s’agit certes pas ici de théâtre dans le théâtre, ni d’ailleurs de cinéma au cinéma, mais de théâtre à l’intérieur de cinéma : ce procédé intermédial11 implique tout de même deux arts mimétiques et par là, deux niveaux de représentation et de rapports acteur/personnage/spectateur. Hamletien par son impact, il jette une lumière dans l’esprit du spectateur interne, le capitaine de la Stasi. Dans sa mission d’espionner le couple vedette, celui-ci découvre d’autres media qui contribuent à développer sa réceptivité artistique. Ainsi lit-il de la littérature : c’est la deuxième étape de son initiation. Pour sa propre curiosité, il a confisqué un livre appartenant à Dreyman et s’y plonge avec passion. Braquée sur son visage, la caméra embrasse aussi le nom de l’auteur qui figure sur la couverture : Bertolt Brecht. Connu pour ses allégeances communistes, ce dernier dépasse cependant la doxa ; ce qu’il défend plus que tout touche à la dignité humaine. Il n’est pas anodin que ce que lit Wiesler ne concerne pas son théâtre épique et ne soit nullement politique. En effet, le poème « Souvenir de Marie A. » (dont une voix hors champ nous fait entendre le premier huitain) incite à une rêverie lyrique : ce sont ces qualités littéraires qui pénètrent tant Wiesler. L’initiation progresse. Un art non verbal, plus abstrait que le théâtre et la littérature, en marque la troisième étape : la musique. Dans l’atmosphère recueillie de son appartement, Dreyman interprète au piano une pièce intitulée « Sonate de l’homme bon ». Wiesler l’entend de son poste d’écoute et sa réaction constitue un véritable climax, dans le film : absorbé par l’émotion musicale, il verse une LA VIE DES AUTRE 131 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 132 Fig. 2. Gerd Wiesler (Ulrich Mühe). larme aussi intense que discrète. Puis le couronnement de son cheminement artistique revient à la forme littéraire, puisque la finale du film laisse comprendre qu’il lira avec bonheur un roman, Sonate de l’homme bon, dont il est le protagoniste. Dans les trois premières étapes, la révélation artistique s’avérait implicitement une révélation à soi-même ; à ce stade ultime, elle en est une explicitement. Aussi Wiesler esquisse humblement son premier sourire en répondant « C’est pour moi » au caissier qui lui offre un emballage-cadeau, à la librairie (fig. 2). Les deux sens de sa phrase sont perceptibles : il achète pour lui-même un roman écrit en son honneur. Jusque là récepteur silencieux d’œuvres qui ne lui étaient pas spécifiquement adressées, il parle maintenant d’une œuvre qui lui est dédicacée. Et c’est le mot de la fin, un explicit aussi incisif que laconique : il ouvre un second degré par lequel tout le contenu du film se trouve mis à distance. La portée émotionnelle de l’art sur l’émetteur L’art agit émotionnellement sur le récepteur mais également sur l’émetteur, par une sorte de retour, un effet mutuel. Le phénomène se constate chez Christa-Maria et Jerska, car le caractère vivant du théâtre se fonde sur la relation scène/salle.12 Wiesler, Hempf et Grubitz réussissent à influencer la comédienne pour cette raison–le premier avec bienveillance, les autres avec sadisme. Pour la dissuader d’aller à un rendez-vous avec Hempf, Wiesler la convainc que son public l’apprécie, ce qui lui procure un sentiment d’indépendance à l’égard du ministre ; « Je suis votre public », lui dit-il pour gagner sa confiance (elle ne saisit toutefois pas le deuxième sens de son énoncé : je suis l’espion de votre vie privée). Délaissé, le vindicatif Hempf décide de lui interdire de jouer, sachant son besoin viscéral de public et quelle violence lui fait la perspective de la mort professionnelle. « Que fait un acteur lorsqu’il ne joue plus ? », lui demande Grubitz en prison pour lui soutirer de l’information sur Dreyman (fig. 3). Mis à contribution à cet effet, Wiesler arrive à la faire collaborer parce qu’il en est un fervent admirateur et comprend sincèrement l’énergie qui circule entre acteurs et spectateurs. 132 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 133 Fig. 3. Christa-Maria Sieland (Martina Gedeck). Fig. 4. Georg Dreyman (Sebastian Koch). Le besoin de créer et de solliciter un public atteint un degré plus pathétique avec Jerska : privé par les autorités de sa raison de vivre, celui-ci se suicide. Par réaction, Dreyman rédige un article dérangeant sur le suicide en République démocratique allemande. Comme le théâtre, son entreprise n’acquiert un sens que par un public éventuel ; c’est pourquoi il fait acheminer son texte à l’Ouest où il trouvera un lectorat. C’est aussi pourquoi la Stasi le mettrait en isolement maximal, si elle le détenait : selon Grubitz, l’absence de tout public rendrait son état dépressif et sa plume stérile. L’état de manque de mots13 Après la chute du mur de Berlin, quand il apprend qu’il était espionné et que son espion le protégeait fort courageusement, Dreyman le retrace et l’aperçoit en taxi : Wiesler distribue des prospectus avec des gestes réguliers, un air résigné. Il sort de la voiture, sans doute pour lui exprimer sa reconnaissance (fig. 4), mais médusé par cet homme d’une telle grandeur d’âme réduit à une occupation pareille, il se rassoit et la voiture repart. Matthew H. Bernstein appelle son attitude « the voyeur’s distance » en l’associant au réflexe qui était courant en RDA LA VIE DES AUTRE 133 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 134 et qui perdure, tel un traumatisme, après la chute du mur14. Nous la comprenons autrement que lui et y discernons un élément de plus qui enrichit le topos artistique. Parce que les mots, dans leur fonction courante de communication, ne suffiraient pas à dire toute l’émotion de Dreyman. En revanche, une idée fait son apparition, ce qu’appuie la bande sonore du film, saisissante dans cette séquence : avec un volume augmenté, retentit une musique ample et enlevante. Ce signifiant indique que quelque chose de substantiel se prépare ; d’autant plus que selon Donnersmarck, la charge sémantique d’un film est indissociable du code musical, qui a la fonction essentielle d’une clé révélant un sens médiat.15 L’écrivain recourra à la médiation littéraire et consacrera un ouvrage à l’espion magnanime. Au lieu de dire sa gratitude à Wiesler, il dira au monde sa gratitude pour Wiesler ; elle gagnera en puissance. Par cette transposition artistique, l’histoire personnelle accédera à l’universel. D’ailleurs, le destinataire dans la dédicace sera désigné par un code (celui que lui attribuait la Stasi) plutôt que par un prénom et un patronyme : il s’en trouve moins individualisé, ce qui invite le lecteur à s’identifier à lui. Aussi figure-t-il l’« homme bon » que nous sommes potentiellement et, de surcroît, le récepteur d’art que nous sommes effectivement (devant le film). L’ART COMME INSTRUMENT DE CONVERSION La conversion morale et affective de Wiesler s’effectue de façon plus diffuse que son initiation artistique. Plusieurs moments en forment graduellement la trajectoire. Les préliminaires Le titre de la pièce de théâtre, Visages de l’amour, s’avère précurseur de l’évolution qui attend Wiesler. Ce dernier en prend connaissance, après la représentation, et observe le dramaturge et la comédienne dont les gestes révèlent la relation amoureuse ; l’amour dont il est question dans la pièce, les artistes l’incarnent dans la réalité, cette autre « scène » pour laquelle il devient un « spectateur » sensible, voire perméable. La séquence suivante installe deux autres thèmes importants : l’espoir et la bonté. Ils sont traités sur le mode théorique dans un dialogue entre Hempf et Dreyman, avant de l’être plus loin par le biais de la fiction. L’espoir dure tant que la vie existe et meurt en dernier, affirme Hempf avec cynisme pour se moquer de Jerska. Il a tort : Jerska est si désespéré qu’il se suicidera, devenant ainsi l’emblème métonymique de milliers d’autres suicidaires en RDA, dont parlera l’article de Dreyman. Par ailleurs, Hempf réfute Dreyman et sa « foi en la bonté de l’âme » ou en la capacité de devenir bon : « Les gens ne changent pas ! », tranche-t-il. Mais la suite donnera encore raison à l’écrivain contre le politicien : Wiesler renaîtra sous le signe de la bonté. Bernstein interprète dans la perspective de l’art le manque de jugement dont fait preuve le dignitaire : « This is one recurring joke throughout The Lives of Others—in a film that depicts the power 134 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 135 Fig. 5. Georg Dreyman (Sebastian Koch) et Christa-Maria Sieland (Martina Gedeck). Fig. 6. Gerd Wiesler (Ulrich Mühe). of art and artists to transform lives, the Stasi agents and government officials, for all their powers of surveillance, are utterly ignorant of and oblivious to the virtues of the arts and artists. »16 LA CONVERSION SEXUELLE La transformation de Wiesler se manifeste une fois sa mission commencée, d’abord par des sentiments reliés à la sexualité. Après le quasi-viol par Hempf, il est attendri devant la souffrance de Christa-Maria et son besoin de réconfort : quel changement depuis la froideur initiale (fig. 5-6) ! Par la suite, il réclame un peu de tendresse à la prostituée employée du Ministère, qui n’a pas de temps pour cela vu son horaire minuté. Dans la société communiste, même le sexe se pratique avec discipline et rigidité, telle une activité codifiée. Le motif récurrent de la ponctualité et de la fidélité au travail apparaît maintenant sordide. Et sur le plan personnel, Wiesler se découvre un manque affectif ; l’espion d’un couple aimant aspire lui aussi à une chaleur humaine. Dans la séquence suivante, alors qu’il inspecte l’appartement du couple, il pose avec grand respect sa main sur le lit, car lui qui assouvissait un besoin physique par la prostitution, prend contact LA VIE DES AUTRE 135 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 136 Fig. 7. Gerd Wiesler (Ulrich Mühe). avec un lieu où se partage une intimité authentique (fig. 7). Deux types de vécu sexuel se trouvent confrontés. Il en est un troisième, le plus vil : celui qu’impose Hempf à Christa-Maria. Remarquons que pour les personnages associés au ministère et assimilés au système, le sexe est un service rétribuable. La conversion du cœur En considérant le champ sentimental qu’elles évoquent, ne nous étonnons pas que les expériences artistiques adoucissent Wiesler. Elles lui font goûter l’expression d’un non-dit qu’il ne pouvait imaginer et qui le transporte dans un espace mental étranger à la brutalité psychologique de sa vie quotidienne. Le titre de la pièce de théâtre à laquelle il assiste est éloquent ; le passage poétique de Brecht qui le captive s’imprègne d’une tonalité amoureuse ; et l’intitulé de la sonate pianistique qu’il entend le définit allusivement comme « homme bon ». Aussi Dreyman pose cette question qui fait écho au thème de la bonté esquissé en préliminaire : « Celui qui écoute cette musique, qui l’écoute vraiment, peut-il être mauvais ? ».17 Comme Wiesler « l’écoute vraiment », sa bonté ne ferait pas de doute ; et si elle n’était qu’embryonnaire, « cette musique » en serait un catalyseur. Elle se confirmera par après, en déterminant ses comportements. Vu son occupation et le contexte social, elle a tôt fait de s’imbriquer avec la dimension politique du film. Ainsi, au lieu de suivre ce que lui dictent ses fonctions officielles de capitaine, il se ravise à trois reprises. Premièrement, dans son dialogue avec l’enfant, il ne cherche pas l’identité du père diffamateur, qu’il laisse impuni et libre de continuer : le puriste qui notait le nom des étudiants à l’esprit critique, s’est assoupli. Deuxièmement, il n’avertit pas le douanier, au téléphone, quand l’article dissident de Dreyman passe à l’Ouest : il a pour tâche de freiner les opposants et se fait pourtant complice de la diffusion d’un texte subversif. La troisième fois qu’il se ravise est encore plus audacieuse, puisque pour protéger Dreyman, il prononce un énorme mensonge devant son supérieur le lieutenantcolonel Grubitz. Et ses écarts ne sont pas moins patents quand il falsifie ses rap- 136 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 137 ports. Lui qui n’écrivait que des comptes rendus factuels, invente avec plaisir le canevas de la pièce sur Lénine que Dreyman et ses amis prétendent composer pour justifier leurs réunions. Il remplace en quelque sorte le dramaturge quand ce dernier passe à la prose engagée—ce qui inscrit dans la littérature la complémentarité de ceux qui étaient si contraires. Une autre preuve de sa conversion réside dans son action auprès du triangle Hempf/Christa-Maria/Georg. Constatant que le politique avilit l’amour et réprouvant l’abus de pouvoir que commet le Ministre, il fait en sorte que Georg apprenne les faits. Mais il sera perturbé par le déchirement des amants, autant que par le discours lucide de Christa-Maria sur les artistes tributaires du régime dictatorial : « Toi aussi tu couches avec eux. Pourquoi ? Parce qu’ils peuvent te détruire… C’est eux qui décident de ce qu’on joue ». Quand il entre dans un bar, il manifeste un besoin d’alcool symptomatique de son bouleversement affectif et politique : son empathie pour le couple le porte à remettre en question le système communiste car celui-ci est à la source de la crise conjugale. Par son intervention (mentionnée plus haut) auprès de Christa-Maria qui s’assied dans le bar, il prend subtilement position pour une pratique artistique affranchie de la mainmise gouvernementale. Le jugement clairvoyant que porte alors son interlocutrice rappelle la sonate pianistique et la réflexion préliminaire sur la bonté : « Vous êtes un homme bon ». À la fin du film, sa bonté voit sa consécration dans le roman que lui dédie Dreyman. Le titre polysémique Sonate de l’homme bon additionne les référents— chronologiquement : les paroles de Hempf, la sonate et le jugement de ChristaMaria—qui culminent vers sa personne. La dédicace, « Pour HGW XX/7 en gratitude », est on ne peut plus limpide. La Vie des autres promeut une fonction de l’art : procurer une réparation au héros ignoré ou maltraité, aussi modeste que méritoire, qui prend des risques et subit des sacrifices au nom de valeurs humanistes. Cette vocation serait celle de la littérature—par le roman de Dreyman—et celle du cinéma—par l’œuvre-cadre. Nous souscrivons sur ce point à l’observation d’Eva Horn : « it is ultimately the work of art—both the fictitious Dreyman’s final novel Die Ballade vom guten Menschen and Henckel von Donnersmarck’s celebrated film itself—that is offered as a retrospective panacea to a historical form of power that was in fact conspiratorial »18. Le dédoublement structurel et idéel opère aussi sur un autre plan. La transformation de Wiesler et l’œuvre littéraire qui lui est dédiée font ressortir les bienfaits de l’art. Or, c’est un médium artistique, le cinéma, qui réussit cet effet. La Vie des autres devient un métadiscours autopublicitaire : par la nature de l’œuvre-cadre qui le contient, l’hommage au théâtre, à la littérature et à la musique trace en filigrane un hommage narcissique au cinéma.19 Le septième art accède en cela au rang d’hypermédium, « that is able to incorporate all other arts and media »—pour reprendre le concept que définit Chiel Kattenbelt.20 LA VIE DES AUTRE 137 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 138 LE DÉSENDOCTRINEMENT POLITIQUE Initialement, le capitaine Wiesler s’en tient aux principes idéologiques, dans ses paroles (il évoque « notre serment » avec fidélité) comme dans ses actes (il s’assied avec des subalternes à la cafétéria). Quant à lui, l’opportuniste Grubitz ne pense qu’à l’avancement de sa carrière. Lorsque paraît l’article « anonyme », le ministre exerce sur lui une pression menaçante, que Grubitz déverse ensuite sur Wiesler. Ce dernier ne peut décevoir son supérieur sans craindre le pire ; mais plus forte que la crainte, l’intégrité de son cœur et de sa pensée nouvellement éclos s’affermit et interfère avec son devoir professionnel, au point qu’il fait échouer l’enquête en en dérobant la pièce clé (le dactylo de Dreyman), une manœuvre hautement risquée. Aussi essuie-t-il une chute hiérarchique draconienne, à la fermeture du dossier. Peu lui chaut, peut-on présumer : le suicide de Christa-Maria, qui ne supportait pas d’avoir trahi son conjoint, lui fait voir l’absurdité de son existence passée. Il a eu l’intelligence d’évoluer, de supplanter le conditionnement par une conscience régénérée, dorénavant autonome et émancipée. De cet acquis incommensurable découle inévitablement sa destitution. Commentant sa métamorphose,21 Donnersmarck semble établir une égalité causale entre, d’une part, son initiation artistique, et, d’autre part, sa déception que son travail doive servir des desseins égoïstes : le carriérisme de Grubitz et la libido de Hempf. Nous précisons que son expérience spectatrice au théâtre se situe en amont de cette double désillusion. Là, s’actionne le déclic intérieur ; ensuite, il découvrira la corruption du système en place. Son désendoctrinement s’effectue curieusement par des moyens apolitiques : l’art et l’édification de l’âme qu’il suscite. Celle-ci rappelle la conception aristotélicienne selon laquelle le politique est inséparable du bien comme idéal22 ; il ne doit pas être au service d’un système, mais des humains. LIBERTÉ DE PENSER, LIBERTÉ DE CRÉER Les besoins inextinguibles de s’exprimer et de créer nécessitent une liberté empêchée en RDA. C’est la première déduction à tirer de la représentation de la pièce Visages de l’amour qui a lieu après la chute du mur. On assiste au même tableau qu’au début du film, sans effet de redondance pourtant, puisqu’un décor avant-gardiste et un jeu stylisé ont supplanté la mise en scène réaliste d’autrefois. La fin du communisme et de sa censure a dégelé l’imagination et permis une percée esthétique. Par ailleurs, la théâtralité moderne laisse sentir que Christa-Maria, qui tenait le rôle principal, n’est plus, et que son époque est révolue. Le fait que Dreyman se trouve avec une compagne dans la salle corrobore cette deuxième déduction et dévoile un renouveau de sa vie personnelle. La troisième observation est d’ordre social. L’évolution multiple (politique, artistique, psychologique) est également féministe et raciale : les personnages féminins groupés sur la scène adoptent maintenant une posture droite et une démarche aussi sûre qu’élégante ; et la protagoniste, qui se détache de ce groupe, est de race 138 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 139 Fig. 8. Gerd Wiesler (Ulrich Mühe) et Christa-Maria Sieland (Martina Gedeck). noire. N’est-ce pas la mise en forme d’un esprit non plus endigué mais enfin ouvert aux courants contemporains ? Pour le spectateur externe, parce qu’il a vu des bribes de la première représentation de la pièce, comme pour le spectateur interne avisé (pouvons-nous le supposer), les ressorts de la mimésis et de l’illusion sont évacués au profit d’une attitude critique provoquée par le changement radical des conventions théâtrales. Les deux esthétiques scéniques, attribuées respectivement à la RDA et à l’Allemagne unifiée, prennent valeur d’allégorie dans une confrontation dialectique : la première reflète le joug dictatorial ; la deuxième, des conditions artistiques et sociales affranchies. Par ce rapport réflexif entre l’art théâtral et le monde empirique, entre la fiction et la réalité, l’évolution historique qu’a traversée l’Allemagne contemporaine est plus sensible. Voilà bien la fonction herméneutique immanente aux représentations théâtrales enchâssées, considérées dans leur interdépendance.23 DE L’INDIVIDUEL AU SOCIAL Une autre richesse de La Vie des autres réside dans les rapports complexes, à même l’intrigue, entre le privé et le public,24 l’art et le politique, le cœur et la tête : toutes ces catégories y sont reliées organiquement.25 L’adultère de ChristaMaria, on l’a vu, attaque une relation amoureuse, mais est autant un scandale politique puisqu’un puissant utilise son statut pour s’asservir une femme, vulnérable à cause de son métier artistique. Le suicide de Jerska représente une peine personnelle pour Dreyman, qui perd un ami vaincu par le désespoir. C’est aussi un événement politique, dans sa cause et dans sa conséquence : il provient d’une décision de politiciens motivés par des enjeux idéologiques ; et Dreyman réagit en dénonçant le taux anormalement élevé de suicides en RDA et en insinuant qu’on n’y est pas heureux. C’est de plus un événement artistique : le milieu théâtral accuse la perte définitive d’un metteur en scène éminent. L’interprétation de la sonate au piano est un moment intime : pour Dreyman, il s’agit d’une partition que feu Jerska lui avait offerte en cadeau ; pour Wiesler, c’est une intensité qu’il n’avait jamais affleurée. C’est entre autres pourquoi il LA VIE DES AUTRE 139 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 140 n’aura plus foi en son métier de sbire. Toutes ces implications en font la célébration de l’art musical. Le deuxième et dernier suicide, celui de Christa-Maria, est un drame personnel : ses remords pesaient trop lourd ; Dreyman perd ainsi sa bien-aimée ; et Wiesler, qui avait tant fait pour les aider, est ravagé devant cette scène tragique, dont il est très involontairement responsable (fig. 8). Mais en réalité, les trois sont victimes d’un système politique dévastateur, auquel remonte la chaîne de la causalité. Après avoir fait sentir la désolation de cette situation, la caméra, appuyée par une musique vibrante, nous montre le ciel gris et la cime des arbres sans feuilles, comme vus par Christa-Maria gisant sur le dos dans la rue, et comme si elle pointait un au-delà vaste et sinistre. Serait-ce que l’État agit tel le fatum de la tragédie ? C’est un peu ce que laisse croire la une du journal ce jour-là, dans une image qui suit de peu cette scène : « Gorbatchev est élu chef du Parti Communiste de l’URSS ». La machine inhumaine n’arrête pas. …Du moins, pas encore.26 L’ENGAGEMENT DE L’AUTEUR ENCHÂSSÉ ET DE L’AUTEUR ENCHÂSSANT Le film soulève aussi la question de l’engagement. Le milieu intellectuel de Dreyman s’interroge sur la participation de celui-ci dans la création artistique. La notion est alors à entendre dans un sens rigoriste et sartrien. Elle prendra plus loin une autre envergure. Après la chute du mur, Dreyman est en panne d’inspiration. « Vous n’écrivez plus », remarque l’ex-ministre Hempf, qui interprète ce silence comme signifiant : « Rien en quoi croire, rien contre quoi se rebeller ». L’écrivain se sent soudain interpellé quand il découvre la bravoure puis l’identité de celui qui l’espionnait. Il fait acte d’engagement en publiant son roman Sonate de l’homme bon, par lequel il fait l’éloge de l’humanité, de la propension de l’homme à la conversion morale et à l’émotion esthétique. Bien sûr, l’action destructrice ne s’oublie pas et le suicide des désespérés non plus. La trajectoire de Jerska et de Christa-Maria n’est cependant pas sans rapport avec celle, résolument positive, de Wiesler. En fin de compte, La Vie des autres dit l’espoir, met en scène l’abnégation qui surgit de l’abrutissement, la vie qui naît de la mort. Aussi faut-il saisir toute la densité connotative des lieux : l’action débute dans une prison et se termine dans une librairie. L’alpha et l’oméga d’une ascension rédemptrice. Également, le film prône la sauvegarde de la conscience et de la liberté personnelles, et enseigne la prudence à l’égard de toute idéologie. Si sa critique du communisme est évidente, il exhibe discrètement, vers sa finale, les défauts du capitalisme. Alors qu’en RDA, le bien communautaire récoltait un respect qui le maintenait dans un état impeccable, le paysage urbain de la nouvelle Allemagne est enlaidi par les graffitis et souillé par les détritus. Les annonces tapissant les vitrines trahissent une société de consommation, dont les prospectus publicitaires que distribue Wiesler sont un produit typique. Son gagne-pain fait de ce personnage le jouet du capitalisme, après qu’il a été celui du communisme. 140 SOPHIE BASTIEN 007.Bastien.19.2:007.Bastien 11/18/10 5:43 PM Page 141 « Ce sont nos œuvres [celles des cinéastes] qui vont former l’opinion sur une période historique », avance Donnersmarck.27 En ce sens, son film est engagé. Et comme il est bien davantage artistique que documentaire, « l’opinion » qu’il contribue à « former » jouit d’un éclairage particulier et prend du volume, comparée à celle qu’engloberait le seul cercle des idées. Il ne se cantonne pas dans le politique, dépasse de loin le cadre spatio-temporel de l’action et, grâce notamment à la participation intermédiale qui sert à valoriser l’art, « translates the East German experience into an idiom that catches the imagination of the world », comme le note Timothy Garton Ash.28 Il prend l’Histoire comme arrière-plan mais transcende les événements pour en extraire une valeur d’éternité. NOTES 1. Propos recueillis par Alan Riding, “Behind the Berlin Wall, Listening to Life,” The New York Times, 7 January 2007, http://www.nytimes.com/2007/01/07/movies/ awardsseason/07ridi.html (accédé le 8 mai 2008). 2. Anna Funder, “Eyes without a Face,” Sight and Sound 17.5 (2007): 19. 3. Mareike Herrmann, “The Spy as Writer: Florian Henckel von Donnersmarck’s Das Leben der Anderen,” Gegenwartsliteratur: A German Studies Yearbook 7 (2008): 92. 4. Stéphane Defoy, “La Vie des autres de Florian Henckel von Donnersmarck: Haute surveillance,” Cinébulles 25.2 (2007): 7. 5. Comment ne pas penser aux théoriciens et praticiens allemands Erwin Piscator et Bertolt Brecht, qui espéraient agir sur la situation sociale par le théâtre? 6. Comment ne pas encore penser à Brecht, et, cette fois, à son épouse la comédienne Helen Weigel, qui jouait ses rôles féminins principaux? 7. Selon le sous-titrage français. Ainsi en est-il des autres citations puisées dans le scénario. The Lives of Others, DVD, directed by Florian Henckel von Donnersmarck, 2006 (Culver City: Video Sony Pictures Classics, 2007). 8. Soucieuse de se professionnaliser, la Stasi a fondé son école de formation d’officiers en 1951. 9. Scott Holleran, “German Movie Indicts Altruism by Implication,” Box Office Mojo, 5 March 2007, http://www.boxofficemojo.com/reviews/?id=2263&p=.htm (accédé le 8 mai 2008). 10. C’est une fonction possible de la technique de la mise en abîme, selon Robert Jouanny: “Miroirs et quête de vérité,” dans Le Théâtre dans le théâtre, le cinéma au cinéma, éd. F. Wilhelm (Luxembourg: Lansman, 1998), 12. 11. Selon la typologie que dresse Jens Schröter, il s’agirait plus exactement ici de “transformational intermediality, which refers to the representation of one medium in another medium.” “Intermedialität,” http://www.theorie-der-medien.de/text_detail.php?nr=12; cité et traduit de l’allemand à l’anglais par Freda Chapple et Chiel Kattenbelt dans “Key Issues in Intermediality in Theatre and Performance,” Intermediality in Theatre and Performance, éd. F. Chapple et C. Kattenbelt (Amsterdam & New York: Rodopi, 2006), 13. 12. À sa source, le théâtre nécessite un regard spectateur, comme le révèle l’étymologie: “théâtre” est dérivé des termes grecs theatron (lieu d’où l’on regarde) et theaomai (regarder). Et selon la définition minimaliste que fournit Eric Bentley de cet art, le public en est un élément constitutif, au même titre que le comédien et le personnage: “A impersonates B while C looks on,” The Life of the Drama (London: Methuen, 1965), 150. 13. L’expression combine “l’état de manque” que nomme Mallarmé et le “manque de mots” dont parle Éluard, dans le célèbre vers “Le tout est de tout dire, et je manque de mots” (dans le poème “Tout dire” du recueil Pouvoir tout dire, 1951). 14. Matthew H. Bernstein, “The Lives of Others. On an Emotive Surveillance Thriller Set in Communist East Germany,” Film Quaterly 61.1 (2007): 36. LA VIE DES AUTRE 141 007.Bastien.19.2:007.Bastien 15. 11/18/10 5:43 PM Page 142 Bartholomé Girard, “Entretien avec Florian Henckel von Donnersmarck,” dans “La Vie des autres: Notes de production,” http://www.commeaucinema.com/notes-deprod=66122.html (accédé le 2 juillet 2007). 16. Bernstein, 31. 17. Il cite ensuite cette confidence réelle de Lénine: Il ne voulait plus entendre l’Apassionnata de Beethoven parce qu’elle lui donnait envie de caresser les têtes qu’il devait casser pour mener à bien la révolution. L’anecdote fut à la source de La Vie des autres, témoigne Donnersmarck: “That was a really amazing testament and tribute to the power of art,” http://www.sonyclassics.com/thelivesofothers/swf/index.html. 18. “Media of Conspiracy: Love and Surveillance in Fritz Lang and Florian Henckel von Donnersmarck,” New German Critique 103 (2008): 144. 19. L’effectivité de celui-ci se confirme dans la réception enthousiaste qu’on a réservée au film et dans les prix innombrables, parmi les plus prestigieux, qu’il a remportés. 20. Chiel Kattenbelt, “Theatre as the Art of the Performer and the Stage of Intermediality,” Intermediality in Theatre and Performance, 32. Notons que le film de Donnersmarch intègre aussi la télévision (nous assistons au bulletin de nouvelles quand Wiesler allume son téléviseur) et les graffitis (que donne à voir le nouveau paysage berlinois). 21. Dans une entrevue effectuée par Jason Wood: “A World without Red and Blue,” Projections 15: European Cinema, éd. P. Cowie et P. Edelmann (London: Faber & Faber, 2007), 232-233; comme dans une autre effectuée par Michael Guillén: The Evening Class, 20 January 2007, http://theeveningclass.blogspot.com/2007/01/das-leben-deranderen.html (accédé le 8 mai 2007). 22. Selon La Politique d’Aristote (1977), le terme grec polis désigne une “communauté constituée en vue d’un certain bien. La communauté la plus haute englobe toutes les autres et vise le plus haut bien. C’est la cité,” éd. et trad. J. Tricot (Paris: Vrin, 1995), 3. 23. Manfred Schmeling nous conduit vers cette piste interprétative. Métathéâtre et intertexte (Paris: Lettres modernes, 1982), 8, 17, 80. 24. Ils existaient aussi dans la réalité: quand Ulrich Mühe, qui interprète Wiesler, était comédien en RDA, son épouse et de proches collègues agissaient comme informateurs sur son compte auprès de la Stasi. “The dictatorship’s poison kept working in the most private spheres,” commente à ce sujet Matthias Heine dans “Relentless in Acting and Anger,” Signantsight.com, 27 July 2007, http://www.signandsight.com/features/1459.html (accédé le 7 mai 2008). 25. C’est également la réflexion de Donnersmarck dans une entrevue au titre significatif effectuée par John Ester: “Between Principle and Feeling,” Cineaste 32.2 (2007), http://www.thefreelibrary.com (accédé le 12 mai 2008). 26. Gorbatchev arrive au pouvoir en 1985; le mur de Berlin tombe quatre ans plus tard. 27. Michel Defoy, “Il était une fois dans l’Est,” Voir, 8 February 2007, http://www.voir.ca/ cinema/cinema.aspx?iIDArticle=45871 (accédé le 2 juillet 2007). 28. Timothy Garton Ash, “The Stasi on our Minds,” The New York Review of Books 54, no 9 (2007), http://www.nybooks.com/articles/20210 (accédé le 7 mai 2007). SOPHIE BASTIEN est professeure agrégée au département d’études françaises du Collège militaire royal du Canada, à Kingston. Son livre intitulé Caligula et Camus. Interférences transhistoriques, a remporté en 2007 le prix de l’Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens. Elle a de plus publié de nombreux articles sur Camus, Breton, Sartre, Beckett, Ionesco et sur la littérature québécoise, dans des périodiques tels French Studies, Revue des Lettres modernes, Voix plurielles, Canadian Literature et Études canadiennes, notamment. Elle dirige un ouvrage collectif qui s’intitule La Passion du théâtre. Camus à la scène. 142 SOPHIE BASTIEN
Documents pareils
Florian Henckel von Donnersmarck et Albert Camus : étude
Nous aimerions montrer ici qu’il la rencontre intimement et sous plusieurs aspects.
La Vie des autres, dont l’action commence en 1984 et se déroule en majeure partie en République
démocratique alle...