Avid® ISIS® Client Manager Guide d`installation et d`utilisation
Transcription
Avid® ISIS® Client Manager Guide d`installation et d`utilisation
® ® Avid ISIS Client Manager Guide d'installation et d'utilisation Version 5.0 Mentions légales Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc. Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence. Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse www.avid.com/patents. Une partie du logiciel intégré à ce produit est le logiciel gSOAP. Certaines parties de gSOAP sont sous Copyright (C) 2001-2004 Robert A. van Engelen, Genivia inc. Tous droits réservés. LE LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT EST PARTIELLEMENT FOURNI PAR GENEVIA INC SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS L'AUTEUR NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE D'UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D'EXPLOITATION) QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence Avid ISIS peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide du système Avid ISIS. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Copyright © 2015 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés. Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF : Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL. Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group : Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence soumis aux conditions suivantes : Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite. Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite. Copyright 1996, Daniel Dardailler. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite. Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus. Copyright (c) 1991 par AT&T. ii L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée. CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs. Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix : Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix. Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. : Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages. Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. : Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier. Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle du montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils similaires. La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon : ©1993–1998 Altura Software, Inc. La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. : L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid. Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH. Ce produit inclut des composants logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). © DevelopMentor Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique : JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation. Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay. À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement américain, l'ensemble des droits de ce logiciel et de cette documentation sont soumis aux termes du contrat de licence, tels que prévus par la Réglementation fédérale américaine (Federal Acquisition Regulation, FAR) §12,212(a) et/ou par la Réglementation fédérale américaine des achats publics de défense (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR) §227,7202-1(a), selon le cas. Marques commerciales 003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, iii Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. HP est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation. Java est une marque commerciale de Sun Microsystems aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Kingston est une marque déposée de Kingston Technology Corporation. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Guide d'installation et de l'utilisateur Avid ISIS Client Manager • Créé le 7/31/15 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée. iv Table des matières Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A qui s'adresse ce guide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accès à la documentation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Chapitre 1 Installation d'Avid ISIS Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de la carte réseau et des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de la carte réseau Intel PRO/1000 et des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chargement ou mise à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connexions réseau double port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du logiciel client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chargement du logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration des pare-feu et des profils réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuration des profils réseau Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Prise en charge Macintosh et pare-feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Icône Client Manager de la zone de notification (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modification de votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description des réseaux client Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration d'un réseau de médias commuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration d'un réseau de médias routé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajout d'un hôte distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration des types de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Activation de l'interface réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Configuration des propriétés réseau du client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Propriétés réseau des clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 v Configuration des propriétés réseau des clients Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexions réseau 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration des connexions des clients 10 Gb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Paramètres de résolution des clients 10 Gb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chapitre 2 Utilisation d'Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fenêtre de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Boutons de Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tests de connexion ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion d'un client à un système ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage et démontage de workspaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration des points de montage de workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Affichage des workspaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Récupération des détails du workspace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tri de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Filtrage de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activation des réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Création ou libération de réservations de bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Effacement des données mises en cache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gestion des journaux et des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chapitre 3 Outil Avid PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ouverture de l'outil Avid PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Interface de l'outil PathDiag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tests de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuration d'un test standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuration d'un test personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuration d'un test de connectivité réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Démarrage et arrêt d'un test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Résultats de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Chapitre 4 Utilitaire ISIS Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Exécution de l'utilitaire ISIS Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Annexe A Référence des paramètres de carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 vi Utilisation de ce guide Le réseau média Avid® ISIS® fournit un système de fichiers distribué haute performance qui contient un stockage de médias partagé à haute capacité pour les groupes de travail de stations de montage Avid connectées. Ce guide de l'utilisateur décrit la connexion de votre système client au réseau média, le montage de workspaces, et la configuration de votre système pour obtenir les meilleures performances. Sauf indication contraire, les instructions de ce document s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows®, et Mac OS® X. La plupart des captures d'écran présentées dans ce document ont été réalisées sur un système Windows, mais les informations s'appliquent aussi bien aux systèmes Windows que Mac OS X. Des captures d'écran sont proposées pour chaque système d'exploitation (Windows et Mac OS X) lorsqu'il existe des différences. n La documentation décrit les fonctionnalités et configurations matérielles de tous les modèles. De ce fait, certaines parties de ce guide peuvent ne pas concerner votre système. À qui s'adresse ce guide ? Ce guide est destiné aux utilisateurs qui souhaitent accéder aux workspaces d'un réseau de stockage partagé Avid ISIS. Vous devez posséder des notions relatives à l'utilisation et à la gestion du système d'exploitation Windows ou des systèmes Mac OS X, ainsi qu'une connaissance des concepts de base relatifs aux groupes de travail et au réseau. Symboles et conventions La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants : Symbole ou convention Signification ou action n Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions connexes importantes. c Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données. w Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique. > Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer. Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée. 1 Besoin d'aide ? Symbole ou convention Signification ou action (Windows), (Windows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement) Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X. Caractères gras Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches. Italique Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des variables. Police Courier en caractères gras La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper. Ctrl+touche ou action de la souris Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser. | (barre verticale) La barre verticale est utilisée dans certains noms de produits Avid, comme Interplay | Production. Dans ce document, la barre verticale est utilisée dans les noms de produit figurant dans les titres ou lors de leur première utilisation. Besoin d'aide ? Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous : 1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre travail. 2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles. Les dernières informations sont disponibles dans le fichier Lisez-Moi fourni dans le kit d'installation Avid au format PDF. Ces informations sont également disponibles en ligne. Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter le fichier Lisez-moi en ligne, accédez à la Base de connaissances à l'adresse : www.avid.com/support. 3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel. 4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/support. Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne. Accès à la documentation en ligne La documentation en ligne Avid contient l'ensemble de la documentation sur le produit, au format PDF. Vous pouvez accéder à la documentation dans le dossier AvidISISDocumentation du kit d'installation Avid. Téléchargez et installez Acrobat Reader afin de pouvoir accéder à la documentation PDF. 2 Services de formation Avid Services de formation Avid Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail. Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur www.avid.com/support et suivez les liens de la section Formation, ou contactez le service commercial Avid au 800-949-AVID (800-949-2843). 3 1 Installation d'Avid ISIS Client Manager Avant d'installer le logiciel client Avid ISIS, assurez-vous que la carte réseau et les pilotes appropriés sont installés et correctement configurés. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS pour plus de détails. Pour connaître les emplacements d'installation indiqués pour les cartes réseau des systèmes client qualifiés avec Avid ISIS, consultez l'article de la base de connaissances Avid Configuration Guidelines and Slot Configurations, puis sélectionnez votre plateforme ou celle que vous prévoyez d'utiliser. Installation de la carte réseau et des pilotes La plupart des clients de montage Windows® nécessitent une carte réseau Ethernet Intel® PRO/1000 PT ou PF 1 Gb pour se connecter au système Avid ISIS, même s'ils sont connectés à un switch externe. Installation de la carte réseau Intel PRO/1000 et des pilotes Les cartes réseau Intel PRO/1000 sont recommandées pour la plupart des systèmes de montage Windows qui se connectent au système Avid ISIS. Les cartes Intel PRO/1000 PT et Intel i350 T2 sont des interfaces cuivre, la carte Intel PRO/1000 PF est une interface optique. En fonction de la carte réseau Intel installée sur votre système, vous devez charger le pilote approprié depuis le dossier correspondant. Les pilotes Intel qualifiés pour cette version sont inclus dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\ du kit d'installation Avid ISIS. Installez le pilote qualifié le plus récent du dossier. Vous pouvez vérifier la version de votre pilote à partir du Panneau de configuration de Windows. n Pour connaître les cartes réseau Ethernet prises en charge et les versions de pilote les plus récentes, reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS correspondant à votre version du logiciel. Chargement ou mise à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows Pour charger le pilote Intel PRO sur un client Windows : 1. Après avoir installé la carte réseau Intel PRO/1000 et redémarré votre système, l'assistant Nouveau matériel détecté peut s'ouvrir pour rechercher le pilote adéquat. Fermez l'assistant. 2. Copiez le fichier pilote nommé Intel_xx.x sur votre système client. Vous le trouverez dans le kit d'installation Avid ISIS, dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\. 3. Double-cliquez sur le fichier .exe pour décompresser le fichier et exécuter le programme d'installation. 4. Installez le pilote en conservant les paramètres par défaut. n Le nombre de descripteurs de transmission et de réception par défaut des cartes Intel est de 256. Cependant, le logiciel client Avid ISIS définit leur nombre sur 1 024. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modification des paramètres de carte réseau 1 Gb PRO/1000 (Windows) », à la page 54. 5. Poursuivez en définissant l'adresse IP. Reportez-vous à la section « Configuration des propriétés réseau du client », à la page 21. Installation de la carte réseau et des pilotes Connexions réseau double port Deux connexions Ethernet 1 Gb ou 10 Gb permettent d'assurer une redondance et d'améliorer les performances de votre client. Deux clients 1 GbE ou 10 GbE connectés peuvent se trouver sur le même sous-réseau pour assurer leur redondance. La carte réseau Intel PRO à double port est prise en charge par les clients Windows. Les clients Macintosh peuvent utiliser les deux ports Ethernet intégrés. Chaque port est configuré séparément. Pour ce type de configuration, assurez-vous que les deux ports sont bien activés dans les paramètres d'interface réseau d'ISIS Client Manager, ainsi que dans les propriétés réseau (reportez-vous aux sections « Activation de l'interface réseau », à la page 20 et « Configuration des propriétés réseau du client », à la page 21). Carte réseau Myricom 10 Gb et pilote associé La carte réseau Myricom® 10 Gb Ethernet est qualifiée avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X pour les clients de montage Avid ultra haute résolution (CUHR). Ces clients 10 Gb se connectent au port 10 Gb du switch. Pour les clients 10 Gb, activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager. Installation de la carte réseau Myricom sur un client Windows Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS pour obtenir les informations les plus récentes sur les pilotes Myricom. Copiez le programme d'installation sur votre client de montage Avid et suivez les instructions ci-dessous pour installer et configurer une carte réseau Myricom 10 Gb. Le pilote Myricom se trouve dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Myricom\ du kit d'installation ISIS. n Le programme d'installation du pilote fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une première installation ou d'une mise à niveau d'un pilote Myricom existant. Si vous mettez à niveau votre pilote Myricom, commencez à l'étape 3. Pour installer une carte réseau Myricom et son pilote sur un client Windows : 1. Mettez le système de montage Avid hors tension. 2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement adéquat. Pour plus d'informations sur les emplacements de carte, reportez-vous au Guide Avid Conseils de configuration des systèmes et emplacements. 3. Copiez le pilote Myricom sur le client Windows 10 Gb à partir du kit d'installation Avid ISIS. Le pilote Myricom se trouve dans le dossier \Drivers\ISIS Client\Myricom\. 4. Double-cliquez sur le programme d'installation .msi et suivez les instructions à l'écran, en acceptant les paramètres par défaut. Le programme d'installation fonctionne de la même façon qu'il s'agisse d'une première installation ou d'une mise à niveau d'un pilote Myricom existant. 5. Installez le logiciel client Avid ISIS. 6. À la fin de l'installation, redémarrez le client. 7. Lancez le logiciel client Avid ISIS et effectuez les opérations suivantes, requises pour les CUHR : - Activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager. - Montez un workspace. 5 Installation de la carte réseau et des pilotes Installation de la carte réseau Myricom sur un client Macintosh Le logiciel Avid ISIS est disponible dans le kit d'installation Avid ISIS. Chargez les fichiers sur votre client de montage Avid et suivez les instructions ci-dessous pour installer et configurer une carte réseau Myricom 10 Gb. Pour installer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh : 1. Mettez le système de montage Avid hors tension. 2. Installez la carte réseau Myricom dans l'emplacement adéquat. Pour plus d'informations sur les emplacements de carte, effectuez une recherche dans la base de connaissances Avid pour accéder à l'article System Configuration Guidelines and Slot Configurations (Conseils de configuration des systèmes et emplacements). 3. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg approprié pour monter le fichier. Le kit d'installation Avid ISIS inclut plusieurs pilotes pour les différentes versions de Mac OS X, dans le dossier Drivers/ISIS Client/Myricom/. Suivez les instructions à l'écran. 4. Double-cliquez sur le package d'installation pour lancer le programme d'installation. 5. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut. 6. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh », à la page 7. 7. Installez le logiciel client Avid ISIS ; reportez-vous à la section « Chargement du logiciel client », à la page 9. 8. Redémarrez le client pour finaliser l'installation. 9. Démarrez le logiciel client Avid ISIS et activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager. Mise à jour du pilote Myricom sur un client Macintosh Pour installer le pilote Myricom sur un client Macintosh : 1. Copiez le fichier Myri10GE-xx.dmg du kit d'installation Avid ISIS sur votre client Macintosh 10 Gb. Vous trouverez ce fichier dans le dossier suivant : Tools_3rdParty\Drivers_and_Firmware\Myricom\Mac\. 2. Double-cliquez sur le fichier Myri10GE-xx.dmg pour monter le fichier. 3. Double-cliquez sur le package d'installation pour lancer le programme d'installation. 4. Installez le pilote Myricom en conservant les options par défaut. 5. Passez ensuite à la section « Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh », à la page 7. 6. Démarrez le logiciel client Avid ISIS et activez l'option Ultra Haute résolution dans les préférences de Client Manager. 6 Installation de la carte réseau et des pilotes Modification des paramètres de la carte réseau Myricom sur les clients Macintosh Une modification de certains paramètres est requise pour la carte réseau Myricom 10 Gb. Pour configurer une carte réseau Myricom sur un client Macintosh : 1. Sur votre client Macintosh 10 Gb, sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système. 2. Dans la section Internet et réseau, cliquez sur Réseau. 3. Dans le volet de gauche, sélectionnez la carte Myricom, puis cliquez sur le bouton Avancé. 7 Installation de la carte réseau et des pilotes 4. Cliquez sur l'onglet Ethernet (ou Matériel, en fonction de votre version de Mac OS). 5. Sélectionnez les paramètres suivants. Paramètres réseau Myricom 10 Gb Option Valeur Configure Manually Speed Autoselect Duplex Full - Duplex, Flow-Control MTU Standard (1 500) 6. Cliquez sur OK. Après avoir modifié les paramètres de la carte Myricom, redémarrez votre système client. 8 Installation du logiciel client Installation du logiciel client Pour installer le logiciel client ISIS sur votre système, vous devez posséder un compte utilisateur disposant de droits d'administrateur. Chargement du logiciel client Vous pouvez charger le logiciel client à partir de la console de gestion ou du kit d'installation Avid ISIS. n Pour utiliser la console de gestion ISIS, la dernière version du logiciel Adobe® Flash® Player doit être installée sur votre système. Si vous rencontrez des problèmes avec l'affichage de la console de gestion ISIS, il est possible que votre version de Flash Player soit obsolète ou que plusieurs versions soient installées. Désinstallez toutes les versions précédentes de Flash Player et installez la version de Flash Player incluse sur la page Programmes d'installation de la console de gestion Avid ISIS, ou téléchargez-la et installez-la à partir du site adobe.com si une version plus récente est disponible. Assurez-vous d'installer les mises à jour critiques de Windows si vous utilisez ce système d'exploitation. Pour installer le logiciel client Windows : 1. Sur votre système client Windows, ouvrez une session en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur. 2. Copiez le fichier d'installation du client Windows (son nom doit être semblable à AvidISISClient_Win64_5.0.0.nnnnn.msi) sur votre système client Windows à partir de l'un des emplacements suivants : t Le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation t La page Programmes d'installation de la console de gestion 3. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient_Win64_5.0.0.nnnnn.msi. 4. Suivez les instructions à l'écran. 5. Mettez à jour le pilote Intel Pro sur votre système client. Reportez-vous à la section « Chargement ou mise à jour du pilote Intel PRO sur un client Windows », à la page 4. 6. Appliquez la procédure sur chaque client Windows Avid ISIS. n Vous pouvez copier manuellement le programme d'installation du client sur un lecteur flash USB et l'utiliser pour installer le logiciel client sur plusieurs clients Windows. Pour installer le logiciel client Macintosh : 1. Sur chaque client Macintosh, copiez et enregistrez le fichier AvidISISClient_MacOSX_5.0.0.nnnnn.dmg à partir de l'un des emplacements suivants : t Le dossier \AvidISISClientInstallers du kit d'installation t La page Programmes d'installation de la console de gestion 2. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient_MacOSX_5.0.0.nnnnn.dmg. 3. Double-cliquez sur le fichier AvidISISClient.mpkg pour lancer le programme d'installation. Suivez les instructions à l'écran. 9 Configuration des pare-feu et des profils réseau Configuration des pare-feu et des profils réseau Lorsqu'ils sont activés, certains paramètres de pare-feu sur les clients Avid ISIS peuvent vous empêcher de vous connecter à l'environnement Avid ISIS. Les sections suivantes décrivent l'emplacement des paramètres des profils réseau dans le logiciel Client Manager. n Si vous n'êtes pas certain du profil de pare-feu à utiliser avec les clients Windows, activez les trois profils dans les paramètres du Pare-feu Windows. Cette opération garantit que les clients ISIS fonctionnent avec toutes les configurations de pare-feu. Configuration des profils réseau Windows Les profils réseau sont utilisés par les systèmes d'exploitation Windows pour faire la distinction entre les connexions aux réseaux publics, privés et à un domaine. Chaque profil réseau utilisant ses propres paramètres de sécurité, vous devez configurer les paramètres de Client Manager afin que les ports appropriés soient ouverts pour chaque profil réseau applicable de votre système. n Vous avez uniquement besoin de configurer les paramètres de Client Manager pour les profils réseau qui sont connectés à votre système ISIS. Si vous n'êtes pas certain des connexions réseau utilisées avec votre système ISIS, consultez votre administrateur réseau. Pour configurer les paramètres de Client Manager pour les profils réseau de Windows : 1. Vérifiez quels profils de connexion réseau sont utilisés pour vous connecter à votre système ISIS de la manière suivante : a. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. Le Panneau de configuration de Windows s'affiche. b. Cliquez sur Réseau et Internet. La fenêtre Réseau et Internet s'affiche. c. Cliquez sur Centre Réseau et partage. La fenêtre du Centre Réseau et partage s'affiche. La fenêtre du Centre Réseau et partage répertorie les connexions réseau créées sur votre système et le profil réseau qui leur a été appliqué. - Réseau avec domaine - Réseau public - Réseau privé 2. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Installation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 4. 10 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS 3. Cliquez sur le bouton Préférences générales de la fenêtre de Client Manager. La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche. 4. Dans la section Profils, cochez la case en regard de chaque type de profil réseau applicable pour activer la configuration du pare-feu. n Activez la configuration du pare-feu uniquement pour les profils réseau connectés à votre système ISIS. 5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Prise en charge Macintosh et pare-feu Vous pouvez utiliser n'importe quel port Ethernet intégré du système Macintosh pour vous connecter au réseau média. Pour consulter la liste des systèmes Macintosh pris en charge, reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS. n Consultez la documentation fournie avec votre système Macintosh pour connaître l'emplacement exact du port Ethernet. Certains paramètres de pare-feu des clients Macintosh empêchent la connexion à l'environnement Avid ISIS lorsqu'ils sont activés. Un message d'erreur peut s'afficher pour vous informer qu'aucun System Director n'a été trouvé et que le problème peut être dû aux paramètres de pare-feu. Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Client Manager recherche automatiquement les System Directors disponibles sur le réseau de stockage partagé Avid ISIS. Vous pouvez configurer le logiciel Client Manager afin qu'il se reconnecte automatiquement aux systèmes ISIS après un redémarrage de votre système. Si votre client est connecté à ISIS via un réseau de médias avec switch ou routeur, reportez-vous à la section « Ajout d'un hôte distant », à la page 17. Pour obtenir des informations sur les réseaux client Avid ISIS, reportez-vous à la section « Description des réseaux client Avid ISIS », à la page 14. 11 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Fonction Changement rapide d'utilisateur non prise en charge Le changement rapide d'utilisateur est une fonction Windows permettant l'ouverture de plusieurs sessions utilisateur simultanées sur un même ordinateur. Elle est activée par défaut sur les ordinateurs Windows. La fonction Changement rapide d'utilisateur et les modes d'ouverture de sessions utilisateur simultanées ne sont pas pris en charge dans l'environnement Avid ISIS. Le logiciel ISIS ne peut pas distinguer des lettres de lecteur différentes mappées à un même workspace sur un même ordinateur. Des conflits apparaissent dans les deux cas suivants : • Un premier utilisateur mappe une lettre de lecteur à un workspace et un second mappe la même lettre de lecteur à un workspace différent. • Un premier utilisateur mappe un workspace à une lettre de lecteur et un second mappe une autre lettre de lecteur au même workspace. Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Si votre système est connecté à un réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous pouvez utiliser Client Manager pour monter un workspace avant de démarrer votre session de travail. Pour se connecter au réseau Avid ISIS : 1. Effectuez l'une des opérations suivantes : t (Windows) Si l'icône Client Manager n'est pas présente sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager. t (Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows. t (Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS Client Manager. 2. Sélectionnez le System Director auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste Systèmes. S'il s'agit de la première connexion, vous devez identifier votre System Director. Reportez-vous à la section « Ajout d'un hôte distant », à la page 17. 3. Connectez-vous de l'une des manières suivantes : t Cliquez sur le bouton Connexion. t Effectuez un clic droit sur le nom du System Director et sélectionnez Connexion. 4. Identifiez-vous de l'une des manières suivantes : t (Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe. t (Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système d'exploitation. Par défaut, les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées lorsque vous sélectionnez cette option. 5. Cliquez sur Connecter. Lorsque la connexion est réussie, les boutons Modifier le mot de passe et Ouvrir la console de gestion deviennent actifs. 6. (Facultatif) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système d'exploitation et souhaitez vous connecter automatiquement à chaque démarrage de votre système, activez l'option Connexion automatique. 12 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Icône Client Manager de la zone de notification (Windows) Lorsque Client Manager est en cours d'exécution, une icône apparaît dans la zone de notification. La couleur de cette icône indique l'état de connexion du client : Icône État Client Manager est en cours d'exécution, mais aucune connexion ISIS n'est active. Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS, mais aucun workspace n'est monté. Le client est connecté à un ou plusieurs systèmes ISIS et un ou plusieurs workspaces sont montés. Indique une erreur de connexion. Si vous positionnez le pointeur de la souris sur l'icône de la zone de notification, une info-bulle contenant des informations supplémentaires s'affiche. Modification de votre mot de passe Client Manager permet de modifier le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre compte utilisateur Avid ISIS. n Si vos nom d'utilisateur et mot de passe sont différents pour votre système client et votre compte Avid ISIS, votre système ne peut pas se reconnecter automatiquement au réseau de médias lorsque vous redémarrez votre système. Pour modifier le mot de passe de votre compte Avid ISIS : 1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Connexion au réseau de stockage partagé ISIS », à la page 12). 2. Connectez-vous au système ISIS pour lequel vous souhaitez modifier le mot de passe. 3. Cliquez sur Modifier le mot de passe. La boîte de dialogue Modifier le mot de passe s'affiche. 13 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS 4. Entrez votre mot de passe actuel dans la zone Ancien mot de passe. 5. Entrez votre nouveau mot de passe dans la zone Nouveau mot de passe. n Client Manager prend uniquement en charge les caractères ASCII dans les mots de passe utilisateur. 6. Confirmez le mot de passe en le saisissant de nouveau dans la zone Confirmez le nouveau mot de passe. 7. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Ouverture de la console de gestion ISIS depuis Client Manager Vous pouvez ouvrir la console de gestion ISIS depuis la fenêtre de Client Manager après vous être connecté à un système ISIS. Depuis l'écran de connexion de la console de gestion, vous pouvez accéder à la documentation complète de la console de gestion en cliquant sur le lien Aide. Pour ouvrir la console de gestion ISIS : t Sélectionnez un ou plusieurs systèmes dans la section Systèmes de la fenêtre Client Manager, et cliquez sur le bouton Console de gestion. Votre navigateur Web par défaut ouvre la fenêtre de connexion de la console de gestion ISIS. n Le contenu de la console de gestion ISIS peut varier en fonction des droits d'accès de votre compte d'utilisateur. Description des réseaux client Avid ISIS Tous les clients du réseau de médias sont classés selon leur mode de connexion. La liste suivante décrit chaque couche du réseau : • Directement connecté à l'ISIS 1000 ; non pris en charge. • Réseau de médias commuté ; non routé. Un réseau de médias commuté (L2) est constitué de switches qualifiés pour Avid ISIS déployés dans une topologie prise en charge. • Réseau de médias routé ; un réseau de médias routé (L3) est constitué de switches qualifiés pour Avid ISIS déployés dans une topologie prise en charge. • Réseau non optimisé pour les médias ; tout réseau constitué de switches (L2 ou L3) ou de routeurs n'ayant pas été spécifiquement qualifiés pour Avid ISIS. 14 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Configuration d'un réseau de médias commuté Une configuration de réseau de médias commuté est constituée d'un groupe de clients connectés à un switch Ethernet avec un port 10 Gb connecté à l'Engine ISIS 1000. Chaque client est connecté au switch via une ou deux connexions 1 Gb ou 10 Gb. Configuration d'un réseau de médias commuté Légende Description 1 Clients connectés au switch en 1 Gb ou 10 Gb 2 Switch Layer 2 approuvé par Avid avec ports 1 ou 10 Gb côté clients et un port 10 Gb côté Engine 3 Switch connecté à l'Engine en 10 Gb 4 Engine ISIS 5 VLAN 15 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Configuration d'un réseau de médias routé Une configuration de réseau de médias routé est constituée d'un groupe de clients, connectés à un switch Layer 3 (routé) qualifié par Avid, avec une qualité de service (QoS) connue ; le trafic est routé vers ISIS (un saut) avec répartition de charge sur l'ensemble des VLAN (rapport approximatif 60/40). Configuration de réseau de médias Avid commuté et routé Légende Description 1 Réseau routé/commuté Layer 3 2 Clients réseau d'entreprise (connexions 1 Gb) 3 Switch interne (entreprise) non approuvé par Avid 4 Réseau de médias routé 5 Switch Layer 3 approuvé par Avid avec plusieurs VLAN 6 Clients 7 Switch Layer 2 approuvé par Avid avec ports 1 Gb ou 10 Gb côté clients et ports 10 Gb côté Engines 8 Engines ISIS 9 Clients connectés au switch en 1 Gb ou 10 Gb 10 VLAN 16 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Ajout d'un hôte distant Si votre client n'appartient pas au même sous-réseau que le réseau de stockage partagé ISIS, vous devez ajouter le nom de votre System Director afin que Client Manager le reconnaisse et puisse s'y connecter. Si votre environnement ne dispose pas d'un serveur DNS, utilisez l'adresse IP du System Director. n Le System Director est automatiquement affiché dans la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager pour les clients appartenant au même sous-réseau que le System Director ISIS. Pour ajouter un hôte distant : 1. Ouvrez Client Manager. 2. Cliquez sur Paramètres de l'hôte distant. La boîte de dialogue Hôtes distants s'affiche. 3. Dans la zone de texte, entrez le nom de serveur ou l'adresse IP du System Director Avid ISIS auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Entrées s'affiche. 5. Cliquez sur Ajouter. n L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les modifications apportées aux paramètres d'hôte distant. 6. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Pour supprimer un System Director de la liste Hôtes distants : t Sélectionnez le nom du System Director et cliquez sur Supprimer. Pour supprimer tous les noms de System Director de la liste Hôtes distants : t Cliquez sur Effacer. 17 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Configuration des propriétés d'affichage de Client Manager Les propriétés d'affichage de Client Manager contrôlent la manière dont l'application affiche les informations de votre système local. Pour définir les propriétés d'affichage de Client Manager : 1. Ouvrez Client Manager. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager. 3. Dans la zone Général, sélectionnez les options appropriées : Option Description Démarrer Client Manager masqué (Windows) Permet à Client Manager de s'exécuter en arrière-plan et d'être accessible à partir de l'icône Client Manager de la barre des tâches. Désactivez cette option pour ouvrir Client Manager à chaque démarrage de votre système. Utiliser le mappage de lecteur UNC (sans lettre) (Windows) Utilise des chemins d'accès UNC pour mapper les workspaces plutôt que des lettres de lecteur Activer l'actualisation automatique (activée par défaut) Actualise automatiquement les données affichées dans les panneaux Systèmes et Workspace pour les clients Windows et Macintosh Activer les colonnes de bande passante Affiche les boutons et colonnes de bande passante dans Client Manager. Active également certains boutons supplémentaires comme l'option Afficher la bande passante en bits par seconde. Afficher la bande passante en bits Quand l'option est désactivée (par défaut), la bande passante est affichée en octets par par seconde seconde. Lorsqu'elle est activée, la bande passante est affichée en bits par seconde. Calculer l'espace disponible en Affiche la quantité d'espace disponible sur votre workspace en gigaoctets (Go) ou en durée totale de médias stockés (heures:minutes:secondes) pour une résolution spécifique Type de client Sélectionne un type de client. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des types de client », à la page 19. Pare-feu Windows (Windows) Active les configurations de profil de pare-feu utilisées pour votre réseau de stockage partagé ISIS : domaine, public ou privé 4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. 18 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS Configuration des types de client Choisissez un type de client qui répond à vos besoins en termes de capacités de chemin réseau : Paramètre de résolution Utiliser avec Résolution faible Tout client connecté à un réseau avec une qualité de service (QoS) inconnue, et travaillant avec des fichiers en très basse résolution (par exemple 800 kb/s et un proxy 2 Mb/s à l'extérieur du réseau de production Avid) Résolution moyenne (par défaut) Toutes les applications non temps réel et tous les systèmes de montage temps réel utilisant des résolutions SD compressées et inférieures, à l'intérieur du réseau de production Avid n Haute résolution Utilisez le paramètre Ultra Haute résolution dès que 2 x 1 Gb ou plus sont nécessaires. Résolutions DNxHR®, DNxHD et définition standard (SD) non compressée utilisées avec un système de montage temps réel Systèmes de montage Avid utilisant des résolutions Avid DNxHD et DNxHR telles que DNxHD 145/120, DNxHR ou DV50/IMX-50, ou SD non compressée Ultra Haute résolution Clients dotés d'une double connexion 1 Gb, ou d'une connexion simple ou double 10 Gb utilisant les résolutions les plus élevées (DNxHD et SD non compressée) sur un système de montage temps réel Systèmes de montage Avid avec connexions 10 Gb Ethernet prenant en charge des clients de montage en résolutions non compressées HD, 2K, UHD et 4K et plusieurs flux DNxHR, DNxHD/SD Pour définir un type de client : 1. Ouvrez Client Manager. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager. La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche. 19 Connexion au réseau de stockage partagé ISIS 3. Dans la zone Général, cliquez sur le menu Type de client et sélectionnez le type de client approprié : t Résolution faible t Résolution moyenne (par défaut) t Haute résolution t Ultra Haute résolution 4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Activation de l'interface réseau Activez uniquement les interfaces réseau impliquées dans les communications avec le système ISIS. Pour sélectionner l'interface réseau : 1. Ouvrez Client Manager. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager. La boîte de dialogue Interfaces réseau s'affiche. 3. Assurez-vous que votre connexion réseau Ethernet ISIS est sélectionnée. 4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les modifications ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. 20 Configuration des propriétés réseau du client Configuration des propriétés réseau du client Avant de pouvoir connecter vos clients au réseau Avid ISIS, vous devez configurer les propriétés réseau de chaque client. n Si votre réseau Avid ISIS comprend un serveur DHCP, les clients peuvent automatiquement obtenir une adresse IP. Vous devez uniquement assigner des adresses IP fixes sur vos clients Ethernet si vous ne disposez pas de serveur DHCP. Propriétés réseau des clients Windows Pour configurer le port Ethernet de vos clients Windows : 1. Cliquez sur Démarrer et saisissez ncpa.cpl dans la zone de recherche. 2. Effectuez un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 3. Sélectionnez l'élément Protocole Internet version 4 (TCP/IP). 21 Configuration des propriétés réseau du client 4. Cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de Protocole Internet version 4 (TCP/IP) s'affiche. 5. Sur l'onglet Général, activez l'option Utiliser l'adresse IP suivante. 6. Saisissez une adresse IP unique dans le champ Adresse IP, en fonction de votre configuration. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS. 7. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau. 8. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS, vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS. Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la passerelle par défaut et du serveur DNS. 9. Cliquez sur OK pour fermer chaque boîte de dialogue ouverte et enregistrer les modifications. 22 Configuration des propriétés réseau du client Configuration des propriétés réseau des clients Macintosh Pour configurer le port Ethernet de vos clients Macintosh : 1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock. 2. Cliquez sur Réseau. 3. Sélectionnez le port Ethernet dans le volet de gauche. 4. Sélectionnez Manuellement dans le menu Configurer IPv4 du volet de droite. 5. Saisissez une adresse IP unique dans le champ Adresse IP, en fonction de votre configuration. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur Avid ISIS. 6. Entrez le masque de sous-réseau approprié dans la zone de texte Masque de sous-réseau. 7. (Facultatif) Pour une connexion à un réseau d'entreprise ou à l'extérieur du sous-réseau ISIS, vous devez ajouter les adresses de passerelle par défaut et de serveur DNS. Consultez l'administrateur réseau de votre entreprise pour obtenir les adresses de la passerelle par défaut et du serveur DNS. 8. (Facultatif) Si vous paramétrez une configuration à deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour configurer le second port Intel PRO/1000. 9. Cliquez sur Appliquer. Connexions réseau 10 Gb Les clients dotés de cartes réseau 10 Gb peuvent accéder au système Avid ISIS1000 via un port 10 Gb d'un switch. Pour obtenir des informations sur les switches qualifiés, reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid ISIS. 23 Configuration des propriétés réseau du client Configuration des connexions des clients 10 Gb Certaines configurations de client peuvent nécessiter que la carte réseau 10 Gb soit la seule interface réseau disponible pour ISIS. Le cas échéant, désactivez les autres interfaces réseau dans les préférences réseau de Client Manager, y compris la liaison montante d'entreprise. Ne désactivez pas la carte réseau à l'aide du SE Windows. n En désactivant une carte réseau dans les préférences de Client Manager, elle devient indisponible uniquement pour le système Avid ISIS. Cette opération n'affecte pas le fonctionnement de la carte avec le système d'exploitation ou toute autre application. Afin de s'assurer que la connexion 10 Gb est bien la connexion principale : 1. Lancez l'application Client Manager. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres d'interface réseau de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager. 3. Assurez-vous que la carte réseau 10 Gb apparaît dans la liste des interfaces réseau et que l'état Activé est sélectionné. La boîte de dialogue Interfaces réseau s'affiche. 4. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. 24 Configuration des propriétés réseau du client Paramètres de résolution des clients 10 Gb Activez le paramètre Ultra Haute résolution des préférences de Client Manager pour configurer les clients de montage Avid ISIS dotés d'une carte réseau 10 Gb. Pour sélectionner une préférence de résolution : 1. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales de la barre d'outils de la fenêtre de Client Manager. La boîte de dialogue Préférences générales s'affiche. 2. Sélectionnez Ultra Haute résolution dans le menu Type de client. 3. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. 25 2 Utilisation d'Avid ISIS Client Manager Avid ISIS Client Manager permet à votre client de se connecter au réseau de stockage partagé Avid ISIS. Lorsque vous installez le client Avid ISIS, l'application Client Manager s'exécute en arrière-plan pour vous permettre de monter vos workspaces et d'y accéder à tout moment ; vous pouvez également gérer ces workspaces ainsi que vos réservations de bande passante. Sous Windows, une icône apparaît dans la zone de notification, dans le coin inférieur droit de votre bureau. Sous Macintosh, une icône apparaît dans le dock. Lorsque vous ouvrez l'application et vous connectez, Client Manager affiche tous les System Directors et tous les workspaces disponibles. Client Manager permet aux utilisateurs bénéficiant des droits de compte nécessaires de spécifier les réservations de bande passante client, le cas échéant. Fenêtre de Client Manager L'illustration suivante décrit les sections de la fenêtre de Client Manager. 1 Barre d'outils de Client Manager : modification des préférences ou accès à l'aide 2 Liste des systèmes : répertorie tous les systèmes ISIS disponibles et connectés 3 Zone de bande passante du système : paramètres de bande passante (masqués par défaut), le paramètre d'affichage se trouve dans la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales Boutons de Client Manager 4 Liste des workspaces : répertorie tous les workspaces disponibles sur les systèmes ISIS connectés 5 Zone de détails des workspaces : affiche des détails sur tous les workspaces disponibles et/ou montés dans la liste des workspaces 6 Zone des messages : journal des informations, avertissements et messages d'erreur Boutons de Client Manager Les boutons de Client Manager sont décrits dans le tableau suivant. Vous pouvez également positionner le pointeur de votre souris sur un bouton pour afficher une info-bulle décrivant sa fonction. n L'affichage de ces icônes dépend d'autres paramètres. Bouton Emplacement Fonction Barre d'outils de la fenêtre Masque ou affiche le volet Systèmes Client Manager Barre d'outils de la fenêtre Masque ou affiche le volet Journaux Client Manager Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres de préférences générales Client Manager Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres des hôtes distants Client Manager Barre d'outils de la fenêtre Affiche la boîte de dialogue Paramètres d'interface réseau Client Manager Barre d'outils de la fenêtre Ouvre la boîte de dialogue Paramètres avancés Client Manager Anglais Barre d'outils de la fenêtre Sélectionne la langue de l'interface de Client Manager. Les langues suivantes sont Client Manager disponibles. • Arabe • Anglais • Français • Allemand • Italien • Japonais • Coréen • Russe • Chinois simplifié • Espagnol 27 Boutons de Client Manager Bouton Emplacement Fonction (suite) Barre d'outils de la fenêtre Ouvre l'aide de Client Manager. L'aide est disponible dans la langue sélectionnée Client Manager pour l'interface. Barre d'outils Systèmes Se connecter aux systèmes ISIS sélectionnés Barre d'outils Systèmes Se déconnecter des systèmes ISIS sélectionnés Barre d'outils Systèmes Ouvre la console de gestion pour les systèmes sélectionnés Barre d'outils Systèmes et boîte de dialogue de connexion Permet de modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel (dans la barre d'outils Systèmes) ou indique le champ où saisir le mot de passe (dans la boîte de dialogue de connexion) Barre d'outils Systèmes Réserve de la bande passante sur les systèmes sélectionnés Barre d'outils Systèmes Configure le débit réservé pour les systèmes sélectionnés Barre d'outils Systèmes Active/désactive la réservation automatique pour les systèmes sélectionnés Boîte de dialogue de connexion Représente un utilisateur client Boîte de dialogue de connexion Indique que l'utilisateur client se connecte avec les identifiants de son système d'exploitation Boîte de dialogue de connexion Indique que l'utilisateur client a activé l'option de connexion automatique Barre d'outils Workspaces Monter les workspaces sélectionnés Barre d'outils Workspaces Démonter les workspaces sélectionnés Barre d'outils Workspaces Assigner un point de montage au workspace sélectionné Barre d'outils Workspaces Activer/désactiver le montage automatique des workspaces Barre d'outils Workspaces Récupérer les détails pour les workspaces montés 28 Tests de connexion ISIS Bouton Emplacement Fonction (suite) Barre d'outils Workspaces Récupérer les détails pour tous les workspaces Barre d'outils Journaux Sauvegarde les messages affichés dans la fenêtre Client Manager actuelle, à l'emplacement par défaut suivant : • (Windows) C :\Program Files\Avid\ISIS Client • (Macintosh) [Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR Les journaux Client Manager sont automatiquement enregistrés, même si vous ne cliquez pas sur le bouton Sauvegarder le message du journal. Les journaux sont enregistrés à l'emplacement suivant : Paramètres avancés et communs des fenêtres de Client Manager • (Windows) C:\Utilisateurs\NOMUTILISATEUR\AppData\Local\Avid\ISIS ClientManager\Logs • (Macintosh) [Lecteur]:/Utilisateurs/NOMUTILISATEUR/Bibliothèque/Application Support/Avid/ISISClientManager/Logs Vide le cache du système client à partir des Paramètres avancés ou efface l'entrée dans les boîtes de dialogue Paramètres communs des Ajoute une entrée à la boîte de dialogue (par exemple, ajoute un hôte à la liste des fenêtres de Client Manager hôtes distants) Paramètres communs des Supprime un élément sélectionné de la boîte de dialogue (par exemple, supprime fenêtres de Client Manager un hôte distant sélectionné) Paramètres communs des Applique les paramètres ou les changements effectués dans la boîte de dialogue fenêtres de Client Manager ouverte Paramètres communs des Ferme la boîte de dialogue ouverte. Toutes les modifications qui n'ont pas été fenêtres de Client Manager appliquées sont annulées et les derniers paramètres enregistrés sont rétablis. Tests de connexion ISIS Avant d'utiliser le réseau de stockage partagé Avid ISIS, vous devez tester la connexion à votre workspace pour vous assurer que la communication entre votre système client et le réseau de médias est suffisante pour prendre en charge les tâches que vous souhaitez effectuer sur votre système. Utilisez l'outil Avid PathDiag, installé avec votre logiciel client, pour tester le débit en lecture/écriture, soit le taux auquel les opérations de lecture et d'écriture sont transmises entre votre système client et un workspace monté. Pour des instructions d'utilisation détaillées de l'outil Avid PathDiag, reportez-vous à la section « Outil Avid PathDiag », à la page 39. De la même manière, vous pouvez utiliser l'utilitaire Avid Benchmark, un utilitaire de diagnostic qui vous permet de valider les clients ISIS en vérifiant la connectivité entre le réseau de stockage partagé Avid ISIS et ses clients. L'agent Benchmark est installé sur tous les systèmes client ISIS lorsque vous installez le logiciel client ISIS. Vous pouvez accéder au guide de l'utilitaire Benchmark en cliquant sur le bouton Help de l'interface de Benchmark, ou naviguer jusqu'au guide à cette adresse : C:\Program Files\Avid\ISIS Client\Utilities\Benchmark Utility\Help\AvidBenchmarkUtilityGuide.pdf. 29 Connexion d'un client à un système ISIS Connexion d'un client à un système ISIS Avant de pouvoir monter vos workspaces, vous devez connecter votre système client au système ISIS qui les héberge. Pour connecter votre client à un système ISIS : 1. Ouvrez Client Manager à l'aide de l'une des méthodes suivantes : t (Windows) Si l'icône Client Manager n'est pas présente sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager. t (Windows) Cliquez sur l'icône Client Manager sur la barre des tâches de Windows. t (Windows) Effectuez un clic droit sur l'icône Client Manager et sélectionnez Avid ISIS Client Manager. ISIS Client Manager s'ouvre. 2. (Facultatif) Si votre client ISIS est connecté à un réseau de médias routé, sélectionnez l'hôte distant (système Avid ISIS) lors de votre première connexion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout d'un hôte distant », à la page 17. n L'interface utilisateur de Client Manager peut prendre jusqu'à 30 secondes avant d'afficher les modifications apportées aux paramètres d'hôte distant. 3. Sélectionnez le système ISIS dans le panneau Systèmes. 4. Cliquez sur le bouton Connecter du panneau Systèmes. 30 Montage et démontage de workspaces 5. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe qui vous ont été assignés par l'administrateur Avid ISIS. Effectuez l'une des opérations suivantes : t (Windows) Entrez votre nom de compte et votre mot de passe dans les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe. t (Windows) Si votre système ISIS est configuré pour utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe Windows de votre système local, sélectionnez Connexion au système d'exploitation. Par défaut, les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe sont désactivées lorsque vous sélectionnez cette option. (Facultatif - Windows) Si vous avez utilisé l'option Connexion au système d'exploitation et souhaitez vous connecter automatiquement à chaque démarrage de votre système, activez l'option Connexion automatique. t (Macintosh) Saisissez votre nom de compte et votre mot de passe Avid ISIS dans les zones Nom d'utilisateur et Mot de passe. Lorsque la connexion est établie, les workspaces auxquels vous avez accès sont répertoriés dans la liste Workspaces. Montage et démontage de workspaces Votre compte utilisateur Avid ISIS doit pouvoir accéder à au moins un workspace. Pour plus d'informations sur l'accès aux workspaces, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid ISIS. Lorsqu'un ou plusieurs workspaces ont été montés et que la connexion au System Director est par la suite perdue, un message apparaît dans le panneau Journaux de Client Manager. L'icône de Client Manager de la barre des tâches change de couleur (sur les systèmes Windows). Client Manager tente alors automatiquement de rétablir la connexion avec le System Director. Lorsque la connexion est rétablie, un message du journal vous informe du statut de la connexion. Pour monter un workspace Avid ISIS sur votre système : 1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 26. La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : n t Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Monter. t Effectuez un clic droit sur un workspace et sélectionnez Monter. t Double-cliquez sur le workspace. t (Facultatif) Effectuez un clic droit et sélectionnez Assigner un point de montage dans le menu. La sélection de cette option remplacera les paramètres actuels d'option de mappage de lecteur pour le workspace sélectionné. Pour plus d'informations sur l'affectation de lettre de lecteur, reportez-vous à la section « Configuration des points de montage de workspace », à la page 33. Client Manager monte le workspace sélectionné sur votre client et l'icône Online du workspace monté passe au vert. (Windows) La liste des workspaces affiche le lecteur sur lequel le workspace est monté. Si vous utilisez les mappages de lecteur sans lettre, l'information Chemin UNC est affichée à côté de l'icône Online, dans la liste des workspaces. Sur les systèmes Mac OS X, elle indique le chemin d'accès au point de montage. Si vous gérez le montage de workspaces avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau sur des clients Windows), vous pouvez créer plusieurs points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager. 31 Montage et démontage de workspaces 3. (Facultatif) Pour que le workspace sélectionné soit remonté automatiquement lors de la prochaine connexion, effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez le workspace et cliquez sur le bouton Activer/désactiver le montage automatique. t Effectuez un clic droit sur le workspace et sélectionnez Activer le montage automatique. Lors des connexions ultérieures à votre système client, Client Manager monte automatiquement le workspace sélectionné. Pour monter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système : 1. Ouvrez Client Manager. La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. t Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière. t Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces et en cliquant sur Sélectionner tout. t Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A. 3. Effectuez un clic droit et sélectionnez Monter. Client Manager monte le workspace sélectionné sur votre client et l'icône Online du workspace monté devient verte. (Windows) La liste des workspaces affiche le lecteur sur lequel le workspace est monté. Si vous utilisez les mappages de lecteur sans lettre, l'information Chemin UNC est affichée à côté de l'icône Online, dans la liste des workspaces. Sur les systèmes Mac OS X, elle indique le chemin d'accès au point de montage. Si vous gérez le montage de workspaces avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau sur des clients Windows), vous pouvez créer plusieurs points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager. 4. (Facultatif) Pour que le workspace sélectionné soit remonté automatiquement lors de la prochaine connexion, effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez le workspace et cliquez sur le bouton Activer/désactiver le montage automatique. t Effectuez un clic droit sur le workspace et sélectionnez Activer le montage automatique. Lors des connexions ultérieures à votre système client, Client Manager monte automatiquement le workspace sélectionné. Pour démonter un workspace Avid ISIS sur votre système : 1. Ouvrez Client Manager. La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez un workspace et cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés. t Effectuez un clic droit et sélectionnez Démonter. Client Manager démonte le workspace de votre client et l'icône verte disparaît du champ Online correspondant. n Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée. 32 Montage et démontage de workspaces Pour démonter plusieurs workspaces Avid ISIS sur votre système : 1. Assurez-vous que votre application Avid n'est pas en cours d'exécution. 2. Ouvrez Client Manager. La liste des workspaces s'affiche. Une icône verte est affichée dans le champ Online pour les workspaces déjà montés. Vous pouvez filtrer la liste des workspaces par nom de workspace. 3. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. t Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière. t Sélectionnez tous les workspaces en effectuant un clic droit sur la liste des workspaces et en cliquant sur Sélectionner tout. t Sélectionnez tous les workspaces en appuyant sur Ctrl+A. 4. Cliquez sur le bouton Démonter les workspaces sélectionnés ou effectuez un clic droit et sélectionnez Démonter. Client Manager démonte les workspaces de votre client et les icônes vertes disparaissent des champs Online correspondants. n Lorsque vous quittez Client Manager, l'option de démontage des workspaces vous est proposée. Configuration des points de montage de workspace Client Manager permet de configurer la lettre de lecteur utilisée lors du montage de workspaces Avid ISIS. Cette opération permet d'éviter que des lettres de lecteur que vous souhaitez réserver à d'autres utilisations soient affectées à des workspaces. n Client Manager ignore les lecteurs fixes et les lettres de lecteur déjà utilisées. Si votre système nécessite l'utilisation de chemins UNC (Universal Naming Convention) pour tous les workspaces montés plutôt que des lettres de lecteur, vous pouvez utiliser Client Manager pour définir cette méthode par défaut pour le mappage des workspaces. Si vous gérez les montages de workspace avec lettre ou UNC en dehors de l'application Client Manager (par exemple, via l'option Connecter un lecteur réseau), vous pouvez créer plusieurs points de montage pour le même workspace. Les montages multiples seront correctement représentés dans Client Manager. Pour configurer la lettre de lecteur pour le montage de workspaces : 1. Ouvrez Client Manager (reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 26). 2. Sélectionnez un workspace dans la liste des workspaces. 3. Effectuez un clic droit sur le workspace sélectionné et sélectionnez Assigner un point de montage dans le menu contextuel. 33 Affichage des workspaces La boîte de dialogue Assigner un point de montage s'affiche. n Sur les clients Macintosh, le format UNC ne s'applique pas, mais vous pouvez sélectionner le point de montage par défaut ou saisi manuellement. 4. Cliquez sur le menu Choisir la lettre de lecteur et sélectionnez la lettre de lecteur que vous souhaitez utiliser pour le montage de workspaces. Option Description Prochain lecteur disponible (lettre :) Utilise la prochaine lettre de lecteur disponible pour monter le workspace, en commençant par Z:, puis en remontant dans l'ordre alphabétique inverse Sélectionner un lecteur Utilise la lettre de lecteur sélectionnée et disponible pour monter le workspace. UNC (\\chemin) (Windows) Utilise un chemin UNC (Universal Naming Convention) pour le workspace monté au lieu d'une lettre de lecteur. 5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Affichage des workspaces La liste des workspaces fournit les informations de base suivantes à propos de chaque workspace : • Tous les workspaces disponibles • État de connexion (connecté, non connecté, monté automatiquement) • Lettre de lecteur (Windows), chemin UNC ou point de montage pour le workspace monté • Nom du workspace • Nom de System Director • Heure de récupération des détails du workspace • Espace libre en gigaoctets (les unités affichées dépendent des paramètres des préférences générales) • Capacité totale du workspace en gigaoctets • Espace utilisé (en pourcentage de la capacité disponible) • Type de protection • Droits de l'utilisateur pour le workspace (lecture, lecture/écriture) 34 Affichage des workspaces Récupération des détails du workspace Lorsque vous vous connectez à un système ISIS, seuls les noms de workspace sont affichés. Vous devez récupérer les détails supplémentaires manuellement. Vous n'avez pas besoin de monter un workspace pour récupérer ses détails. Pour récupérer les détails d'un ou plusieurs workspaces sélectionnés : 1. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez un workspace unique en cliquant sur une ligne de workspace. t Sélectionnez plusieurs workspaces non-contigus en cliquant sur leur nom tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. t Sélectionnez une plage de workspaces contigus en cliquant sur la première ligne de workspace de la plage puis en maintenant la touche Maj et en cliquant sur la dernière. 2. Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Workspaces sélectionnés. Des informations supplémentaires sont obtenues pour les workspaces sélectionnés. Pour récupérer les détails de tous les workspaces montés : t Effectuez l'une des opérations suivantes : - Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces montés. - Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Workspaces montés. Des informations supplémentaires sont obtenues pour tous les workspaces montés. Pour récupérer les détails de tous les workspaces : t Effectuez l'une des opérations suivantes : - Cliquez sur le bouton Récupérer les détails pour tous les workspaces. - Effectuez un clic droit sur la liste des workspaces et sélectionnez Récupérer les détails > Tous les workspaces. Des informations supplémentaires sont obtenues pour tous les workspaces. Tri de l'affichage Vous pouvez trier les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre. Pour trier la liste des workspaces : 1. Cliquez sur un en-tête de champ pour trier les workspaces selon les valeurs de ce champ. Une flèche bleue s'affiche en regard de l'en-tête de champ. 2. Cliquez de nouveau sur l'en-tête de champ pour inverser l'ordre de tri. Filtrage de l'affichage Vous pouvez filtrer les éléments de la liste des workspaces si elle en contient un grand nombre. Pour filtrer la liste des workspaces : t Tapez une partie ou la totalité d'un nom de workspace dans le champ Rechercher un workspace. La liste des workspaces est mise à jour et affiche les workspaces dont le nom correspond au texte saisi. Pour afficher tous les workspaces : t Supprimez le texte du champ Rechercher un workspace. La liste des workspaces est mise à jour et affiche tous les workspaces. 35 Réservations de bande passante Accès à l'aide L'aide de Client Manager fournit des informations générales sur les tâches, les fenêtres et les boîtes de dialogue. Le système d'aide est basé sur QuickTime et s'ouvre dans une fenêtre séparée. Pour ouvrir l'aide de Client Manager : t Dans le panneau Menu, cliquez sur le bouton Aide. Réservations de bande passante Vous pouvez utiliser Client Manager pour obtenir une réservation de bande passante par défaut. Cependant, la réservation ne peut pas dépasser la limite du périphérique de votre système ou la limite de bande passante de votre client, suivant la valeur la plus basse. La bande passante réservée représente la totalité de la bande passante disponible pour le client, soit la somme des bandes passantes en lecture et en écriture. Le système Avid ISIS impose une limite de bande passante efficace basée sur le type de client spécifié par Client Manager ou sur la valeur de bande passante réservée définie dans la console de gestion. Votre administrateur Avid ISIS définit la limite de bande passante, laquelle est indiquée dans la liste des workspaces. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console de gestion pour définir les limites de bande passante, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid ISIS. n La définition d'une limite de bande passante sur les clients de montage peut avoir une incidence négative sur les performances en lecture. Activation des réservations de bande passante Les colonnes de bande passante doivent être activées afin de gérer les réservations de bande passante. Pour activer les colonnes de bande passante : 1. Ouvrez Client Manager. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres de préférences générales. 3. Sélectionnez Activer les colonnes de bande passante. 4. (Facultatif) Sélectionnez Afficher la bande passante en bits par seconde pour afficher la bande passante en bits par seconde plutôt qu'en mégaoctets par seconde. 5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Les boutons de gestion de la bande passante apparaissent dans la barre d'outils Systèmes. 6. Pour définir la bande passante, reportez-vous à la section « Création ou libération de réservations de bande passante », à la page 36. Création ou libération de réservations de bande passante Cette procédure part du principe que des réservations de bande passante existent sur la console de gestion ISIS pour le périphérique (système client) ou les utilisateurs du système client. Sur le système client, vous pouvez limiter encore plus la bande passante, à une limite inférieure à celle définie sur ISIS. Pour créer ou modifier une réservation de bande passante : 1. Ouvrez Client Manager et sélectionnez l'option Activer les colonnes de bande passante dans les préférences générales (reportez-vous à la section « Activation des réservations de bande passante », à la page 36). 2. Cliquez sur le bouton Configurer le débit réservé pour le(s) système(s) sélectionné(s). 36 Effacement des données mises en cache La boîte de dialogue Configurer un débit réservé s'ouvre. 3. Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner le nombre de flux dont vous aurez besoin. 4. Sélectionnez le type de flux dans la liste. Plusieurs presets sont disponibles pour chaque format, ainsi que des valeurs numériques de bande passante. n Si la valeur de bande passante sélectionnée dépasse les limites imposées par le type de client spécifié par Client Manager ou la valeur de bande passante réservée définie dans la console de gestion, un symbole d'avertissement apparaît en regard de la valeur de débit total. Vous pouvez enregistrer ces valeurs, mais vous ne pouvez pas créer ou modifier une réservation existante. 5. Cliquez sur la coche verte pour appliquer les paramètres ou sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. 6. Fermez la boîte de dialogue Configurer un débit réservé. 7. Cliquez sur Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés. n Vous pouvez activer la réservation automatique et créer une réservation en une étape si vous avez sélectionné Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s) sélectionné(s) au lieu de cliquer sur Réserver. 8. (Facultatif) Si vous souhaitez que la réservation soit créée automatiquement lors de vos prochaines connexions, cliquez sur Activer/désactiver la réservation automatique pour le(s) système(s) sélectionné(s). Pour libérer une réservation : 1. Sélectionnez la réservation de système à libérer. 2. Cliquez sur Réserver de la bande passante pour les systèmes sélectionnés. La réservation sélectionnée est libérée. Effacement des données mises en cache Client Manager conserve les informations des propriétés des sites dans des fichiers cache et l'outil ajoute des données chaque fois que vous ouvrez Client Manager. Vous pouvez effacer les informations mises en cache (par exemple, pour supprimer les paramètres d'utilisateurs ne travaillant plus sur un système spécifique) en supprimant les fichiers cache. Pour effacer les données mises en cache : 1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 26. 2. Cliquez sur Paramètres avancés. 37 Gestion des journaux et des messages 3. Dans la section Avancé, effectuez l'une des actions suivantes : t Cliquez sur Effacer pour chaque fichier cache que vous souhaitez effacer. t Cliquez sur Effacer tout pour supprimer toutes les données mises en cache. 4. Cliquez sur le X rouge pour fermer la boîte de dialogue. Gestion des journaux et des messages Client Manager conserve un journal des informations, avertissements et messages d'erreur. Vous pouvez consulter le fichier journal actuel dans la section Messages de la fenêtre de Client Manager. Vous pouvez également enregistrer une copie du journal et effacer le journal conservé pour la session de travail actuelle. n Client Manager efface tous les journaux lorsque vous quittez l'application. Pour afficher les journaux d'événements de Client Manager : 1. Ouvrez Client Manager. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation d'Avid ISIS Client Manager », à la page 26. La zone Messages est la partie inférieure de la fenêtre de Client Manager. Vous pouvez trier la liste des messages en cliquant sur les en-têtes de champ Niveau, Heure ou Message et en cliquant sur la flèche bleue pour trier par ordre croissant ou décroissant. Pour enregistrer une copie du journal d'événements : 1. Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Exporter. La boîte de dialogue Exporter s'affiche. 2. Naviguez jusqu'au dossier où vous souhaitez enregistrer votre journal. 3. Tapez un nom dans la zone de texte File Name. 4. Cliquez sur Enregistrer. Client Manager enregistre les messages d'événement sous la forme d'un fichier de journalisation (nomdefichier.log). Pour effacer tous les journaux d'événements : t Effectuez un clic droit sur la liste, puis sélectionnez Effacer. 38 3 Outil Avid PathDiag L'outil Avid PathDiag est un utilitaire de diagnostic permettant de valider votre groupe de stockage Avid ISIS en mesurant le débit des applications de montage Windows ou Macintosh accédant aux workspaces Avid ISIS. Cet outil peut également tester le débit de supports de stockage local ou de tout autre espace de stockage partagé auquel le client a accès. Ouverture de l'outil Avid PathDiag Pour lancer l'outil Avid PathDiag, effectuez l'une des opérations suivantes : t (Windows) Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Avid > ISIS Client > PathDiag. t (Macintosh) Sélectionnez Aller > Applications, puis double-cliquez sur le dossier AvidISIS. Double-cliquez sur l'icône PathDiag qui se trouve dans ce dossier. L'outil Avid PathDiag s'ouvre. Interface de l'outil PathDiag Interface de l'outil PathDiag L'interface utilisateur principale de l'outil PathDiag est composée d'une fenêtre unique à partir de laquelle vous pouvez sélectionner le test à effectuer, démarrer et arrêter le test sélectionné et visualiser les résultats en cours de test. Des commandes annexes sont accessibles par l'intermédiaire de boîtes de dialogue. • 1 : zone Paramètres • 2 : zone Messages • 3 : zone Résultats • 4 : zone Contrôle • 5 : boutons Démarrage et Arrêt • 6 : graphique des résultats du test • 7 : curseur de zoom Zone de paramètres La zone de paramètres de la fenêtre principale indique le nom du test actuellement sélectionné, sa durée ainsi que le chemin d'accès à l'espace de stockage à tester. Le bouton Setup permet de configurer les paramètres du test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tests de diagnostic », à la page 42. Zone de contrôle La zone de contrôle de la fenêtre principale, qui contient les boutons Start et Stop, présente des informations temporelles concernant le test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Démarrage et arrêt d'un test », à la page 48. 40 Interface de l'outil PathDiag Zone des messages La zone de messages indique la progression du test, ainsi que des informations de diagnostic relatives au fonctionnement de l'utilitaire. Les indications contenues dans ces messages peuvent être particulièrement utiles pour la résolution de problèmes. Zone des résultats La zone de résultats fournit les résultats de test suivants, sous forme numérique : Élément Description IOs Affiche le nombre actuel d'opérations d'E/S accomplies lors du test. Current Rate (MB/s) Affiche la bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde [Mo/s]) pour les opérations d'E/S récemment accomplies. Average Rate (MB/s) Affiche la bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) sur toute la durée du test. Errors Affiche le nombre d'erreurs rencontrées au cours du test. Il s'agit du nombre total d'erreurs survenues lors des opérations d'écriture et de lecture, relatives aux éléments suivants : • ouverture et fermeture de fichiers de données ; • validité du chemin de système de fichiers spécifié ; • privilèges d'accès utilisateur ; • opérations de lecture ou d'écriture. Les informations textuelles apparaissant sur la gauche de la zone de résultats indiquent le protocole d'accès aux fichiers ainsi que l'opération effectuée dans la phase actuelle du test. L'indicateur de protocole d'accès aux fichiers affiche l'une des valeurs suivantes : Élément Description Automatically Select Sélectionne automatiquement un protocole pour tester le chemin sélectionné. L'outil sélectionne généralement API de fichier Win32 pour le chemin spécifié. Win32 File API Indique l'utilisation de l'API d'accès aux fichiers Win32. Cet indicateur est affiché pour les disques locaux, les workspaces ISIS montés ainsi que les partages de fichiers sur réseau. Self-Test Indique que le moniteur de performances réalise un test sans effectuer d'opérations d'écriture ou de lecture. Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les résultats soient affectés par des opérations d'écriture et de lecture sur disque. L'indicateur d'opération d'E/S affiche l'une des valeurs suivantes : Élément Description (Reading) Le test est actuellement en mode de lecture. (Writing) Le test est actuellement en mode d'écriture. 41 Tests de diagnostic Graphique des résultats de test Le graphique des résultats de test présente les résultats mesurés au cours du temps, ce qui est particulièrement utile lorsque vous souhaitez identifier des tendances ou des cycles au niveau des performances. Par exemple, si un autre processus en cours d'exécution génère une demande ponctuelle importante au niveau du sous-système de stockage testé, il se peut que vous constatiez une baisse momentanée du débit observé sur le graphique des résultats du test. Le graphique des résultats du test indique les informations suivantes : Élément Description Average Read ou Average Write La bande passante ou le débit moyen (en méga-octets par seconde) représenté sur la durée. Recent Read ou Recent Write La bande passante ou le débit calculé (en méga-octets par seconde) pour les opérations d'E/S récentes, représenté sur la durée. Peak Read ou Peak Write MS/100 Le pic de latence pour les opérations d'E/S individuelles (aussi bien en lecture qu'en écriture) réalisées au cours d'une période de courte durée. Une valeur élevée indique que l'opération a nécessité plus de temps. La mesure la plus élevée (le pic) étant la seule valeur représentée, un seul pic élevé peut être accompagné de nombreuses opérations avec une latence faible n'apparaissant pas sur le graphique. n Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, le graphique des résultats du test est remplacé par un tableau de résultats généré par le test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration d'un test de connectivité réseau », à la page 46. Tests de diagnostic La zone de paramètres de l'outil PathDiag affiche les paramètres de test actuellement spécifiés. Avant d'effectuer le test, vous devez monter au moins un workspace du réseau de stockage partagé Avid ISIS. Configuration d'un test standard Pour modifier les paramètres de test par défaut : 1. Cliquez sur le bouton Setup. La boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag s'affiche. 42 Tests de diagnostic 2. Modifiez les paramètres de test à l'aide des informations fournies dans le tableau suivant. Il est recommandé de sélectionner le nom de test ISIS Read/Write. Paramètre Description Test Name Les tests suivants sont préconfigurés pour tester la lecture ou l'écriture avec une bande passante similaire à celle requise pour les formats DV25, DV50, IMX30 ou pour un fonctionnement à une résolution faible. Path to Test • DV 25 Reads • DV 25 Writes • DV 50 Reads • DV 50 Writes • 4:1s Writes • 10:1m Writes • 14Z:1 Writes • IMX 30 Reads • IMX 30 Writes • ISIS Read/Write (voir la description en dessous du tableau) Sélectionnez le chemin d'accès au workspace que vous souhaitez tester, ou tapez-le dans la zone. Il peut s'agir d'un chemin UNC (par exemple, \\maMachine\monDossierPartagé\sousdossier). Duration (Minutes) Sélectionnez la durée du test (en minutes) ou saisissez la durée dans la zone de texte. La durée minimale de test est d'une minute. Loop Sélectionnez l'option Loop pour que le test soit répété indéfiniment. Si vous sélectionnez cette option, le test continue de s'exécuter jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Stop de la fenêtre principale de l'utilitaire. Cette option induit un fonctionnement en boucle réel : à la fin de la durée spécifiée, le test s'arrête, les fichiers de test intermédiaires qui ont été créés sont nettoyés et le test redémarre ensuite en utilisant des fichiers de test intermédiaires nettoyés. Le test ISIS Read/Write est un test standard performant. Il comprend en effet une bande passante illimitée pour déterminer les performances disponibles d'un bout à l'autre du chemin. Voici des exemples de résultats courants : - (Windows) Connexion 1 Gb unique : 112 Mo/s en lecture, 110 Mo/s en écriture - (Mac) Connexion 1 Gb unique : 109 Mo/s en lecture, 107 Mo/s en écriture - (Windows) Deux connexions 1 Gb : 212 Mo/s en lecture, 200 Mo/s en écriture - (Mac) Deux connexions 1 Gb : 213 Mo/s en lecture, 198 Mo/s en écriture - (Windows) Connexion 10 Gb unique : 820 Mo/s en lecture, 240 Mo/s en écriture - (Mac) Connexion 10 Gb unique : 740 Mo/s en lecture, 240 Mo/s en écriture 43 Tests de diagnostic 3. Si nécessaire, spécifiez les chemins et noms des fichiers journaux de test et d'erreur optionnels comme suit : a. Cliquez sur Optional Log Files. La boîte de dialogue Optional Log Files de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag s'ouvre. b. Si vous souhaitez enregistrer des informations au sujet du test et de ses résultats, saisissez un nom de chemin et un nom de fichier dans la zone de texte, ou cliquez sur Browse pour rechercher un nom de fichier. c. Si vous souhaitez enregistrer des informations sur les erreurs, saisissez un nom de chemin et un nom de fichier dans la zone de texte Error File ou cliquez sur Browse pour rechercher un nom de fichier. Si vous ne voulez pas créer de fichier journal, laissez les zones de texte Log File et/ou Error File vides. d. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Configuration d'un test personnalisé En plus des tests standard prédéfinis, l'outil PathDiag permet de configurer des tests personnalisés. • Pour afficher la sélection des tests standard, cliquez sur Standard Tests dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag. • Pour les connexions 10 Gb, la taille de transfert recommandée est 32 768 avec un taux de transfert illimité. Pour accéder aux options des paramètres de test personnalisé : 1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag. La boîte de dialogue se développe pour afficher la zone Custom Test Settings. 44 Tests de diagnostic 2. Définissez les paramètres de test personnalisé décrits dans le tableau suivant selon vos besoins : Paramètre Description File Access Method L'outil PathDiag prend en charge plus d'une interface ou d'un protocole d'accès aux données. Cette option permet de sélectionner l'interface utilisée. Sélectionnez l'un des paramètres disponibles : Reads vs Writes • Automatically select : l'outil PathDiag sélectionne automatiquement un protocole pour tester le chemin sélectionné. L'outil sélectionne généralement API de fichier Win32 pour le chemin spécifié. • Win32 File API : l'outil PathDiag utilise l'API de fichier Win32 pour accéder aux fichiers de données. • Network Connectivity Test : l'outil PathDiag réalise un test de haut niveau pour vérifier la connectivité réseau. Pour plus d'informations sur le test de connectivité réseau, reportez-vous à la section « Configuration d'un test de connectivité réseau », à la page 46. • Self-Test : l'outil PathDiag réalise un test sans effectuer d'opérations de lecture ou d'écriture. Cette option est généralement utile pour tester l'outil sans que les résultats soient affectés par des opérations d'écriture et de lecture sur disque. L'outil PathDiag propose des tests axés sur l'écriture ou la lecture, ou alternant entre ces deux types d'opération. Sélectionnez un mode de test : • Writes, then Reads : l'utilitaire alterne entre des tests d'écriture et de lecture. Environ la moitié de la durée du test est consacrée aux opérations de lecture, et l'autre moitié aux opérations d'écriture. • Writes Only : l'utilitaire écrit les fichiers de données de test et mesure le débit obtenu au cours des opérations d'écriture. • Reads Only : l'utilitaire lit les fichiers de données de test et mesure le débit obtenu au cours des opérations de lecture. n Transfer Size (KB) Un ou plusieurs fichiers de données de test sont créés pour être utilisés en tant qu'échantillons de données. Les opérations d'écriture nécessaires à la mise en place du test ne sont toutefois pas prises en compte par les mesures de débit. Cette option contrôle la quantité de données que l'utilitaire essaie de lire ou d'écrire au cours d'une opération d'E/S unique. Certains logiciels tels que les applications audio sont basés sur des opérations d'E/S de plus petite taille. Les applications vidéo sont quant à elles basées sur des opérations d'E/S de taille plus importante. Selon l'application client, vous pouvez sélectionner une taille d'E/S courante et lancer un test PathDiag pour connaître les résultats que vous pouvez attendre de votre client pour cette application. Dans certains cas, vous pouvez définir une taille de transfert sur de grandes tailles d'E/S afin de tester les performances de switch. Transfer Rate (KB/S) L'utilitaire peut réaliser des opérations d'E/S à différents taux de transfert fixes. Ceci se révèle particulièrement utile pour simuler le comportement d'applications utilisant un débit de données connu. Vous pouvez sélectionner un débit de données pour lequel les opérations d'E/S ne dépassent pas une limite donnée. Un paramètre de taux de transfert spécial illimité est également disponible. Si vous sélectionnez le taux de transfert illimité, l'outil PathDiag effectue alors les opérations d'E/S aussi rapidement que possible, dans la mesure des capacités du système testé. 45 Tests de diagnostic Paramètre Description (suite) Max File Size (MB) Cette option contrôle la taille maximale des fichiers de données de test créés pour les opérations de lecture ou d'écriture. Cette option peut avoir une incidence sur les mesures de débit. Par exemple, à n'importe quel débit de données, un fichier de plus petite taille est ouvert et fermé plus souvent qu'un fichier de taille supérieure, générant ainsi une surcharge plus importante. La taille de fichier par défaut est de 100 Mo. Le paramètre Max File Size est très utile pour créer des tests PathDiag personnalisés. Si vous souhaitez tester le débit pur en E/S du disque, exécutez alors plusieurs instances de PathDiag en utilisant la taille de fichier maximale prise en charge de 2 000 Mo. Use named common file for Reads Cette option modifie la façon dont le paramètre Path to Test est utilisé et est réservée aux utilisateurs avancés. Si vous sélectionnez cette option, le paramètre Path to Test doit contenir un chemin complet comprenant un nom de fichier. L'utilitaire de test utilise le fichier spécifié pour ses tests de lecture. L'utilitaire crée le fichier si celui-ci n'existe pas déjà et le supprime ensuite à la fin du test. De ce fait, le fichier spécifié ne doit pas déjà exister, à moins que vous ne souhaitiez qu'il soit supprimé à la fin du test. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez exécuter l'outil PathDiag sur plusieurs clients simultanément et spécifier un nom de fichier identique. Ceci permet aux applications de l'outil PathDiag s'exécutant sur plusieurs clients de lire un même fichier. Le fichier est créé au besoin et la dernière instance de l'outil PathDiag à s'arrêter le supprime. 3. Cliquez sur OK. Configuration d'un test de connectivité réseau PathDiag est un outil de vérification de haut niveau de la connectivité réseau lorsque vous sélectionnez le test de connectivité réseau comme paramètre de test personnalisé. La zone de paramètres Custom Test de la boîte de dialogue Settings de l'utilitaire Avid ISIS PathDiag permet de sélectionner jusqu'à 8 hôtes du réseau à tester. Les résultats sont affichés dans le graphique de résultats du test de l'outil PathDiag. Pour configurer le test de connectivité réseau : 1. Cliquez sur Custom Test dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag. La boîte de dialogue se développe pour afficher la zone Custom Test Settings. 2. Sélectionnez Network Connectivity Test dans le menu File Access Method. La liste des hôtes réseau affiche les systèmes disponibles dans votre réseau. 3. Saisissez le nom de l'hôte ou l'adresse IP du système réseau à tester. 46 Tests de diagnostic 4. (Facultatif) Spécifiez une valeur pour le paramètre Ping Data Buffer Size. La taille de tampon par défaut est de 8 192 octets, la taille maximale est de 64 Ko. 5. Cliquez sur OK. Lorsque vous exécutez le test de connectivité réseau, les résultats sont affichés sur le graphique de résultats du test de l'outil PathDiag. Les résultats du test sont décrits dans le tableau suivant. Résultats du test de connectivité réseau Catégorie Description Source L'adresse IP du système client. Target Le nom d'hôte ou l'adresse IP du système cible Sent Affiche le nombre de paquets envoyés Recv Affiche le nombre de paquets reçus Lo RTT (ms) La durée minimale d'un aller-retour (en millisecondes) Hi RTT (ms) La durée maximale d'un aller-retour (en millisecondes) Avg RTT (ms) La durée moyenne d'un aller-retour (en millisecondes) Lo Hops Le nombre minimal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible. Hi Hops Le nombre maximal de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible. Avg Hops Le nombre moyen de routeurs de transmission sur le chemin entre la source et le système cible. % Lost Pourcentage de paquets perdus au cours du test. 47 Démarrage et arrêt d'un test Démarrage et arrêt d'un test Le test actuellement configuré peut être démarré et arrêté à l'aide des boutons Start et Stop. Pour démarrer le test actuellement configuré : t Cliquez sur le bouton Start de la fenêtre principale de l'outil PathDiag. Le test s'exécute pendant la durée spécifiée et s'arrête ensuite automatiquement. Le temps écoulé et le temps restant sont indiqués dans la zone de contrôle. Si vous avez sélectionné l'option Loop dans la boîte de dialogue Settings de l'outil PathDiag, le test s'exécute alors indéfiniment. Dans ce cas, le mot LOOP apparaît au niveau de l'affichage Time Remaining de la fenêtre principale. Pour arrêter le test en cours d'exécution : t Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre principale de l'outil PathDiag. Résultats de test Cette section fournit des informations destinées à faciliter l'interprétation des résultats d'un test affichés dans la fenêtre principale de l'outil PathDiag. Calcul du débit moyen Le débit moyen des données est calculé par rapport à la durée totale du test. Ce calcul prend en compte le temps mis par l'utilitaire pour ouvrir et fermer les fichiers de test, la taille des fichiers de test (configurable pour les tests personnalisés) peut par conséquent avoir une incidence sur le débit global mesuré. De même, si le débit est faible au début du test, ceci peut se refléter au niveau du débit moyen. Par exemple, si la bande passante cible est de 4 Mo/s, le débit moyen réel calculé à la fin du test peut être de 3,98 ou 3,99 Mo/s. Graphique de performances Le graphique des résultats en fonction du temps peut apporter aux utilisateurs expérimentés des informations relatives aux performances du système. 48 Résultats de test L'illustration ci-dessous indique un profil de lecture/écriture illimité normal pour un client ISIS. Identifiez les éléments suivants : • Tendances : le système présente-t-il une vitesse de travail homogène sur la durée ? Existe-t-il une tendance à la hausse ou à la baisse des performances sur la durée ? Si une tendance ressort, il peut être utile de réaliser les tests sur une période plus étendue afin de déterminer si la tendance se confirme sur des périodes plus longues ou si un cycle récurrent apparaît. il est normal que la bande passante maximale en lecture soit supérieure à la bande passante maximale en écriture. • Motifs : les performances présentent-elles une baisse momentanée selon des intervalles constants ou variables ? Des cycles peuvent se manifester suite à des détails d'implémentation et à la configuration d'un système particulier (les stratégies de mise en cache ou la mémoire physique par exemple), ou peuvent indiquer une charge du système survenant de manière périodique. • Performances variant en fonction des variations de charge : que se passe-t-il lorsque qu'un sous-système subit une charge provenant d'autres utilisateurs (ou si l'outil PathDiag est exécuté sur un autre client) ? Il peut être plus simple d'observer ces interactions en examinant la représentation graphique des résultats de performances sur la durée. Stratégie de mesure Les mesures de débit sont reportées périodiquement (toutes les 5 secondes environ) et représentent un instantané des performances à chacun de ces instants. La quantité de données reportées sur le graphique est ainsi limitée, elle pourrait en effet inclure un nombre de points de données considérable. De ce fait, le graphique de performances peut ne pas faire apparaître certaines baisses, ou certains pics de courte durée se produisant entre deux points. Le calcul du débit moyen reflète toutefois l'impact d'une baisse ou d'un pic de ce type, même si ces variations momentanées n'apparaissent pas sur le graphique. 49 Résultats de test Interprétation des résultats d'un test Si les résultats indiquent des performances inférieures à un niveau d'exploitation optimal, vous pouvez vérifier si la bande passante n'est pas limitée. Vous pouvez utiliser la console de gestion Avid ISIS pour vérifier la bande passante utilisateur disponible et la bande passante de votre périphérique (reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid ISIS). Si vos besoins en bande passante sont supérieurs aux réservations définies dans la console de gestion, votre administrateur Avid ISIS peut modifier ces limites. Ces résultats constituent des indications pour les systèmes qualifiés par Avid. Les performances de votre système peuvent varier. 50 4 Utilitaire ISIS Log L'utilitaire ISIS Log utilisé par l'équipe de support Avid affiche les informations de journalisation relatives à la connexion des clients ISIS. Cet utilitaire est installé avec le logiciel client ISIS et aide à diagnostiquer les problèmes via une interface utilisateur commune pour les clients Windows, Macintosh. • Vous pouvez charger des profils prédéfinis (basés sur des scénarios de dépannage courants) qui appliquent des filtres de traçage pour collecter des données. • L'utilitaire de journalisation compresse automatiquement les journaux continus et leur ajoute des marqueurs temporels. • Après avoir appliqué l'option Take Snapshot aux résultats du profil chargé, vous pouvez enregistrer le snapshot dans un fichier. • En suivant les recommandations de l'équipe de support Avid, vous pouvez ajouter des profils spécifiques à la liste. Exécution de l'utilitaire ISIS Log Pour exécuter l'utilitaire Log : 1. Effectuez l'une des opérations suivantes : t (Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log Utility. t (Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application > AvidISIS > ISISLogUtility.app. Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log 2. Selon la nature des symptômes rencontrés sur le client, sélectionnez un profil dans le menu Select Profile : - Default : choisissez ce type si vous ne savez pas quel profil utiliser. Ce profil permet de consigner les problèmes d'ordre général rencontrés par le client ISIS. - Client Hang : choisissez ce profil si le client ISIS cesse de fonctionner et que vous souhaitez déterminer si cette défaillance inexpliquée est liée aux fonctions ISIS. Ce profil est adapté si le système de montage s'arrête au cours d'opérations de capture, de lecture, de consolidation ou de transcodage dans un workspace ISIS. Ces problèmes s'expliquent souvent par un dysfonctionnement du système de montage. - File or Workspace Access : choisissez ce profil si le client ISIS ne parvient pas à monter des workspaces ou à accéder à des fichiers au sein d'un workspace, ou encore si des erreurs sont générées lors de l'accès à des fichiers du workspace. - I/O Timeouts : choisissez ce profil si le client de montage ISIS affiche des messages du type « semaphore timeout » (expiration du délai de sémaphore), « delayed write failures » (échecs d'écriture en différé) ou « dropping frames while working with media on a Workspace » (omission d'images lors de l'utilisation de médias dans un workspace). - Redistribution Problems : choisissez ce profil si le client ISIS rencontre des problèmes, affiche des messages ou omet des images pendant que le système ISIS procède à une redistribution. Bien qu'il soit normal que les performances du client baissent lors d'une redistribution ISIS, ces problèmes sont moins susceptibles de se produire avec des charges ISIS réduites ou des résolutions basses. 3. Cliquez sur Load. La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée. 4. (Facultatif) Cliquez sur Current Settings pour modifier les paramètres de la configuration. 5. Cliquez sur Take Snapshot ou Start Continuous Log. Si vous avez lancé une journalisation continue, vous devez cliquer sur Stop Continuous log avant d'accéder aux journaux. Les journaux sont automatiquement compressés et enregistrés sur votre système client. Si vous cliquez sur Take Snapshot, cliquez sur Save Snapshot pour enregistrer le snapshot dans un fichier. Selon le système d'exploitation utilisé, les répertoires de journalisation par défaut de l'utilitaire ISIS Log se trouvent aux emplacements suivants : - Windows (stations de travail et serveurs) : C:\Utilisateurs\<nom_utilisateur>\ISISLogUtility - Macintosh OS X : /Utilisateurs/<nom_utilisateur>/ISISLogUtility 6. Cliquez sur Show Display ou Save Snapshot pour afficher ou enregistrer les résultats. Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log Les paramètres par défaut recommandés sont enregistrés dans chaque profil. Il est impossible d'enregistrer les modifications apportées aux paramètres prédéfinis. Cependant, vous pouvez utiliser un paramètre prédéfini en tant que modèle à partir duquel vous pouvez créer un test personnalisé. Pour modifier les paramètres de test de l'utilitaire ISIS Log : 1. Effectuez l'une des opérations suivantes pour démarrer l'utilitaire ISIS Log : t (Windows) Cliquez sur Démarrer > Programmes > Avid > ISIS Client > ISIS Log Utility. t (Macintosh) Dans le Finder, cliquez sur le menu Aller et sélectionnez Application > AvidISIS > ISISLogUtility.app. 2. Sélectionnez un profil dans le menu Select Profile. 52 Modification des paramètres de profil de l'utilitaire Log 3. Cliquez sur Load. La configuration correspondant au profil sélectionné est chargée. n Pour visualiser la configuration de test qui vient d'être chargée, cliquez sur le bouton Configure. 4. Cliquez sur Current Settings dans la section Tools pour modifier les paramètres de la configuration. 5. Selon vos besoins, sélectionnez ou désélectionnez les modifications proposées dans les sections Snapshot Options, Trace Buffer Filtering et Continuous Logging de la fenêtre. 6. Cliquez sur le bouton Browse pour définir l'emplacement d'enregistrement des fichiers journaux ou saisissez un chemin. 7. Cliquez sur Apply pour enregistrer vos modifications et les charger dans la configuration de test. Cliquez sur Reset pour restaurer les valeurs précédentes de tous les paramètres. 8. Fermez la fenêtre. 9. Exécutez l'utilitaire. Pour cela, reportez-vous à la section « Exécution de l'utilitaire ISIS Log », à la page 51. 53 A Référence des paramètres de carte réseau Cette annexe décrit les paramètres par défaut appliqués automatiquement par le logiciel client ISIS aux clients Windows, ainsi que les valeurs appliquées par les pilotes des clients Macintosh. Cette annexe inclut également la procédure à suivre pour modifier ces paramètres, si nécessaire. Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows Lorsque vous installez le logiciel client et à chaque fois que vous démarrez Client Manager, particulièrement sur les clients Windows, certains paramètres de carte réseau sont automatiquement vérifiés et modifiés si nécessaire. Les paramètres suivants relatifs aux clients Windows sont fournis à titre indicatif. Cartes réseau 1 Gb Option Valeur Receive Buffers 1 024 Transmit Buffers 1 024 Modification des paramètres de carte réseau 1 Gb PRO/1000 (Windows) Dans des conditions normales, vous n'avez pas à modifier les paramètres de carte réseau. Le programme d'installation de Client Manager vérifie les plateformes matérielles spécifiques (Intel, Broadcom et Myricom) et modifie uniquement celles-ci. Si vous possédez une autre carte, vous devrez peut-être modifier les paramètres manuellement. La procédure suivante est fournie pour référence. Pour accéder aux propriétés du port réseau : 1. Cliquez sur Démarrer et saisissez devmgmt.msc dans la zone de recherche. Sous Windows 8, vous pouvez accéder à la zone de recherche en maintenant la touche Windows de votre clavier enfoncée tout en saisissant les premières lettres de votre recherche sur le bureau. La boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques s'ouvre. 2. Double-cliquez sur la catégorie Cartes réseau pour développer la liste. 3. Effectuez un clic droit sur le premier port PRO/1000 et sélectionnez Propriétés. Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Windows 4. Cliquez sur l'onglet Avancé. 5. Cliquez sur Options de performances dans la liste Paramètre, puis cliquez sur Propriétés. a. Cliquez sur Flow Control (contrôle du flux) et définissez la valeur sur Rx & Tx Enabled. b. Cliquez sur Interrupt Moderation Rate et définissez la valeur sur Enabled. c. Cliquez sur Interrupt Throttling Rate et définissez la valeur sur Adaptive. d. Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Receive Buffers. e. Vérifiez que la valeur 1 024 est définie pour le paramètre Transmit Buffers. f. Cliquez sur OK pour fermer les Options de performances. 55 Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh 6. Cliquez sur l'onglet Gestion de l'alimentation. [ a. Désactivez l'option de réduction de l'alimentation si le câble est déconnecté. b. Désactivez l'option de réduction de la vitesse de liaison en mode veille. 7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de l'adaptateur. 8. (Facultatif) Si votre carte réseau dispose de deux ports, répétez les étapes 3 à 7 pour configurer le second port Intel PRO/1000. 9. Redémarrez le système client. Paramètres de carte réseau 1 Gb pour Macintosh Pour les clients Macintosh, assurez vous d'utiliser le programme d'installation de pilote approprié du kit Avid. Sur les clients Macintosh 1 Gb, le pilote personnalisé définit la valeur MTU sur 1 500. Aucune modification n'est effectuée sur les clients Macintosh 10 Gb. Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows Les paramètres du pilote Myricom sont définis automatiquement lorsque vous installez le logiciel client. Le tableau suivant indique les paramètres de la carte réseau Myricom 10 Gb à titre indicatif. Paramètres réseau Myricom 10 Gb Option Valeur Flow Control On Interrupt Coalescing Delay 2 Receive Buffers 2 048 MTU 1 500 Receive Side Scaling (RSS) Disabled 56 Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows Dans des conditions normales, vous n'avez pas à modifier les paramètres de carte réseau. Le programme d'installation Client vérifie les plateformes matérielles spécifiques (Intel, Broadcom et Myricom) et modifie uniquement celles-ci. Si vous possédez une autre carte, vous devrez peut-être modifier les paramètres manuellement. La procédure suivante est fournie pour référence. Pour configurer une carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows : 1. Cliquez sur Démarrer et saisissez ncpa.cpl dans la zone de recherche. Sous Windows 8, accédez à la zone de recherche en appuyant sur la touche Windows de votre clavier, puis saisissez le nom de l'élément. 2. Effectuez un clic droit sur la carte Myricom et sélectionnez Propriétés. 57 Configuration de la carte réseau Myricom 10 Gb sur un client Windows 3. Cliquez sur Configurer. 4. Cliquez sur l'onglet Avancé. 5. Cliquez sur OK. Après avoir modifié les paramètres de la carte Myricom, redémarrez votre système client. 58 Index A accès à l'aide de Client Manager 36 activation boîte de dialogue Bande passante 36, 36 colonnes de bande passante 18 connexion automatique 30 réseau avec domaine 18 réservation automatique (réservation de bande passante) 36 affectation d'un point de montage 33 affichage journaux Client Manager 38 résultats PathDiag 41 affichage des workspaces (Client Manager) filtrage 35 Aide (Client Manager) accès 36 ajout d'hôtes distants 17 annulation de réservation de bande passante (libération) 36 arrêt des tests de l'outil PathDiag 48 Average Rate (outil PathDiag) graphique lecture/écriture 42 Average rate (outil PathDiag) résultats de test 41 Avid services de formation 3 Avid Benchmark, utilitaire 29 Avid ISIS Client Manager Voir Client Manager Avid, support en ligne 2 B bande passante boîte de dialogue 36 configuration du débit réservé 36 limites 36 réservation (Client Manager) 36 Benchmark, utilitaire 29 boutons Client Manager 27 C carte Ethernet Voir aussi carte réseau Intel PRO/1000 types pris en charge 4 carte réseau 10Gb client CUHR 25 configuration en tant que connexion par défaut 24 connexion à un Engine ISIS 23 paramétrage des préférences de Client Manager 25 Voir aussi carte réseau Myricom10Gb carte réseau Intel PRO/1000 description 4 installation des pilotes 4 carte réseau Intel Pro/1000 paramétrage des descripteurs de transmission/réception 54 carte réseau Myricom10Gb installation Macintosh 6 installation Windows 5 paramétrage Macintosh 7 paramètres Windows 56 pilote 5 Centre Réseau et partage (Windows) 10 Changement rapide d'utilisateur 12 chemins UNC (Universal Naming Convention) Voir aussi points de montage client ajout d'hôtes distants 17 configuration 21 connexions 10Gb 5 double connexion 10Gb 5 double connexion 1Gb 5 fichiers de journalisation 51, 52 programmes d'installation 9 propriétés réseau 21 client CUHR carte réseau 10Gb 25 Client Manager accès à l'aide 36 affichage des journaux 38 affichage des workspaces 34 boîte de dialogue Bande passante 36 boîte de dialogue des préférences 17 boutons 27 changement rapide d'utilisateur 12 chargement du logiciel 9 configuration des points de montage 33 connexion à partir d'un client 11 connexion à partir des clients 17 connexion à un système ISIS 30 connexion au réseau de stockage partagé 12 connexion automatique 12, 30 définition des propriétés d'affichage 18 définition du type de client 19 démontage d'un workspace 31 effacement des données mises en cache 37 effacement des journaux 38 enregistrement des journaux 38 et réseau de stockage partagé 11 fenêtre 26 Index filtrage de l'affichage 35 icône de la zone de notification Windows 13 installation logicielle 9 journalisation 38 modification des mots de passe ISIS 13 montage automatique d'un workspace 31 montage d'un workspace 31, 31 ouverture de la console de gestion 14 récupération des détails du workspace 35 réservation de bande passante 36 tests de connexion initiaux 29 tri de l'affichage 35 zone de messages 38 Client Manager, propriétés d'affichage Activer la boîte de dialogue Bande passante 36 Activer les colonnes de bande passante 18 Afficher la bande passante en bits par seconde 18 Calculer l'espace disponible en 18 Démarrer Client Manager masqué 18 mappage de lecteur sans lettre 18 mappage de lecteur UNC 18 Type de client 18 client Windows 21 clients configuration 21 configuration Client Manager 30 clients 21 débit réservé de bande passante 36 points de montage 33 connexion au réseau de stockage partagé 12 Connexion automatique (aux systèmes ISIS) 30 Connexion, bouton 30 console de gestion ouverture (à partir de Client Manager) 14 console de gestion Avid ISIS Voir console de gestion console de gestion ISIS Voir console de gestion contrôle, zone (outil PathDiag) 40 création réservation de bande passante 36 test de connectivité réseau (outil PathDiag) 46 test standard (outil PathDiag) 42 tests personnalisés (outil PathDiag) 44 Current Rate (outil PathDiag) 41 D débit moyen (outil PathDiag) calcul 48 démarrage des tests de l'outil PathDiag 48 démontage workspace 31 descripteurs de réception (paramétrage carte réseau Ethernet) 54 descripteurs de transmission (paramétrage carte réseau Ethernet) 54 Documentation 2 données mises en cache, effacement (Client Manager) 37 double connexion 10Gb 5 double connexion 1Gb 5 Duration (minutes) (outil PathDiag) 43 E effacement données mises en cache (Client Manager) 37 journaux Client Manager 38 erreurs (outil PathDiag) 41 Ethernet logiciel client 21 F File Access Method (outil PathDiag) 45 filtrage de la liste des workspaces (Client Manager) 35 G graphique de performances (outil PathDiag) 48 graphique de résultats de test (outil PathDiag) 42 H hôte distant ajout 17 I I/Os (outil PathDiag) 41 icône statut de la connexion 13 icônes Client Manager 27 installation Client Manager 9 options 9 pilotes Intel PRO/1000 4 interface utilisateur description 26 fenêtre 26 60 O interprétation des résultats de test PathDiag 48 ISIS Client Manager Voir Client Manager J journalisation Client Manager 38 outil PathDiag 44 journaux, enregistrement Client Manager 38 L libération de réservation de bande passante 36 libération de réservation de bande passante (annulation de réservation) 36 Loop (outil PathDiag) 43 M Macintosh adresse IP 23 clients 9, 23 double connexion 10Gb 5 double connexion 1Gb 5 paramètres de pare-feu 11 propriétés réseau du client 21 mappage de lecteur sans lettre (UNC) Voir points de montage mappage de lecteur UNC (sans lettre) 18 mappage de lettre de lecteur Voir points de montage masque de sous-réseau 21 Max File Size (outil PathDiag) 46 Microsoft Windows Voir aussi Windows connexion automatique (option Client Manager) 12 icône Client Manager de la zone de notification 13 zone de recherche de Windows8 54 mise à jour des pilotes (Mac OS) 6 mise à jour des pilotes (Windows) 4 modification des mots de passe ISIS (Client Manager) 13 montage workspace 12 workspace (montage automatique) 31 montage automatique (workspace) 31 mot de passe ISIS, modification (Client Manager) 13 mots de passe caractères ASCII 13 Index outil d'administration Voir console de gestion outil d'administration ISIS Voir console de gestion ouverture console de gestion (à partir de Client Manager) 14 P paramétrage propriétés d'affichage de Client Manager 18 type de client (Client Manager) 19 paramètres de pare-feu 18 Macintosh 11 Windows (profils réseau) 10 paramètres, zone (outil PathDiag) 40, 42 PathDiag, outil arrêt des tests 48 Automatically Select (indicateur de protocole d'accès aux fichiers) 41 Average Read ou Average Write (graphique de résultats de test) 42 calcul du débit moyen 48 démarrage 39 démarrage des tests 48 erreurs 41 graphique de résultats de test 42 graphique des performances 48 indicateur d'opération E/S 41 indicateur de protocole d'accès aux fichiers 41 interface 40 interprétation des résultats de test 48 journalisation des résultats de test 44 Peak Read ou Peak Write MS/100 (graphique de résultats de test) 42 presets de test standard 43 Recent Read ou Recent Write (graphique de résultats de test) 42 résultats de test 41 Self-test (indicateur de protocole d'accès aux fichiers) 41 stratégie de mesure 48 test de connectivité réseau 46 tests de diagnostic 42 tests personnalisés 44 tests standard 42 Transfer Rate 45 Transfer Size 45 use named common file for reads 44 Win32 File API (indicateur de protocole d'accès aux fichiers) 41 zone de contrôle 40 zone des messages 41 zone des paramètres 40, 42 zone des résultats 41 61 Index Peak Read ou Peak Write (outil PathDiag) 42 pilotes carte réseau Intel PRO/1000 4 emplacement dans le kit d'installation 4, 5 installation 5 mise à jour (Mac OS) 6 mise à jour (Windows) 4 Myricom 5 Ping Data Buffer Size (test de connectivité réseau) 47 point de montage chemin UNC 33 lettre de lecteur 33 points de montage configuration 33 préférences (Client Manager) 17 propriétés d'affichage Activer la boîte de dialogue Bande passante 36 activer les colonnes de bande passante 18 afficher la bande passante en bits par seconde 18 Calculer l'espace disponible en 18 Démarrer Client Manager masqué 18 Type de client 18 utiliser le mappage de lecteur UNC (sans lettre) 18 protocole d'accès aux fichiers (outil PathDiag) 41 protocole Internet propriétés Macintosh 23 propriétés réseau des clients Windows 21 R Reads vs Writes (outil PathDiag) 45 Recent Read ou Recent Write (outil PathDiag) 42 réseau profils (Windows) 10 propriétés 21 réservation automatique (réservation de bande passante) 36 réservation de bande passante 36 annulation de réservation de bande passante (libération) 36 configuration du débit réservé 36 création 36 description 36 libération 36 réservation automatique 36 résolution des problèmes 2 résultats de test (outil PathDiag) Average Rate (MB/s) 41 Current Rate (MB/s) 41 Errors 41 I/Os 41 interprétation 48 résultats, zone (outil PathDiag) 41 S sécurité paramètres de pare-feu Macintosh 11 profils réseau Windows 10 Self-test (indicateur de protocole d'accès aux fichiers PathDiag) 41 services de formation 3 stratégie de mesure (outil PathDiag) 48 support en ligne 2 systèmes client connexions 10Gb 5 connexions Ethernet Macintosh 11 définition du type de client 19 T tableau des résultats test de connectivité réseau 47 tâches administratives configuration des propriétés d'affichage de Client Manager 18 tâches d'administration effacement des données mises en cache 37 utilisation des journaux 38 TCP/IP 22 test de connectivité réseau configuration 46 Ping Data Buffer Size 47 tableau des résultats 47 test de diagnostic (outil PathDiag) 42 test de la connexion réseau 29 Test Name (test standard outil PathDiag) 43 test personnalisé (outil PathDiag) 44 File Access Method 45 Max File Size 46 Reads vs Writes 45 Transfer Rate 45 Transfer Size 45 Use named common file for Reads 44 test standard (outil PathDiag) Duration 43 Loop 43 Path to Test 43 Test Name 43 tests de connexion Voir outil PathDiag Transfer Rate (outil PathDiag) 45 Transfer Size (outil PathDiag) 45 tri de la liste des workspaces (Client Manager) 35 U UNC (Universal Naming Convention), chemin 18 Use named common file for Reads 44 62 Index W Win32 File API (indicateur de protocole d'accès aux fichiers PathDiag) 41 Windows Voir aussi Microsoft Windows Centre Réseau et partage 10 changement rapide d'utilisateur 12 clients 9, 21 double connexion 10Gb 5 double connexion 1Gb 5 mise à jour 9 paramètres de pare-feu 18 profils réseau 10 propriétés réseau des clients 21 Windows8 Voir aussi Microsoft Windows zone de recherche workspace démontage 31 filtrage de l'affichage 34 mappage de lecteur 33 montage 12, 31 montage automatique 31 points de montage 33 récupération des détails 35 réservations de bande passante 36 tri de l'affichage 35 Z zone de messages Client Manager 38 zone des messages outil PathDiag 41 63 Avid Support technique Informations sur les produits 75 Network Drive Burlington, MA 01803-2756 États-Unis Visitez le centre d'assistance en ligne à l'adresse www.avid.com/support Pour des informations sur la société ou les produits, visitez le site Web www.avid.com