Avid® ISIS® Client Manager Guide d`installation et d`utilisation

Transcription

Avid® ISIS® Client Manager Guide d`installation et d`utilisation
®
®
Avid ISIS Client Manager
Guide d'installation et d'utilisation
Version 5.0
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement
quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément
au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse www.avid.com/patents.
Une partie du logiciel intégré à ce produit est le logiciel gSOAP.
Certaines parties de gSOAP sont sous Copyright (C) 2001-2004 Robert A. van Engelen, Genivia inc. Tous droits réservés.
LE LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT EST PARTIELLEMENT FOURNI PAR GENEVIA INC SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS L'AUTEUR NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE D'UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE
DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D'EXPLOITATION) QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE
SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU
POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence Avid ISIS peut reproduire cette publication pour son usage
personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la
vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide
du système Avid ISIS. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions,
des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies
par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2015 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que
ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur
toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun
document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE
OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE
OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE
D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence soumis aux conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et ce paragraphe
apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel
indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans
autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la
condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent
également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition
que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans
la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à condition que l'avis
ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui
l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel
Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie
expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
ii
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis
complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la
documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT
AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à
celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de
tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement
du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs,
indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation
du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données,
même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère
adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par
Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation
de ce logiciel permet un contrôle du montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et
les appareils similaires.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source
échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
© DevelopMentor
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third
Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid
Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une
« documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou
d'une agence du gouvernement américain, l'ensemble des droits de ce logiciel et de cette documentation sont soumis aux termes du contrat de licence, tels
que prévus par la Réglementation fédérale américaine (Federal Acquisition Regulation, FAR) §12,212(a) et/ou par la Réglementation fédérale américaine
des achats publics de défense (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR) §227,7202-1(a), selon le cas.
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages,
AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite,
Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID,
AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager,
ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut
Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine,
Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial,
DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show,
DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack,
Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood,
HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager,
InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync,
LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim,
Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync,
MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange,
OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl,
ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS,
Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord,
iii
Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide,
Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope,
Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune,
TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the
Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres
pays. HP est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation. Java est une marque commerciale de
Sun Microsystems aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Kingston est une marque déposée de Kingston Technology Corporation. Toutes les autres marques
citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Guide d'installation et de l'utilisateur Avid ISIS Client Manager • Créé le 7/31/15 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement
(format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
iv
Table des matières
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A qui s'adresse ce guide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accès à la documentation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1
Installation d'Avid ISIS Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la carte réseau et des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la carte réseau Intel PRO/1000 et des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chargement ou mise à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexions réseau double port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du logiciel client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chargement du logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration des pare-feu et des profils réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration des profils réseau Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prise en charge Macintosh et pare-feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Icône Client Manager de la zone de notification (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification de votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description des réseaux client Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration d'un réseau de médias commuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration d'un réseau de médias routé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajout d'un hôte distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des types de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation de l'interface réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration des propriétés réseau du client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Propriétés réseau des clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
v
Configuration des propriétés réseau des clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexions réseau 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration des connexions des clients 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres de résolution des clients 10 Gb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chapitre 2
Utilisation d'Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fenêtre de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Boutons de Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tests de connexion ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion d'un client à un système ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage et démontage de workspaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration des points de montage de workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Affichage des workspaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Récupération des détails du workspace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tri de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filtrage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation des réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Création ou libération de réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Effacement des données mises en cache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gestion des journaux et des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chapitre 3
Outil Avid PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouverture de l'outil Avid PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interface de l'outil PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tests de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration d'un test standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration d'un test personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration d'un test de connectivité réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Démarrage et arrêt d'un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Résultats de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chapitre 4
Utilitaire ISIS Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Exécution de l'utilitaire ISIS Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annexe A
Référence des paramètres de carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
vi
Utilisation de ce guide
Le réseau média Avid® ISIS® fournit un système de fichiers distribué haute performance qui contient un stockage de médias
partagé à haute capacité pour les groupes de travail de stations de montage Avid connectées. Ce guide de l'utilisateur
décrit la connexion de votre système client au réseau média, le montage de workspaces, et la configuration de votre
système pour obtenir les meilleures performances.
Sauf indication contraire, les instructions de ce document s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows®, et
Mac OS® X. La plupart des captures d'écran présentées dans ce document ont été réalisées sur un système Windows,
mais les informations s'appliquent aussi bien aux systèmes Windows que Mac OS X. Des captures d'écran sont
proposées pour chaque système d'exploitation (Windows et Mac OS X) lorsqu'il existe des différences.
n
La documentation décrit les fonctionnalités et configurations matérielles de tous les modèles. De ce fait, certaines
parties de ce guide peuvent ne pas concerner votre système.
À qui s'adresse ce guide ?
Ce guide est destiné aux utilisateurs qui souhaitent accéder aux workspaces d'un réseau de stockage partagé Avid ISIS.
Vous devez posséder des notions relatives à l'utilisation et à la gestion du système d'exploitation Windows ou des
systèmes Mac OS X, ainsi qu'une connaissance des concepts de base relatifs aux groupes de travail et au réseau.
Symboles et conventions
La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention
Signification ou action
n
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions
connexes importantes.
c
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur
ou d'entraîner une perte de données.
w
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur.
Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil
avant de manipuler le matériel électrique.
>
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu dans l'ordre où
vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le
menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence
de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée.
1
Besoin d'aide ?
Symbole ou convention
Signification ou action
(Windows), (Windows
uniquement), (Macintosh) ou
(Macintosh uniquement)
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation
spécifié, Windows ou Macintosh OS X.
Caractères gras
Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de tâches où ils
permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Italique
Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des variables.
Police Courier en
caractères gras
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Ctrl+touche ou action de la
souris
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action
avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
| (barre verticale)
La barre verticale est utilisée dans certains noms de produits Avid, comme Interplay |
Production. Dans ce document, la barre verticale est utilisée dans les noms de produit
figurant dans les titres ou lors de leur première utilisation.
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque
étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles.
Les dernières informations sont disponibles dans le fichier Lisez-Moi fourni dans le kit d'installation Avid au
format PDF. Ces informations sont également disponibles en ligne.
Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi
le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles.
Pour consulter le fichier Lisez-moi en ligne, accédez à la Base de connaissances à l'adresse :
www.avid.com/support.
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance
ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/support. Les services en ligne sont
disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des
réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage,
télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.
Accès à la documentation en ligne
La documentation en ligne Avid contient l'ensemble de la documentation sur le produit, au format PDF. Vous pouvez
accéder à la documentation dans le dossier AvidISISDocumentation du kit d'installation Avid. Téléchargez et installez
Acrobat Reader afin de pouvoir accéder à la documentation PDF.
2
Services de formation Avid
Services de formation Avid
Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser
votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans
ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant
de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre
environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et
les guides, rendez-vous sur www.avid.com/support et suivez les liens de la section Formation, ou contactez le
service commercial Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
3
1 Installation d'Avid ISIS Client Manager
Avant d'installer le logiciel client Avid ISIS, assurez-vous que la carte réseau et les pilotes appropriés sont installés
et correctement configurés. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS pour plus de détails. Pour connaître les
emplacements d'installation indiqués pour les cartes réseau des systèmes client qualifiés avec Avid ISIS, consultez
l'article de la base de connaissances Avid Configuration Guidelines and Slot Configurations, puis sélectionnez votre
plateforme ou celle que vous prévoyez d'utiliser.
Installation de la carte réseau et des pilotes
La plupart des clients de montage Windows® nécessitent une carte réseau Ethernet Intel® PRO/1000 PT ou PF 1 Gb
pour se connecter au système Avid ISIS, même s'ils sont connectés à un switch externe.
Installation de la carte réseau Intel PRO/1000 et des pilotes
Les cartes réseau Intel PRO/1000 sont recommandées pour la plupart des systèmes de montage Windows qui se
connectent au système Avid ISIS. Les cartes Intel PRO/1000 PT et Intel i350 T2 sont des interfaces cuivre, la carte
Intel PRO/1000 PF est une interface optique. En fonction de la carte réseau Intel installée sur votre système, vous
devez charger le pilote approprié depuis le dossier correspondant. Les pilotes Intel qualifiés pour cette version sont
inclus dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\ du kit d'installation Avid ISIS. Installez le pilote
qualifié le plus récent du dossier. Vous pouvez vérifier la version de votre pilote à partir du Panneau de configuration
de Windows.
n
Pour connaître les cartes réseau Ethernet prises en charge et les versions de pilote les plus récentes,
reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS correspondant à votre version du logiciel.
Chargement ou mise à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows
Pour charger le pilote Intel PRO sur un client Windows :
1. Après avoir installé la carte réseau Intel PRO/1000 et redémarré votre système, l'assistant Nouveau matériel
détecté peut s'ouvrir pour rechercher le pilote adéquat. Fermez l'assistant.
2. Copiez le fichier pilote nommé Intel_xx.x sur votre système client. Vous le trouverez dans le kit
d'installation Avid ISIS, dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\.
3. Double-cliquez sur le fichier .exe pour décompresser le fichier et exécuter le programme d'installation.
4. Installez le pilote en conservant les paramètres par défaut.
n
Le nombre de descripteurs de transmission et de réception par défaut des cartes Intel est de 256. Cependant,
le logiciel client Avid ISIS définit leur nombre sur 1 024. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Modification des paramètres de carte réseau 1 Gb PRO/1000 (Windows) », à la page 54.
5. Poursuivez en définissant l'adresse IP. Reportez-vous à la section « Configuration des propriétés réseau du
client », à la page 21.
Installation de la carte réseau et des pilotes
Connexions réseau double port
Deux connexions Ethernet 1 Gb ou 10 Gb permettent d'assurer une redondance et d'améliorer les performances
de votre client. Deux clients 1 GbE ou 10 GbE connectés peuvent se trouver sur le même sous-réseau pour assurer
leur redondance.
La carte réseau Intel PRO à double port est prise en charge par les clients Windows. Les clients Macintosh peuvent
utiliser les deux ports Ethernet intégrés. Chaque port est configuré séparément.
Pour ce type de configuration, assurez-vous que les deux ports sont bien activés dans les paramètres d'interface
réseau d'ISIS Client Manager, ainsi que dans les propriétés réseau (reportez-vous aux sections « Activation de
l'interface réseau », à la page 20 et « Configuration des propriétés réseau du client », à la page 21).
Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé
La carte réseau Myricom® 10 Gb Ethernet est qualifiée avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X pour
les clients de montage Avid ultra haute résolution (CUHR). Ces clients 10 Gb se connectent au port 10 Gb du switch.
Pour les clients 10 Gb, activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager.
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows
Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS pour obtenir les informations les plus récentes sur les pilotes Myricom.
Copiez le programme d'installation sur votre client de montage Avid et suivez les instructions ci-dessous pour installer
et configurer une carte réseau Myricom 10 Gb. Le pilote Myricom se trouve dans le dossier \Drivers\ISIS
Client\Myricom\ du kit d'installation ISIS.
n
Le programme d'installation du pilote fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une première installation ou d'une
mise à niveau d'un pilote Myricom existant. Si vous mettez à niveau votre pilote Myricom, commencez à l'étape 3.
Pour installer une carte réseau Myricom et son pilote sur un client Windows :
1. Mettez le système de montage Avid hors tension.
2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement adéquat.
Pour plus d'informations sur les emplacements de carte, reportez-vous au Guide Avid Conseils de configuration
des systèmes et emplacements.
3. Copiez le pilote Myricom sur le client Windows 10 Gb à partir du kit d'installation Avid ISIS.
Le pilote Myricom se trouve dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Myricom\.
4. Double-cliquez sur le programme d'installation .msi et suivez les instructions à l'écran, en acceptant les paramètres
par défaut.
Le programme d'installation fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une première installation ou d'une
mise à niveau d'un pilote Myricom existant.
5. Installez le logiciel client Avid ISIS.
6. À la fin de l'installation, redémarrez le client.
7. Lancez le logiciel client Avid ISIS et effectuez les opérations suivantes, requises pour les CUHR :
-
Activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager.
-
Montez un workspace.
5
Installation de la carte réseau et des pilotes
Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh
Le logiciel Avid ISIS est disponible dans le kit d'installation Avid ISIS. Chargez les fichiers sur votre client de montage
Avid et suivez les instructions ci-dessous pour installer et configurer une carte réseau Myricom 10 Gb.
Pour installer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh :
1. Mettez le système de montage Avid hors tension.
2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement adéquat. Pour plus d'informations sur les emplacements
de carte, effectuez une recherche dans la base de connaissances Avid pour accéder à l'article System
Configuration Guidelines and Slot Configurations (Conseils de configuration des systèmes et emplacements).
3. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg approprié pour monter le fichier.
Le kit d'installation Avid ISIS inclut plusieurs pilotes pour les différentes versions de Mac OS X, dans le
dossier Drivers/ISIS Client/Myricom/.
Suivez les instructions à l'écran.
4. Double-cliquez sur le package d'installation pour lancer le programme d'installation.
5. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut.
6. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients
Macintosh », à la page 7.
7. Installez le logiciel client Avid ISIS ; reportez-vous à la section « Chargement du logiciel client », à la page 9.
8. Redémarrez le client pour finaliser l'installation.
9. Démarrez le logiciel client Avid ISIS et activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client
Manager.
Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh
Pour installer le pilote Myricom sur un client Macintosh :
1. Copiez le fichier Myri10GE-xx.dmg du kit d'installation Avid ISIS sur votre client Macintosh 10 Gb. Vous
trouverez ce fichier dans le dossier suivant : Tools_3rdParty\Drivers_and_Firmware\Myricom\Mac\.
2. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg pour monter le fichier.
3. Double-cliquez sur le package d'installation pour lancer le programme d'installation.
4. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut.
5. Passez ensuite à la section « Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients
Macintosh », à la page 7.
6. Démarrez le logiciel client Avid ISIS et activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client
Manager.
6
Installation de la carte réseau et des pilotes
Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh
Une modification de certains paramètres est requise pour la carte réseau Myricom 10 Gb.
Pour configurer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh :
1. Sur votre client Macintosh 10 Gb, sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système.
2. Dans la section Internet et réseau, cliquez sur Réseau.
3. Dans le volet de gauche, sélectionnez la carte Myricom, puis cliquez sur le bouton Avancé.
7
Installation de la carte réseau et des pilotes
4. Cliquez sur l'onglet Ethernet (ou Matériel, en fonction de votre version de Mac OS).
5. Sélectionnez les paramètres suivants.
Paramètres réseau Myricom 10 Gb
Option
Valeur
Configure
Manually
Speed
Autoselect
Duplex
Full - Duplex, Flow-Control
MTU
Standard (1 500)
6. Cliquez sur OK.
Après avoir modifié les paramètres de la carte Myricom, redémarrez votre système client.
8
Installation du logiciel client
Installation du logiciel client
Pour installer le logiciel client ISIS sur votre système, vous devez posséder un compte utilisateur disposant de droits
d'administrateur.
Chargement du logiciel client
Vous pouvez charger le logiciel client à partir de la console de gestion ou du kit d'installation Avid ISIS.
n
Pour utiliser la console de gestion ISIS, la dernière version du logiciel Adobe® Flash® Player doit être installée
sur votre système. Si vous rencontrez des problèmes avec l'affichage de la console de gestion ISIS, il est possible
que votre version de Flash Player soit obsolète ou que plusieurs versions soient installées. Désinstallez toutes les
versions précédentes de Flash Player et installez la version de Flash Player incluse sur la page Programmes
d'installation de la console de gestion Avid ISIS, ou téléchargez-la et installez-la à partir du site adobe.com si une
version plus récente est disponible.
Assurez-vous d'installer les mises à jour critiques de Windows si vous utilisez ce système d'exploitation.
Pour installer le logiciel client Windows :
1. Sur votre système client Windows, ouvrez une session en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur.
2. Copiez le fichier d'installation du client Windows (son nom doit être semblable à
AvidISISClient_Win64_5.0.0.nnnnn.msi) sur votre système client Windows à partir de l'un des emplacements
suivants :
t
Le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation
t
La page Programmes d'installation de la console de gestion
3. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient_Win64_5.0.0.nnnnn.msi.
4. Suivez les instructions à l'écran.
5. Mettez à jour le pilote Intel Pro sur votre système client. Reportez-vous à la section « Chargement ou mise
à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows », à la page 4.
6. Appliquez la procédure sur chaque client Windows Avid ISIS.
n
Vous pouvez copier manuellement le programme d'installation du client sur un lecteur flash USB et l'utiliser pour
installer le logiciel client sur plusieurs clients Windows.
Pour installer le logiciel client Macintosh :
1. Sur chaque client Macintosh, copiez et enregistrez le fichier AvidISISClient_MacOSX_5.0.0.nnnnn.dmg
à partir de l'un des emplacements suivants :
t
Le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation
t
La page Programmes d'installation de la console de gestion
2. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient_MacOSX_5.0.0.nnnnn.dmg.
3. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient.mpkg pour lancer le programme d'installation.
Suivez les instructions à l'écran.
9
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Configuration des pare-feu et des profils réseau
Lorsqu'ils sont activés, certains paramètres de pare-feu sur les clients Avid ISIS peuvent vous empêcher de vous
connecter à l'environnement Avid ISIS. Les sections suivantes décrivent l'emplacement des paramètres des profils
réseau dans le logiciel Client Manager.
n
Si vous n'êtes pas certain du profil de pare-feu à utiliser avec les clients Windows, activez les trois profils dans les
paramètres du Pare-feu Windows. Cette opération garantit que les clients ISIS fonctionnent avec toutes les configurations
de pare-feu.
Configuration des profils réseau Windows
Les profils réseau sont utilisés par les systèmes d'exploitation Windows pour faire la distinction entre les connexions
aux réseaux publics, privés et à un domaine. Chaque profil réseau utilisant ses propres paramètres de sécurité, vous
devez configurer les paramètres de Client Manager afin que les ports appropriés soient ouverts pour chaque profil
réseau applicable de votre système.
n
Vous avez uniquement besoin de configurer les paramètres de Client Manager pour les profils réseau qui sont
connectés à votre système ISIS. Si vous n'êtes pas certain des connexions réseau utilisées avec votre système ISIS,
consultez votre administrateur réseau.
Pour configurer les paramètres de Client Manager pour les profils réseau de Windows :
1. Vérifiez quels profils de connexion réseau sont utilisés pour vous connecter à votre système ISIS de la manière
suivante :
a.
Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration.
Le Panneau de configuration de Windows s'affiche.
b. Cliquez sur Réseau et Internet.
La fenêtre Réseau et Internet s'affiche.
c.
Cliquez sur Centre Réseau et partage.
La fenêtre du Centre Réseau et partage s'affiche.
La fenêtre du Centre Réseau et partage répertorie les connexions réseau créées sur votre système et le profil
réseau qui leur a été appliqué.
-
Réseau avec domaine
-
Réseau public
-
Réseau privé
2. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Installation d'Avid ISIS Client
Manager », à la page 4.
10
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
3. Cliquez sur le bouton Préférences générales de la fenêtre de Client Manager.
La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche.
4. Dans la section Profils, cochez la case en regard de chaque type de profil réseau applicable pour activer la
configuration du pare-feu.
n
Activez la configuration du pare-feu uniquement pour les profils réseau connectés à votre système ISIS.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Prise en charge Macintosh et pare-feu
Vous pouvez utiliser n'importe quel port Ethernet intégré du système Macintosh pour vous connecter au réseau média.
Pour consulter la liste des systèmes Macintosh pris en charge, reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS.
n
Consultez la documentation fournie avec votre système Macintosh pour connaître l'emplacement exact du port
Ethernet.
Certains paramètres de pare-feu des clients Macintosh empêchent la connexion à l'environnement Avid ISIS
lorsqu'ils sont activés. Un message d'erreur peut s'afficher pour vous informer qu'aucun System Director n'a été
trouvé et que le problème peut être dû aux paramètres de pare-feu.
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Client Manager recherche automatiquement les System Directors disponibles sur le réseau de stockage partagé
Avid ISIS. Vous pouvez configurer le logiciel Client Manager afin qu'il se reconnecte automatiquement aux systèmes
ISIS après un redémarrage de votre système.
Si votre client est connecté à ISIS via un réseau de médias avec switch ou routeur, reportez-vous à la section
« Ajout d'un hôte distant », à la page 17.
Pour obtenir des informations sur les réseaux client Avid ISIS, reportez-vous à la section « Description des
réseaux client Avid ISIS », à la page 14.
11
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge
Le changement rapide d'utilisateur est une fonction Windows permettant l'ouverture de plusieurs sessions utilisateur
simultanées sur un même ordinateur. Elle est activée par défaut sur les ordinateurs Windows. La fonction Changement
rapide d'utilisateur et les modes d'ouverture de sessions utilisateur simultanées ne sont pas pris en charge dans
l'environnement Avid ISIS. Le logiciel ISIS ne peut pas distinguer des lettres de lecteur différentes mappées à un
même workspace sur un même ordinateur. Des conflits apparaissent dans les deux cas suivants :
•
Un premier utilisateur mappe une lettre de lecteur à un workspace et un second mappe la même lettre de lecteur
à un workspace différent.
•
Un premier utilisateur mappe un workspace à une lettre de lecteur et un second mappe une autre lettre de lecteur
au même workspace.
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Si votre système est connecté à un réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous pouvez utiliser Client Manager pour
monter un workspace avant de démarrer votre session de travail.
Pour se connecter au réseau Avid ISIS :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Si l'icône Client Manager n'est pas présente sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager.
t
(Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows.
t
(Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS Client Manager.
2. Sélectionnez le System Director auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste Systèmes.
S'il s'agit de la première connexion, vous devez identifier votre System Director. Reportez-vous à la section
« Ajout d'un hôte distant », à la page 17.
3. Connectez-vous de l'une des manières suivantes :
t
Cliquez sur le bouton Connexion.
t
Effectuez un clic droit sur le nom du System Director et sélectionnez Connexion.
4. Identifiez-vous de l'une des manières suivantes :
t
(Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe
Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système d'exploitation. Par défaut, les zones
Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées lorsque vous sélectionnez cette option.
5. Cliquez sur Connecter.
Lorsque la connexion est réussie, les boutons Modifier le mot de passe et Ouvrir la console de gestion
deviennent actifs.
6. (Facultatif) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système d'exploitation et souhaitez vous connecter
automatiquement à chaque démarrage de votre système, activez l'option Connexion automatique.
12
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Icône Client Manager de la zone de notification (Windows)
Lorsque Client Manager est en cours d'exécution, une icône apparaît dans la zone de notification. La couleur de cette
icône indique l'état de connexion du client :
Icône
État
Client Manager est en cours d'exécution, mais aucune connexion ISIS n'est active.
Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS, mais aucun workspace n'est monté.
Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS et un ou plusieurs workspaces sont montés.
Indique une erreur de connexion.
Si vous positionnez le pointeur de la souris sur l'icône de la zone de notification, une info-bulle contenant des
informations supplémentaires s'affiche.
Modification de votre mot de passe
Client Manager permet de modifier le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre compte utilisateur Avid ISIS.
n
Si vos nom d'utilisateur et mot de passe sont différents pour votre système client et votre compte Avid ISIS, votre
système ne peut pas se reconnecter automatiquement au réseau de médias lorsque vous redémarrez votre système.
Pour modifier le mot de passe de votre compte Avid ISIS :
1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS », à la page 12).
2. Connectez-vous au système ISIS pour lequel vous souhaitez modifier le mot de passe.
3. Cliquez sur Modifier le mot de passe.
La boîte de dialogue Modifier le mot de passe s'affiche.
13
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
4. Entrez votre mot de passe actuel dans la zone Ancien mot de passe.
5. Entrez votre nouveau mot de passe dans la zone Nouveau mot de passe.
n
Client Manager prend uniquement en charge les caractères ASCII dans les mots de passe utilisateur.
6. Confirmez le mot de passe en le saisissant de nouveau dans la zone Confirmez le nouveau mot de passe.
7. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager
Vous pouvez ouvrir la console de gestion ISIS depuis la fenêtre de Client Manager après vous être connecté à un
système ISIS. Depuis l'écran de connexion de la console de gestion, vous pouvez accéder à la documentation
complète de la console de gestion en cliquant sur le lien Aide.
Pour ouvrir la console de gestion ISIS :
t
Sélectionnez un ou plusieurs systèmes dans la section Systèmes de la fenêtre Client Manager, et cliquez sur le
bouton Console de gestion.
Votre navigateur Web par défaut ouvre la fenêtre de connexion de la console de gestion ISIS.
n
Le contenu de la console de gestion ISIS peut varier en fonction des droits d'accès de votre compte d'utilisateur.
Description des réseaux client Avid ISIS
Tous les clients du réseau de médias sont classés selon leur mode de connexion. La liste suivante décrit chaque
couche du réseau :
•
Directement connecté à l'ISIS 1000 ; non pris en charge.
•
Réseau de médias commuté ; non routé. Un réseau de médias commuté (L2) est constitué de switches qualifiés
pour Avid ISIS déployés dans une topologie prise en charge.
•
Réseau de médias routé ; un réseau de médias routé (L3) est constitué de switches qualifiés pour Avid ISIS
déployés dans une topologie prise en charge.
•
Réseau non optimisé pour les médias ; tout réseau constitué de switches (L2 ou L3) ou de routeurs n'ayant pas
été spécifiquement qualifiés pour Avid ISIS.
14
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Configuration d'un réseau de médias commuté
Une configuration de réseau de médias commuté est constituée d'un groupe de clients connectés à un switch Ethernet
avec un port 10 Gb connecté à l'Engine ISIS 1000. Chaque client est connecté au switch via une ou deux connexions
1 Gb ou 10 Gb.
Configuration d'un réseau de médias commuté
Légende
Description
1
Clients connectés au switch en 1 Gb ou 10 Gb
2
Switch Layer 2 approuvé par Avid avec ports 1 ou 10 Gb côté clients et un port 10 Gb côté Engine
3
Switch connecté à l'Engine en 10 Gb
4
Engine ISIS
5
VLAN
15
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Configuration d'un réseau de médias routé
Une configuration de réseau de médias routé est constituée d'un groupe de clients, connectés à un switch Layer 3
(routé) qualifié par Avid, avec une qualité de service (QoS) connue ; le trafic est routé vers ISIS (un saut) avec répartition
de charge sur l'ensemble des VLAN (rapport approximatif 60/40).
Configuration de réseau de médias Avid commuté et routé
Légende
Description
1
Réseau routé/commuté Layer 3
2
Clients réseau d'entreprise (connexions 1 Gb)
3
Switch interne (entreprise) non approuvé par Avid
4
Réseau de médias routé
5
Switch Layer 3 approuvé par Avid avec plusieurs VLAN
6
Clients
7
Switch Layer 2 approuvé par Avid avec ports 1 Gb ou 10 Gb côté clients et ports 10 Gb côté Engines
8
Engines ISIS
9
Clients connectés au switch en 1 Gb ou 10 Gb
10
VLAN
16
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Ajout d'un hôte distant
Si votre client n'appartient pas au même sous-réseau que le réseau de stockage partagé ISIS, vous devez ajouter le
nom de votre System Director afin que Client Manager le reconnaisse et puisse s'y connecter. Si votre environnement
ne dispose pas d'un serveur DNS, utilisez l'adresse IP du System Director.
n
Le System Director est automatiquement affiché dans la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager pour les
clients appartenant au même sous-réseau que le System Director ISIS.
Pour ajouter un hôte distant :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur Paramètres de l'hôte distant.
La boîte de dialogue Hôtes distants s'affiche.
3. Dans la zone de texte, entrez le nom de serveur ou l'adresse IP du System Director Avid ISIS auquel vous
souhaitez vous connecter.
4. Cliquez sur Ajouter.
La boîte de dialogue Entrées s'affiche.
5. Cliquez sur Ajouter.
n
L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les modifications
apportées aux paramètres d'hôte distant.
6. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Pour supprimer un System Director de la liste Hôtes distants :
t
Sélectionnez le nom du System Director et cliquez sur Supprimer.
Pour supprimer tous les noms de System Director de la liste Hôtes distants :
t
Cliquez sur Effacer.
17
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager
Les propriétés d'affichage de Client Manager contrôlent la manière dont l'application affiche les informations de
votre système local.
Pour définir les propriétés d'affichage de Client Manager :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager.
3. Dans la zone Général, sélectionnez les options appropriées :
Option
Description
Démarrer Client Manager masqué (Windows) Permet à Client Manager de s'exécuter en arrière-plan et d'être accessible
à partir de l'icône Client Manager de la barre des tâches. Désactivez cette option pour ouvrir
Client Manager à chaque démarrage de votre système.
Utiliser le mappage
de lecteur UNC (sans lettre)
(Windows) Utilise des chemins d'accès UNC pour mapper les workspaces plutôt que des
lettres de lecteur
Activer l'actualisation
automatique (activée par défaut)
Actualise automatiquement les données affichées dans les panneaux Systèmes et Workspace
pour les clients Windows et Macintosh
Activer les colonnes de bande
passante
Affiche les boutons et colonnes de bande passante dans Client Manager. Active également
certains boutons supplémentaires comme l'option Afficher la bande passante en bits par
seconde.
Afficher la bande passante en bits Quand l'option est désactivée (par défaut), la bande passante est affichée en octets par
par seconde
seconde. Lorsqu'elle est activée, la bande passante est affichée en bits par seconde.
Calculer l'espace disponible en
Affiche la quantité d'espace disponible sur votre workspace en gigaoctets (Go) ou en durée
totale de médias stockés (heures:minutes:secondes) pour une résolution spécifique
Type de client
Sélectionne un type de client. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Configuration des types de client », à la page 19.
Pare-feu Windows
(Windows) Active les configurations de profil de pare-feu utilisées pour votre réseau de
stockage partagé ISIS : domaine, public ou privé
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
18
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
Configuration des types de client
Choisissez un type de client qui répond à vos besoins en termes de capacités de chemin réseau :
Paramètre de résolution
Utiliser avec
Résolution faible
Tout client connecté à un réseau avec une qualité de service (QoS) inconnue, et travaillant
avec des fichiers en très basse résolution (par exemple 800 kb/s et un proxy 2 Mb/s à l'extérieur
du réseau de production Avid)
Résolution moyenne (par défaut) Toutes les applications non temps réel et tous les systèmes de montage temps réel utilisant
des résolutions SD compressées et inférieures, à l'intérieur du réseau de production Avid
n
Haute résolution
Utilisez le paramètre Ultra Haute résolution dès que 2 x 1 Gb ou plus sont
nécessaires.
Résolutions DNxHR®, DNxHD et définition standard (SD) non compressée utilisées avec
un système de montage temps réel
Systèmes de montage Avid utilisant des résolutions Avid DNxHD et DNxHR telles que
DNxHD 145/120, DNxHR ou DV50/IMX-50, ou SD non compressée
Ultra Haute résolution
Clients dotés d'une double connexion 1 Gb, ou d'une connexion simple ou double 10 Gb
utilisant les résolutions les plus élevées (DNxHD et SD non compressée) sur un système
de montage temps réel
Systèmes de montage Avid avec connexions 10 Gb Ethernet prenant en charge des clients
de montage en résolutions non compressées HD, 2K, UHD et 4K et plusieurs flux DNxHR,
DNxHD/SD
Pour définir un type de client :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager.
La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche.
19
Connexion au réseau de stockage partagé ISIS
3. Dans la zone Général, cliquez sur le menu Type de client et sélectionnez le type de client approprié :
t
Résolution faible
t
Résolution moyenne (par défaut)
t
Haute résolution
t
Ultra Haute résolution
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Activation de l'interface réseau
Activez uniquement les interfaces réseau impliquées dans les communications avec le système ISIS.
Pour sélectionner l'interface réseau :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager.
La boîte de dialogue Interfaces réseau s'affiche.
3. Assurez-vous que votre connexion réseau Ethernet ISIS est sélectionnée.
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
20
Configuration des propriétés réseau du client
Configuration des propriétés réseau du client
Avant de pouvoir connecter vos clients au réseau Avid ISIS, vous devez configurer les propriétés réseau de chaque client.
n
Si votre réseau Avid ISIS comprend un serveur DHCP, les clients peuvent automatiquement obtenir une
adresse IP. Vous devez uniquement assigner des adresses IP fixes sur vos clients Ethernet si vous ne disposez pas
de serveur DHCP.
Propriétés réseau des clients Windows
Pour configurer le port Ethernet de vos clients Windows :
1. Cliquez sur Démarrer et saisissez ncpa.cpl dans la zone de recherche.
2. Effectuez un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l'élément Protocole Internet version 4 (TCP/IP).
21
Configuration des propriétés réseau du client
4. Cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de Protocole Internet version 4 (TCP/IP) s'affiche.
5. Sur l'onglet Général, activez l'option Utiliser l'adresse IP suivante.
6. Saisissez une adresse IP unique dans le champ Adresse IP, en fonction de votre configuration. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
7. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau.
8. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS, vous devez ajouter
les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la passerelle par défaut et du
serveur DNS.
9. Cliquez sur OK pour fermer chaque boîte de dialogue ouverte et enregistrer les modifications.
22
Configuration des propriétés réseau du client
Configuration des propriétés réseau des clients Macintosh
Pour configurer le port Ethernet de vos clients Macintosh :
1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock.
2. Cliquez sur Réseau.
3. Sélectionnez le port Ethernet dans le volet de gauche.
4. Sélectionnez Manuellement dans le menu Configurer IPv4 du volet de droite.
5. Saisissez une adresse IP unique dans le champ Adresse IP, en fonction de votre configuration. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS.
6. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau.
7. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS, vous devez ajouter
les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS.
Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la passerelle par défaut et du
serveur DNS.
8. (Facultatif) Si vous paramétrez une configuration à deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour configurer le second
port Intel PRO/1000.
9. Cliquez sur Appliquer.
Connexions réseau 10 Gb
Les clients dotés de cartes réseau 10 Gb peuvent accéder au système Avid ISIS1000 via un port 10 Gb d'un switch.
Pour obtenir des informations sur les switches qualifiés, reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS.
23
Configuration des propriétés réseau du client
Configuration des connexions des clients 10 Gb
Certaines configurations de client peuvent nécessiter que la carte réseau 10 Gb soit la seule interface réseau disponible
pour ISIS. Le cas échéant, désactivez les autres interfaces réseau dans les préférences réseau de Client Manager,
y compris la liaison montante d'entreprise. Ne désactivez pas la carte réseau à l'aide du SE Windows.
n
En désactivant une carte réseau dans les préférences de Client Manager, elle devient indisponible uniquement pour
le système Avid ISIS. Cette opération n'affecte pas le fonctionnement de la carte avec le système d'exploitation ou
toute autre application.
Afin de s'assurer que la connexion 10 Gb est bien la connexion principale :
1. Lancez l'application Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager.
3. Assurez-vous que la carte réseau 10 Gb apparaît dans la liste des interfaces réseau et que l'état Activé est sélectionné.
La boîte de dialogue Interfaces réseau s'affiche.
4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
24
Configuration des propriétés réseau du client
Paramètres de résolution des clients 10 Gb
Activez le paramètre Ultra Haute résolution des préférences de Client Manager pour configurer les clients de montage
Avid ISIS dotés d'une carte réseau 10 Gb.
Pour sélectionner une préférence de résolution :
1. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager.
La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche.
2. Sélectionnez Ultra Haute résolution dans le menu Type de client.
3. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
25
2 Utilisation d'Avid ISIS Client Manager
Avid ISIS Client Manager permet à votre client de se connecter au réseau de stockage partagé Avid ISIS. Lorsque
vous installez le client Avid ISIS, l'application Client Manager s'exécute en arrière-plan pour vous permettre de monter
vos workspaces et d'y accéder à tout moment ; vous pouvez également gérer ces workspaces ainsi que vos réservations
de bande passante. Sous Windows, une icône apparaît dans la zone de notification, dans le coin inférieur droit de
votre bureau. Sous Macintosh, une icône apparaît dans le dock. Lorsque vous ouvrez l'application et vous connectez,
Client Manager affiche tous les System Directors et tous les workspaces disponibles.
Client Manager permet aux utilisateurs bénéficiant des droits de compte nécessaires de spécifier les réservations
de bande passante client, le cas échéant.
Fenêtre de Client Manager
L'illustration suivante décrit les sections de la fenêtre de Client Manager.
1
Barre d'outils de Client Manager : modification des préférences ou accès à l'aide
2
Liste des systèmes : répertorie tous les systèmes ISIS disponibles et connectés
3
Zone de bande passante du système : paramètres de bande passante (masqués par défaut), le paramètre d'affichage se
trouve dans la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales
Boutons de Client Manager
4
Liste des workspaces : répertorie tous les workspaces disponibles sur les systèmes ISIS connectés
5
Zone de détails des workspaces : affiche des détails sur tous les workspaces disponibles et/ou montés dans la liste des
workspaces
6
Zone des messages : journal des informations, avertissements et messages d'erreur
Boutons de Client Manager
Les boutons de Client Manager sont décrits dans le tableau suivant. Vous pouvez également positionner le pointeur
de votre souris sur un bouton pour afficher une info-bulle décrivant sa fonction.
n
L'affichage de ces icônes dépend d'autres paramètres.
Bouton
Emplacement
Fonction
Barre d'outils de la fenêtre Masque ou affiche le volet Systèmes
Client Manager
Barre d'outils de la fenêtre Masque ou affiche le volet Journaux
Client Manager
Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales
Client Manager
Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres des hôtes distants
Client Manager
Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres d'interface réseau
Client Manager
Barre d'outils de la fenêtre Ouvre la boîte de dialogue Paramètres avancés
Client Manager
Anglais
Barre d'outils de la fenêtre Sélectionne la langue de l'interface de Client Manager. Les langues suivantes sont
Client Manager
disponibles.
•
Arabe
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
•
Italien
•
Japonais
•
Coréen
•
Russe
•
Chinois simplifié
•
Espagnol
27
Boutons de Client Manager
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Barre d'outils de la fenêtre Ouvre l'aide de Client Manager. L'aide est disponible dans la langue sélectionnée
Client Manager
pour l'interface.
Barre d'outils Systèmes
Se connecter aux systèmes ISIS sélectionnés
Barre d'outils Systèmes
Se déconnecter des systèmes ISIS sélectionnés
Barre d'outils Systèmes
Ouvre la console de gestion pour les systèmes sélectionnés
Barre d'outils Systèmes
et boîte de dialogue
de connexion
Permet de modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel (dans la barre d'outils
Systèmes) ou indique le champ où saisir le mot de passe (dans la boîte de dialogue
de connexion)
Barre d'outils Systèmes
Réserve de la bande passante sur les systèmes sélectionnés
Barre d'outils Systèmes
Configure le débit réservé pour les systèmes sélectionnés
Barre d'outils Systèmes
Active/désactive la réservation automatique pour les systèmes sélectionnés
Boîte de dialogue
de connexion
Représente un utilisateur client
Boîte de dialogue
de connexion
Indique que l'utilisateur client se connecte avec les identifiants de son système
d'exploitation
Boîte de dialogue
de connexion
Indique que l'utilisateur client a activé l'option de connexion automatique
Barre d'outils Workspaces Monter les workspaces sélectionnés
Barre d'outils Workspaces Démonter les workspaces sélectionnés
Barre d'outils Workspaces Assigner un point de montage au workspace sélectionné
Barre d'outils Workspaces Activer/désactiver le montage automatique des workspaces
Barre d'outils Workspaces Récupérer les détails pour les workspaces montés
28
Tests de connexion ISIS
Bouton
Emplacement
Fonction (suite)
Barre d'outils Workspaces Récupérer les détails pour tous les workspaces
Barre d'outils Journaux
Sauvegarde les messages affichés dans la fenêtre Client Manager actuelle,
à l'emplacement par défaut suivant :
•
(Windows) C :\Program Files\Avid\ISIS Client
•
(Macintosh) [Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR
Les journaux Client Manager sont automatiquement enregistrés, même si vous ne
cliquez pas sur le bouton Sauvegarder le message du journal. Les journaux sont
enregistrés à l'emplacement suivant :
Paramètres avancés
et communs des fenêtres
de Client Manager
•
(Windows) C:\Utilisateurs\NOMUTILISATEUR\AppData\Local\Avid\ISIS
ClientManager\Logs
•
(Macintosh)
[Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR/Bibliothèque/Application
Support/Avid/ISISClientManager/Logs
Vide le cache du système client à partir des Paramètres avancés ou efface l'entrée
dans les boîtes de dialogue
Paramètres communs des Ajoute une entrée à la boîte de dialogue (par exemple, ajoute un hôte à la liste des
fenêtres de Client Manager hôtes distants)
Paramètres communs des Supprime un élément sélectionné de la boîte de dialogue (par exemple, supprime
fenêtres de Client Manager un hôte distant sélectionné)
Paramètres communs des Applique les paramètres ou les changements effectués dans la boîte de dialogue
fenêtres de Client Manager ouverte
Paramètres communs des Ferme la boîte de dialogue ouverte. Toutes les modifications qui n'ont pas été
fenêtres de Client Manager appliquées sont annulées et les derniers paramètres enregistrés sont rétablis.
Tests de connexion ISIS
Avant d'utiliser le réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous devez tester la connexion à votre workspace pour
vous assurer que la communication entre votre système client et le réseau de médias est suffisante pour prendre en
charge les tâches que vous souhaitez effectuer sur votre système.
Utilisez l'outil Avid PathDiag, installé avec votre logiciel client, pour tester le débit en lecture/écriture, soit le taux
auquel les opérations de lecture et d'écriture sont transmises entre votre système client et un workspace monté.
Pour des instructions d'utilisation détaillées de l'outil Avid PathDiag, reportez-vous à la section « Outil Avid
PathDiag », à la page 39.
De la même manière, vous pouvez utiliser l'utilitaire Avid Benchmark, un utilitaire de diagnostic qui vous permet de
valider les clients ISIS en vérifiant la connectivité entre le réseau de stockage partagé Avid ISIS et ses clients. L'agent
Benchmark est installé sur tous les systèmes client ISIS lorsque vous installez le logiciel client ISIS. Vous pouvez accéder
au guide de l'utilitaire Benchmark en cliquant sur le bouton Help de l'interface de Benchmark, ou naviguer jusqu'au guide
à cette adresse : C:\Program Files\Avid\ISIS Client\Utilities\Benchmark Utility\Help\AvidBenchmarkUtilityGuide.pdf.
29
Connexion d'un client à un système ISIS
Connexion d'un client à un système ISIS
Avant de pouvoir monter vos workspaces, vous devez connecter votre système client au système ISIS qui les héberge.
Pour connecter votre client à un système ISIS :
1. Ouvrez Client Manager à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
t
(Windows) Si l'icône Client Manager n'est pas présente sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager.
t
(Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows.
t
(Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS Client Manager.
ISIS Client Manager s'ouvre.
2. (Facultatif) Si votre client ISIS est connecté à un réseau de médias routé, sélectionnez l'hôte distant (système
Avid ISIS) lors de votre première connexion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout d'un
hôte distant », à la page 17.
n
L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les modifications
apportées aux paramètres d'hôte distant.
3. Sélectionnez le système ISIS dans le panneau Systèmes.
4. Cliquez sur le bouton Connecter du panneau Systèmes.
30
Montage et démontage de workspaces
5. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe qui vous ont été assignés par l'administrateur
Avid ISIS. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe.
t
(Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe
Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système d'exploitation. Par défaut, les zones
Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées lorsque vous sélectionnez cette option.
(Facultatif - Windows) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système d'exploitation et souhaitez vous
connecter automatiquement à chaque démarrage de votre système, activez l'option Connexion automatique.
t
(Macintosh) Saisissez votre nom de compte et votre mot de passe Avid ISIS dans les zones Nom d'utilisateur
et Mot de passe.
Lorsque la connexion est établie, les workspaces auxquels vous avez accès sont répertoriés dans la liste Workspaces.
Montage et démontage de workspaces
Votre compte utilisateur Avid ISIS doit pouvoir accéder à au moins un workspace. Pour plus d'informations sur
l'accès aux workspaces, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid ISIS.
Lorsqu'un ou plusieurs workspaces ont été montés et que la connexion au System Director est par la suite perdue,
un message apparaît dans le panneau Journaux de Client Manager. L'icône de Client Manager de la barre des tâches
change de couleur (sur les systèmes Windows).
Client Manager tente alors automatiquement de rétablir la connexion avec le System Director. Lorsque la connexion
est rétablie, un message du journal vous informe du statut de la connexion.
Pour monter un workspace Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client
Manager », à la page 26.
La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà
montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
n
t
Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Monter.
t
Effectuez un clic droit sur un workspace et sélectionnez Monter.
t
Double-cliquez sur le workspace.
t
(Facultatif) Effectuez un clic droit et sélectionnez Assigner un point de montage dans le menu.
La sélection de cette option remplacera les paramètres actuels d'option de mappage de lecteur pour le workspace
sélectionné. Pour plus d'informations sur l'affectation de lettre de lecteur, reportez-vous à la section
« Configuration des points de montage de workspace », à la page 33.
Client Manager monte le workspace sélectionné sur votre client et l'icône Online du workspace monté passe
au vert. (Windows) La liste des workspaces affiche le lecteur sur lequel le workspace est monté. Si vous utilisez
les mappages de lecteur sans lettre, l'information Chemin UNC est affichée à côté de l'icône Online, dans la
liste des workspaces. Sur les systèmes Mac OS X, elle indique le chemin d'accès au point de montage.
Si vous gérez le montage de workspaces avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple,
via l'option Connecter un lecteur réseau sur des clients Windows), vous pouvez créer plusieurs points de montage
pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager.
31
Montage et démontage de workspaces
3. (Facultatif) Pour que le workspace sélectionné soit remonté automatiquement lors de la prochaine connexion,
effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez le workspace et cliquez sur le bouton Activer/désactiver le montage automatique.
t
Effectuez un clic droit sur le workspace et sélectionnez Activer le montage automatique.
Lors des connexions ultérieures à votre système client, Client Manager monte automatiquement le workspace
sélectionné.
Pour monter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà
montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche
Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la plage
puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
t
Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces et en cliquant sur
Sélectionner tout.
t
Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A.
3. Effectuez un clic droit et sélectionnez Monter.
Client Manager monte le workspace sélectionné sur votre client et l'icône Online du workspace monté devient
verte. (Windows) La liste des workspaces affiche le lecteur sur lequel le workspace est monté. Si vous utilisez
les mappages de lecteur sans lettre, l'information Chemin UNC est affichée à côté de l'icône Online, dans la
liste des workspaces. Sur les systèmes Mac OS X, elle indique le chemin d'accès au point de montage.
Si vous gérez le montage de workspaces avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple,
via l'option Connecter un lecteur réseau sur des clients Windows), vous pouvez créer plusieurs points de montage
pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager.
4. (Facultatif) Pour que le workspace sélectionné soit remonté automatiquement lors de la prochaine connexion,
effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez le workspace et cliquez sur le bouton Activer/désactiver le montage automatique.
t
Effectuez un clic droit sur le workspace et sélectionnez Activer le montage automatique.
Lors des connexions ultérieures à votre système client, Client Manager monte automatiquement le workspace
sélectionné.
Pour démonter un workspace Avid ISIS sur votre système :
1. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà
montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés.
t
Effectuez un clic droit et sélectionnez Démonter.
Client Manager démonte le workspace de votre client et l'icône verte disparaît du champ Online correspondant.
n
Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée.
32
Montage et démontage de workspaces
Pour démonter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système :
1. Assurez-vous que votre application Avid n'est pas en cours d'exécution.
2. Ouvrez Client Manager.
La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà
montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche
Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la plage
puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
t
Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces et en cliquant sur
Sélectionner tout.
t
Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A.
4. Cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés ou effectuez un clic droit et sélectionnez Démonter.
Client Manager démonte les workspaces de votre client et les icônes vertes disparaissent des champs Online
correspondants.
n
Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée.
Configuration des points de montage de workspace
Client Manager permet de configurer la lettre de lecteur utilisée lors du montage de workspaces Avid ISIS. Cette
opération permet d'éviter que des lettres de lecteur que vous souhaitez réserver à d'autres utilisations soient affectées
à des workspaces.
n
Client Manager ignore les lecteurs fixes et les lettres de lecteur déjà utilisées.
Si votre système nécessite l'utilisation de chemins UNC (Universal Naming Convention) pour tous les workspaces
montés plutôt que des lettres de lecteur, vous pouvez utiliser Client Manager pour définir cette méthode par défaut
pour le mappage des workspaces.
Si vous gérez les montages de workspace avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple,
via l'option Connecter un lecteur réseau), vous pouvez créer plusieurs points de montage pour le même
workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager.
Pour configurer la lettre de lecteur pour le montage de workspaces :
1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 26).
2. Sélectionnez un workspace dans la liste des workspaces.
3. Effectuez un clic droit sur le workspace sélectionné et sélectionnez Assigner un point de montage dans le
menu contextuel.
33
Affichage des workspaces
La boîte de dialogue Assigner un point de montage s'affiche.
n
Sur les clients Macintosh, le format UNC ne s'applique pas, mais vous pouvez sélectionner le point de montage
par défaut ou saisi manuellement.
4. Cliquez sur le menu Choisir la lettre de lecteur et sélectionnez la lettre de lecteur que vous souhaitez utiliser
pour le montage de workspaces.
Option
Description
Prochain lecteur disponible (lettre :)
Utilise la prochaine lettre de lecteur disponible pour monter
le workspace, en commençant par Z:, puis en remontant
dans l'ordre alphabétique inverse
Sélectionner un lecteur
Utilise la lettre de lecteur sélectionnée et disponible pour
monter le workspace.
UNC (\\chemin)
(Windows) Utilise un chemin UNC (Universal Naming
Convention) pour le workspace monté au lieu d'une lettre de
lecteur.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Affichage des workspaces
La liste des workspaces fournit les informations de base suivantes à propos de chaque workspace :
•
Tous les workspaces disponibles
•
État de connexion (connecté, non connecté, monté automatiquement)
•
Lettre de lecteur (Windows), chemin UNC ou point de montage pour le workspace monté
•
Nom du workspace
•
Nom de System Director
•
Heure de récupération des détails du workspace
•
Espace libre en gigaoctets (les unités affichées dépendent des paramètres des préférences générales)
•
Capacité totale du workspace en gigaoctets
•
Espace utilisé (en pourcentage de la capacité disponible)
•
Type de protection
•
Droits de l'utilisateur pour le workspace (lecture, lecture/écriture)
34
Affichage des workspaces
Récupération des détails du workspace
Lorsque vous vous connectez à un système ISIS, seuls les noms de workspace sont affichés. Vous devez récupérer
les détails supplémentaires manuellement. Vous n'avez pas besoin de monter un workspace pour récupérer ses détails.
Pour récupérer les détails d'un ou plusieurs workspaces sélectionnés :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Sélectionnez un workspace unique en cliquant sur une ligne de workspace.
t
Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche
Ctrl enfoncée.
t
Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la
plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière.
2. Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Workspaces sélectionnés.
Des informations supplémentaires sont obtenues pour les workspaces sélectionnés.
Pour récupérer les détails de tous les workspaces montés :
t
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces montés.
-
Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Workspaces montés.
Des informations supplémentaires sont obtenues pour tous les workspaces montés.
Pour récupérer les détails de tous les workspaces :
t
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces.
-
Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Tous les workspaces.
Des informations supplémentaires sont obtenues pour tous les workspaces.
Tri de l'affichage
Vous pouvez trier les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre.
Pour trier la liste des workspaces :
1. Cliquez sur un en-tête de champ pour trier les workspaces selon les valeurs de ce champ.
Une flèche bleue s'affiche en regard de l'en-tête de champ.
2. Cliquez de nouveau sur l'en-tête de champ pour inverser l'ordre de tri.
Filtrage de l'affichage
Vous pouvez filtrer les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre.
Pour filtrer la liste des workspaces :
t
Tapez une partie ou la totalité d'un nom de workspace dans le champ Rechercher un workspace.
La liste des workspaces est mise à jour et affiche les workspaces dont le nom correspond au texte saisi.
Pour afficher tous les workspaces :
t
Supprimez le texte du champ Rechercher un workspace.
La liste des workspaces est mise à jour et affiche tous les workspaces.
35
Réservations de bande passante
Accès à l'aide
L'aide de Client Manager fournit des informations générales sur les tâches, les fenêtres et les boîtes de dialogue.
Le système d'aide est basé sur QuickTime et s'ouvre dans une fenêtre séparée.
Pour ouvrir l'aide de Client Manager :
t
Dans le panneau Menu, cliquez sur le bouton Aide.
Réservations de bande passante
Vous pouvez utiliser Client Manager pour obtenir une réservation de bande passante par défaut. Cependant, la réservation
ne peut pas dépasser la limite du périphérique de votre système ou la limite de bande passante de votre client, suivant
la valeur la plus basse. La bande passante réservée représente la totalité de la bande passante disponible pour le client,
soit la somme des bandes passantes en lecture et en écriture. Le système Avid ISIS impose une limite de bande passante
efficace basée sur le type de client spécifié par Client Manager ou sur la valeur de bande passante réservée définie
dans la console de gestion. Votre administrateur Avid ISIS définit la limite de bande passante, laquelle est indiquée
dans la liste des workspaces. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console de gestion pour définir les limites
de bande passante, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid ISIS.
n
La définition d'une limite de bande passante sur les clients de montage peut avoir une incidence négative sur les
performances en lecture.
Activation des réservations de bande passante
Les colonnes de bande passante doivent être activées afin de gérer les réservations de bande passante.
Pour activer les colonnes de bande passante :
1. Ouvrez Client Manager.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales.
3. Sélectionnez Activer les colonnes de bande passante.
4. (Facultatif) Sélectionnez Afficher la bande passante en bits par seconde pour afficher la bande passante en
bits par seconde plutôt qu'en mégaoctets par seconde.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
Les boutons de gestion de la bande passante apparaissent dans la barre d'outils Systèmes.
6. Pour définir la bande passante, reportez-vous à la section « Création ou libération de réservations de bande
passante », à la page 36.
Création ou libération de réservations de bande passante
Cette procédure part du principe que des réservations de bande passante existent sur la console de gestion ISIS pour
le périphérique (système client) ou les utilisateurs du système client. Sur le système client, vous pouvez limiter encore
plus la bande passante, à une limite inférieure à celle définie sur ISIS.
Pour créer ou modifier une réservation de bande passante :
1. Ouvrez Client Manager et sélectionnez l'option Activer les colonnes de bande passante dans les préférences
générales (reportez-vous à la section « Activation des réservations de bande passante », à la page 36).
2. Cliquez sur le bouton Configurer le débit réservé pour le(s) système(s) sélectionné(s).
36
Effacement des données mises en cache
La boîte de dialogue Configurer un débit réservé s'ouvre.
3. Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner le nombre de flux dont vous aurez besoin.
4. Sélectionnez le type de flux dans la liste.
Plusieurs presets sont disponibles pour chaque format, ainsi que des valeurs numériques de bande passante.
n
Si la valeur de bande passante sélectionnée dépasse les limites imposées par le type de client spécifié par Client
Manager ou la valeur de bande passante réservée définie dans la console de gestion, un symbole d'avertissement
apparaît en regard de la valeur de débit total. Vous pouvez enregistrer ces valeurs, mais vous ne pouvez pas créer
ou modifier une réservation existante.
5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue
sans enregistrer les modifications.
6. Fermez la boîte de dialogue Configurer un débit réservé.
7. Cliquez sur Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés.
n
Vous pouvez activer la réservation automatique et créer une réservation en une étape si vous avez sélectionné
Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s) sélectionné(s) au lieu de cliquer sur Réserver.
8. (Facultatif) Si vous souhaitez que la réservation soit créée automatiquement lors de vos prochaines connexions,
cliquez sur Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s) sélectionné(s).
Pour libérer une réservation :
1. Sélectionnez la réservation de système à libérer.
2. Cliquez sur Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés.
La réservation sélectionnée est libérée.
Effacement des données mises en cache
Client Manager conserve les informations des propriétés des sites dans des fichiers cache et l'outil ajoute des données
chaque fois que vous ouvrez Client Manager. Vous pouvez effacer les informations mises en cache (par exemple,
pour supprimer les paramètres d'utilisateurs ne travaillant plus sur un système spécifique) en supprimant les fichiers
cache.
Pour effacer les données mises en cache :
1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client
Manager », à la page 26.
2. Cliquez sur Paramètres avancés.
37
Gestion des journaux et des messages
3. Dans la section Avancé, effectuez l'une des actions suivantes :
t
Cliquez sur Effacer pour chaque fichier cache que vous souhaitez effacer.
t
Cliquez sur Effacer tout pour supprimer toutes les données mises en cache.
4. Cliquez sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue.
Gestion des journaux et des messages
Client Manager conserve un journal des informations, avertissements et messages d'erreur. Vous pouvez consulter
le fichier journal actuel dans la section Messages de la fenêtre de Client Manager. Vous pouvez également enregistrer
une copie du journal et effacer le journal conservé pour la session de travail actuelle.
n
Client Manager efface tous les journaux lorsque vous quittez l'application.
Pour afficher les journaux d'événements de Client Manager :
1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client
Manager », à la page 26.
La zone Messages est la partie inférieure de la fenêtre de Client Manager. Vous pouvez trier la liste des messages
en cliquant sur les en-têtes de champ Niveau, Heure ou Message et en cliquant sur la flèche bleue pour trier
par ordre croissant ou décroissant.
Pour enregistrer une copie du journal d'événements :
1. Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Exporter.
La boîte de dialogue Exporter s'affiche.
2. Naviguez jusqu'au dossier où vous souhaitez enregistrer votre journal.
3. Tapez un nom dans la zone de texte File Name.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Client Manager enregistre les messages d'événement sous la forme d'un fichier de journalisation (nomdefichier.log).
Pour effacer tous les journaux d'événements :
t
Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Effacer.
38
3 Outil Avid PathDiag
L'outil Avid PathDiag est un utilitaire de diagnostic permettant de valider votre groupe de stockage Avid ISIS en
mesurant le débit des applications de montage Windows ou Macintosh accédant aux workspaces Avid ISIS. Cet outil
peut également tester le débit de supports de stockage local ou de tout autre espace de stockage partagé auquel le
client a accès.
Ouverture de l'outil Avid PathDiag
Pour lancer l'outil Avid PathDiag, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > PathDiag.
t
(Macintosh) Sélectionnez Aller > Applications, puis double-cliquez sur le dossier AvidISIS. Double-cliquez
sur l'icône PathDiag qui se trouve dans ce dossier.
L'outil Avid PathDiag s'ouvre.
Interface de l'outil PathDiag
Interface de l'outil PathDiag
L'interface utilisateur principale de l'outil PathDiag est composée d'une fenêtre unique à partir de laquelle vous
pouvez sélectionner le test à effectuer, démarrer et arrêter le test sélectionné et visualiser les résultats en cours de
test. Des commandes annexes sont accessibles par l'intermédiaire de boîtes de dialogue.
•
1 : zone Paramètres
•
2 : zone Messages
•
3 : zone Résultats
•
4 : zone Contrôle
•
5 : boutons Démarrage et Arrêt
•
6 : graphique des résultats du test
•
7 : curseur de zoom
Zone de paramètres
La zone de paramètres de la fenêtre principale indique le nom du test actuellement sélectionné, sa durée ainsi que
le chemin d'accès à l'espace de stockage à tester.
Le bouton Setup permet de configurer les paramètres du test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Tests de diagnostic », à la page 42.
Zone de contrôle
La zone de contrôle de la fenêtre principale, qui contient les boutons Start et Stop, présente des informations temporelles
concernant le test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Démarrage et arrêt d'un test », à la page 48.
40
Interface de l'outil PathDiag
Zone des messages
La zone de messages indique la progression du test, ainsi que des informations de diagnostic relatives au fonctionnement
de l'utilitaire. Les indications contenues dans ces messages peuvent être particulièrement utiles pour la résolution de
problèmes.
Zone des résultats
La zone de résultats fournit les résultats de test suivants, sous forme numérique :
Élément
Description
IOs
Affiche le nombre actuel d'opérations d'E/S accomplies lors du test.
Current Rate (MB/s)
Affiche la bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde [Mo/s]) pour les
opérations d'E/S récemment accomplies.
Average Rate (MB/s)
Affiche la bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) sur toute la durée du
test.
Errors
Affiche le nombre d'erreurs rencontrées au cours du test. Il s'agit du nombre total d'erreurs survenues
lors des opérations d'écriture et de lecture, relatives aux éléments suivants :
•
ouverture et fermeture de fichiers de données ;
•
validité du chemin de système de fichiers spécifié ;
•
privilèges d'accès utilisateur ;
•
opérations de lecture ou d'écriture.
Les informations textuelles apparaissant sur la gauche de la zone de résultats indiquent le protocole d'accès aux
fichiers ainsi que l'opération effectuée dans la phase actuelle du test.
L'indicateur de protocole d'accès aux fichiers affiche l'une des valeurs suivantes :
Élément
Description
Automatically Select
Sélectionne automatiquement un protocole pour tester le chemin sélectionné. L'outil sélectionne
généralement API de fichier Win32 pour le chemin spécifié.
Win32 File API
Indique l'utilisation de l'API d'accès aux fichiers Win32. Cet indicateur est affiché pour les
disques locaux, les workspaces ISIS montés ainsi que les partages de fichiers sur réseau.
Self-Test
Indique que le moniteur de performances réalise un test sans effectuer d'opérations d'écriture
ou de lecture. Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les résultats soient
affectés par des opérations d'écriture et de lecture sur disque.
L'indicateur d'opération d'E/S affiche l'une des valeurs suivantes :
Élément
Description
(Reading)
Le test est actuellement en mode de lecture.
(Writing)
Le test est actuellement en mode d'écriture.
41
Tests de diagnostic
Graphique des résultats de test
Le graphique des résultats de test présente les résultats mesurés au cours du temps, ce qui est particulièrement utile
lorsque vous souhaitez identifier des tendances ou des cycles au niveau des performances.
Par exemple, si un autre processus en cours d'exécution génère une demande ponctuelle importante au niveau du
sous-système de stockage testé, il se peut que vous constatiez une baisse momentanée du débit observé sur le graphique
des résultats du test.
Le graphique des résultats du test indique les informations suivantes :
Élément
Description
Average Read ou Average Write
La bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) représenté sur la
durée.
Recent Read ou Recent Write
La bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde) pour les opérations
d'E/S récentes, représenté sur la durée.
Peak Read ou Peak Write MS/100
Le pic de latence pour les opérations d'E/S individuelles (aussi bien en lecture qu'en
écriture) réalisées au cours d'une période de courte durée. Une valeur élevée indique
que l'opération a nécessité plus de temps.
La mesure la plus élevée (le pic) étant la seule valeur représentée, un seul pic élevé
peut être accompagné de nombreuses opérations avec une latence faible n'apparaissant
pas sur le graphique.
n
Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, le graphique des résultats du test est remplacé par un tableau
de résultats généré par le test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration d'un test de
connectivité réseau », à la page 46.
Tests de diagnostic
La zone de paramètres de l'outil PathDiag affiche les paramètres de test actuellement spécifiés. Avant d'effectuer
le test, vous devez monter au moins un workspace du réseau de stockage partagé Avid ISIS.
Configuration d'un test standard
Pour modifier les paramètres de test par défaut :
1. Cliquez sur le bouton Setup.
La boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag s'affiche.
42
Tests de diagnostic
2. Modifiez les paramètres de test à l'aide des informations fournies dans le tableau suivant. Il est recommandé
de sélectionner le nom de test ISIS Read/Write.
Paramètre
Description
Test Name
Les tests suivants sont préconfigurés pour tester la lecture ou l'écriture avec une bande passante
similaire à celle requise pour les formats DV25, DV50, IMX30 ou pour un fonctionnement à une
résolution faible.
Path to Test
•
DV 25 Reads
•
DV 25 Writes
•
DV 50 Reads
•
DV 50 Writes
•
4:1s Writes
•
10:1m Writes
•
14Z:1 Writes
•
IMX 30 Reads
•
IMX 30 Writes
•
ISIS Read/Write (voir la description en dessous du tableau)
Sélectionnez le chemin d'accès au workspace que vous souhaitez tester, ou tapez-le dans la zone.
Il peut s'agir d'un chemin UNC (par exemple, \\maMachine\monDossierPartagé\sousdossier).
Duration (Minutes)
Sélectionnez la durée du test (en minutes) ou saisissez la durée dans la zone de texte. La durée
minimale de test est d'une minute.
Loop
Sélectionnez l'option Loop pour que le test soit répété indéfiniment. Si vous sélectionnez cette
option, le test continue de s'exécuter jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Stop de la fenêtre
principale de l'utilitaire.
Cette option induit un fonctionnement en boucle réel : à la fin de la durée spécifiée, le test s'arrête,
les fichiers de test intermédiaires qui ont été créés sont nettoyés et le test redémarre ensuite en
utilisant des fichiers de test intermédiaires nettoyés.
Le test ISIS Read/Write est un test standard performant. Il comprend en effet une bande passante illimitée
pour déterminer les performances disponibles d'un bout à l'autre du chemin. Voici des exemples de résultats
courants :
-
(Windows) Connexion 1 Gb unique : 112 Mo/s en lecture, 110 Mo/s en écriture
-
(Mac) Connexion 1 Gb unique : 109 Mo/s en lecture, 107 Mo/s en écriture
-
(Windows) Deux connexions 1 Gb : 212 Mo/s en lecture, 200 Mo/s en écriture
-
(Mac) Deux connexions 1 Gb : 213 Mo/s en lecture, 198 Mo/s en écriture
-
(Windows) Connexion 10 Gb unique : 820 Mo/s en lecture, 240 Mo/s en écriture
-
(Mac) Connexion 10 Gb unique : 740 Mo/s en lecture, 240 Mo/s en écriture
43
Tests de diagnostic
3. Si nécessaire, spécifiez les chemins et noms des fichiers journaux de test et d'erreur optionnels comme suit :
a.
Cliquez sur Optional Log Files.
La boîte de dialogue Optional Log Files de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag s'ouvre.
b. Si vous souhaitez enregistrer des informations au sujet du test et de ses résultats, saisissez un nom de chemin
et un nom de fichier dans la zone de texte, ou cliquez sur Browse pour rechercher un nom de fichier.
c.
Si vous souhaitez enregistrer des informations sur les erreurs, saisissez un nom de chemin et un nom de fichier
dans la zone de texte Error File ou cliquez sur Browse pour rechercher un nom de fichier.
Si vous ne voulez pas créer de fichier journal, laissez les zones de texte Log File et/ou Error File vides.
d. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Configuration d'un test personnalisé
En plus des tests standard prédéfinis, l'outil PathDiag permet de configurer des tests personnalisés.
•
Pour afficher la sélection des tests standard, cliquez sur Standard Tests dans la boîte de dialogue Settings de l'outil
PathDiag.
•
Pour les connexions 10 Gb, la taille de transfert recommandée est 32 768 avec un taux de transfert illimité.
Pour accéder aux options des paramètres de test personnalisé :
1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag.
La boîte de dialogue se développe pour afficher la zone Custom Test Settings.
44
Tests de diagnostic
2. Définissez les paramètres de test personnalisé décrits dans le tableau suivant selon vos besoins :
Paramètre
Description
File Access Method
L'outil PathDiag prend en charge plus d'une interface ou d'un protocole d'accès aux données. Cette
option permet de sélectionner l'interface utilisée. Sélectionnez l'un des paramètres disponibles :
Reads vs Writes
•
Automatically select : l'outil PathDiag sélectionne automatiquement un protocole pour tester le
chemin sélectionné. L'outil sélectionne généralement API de fichier Win32 pour le chemin spécifié.
•
Win32 File API : l'outil PathDiag utilise l'API de fichier Win32 pour accéder aux fichiers de
données.
•
Network Connectivity Test : l'outil PathDiag réalise un test de haut niveau pour vérifier la connectivité
réseau. Pour plus d'informations sur le test de connectivité réseau, reportez-vous à la section
« Configuration d'un test de connectivité réseau », à la page 46.
•
Self-Test : l'outil PathDiag réalise un test sans effectuer d'opérations de lecture ou d'écriture.
Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les résultats soient affectés par des
opérations d'écriture et de lecture sur disque.
L'outil PathDiag propose des tests axés sur l'écriture ou la lecture, ou alternant entre ces deux types
d'opération. Sélectionnez un mode de test :
•
Writes, then Reads : l'utilitaire alterne entre des tests d'écriture et de lecture. Environ la moitié de
la durée du test est consacrée aux opérations de lecture, et l'autre moitié aux opérations d'écriture.
•
Writes Only : l'utilitaire écrit les fichiers de données de test et mesure le débit obtenu au cours des
opérations d'écriture.
•
Reads Only : l'utilitaire lit les fichiers de données de test et mesure le débit obtenu au cours des
opérations de lecture.
n
Transfer Size (KB)
Un ou plusieurs fichiers de données de test sont créés pour être utilisés en tant qu'échantillons
de données. Les opérations d'écriture nécessaires à la mise en place du test ne sont toutefois
pas prises en compte par les mesures de débit.
Cette option contrôle la quantité de données que l'utilitaire essaie de lire ou d'écrire au cours d'une
opération d'E/S unique. Certains logiciels tels que les applications audio sont basés sur des opérations
d'E/S de plus petite taille. Les applications vidéo sont quant à elles basées sur des opérations d'E/S de
taille plus importante. Selon l'application client, vous pouvez sélectionner une taille d'E/S courante et
lancer un test PathDiag pour connaître les résultats que vous pouvez attendre de votre client pour cette
application.
Dans certains cas, vous pouvez définir une taille de transfert sur de grandes tailles d'E/S afin de tester
les performances de switch.
Transfer Rate (KB/S) L'utilitaire peut réaliser des opérations d'E/S à différents taux de transfert fixes. Ceci se révèle
particulièrement utile pour simuler le comportement d'applications utilisant un débit de données
connu. Vous pouvez sélectionner un débit de données pour lequel les opérations d'E/S ne dépassent
pas une limite donnée.
Un paramètre de taux de transfert spécial illimité est également disponible. Si vous sélectionnez le
taux de transfert illimité, l'outil PathDiag effectue alors les opérations d'E/S aussi rapidement que
possible, dans la mesure des capacités du système testé.
45
Tests de diagnostic
Paramètre
Description (suite)
Max File Size (MB)
Cette option contrôle la taille maximale des fichiers de données de test créés pour les opérations de lecture
ou d'écriture. Cette option peut avoir une incidence sur les mesures de débit. Par exemple, à n'importe
quel débit de données, un fichier de plus petite taille est ouvert et fermé plus souvent qu'un fichier de taille
supérieure, générant ainsi une surcharge plus importante. La taille de fichier par défaut est de 100 Mo.
Le paramètre Max File Size est très utile pour créer des tests PathDiag personnalisés. Si vous souhaitez
tester le débit pur en E/S du disque, exécutez alors plusieurs instances de PathDiag en utilisant la taille
de fichier maximale prise en charge de 2 000 Mo.
Use named common
file for Reads
Cette option modifie la façon dont le paramètre Path to Test est utilisé et est réservée aux utilisateurs
avancés. Si vous sélectionnez cette option, le paramètre Path to Test doit contenir un chemin complet
comprenant un nom de fichier. L'utilitaire de test utilise le fichier spécifié pour ses tests de lecture.
L'utilitaire crée le fichier si celui-ci n'existe pas déjà et le supprime ensuite à la fin du test. De ce fait,
le fichier spécifié ne doit pas déjà exister, à moins que vous ne souhaitiez qu'il soit supprimé à la fin
du test. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez exécuter l'outil PathDiag sur plusieurs clients
simultanément et spécifier un nom de fichier identique.
Ceci permet aux applications de l'outil PathDiag s'exécutant sur plusieurs clients de lire un même fichier.
Le fichier est créé au besoin et la dernière instance de l'outil PathDiag à s'arrêter le supprime.
3. Cliquez sur OK.
Configuration d'un test de connectivité réseau
PathDiag est un outil de vérification de haut niveau de la connectivité réseau lorsque vous sélectionnez le test de
connectivité réseau comme paramètre de test personnalisé. La zone de paramètres Custom Test de la boîte de dialogue
Settings de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag permet de sélectionner jusqu'à 8 hôtes du réseau à tester. Les résultats
sont affichés dans le graphique de résultats du test de l'outil PathDiag.
Pour configurer le test de connectivité réseau :
1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag.
La boîte de dialogue se développe pour afficher la zone Custom Test Settings.
2. Sélectionnez Network Connectivity Test dans le menu File Access Method.
La liste des hôtes réseau affiche les systèmes disponibles dans votre réseau.
3. Saisissez le nom de l'hôte ou l'adresse IP du système réseau à tester.
46
Tests de diagnostic
4. (Facultatif) Spécifiez une valeur pour le paramètre Ping Data Buffer Size. La taille de tampon par défaut est
de 8 192 octets, la taille maximale est de 64 Ko.
5. Cliquez sur OK.
Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, les résultats sont affichés sur le graphique de résultats
du test de l'outil PathDiag.
Les résultats du test sont décrits dans le tableau suivant.
Résultats du test de connectivité réseau
Catégorie
Description
Source
L'adresse IP du système client.
Target
Le nom d'hôte ou l'adresse IP du système cible
Sent
Affiche le nombre de paquets envoyés
Recv
Affiche le nombre de paquets reçus
Lo RTT (ms)
La durée minimale d'un aller-retour (en millisecondes)
Hi RTT (ms)
La durée maximale d'un aller-retour (en millisecondes)
Avg RTT (ms)
La durée moyenne d'un aller-retour (en millisecondes)
Lo Hops
Le nombre minimal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
Hi Hops
Le nombre maximal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
Avg Hops
Le nombre moyen de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible.
% Lost
Pourcentage de paquets perdus au cours du test.
47
Démarrage et arrêt d'un test
Démarrage et arrêt d'un test
Le test actuellement configuré peut être démarré et arrêté à l'aide des boutons Start et Stop.
Pour démarrer le test actuellement configuré :
t
Cliquez sur le bouton Start de la fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Le test s'exécute pendant la durée spécifiée et s'arrête ensuite automatiquement. Le temps écoulé et le temps
restant sont indiqués dans la zone de contrôle. Si vous avez sélectionné l'option Loop dans la boîte de dialogue
Settings de l'outil PathDiag, le test s'exécute alors indéfiniment. Dans ce cas, le mot LOOP apparaît au niveau
de l'affichage Time Remaining de la fenêtre principale.
Pour arrêter le test en cours d'exécution :
t
Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Résultats de test
Cette section fournit des informations destinées à faciliter l'interprétation des résultats d'un test affichés dans la
fenêtre principale de l'outil PathDiag.
Calcul du débit moyen
Le débit moyen des données est calculé par rapport à la durée totale du test. Ce calcul prend en compte le temps
mis par l'utilitaire pour ouvrir et fermer les fichiers de test, la taille des fichiers de test (configurable pour les tests
personnalisés) peut par conséquent avoir une incidence sur le débit global mesuré.
De même, si le débit est faible au début du test, ceci peut se refléter au niveau du débit moyen. Par exemple, si la
bande passante cible est de 4 Mo/s, le débit moyen réel calculé à la fin du test peut être de 3,98 ou 3,99 Mo/s.
Graphique de performances
Le graphique des résultats en fonction du temps peut apporter aux utilisateurs expérimentés des informations
relatives aux performances du système.
48
Résultats de test
L'illustration ci-dessous indique un profil de lecture/écriture illimité normal pour un client ISIS.
Identifiez les éléments suivants :
•
Tendances : le système présente-t-il une vitesse de travail homogène sur la durée ? Existe-t-il une tendance
à la hausse ou à la baisse des performances sur la durée ? Si une tendance ressort, il peut être utile de réaliser
les tests sur une période plus étendue afin de déterminer si la tendance se confirme sur des périodes plus longues
ou si un cycle récurrent apparaît.
il est normal que la bande passante maximale en lecture soit supérieure à la bande passante maximale en écriture.
•
Motifs : les performances présentent-elles une baisse momentanée selon des intervalles constants ou variables ?
Des cycles peuvent se manifester suite à des détails d'implémentation et à la configuration d'un système particulier
(les stratégies de mise en cache ou la mémoire physique par exemple), ou peuvent indiquer une charge du système
survenant de manière périodique.
•
Performances variant en fonction des variations de charge : que se passe-t-il lorsque qu'un sous-système subit
une charge provenant d'autres utilisateurs (ou si l'outil PathDiag est exécuté sur un autre client) ? Il peut être
plus simple d'observer ces interactions en examinant la représentation graphique des résultats de performances
sur la durée.
Stratégie de mesure
Les mesures de débit sont reportées périodiquement (toutes les 5 secondes environ) et représentent un instantané
des performances à chacun de ces instants. La quantité de données reportées sur le graphique est ainsi limitée, elle
pourrait en effet inclure un nombre de points de données considérable. De ce fait, le graphique de performances
peut ne pas faire apparaître certaines baisses, ou certains pics de courte durée se produisant entre deux points.
Le calcul du débit moyen reflète toutefois l'impact d'une baisse ou d'un pic de ce type, même si ces variations
momentanées n'apparaissent pas sur le graphique.
49
Résultats de test
Interprétation des résultats d'un test
Si les résultats indiquent des performances inférieures à un niveau d'exploitation optimal, vous pouvez vérifier si
la bande passante n'est pas limitée. Vous pouvez utiliser la console de gestion Avid ISIS pour vérifier la bande passante
utilisateur disponible et la bande passante de votre périphérique (reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid
ISIS). Si vos besoins en bande passante sont supérieurs aux réservations définies dans la console de gestion, votre
administrateur Avid ISIS peut modifier ces limites.
Ces résultats constituent des indications pour les systèmes qualifiés par Avid. Les performances de votre système
peuvent varier.
50
4 Utilitaire ISIS Log
L'utilitaire ISIS Log utilisé par l'équipe de support Avid affiche les informations de journalisation relatives à la
connexion des clients ISIS. Cet utilitaire est installé avec le logiciel client ISIS et aide à diagnostiquer les problèmes
via une interface utilisateur commune pour les clients Windows, Macintosh.
•
Vous pouvez charger des profils prédéfinis (basés sur des scénarios de dépannage courants) qui appliquent des
filtres de traçage pour collecter des données.
•
L'utilitaire de journalisation compresse automatiquement les journaux continus et leur ajoute des marqueurs
temporels.
•
Après avoir appliqué l'option Take Snapshot aux résultats du profil chargé, vous pouvez enregistrer le snapshot
dans un fichier.
•
En suivant les recommandations de l'équipe de support Avid, vous pouvez ajouter des profils spécifiques à la
liste.
Exécution de l'utilitaire ISIS Log
Pour exécuter l'utilitaire Log :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t
(Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log Utility.
t
(Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application > AvidISIS >
ISISLogUtility.app.
Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log
2. Selon la nature des symptômes rencontrés sur le client, sélectionnez un profil dans le menu Select Profile :
-
Default : choisissez ce type si vous ne savez pas quel profil utiliser. Ce profil permet de consigner les problèmes
d'ordre général rencontrés par le client ISIS.
-
Client Hang : choisissez ce profil si le client ISIS cesse de fonctionner et que vous souhaitez déterminer
si cette défaillance inexpliquée est liée aux fonctions ISIS. Ce profil est adapté si le système de montage
s'arrête au cours d'opérations de capture, de lecture, de consolidation ou de transcodage dans un workspace
ISIS. Ces problèmes s'expliquent souvent par un dysfonctionnement du système de montage.
-
File or Workspace Access : choisissez ce profil si le client ISIS ne parvient pas à monter des workspaces ou
à accéder à des fichiers au sein d'un workspace, ou encore si des erreurs sont générées lors de l'accès à des
fichiers du workspace.
-
I/O Timeouts : choisissez ce profil si le client de montage ISIS affiche des messages du type « semaphore
timeout » (expiration du délai de sémaphore), « delayed write failures » (échecs d'écriture en différé) ou
« dropping frames while working with media on a Workspace » (omission d'images lors de l'utilisation de
médias dans un workspace).
-
Redistribution Problems : choisissez ce profil si le client ISIS rencontre des problèmes, affiche des messages
ou omet des images pendant que le système ISIS procède à une redistribution. Bien qu'il soit normal que
les performances du client baissent lors d'une redistribution ISIS, ces problèmes sont moins susceptibles
de se produire avec des charges ISIS réduites ou des résolutions basses.
3. Cliquez sur Load.
La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée.
4. (Facultatif) Cliquez sur Current Settings pour modifier les paramètres de la configuration.
5. Cliquez sur Take Snapshot ou Start Continuous Log.
Si vous avez lancé une journalisation continue, vous devez cliquer sur Stop Continuous log avant d'accéder aux
journaux. Les journaux sont automatiquement compressés et enregistrés sur votre système client. Si vous cliquez
sur Take Snapshot, cliquez sur Save Snapshot pour enregistrer le snapshot dans un fichier.
Selon le système d'exploitation utilisé, les répertoires de journalisation par défaut de l'utilitaire ISIS Log se
trouvent aux emplacements suivants :
-
Windows (stations de travail et serveurs) : C:\Utilisateurs\<nom_utilisateur>\ISISLogUtility
-
Macintosh OS X : /Utilisateurs/<nom_utilisateur>/ISISLogUtility
6. Cliquez sur Show Display ou Save Snapshot pour afficher ou enregistrer les résultats.
Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log
Les paramètres par défaut recommandés sont enregistrés dans chaque profil. Il est impossible d'enregistrer les
modifications apportées aux paramètres prédéfinis. Cependant, vous pouvez utiliser un paramètre prédéfini en
tant que modèle à partir duquel vous pouvez créer un test personnalisé.
Pour modifier les paramètres de test de l'utilitaire ISIS Log :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes pour démarrer l'utilitaire ISIS Log :
t
(Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log Utility.
t
(Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application > AvidISIS >
ISISLogUtility.app.
2. Sélectionnez un profil dans le menu Select Profile.
52
Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log
3. Cliquez sur Load.
La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée.
n
Pour visualiser la configuration de test qui vient d'être chargée, cliquez sur le bouton Configure.
4. Cliquez sur Current Settings dans la section Tools pour modifier les paramètres de la configuration.
5. Selon vos besoins, sélectionnez ou désélectionnez les modifications proposées dans les sections Snapshot Options,
Trace Buffer Filtering et Continuous Logging de la fenêtre.
6. Cliquez sur le bouton Browse pour définir l'emplacement d'enregistrement des fichiers journaux ou saisissez
un chemin.
7. Cliquez sur Apply pour enregistrer vos modifications et les charger dans la configuration de test.
Cliquez sur Reset pour restaurer les valeurs précédentes de tous les paramètres.
8. Fermez la fenêtre.
9. Exécutez l'utilitaire. Pour cela, reportez-vous à la section « Exécution de l'utilitaire ISIS Log », à la page 51.
53
A Référence des paramètres de carte réseau
Cette annexe décrit les paramètres par défaut appliqués automatiquement par le logiciel client ISIS aux clients Windows,
ainsi que les valeurs appliquées par les pilotes des clients Macintosh. Cette annexe inclut également la procédure
à suivre pour modifier ces paramètres, si nécessaire.
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows
Lorsque vous installez le logiciel client et à chaque fois que vous démarrez Client Manager, particulièrement sur
les clients Windows, certains paramètres de carte réseau sont automatiquement vérifiés et modifiés si nécessaire.
Les paramètres suivants relatifs aux clients Windows sont fournis à titre indicatif.
Cartes réseau 1 Gb
Option
Valeur
Receive Buffers
1 024
Transmit Buffers
1 024
Modification des paramètres de carte réseau 1 Gb PRO/1000 (Windows)
Dans des conditions normales, vous n'avez pas à modifier les paramètres de carte réseau. Le programme d'installation
de Client Manager vérifie les plateformes matérielles spécifiques (Intel, Broadcom et Myricom) et modifie uniquement
celles-ci.
Si vous possédez une autre carte, vous devrez peut-être modifier les paramètres manuellement. La procédure suivante
est fournie pour référence.
Pour accéder aux propriétés du port réseau :
1. Cliquez sur Démarrer et saisissez devmgmt.msc dans la zone de recherche.
Sous Windows 8, vous pouvez accéder à la zone de recherche en maintenant la touche Windows de votre
clavier enfoncée tout en saisissant les premières lettres de votre recherche sur le bureau.
La boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques s'ouvre.
2. Double-cliquez sur la catégorie Cartes réseau pour développer la liste.
3. Effectuez un clic droit sur le premier port PRO/1000 et sélectionnez Propriétés.
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows
4. Cliquez sur l'onglet Avancé.
5. Cliquez sur Options de performances dans la liste Paramètre, puis cliquez sur Propriétés.
a.
Cliquez sur Flow Control (contrôle du flux) et définissez la valeur sur Rx & Tx Enabled.
b. Cliquez sur Interrupt Moderation Rate et définissez la valeur sur Enabled.
c.
Cliquez sur Interrupt Throttling Rate et définissez la valeur sur Adaptive.
d. Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Receive Buffers.
e.
Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Transmit Buffers.
f.
Cliquez sur OK pour fermer les Options de performances.
55
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh
6. Cliquez sur l'onglet Gestion de l'alimentation.
[
a.
Désactivez l'option de réduction de l'alimentation si le câble est déconnecté.
b. Désactivez l'option de réduction de la vitesse de liaison en mode veille.
7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l'adaptateur.
8. (Facultatif) Si votre carte réseau dispose de deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour configurer le second port
Intel PRO/1000.
9. Redémarrez le système client.
Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh
Pour les clients Macintosh, assurez vous d'utiliser le programme d'installation de pilote approprié du kit Avid. Sur les
clients Macintosh 1 Gb, le pilote personnalisé définit la valeur MTU sur 1 500. Aucune modification n'est effectuée
sur les clients Macintosh 10 Gb.
Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client
Windows
Les paramètres du pilote Myricom sont définis automatiquement lorsque vous installez le logiciel client. Le tableau
suivant indique les paramètres de la carte réseau Myricom 10 Gb à titre indicatif.
Paramètres réseau Myricom 10 Gb
Option
Valeur
Flow Control
On
Interrupt Coalescing Delay
2
Receive Buffers
2 048
MTU
1 500
Receive Side Scaling (RSS)
Disabled
56
Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows
Dans des conditions normales, vous n'avez pas à modifier les paramètres de carte réseau. Le programme d'installation
Client vérifie les plateformes matérielles spécifiques (Intel, Broadcom et Myricom) et modifie uniquement celles-ci.
Si vous possédez une autre carte, vous devrez peut-être modifier les paramètres manuellement. La procédure
suivante est fournie pour référence.
Pour configurer une carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows :
1. Cliquez sur Démarrer et saisissez ncpa.cpl dans la zone de recherche.
Sous Windows 8, accédez à la zone de recherche en appuyant sur la touche Windows de votre clavier, puis
saisissez le nom de l'élément.
2. Effectuez un clic droit sur la carte Myricom et sélectionnez Propriétés.
57
Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows
3. Cliquez sur Configurer.
4. Cliquez sur l'onglet Avancé.
5. Cliquez sur OK.
Après avoir modifié les paramètres de la carte Myricom, redémarrez votre système client.
58
Index
A
accès à l'aide de Client Manager 36
activation
boîte de dialogue Bande passante 36, 36
colonnes de bande passante 18
connexion automatique 30
réseau avec domaine 18
réservation automatique (réservation de bande passante) 36
affectation d'un point de montage 33
affichage
journaux Client Manager 38
résultats PathDiag 41
affichage des workspaces (Client Manager)
filtrage 35
Aide (Client Manager)
accès 36
ajout d'hôtes distants 17
annulation de réservation de bande passante (libération) 36
arrêt des tests de l'outil PathDiag 48
Average Rate (outil PathDiag)
graphique lecture/écriture 42
Average rate (outil PathDiag)
résultats de test 41
Avid
services de formation 3
Avid Benchmark, utilitaire 29
Avid ISIS Client Manager
Voir Client Manager
Avid, support en ligne 2
B
bande passante
boîte de dialogue 36
configuration du débit réservé 36
limites 36
réservation (Client Manager) 36
Benchmark, utilitaire 29
boutons
Client Manager 27
C
carte Ethernet
Voir aussi carte réseau Intel PRO/1000
types pris en charge 4
carte réseau 10Gb
client CUHR 25
configuration en tant que connexion par défaut 24
connexion à un Engine ISIS 23
paramétrage des préférences de Client Manager 25
Voir aussi carte réseau Myricom10Gb
carte réseau Intel PRO/1000
description 4
installation des pilotes 4
carte réseau Intel Pro/1000
paramétrage des descripteurs de transmission/réception 54
carte réseau Myricom10Gb
installation Macintosh 6
installation Windows 5
paramétrage Macintosh 7
paramètres Windows 56
pilote 5
Centre Réseau et partage (Windows) 10
Changement rapide d'utilisateur 12
chemins UNC (Universal Naming Convention)
Voir aussi points de montage
client
ajout d'hôtes distants 17
configuration 21
connexions 10Gb 5
double connexion 10Gb 5
double connexion 1Gb 5
fichiers de journalisation 51, 52
programmes d'installation 9
propriétés réseau 21
client CUHR
carte réseau 10Gb 25
Client Manager
accès à l'aide 36
affichage des journaux 38
affichage des workspaces 34
boîte de dialogue Bande passante 36
boîte de dialogue des préférences 17
boutons 27
changement rapide d'utilisateur 12
chargement du logiciel 9
configuration des points de montage 33
connexion à partir d'un client 11
connexion à partir des clients 17
connexion à un système ISIS 30
connexion au réseau de stockage partagé 12
connexion automatique 12, 30
définition des propriétés d'affichage 18
définition du type de client 19
démontage d'un workspace 31
effacement des données mises en cache 37
effacement des journaux 38
enregistrement des journaux 38
et réseau de stockage partagé 11
fenêtre 26
Index
filtrage de l'affichage 35
icône de la zone de notification Windows 13
installation logicielle 9
journalisation 38
modification des mots de passe ISIS 13
montage automatique d'un workspace 31
montage d'un workspace 31, 31
ouverture de la console de gestion 14
récupération des détails du workspace 35
réservation de bande passante 36
tests de connexion initiaux 29
tri de l'affichage 35
zone de messages 38
Client Manager, propriétés d'affichage
Activer la boîte de dialogue Bande passante 36
Activer les colonnes de bande passante 18
Afficher la bande passante en bits par seconde 18
Calculer l'espace disponible en 18
Démarrer Client Manager masqué 18
mappage de lecteur sans lettre 18
mappage de lecteur UNC 18
Type de client 18
client Windows 21
clients
configuration 21
configuration
Client Manager 30
clients 21
débit réservé de bande passante 36
points de montage 33
connexion au réseau de stockage partagé 12
Connexion automatique (aux systèmes ISIS) 30
Connexion, bouton 30
console de gestion
ouverture (à partir de Client Manager) 14
console de gestion Avid ISIS
Voir console de gestion
console de gestion ISIS
Voir console de gestion
contrôle, zone (outil PathDiag) 40
création
réservation de bande passante 36
test de connectivité réseau (outil PathDiag) 46
test standard (outil PathDiag) 42
tests personnalisés (outil PathDiag) 44
Current Rate (outil PathDiag) 41
D
débit moyen (outil PathDiag)
calcul 48
démarrage des tests de l'outil PathDiag 48
démontage
workspace 31
descripteurs de réception (paramétrage carte réseau Ethernet) 54
descripteurs de transmission (paramétrage carte réseau Ethernet)
54
Documentation 2
données mises en cache, effacement (Client Manager) 37
double connexion 10Gb 5
double connexion 1Gb 5
Duration (minutes) (outil PathDiag) 43
E
effacement
données mises en cache (Client Manager) 37
journaux Client Manager 38
erreurs (outil PathDiag) 41
Ethernet
logiciel client 21
F
File Access Method (outil PathDiag) 45
filtrage de la liste des workspaces (Client Manager) 35
G
graphique de performances (outil PathDiag) 48
graphique de résultats de test (outil PathDiag) 42
H
hôte distant
ajout 17
I
I/Os (outil PathDiag) 41
icône
statut de la connexion 13
icônes
Client Manager 27
installation
Client Manager 9
options 9
pilotes Intel PRO/1000 4
interface utilisateur
description 26
fenêtre 26
60
O
interprétation des résultats de test PathDiag 48
ISIS Client Manager
Voir Client Manager
J
journalisation
Client Manager 38
outil PathDiag 44
journaux, enregistrement
Client Manager 38
L
libération de réservation de bande passante 36
libération de réservation de bande passante
(annulation de réservation) 36
Loop (outil PathDiag) 43
M
Macintosh
adresse IP 23
clients 9, 23
double connexion 10Gb 5
double connexion 1Gb 5
paramètres de pare-feu 11
propriétés réseau du client 21
mappage de lecteur sans lettre (UNC)
Voir points de montage
mappage de lecteur UNC (sans lettre) 18
mappage de lettre de lecteur
Voir points de montage
masque de sous-réseau 21
Max File Size (outil PathDiag) 46
Microsoft Windows
Voir aussi Windows
connexion automatique (option Client Manager) 12
icône Client Manager de la zone de notification 13
zone de recherche de Windows8 54
mise à jour des pilotes (Mac OS) 6
mise à jour des pilotes (Windows) 4
modification des mots de passe ISIS (Client Manager) 13
montage
workspace 12
workspace (montage automatique) 31
montage automatique (workspace) 31
mot de passe
ISIS, modification (Client Manager) 13
mots de passe
caractères ASCII 13
Index
outil d'administration
Voir console de gestion
outil d'administration ISIS
Voir console de gestion
ouverture
console de gestion (à partir de Client Manager) 14
P
paramétrage
propriétés d'affichage de Client Manager 18
type de client (Client Manager) 19
paramètres de pare-feu 18
Macintosh 11
Windows (profils réseau) 10
paramètres, zone (outil PathDiag) 40, 42
PathDiag, outil
arrêt des tests 48
Automatically Select (indicateur de protocole d'accès
aux fichiers) 41
Average Read ou Average Write
(graphique de résultats de test) 42
calcul du débit moyen 48
démarrage 39
démarrage des tests 48
erreurs 41
graphique de résultats de test 42
graphique des performances 48
indicateur d'opération E/S 41
indicateur de protocole d'accès aux fichiers 41
interface 40
interprétation des résultats de test 48
journalisation des résultats de test 44
Peak Read ou Peak Write MS/100
(graphique de résultats de test) 42
presets de test standard 43
Recent Read ou Recent Write (graphique de résultats de test) 42
résultats de test 41
Self-test (indicateur de protocole d'accès aux fichiers) 41
stratégie de mesure 48
test de connectivité réseau 46
tests de diagnostic 42
tests personnalisés 44
tests standard 42
Transfer Rate 45
Transfer Size 45
use named common file for reads 44
Win32 File API
(indicateur de protocole d'accès aux fichiers) 41
zone de contrôle 40
zone des messages 41
zone des paramètres 40, 42
zone des résultats 41
61
Index
Peak Read ou Peak Write (outil PathDiag) 42
pilotes
carte réseau Intel PRO/1000 4
emplacement dans le kit d'installation 4, 5
installation 5
mise à jour (Mac OS) 6
mise à jour (Windows) 4
Myricom 5
Ping Data Buffer Size (test de connectivité réseau) 47
point de montage
chemin UNC 33
lettre de lecteur 33
points de montage
configuration 33
préférences (Client Manager) 17
propriétés d'affichage
Activer la boîte de dialogue Bande passante 36
activer les colonnes de bande passante 18
afficher la bande passante en bits par seconde 18
Calculer l'espace disponible en 18
Démarrer Client Manager masqué 18
Type de client 18
utiliser le mappage de lecteur UNC (sans lettre) 18
protocole d'accès aux fichiers (outil PathDiag) 41
protocole Internet
propriétés Macintosh 23
propriétés réseau des clients Windows 21
R
Reads vs Writes (outil PathDiag) 45
Recent Read ou Recent Write (outil PathDiag) 42
réseau
profils (Windows) 10
propriétés 21
réservation automatique (réservation de bande passante) 36
réservation de bande passante 36
annulation de réservation de bande passante (libération) 36
configuration du débit réservé 36
création 36
description 36
libération 36
réservation automatique 36
résolution des problèmes 2
résultats de test (outil PathDiag)
Average Rate (MB/s) 41
Current Rate (MB/s) 41
Errors 41
I/Os 41
interprétation 48
résultats, zone (outil PathDiag) 41
S
sécurité
paramètres de pare-feu Macintosh 11
profils réseau Windows 10
Self-test (indicateur de protocole d'accès aux fichiers PathDiag) 41
services de formation 3
stratégie de mesure (outil PathDiag) 48
support en ligne 2
systèmes client
connexions 10Gb 5
connexions Ethernet Macintosh 11
définition du type de client 19
T
tableau des résultats
test de connectivité réseau 47
tâches administratives
configuration des propriétés d'affichage de Client Manager 18
tâches d'administration
effacement des données mises en cache 37
utilisation des journaux 38
TCP/IP 22
test de connectivité réseau
configuration 46
Ping Data Buffer Size 47
tableau des résultats 47
test de diagnostic (outil PathDiag) 42
test de la connexion réseau 29
Test Name (test standard outil PathDiag) 43
test personnalisé (outil PathDiag) 44
File Access Method 45
Max File Size 46
Reads vs Writes 45
Transfer Rate 45
Transfer Size 45
Use named common file for Reads 44
test standard (outil PathDiag)
Duration 43
Loop 43
Path to Test 43
Test Name 43
tests de connexion
Voir outil PathDiag
Transfer Rate (outil PathDiag) 45
Transfer Size (outil PathDiag) 45
tri de la liste des workspaces (Client Manager) 35
U
UNC (Universal Naming Convention), chemin 18
Use named common file for Reads 44
62
Index
W
Win32 File API (indicateur de protocole d'accès aux fichiers
PathDiag) 41
Windows
Voir aussi Microsoft Windows
Centre Réseau et partage 10
changement rapide d'utilisateur 12
clients 9, 21
double connexion 10Gb 5
double connexion 1Gb 5
mise à jour 9
paramètres de pare-feu 18
profils réseau 10
propriétés réseau des clients 21
Windows8
Voir aussi Microsoft Windows
zone de recherche
workspace
démontage 31
filtrage de l'affichage 34
mappage de lecteur 33
montage 12, 31
montage automatique 31
points de montage 33
récupération des détails 35
réservations de bande passante 36
tri de l'affichage 35
Z
zone de messages
Client Manager 38
zone des messages
outil PathDiag 41
63
Avid
Support technique
Informations sur les produits
75 Network Drive
Burlington, MA 01803-2756 États-Unis
Visitez le centre d'assistance
en ligne à l'adresse
www.avid.com/support
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.com