FactoryCast Guide de l¶utilisateur pour les automates 4uantum et
Transcription
FactoryCast Guide de l¶utilisateur pour les automates 4uantum et
)DFWRU\&DVW *XLGHGHO¶XWLOLVDWHXU SRXUOHVDXWRPDWHV4XDQWXP HW3UHPLXP 890 USE 152 00 Mod icon Version 2.0 Informations, illustrations, modifications Les informations et illustrations de ce manuelne sont pas définitives. Nous nous réservons le droit de modifier les produits conformément à notre politique d’amélioration constante des produits. Si vous avez des suggestions pour améliorer ou modifier ce manuel ou si vous y avez trouvé des erreurs, veuillez nous en faire part par courrier électronique adressé à [email protected]. Formation La société Schneider Automation offre des possibilités de formation supplémentaire sur ce système. Assistance téléphonique Voir les adresses des centres d’assistance technique à la fin de ce document. Marques de commerce Tous les termes utilisés dans ce document pour la désignation de produits de la société Schneider Automation Inc. sont des marques de commerce de la société Schneider Automation Inc. Les autres termes utilisés dans ce document pour désigner des produits peuvent être des marques déposées ou des marques de commerce des sociétés correspondantes. Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de la société Microsoft. Windows est une marque commerciale de la société Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. Intel est une marque déposée de la société Intel Corporation. Copyright Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par copie, traitement de texte ou transfert de fichier en ligne sans une autorisation écrite de la société Schneider Automation Inc. Vous n’avez pas l’autorisation de traduire ce document dans une autre langue. © 1998 Schneider Automation Inc. Tous droits réservés. Guide de l’utilisateur de Factory Cast Pour les automates Quantum et Premium 890 USE 152 00 Version 2.0 Janvier 2000 Documentation Quantum Ethernet Guide de l’utilisateur du module de serveur Web incorporé 840 USE 115 00 Premium Ethernet Guide de l’utilisateur TLX DSCOM PL7 Préface Les données et les illustrations qui se trouvent dans ce livre ne sont pas définitives. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de développement continuel des produits. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne doivent en aucun cas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider Automation, Inc. Schneider Automation n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne la présence possible d’erreurs dans ce document. Pour toutes suggestions d’améliorations ou de rectifications ou si vous trouvez des erreurs dans cette publication, veuillez nous le faire savoir. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen, électronique ou mécanique, y compris par photocopies, sans l’autorisation expresse de l’éditeur Schneider Automation, Inc. ATTENTION Tous les règlements de sécurité locaux ou régionaux pertinents doivent être respectés lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin d’assurer la conformité avec les données système documentées, toutes les réparations de composants doivent être effectuées uniquement par le fabricant. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. 890 USE 152 00 Version 2.0 v MODSOFT® est une marque déposée de Schneider Automation, Inc. Les marques suivantes sont des marques commerciales de Schneider Automation, Inc : Modbus Modbus Plus Modicon 984 Quantum Microsoft®, MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corp. IBM® et IBM AT® sont des marques déposées de International Business Machines Corp. ©Copyright 1998, Schneider automation, Inc. Imprimé aux Etats-Unis. vi 890 USE 152 00 Version 2.0 Table des matières Chapitre 1 Introduction à FactoryCast .................................................... 1 Fonctionnalités de FactoryCast ........................................................................ Éléments de FactoryCast ................................................................................. Le Serveur FactoryCast .................................................................................... Le Configurateur FactoryCast ......................................................................... Le Client FactoryCast ...................................................................................... Configuration requise ....................................................................................... Installation ........................................................................................................ Chapitre 2 Sécurité du site Web 2 3 5 6 7 8 9 ........................................................... 11 Sécurité interne .............................................................................................. 12 Sécurité externe ............................................................................................. 14 Chapitre 3 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.1 Pages d’introduction ....................................................................................... Vue d’ensemble .............................................................................................. Page d’accueil de FactoryCast ....................................................................... Page de bienvenue Quantum ......................................................................... Section 3.2 Diagnostics du châssis local ........................................................................... 22 Page de configuration du châssis local .......................................................... 22 Section 3.3 Diagnostics de l’automate .............................................................................. 24 Page de configuration du processeur ............................................................. 24 Section 3.4 Diagnostics de module Ethernet ..................................................................... 26 Page des statistiques de module Ethernet ..................................................... 26 Section 3.5 Diagnostics des E/S décentralisées ............................................................... Vue d’ensemble des diagnostics des E/S décentralisées .............................. Page d’état des E/S décentralisées ................................................................ Page de configuration des E/S décentralisées ............................................... Pages de station RIO ..................................................................................... Pages des modules RIO ................................................................................. 870 USE 152 00 V.2 ................ 17 18 18 19 21 28 28 29 30 32 34 vii Table des matières Section 3.6 Diagnostics des E/S distribuées ...................................................................... 36 Vue d’ensemble des diagnostics des E/S distribuées ..................................... 36 Page des stations d’E/S distribuées ................................................................ 37 Page d’une station particulière d’E/S distribuées ............................................ 39 Page de module d’E/S distribuées .................................................................. 41 Chapitre 4 Site Web par défaut pour automates Premium ................. 43 Section 4.1 Pages d’introduction ........................................................................................ Vue d’ensemble ............................................................................................... Page d’accueil de FactoryCast ........................................................................ Page de bienvenue Premium .......................................................................... Section 4.2 Diagnostics du châssis local ........................................................................... 48 Page de visualisation du châssis .................................................................... 48 Section 4.3 Diagnostics de l’automate ............................................................................... 50 Page de personnalisation de l’automate ......................................................... 50 Section 4.4 Diagnostics de module Ethernet ..................................................................... 52 Page des statistiques de module Ethernet ...................................................... 52 Section 4.5 Diagnostics des modules d’option ................................................................... 54 Vue d’ensemble des diagnostics des modules d’option .................................. 54 Page des diagnostics de module FIP I/O ........................................................ 55 Page des diagnostics de module d’E/S numériques ...................................... 63 Page des diagnostics de module d’E/S analogiques ..................................... 65 Page standard de diagnostics de module ...................................................... 67 44 44 45 47 Chapitre 5 Le Configurateur FactoryCast 69 Section 5.1 viii Configuration d’un Serveur FactoryCast ......................................................... 71 Vue d’ensemble du processus d’installation ................................................... 71 Menu principal ................................................................................................. 72 Démarrage du Configurateur FactoryCast ...................................................... 79 Création d’une nouvelle configuration ............................................................. 80 Définition des mots de passe .......................................................................... 81 Configuration de l’accès par défaut ................................................................. 83 Définition des emplacements de fichiers ......................................................... 85 Définition de l’adresse IP ................................................................................. 87 Définition de l’adresse XWay .......................................................................... 89 Téléchargement des paramètres vers le serveur ............................................ 91 870 USE 152 00 V.2 Table des matières Section 5.2 Création d’un Namespace .............................................................................. 93 Vue d’ensemble .............................................................................................. 93 Importation des symboles ............................................................................... 94 Configuration de l’accès aux symboles ........................................................ 100 Ajout d’adresses directes ............................................................................. 102 Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles .................................... 108 Modification et suppression d’adresses directes .......................................... 110 Enregistrement du Namespace .................................................................... 111 Resynchronisation du Namespace avec sa base de données ..................... 112 Section 5.3 Transferts de fichiers vers le Serveur ........................................................... Vue d’ensemble du transfert de fichiers vers le serveur ............................... Options de téléchargement .......................................................................... Comment télécharger ................................................................................... Section 5.4 Transferts de fichiers depuis le Serveur ....................................................... 124 Options de téléchargement .......................................................................... 125 Comment télécharger ................................................................................... 128 Section 5.5 Suppression de fichiers ................................................................................ 129 Options de suppression ................................................................................ 130 Comment supprimer ..................................................................................... 133 Section 5.6 Maintenance du site Web ............................................................................. Vue d’ensemble du processus de maintenance ........................................... Vérification de l’état du Serveur embarqué .................................................. Sauvegarde des fichiers ............................................................................... Restauration du module du Serveur Web .................................................... Mise à jour des descriptions des modules d’E/S .......................................... Chapitre 6 Ajout de pages personnalisées au site Web .................... 145 Section 6.1 Usage de pages personnalisées .................................................................. Vue d’ensemble ............................................................................................ Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée .................................. Téléchargement d’autres pages protégées .................................................. Téléchargement d’un site Web non protégé ................................................ Suppression de fichiers Web non protégés .................................................. 146 146 147 149 151 152 Section 6.2 Usage des applications Java de FactoryCast ............................................. Vue d’ensemble ............................................................................................ Usage des Applets dans une page Web ...................................................... Applet LiveBeanApplet ................................................................................. Paramètres de LiveBeanApplet .................................................................... Paramètres de l’applet LiveLabelApplet ....................................................... Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet ....................................................... Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet ....................................................... 153 153 154 157 158 159 163 164 870 USE 152 00 V.2 116 116 117 123 134 134 135 138 140 144 ix Table des matières Chapitre 7 Éditeurs ............................................................................... 165 Section 7.1 Éditeur de données ....................................................................................... 166 La feuille de calcul de l’Éditeur de données .................................................. 167 Création d’une grille de données ................................................................... 173 Insertion de variables dans une grille de données ........................................ 174 Insertion d’adresses directes dans une grille ................................................ 176 Modification des valeurs des données .......................................................... 177 Enregistrement d’une grille de données ........................................................ 178 Usage d’une grille de données existante ...................................................... 179 Section 7.2 Éditeur graphique .......................................................................................... 180 Aperçu ........................................................................................................... 181 Fonctions utilisateur de la fenêtre principale ................................................. 184 Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage ............................................... 193 Feuille de propriétés ...................................................................................... 196 Sécurité ......................................................................................................... 198 Paramètres de l’applet .................................................................................. 199 Objets graphiques ......................................................................................... 201 Chapitre 8 Visualiseur d’alarmes ......................................................... 221 Affichage ....................................................................................................... 222 Mode d’emploi et gestion des alarmes .......................................................... 226 Limitations ..................................................................................................... 227 Chapitre 9 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur ........................................................................... 229 Version du navigateur ................................................................................... 230 Paramétrage du navigateur ........................................................................... 231 Considérations de sécurité ............................................................................ 235 Chapitre 10 Essais de performance ...................................................... 237 Essais de performance de l’automate Premium ............................................ 238 Essais de performance de l’automate Quantum ........................................... 241 Essais de performance du Configurateur FactoryCast ................................. 242 Index x ................................................................................................ 243 870 USE 152 00 V.2 Introduction à FactoryCast 1 Aperçu Objectif Ce chapitre décrit FactoryCast pour les automates Quantum and Premium, y compris ses fonctionnalités, ses éléments constitutifs et la configuration requise. Inclus dans ce chapitre Ce chapitre traite des sujets suivants : 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour ce sujet... Voir page... Fonctionnalités de FactoryCast 2 Éléments de FactoryCast 3 Le Serveur FactoryCast 5 Le Configurateur FactoryCast 6 Le Client FactoryCast 7 Configuration requise 8 Installation 9 1 Introduction à FactoryCast Fonctionnalités de FactoryCast Vue d’ensemble FactoryCast est un logiciel permettant de personnaliser un site Web sur un module Serveur embarqué. L’utilisateur peut visualiser et modifier les données d’un automate Quantum ou Premium à l’aide d’un navigateur Web. Site Web par défaut FactoryCast fournit toutes les pages Web et les applications Java nécessaires pour visualiser les données à l’exécution provenant de l’automate. Pour utiliser le site Web par défaut FactoryCast, il suffit de configurer the module et de communiquer avec lui via intranet à l’aide d’un navigateur. Site Web personnalisé FactoryCast offre deux manières de personnaliser le site Web par défaut : l l Maintenance du site 2 la création d’une base de données prenant en charge le Web pour visualiser et modifier, en temps réel, les valeurs de symboles (variables) et d’adresses directes ; l’ajout au site de pages Web personnalisées. FactoryCast fournit également tous les outils nécessaires pour la maintenance du site Web sur le Serveur embarqué, y compris le téléchargement, la sauvegarde et la restauration de fichiers. 890 USE 152 00 Version 2.0 Introduction à FactoryCast Éléments de FactoryCast Vue d’ensemble Les trois éléments constitutifs de FactoryCast sont les suivants : l l l Version Quantum le Serveur FactoryCast ; le Configurateur FactoryCast ; le Client FactoryCast. Pour Quantum, les éléments de FactoryCast sont intégrés de la manière suivante : Cet élément... est utilisé pour... 140 NOE 211 10 140 NOE 251 10 (Fibre optique) Stocker le site Web sur le Serveur embarqué. 140 NOE 771 10 Améliorer les performances et la mémoire disponible du Serveur Web Concept V. 2.1 et ultérieures Modsoft V. 2.5 et ultérieures Programmer l’automate. Configurateur FactoryCast Configurer le site Web, télécharger les données et effectuer la maintenance du site sur le serveur. Client FactoryCast Afficher et modifier les données de l’automate. Netscape Communicator 4.06 Internet Explorer 4.0 (avec Service Pack 2) Visualiser le site Web. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 3 Introduction à FactoryCast Éléments de FactoryCast (suite) Version Premium 4 Pour Premium, les éléments de FactoryCast sont intégrés de la façon suivante : Cet élément... est utilisé pour... TSX ETY 110 WS V. 2.2, minimum Stocker le site Web sur le Serveur embarqué. PL7 V. 3.0 et ultérieures Programmer l’automate. Configurateur FactoryCast Configurer le site Web, télécharger les données et effectuer la maintenance du site sur le serveur. Client FactoryCast Afficher et modifier les données de l’automate. Netscape Communicator 4.06 Internet Explorer 4.0 (avec Service Pack 2, minimum) Visualiser le site Web. 890 USE 152 00 Version 2.0 Introduction à FactoryCast Le Serveur FactoryCast Vue d’ensemble La partie embarquée de FactoryCast comprend des serveurs HTTP et FTP incorporés dans un module d’option Quantum ou Premium Ethernet. Fonctionnement Par défaut, les serveurs contiennent un jeu de pages Web et d’applications Java de diagnostic. L’utilisateur peut ajouter des pages Web et des applications Java personnalisées pour des applications particulières. Versions Schneider Automation offre quatre versions du Serveur embarqué : 890 USE 152 00 Version 2.0 Numéro de référence Description Mémoire disp. pour la personnalisation 140 NOE 211 10 Module Serveur Web embarqué Quantum avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseT pour paire torsadée, 1 canal et le Configurateur logiciel FactoryCast Configurable 140 NOE 251 10 Module Serveur Web embarqué Quantum avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseFL pour fibre optique, 1 canal et le Configurateur logiciel FactoryCast Configurable 140 NOE 771 10 Module Serveur Web embarqué Quantum avec Ethernet TCP/IP, 100 BaseT pour paire torsadée/100 Base Fx pour fibre optique, 1 canal et le Configurateur logiciel FactoryCast. Jusqu’à 8 Mo TSX ETY 110 WS V. 2.2, minimum Module Serveur Web embarqué Premium avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseT pour paire torsadée, unité d’interface AUI et le Configurateur logiciel FactoryCast Configurable 5 Introduction à FactoryCast Le Configurateur FactoryCast Vue d’ensemble On peut utiliser le Configurateur FactoryCast pour configurer le site Web et effectuer sa maintenance. On peut également l’utiliser pour créer une base de données prenant en charge le Web et constituée de variables (symboles) et d’adresses directes permettant la visualisation et la modification de données en temps réel avec le Web. Configuration d’un site Le configurateur permet : l l l l de définir les caractéristiques de sécurité, y compris les mots de passe et la protection en lecture et en écriture ; d’ajouter le logo de sa société sur les pages Web ; d’ajouter ses propres pages Web et applications Java à un site ; de transférer des fichiers entre le PC et le Serveur embarqué. Création d’une base de données Le configurateur permet de créer une base de données prenant en charge le Web et utilisant des symboles (variables) et des adresses directes de la base de données Concept ou PL7. On peut utiliser cette base de données, prenant en charge le Web, pour visualiser et modifier les données spécifiées par les symboles et les adresses directes pendant que l’automate est en fonctionnement. Maintenance d’un site Le Configurateur permet de sauvegarder et de restaurer des fichiers et, le cas échéant, de réécrire les fichiers du Configurateur FactoryCast dans la mémoire flash du Serveur embarqué. 6 890 USE 152 00 Version 2.0 Introduction à FactoryCast Le Client FactoryCast Vue d’ensemble Les diagnostics à l’exécution FactoryCast consistent en un ensemble comprenant des pages Web et des applications Java par défaut, ainsi qu’un Éditeur de données, un Éditeur graphique et un visualiseur d’alarmes. Éléments Web par défaut Les pages Web et les applications Java par défaut permettent d’afficher l’état et la configuration de l’automate, du module Serveur embarqué, d’autres modules d’option et des modules d’E/S. Éditeur de données L’Éditeur de données permet de visualiser et modifier les données spécifiées par les variables (symboles) et les adresses directes qui ont été incluses dans un Namespace sur le Serveur embarqué. Éditeur graphique L’Éditeur graphique permet de créer et de visualiser des données à l’aide de Java Beans. Chaque objet graphique peut être lié à une variable ou à une adresse directe du Serveur embarqué. Visualiseur d’alarmes (Automate Premium seulement) Lorsque les propriétés Diagnostics de l’automate Premium sont activées, le visualiseur d’alarmes permet d’afficher les informations disponibles sur les défaillances potentielles de l’application. 890 USE 152 00 Version 2.0 7 Introduction à FactoryCast Configuration requise Vue d’ensemble Cette section décrit la configuration minimale requise pour le logiciel Configurateur FactoryCast. Si le Configurateur FactoryCast est utilisé en même temps que d’autres progiciels, une configuration plus puissante peut être requise. Pour utiliser le configurateur La configuration minimale requise est la suivante : Pour visualiser et modifier avec les diagnostics à l’exécution Processeur Pentium 166 MHz (Pentium 200 MHz conseillé) Système d’exploitation Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 (avec Service Pack 3) Mémoire RAM 32 Mo (64 Mo conseillés) Lecteurs Disque dur (espace disponible) : 40 Mo Lecteur de disquette Lecteur CD-ROM 4X Moniteur SVGA 800 x 600 Configuration minimale requise : Processeur Pentium 166 MHz (Pentium 200 MHz conseillé) Système d’exploitation N’importe lequel Mémoire RAM 32 Mo (64 Mo conseillés) Lecteurs Disque dur Moniteur SVGA 800 x 600 Navigateurs Netscape Communicator V. 4.06 ou ultérieure OU Internet Explorer V. 4.0 (avec Service Pack 2) ou ultérieure (Doit prendre en charge HTML 3.0 et le kit de développement Java (JDK) Version 1.1.5) Navigateurs 8 Pour les exigences relatives aux navigateurs, voir Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur à la page 229. 890 USE 152 00 Version 2.0 Introduction à FactoryCast Installation Aperçu Cette section décrit la procédure d’installation de FactoryCast. Le programme est fourni sur un CD-ROM et s’installe automatiquement. Après avoir placé le CD-ROM dans le lecteur du PC, suivre les instructions fournies. Fichiers transférés FactoryCast transfère les fichiers suivants au cours de l’installation : 7DEOHDX0RGXOHV4XDQWXP Dialogues système Éditeur de données Éditeur graphique Interface de communication wwwroot/classes Sys Diag.jar wwwroot/conf Gcnftcop.sys wwwroot/images module.gif miniplc.gif eight_io.gif empty.gif secure/system ctrlstat.htm ethernet.htm plccfg.htm riostat.htm wwwroot/classes RDE.jar secure/system rde.htm wwwroot/classes GDE.jar Widgets.jar secure/system gde.htm wwwroot/classes SAComm.jar Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 9 Introduction à FactoryCast Installation (suite) 7DEOHDX0RGXOHV3UHPLXP 10 Dialogues système Éditeur de données Éditeur graphique Visualiseur d’alarmes Interface de communication wwwroot/classes JL.jarSysDiag.jar wwwroot/conf business.pbf modules.pbf products.pbf xway.txtranges.pbf wwwroot/images anim1.gif backbtn.gif secure/system plccfg.htm wwwroot/classes RDE.jar secure/system rde.htm wwwroot/classes GDE.jar Widgets.jar secure/system gde.htm wwwroot/classes RAE.jar secure/system rae.htm wwwroot/images ack.gif ackall.gif dfb.gif gr7.gif help.gif nack.gif stop.gif sys.gif trasall.gif trash.gif asi.gif wwwroot/classes SAComm.jar 890 USE 152 00 Version 2.0 Sécurité du site Web 2 Aperçu Objectif Avant d’installer le site Web, il convient de réfléchir aux questions de sécurité. Bien que les données d’un site Web par défaut ne soient accessibles qu’en lecture seule, les données d’un site personnalisé peuvent être accessibles en écriture. Il faut soigneusement déterminer qui aura accès au site et quelles données pourront être modifiées. Ce chapitre traite des questions de sécurité et présente quelques mécanismes de sécurité disponibles aux utilisateurs de FactoryCast. Inclus dans ce chapitre 890 USE 152 00 Version 2.0 Ce chapitre traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Sécurité interne 12 Sécurité externe 14 11 Sécurité du site Web Sécurité interne Vue d’ensemble Le site Web créé avec le Configurateur FactoryCast est accessible via un réseau Intranet. Le configurateur offre deux mécanismes pour assurer que seuls les utilisateurs autorisés peuvent visualiser et modifier les données. Mécanismes de sécurité Dans un réseau Intranet, le Configurateur FactoryCast garantit la sécurité par : l l l’utilisation de mots de passe des restrictions en écriture ATTENTION LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS Maintenir un contrôle strict sur l’accès au Configurateur FactoryCast. Toute personne ayant accès au Configurateur FactoryCast et au Serveur embarqué peut écraser le paramétrage de sécurité en téléchargeant de nouveaux paramètres sur le serveur. Ceci pourrait permettre à des personnes non autorisées de changer les données sans autorisation, ce qui pourrait modifier l’application de manière imprévisible et potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Entrée du mot de passe Bien qu’on puisse ajouter au site des pages Web non protégées, un utilisateur ne peut visualiser les pages par défaut et les autres pages qu’on a choisi de protéger qu’après avoir fourni un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects. Suite à la page suivante 12 890 USE 152 00 Version 2.0 Sécurité du site Web Sécurité interne (suite) Restrictions en écriture Pour écrire des données dans des registres ou enregistrer des grilles de données sur le serveur Web à l’aide de l’Éditeur de données ou de l’Éditeur graphique, un utilisateur doit entrer un mot de passe supplémentaire pour accès en écriture. Les utilisateurs ayant entré le mot de passe d’accès en écriture ne peuvent modifier que les données spécifiées par les variables (symboles) et adresses directes définies comme activées pour l’écriture. Au cours de la création d’une base de données de variables et d’adresses directes, il est possible de désigner chaque élément comme étant accessible en lecture seulement ou accessible en écriture. ATTENTION LA MODIFICATION DES DONNÉES PEUT MODIFIER L’APPLICATION Faire preuve de prudence dans la détermination des variables (symboles) et adresses directes modifiables en ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications de données non autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de l’application de manière indésirable ou même dangereuse. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Neutralisation de la sécurité 890 USE 152 00 Version 2.0 Les mots de passe et les paramètres d’accès en lecture et en écriture étant téléchargés sur le Serveur embarqué à l’aide du Configurateur FactoryCast, toute personne disposant d’une copie du Configurateur et ayant accès au Serveur embarqué par l’intermédiaire du réseau peut modifier les paramètres de sécurité par téléchargement de nouveaux paramètres. 13 Sécurité du site Web Sécurité externe Vue d’ensemble Si le réseau est configuré pour permettre aux utilisateurs de visualiser le site sur Internet, les problèmes de sécurité sont les mêmes que pour un réseau Intranet, mais il existe un mécanisme supplémentaire de protection : un filtre sécuritaire « pare-feu » (Firewall). Architecture d’un pare-feu Comme l’illustre la figure ci-dessous, un pare-feu est une passerelle entre Internet et le Serveur embarqué. On utilise un pare-feu pour restreindre ou interdire l’accès au site Web. Browser Navigateur sur on le PC PC Internet Internet Pare-feu Firewall Intranet Intranet Browser Navigateur suron le PC PC Types de pare-feu Concept* Base de Database données Concept* Configuration Logiciel de Software configuration sur PC onlePC PL7de Base Database données PL7 Embedded Serveur Server incorporé de inl’autom. PLC On distingue deux types de pare-feu : l l les pare-feu à l’échelon du réseau ; les pare-feu à l’échelon de l’application. Suite à la page suivante 14 890 USE 152 00 Version 2.0 Sécurité du site Web Sécurité externe (suite) Pare-feu à l’échelon du réseau On installe fréquemment des pare-feu à l’échelon du réseau entre Internet et un point unique d’accès à un réseau interne et protégé. Pare-feu à l’échelon de l’application Un pare-feu à l’échelon de l’application agit pour le compte de l’application, par exemple, FTP. Il intercepte toutes les transmissions destinées à cette application et décide s’il convient de les lui faire parvenir. Les pare-feu à l’échelon de l’application résident sur les ordinateurs hôte individuels. Considérations relatives au Configurateur FactoryCast Le Configurateur FactoryCast utilise FTP pour accéder aux fichiers du Serveur embarqué. Pour permettre aux utilisateurs d’accéder au site à partir d’Internet lorsque le Serveur embarqué est protégé par un pare-feu, ce pare-feu doit être configuré de manière à permettre les transmissions FTP. Le pare-feu peut être configuré pour permettre des connexions de réseau limitées à une plage restreinte de ports ou pour permettre l’accès à partir, ou en direction de certaines adresses IP. Les pare-feu configurés pour permettre l’arrivée de données au port TCP/IP 21 de FTP et pour permettre l’arrivée de données aux ports supérieurs à 1024 permettent l’accès aux Serveurs embarqués protégés. Le Client FactoryCast respecte la norme RFC 1579 relative à la coexistence d’un pare-feu et de FTP. Il envoie la commande FTP PASV au Serveur FactoryCast avant toute tentative de transfert de données FTP. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 15 Sécurité du site Web Sécurité externe (suite) Considérations relatives au Configurateur FactoryCast (suite) Le Client FactoryCast utilise le port TCP/IP 80 pour l’accès HTTP aux pages Web stockées sur un Serveur embarqué. Le protocole MBAP de Schneider Electric est utilisé pour accéder aux données d’exécution par le port TCP/IP 502. Ces ports doivent également être accessibles par l’intermédiaire du pare-feu. Remarque : Les utilisateurs de l’automate Quantum qui désirent ajouter un mot de passe FTP unique pour l’accès au serveur peuvent créer un fichier ASCII nommé ftplist.dat. Ce fichier doit contenir la chaîne de caractères du nom de l’utilisateur sur la première ligne et la chaîne de caractères du mot de passe sur la deuxième ligne, par exemple, : Utilisateur1 Mon mot de passe Placer ce fichier sur le PC local conformément au chemin d’accès suivant : \FactoryCast\Qbf\Software\wwwroot\ftplist.dat. Utiliser ensuite l’option de restauration des valeurs par défaut du Configurateur FactoryCast. 16 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum 3 Aperçu Objectif Au moment de la réception du Serveur embarqué, celui-ci contient déjà un site Web par défaut avec des pages de diagnostic et l’Éditeur de données. Pour visualiser ces pages et afficher les données spécifiées par les adresses directes dans l’Éditeur de données, il suffit d’installer le module et de configurer son adresse IP. Pour accéder au site, taper le nom de domaine ou l’adresse IP du module dans le navigateur et entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut de « UTILISATEUR ». Toutefois, Schneider Electric conseille d’effectuer les étapes d’installation décrites dans la section Configurateur FactoryCast à partir de la page 69. Cette section décrit les pages du site Web par défaut. Inclus dans ce chapitre Ce chapitre comprend les sections suivantes : Pour ce sujet... 890 USE 152 00 Version 2.0 voir section... à la page... Pages d’introduction 3.1 18 Diagnostics du châssis local 3.2 22 Diagnostics de l’automate 3.3 24 Diagnostics de module Ethernet 3.4 26 Diagnostics des E/S décentralisées 3.5 28 Diagnostics des E/S distribuées 3.6 36 17 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.1 Pages d’introduction Vue d’ensemble Objectif Lorsqu’un utilisateur accède au site Web par défaut d’un automate Quantum, la première page présentée est la page d’accueil FactoryCast, qui est suivie de la page de bienvenue Quantum. Cette section décrit ces deux pages. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 18 Pour ce sujet... voir page... Page d’accueil de FactoryCast 19 Page de bienvenue Quantum 21 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page d’accueil de FactoryCast Vue d’ensemble La page d’accueil de FactoryCast est la première page rencontrée par un visiteur. L’accès à cette page ne nécessite pas de mot de passe. Page d’accueil La page d’accueil de FactoryCast a l’aspect suivant : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 19 Site Web par défaut pour automates Quantum Page d’accueil de FactoryCast (suite) Liens La page d’accueil comporte trois liens : l l l Données 20 le lien Custom Pages with password (Application personnalisée protégée par mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site et protégées par mot de passe ; le lien Custom Pages without password (Application personnalisée sans mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site, sans protection par mot de passe. La page d’accueil fournit des informations sur : l l l Personnalisation le lien Diagnostics and Online Editors (Diagnostics et éditeurs en ligne) vers les pages Web de diagnostic par défaut et l’Éditeur de données en temps réel ; le système d’exploitation ; la résolution de l’écran ; le type et la version du navigateur. La page d’accueil peut être personnalisée pour répondre à des besoins spéciaux. Il suffit de modifier la page et de la télécharger vers le Serveur embarqué. Voir Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116. 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de bienvenue Quantum Vue d’ensemble Lorsqu’un visiteur clique sur le lien Diagnostics de la page d’accueil FactoryCast, la page de bienvenue Quantum est appelée. Le visiteur doit fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour que cette page s’affiche, puisqu’elle se trouve dans la partie protégée du site. Page de bienvenue La page de bienvenue Quantum a l’aspect suivant : Liens La page de bienvenue Quantum comprend des liens vers toutes les pages de diagnostics Quantum et vers l’Éditeur de données en temps réel et l’Éditeur graphique. 890 USE 152 00 Version 2.0 21 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.2 Diagnostics du châssis local Page de configuration du châssis local Vue d’ensemble La page de configuration du châssis local affiche la configuration actuelle du châssis local, y compris l’automate, le module Serveur embarqué et les modules d’E/S. Le châssis peut contenir jusqu’à 16 emplacements. Exemple Voici un exemple de page de configuration du châssis local : Suite à la page suivante 22 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de configuration du châssis local (suite) Données L’information concernant chaque module est affichée dans l’emplacement correspondant à son emplacement dans le châssis et comporte les renseignements suivants : l l Liens une étiquette sur la partie supérieure du module identifie son type. Des points d’interrogations indiquent que le type du module est inconnu ou que l’emplacement est vide ; un voyant DEL sous l’étiquette indique l’état du module : m m la couleur verte indique que le module fonctionne correctement, la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement. Si on clique sur l’un des modules, on appelle un menu déroulant ou on passe directement à une autre page Web présentant des informations détaillées sur ce module. Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages du Serveur. 890 USE 152 00 Version 2.0 23 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.3 Diagnostics de l’automate Page de configuration du processeur Vue d’ensemble La page de configuration du processeur fournit des informations à jour sur l’automate et sur sa configuration. On accède à cette page en sélectionnant le module du processeur ou par un hyperlien en bas de page. Exemple Voici un exemple de page de configuration du processeur : Suite à la page suivante 24 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de configuration du processeur (suite) Données dynamiques Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques. Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale cliente. Liens Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes de diagnostics. 890 USE 152 00 Version 2.0 25 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.4 Diagnostics de module Ethernet Page des statistiques de module Ethernet Vue d’ensemble La page des statistiques de module Ethernet présente des informations sur l’état, les réceptions et transmissions de messages et les erreurs pour le module Serveur embarqué. On accède à cette page en sélectionnant le module NOE depuis le châssis local ou par un hyperlien en bas de page. Exemple Voici un exemple de la page des statistiques d’un module Ethernet : Remarque : Se reporter aux manuels Guide de l’utilisateur du module TCP/IP Ethernet Quantum de Modicon 840 USE 107 00 et Guide de l’utilisateur du module TCP/IP Ethernet Quantum de Modicon 840 USE 115 00 pour la définition des termes. Suite à la page suivante 26 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page des statistiques de module Ethernet (suite) Données dynamiques Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques. Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale cliente. Le bouton Remise à zéro des compteurs permet de réinitialiser tous les champs contenant des données. Les champs continuent à être rafraîchis après cette réinitialisation. Liens 890 USE 152 00 Version 2.0 Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes de diagnostics. 27 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.5 Diagnostics des E/S décentralisées Vue d’ensemble des diagnostics des E/S décentralisées Objectif Plusieurs pages Web par défaut fournissent des informations sur les E/S décentralisées, en particulier : l l l l Inclus dans cette section la page d’état des E/S décentralisées ; la page de configuration des E/S décentralisées ; les pages de station RIO ; les pages de module RIO. Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... 28 voir page... Page d’état des E/S décentralisées 29 Page de configuration des E/S décentralisées 30 Pages de station RIO 32 Pages des modules RIO 34 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page d’état des E/S décentralisées Vue d’ensemble La page d’état des E/S décentralisées donne une vue d’ensemble de l’état et de la santé du réseau d’E/S décentralisées. On accède à cette page en sélectionnant l’élément du menu déroulant CRP “Remote I/O Status” (État des E/S décentralisées). Exemple Voici un exemple de la page d’état des E/S décentralisées : Données dynamiques Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques. Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale cliente. Liens Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes de diagnostics. 890 USE 152 00 Version 2.0 29 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de configuration des E/S décentralisées Vue d’ensemble La page de configuration des E/S décentralisées présente des informations sur le processeur principal d’E/S décentralisées et sur le nombre de stations RIO. On accède à cette page en sélectionnant le module CRP (tête RIO) dans la page de configuration du châssis local décrite précédemment. Exemple Voici un exemple de la page de configuration des E/S décentralisées : Données La moitié supérieure de l’écran donne des informations diverses sur le processeur principal des E/S décentralisées, en particulier son état actuel (information dynamique). La moitié inférieure de l’écran présente une icône pour chaque station d’E/S décentralisées et le numéro de la station. Le déplacement du curseur sur les icônes provoque l’affichage d’un message dans la fenêtre d’état du navigateur indiquant s’il s’agit d’une station de la série 800 ou d’E/S Quantum. Suite à la page suivante 30 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de configuration des E/S décentralisées (suite) Liens Pour obtenir des informations détaillées sur une station, cliquer sur l’icône de l’adaptateur de station correspondant. Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente. 890 USE 152 00 Version 2.0 31 Site Web par défaut pour automates Quantum Pages de station RIO Vue d’ensemble Quand on clique sur l’icône d’un adaptateur de stations RIO, sur la page de configuration des E/S décentralisées, le système présente une page de station RIO contenant des informations détaillées sur cette station. Exemple Voici un exemple de page de station RIO : Suite à la page suivante 32 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Pages de station RIO (suite) Données La partie supérieure de la page donne l’état actuel de l’adaptateur de station et le nombre de modules de la station. La partie inférieure de la page contient une icône pour chaque module de la station. Une étiquette sur la partie supérieure du module identifie son type. (Des points d’interrogation indiquent que le type du module n’est pas connu ou que l’emplacement est vide.) Un voyant DEL coloré donne l’état du module : l l Liens la couleur verte indique que le module fonctionne correctement ; la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement. Pour obtenir des informations détaillées sur un module, cliquer sur l’icône du module correspondant. Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente. 890 USE 152 00 Version 2.0 33 Site Web par défaut pour automates Quantum Pages des modules RIO Vue d’ensemble Quand on clique sur l’icône d’un module dans une page de station RIO, le système présente la page de module de station RIO contenant l’information relative à ce module. Exemple Voici un exemple de page de module de station RIO : Suite à la page suivante 34 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Pages des modules RIO (suite) Données La partie supérieure de l’écran présente des informations sur l’état actuel du module d’E/S, sur son emplacement, sur le type du module et sur son décalage d’entrée et de sortie. Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran affiche l’état des points d’E/S : l l l Liens 890 USE 152 00 Version 2.0 la couleur verte indique que le point est actif ; l’indication « Off » indique que le point n’est pas actif ; la valeur des registres analogiques est affichée sous forme de nombres entiers. Le bouton de retour « < » en bas de l’écran permet de repasser à la page précédente. 35 Site Web par défaut pour automates Quantum Section 3.6 Diagnostics des E/S distribuées Vue d’ensemble des diagnostics des E/S distribuées Objectif Plusieurs pages Web par défaut donnent des informations sur la configuration des E/S distribuées, en particulier : l l l la page des stations d’E/S distribuées ; la page d’une station particulière d’E/S distribuées ; les pages de modules d’E/S distribuées. On peut accéder aux pages d’E/S distribuées en sélectionnant le processeur ou un module NOM sur la page de configuration du châssis local, sous réserve que les E/ S distribuées soient configurées dans l’automate. Inclus dans cette section 36 Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Page des stations d’E/S distribuées 37 Page d’une station particulière d’E/S distribuées 39 Page de module d’E/S distribuées 41 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page des stations d’E/S distribuées Vue d’ensemble Quand on sélectionne un module sur la page de configuration du châssis local, configuré pour des E/S distribuées, on passe à une page présentant des informations détaillées sur le réseau de stations d’E/S distribuées commandées par ce module. Exemple Voici un exemple de page de stations d’E/S distribuées connectée au processeur : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 37 Site Web par défaut pour automates Quantum Page des stations d’E/S distribuées (suite) Données La moitié supérieure de l’écran fournit l’état actuel (information dynamique) et d’autres données de l’automate ou du module NOM contrôlant le réseau d’E/S distribuées. La moitié inférieure de l’écran présente une icône pour chaque station d’E/S distribuées. Liens On obtient des informations détaillées sur une station en cliquant sur l’icône correspondante. Des liens en bas de page permettent de passer aux autres pages de diagnostic. Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente. 38 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page d’une station particulière d’E/S distribuées Vue d’ensemble Quand on clique sur l’icône d’une station dans la page du réseau d’E/S distribuées, le système présente une page de station d’E/S distribuées contenant les informations relatives à cette station. Exemple Voici un exemple de page de station d’E/S distribuées : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 39 Site Web par défaut pour automates Quantum Page d’une station particulière d’E/S distribuées (suite) Données La partie supérieure de la page indique l’état actuel de la station et le nombre de modules de la station. La partie inférieure de la page présente une icône pour chaque module de la station. Une étiquette sur la partie supérieure du module identifie le type de module. l l Liens La couleur verte indique que le module fonctionne correctement. La couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement. On obtient des informations détaillées sur un module en cliquant sur l’icône correspondante. Des liens en bas de page permettent de passer aux autres pages de diagnostic. 40 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de module d’E/S distribuées Vue d’ensemble Quand on clique sur une icône de module dans une page de station d’E/S distribuées, le système présente la page module d’E/S distribuées contenant les informations relatives à ce module. Exemple Voici un exemple de page de module d’E/S distribuées : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 41 Site Web par défaut pour automates Quantum Page de module d’E/S distribuées (suite) Données La partie supérieure de l’écran donne des informations sur l’état actuel du module d’E/S, son emplacement, son type et son décalage d’entrée et de sortie. Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran indique l’état des points d’E/S : l l l Liens 42 la couleur verte indique que le point est actif ; l’indication « Off » indique que le point n’est pas actif ; les valeurs de registres analogiques sont présentées sous forme de nombres entiers. Le bouton retour « < » en bas de l’écran permet de repasser à la page précédente. 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium 4 Aperçu Objectif Au moment de la réception du Serveur embarqué, celui-ci contient déjà un site Web par défaut avec des pages de diagnostics et l’Éditeur de données à l’exécution. Pour utiliser le site Web par défaut, il suffit d’effectuer les étapes d’installation décrites dans la section Configurateur FactoryCast, à partir de la page 69. Cette section décrit les pages du site Web par défaut. Inclus dans ce chapitre 890 USE 152 00 Version 2.0 Ce chapitre comprend les sections suivantes : Pour ce sujet... voir section... à la page... Pages d’introduction 4.1 44 Diagnostics du châssis local 4.2 48 Diagnostics de l’automate 4.3 50 Diagnostics de module Ethernet 4.4 52 Diagnostics des modules d’option 4.5 54 43 Site Web par défaut pour automates Premium Section 4.1 Pages d’introduction Vue d’ensemble Objectif Lorsqu’un utilisateur accède à un site Web par défaut pour automate Premium, il voit d’abord une page d’accueil de FactoryCast, puis une page de bienvenue Premium. Cette section décrit ces deux pages. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 44 Pour ce sujet... voir page... Page d’accueil de FactoryCast 45 Page de bienvenue Premium 47 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page d’accueil de FactoryCast Vue d’ensemble La page d’accueil de FactoryCast est la première page rencontrée par un visiteur. L’accès à cette page ne nécessite pas de mot de passe. Page d’accueil La page d’accueil de FactoryCast a l’aspect suivant : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 45 Site Web par défaut pour automates Premium Page d’accueil de FactoryCast (suite) Liens La page d’accueil comporte trois liens : l l l Données le lien Custom Pages with password (Application personnalisée protégée par mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site et protégées par mot de passe ; le lien Custom Pages without password (Application personnalisée sans mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site, sans protection par mot de passe. La page d’accueil fournit des informations sur : l l l 46 le lien Diagnostics and Online Editors (Diagnostics et éditeurs en ligne) vers les pages Web de diagnostic par défaut et l’Éditeur de données ; le système d’exploitation ; la résolution de l’écran ; le type et la version du navigateur. 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page de bienvenue Premium Vue d’ensemble Lorsqu’un visiteur clique sur le lien Diagnostics de la page d’accueil de FactoryCast, la page de bienvenue Premium est appelée. Le visiteur doit fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour que cette page s’affiche. Page de bienvenue La page de bienvenue Premium a l’aspect suivant : Liens La page de bienvenue Premium comprend des liens vers la page de visualisation du châssis, l’Éditeur de données, l’Éditeur graphique et le Visualiseur d’alarmes. La page de visualisation du châssis est une page de diagnostics présentant des liens vers toutes les autres pages de diagnostics Premium. 890 USE 152 00 Version 2.0 47 Site Web par défaut pour automates Premium Section 4.2 Diagnostics du châssis local Page de visualisation du châssis Vue d’ensemble La page de visualisation du châssis local affiche la configuration actuelle du châssis local, y compris l’automate, le module Serveur embarqué et les modules d’E/S. Exemple Voici un exemple de page de visualisation du châssis local : Suite à la page suivante 48 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page de visualisation du châssis (suite) Données Pour chaque module apparaissant dans le châssis, les renseignements suivants sont fournis : l l une étiquette verticale affiche le type de module et son numéro de référence ; une case dans le coin supérieur gauche du module indique le numéro de l’emplacement et la santé du module : m m Liens la couleur jaune indique que le module fonctionne correctement, la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement. Pour obtenir des informations détaillées sur un module, cliquer sur l’icône de ce module. L’icône du module UC (emplacement 1) contient deux liens. Le lien supérieur mène à la page de diagnostics de module FIP I/O. Le lien inférieur mène à la page de personnalisation de l’automate. La ligne menant vers le bas à partir de l’icône du châssis no 0 (sur la gauche du châssis) constitue un lien vers le châssis suivant. Lorsque le pointeur de la souris se trouve au-dessus de ce lien, le pointeur se transforme en flèche rouge. Il est possible de visualiser l’un après l’autre tous les châssis de la configuration. Des lignes verticales dirigées vers le haut constituent des liens permettant de revenir au châssis no 0. 890 USE 152 00 Version 2.0 49 Site Web par défaut pour automates Premium Section 4.3 Diagnostics de l’automate Page de personnalisation de l’automate Vue d’ensemble La page de personnalisation de l’automate fournit des informations à jour sur l’automate et sur sa configuration. Exemple Voici un exemple de page de personnalisation de l’automate : Suite à la page suivante 50 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page de personnalisation de l’automate (suite) Données dynamiques Liens 890 USE 152 00 Version 2.0 Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état de l’automate : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte RUN Vert Application active Application arrêtée Erreur de l’automate ERR Rouge Erreur de l’automate Non configuré Pas d’erreur E/S Rouge E/S en cours --- Pas d’erreur COM Jaune Erreur de communication --- Pas d’erreur La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis de cet automate. Les liens en bas de la page de personnalisation de l’automate mènent à la page d’accueil, à l’Éditeur de données, au Visualiseur d’alarmes et à l’Éditeur graphique. 51 Site Web par défaut pour automates Premium Section 4.4 Diagnostics de module Ethernet Page des statistiques de module Ethernet Vue d’ensemble On accède à la page des statistiques de module Ethernet en cliquant sur le module Serveur embarqué dans la page de visualisation du châssis. Cette page fournit des informations à jour sur l’état, la configuration et l’activité du module Serveur embarqué. Exemple Voici un exemple de la page des statistiques d’un module Ethernet : Suite à la page suivante 52 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des statistiques de module Ethernet (suite) Données dynamiques Liens 890 USE 152 00 Version 2.0 Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état du module Serveur embarqué : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte RUN Vert Fonctionnement normal --- Hors tension ERR Rouge Erreur du module Non configuré Fonctionnement normal ADR Rouge Erreur d’adresse réseau ou station hors limites --- Pas d’erreur La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour le Serveur embarqué. Les liens en bas de la page permettent de passer aux autres pages sur le serveur. 53 Site Web par défaut pour automates Premium Section 4.5 Diagnostics des modules d’option Vue d’ensemble des diagnostics des modules d’option Objectif Plusieurs pages Web par défaut fournissent des informations sur la configuration des modules d’option, en particulier : l l l l Inclus dans cette section 54 la page de diagnostics de module FIP I/O ; la page de diagnostics de module d’E/S numériques ; la page de diagnostics de module d’E/S analogiques ; la page standard de diagnostics de module. Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Page des diagnostics de module FIP I/O 55 Page des diagnostics de module d’E/S numériques 63 Page des diagnostics de module d’E/S analogiques 65 Page standard de diagnostics de module 67 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O Vue d’ensemble On accède à la page des diagnostics de module FIP I/O en cliquant sur le lien FIP I/O de l’icône de l’automate dans la page de visualisation du châssis. Diagnostics FIP I/O Les pages de diagnostic FIP I/O du client FactoryCast Client pour Premium sont accessibles par l’intermédiaire de l’applet de visualisation du châssis ou sous forme de pages. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 55 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Navigation pour la visualisation du châssis L’illustration ci-dessous représente l’arborescence de la navigation entre les pages de l’applet de visualisation du châssis. Suite à la page suivante 56 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Visualisation du châssis Cliquer sur le lien de visualisation du châssis. L’applet démarre et affiche la configuration actuelle du châssis local, y compris de l’automate, du module Serveur embarqué et des modules d’E/S. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 57 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Lien vers le bus FIP Si l’unité centrale de l’automate Premium comporte un lien vers le bus FIP : cliquer sur le lien Exploration du bus FIP I/O, ce qui provoque l’affichage du premier niveau de page de diagnostics FIP I/O : La partie centrale de cette page présente les mesures des activités FIP I/O et la liste des équipements FIP I/O en défaut. Suite à la page suivante 58 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Page du bus FIP I/O Le client FactoryCast présente un bouton libellé Exploration du bus FIP I/O à la partie inférieure de la page d’activité FIP I/O. En cliquant sur ce bouton, on fait apparaître la page du bus FIP I/O : Remarque : Le bouton Exploration du bus FIP I/O n’est activé que si un bus FIP I/O a été configuré dans l’application de l’automate. Dans le cas contraire, le bouton est désactivé (il apparaît en gris). Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 59 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Page du bus FIP I/O (suite) La partie supérieure de la page indique le nombre de périphériques FIP I/O configurés sur le bus. Une fenêtre permet de faire défiler tous les périphériques configurés sur le bus FIP I/O. Un petit cercle indique le point de branchement du périphérique. Si un périphérique FIP I/O est en défaut, le fond de son indicateur d’adresse logique apparaît en rouge. Lorsque le fond de la case contenant le numéro du module apparaît en rouge, une indication de défaut du module correspondant est également indiquée. Remarque : Lorsqu’un périphérique FIP I/O est affiché comme étant en défaut dans la page du bus FIP I/O, il est également affiché comme étant en défaut dans la liste des équipements en défaut de la page d’activité FIP I/ O. Suite à la page suivante 60 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Si le module de base du périphérique FIP I/O est de type modulaire, un écran de navigateur apparaît. Si le module de base du périphérique FIP I/O est de type compact, il n’y a pas d’apparition d’écran de navigateur. Accès à la page de diagnostics par les liens de module de base et les liens de module d’extension Les liens de module de base et les liens de module d’extension, s’ils sont présents, peuvent être activés par la souris. En cliquant sur le module, on affiche sa page de diagnostics de la même manière que pour un module faisant partie du châssis : Types de pages de diagnostics Il existe trois types de page de diagnostics pour les modules FIP I/O. L’affichage dépend du type d’application et du champ d’application du produit. La page affichée est la page de diagnostics de module standard, sauf dans le cas des modules TBX-7 numériques et des modules TBX-7 analogiques. Dans ce cas, les pages affichées sont, respectivement, la page de diagnostics de module d’E/S numériques et la page de diagnostics de modules d’E/S analogiques. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 61 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module FIP I/O (suite) Données dynamiques Liens 62 Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état du module FIP I/O : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL éteinte RUN Vert Lien actif Lien inactif I/O Rouge Erreur du dispositif décentralisé Le dispositif décentralisé fonctionne correctement. La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation de l’automate. Les liens en bas de la page des diagnostics de module FIP I/O mènent à la page d’accueil, à l’Éditeur de données, à l’Éditeur graphique et au Visualiseur d’alarmes. 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module d’E/S numériques Vue d’ensemble Quand on clique sur un module d’E/S numériques dans la page de visualisation du châssis, le système présente une page de diagnostics de module d’E/S numériques comportant des informations détaillées sur ce module. Exemple Voici un exemple de la page des diagnostics d’un module d’E/S numériques : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 63 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module d’E/S numériques (suite) Données dynamiques Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état du module : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte RUN Vert Fonctionnement normal --- Module en panne ERR Rouge Défaillance du module Panne de communication Pas d’erreur I/O Rouge Surcharge, courtcircuit ou panne de tension du serveur ou du préactionneur Faute au bornier Pas d’erreur +32 Vert Affichage des canaux 32 ... 63 --- Affichage des canaux 0 ... 31 Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran fournit un rapport dynamique de l’état de chaque canal. Liens Si ce module d’E/S comporte plus de 32 canaux, cliquer sur le bouton pour visualiser les canaux 32 ... 63. La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce module. 64 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module d’E/S analogiques Vue d’ensemble Quand on clique sur l’icône d’un module d’E/S analogiques dans la page de visualisation du châssis, le système présente une page de diagnostics d’E/S analogiques comportant des informations détaillées sur ce module. Exemple Voici un exemple de page de diagnostics d’un module d’E/S analogiques : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 65 Site Web par défaut pour automates Premium Page des diagnostics de module d’E/S analogiques (suite) Données dynamiques Liens 66 Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état du module : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte RUN Vert Fonctionnement normal --- Module en panne ou hors tension ERR Rouge Défaillance du module Panne de communication avec l’automate Pas d’erreur I/O Rouge Dépassement des limites ou panne du lien au capteur Faute au bornier Pas d’erreur La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce module. 890 USE 152 00 Version 2.0 Site Web par défaut pour automates Premium Page standard de diagnostics de module Vue d’ensemble Quand on clique sur un module autre qu’un module d’E/S analogiques ou numériques dans la page de visualisation du châssis, le système présente une page standard de diagnostics de module comportant des informations détaillées sur ce module. Exemple Voici un exemple de page standard de diagnostics de module : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 67 Site Web par défaut pour automates Premium Page standard de diagnostics de module (suite) Données dynamiques Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport dynamique de l’état du module : DEL Couleur éventuelle DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte RUN Vert Fonctionnement normal *** *** ERR Rouge Défaillance du module Non configuré Pas d’erreur I/O Rouge E/S en cours --- Pas d’erreur AUTRE Jaune *** *** *** *** - Indication variable selon le type de module. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la notice d’utilisation du module en question. Liens 68 La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce module. Les liens en bas de la page standard de diagnostics de module mènent à la page d’accueil, à l’Éditeur de données, à l’Éditeur graphique et au Visualiseur d’alarmes. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast 5 Aperçu Objectif Le Configurateur FactoryCast permet de gérer le site Web. Cette section décrit comment : l l l l installer un site Web ; créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses directes prenant en charge le Web ; télécharger des données vers le Serveur embarqué ; effectuer la maintenance du site. Pour permettre aux utilisateurs de voir seulement les pages Web par défaut et les adresses directes dans l’Éditeur de données (quand on ne prévoit pas de personnaliser le site, de visualiser les symboles (variables), ni de modifier les données en ligne), il suffit d’effectuer les étapes d’installation. 890 USE 152 00 Version 2.0 69 Le Configurateur FactoryCast Inclus dans ce chapitre 70 Ce chapitre comprend les sections suivantes : Pour ce sujet... voir section... à la page... Configuration d’un Serveur FactoryCast 5.1 71 Création d’un Namespace 5.2 93 Transferts de fichiers vers le Serveur 5.3 116 Transferts de fichiers depuis le Serveur 5.4 124 Suppression de fichiers 5.5 129 Maintenance du site Web 5.6 134 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Section 5.1 Configuration d’un Serveur FactoryCast Vue d’ensemble du processus d’installation Objectif Pour installer un Serveur FactoryCast sur n’importe quel site, utiliser les méthodes décrites dans cette section. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour ce sujet... voir page... Menu principal 72 Démarrage du Configurateur FactoryCast 79 Création d’une nouvelle configuration 80 Définition des mots de passe 81 Configuration de l’accès par défaut 83 Définition des emplacements de fichiers 85 Définition de l’adresse IP 87 Définition de l’adresse XWay 89 Téléchargement des paramètres vers le serveur 91 71 Le Configurateur FactoryCast Menu principal Vue d’ensemble Le menu principal constitue une interface utilisateur graphique permettant de créer, de modifier et de visualiser les pages Web. Fonctionnalités du menu principal Repérer l’icône du Configurateur FactoryCast. Double-cliquer sur cette icône OU sélectionner l’icône et appuyer sur le bouton droit de la souris pour activer le menu contextuel, puis sélectionner “Ouvrir”. Le menu principal apparaît. Remarque : Sous Windows 95®, 98® ou Windows NT® il est également possible d’utiliser le bouton droit de la souris et le menu contextuel pour créer un raccourci sur le bureau de l’ordinateur. Voir figure ci-dessous. Le menu principal comporte des sous-menus (menus déroulants) permettant de construire et de modifier les programmes. Voir les figures ci-après. Le menu principal comporte une barre de titre, une barre de menus et une zone de travail. 72 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) Case du menu système Il s’agit de la case située dans le coin supérieur gauche du menu principal qui affiche l’icône du Configurateur FactoryCast. Cette case permet d’ouvrir le menu système qui permet de restaurer, déplacer, redimensionner, minimiser, maximiser ou fermer l’application en cours. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 73 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) La barre de menus principale contient les menus déroulants suivants : Menu Fichier Le menu Fichier permet de commander les fonctionnalités de base de l’application. Il contient les commandes suivantes. 74 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) Menu Commandes Le menu Commandes permet de commander les fonctionnalités affectant les programmes, par exemple, le transfert de fichiers vers ou depuis le Serveur, la prise d’une copie de sauvegarde ou la restauration du site Web sur le Serveur et la resynchronisation avec le logiciel de programmation de l’automate. Ce menu comporte les commandes suivantes. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 75 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) Menu Serveur Le menu Serveur contient les commandes : Initialisation du module (et restauration de ses valeurs par défaut), État du serveur Web embarqué et Définissez l’adresse XWay. Le menu Plug-ins (modules d’extension) permet de choisir les options à télécharger vers le Serveur Web embarqué. Le menu Serveur comporte les commandes suivantes. 76 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) Menu Langue Le menu Langue permet de choisir la langue de travail. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 77 Le Configurateur FactoryCast Menu principal (suite) Commandes du menu Serveur Pour plus de détails sur les commandes du menu Serveur, consulter les sections suivantes : l l l l l Initialisation du module : Voir Restauration du module du Serveur Web à la page 140. État du Serveur Web embarqué : Voir Vérification de l’état du Serveur embarqué à la page 135. Définissez l’adresse XWay : Voir Définition de l’adresse XWay à la page 89 Plug-Ins (Éditeurs) : Voir Éditeur de données à la page 166, Éditeur graphique à la page 180, Visualiseur d’alarmes à la page 221. Diagnostics système Remarque : Seuls les modules d’extension Plug-in dont la case est cochée seront téléchargés. Les modules correspondant à des cases non cochées seront effacés du Serveur FactoryCast. 78 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Démarrage du Configurateur FactoryCast Vue d’ensemble Cette section décrit comment lancer le Configurateur FactoryCast. Procédure Sélectionner l’application Configurateur FactoryCast dans l’option Fichiers programmes du menu Démarrer ou utilisez le raccourci sur le bureau. Résultat : La fenêtre principale du Configurateur de FactoryCast apparaît. Étape suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Création d’une nouvelle configuration. 79 Le Configurateur FactoryCast Création d’une nouvelle configuration Vue d’ensemble Pour installer le site Web, il faut créer une nouvelle configuration. Cette section décrit cette opération. Procédure À partir de la barre de menus du Configurateur FactoryCast, sélectionner Fichier | Nouvelle configuration. Résultat : La fenêtre Réglages apparaît. Étape suivante 80 Définition des mots de passe. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Définition des mots de passe Vue d’ensemble La première étape de l’installation du site Web est la définition des mots de passe pour la visualisation et la modification des données. Pendant la création d’une nouvelle configuration, la fenêtre Réglages apparaît automatiquement et présente la boîte de dialogues Mots de passe. Utiliser cette boîte de dialogue pour définir les mots de passe. Boîte de dialogue Mots de passe L’illustration suivante montre les champs de la boîte de dialogue Mots de passe : 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 81 Le Configurateur FactoryCast Définition des mots de passe (suite) Paramètres par défaut Accès en lecture seule Tant que les mots de passe n’ont pas été définis : l l l le mot de passe HTTP par défaut est UTILISATEUR ; le mot de passe d’accès en écriture est UTILISATEUR. Remplir les trois premiers champs de la boîte de dialogue de manière à définir le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour la visualisation du site Web. Toute personne cherchant à visualiser le site Web sera invitée à fournir ce nom d’utilisateur et ce mot de passe. l l l Accès en écriture le nom de l’utilisateur par défaut est UTILISATEUR ; Le Nom de l’utilisateur HTTP est limité à quinze caractères. Le Mot de passe HTTP est également limité à quinze caractères. Confirmer le mot de passe HTTP en l’entrant de nouveau dans la zone Confirmez le mot de passe HTTP. Remplir les deux derniers champs de la boîte de dialogue pour définir un mot de passe permettant de modifier le site Web. Toute personne désirant modifier le site Web doit fournir ce mot de passe pour obtenir l’accès en écriture. l l Le Mot de passe d’accès en écriture est limité à quinze caractères. Confirmer le mot de passe d’accès en écriture en l’entrant de nouveau dans le champ Confirmation du mot de passe en écriture. Activation des mots de passe Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les mots de passe sans quitter la fenêtre Réglages. Étape suivante Pour pouvoir visualiser et modifier des symboles (variables) sur le site Web, passer à l’étape suivante : la définition des paramètres de sécurité par défaut. Si cette fonctionnalité n’est pas requise, passer à la définition des emplacements de fichiers. 82 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Configuration de l’accès par défaut Vue d’ensemble Pour pouvoir visualiser et modifier des symboles (variables) du site Web, remplir la boîte de dialogue Sécurité par défaut. Cette boîte de dialogue définit les paramètres de sécurité initiaux pour tous les symboles ajoutés au site Web. Accès à la boîte de dialogue Cliquer sur l’onglet Sécurité par défaut dans la fenêtre Réglages. Résultat : La boîte de dialogue Sécurité par défaut apparaît. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 83 Le Configurateur FactoryCast Configuration de l’accès par défaut (suite) Options Sélectionner l’une des cases d’option suivantes : l l Accessible en écriture permet l’accès en écriture de tous les symboles (variables) au fur et à mesure qu’ils sont ajoutés à la configuration. Tout utilisateur ayant fourni ce mot de passe peut modifier ces symboles. Accessible en lecture seulement ne permet qu’un accès en lecture pour tous les symboles (variables) au fur et à mesure qu’ils sont ajoutés à la configuration. Même lorsqu’un utilisateur fournit le mot de passe d’accès en écriture, il ne peut modifier ces symboles. Par la suite, ces paramètres peuvent être modifiés individuellement pour chaque symbole. Activation de la sécurité par défaut Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les spécifications de la sécurité par défaut sans quitter la fenêtre Réglages. Étape suivante Définition des emplacements de fichiers. 84 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Définition des emplacements de fichiers Vue d’ensemble Accès à la boîte de dialogue Emplacements des fichiers Pour personnaliser le site Web, utiliser la boîte de dialogue Emplacement des fichiers pour indiquer au Configurateur FactoryCast où trouver les fichiers et répertoires indiqués ci-dessous. Donner l’emplacement… pour pouvoir ajouter… du fichier de la base de données de programmation des symboles (variables) d’une base de données Concept ou PL7 du répertoire contenant le logo de la société le logo de la société du répertoire contenant les fichiers Web personnalisés Les pages Web personnalisées protégées par mot de passe Cliquer sur l’onglet Emplacements des fichiers de la fenêtre Réglages. Résultat : La boîte de dialogue Emplacements des fichiers apparaît. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 85 Le Configurateur FactoryCast Définition des emplacements de fichiers (suite) Spécification des emplacements de fichiers Utiliser les boutons Points de suspension à droite des zones de texte pour naviguer jusqu’aux fichiers et répertoires désirés.. Remarque : Le fichier logo doit être en format .gif et doit être renommé logo.gif. Activation des emplacements de fichiers Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les emplacements de fichiers sans quitter la fenêtre Réglages. Étape suivante Définition de l’adresse IP. 86 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Définition de l’adresse IP Vue d’ensemble La spécification finale à effectuer dans la fenêtre Réglages est l’adresse IP. Accès à la boîte de dialogue Adresse IP Cliquer sur l’onglet Adresse IP dans la fenêtre Réglages. Résultat : La boîte de dialogue Adresse IP apparaît. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 87 Le Configurateur FactoryCast Définition de l’adresse IP (suite) Spécification de l’adresse IP Entrer le Nom de serveur ou l’Adresse IP du Serveur embarqué. En cas d’entrée du Nom de serveur, s’il existe un serveur de nom de domaine [DNS] dans le réseau Intranet, l’adresse IP correcte devrait apparaître automatiquement. En cas d’entrée de l’adresse IP, cette adresse apparaît automatiquement dans la zone Nom de serveur.. Remarque : Les adresses IP des serveurs embarqués Quantum et Premium, ainsi que les noms de serveurs doivent être affectés par l’administrateur du système. Pour l’amélioration des performances, si le réseau ne comporte pas de serveur DNS, ajouter le nom de serveur et l’adresse IP au Fichier Hosts sur le PC. Activation de l’adresse IP Cliquer sur Appliquer pour enregistrer le paramètre Adresse IP. Si tous les paramètres sont satisfaisants, cliquer sur OK pour les sauvegarder et pour quitter la fenêtre Réglages. Étape suivante L’étape suivante dépend du type de serveur utilisé et de l’étendue de la personnalisation du site Web : l l l en cas d’utilisation du Serveur embarqué ETY Premium, l’adresse XWay doit être spécifiée ; en cas d’utilisation du Serveur embarqué NOE Quantum sans ajout au site Web d’une base de données de symboles (variables) ou d’adresses directes accessibles en écriture, passer à la section Téléchargement des paramètres vers le serveur à la page 91. en cas d’utilisation du Serveur embarqué NOE Quantum avec ajout au site Web d’une base de données de symboles (variables) ou d’adresses directes accessibles en écriture, passer à la section Création d’un Namespace à la page 93. Remarque : Enregistrer maintenant le fichier de configuration sur le disque dur. 88 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Définition de l’adresse XWay Vue d’ensemble XWay est un protocole de communication de Télémécanique. Une adresse XWay doit être spécifiée pour un Serveur embarqué ETY Premium. Accès à la boîte de dialogue pour l’adresse XWay Cliquer sur Serveur | Définissez l’adresse XWay à partir de la barre de menus. Spécification de l’adresse XWay Entrer le Nom de serveur ou l’Adresse IP, ainsi que l’Adresse XWay du Serveur embarqué. Résultat : La boîte de dialogue pour la définition de l’adresse XWay apparaît. l L’adresse XWay comprend l’adresse de destination du module du Serveur embarqué ETY Premium et l’adresse source du PC. Le Client FactoryCast va identifier une source libre dans le réseau à partir d’une adresse de station d’un réseau « 63 nested 10 » (net.63 à net.54). Veiller à laisser au moins une adresse libre dans cet intervalle. . Remarque : Les adresses IP des serveurs embarqués et les noms de serveur doivent être affectés par l’administrateur du système. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 89 Le Configurateur FactoryCast Définition de l’adresse XWay (suite) Activation de l’adresse XWay Cliquer sur OK pour télécharger l’adresse XWay vers le Serveur embarqué ETY Premium. Étape suivante L’étape suivante dépend de l’étendue de la personnalisation du site Web : l l 90 S’il n’est pas nécessaire de créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses directes accessibles en écriture, télécharger les paramètres vers le serveur. Pour créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses directes accessibles en écriture, passer à la section Création d’un Namespace à la page 93. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Téléchargement des paramètres vers le serveur Vue d’ensemble S’il n’est pas nécessaire de créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses directes accessibles en écriture pour le site Web, télécharger les paramètres vers le Serveur embarqué et commencer à utiliser le site. Procédure Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous pour enregistrer les paramètres dans un fichier de configuration et télécharger la configuration vers le Serveur embarqué. Étape Action 1 Sélectionner Fichier | Sauvegarder sous… à partir de la barre de menus Résultat : la boîte de dialogue Sauvegarder sous apparaît. 2 Sélectionner le répertoire désiré pour le stockage du fichier de configuration. 3 Entrer un nom de fichier ne dépassant pas seize caractères. Les fichiers de configuration doivent avoir l’extension .cfg. 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres dans le fichier de configuration et quitter la fenêtre Sauvegarder sous. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 91 Le Configurateur FactoryCast Téléchargement des paramètres vers le serveur (suite) Procédure (suite) Étape Action 5 À partir de la barre de menus, sélectionner Serveur | Transférer vers le serveur | Avancé(es) | Tout pour télécharger la configuration vers le Serveur embarqué. Résultat : Une boîte de dialogue de confirmation de téléchargement apparaît avec l’adresse IP et le nom de serveur éventuel du Serveur embarqué. Remarque : Lorsqu’on choisit de tout télécharger, les éléments suivants sont transférés vers le serveur Web : l le tableau des symboles ; l l l le fichier de sécurité ; la page d’accueil modifiée ; le fichier logo. Remarque : Si le nom de serveur ou l’adresse IP est incorrecte, effectuer les modifications nécessaires dans la fenêtre Réglages. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 6 92 Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Section 5.2 Création d’un Namespace Vue d’ensemble Objectif Un Namespace est une base de données activée pour le Web et contenant des symboles (variables) et/ou des adresses directes accessibles en écriture. Cette section décrit comment utiliser les symboles d’une base de données logicielle et les adresses directes pour la création d’un Namespace pour le site Web. Inclus dans cette section 890 USE 152 00 Version 2.0 Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Importation des symboles 94 Configuration de l’accès aux symboles 100 Ajout d’adresses directes 102 Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles 108 Modification et suppression d’adresses directes 110 Enregistrement du Namespace 111 Resynchronisation du Namespace avec sa base de données 112 93 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles Vue d’ensemble Avant de pouvoir utiliser des symboles (variables) dans l’Éditeur de données, l’Éditeur graphique et le Visualiseur d’alarmes, il est indispensable de les identifier dans le Namespace. Les applets ne permettent pas de visualiser des symboles qui n’apparaissent pas dans le Namespace. Cette section décrit comment : l l Accès à la base de données logicielle ajouter des symboles dans un Namespace ; supprimer des symboles dans un Namespace. L’accès à une base de données Concept nécessite l’installation sur l’ordinateur du logiciel Concept. Les fichiers de bases de données Concept ont pour extension .prj. Une base de données PL7 est accessible à partir de tout lecteur mappé. Les fichiers de bases de données PL7 ont pour extension .fef. 94 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles (suite) Ajout de symboles Pour l’importation de symboles (variables) d’une base de données Concept ou PL7 dans le Namespace, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Cliquer sur le bouton Ajouter situé à la partie inférieure de la fenêtre Symboles. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 95 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles (suite) Ajout de symboles (suite) Étape Action 2 Sélectionner un fichier de base de données de programmation. Remarque : Si l’emplacement du fichier de la base de données logicielle a été entré dans la fenêtre Réglages, le Configurateur FactoryCast saute cette étape. Résultat : La fenêtre Sélection de variables apparaît. Elle affiche les symboles associés à la base de données. 96 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles (suite) Ajout de symboles (suite) Étape Action 3 Cliquer sur les symboles pour les mettre en surbrillance individuellement ou en blocs. Appuyer sur la touche Ctrl pour mettre en surbrillance des symboles qui ne sont pas adjacents. Remarque : Le Configurateur FactoryCast exclut automatiquement les symboles ayant une plage d’adresses à l’extérieur de la plage d’adresses configurée pour l’automate. La fenêtre Sélection de variables permet aussi d’exclure des variables en fonction : l du type de données – Élémentaire ou structuré ; l l du type de variable – Localisée ou non localisée ; du nom de la variable. Utiliser le bouton Rescan pour appliquer un filtre et rescanner la base de données. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 97 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles (suite) Ajout de symboles (suite) Étape Action 4 Sélectionner Appliquer pour ajouter les symboles sélectionnés au Namespace sans quitter la fenêtre Sélection de variables. Dans le cas contraire, cliquer sur OK pour quitter la fenêtre Sélection de variables. Résultat : Les symboles sélectionnés apparaissent dans la fenêtre Symboles. 5 Pour ajouter d’autres symboles, cliquer sur le bouton Ajouter en bas de la fenêtre Symboles et répéter les étapes 3 et 4. I 98 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Importation des symboles (suite) Suppression de symboles Pour supprimer un symbole d’un Namespace, sélectionner le symbole et cliquer sur le bouton Supprimer en bas de la fenêtre Symboles. Étape suivante Définition de la sécurité des symboles. 890 USE 152 00 Version 2.0 99 Le Configurateur FactoryCast Configuration de l’accès aux symboles Vue d’ensemble Le Configurateur FactoryCast définit l’accès par défaut de chaque symbole (variable) lorsque celui-ci est ajouté au Namespace en fonction des choix effectués dans la boîte de dialogue Sécurité par défaut. Cette section passe en revue un certain nombre de considérations de sécurité et décrit deux méthodes permettant de modifier les caractéristiques de sécurité d’un symbole. Deux types d’accès Chaque symbole (variable) peut être accessible en écriture ou en lecture seulement. l l Accessible en écriture veut dire qu’un utilisateur peut modifier le symbole après avoir fourni le mot de passe d’accès en écriture. Accessible en lecture seulement veut dire qu’un utilisateur ne peut pas modifier le symbole, même après avoir fourni le mot de passe d’accès en écriture. ATTENTION LA MODIFICATION DES SYMBOLES PEUT MODIFIER L’APPLICATION Faire preuve de prudence dans la spécification des variables (symboles) modifiables en ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications de symboles non autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de l’application de manière indésirable ou même dangereuse. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Utilisation de la case à cocher pour spécifier le type d’accès Sélectionner ou désélectionner la case à cocher dans la colonne Accès écriture de la fenêtre Symbole. l l La présence d’une coche indique que le symbole est accessible en écriture. L’absence de coche indique que le symbole est accessible en lecture seulement. 100 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Configuration de l’accès aux symboles (suite) Utilisation du bouton Attributs pour spécifier le type d’accès 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour spécifier le type d’accès pour un symbole à l’aide du bouton Attributs, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Mettre un symbole en surbrillance dans la fenêtre Symbole 2 Cliquer sur le bouton Attributs en bas de la fenêtre. 3 Sélectionner une option d’accès. 4 Cliquer sur OK. 101 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes Vue d’ensemble Si les utilisateurs n’ont besoin que de visualiser des adresses directes, il n’est pas nécessaire d’inclure ces adresses dans le Namespace. L’Éditeur de données et l’Éditeur graphique peuvent lire toutes les adresses directes. Si les utilisateurs doivent pouvoir modifier une adresse directe, il faut inclure cette adresse dans le Namespace. Toute adresse directe incluse dans le Namespace devient automatiquement accessible en écriture. Cette section décrit comment importer des adresses directes dans un Namespace. ATTENTION LA MODIFICATION DES ADRESSES DIRECTES PEUT MODIFIER L’APPLICATION Faire preuve de prudence dans la détermination des adresses directes modifiables en ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications d’adresses directes non autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de l’application de manière indésirable ou même dangereuse. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 102 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes (suite) Valeurs des registres Premium Valeurs des registres Quantum Les plages de valeurs de registres suivantes sont valides pour l’automate Premium : Plage d’adresses Type Accès en lecture seule (L) ou en écriture (É) %S0 - %S127 Booléen L/É %SW0 - %SW255 Word 16 L/É %SD0 - %SD254 Word 32 L/É %M0 - %M12151 Booléen L/É %MW0 - %MW31367 Word 16 L/É %MD0 - %MD31366 Word 32 L/É Les plages de valeurs de registres suivantes sont valides pour l’automate Quantum : Valeur initiale Valeur finale 000001 065536 400001 465536 600001 699999 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 103 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes (suite) Ajout d’adresses directes Pour ajouter des adresses directes dans un Namespace, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner l’onglet Adresses directes accessibles en écriture dans la fenêtre Configurateur de FactoryCast. Résultat : L’écran Adresses directes accessibles en écriture apparaît. 104 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes (suite) Ajout d’adresses directes (suite) Étape Action 2 Sélectionner le bouton Ajouter en bas de la fenêtre. Résultat : La boîte de dialogue Ajouter les adresses directes de bloc apparaît. 3 Entrer une plage d’adresses valide pour l’automate Quantum ou Premium. Remarque : Si le Namespace ne contient que des adresses directes, on peut spécifier n’importe quelle plage valide de l’automate. Si le Namespace contient également des symboles, on ne peut spécifier que des adresses configurées. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 105 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes (suite) Ajout d’adresses directes (suite) Étape Action 4 Sélectionner Appliquer pour enregistrer les registres spécifiés sans quitter le dialogue. Dans le cas contraire, sélectionner OK pour enregistrer les registres et retourner à la fenêtre Adresses directes accessibles en écriture. Résultat : Les plages d’adresses directes apparaissent dans la fenêtre. 5 Pour ajouter d’autres adresses directes, répéter les étapes 2 à 4. 106 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Ajout d’adresses directes (suite) Chevauchement des plages de registres 890 USE 152 00 Version 2.0 Si la plage de registres spécifiée chevauche une plage déjà présente dans le Namespace, le Configurateur FactoryCast les fusionne en une seule plage et affiche le message ci-dessous. Cliquer sur OK pour accuser réception du message. 107 Le Configurateur FactoryCast Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles Vue d’ensemble Pendant l’importation d’un bloc d’adresses directes dans un Namespace comportant déjà des symboles (variables), il est possible d’inclure par mégarde des adresses associées à des symboles (variables). Ceci crée un conflit entre le paramètre de sécurité du symbole lui-même et celui de son adresse. De même, pendant l’importation de symboles (variables) dans un Namespace contenant déjà un bloc d’adresses directes, il est possible d’inclure des symboles dont l’adresse est incluse dans la plage d’adresses directes. Ceci peut également créer un conflit. Cette section décrit comment le Configurateur FactoryCast prévient l’utilisateur et résout le conflit. Conflit no 1 Si le bloc d’adresses directes inclut un symbole (variable) ayant déjà été inclus dans le Namespace avec accès en lecture seule, le Configurateur FactoryCast affiche un message et supprime l’adresse du bloc. Le symbole reste accessible en lecture seulement. Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK. 108 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles (suite) Conflit no 2 Si un symbole (variable) est importé dans le Namespace avec accessibilité en lecture seule OU si ses caractéristiques de sécurité sont changées d’accès en écriture à accès en lecture seulement, et si ce symbole fait partie d’un bloc d’adresses directes, le Configurateur FactoryCast affiche un message d’erreur et supprime l’adresse du bloc. Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK. Annulation d’un conflit Quand on change les caractéristiques de sécurité d’un symbole (variable) d’accès en lecture seulement à accès en écriture alors que ce symbole a été précédemment supprimé d’un bloc d’adresses directes, le Configurateur FactoryCast affiche un message d’erreur et remplace le symbole dans le bloc. Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK. 890 USE 152 00 Version 2.0 109 Le Configurateur FactoryCast Modification et suppression d’adresses directes Vue d’ensemble Cette section décrit comment modifier ou supprimer des adresses directes dans le Namespace. Modification d’adresses directes Pour modifier un bloc d’adresses directes, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Mettre en surbrillance un bloc d’adresses dans la fenêtre Adresses directes accessibles en écriture. 2 Cliquer sur le bouton Édition en bas de la fenêtre. Résultat : La boîte de dialogue Ajoutez les adresses directes de bloc apparaît. Suppression d’adresses directes 110 3 Modifier la plage d’adresses en tapant une nouvelle valeur dans la zone Démarrer ou Terminer. 4 Cliquer sur OK. Pour supprimer une adresse directe du Namespace, la mettre en surbrillance dans la fenêtre Adresse directe accessible en écriture et cliquer sur le bouton Supprimer en bas de la fenêtre. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Enregistrement du Namespace Vue d’ensemble Cette section décrit comment enregistrer un Namespace dans le fichier de configuration. Procédure Pour enregistrer le Namespace dans le fichier de configuration, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner Fichier | Sauvegarder sous… à partir de la barre de menus. Résultat : La fenêtre Sauvegarder sous apparaît. 890 USE 152 00 Version 2.0 2 Sélectionner le nom du répertoire devant recevoir le fichier de configuration. 3 Entrer un nom de fichier ne dépassant seize caractères. Les fichiers de configuration doivent avoir l’extension .cfg. 4 Sélectionner Enregistrer. 111 Le Configurateur FactoryCast Resynchronisation du Namespace avec sa base de données Vue d’ensemble Avec le temps, il peut s’avérer nécessaire de modifier la base de données Concept ou PL7 utilisée pour créer le Namespace. Le Configurateur ne prévient de l’existence de différences entre la base de données et le Namespace que lorsqu’on essaie de faire des modifications dans le Namespace. Cette section décrit comment le Configurateur prévient l’utilisateur et l’invite à resynchroniser le Namespace et la base de données. Quand le Configurateur FactoryCast demande de resynchroniser Détermination de l’existence de différences Le Configurateur FactoryCast invite l’utilisateur à resynchroniser lorsque le fichier de base de données Concept ou PL7 a été modifié et qu’on essaie : l l l l d’ajouter des symboles ou des adresses directes accessibles en écriture ; de supprimer des symboles ou des adresses directes accessibles en écriture ; de définir des attributs de symboles ; de modifier des adresses directes accessibles en écriture. Cliquer sur Commandes | Resynchroniser la base de données de l’automate pour déterminer s’il existe des différences entre la configuration actuelle et la base de données correspondante. La fenêtre État de la resynchronisation apparaît pour indiquer à l’utilisateur si des différences ont été détectées entre la configuration et la base de données. 112 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite) Aucune différence n’est détectée Si aucune différence n’est détectée, la fenêtre ci-dessous apparaît : 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 113 Le Configurateur FactoryCast Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite) Des différences sont détectées Lorsque des différences entre le Namespace et la base de données sont détectées, un avertissement apparaît dans la boîte de dialogue État de la resynchronisation. Les différences peuvent résulter des actions suivantes : l l l un symbole présent dans le Namespace a été supprimé de la base de données ; l’adresse ou le type de données d’un symbole présent dans le Namespace a été modifié dans la base de données ; le nom d’un symbole présent dans le Namespace a été modifié dans la base de données. 114 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite) Pour resynchroniser La resynchronisation va modifier les caractéristiques qui diffèrent de celles de la base de données. Le Configurateur ne permet qu’une seule resynchronisation par session de configuration. Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Resynchroniser la base de données de l’automate. 2 Sélectionner Fichier | Sauvegarder. Résultat : La resynchronisation modifie la configuration de manière à éliminer toute différence. En cas de nonresynchronisation 890 USE 152 00 Version 2.0 Tant que les fichiers n’ont pas été resynchronisés, il ne sera possible ni d’ajouter, ni de supprimer, ni de modifier les symboles et adresses directes du Namespace, ni de modifier leurs attributs. 115 Le Configurateur FactoryCast Section 5.3 Transferts de fichiers vers le Serveur Vue d’ensemble du transfert de fichiers vers le serveur Objectif Le menu Commandes | Transférer vers le serveur offre plusieurs options pour le téléchargement partiel ou total des informations fournies pour la personnalisation du site Web. Cette section décrit ces options et une procédure de téléchargement. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 116 Pour ce sujet... voir page.... Options de téléchargement 117 Comment télécharger 123 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement Vue d’ensemble Cette section décrit les options offertes par le menu Commandes | Transférer vers le serveur. Menu Transférer vers le serveur L’illustration ci-dessous montre le menu Commandes | Transférer vers le serveur. Protégé(s) Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou de télécharger un Fichier unique d’un répertoire vers la zone protégée par mot de passe d’un Serveur embarqué. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 117 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Non protégé(s) Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou de télécharger un Fichier unique d’un répertoire vers la zone non protégée par mot de passe d’un Serveur embarqué. 118 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Téléchargement d’un fichier vers le serveur l l Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Fichier unique OU Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) | Fichier unique. Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le système vérifie que la sélection du fichier est valide, en particulier en ce qui concerne le chemin d’accès, le nom du fichier, etc., puis il transfère le fichier vers wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/ user. Voir Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116. Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants : l l l une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 119 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Répertoire de téléchargement l l Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Tout fichier OU Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) | Tout fichier. Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le système vérifie que la sélection du répertoire est valide, en particulier en ce qui concerne le chemin d’accès, le nom du répertoire, tous les fichiers dans le répertoire, etc., puis il transfère le contenu du répertoire vers wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user. Voir Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116. Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants : l l l une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”. 120 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Menu Avancé(es) Ce menu permet de télécharger sélectivement des fichiers pour modifier la configuration du Serveur embarqué ou de configurer plusieurs Serveurs embarqués ayant les mêmes fonctionnalités. En ne sélectionnant que les fichiers ayant été modifiés, on diminue le temps requis pour le téléchargement. L’illustrations suivante montre le menu Commandes | Transférer vers le serveur | Avancé(es). Fichier des symboles Cette option permet de ne télécharger que le fichier du Namespace, sans qu’il soit nécessaire de télécharger d’autres paramètres ou éléments de la configuration. Fichier des mots de passe Cette option permet de ne télécharger que le fichier des mots de passe lorsqu’un nouveau mot de passe a été fourni pour le serveur, sans qu’il soit nécessaire de télécharger d’autres paramètres ou éléments de la configuration. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 121 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Page d’accueil modifiée Cette option permet de ne télécharger que la page d’accueil [index.htm] après l’avoir modifiée. Le chemin d’accès du fichier est Qbf\software\wwwroot\index.htm pour les automates Quantum et Pbf\software\wwwroot\index.htm pour les automates Premium. Le nom de ce fichier doit toujours être index.htm. Fichier Logo.gif Cette option permet de télécharger le fichier du logo de la société [logo.gif] pour les pages Web par défaut. Avant le téléchargement, l’emplacement du fichier doit être spécifié dans la boîte de dialogue Emplacements des fichiers du menu déroulant Paramètres. Le nom de ce fichier doit toujours être logo.gif. Tout Cette option permet de télécharger toutes les informations spécifiées à l’aide du dialogue Réglages, y compris le fichier des symboles, le fichier des mots de passe, la page d’accueil modifiée et le fichier du logo de la société. Fichier de description des modules Cette option permet de télécharger un nouveau fichier de description des modules fourni par la société Schneider Automation Inc. Ce fichier contient le texte décrivant le matériel présenté par FactoryCast. Se reporter à la section Définition des emplacements de fichiers à la page 85 pour toute information supplémentaire. 122 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Comment télécharger Vue d’ensemble Cette section fournit une procédure pour l’utilisation des options du menu Commandes | Transférer vers le serveur. Vérification de la mémoire disponible Le Configurateur FactoryCast vérifie qu’il y a suffisamment de mémoire disponible sur le Serveur embarqué avant de télécharger. En cas d’insuffisance de mémoire, un message d’erreur apparaît. Procédure Pour télécharger les informations vers le Serveur embarqué, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner une des options du menu Commandes | Transférer vers le serveur. Résultat : Le dialogue Confirmer le téléchargement apparaît avec l’adresse IP et le nom de serveur éventuel du Serveur embarqué. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications nécessaires dans la boîte de dialogue Adresse IP. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 2 890 USE 152 00 Version 2.0 Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement. 123 Le Configurateur FactoryCast Section 5.4 Transferts de fichiers depuis le Serveur Vue d’ensemble du transfert de fichiers depuis le Serveur Objectif Le menu Commandes | Transférer depuis le serveuroffre des options pour le téléchargement d’un fichier ou de tous les fichiers d’un répertoire sur le Serveur FactoryCast. Cette section décrit ces options ainsi que la procédure de téléchargement. Cette fonctionnalité est utile pour l’extraction d’un fichier du Serveur FactoryCast en vue de sa modification. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 124 Pour ce sujet... voir page Options de téléchargement 125 Comment télécharger 123 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement Vue d’ensemble Cette section décrit les options du menu Commandes | Transférer depuis le serveur. Menu Transférer depuis le serveur L’illustration ci-dessous montre les options du menu Commandes | Transférer depuis le serveur. Protégé(s) Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier unique de n’importe quel répertoire de la zone protégée par mot de passe du Serveur FactoryCast vers un répertoire spécifié par l’utilisateur. Non protégé(s) Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier unique de n’importe quel répertoire de la zone non protégée par mot de passe du Serveur FactoryCast vers un répertoire spécifié par l’utilisateur. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 125 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Téléchargement des fichiers depuis le serveur l l Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Protégé(s) | Fichier unique OU Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Non protégé(s) | Fichier unique. Le menu Transférer depuis le serveur permet d’extraire un ou plusieurs fichiers du Serveur Web pour le(s) modifier sur le PC. Quand on appuie sur le bouton OK, le fichier sélectionné est téléchargé depuis le répertoire wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user vers le répertoire sélectionné. Voir Transferts de fichiers depuis le Serveur à la page 124. Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants : l l l une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”. 126 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de téléchargement (suite) Répertoire de téléchargement l l Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Protégé(s) | Tout fichier OU Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Non protégé(s) | Tout fichier. L’option Transférer depuis le serveur / Tout fichier permet d’extraire tous les fichiers d’un un répertoire du Serveur Web en vue de les modifier sur le PC. Quand on appuie sur le bouton OK. le système transfère le contenu du répertoire wwwroot/ secure/user OU wwwroot/unsecure/user vers le répertoire sélectionné. Voir Transferts de fichiers depuis le Serveur à la page 124. Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants : l l l 890 USE 152 00 Version 2.0 une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”. 127 Le Configurateur FactoryCast Comment télécharger Vue d’ensemble Cette section décrit la procédure à utiliser pour toutes les options du menu Commandes | Transférer depuis le serveur. Procédure Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous pour transférer les informations depuis le serveur. Étape Action 1 Sélectionner une des options du menu Commandes | Transférer depuis le serveur. Résultat : Le dialogue de confirmation de téléchargement qui apparaît présente l’adresse IP et le nom de serveur de FactoryCast, ainsi que deux champs supplémentaires, le premier pour le nom de répertoire et de fichier source et le second pour le nom du répertoire cible. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications nécessaires dans le dialogue de spécification de l’adresse IP. Se reporter à la section Définition de l’adresse IP à la page 87. 128 2 Entrer le chemin d’accès et le nom de fichier approprié ou utiliser le bouton Points de suspension pour localiser le fichier à sélectionner. 3 Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Section 5.5 Suppression de fichiers Vue d’ensemble Cette section décrit les options du menu Commandes | Enlever. Objectif Le menu Commandes | Enleveroffre diverses options pour la suppression d’une partie ou de tous les fichiers téléchargés sur le serveur en vue de le personnaliser. Cette section décrit ces options et la procédure de suppression de fichiers. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour ce sujet... voir page... Options de suppression 130 Comment supprimer 133 129 Le Configurateur FactoryCast Options de suppression Menu Enlever L’illustration ci-dessous montre le menu Commandes | Enlever. Protégé(s) Cette option permet de supprimer Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier unique dans n’importe quel répertoire de la zone protégée par mot de passe du Serveur embarqué. Non protégé(s) Cette option permet de supprimer Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier unique de n’importe quel répertoire de la zone non protégée du Serveur embarqué. 130 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Options de suppression (suite) Suppression de fichier l l Sélectionner Commandes | Enlever | Protégé(s) | N’importe quels fichiers OU Sélectionner Commandes | Enlever | Non protégé(s) | N’importe quels fichiers Cette commande permet de supprimer un ou plusieurs fichiers sur le serveur Web. Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le fichier sélectionné est supprimé du répertoire wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user. Voir Suppression de fichiers à la page 129. Le dialogue qui apparaît comprend les éléments suivants : l l l une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”. 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 131 Le Configurateur FactoryCast Options de suppression (suite) Suppression de répertoire l l Sélectionner Commandes | Enlever | Protégé(s) | Tout fichier OU Sélectionner Commandes | Enlever | Non protégé(s) | Tout fichier. Cette commande permet de supprimer un répertoire sur le Serveur FactoryCast. Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le contenu du répertoire sélectionné est supprimé du chemin d’accès wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user. Voir Suppression de fichiers à la page 129. Le dialogue qui apparaît comprend les éléments suivants : l l l 132 une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ; une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par défaut ; une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”. 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Comment supprimer Vue d’ensemble Cette section décrit la procédure à utiliser pour n’importe quelle option du menu Commandes | Enlever. Procédure Pour la suppression d’information sur le Serveur, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Sélectionner une option du menu Commandes_ Enlever. Résultat Le dialogue de confirmation de suppression qui apparaît comporte l’adresse IP et le nom de serveur du Serveur embarqué, ainsi qu’une zone de texte de chemin d’accès de fichier. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications nécessaires dans le dialogue de spécification de l’adresse IP. Voir Définition de l’adresse IP à la page 87. 890 USE 152 00 Version 2.0 2 Entrer le chemin d’accès et le nom de fichier désiré ou utiliser le bouton Points de suspension pour trouver le fichier à sélectionner. 3 Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer l’opération de suppression. 133 Le Configurateur FactoryCast Section 5.6 Maintenance du site Web Vue d’ensemble du processus de maintenance Objectif Cette section décrit comment effectuer la maintenance du site Web, en particulier comment : l l l l l Inclus dans cette section 134 vérifier l’état du serveur ; sauvegarder des fichiers ; restaurer des fichiers ; réécrire la mémoire flash du module ; mettre à jour les descriptions de modules d’E/S. Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page.... Vérification de l’état du Serveur embarqué 135 Sauvegarde des fichiers 138 Restauration du module du Serveur Web 140 Mise à jour des descriptions des modules d’E/S 144 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Vérification de l’état du Serveur embarqué Vue d’ensemble The Configurateur permet de déterminer : l l Capacité de la mémoire le nombre d’octets de mémoire libres sur le Serveur embarqué ; le nom du fichier de la dernière configuration téléchargée vers le Serveur embarqué Consulter le tableau ci-dessous pour déterminer combien de mémoire est disponible sur le Serveur embarqué pour la personnalisation du site Web : Modèle de Serveur embarqué Mémoire disponible pour la personnalisation du site Quantum 140 NOE 2x1 10 Personnalisation en fonction des modules plug-in configurés < 1 Mo Premium TSX ETY 110 WS Personnalisation en fonction des modules Plug-in configurés < 2 Mo Quantum 140 NOE 771 10 < 8 Mo 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 135 Le Configurateur FactoryCast Vérification de l’état du Serveur embarqué (suite) Procédure Pour déterminer l’état du serveur, suivre les étapes décrites dans la procédure cidessous : Étape Action 1 Sélectionner Serveur | État du serveur Web embarqué à partir de la barre de menus. Résultat : La boîte de dialogue État du module apparaît. 2 Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué. Remarque : L’ouverture d’un fichier de configuration n’étant pas nécessaire pour cette opération, la zone Nom de serveur n’est pas remplie par défaut. 136 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Vérification de l’état du Serveur embarqué (suite) Procédure (suite) Étape Action 3 Sélectionner OK. Résultat : La boîte de dialogue État du module Ethernet apparaît. Elle présente le nom du fichier de configuration actuel du Serveur embarqué et le nombre d’octets de mémoire disponible. 4 890 USE 152 00 Version 2.0 Cliquer sur OK pour quitter la boîte de dialogue État du module. 137 Le Configurateur FactoryCast Sauvegarde des fichiers Vue d’ensemble L’option Commandes | Copie de sauvegarde permet d’archiver tous les fichiers du Serveur embarqué. L’opération de sauvegarde crée un fichier Zip dans le répertoire indiqué. Le contenu de l’opération de sauvegarde peut être utilisé pour restaurer la configuration du Serveur embarqué à dater du moment de la sauvegarde. Ne pas modifier les fichiers de sauvegarde L’utilisateur ne doit faire aucune modification aux structures de répertoires ni aux fichiers contenus dans le fichier Zip. Procédure Pour créer un fichier de sauvegarde du fichier de configuration, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Copie de sauvegarde. Résultat : La boîte de dialogue Copie de sauvegarde apparaît. 2 Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué. 138 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Sauvegarde des fichiers (suite) Procédure (suite) 890 USE 152 00 Version 2.0 Étape Action 3 Entrer le chemin d’accès et le nom du fichier désirés pour le fichier de sauvegarde. Utiliser le bouton Points de suspension à droite de la zone de texte pour naviguer jusqu’à l’emplacement désiré. 4 Cliquer sur OK pour commencer l’opération de sauvegarde. 139 Le Configurateur FactoryCast Restauration du module du Serveur Web Vue d’ensemble L’option Commandes | Restauration permet de restaurer le contenu d’un fichier de sauvegarde sur le Serveur FactoryCast. Procédure Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Restauration. Résultat : La boîte de dialogue Restauration apparaît. 2 Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué. 3 Entrer le chemin d’accès et le nom du fichier de sauvegarde. Utiliser le bouton Points de suspension à droite de la zone de texte pour naviguer jusqu’au fichier. 4 Cliquer sur OK. 140 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Restauration du module du Serveur Web (suite) Vue d’ensemble En cas de panne du serveur ou si ses fichiers sont corrompus à la suite d’une erreur de l’utilisateur, il est possible d’utiliser l’option Serveur | Initialisation du module pour restaurer les fichiers du Configurateur FactoryCast. Ce menu permet de restaurer le module sélectionné dans l’état où il se trouvait au moment de sa sortie d’usine. Cette opération prenant un certain temps, il convient d’être patient... Conditions préalables à une restauration Pour pouvoir restaurer le Serveur embarqué à son état de sortie d’usine, il faut disposer des fichiers non modifiés du Configurateur FactoryCast sur le disque dur du PC. Si les répertoires du Configurateur FactoryCast ont été modifiés de quelque manière que ce soit -- par exemple, par le remplacement de la page d’accueil par défaut par une page d’accueil personnalisée -- il est indispensable de réinstaller le Configurateur FactoryCast sur le disque dur du PC, avant de réécrire la mémoire flash du module. Dans le cas contraire, le module serait restauré avec les fichiers présents sur le disque dur et susceptibles d’être la cause du problème. Conséquences d’une restauration L’initialisation du module efface tous les fichiers du Serveur FactoryCast, sauf la grille de données de l’Éditeur de données et de l’Éditeur graphique. . 890 USE 152 00 Version 2.0 Suite à la page suivante 141 Le Configurateur FactoryCast Restauration du module du Serveur Web (suite) Commande Initialisation du module Lorsque la commande Initialisation du module est sélectionnée, le module est effacé (à l’exception des répertoires RDT et GDT) et les modules d’extension PlugIn par défaut sont de nouveau téléchargés vers le Serveur embarqué. Remarque : Lorsqu’on sélectionne OK, les fichiers du module sont restaurés à leur contenu d’origine. Lorsqu’on sélectionne “Annuler”, toutes les sélections sont effacées et le dialogue disparaît. 142 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 Le Configurateur FactoryCast Restauration du module du Serveur Web (suite) Procédure Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner Serveur | Initialisation du module. Résultat : La boîte de dialogue Initialiser apparaît. 890 USE 152 00 Version 2.0 2 Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué. 3 Sélectionner OK. 143 Le Configurateur FactoryCast Mise à jour des descriptions des modules d’E/S Vue d’ensemble Avec le temps, les descriptions de modules d’E/S affichées dans les pages Web par défaut peuvent devenir obsolètes. Schneider Automation fournira de temps à autre de nouvelles descriptions de module d’E/S à télécharger dans le module du Serveur embarqué. Après avoir reçu de Schneider Automation un nouveau fichier de description de module d’E/S, suivre la procédure décrite ci-dessous pour télécharger le fichier vers le serveur. Procédure Pour télécharger les nouvelles descriptions de modules d’E/S, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Avancé(es) | Fichier de description des modules à partir de la barre de menus. Résultat : Le dialogue de téléchargement du fichier de description des modules apparaît et invite l’utilisateur à fournir l’adresse IP et le nom de serveur éventuel du Serveur embarqué. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications nécessaires dans la boîte de dialogue Adresse IP. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 2 144 Cliquer sur OK. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web 6 Aperçu Objectif Il est possible d’ajouter des pages Web personnalisées sur le Serveur embarqué. Le Configurateur FactoryCast permet de les protéger à l’aide des mêmes mots de passe que les pages par défaut ou de les placer dans une zone non protégée, où n’importe qui peut les visualiser sans utiliser de mot de passe. Le Configurateur FactoryCast fournit quelques applets Java simples pouvant être incluses pour créer des données dynamique de l’automate dans les pages Web personnalisées. Cette section explique comment ajouter des pages personnalisées au site et comment utiliser les applets Java dans ces pages. Remarque : Pendant la conception des pages Web personnalisées, veiller à les maintenir dans les limites de la mémoire disponible pour la personnalisation du site. (Se reporter à Vérification de l’état du Serveur embarqué à la page 135.) Aperçu 890 USE 152 00 Version 2.0 Ce chapitre comporte les sections suivantes : Pour ces sujets... voir section... à la page... Usage de pages personnalisées 6.1 146 Usage des applications Java de FactoryCast 6.2 153 145 Ajout de pages personnalisées au site Web Section 6.1 Usage de pages personnalisées Vue d’ensemble Objectif Il est possible de créer n’importe quel type de page désirée pour personnaliser le site du Configurateur FactoryCast. Le Configurateur FactoryCast offre trois méthodes différentes pour ajouter ces pages au site : l l l Inclus dans cette section 146 on peut remplacer la page d’accueil par défaut par une des siennes en suivant une procédure spéciale ; on peut ajouter des pages accessoires et les placer sous la protection des mots de passe ; on peut ajouter des pages accessoires et les rendre disponibles à tous les utilisateurs. Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée 147 Téléchargement d’autres pages protégées 149 Téléchargement d’un site Web non protégé 151 Suppression de fichiers Web non protégés 152 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée Vue d’ensemble Pour remplacer la page d’accueil par défaut par l’une des siennes, suivre les étapes suivantes : l l l l l faire une copie de sauvegarde de la configuration d’origine de FactoryCast, de manière à pouvoir la restaurer par la suite, en cas de besoin ; placer la page d’accueil par défaut dans un endroit sûr ; créer une nouvelle page d’accueil ou modifier la page d’accueil existante ; remplacer la page d’accueil existante par la nouvelle ; télécharger la page d’accueil vers le Serveur embarqué. Copie de sauvegarde de la configuration d’origine Avant de changer la page d’accueil par défaut, il faut faire une copie de sauvegarde de la configuration en suivant les étapes de la procédure décrite dans Sauvegarde des fichiers à la page 138. De cette manière, en cas de difficultés avec le Serveur embarqué, il sera possible de restaurer la configuration d’origine du Serveur. Il convient de rappeler toutefois qu’il est toujours possible de réinstaller le produit depuis le CD-ROM. Création d’une page d’accueil personnalisée Il faut donner à sa propre page d’accueil le même nom que la page d’accueil par défaut : Index.htm. Veiller à conserver les hyperliens requis pour passer aux pages fournies par Schneider. Déplacement de la page d’accueil par défaut La page d’accueil par défaut se trouve à l’emplacement suivant : (Lecteur)\FactoryCast Configurator\ (QBF ou PBF)\software\wwwroot\Index.htm Copier la page d’accueil par défaut du répertoire wwwroot et la placer dans un endroit sûr. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 147 Ajout de pages personnalisées au site Web Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée (suite) Placement de la page d’accueil personnalisée Copier la page d’accueil personnalisée dans le répertoire wwwroot où se trouvait la page d’accueil par défaut. Veiller à la nommer index.htm. Que faire des fichiers image ? Tous les fichiers image de la nouvelle page d’accueil doivent être placés dans le même répertoire que le logo de la société. Ce répertoire est spécifié dans la boîte de dialogue Fichier | Paramètres. Les noms de fichiers image doivent respecter le format DOS 8.3 (nom de fichier ne dépassant pas huit caractères et extension ne dépassant pas trois caractères) et doivent être en lettres minuscules (par exemple, machine1.htm). Téléchargement Pour télécharger la nouvelle page d’accueil vers le Serveur embarqué, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Avancé(es) | Page d’accueil sur la barre de menus. Résultat : La boîte de dialogue contrôlant le téléchargement du fichier de la page d’accueil apparaît avec l’adresse IP et, le cas échéant, le nom de serveur du Serveur embarqué. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les changements appropriés dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 2 148 Cliquer sur OK. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Téléchargement d’autres pages protégées Vue d’ensemble En cas d’ajout de pages Web accessoires au site Web par défaut, on peut choisir de les protéger à l’aide du même nom d’utilisateur et du même mot de passe que les pages par défaut. Pour pouvoir ajouter au site des pages protégées par mot de passe, il faut spécifier le répertoire dans lequel elles se trouvent, puis les télécharger vers le Serveur. Spécification de l’emplacement des fichiers Placer dans le même répertoire les fichiers des pages Web et fichiers des images utilisées dans ces pages. Veiller à ce que tous les noms de fichier soient conformes au format DOS 8.3 (nom de fichier ne dépassant pas huit caractères et extension ne dépassant pas trois caractères). Les noms de fichiers doivent être en lettres minuscules (par exemple, machine1.htm). Utiliser la boîte de dialogue Emplacements des fichiers pour spécifier l’emplacement des fichiers. (Se reporter à Définition des emplacements de fichiers à la page 85.) Options de téléchargement Pour ne télécharger que les pages Web protégées par mot de passe et leurs images, on peut utiliser l’option Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Tout fichier. Remarque : Ne pas oublier de créer de nouveaux hyperliens vers les autres pages Web de manière à pouvoir accéder à ces pages avec le navigateur. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 149 Ajout de pages personnalisées au site Web Téléchargement d’autres pages protégées (suite) Procédure Pour télécharger vers le Serveur, suivre les étapes décrites dans le tableau cidessous. Étape Action 1 Sélectionner une option du menu Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Tout fichier. Résultat : La boîte de dialogue de confirmation du téléchargement apparaît avec l’adresse IP et, le cas échéant, le nom de serveur du Serveur embarqué. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications appropriées dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 2 150 Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Téléchargement d’un site Web non protégé Vue d’ensemble Il est possible de choisir d’avoir un site Web non protégé. Il s’agit des pages : l l qui ne contiennent que des informations en lecture seule ; qui sont accessibles sans mot de passe. Utiliser l’option Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) | Tout fichier pour télécharger les pages Web non protégées vers le Serveur embarqué. Noms et emplacements des fichiers Avant de pouvoir télécharger des pages Web non protégées vers le Serveur embarqué, il faut placer les pages et les fichiers image dans un répertoire. Chaque répertoire doit comporter une page d’accueil nommée index.htm. Les noms des fichiers de pages Web et des fichiers image doivent respecter le format DOS 8.3 (nom de fichier ne dépassant pas huit caractères et extension ne dépassant pas trois caractères) et doivent être en lettres minuscules (par exemple, machine1.htm). Procédure de téléchargement Pour télécharger un site Web non protégé vers le Serveur embarqué, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) | Tout fichier à partir de la barre de menus. Résultat : La boîte de dialogue contrôlant le téléchargement des fichiers Web non protégés apparaît et présente à l’utilisateur l’adresse IP et, le cas échéant, le nom de serveur du Serveur embarqué. Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les modifications appropriées dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.) 890 USE 152 00 Version 2.0 2 Entrer the répertoire source contenant les fichiers Web. Utiliser le bouton Points de suspension à la droite de la zone de texte pour naviguer jusqu’au répertoire. 3 Cliquer sur OK. 151 Ajout de pages personnalisées au site Web Suppression de fichiers Web non protégés Vue d’ensemble 152 Pour la suppression des fichiers Web non protégés d’un Serveur embarqué, se reporter à la section Suppression de fichiers à la page 129. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Section 6.2 Usage des applications Java de FactoryCast Vue d’ensemble Objectif Cette section décrit comment utiliser les applets JavaLiveLabelMgrApplet, LiveLabelApplet, LiveBeanMgrApplet et LiveBeanApplet pour inclure des données dynamiques de l’automate dans les pages Web. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour ce sujet... voir page... Usage des Applets dans une page Web 154 Applet LiveBeanMgr 154 Paramètres de l’applet LiveLabelApplet 159 Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet 163 Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet 164 153 Ajout de pages personnalisées au site Web Usage des Applets dans une page Web Vue d’ensemble Les applets fournies peuvent être incorporées dans une page Web en vue de rechercher et d’afficher des données dynamiques provenant d’un automate Quantum ou Premium, sans qu’il soit nécessaire de connaître la programmation Java. Applet LiveBeanMgr L’applet LiveBeanMgrApplet permet à une page Web d’afficher des données dynamiques provenant de l’automate. Cette applet doit être incluse une fois et une seule fois dans la page si au moins une instance de l’applet LiveBeanApplet est incluse dans la page. L’applet LiveBeanMgrApplet peut être incluse dans une page Web sous deux formes différentes. Sous l’une de ces formes, l’applet est invisible quand la page Web ne sert qu’à surveiller des valeurs dans l’automate. Sous l’autre forme, l’applet apparaît comme une icône en forme de clé quand la page doit envoyer de nouvelles valeurs à l’automate en plus de surveiller les valeurs en temps réel. Si la forme de l’applet utilisée est celle qui permet d’envoyer des valeurs à l’automate, le système présente le dialogue d’entrée du mot de passe en écriture lorsque l’utilisateur du navigateur clique sur l’applet (c.-à-d., sur l’icône de la clé). Le code HTML ci-dessous est l’applet incluse dans une page Web pour la surveillance de données : <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet" width=0 height=0> </APPLET> Le code HTML ci-dessous est l’applet incluse dans une page Web utilisée pour envoyer des données à un automate en plus de surveiller leurs valeurs : <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet" width=32 height=32> <PARAM name=MODE value="READWRITE"> </APPLET> Suite à la page suivante 154 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Usage des Applets dans une page Web (suite) Applet LiveLabelMgr L’application LiveLabelMgrApplet permet aux pages Web d’afficher des informations dynamiques provenant de l’automate. Cette applet DOIT être incluse une fois dans la page si au moins une instance de l’applet LiveLabelApplet est incluse dans la page. Voici le code HTML à utiliser pour inclure l’application dans une page : <APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar” code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelMgrApplet ” width=0 height=0 </APPLET> Applet LiveLabelApplet L’application LiveLabelApplet est incluse une fois pour chaque variable (symbole) ou adresse directe surveillée par la page Web. Par exemple, pour la surveillance de trois variables, l’application doit être incluse trois fois. Cette application affiche les trois champs suivants : Champ Description Étiquette L’étiquette de la variable (symbole) ou de l’adresse directe Valeur La valeur à l’exécution de la variable (symbole) ou adresse directe Unité L’unité physique spécifiée pour la valeur Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 155 Ajout de pages personnalisées au site Web Usage des Applets dans une page Web (suite) Applet LiveBeanApplet L’applet LiveBeanApplet est incluse une fois pour chaque variable (symbole) ou adresse directe surveillée ou commandée par la page Web. Par exemple, pour surveiller trois variables, il faut inclure l’applet trois fois. L’applet LiveBeanApplet permet d’inclure comme applet individuelle dans une page Web n’importe quel objet graphique (Java Bean) créé par l’Éditeur graphique (voir la section Éditeur graphique à la page 180, pour une description de l’Éditeur graphique). Tout objet graphique enregistré dans l’Éditeur graphique peut être chargé à partir du fichier graphique et présenté par l’applet. Remarque : Si une page Web contient à la fois les applets LiveLabelApplet et LiveBeanApplet, elle ne doit contenir qu’une seule instance de LiveBeanMgrApplet et non de LiveLabelMgrApplet. (LiveBeanMgrApplet prend en charge LiveLabelApplet et LiveBeanApplet, alors que LiveLabelMgrApplet ne prend en charge que LiveLabelApplet.) 156 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Applet LiveBeanApplet Paramètres de LiveBeanApplet L’applet LiveBeanApplet utilise des paramètres pour la spécification des objets graphiques à présenter et des couleurs d’arrière-plan. Le paramètre… définit… LIBRARY Le nom de l’affichage graphique contenant l’objet graphique que l’applet doit présenter. (Il s’agit du même nom que celui qui a été utilisé pour l’enregistrement de l’affichage graphique avec l’Éditeur graphique.) Ce paramètre est requis. BEAN Le nom de l’objet graphique retrouvé dans l’affichage graphique spécifié par le paramètre LIBRARY. (Il s’agit du nom spécifié par la propriété “Name” de l’objet graphique.) BACKGRND La couleur de fond de l’applet. Les valeurs valides sont WHITE, LT_GRAY, GRAY, DK_GRAY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW, GREEN, MAGENTA, CYAN et BLUE. Une valeur de couleur Rouge-VertBleu peut également être spécifiée dans le format “0xRRVVBB” où RR, VV et BB sont les valeurs hexadécimales pour les composants rouge, vert et bleu, respectivement. Ce paramètre est requis. Ce paramètre est facultatif, mais il est normalement spécifié pour correspondre à la couleur de la page HTML. En plus des paramètres ci-dessus, la balise <APPLET> de LiveBeanApplet doit inclure les attributs ‘width’ (largeur) et ‘height’ (hauteur). Habituellement les dimensions de l’applet LiveBeanApplet sont spécifiées pour correspondre aux dimensions de l’objet graphique qu’elle présente. Pour obtenir les dimensions d’un objet graphique, il suffit de le sélectionner lorsque l’Éditeur graphique est en mode Édition. Le nom de l’objet sélectionné et ses dimensions sont indiqués dans la zone d’information à la partie supérieure de l’écran de l’Éditeur graphique. 890 USE 152 00 Version 2.0 157 Ajout de pages personnalisées au site Web Paramètres de LiveBeanApplet Exemple d’applet LiveBeanApplet Toutes les instances de l’applet LiveBeanApplet incluses dans une page Web sont sur le même modèle et ne diffèrent que par les valeurs des paramètres et des dimensions. Voici le code HTML pour une applet LiveBeanApplet présentant un objet graphique nommé “MyMeter” qui a été enregistré avec l’Éditeur graphique comme élément de l’affichage graphique “Library 1” . <APPLET codebase="/classes" archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar" code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanApplet" width=180 height=160> <PARAM name=LIBRARY value="Library1"> <PARAM name=BEAN value="MyMeter"> <PARAM name=BACKGRND value="0xDDEEFF"> </APPLET> Remarque : Pour des informations supplémentaires sur l’ajout d’applets graphiques dans une page Web, voir la section Paramètres de l’applet à la page 199. Informations supplémentaires 158 Pour des informations supplémentaires sur la création d’applets Java et d’objets graphiques pour l’obtention de données en temps réel provenant d’un automate, se reporter au kit de développement logiciel se trouvant sur le CD-ROM d’installation de FactoryCast. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Paramètres de l’applet LiveLabelApplet Vue d’ensemble L’application LiveLabelApplet utilise plusieurs paramètres permettant de personnaliser l’application. Paramètres relatifs aux données Les paramètres de l’application relatifs aux données, à leur signification et aux valeurs par défaut sont indiqués ci-dessous. Le paramètre... avec pour valeur par défaut... définit... LABEL La chaîne de caractères identifiant l’élément d’information Pas d’étiquette UNITS La chaîne de caractères identifiant l’unité physique utilisée pour exprimer la valeur Pas d’unité affichée ADDRESS L’adresse de la variable (symbole) Concept ou PL7, ou l’adresse directe Quantum ou Premium Aucune DATATYPE /HW\ SHGHGRQQpHVGHODYDUL DEOHV\ PEROHRX SANS DÉFINITION GHO¶DGUHVVHGLUHFWH/HVYDO HXUVDGPLVVLEOHVGH FHSDUDPqWUHVRQW SHORT USHORT INT UINT DINT UDINT REAL TIME BOOL Entier algébrique de 8 bits Entier positif de 8 bits Entier algébrique de 16 bits Entier positif de 16 bits Entier algébrique de 32 bits Entier positif de 32 bits Virgule flottante IEEE 32 bits Temps en ms (ent. pos. 32 bits) Valeur discrète de 1 bit (booléenne) Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 159 Ajout de pages personnalisées au site Web Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite) Paramètres relatifs aux données (suite) Le paramètre... avec pour valeur par défaut... définit... REMARQUES : Si le paramètre ADDRESS représente une adresse directe, un paramètre DATATYPE doit être fourni. Si ADDRESS représente une adresse directe pour une valeur de référence binaire de l’automate (Quantum 0x ou 1x), le paramètre DATATYPE doit avoir la valeur BOOL. DATATYPE ne peut avoir la valeur BOOL que pour des valeurs de référence binaires de l’automate. Si le paramètre ADDRESS représente le nom d’une variable Concept ou PL7, le paramètre DATATYPE est facultatif. Si DATATYPE est spécifié pour une variable, la déclaration de son type doit correspondre à son type réel. FORMAT Le format d’affichage pour la valeur. Les valeurs admissibles de ce paramètre sont les suivantes : DEC pour la plupart des valeurs de DATATYPE DEC HEX BIN ASCII TIME BOOL TIME pour la valeur TIME de DATATYPE décimal hexadécimal binaire octets affichés en caractères ASCII ‘jour_heure_min_sec_ms’ ON_WORD ou OFF_WORD (voir ci-dessous) BOOL pour la valeur BOOL de DATATYPE REMARQUES : Si la valeur de DATATYPE est REAL, une valeur de FORMAT autre que DEC donne des résultats imprévisibles si la valeur ne peut pas être convertie en un nombre entier. La valeur TIME n’est pas une valeur valide pour le paramètre FORMAT dans le cas de l’automate Premium (ETY). Suite à la page suivante 160 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite) Paramètres relatifs aux données (suite) Le paramètre... GAIN définit... Le gain (multiplicateur) pour la conversion de la valeur extraite dans le système d’unités physiques désiré avec pour valeur par défaut... 1.0 REMARQUE. : La conversion ne se produit que si des valeurs sont fournies pour les paramètres GAIN ou BIAS et si la valeur de FORMAT est DEC. La conversion linéaire s’effectue selon la formule (où SCALED_VALUE représente la valeur convertie et RAW_VALUE la valeur extraite) : SCALED_VALUE=GAINxRAW_VALUE+BIAS BIAS Le décalage utilisé pour la conversion de la valeur extraite dans le système d’unités physiques de l’affichage. Voir la remarque de la rubrique GAIN. 0.0 ON_WORD La chaîne de caractères à afficher lorsque la valeur n’est pas zéro (valide seulement lorsque la valeur de FORMAT est BOOL). ON OFF_WORD La chaîne de caractères à afficher lorsque la valeur est zéro (valide seulement lorsque la valeur de FORMAT est BOOL). OFF Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 161 Ajout de pages personnalisées au site Web Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite) Paramètres de formatage avec comme valeur par défaut... Le paramètre... définit... FOREGRND La couleur de premier plan de l’application. Les valeurs admissibles sont : WHITE, LT_GRAY, GRAY, DK_GREY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW, GREEN, MAGENTA, CYAN et BLUE. BLACK BACKGRND La couleur de fond de l’application. Pour les valeurs admissibles, se reporter à la rubrique FOREGRND. LT_GRAY ERROR_ COLOR La couleur de premier plan du champ VALUE quand il est impossible d’extraire la valeur de l’automate. Pour les valeurs admissibles, se reporter à la rubrique FOREGRND. MAGENTA FONT_NAME Le nom de la police de caractères utilisée par l’application. Les valeurs admissibles sont : SERIF, SANSSERIF et MONOSPACE. SANSSERIF FONT_BOLD Si activé, affiche le texte en caractères gras. Les valeurs admissibles sont : TRUE et FALSE. FALSE FONT_ITALIC Si activé, affiche le texte en italiques. Les valeurs admissibles sont : TRUE et FALSE. FALSE FONT_SIZE Détermine la dimension (force de corps) de la police de caractères utilisée par l’application. 12 Paramètres de dimension 162 Les paramètres de formatage de l’application, leur signification et leur valeur par défaut sont indiqués ci-dessous : Les dimensions d’une application LiveLabelApplet sont spécifiées par les attributs de largeur et de hauteur de son descripteur <APPLET>. Les champs LABEL et UNITS prennent toujours la largeur requise pour l’affichage des chaînes de caractères des paramètres qui leur sont associés. La largeur restante de l’application est attribuée au champ VALUE. 890 USE 152 00 Version 2.0 Ajout de pages personnalisées au site Web Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet Vue d’ensemble L’exemple présenté dans cette section contient presque tous les paramètres possibles de l’applet. Code de l’exemple Le code HTML de cet exemple est le suivant : <APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar” code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet” width=300 height=30> <PARAM name=LABELvalue=”Température du réacteur 1”> <PARAM name=UNITSvalue=”F”> <PARAM name=ADDRESSvalue=”40101” or “%MW100” (Premium)> <PARAM name=DATATYPEvalue=”UINT”> <PARAM name=FORMATvalue=”DEC”> <PARAM name=GAINvalue=”2.0”> <PARAM name=BIASvalue=”100.0”> <PARAM name=FOREGRNDvalue=”WHITE”> <PARAM name=BACKGRNDvalue=”BLACK”> <PARAM name=ERROR_COLORvalue=”RED”> <PARAM name=FONT_NAMEvalue=”SERIF”> <PARAM name=FONT_BOLDvalue=”TRUE”> <PARAM name=FONT_ITALICvalue=”FALSE”> <PARAM name=FONT_SIZEvalue=”10”> </APPLET> 890 USE 152 00 Version 2.0 163 Ajout de pages personnalisées au site Web Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet Vue d’ensemble Cet exemple correspond à une application minimale utilisant les valeurs par défaut de la plupart des paramètres. Code de l’exemple Le code HTML de cet exemple est le suivant : <APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar” code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet” width=300 height=30> <PARAM name=LABELvalue=”Pression du réacteur 1”> <PARAM name=UNITSvalue=”PSI”> <PARAM name=ADDRESSvalue=”PT_101”> </APPLET> 164 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs 7 Aperçu Inclus dans ce chapitre 890 USE 152 00 Version 2.0 Ce chapitre traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Éditeur de données 166 Éditeur graphique 180 165 Éditeurs Section 7.1 Éditeur de données Objectif Chaque page Web par défaut contient un lien vers l’Éditeur de données. L’Éditeur de données est une applet Java permettant de créer des tableaux de données dynamiques actualisées automatiquement par des valeurs en temps réel provenant de l’automate. Cette section décrit comment utiliser l’Éditeur de données pour visualiser et modifier des valeurs de variables (symboles) et d’adresses directes. Inclus dans cette Section 166 This section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... La feuille de calcul de l’Éditeur de données 167 Création d’une grille de données 173 Insertion de variables dans une grille de données 174 Insertion d’adresses directes dans une grille 176 Modification des valeurs des données 177 Enregistrement d’une grille de données 178 Usage d’une grille de données existante 179 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données Vue d’ensemble L’Éditeur de données affiche les données dans une feuille de calcul comportant les colonnes suivantes : l l l l l l Nom de la variable Adresse Type de donnée Valeur Format État Cette section présente la feuille de calcul et fournit une explication pour chaque champ. Feuille de calcul Voici une feuille de calcul de l’Éditeur de données : Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 167 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite) Champ Nom de la variable La colonne Variable contient les noms des variables (symboles) Concept ou PL7. Les seules variables pouvant être utilisées dans l’Éditeur de données sont celles qui figurent dans le namespace sur le serveur embarqué. Une tentative d’entrée d’une variable qui ne se trouve pas dans le namespace provoque l’apparition du message « Variable introuvable ». Remarque : L’Éditeur de données ne peut lire que les valeurs provenant d’un namespace créé par le même programme que celui qui s’exécute dans l’automate. Le nom du programme exécuté dans l’automate est affiché dans la partie supérieure de l’écran de l’Éditeur de données. Si le namespace a été créé par un programme différent, son nom est affiché dans la partie inférieure de l’écran de l’Éditeur de données. Suite à la page suivante 168 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite) Champ Adresse Adresses directes valides pour Quantum Adresses directes valides pour Premium La colonne Adresse contient les adresses directes et les adresses de variables Concept ou PL7. On peut visualiser toute adresse directe en entrant sa référence dans cette zone. L’adresse n’a pas besoin de figurer dans le namespace. l l l l l l Bobines (0x) Entrées discrètes (1x) Registres d’entrée (3x) Registres de sortie ou de stockage (4x) Registres de mémoire étendue (6x) Registres de mémoire « Page zéro » (8x) Adresse Type Accès en lecture seulement (L) ou en écriture (É) %KWi WORD 16 L %KDi WORD 32 L %MDi WORD 32 L/É %SDi WORD 32 L/É %Irs.c BOOLEAN L %Qrs.c BOOLEAN L/É %Mi BOOLEAN L/É %Si BOOLEAN L/É %IWrs.c.i WORD 16 L %MWi WORD 16 L/É %SWi WORD 16 L/É Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 169 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite) Champ Adresse (suite) Adresse Type Accès en lecture seulement (L) ou en écriture (É) %QWrs.c.i WORD 16 L/É %MWrs.c.i WORD 16 L/É %MWrs.MOD.i WORD 16 L/É %KWrs.c.i WORD 16 L/É r=no de châssis, s=no d’emplacement, c=no de canal et i=no de plage Adresses FIP I/O Adresse Type Accès en lecture seulement (L) ou en écriture (É) %I\rs.2.d\m.c BOOLEAN L %Q\rs.2.d\m.c BOOLEAN L/É %Iw\rs.2.d\m.c.i WORD 16 L %Qw\rs.2.d\m.c.i WORD 16 L/É %Mw\rs.2.d\m.c.i WORD 16 L/É %Kw\rs.2.d\m.c.i WORD 16 o o L. o r=n de châssis, s=n d’emplacement, c=n de canal i=no de plage d= no de périphérique et m= n o de module Suite à la page suivante 170 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite) Champ Type de données Champ Valeur La colonne Type de données contient le type de données de la variable (symbole) ou de l’adresse directe. Le type de données de la variable apparaît automatiquement quand la variable est trouvée. Le type de données des adresses directes doit être défini par l’utilisateur à l’aide d’une liste déroulante. Les types de données suivants sont valides : Abréviation Type INT Entier algébrique de 16 bits UINT Entier positif de 16 bits DINT Entier algébrique de 32 bits UDINT Entier positif de 32 bits REAL Virgule flottante IEEE de 32 bits TIME Entier positif de 32 bits (en ms) BOOL Valeur discrète de 1 bit (booléenne) La colonne Valeur contiendra la valeur de la variable (symbole) ou de l’adresse directe. Ce champ est continuellement mis à jour. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 171 Éditeurs La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite) Champ Format Champ État La colonne Format contient le nom du type de format des données pour l’affichage de la valeur de la variable (symbole) ou de l’adresse directe. Les formats suivants sont possibles : Abréviation Type booléen Booléen déc Décimal hex Hexadécimal binaire Binaire ASCII Octets affichés sous forme de caractère ASCII durée jour_heure_min_sec_ms La colonne État contient les messages concernant l’état des communications avec la variable (symbole) ou l’adresse directe. Si les communications sont normales, le message d’état est « OK ». En cas de problème de communications avec la variable ou l’adresse directe, la colonne État contient un message d’erreur décrivant le problème. 172 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Création d’une grille de données Vue d’ensemble Pour visualiser les valeurs des variables (symboles) ou des adresses directes, on entre le nom des variables ou des adresses directes dans une feuille de calcul de l’Éditeur de données. La feuille de calcul contenant les données s’appelle une grille de données. Pour afficher une feuille de calcul vierge À l’ouverture de l’Éditeur de données, une feuille de calcul vierge apparaît. Pour afficher une feuille vierge après avoir travaillé sur une feuille de calcul dans l’Éditeur de données, sélectionner <new> (nouveau) dans le menu déroulant se trouvant dans le coin supérieur gauche de la page. ATTENTION Cette action efface la feuille de calcul en cours si celle-ci n’a pas été enregistrée auparavant. 890 USE 152 00 Version 2.0 173 Éditeurs Insertion de variables dans une grille de données Vue d’ensemble Pour pouvoir visualiser ou modifier la valeur d’une variable (symbole) du namespace, il faut insérer cette variable dans une grille de données. Deux méthodes d’insertion des variables Pour insérer une variable (symbole) dans une grille de données, on peut : l l Utilisation de la boîte de dialogue Recherche des variables taper son nom dans une cellule Variable d’une rangée vide de la feuille de calcul et appuyer sur la touche Entrée ; ou utiliser la boîte de dialogue Recherche des variables. Pour utiliser la boîte de dialogue Recherche des variables, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Cliquer sur le bouton Rechercher au-dessus de la feuille de calcul. Résultat : La boîte de dialogue Recherche des variables apparaît. Suite à la page suivante 174 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Insertion de variables dans une grille de données (suite) Utilisation de la boîte de dialogue Recherche des variables (suite) Étape Action 2 Mettre en surbrillance les variables que l’on désire insérer dans la grille de données. 3 Cliquer sur OK. Résultat : Les variables que l’on vient de sélectionner sont affichées dans la grille. 890 USE 152 00 Version 2.0 175 Éditeurs Insertion d’adresses directes dans une grille Vue d’ensemble Pour pouvoir visualiser ou modifier la valeur d’une adresse directe, il faut insérer cette adresse directe dans une grille de données. Deux méthodes d’insertion d’adresses directes Pour insérer des adresses directes dans une grille de données, on peut : Utilisation de la boîte de dialogue Insérer des rangées l l taper l’adresse dans une cellule Adresse d’une rangée vide de la feuille de calcul et appuyer sur la touche Entrée ; ou utiliser la boîte de dialogue Insérer des lignes Pour utiliser la boîte de dialogue Insérer des lignes, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Cliquer sur le bouton Insérer des lignes situé au-dessus de la feuille de calcul. Résultat : la boîte de dialogue Insérer des lignes apparaît. 2 Taper les valeurs désirées dans les zones Adresse de départ et Nombre de lignes à insérer. Ceci insère un bloc de rangées à partir de l’adresse initiale fournie. Résultat : La valeur du champ Type de données et une valeur par défaut du champ Format apparaissent automatiquement. 3 Il est possible d’ajuster les valeurs des champs Type de données et Format par sélection d’une valeur dans les menus déroulants. 4 Cliquer sur OK. Résultat : Les adresses directes que l’on vient de spécifier apparaissent dans la grille. 176 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Modification des valeurs des données Vue d’ensemble On peut utiliser l’Éditeur de données pour modifier les valeurs de certaines variables (symboles) et de certaines adresses directes, ainsi que pour envoyer de nouvelles valeurs à l’automate. Restrictions relatives à la modification des données On ne peut modifier les valeurs que pour les variables (symboles) ou adresses directes ayant l’attribut accessible en écriture dans le namespace. Procédure Pour modifier la valeur d’une variable (symbole) ou d’une adresse directe, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Afficher la variable ou l’adresse directe dans une grille de données. 2 Cliquer sur le bouton Mot de passe du menu de l’Éditeur de données. Résultat : La boîte de dialogue du mot de passe apparaît. 3 Entrer le mot de passe d’accès en écriture. 4 Cliquer sur OK. 5 Changer la valeur de la variable ou de l’adresse directe dans le champ Valeur de la grille. 6 Appuyer sur la touche Entrée. Résultat : La nouvelle valeur est envoyée à l’automate. 890 USE 152 00 Version 2.0 177 Éditeurs Enregistrement d’une grille de données Vue d’ensemble Quand on a enregistré une grille de données, on peut la réutiliser pour visualiser ou modifier les mêmes variables (symboles) ou adresses directes. Procédure Pour enregistrer une grille de données, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous. Étape Action 1 Cliquer sur le bouton Mot de passe dans le menu de l’Éditeur de données. Résultat : La boîte de dialogue Mot de passe apparaît. 2 Entrer le mot de passe d’accès en écriture. 3 Cliquer sur OK. Résultat : Le bouton Enregistrer du menu de l’Éditeur de données est activé. 4 Cliquer sur le bouton Enregistrer. Résultat : Une boîte de dialogue Enregistrer apparaît. 178 5 Dans la zone de texte, taper un nom pour la grille de données. Le nom de la grille ne doit pas comporter plus de huit caractères. Les casses des lettres des noms sont prises en compte. Le nom peut comporter des lettres majuscules, des lettres minuscules, des chiffres, des traits de soulignement, des traits d’union et des caractères dollar ($). 6 Cliquer sur OK. 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Usage d’une grille de données existante Vue d’ensemble Une fois que l’on enregistre une grille de données, on peut la réutiliser pour visualiser ou modifier les valeurs des mêmes variables (symboles) et des mêmes adresses directes. Recherche d’une grille de données Un menu déroulant dans la fenêtre de l’Éditeur de données donne la liste de toutes les grilles de données ayant été enregistrées. Appel d’une grille de données Sélectionner la grille de données désirée dans le menu déroulant. La grille apparaît alors dans la feuille de calcul. Modification d’une grille de données Après avoir entré le mot de passe d’accès en écriture, on peut modifier la grille de données et enregistrer une nouvelle version. 890 USE 152 00 Version 2.0 179 Éditeurs Section 7.2 Éditeur graphique Aperçu Cette section décrit les fonctionnalités et les caractéristiques de l’Éditeur graphique. L’Éditeur graphique est une applet Java permettant de créer des écrans graphiques dynamiques avec un navigateur Web, en se servant d’un ensemble d’objets graphiques prédéfinis. L’Éditeur graphique est à la fois l’éditeur pour la création et la modification des écrans et l’environnement temps réel pour la visualisation des écrans actualisés dynamiquement par des valeurs provenant de l’automate. Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... 180 voir page... Aperçu 181 Fonctions utilisateur de la fenêtre principale 184 Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage 193 Feuille de propriétés 196 Sécurité 198 Paramètres de l’applet 199 Objets graphiques 201 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Aperçu Fenêtre principale L’écran affiché par l’Éditeur graphique comporte trois fenêtres. La fenêtre principale permet d’afficher tous les contrôles et les dialogues disponibles à l’utilisateur pour la création, l’enregistrement, le rappel et la modification d’un affichage graphique. La figure ci-dessous montre l’écran affiché par l’Éditeur graphique, en particulier l’état initial de la fenêtre principale et les fenêtres vides d’affichage graphique et de présentation de messages. Fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage fournit la zone de présentation de l’affichage graphique. Au moment de la création d’un nouvel affichage graphique, cette fenêtre est prête à recevoir les objets graphiques spécifiés par l’utilisateur pour la constitution de l’affichage graphique désiré. Fenêtre des messages La fenêtre des messages est une fenêtre dotée d’une barre de défilement vertical présentant les messages générés par l’Éditeur graphique. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 181 Éditeurs Aperçu (suite) Remarque : Le serveur FactoryCast 140 NOE 211 10 ne permet pas de télécharger à la fois l’Éditeur de données et l’Éditeur graphique, en raison de limitations de mémoire. Pour pouvoir télécharger les deux éditeurs, il faut supprimer des modules d’extension (“Plug-in”) pour un montant de mémoire équivalent à la quantité de mémoire supplémentaire requise. Objets graphiques Tous les objets graphiques fournis avec l’Éditeur graphique sont capables de communiquer avec l’automate à partir duquel l’applet de l’Éditeur graphique a été téléchargé. Il n’existe pas de “câblage” supplémentaire entre les objets graphiques et les “objets de la communication”. Tous les objets graphiques sont conçus comme étant autonomes, ce qui veut dire qu’aucune connexion n’est requise entre les objets et que chaque objet est capable de fonctionner indépendamment. Visualisation d’un affichage graphique Après le téléchargement de l’applet de l’Éditeur graphique vers un navigateur Web, il est possible de visualiser un affichage graphique (pour la surveillance ou la commande d’une application d’automate) et de créer ou de modifier un affichage graphique. Les utilisateurs se limitant à visualiser des affichages graphiques ou à communiquer avec eux (par exemple, les opérateurs) peuvent sélectionner l’affichage graphique désiré dans une liste qui s’affiche dès que l’applet apparaît sur l’écran. Ces utilisateurs n’ont besoin d’entrer un mot de passe que s’ils désirent envoyer des données à l’automate. Création et modification d’affichages graphiques Pour créer ou modifier un affichage graphique, cliquer sur le bouton “Édition...”. Le système présente alors les fonctionnalités habituelles d’un Éditeur graphique, c’est-à-dire la sélection d’objets sur une palette, la possibilité de déposer un de ces objets sur la zone de travail, de le repositionner et de changer ses dimensions avec la souris, de définir ses propriétés. Il est possible de tester immédiatement l’affichage graphique modifié avec des données en temps réel de l’automate en quittant le mode d’édition (cliquer sur le bouton “Terminé”). Lorsque l’affichage graphique est satisfaisant, on peut l’enregistrer sur l’automate pour un rappel ultérieur en cliquant sur le bouton “Enregistrer...”, pourvu que le mot de passe correct ait été entré. Suite à la page suivante 182 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Aperçu (suite) Fonctions utilisateur 890 USE 152 00 Version 2.0 La plupart des fonctions utilisateur de l’Éditeur graphique sont accessibles à partir de la fenêtre principale, qui fait l’objet de la section Fonctions utilisateur de la fenêtre principale à la page 184. Dans la fenêtre d’affichage graphique, il est possible de manipuler directement les dimensions et la position d’un objet graphique. Toutes les propriétés d’un objet graphique (par exemple, les valeurs d’échelle, le libellé des étiquettes, les couleurs, les adresses des données en temps réel de l’automate) sont définies au moyen de la feuille de propriétés, décrite dans la section Feuille de propriétés à la page 196. 183 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale Aperçu La fenêtre principale de l’Éditeur graphique se compose de plusieurs “panneaux de dialogue”, un seul de ces dialogues apparaissant sur l’écran à n’importe quel moment donné. Le passage d’un dialogue à un autre s’effectue en cliquant sur des boutons dans le dialogue en cours. Cette section décrit les panneaux de dialogue constituant la fenêtre principale. Dialogue principal Le “dialogue principal” est le panneau de dialogue qui est affiché initialement dans la fenêtre principale au démarrage de l’Éditeur graphique. L’accès à tous les autres panneaux de dialogue de la fenêtre principale s’effectue à partir de ce dialogue. Suite à la page suivante 184 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Le contrôles du dialogue principal offrent les fonctionnalités suivantes : l l l l l l Dialogue Sauvegarder Liste déroulante. La liste déroulante présente tous les fichiers des affichages graphiques qui ont été enregistrés et sont disponibles dans le module du serveur Web. La sélection d’un affichage graphique dans cette liste provoque le remplacement de l’affichage graphique actuellement visible dans la fenêtre d’affichage par celui qui vient d’être sélectionné. Si l’affichage graphique affiché a été modifié depuis son dernier enregistrement, l’utilisateur est invité à confirmer que les modifications doivent être ignorées. Si l’entrée <nouveau> est sélectionnée dans la liste, le contenu de la fenêtre d’affichage est effacé et un nouvel affichage graphique peut être créé. Sauvegarder. Le bouton “Sauvegarder” affiche le dialogue “Sauvegarder”. Ce bouton est désactivé tant qu’un mot de passe d’accès en écriture valide n’a pas été entré. Supprimer. Le bouton “Supprimer” commande affiche le dialogue “Supprimer”. Ce bouton est désactivé si un mot de passe n’a pas été entré et si l’affichage graphique actuellement présenté n’a pas encore été enregistré. Modifier. Le bouton “Modifier” affiche le dialogue “Modifier”. Mot de passe. Le bouton “Mot de passe” affiche le dialogue “Mot de passe”. Zone de texte. La zone de texte indique le nom et la version du programme Concept ou PL7 exécutant dans l’automate. Le dialogue Sauvegarder permet d’enregistrer l’affichage graphique actif. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 185 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Lorsque le dialogue “Sauvegarder” est présenté, le nom de l’affichage graphique actif est indiqué dans la zone de texte du dialogue. Si l’affichage graphique actif n’a jamais été enregistré (c’est -à-dire, s’il s’agit d’un affichage graphique ayant le nom <nouveau>), la zone de texte est vide. Lorsque l’utilisateur a accepté le nom actuel (opération de type “Enregistrer”) ou a fourni un nouveau nom (opération de type “Enregistrer sous...”), il lui suffit de cliquer sur le bouton OK pour enregistrer l’affichage graphique actif sur le module du serveur Web. Le bouton “Annuler” permet de repasser au dialogue principal sans enregistrer l’affichage graphique. Dialogue Supprimer Le dialogue Supprimer permet de supprimer l’affichage graphique actif. Si l’utilisateur appuie sur le bouton “Oui”, la fenêtre de l’affichage graphique est réinitialisée et le fichier de l’affichage graphique est effacé du module du serveur Web. Le bouton “Non” commande la réapparition du dialogue principal sans supprimer l’affichage graphique. Suite à la page suivante 186 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Dialogue Mot de passe Le dialogue “Mot de passe” permet l’entrée du mot de passe activant les fonctions utilisateur permettant de modifier les fichiers d’affichage graphique ou les valeurs des données en temps réel dans l’automate. Si l’utilisateur entre le mot de passe correct et clique sur le bouton OK, il peut alors sauvegarder ou supprimer l’affichage graphique actif. L’entrée du mot de passe correct permet également d’envoyer de nouvelles valeurs à l’automate par l’intermédiaire des objets graphiques prenant en charge la transmission de nouvelles valeurs. Si l’utilisateur clique sur le bouton OK alors que la zone de texte est vide, les autorisations éventuelles procurées par le mot de passe en cours d’utilisation sont révoquées. Le bouton “Annuler” permet de repasser au dialogue principal sans annuler les autorisations procurées par le mot de passe en cours d’utilisation. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 187 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Dialogue Modifier Le dialogue “Modifier” permet de sélectionner un objet graphique et de le placer dans la fenêtre d’affichage. Il permet également l’accès à toutes les fonctions d’édition graphique. Les objets graphiques sont présentés dans un ensemble de palettes, une seule palette étant visible à un moment donné. Suite à la page suivante 188 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Les contrôles du dialogue “Modifier” offrent les fonctionnalités suivantes : l l l l l l l l l l La liste déroulante indique les palettes d’objets disponibles. La sélection du nom d’une palette dans la liste provoque l’apparition des objets graphiques de cette palette dans la zone d’affichage de palette du dialogue. La palette représente les objets graphiques qu’elle contient par des icônes illustrant le type d’objet (cadran, bouton, etc.). En cliquant sur une des icônes de la palette on sélectionne un objet graphique de type correspondant en vue de son insertion. Si on clique sur une zone libre de la fenêtre d’affichage alors que l’Éditeur graphiqueÉditeur graphique est en mode “Insertion”, une instance de l’objet graphique sélectionné est insérée dans l’affichage graphique. La zone d’information indique le nom et les dimensions de l’objet graphique actif. Le bouton Couper entraîne la suppression des objets graphiques sélectionnés de l’affichage graphique et leur sauvegarde dans une mémoire tampon (un presse-papiers interne), cette sauvegarde remplaçant le contenu du pressepapiers. Le bouton Copier copie les objets graphiques sélectionnés dans la mémoire tampon, ce qui remplace son contenu. Le bouton Coller inserte le contenu du presse-papiers dans le coin supérieur gauche de la fenêtre d’affichage graphique. Les objets graphiques ainsi “collés” peuvent alors être placés aux endroits désirés dans la fenêtre. Le bouton Propriétés fait apparaître la feuille de propriétés des objets graphiques sélectionnés. Voir la section Feuille de propriétés à la page 196. Le bouton Mise en page ouvre le dialogue “Mise en page”. Le bouton Options ouvre le dialogue “Options”. Le bouton Terminé commande la réapparition du dialogue principal. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 189 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Dialogue Mise en page Le dialogue “Mise en page” permet de modifier la position et les dimensions d’un groupe d’objets dynamiques. Les contrôles du dialogue “Mise en page” offrent les fonctionnalités suivantes : l l l Pour aligner les bords d’objets graphiques, utiliser les boutons “Droit”, “Bas”, “Gauche” et “Haut” pour déplacer les objets sélectionnés de manière à ce que leurs côtés correspondants soient alignés. Ces boutons ne sont actifs que si au moins deux objets graphiques sont sélectionnés. Pour aligner les centres d’objets graphiques, utiliser les boutons “Horizontal” et “Vertical” à côté de l’étiquette “Aligner les centres” pour déplacer les objets sélectionnés de manière à ce que leurs axes soient confondus. Ces boutons ne sont actifs que si au moins deux objets graphiques sont sélectionnés. Pour espacer les objets graphiques de manière uniforme, utiliser les boutons “Horizontal” et “Vertical” à côté de l’étiquette “Espacer uniformément” pour déplacer les objets de manière à ce que leur espacement horizontal ou vertical soit le même. Ces boutons ne sont actifs que si au moins trois objets graphiques sont sélectionnés. Suite à la page suivante 190 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) l l Pour changer automatiquement les dimensions des objets graphiques, utiliser les boutons “Largeur” et “Hauteur” pour modifier les objets sélectionnés de telle sorte que leurs largeurs ou leurs hauteurs, respectivement, soient identiques. Ces boutons ne sont actifs que si au moins deux objets graphiques sont sélectionnés. Le bouton “Terminé” permet de repasser au dialogue “Modifier”. Remarque : Pour toutes les opérations de mise en page (sauf “Espacer uniformément”), un des objets sélectionnés est considéré objet de référence par les autres objets qui en déduisent leur nouvelle position ou leurs nouvelles dimensions. Par exemple, lorsqu’on appuie sur le bouton “Largeur”, la largeur de tous les objets sélectionnés change pour devenir celle de l’objet de référence. L’objet de référence se différencie des autres objets sélectionnés par la couleur de son cadre de sélection. Dialogue Options Le dialogue “Options” permet de modifier les réglages d’un quadrillage de référence pouvant être visualisé dans la fenêtre d’affichage graphique. Le quadrillage ne sert qu’à l’édition d’un affichage graphique et n’apparaît que lorsque l’Éditeur graphique est en mode “Modifier”. Ce mode commence au moment du passage au dialogue Modifier et se termine lorsqu’on repasse au dialogue principal. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 191 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite) Les contrôles du dialogue “Options” offrent les fonctionnalités suivantes : l l l l l 192 Les dimensions de la cellule de quadrillage peuvent être modifiées par l’entrée de la largeur de colonne et de la hauteur de rangée du quadrillage dans les zones de texte du dialogue. Si la case à cocher “Montrer la grille” est cochée, le quadrillage est visible ; dans le cas contraire, le quadrillage n’apparaît pas. Si la case à cocher “Aligner sur la grille” est cochée, une modification des dimensions ou de la position d’un objet graphique provoque son repositionnement automatique sur un des points du quadrillage. Le bouton “OK” commande l’activation du nouveau réglage et le retour au dialogue “Modifier”. Le bouton “Annuler” permet de repasser au dialogue “Modifier” sans changer les options. 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage Aperçu Les fonctions utilisateur disponibles depuis la fenêtre d’affichage graphique de l’Éditeur graphique comprennent la sélection d’un objet, son déplacement et la modification de ses dimensions. Toutes les opérations de positionnement et de redimensionnement nécessitent la sélection préalable des objets graphiques impliqués. Un objet sélectionné se reconnaît par le cadre de sélection qui l’entoure, alors qu’un objet non sélectionné n’est pas entouré d’un tel cadre. La figure cidessous montre une fenêtre d’affichage de l’Éditeur graphique contenant trois objets graphiques, celui du milieu étant le seul qui soit sélectionné. Sélection d’objets graphiques L’état de sélection d’un objet graphique (sélectionné/désélectionné) peut être modifié par les actions suivantes de l’utilisateur : l Un objet graphique unique peut être sélectionné par un simple clic de la souris. Si d’autres objets étaient sélectionnés, ils se trouvent alors désélectionnés. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 193 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage (suite) l l l l Dimensionnement d’objets graphiques De multiples objets graphiques peuvent être sélectionnés en construisant un cadre les entourant dans la fenêtre d’affichage. Un clic de la souris sur une zone libre de la fenêtre d’affichage (c’est-à-dire, à un endroit non occupé par un objet) suivi d’un glisser de la souris sans relâchement du bouton crée un cadre “élastique” dont un des coins est fixé à l’emplacement du clic de la souris et le coin opposé suit la position actuelle de la souris. Lorsqu’on relâche le bouton de la souris, tous les objets à l’intérieur ou partiellement à l’intérieur du cadre sont sélectionnés et les objets à l’extérieur du cadre sont désélectionnés. L’état de sélection d’un objet graphique peut être alterné entre sélectionné et désélectionné sans affecter l’état de sélection des autres objets si on appuie sur la touche “Ctrl” lorsqu’on clique sur l’objet. Cette action permet d’ajouter et de supprimer un objet individuel à un groupe d’objets sélectionnés. Un objet graphique peut être sélectionné sans modification de l’état de sélection des autres objets en appuyant sur le bouton “Maj” au moment où on clique sur l’objet. Un objet sélectionné par cette action devient “l’objet de référence” (voir Dialogue Mise en page à la page 190) pour le groupe d’objets sélectionnés en vue d’une opération de mise en page. Cette action permet de changer l’objet de référence d’un groupe d’objets séléctionnés avant d’invoquer une opération de mise en page. Tous les objets graphiques peuvent être désélectionnés en cliquant sur le bouton gauche de la souris lorsque le pointeur se trouve sur une zone libre de la fenêtre d’affichage, c’est-à-dire, à un endroit non occupé par un objet. On peut modifier les dimensions d’un objet graphique en le sélectionnant, puis en modifiant avec la souris les dimensions du cadre de sélection de l’objet. Lorsque la souris se déplace sur le cadre de sélection de l’objet, le pointeur de la souris change de forme pour indiquer le type d’opération disponible. Quand on appuie sur un bouton de la souris lorsqu’elle se trouve sur le cadre de sélection d’un objet et qu’on fait glisser la souris sans relâcher le bouton, un cadre “élastique” apparaît. Lorsque par la suite on relâche le bouton de la souris, les dimensions de l’objet sont modifiées pour devenir identiques à celle du cadre. Les huit actions de redimensionnement possibles dépendent de la partie du cadre de sélection impliquée dans l’opération de glisser. Une action sur un coin du cadre ne permet que le déplacement des côtés qui lui sont adjacents et une action sur un côté du cadre ne permet de déplacer que ce côté. Suite à la page suivante 194 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage (suite) Déplacement d’objets graphiques On peut déplacer un objet graphique sur la fenêtre d’affichage à l’aide de la souris. En appuyant sur un bouton de la souris lorsque le pointeur se trouve au-dessus d’un objet et en la faisant glisser sans relâcher le bouton, on fait apparaître un cadre de sélection mobile. Quand on relâche le bouton de la souris, la position de l’objet est modifiée pour coïncider avec la nouvelle position du cadre. De multiples objets graphiques peuvent être déplacés en les sélectionnant d’abord, puis en déplaçant tout le groupe d’objets de la même manière que l’on utiliserait pour un objet unique. Pendant le déplacement d’un groupe d‘objets, le cadre de sélection mobile de chaque objet du groupe apparaît sur l’écran. Définition des propriétés des objets graphiques 890 USE 152 00 Version 2.0 On peut définir les propriétés d’un objet graphique à l’aide de la Feuille de propriétés (voir Feuille de propriétés à la page 196). Lorsque la Feuille de propriétés est visible, les propriétés de l’objet sélectionné peuvent être modifiées. Pour faire apparaÎtre la feuille de propriétés, appuyer sur le bouton “Propriétés...” ou double -cliquer n’importe où sur l’objet sélectionné dans la fenêtre d’affichage. 195 Éditeurs Feuille de propriétés La feuille de propriétés est un dialogue “flottant” (non modal) affichant toutes les propriétés susceptibles d’être définies par l’utilisateur pour l’objet graphique sélectionné. Les propriétés d’un objet graphique dépendent du type d’objet en question. Les propriétés sont présentées sous forme d’une liste déroulante indiquant le nom et la valeur de chaque propriété. Voir Objets graphiques à la page 201 pour la description des objets fournis avec l’Éditeur graphique. Suite à la page suivante 196 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Feuille de propriétés (suite) Dialogue Recherche des variables 890 USE 152 00 Version 2.0 Chaque objet graphique fourni avec l’Éditeur graphique est doté d’un éditeur de propriétés permettant la spécification de sa propriété “Adresse”. L’éditeur de propriétés non seulement permet d’entrer directement l’adresse d’un registre Quantum ou Premium (ou le nom d’une variable Concept ou PL7), mais encore donne accès au dialogue “Recherche des variables”. Ce dialogue permet de choisir un nom de variable Concept ou PL7 dans une liste de variables ayant été “activées” pour le Web par le configurateur FactoryCast. 197 Éditeurs Sécurité La protection contre l’accès à l’automate est assurée de trois manières différentes : l l l 198 La page HTML contenant l’applet de l’Éditeur graphique est placée dans un répertoire “sécurisé” sur le module Web. L’utilisateur du navigateur Web doit fournir un mot de passe avant de pouvoir télécharger la page HTML. L’enregistrement et la suppression de fichiers, ainsi que l’envoi de valeurs à l’automate nécessitent la spécification d’un mot de passe correct dans le dialogue “Mot de passe”. Pour interdire l’envoi de données à l’automate en mode “Lecture seulement”, l’Éditeur graphique désactive les contrôles permettant l’entrée de données par l’utilisateur pour tous les objets graphiques. Le Configurateur FactoryCast permet de spécifier qu’un élément n’est accessible qu’en lecture. Pour garantir le mode “Lecture seulement” d’une variable ou pour une adresse, l’Éditeur graphique refuse toute demande de modification de l’élément et en informe l’utilisateur dans la fenêtre des messages de l’Éditeur graphique. 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Paramètres de l’applet Aperçu Le comportement de l’Éditeur graphique peut être personnalisé par deux paramètres de l’applet. Ceux-ci sont spécifiés à l’aide de balises <PARAM> à l’intérieur de la balise <APPLET> de la page HTML de l’Éditeur graphique. L’applet de l’Éditeur graphique reconnaît les paramètres suivants : l l LOAD - Ce paramètre cause le chargement automatique par l’Éditeur graphique d’un fichier graphique préspécifié au moment de son démarrage. Si le fichier préspécifié n’existe pas, l’utilisateur est informé par un message d’erreur. Si ce paramètre n’apparaît pas dans la balise <APPLET>, aucun fichier graphique n’est chargé automatiquement au démarrage et l’utilisateur doit sélectionner le premier fichier graphique à charger d’une liste fournie par l’Éditeur graphique. MODE - Ce paramètre indique à l’Éditeur graphique s’il doit démarrer dans le mode normal “Modifier” ou dans le mode spécial “Visualiser”. Lorsque l’Éditeur graphique est démarré en mode Visualiser, il ne présente que la fenêtre d’affichage graphique. L’utilisation de ce paramètre et du paramètre LOAD permet de concevoir un site Web en utilisant des pages HTML consacrées à des affichages graphiques particuliers. Dans ce cas, l’utilisateur n’a pas à sélectionner explicitement de fichiers graphiques, ce qui constitue une interface homme-machine plus classique. Les valeurs possibles de ce paramètre sont les suivantes : m m m EDIT -- L’Éditeur graphique démarre en mode normal Modifier (valeur par défaut). VIEW_RO -- L’Éditeur graphique démarre en mode Visualisation avec accès en lecture seulement. L’utilisateur du navigateur Web ne peut pas transmettre des valeurs de données à l’automate. VIEW_RW -- L’Éditeur graphique démarre en mode Visualisation avec accès en lecture et en écriture. L’utilisateur du navigateur Web pourra transmettre des valeurs de données à l’automate après avoir entré le mot de passe d’accès en écriture. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 199 Éditeurs Paramètres de l’applet (suite) Exemple L’exemple suivant illustre une balise de l’applet pour l’Éditeur graphique qui fera démarrer celui-ci en mode Visualisation et chargera automatiquement le fichier graphique “UNIT_1”. L’utilisateur du navigateur Web pourrait envoyer de nouvelles valeurs pour les données de l’automate par l’intermédiaire de tout objet graphique le permettant, après avoir entré le mot de passe d’accès en écriture. <APPLET codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar” code=”com.schneiderautomation.gde.GdeApplet” width=”700” height=”514”> <PARAM name=”LOAD” value=”UNIT_1”> <PARAM name=”MODE” VALUE=”VIEW_RW”> </APPLET> 200 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques Aperçu Les objets graphiques fournis dans l’Éditeur graphique permettent l’élaboration d’affichage graphiques simulant les panneaux de commande classiques. Tous les objets de surveillance de données et de commande intègrent des fonctionnalités de communication et constituent des objets graphiques autonomes. Chaque objet de l’Éditeur graphique est de plus fourni en version applet, ce qui permet à l’utilisateur qui le désire de placer plusieurs applets simples sur une seule page HTML. Les objets graphiques de l’Éditeur graphique peuvent être utilisés de la même manière avec l’application /LYH%HDQ$ SSOHW qu’avec l’application /L YH/DEHO$ SSOHWlorsqu’ils sont utilisés conjointement avec /LYH%HDQ$ SSO HW. Les sections suivantes présente une description des objets graphiques standard et de leurs propriétés. Indicateur horizontal Un indicateur horizontal présente de manière analogique la valeur d’une variable ou la valeur contenue à une adresse directe d’un automate sous la forme d’une barre horizontale dont la longueur est proportionnelle à la valeur mesurée par rapport à sa plage de mesure. On peut spécifier que l’indication numérique de la valeur soit indiquée au centre de la barre. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Divisions d’échelle majeures Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées) Voir remarque 1 0 à 100 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 201 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur horizontal (suite) Propriété Description Limites Divisions d’échelle mineures Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100 Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de son étiquette Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes de l’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format exponentiel général.) Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir de l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Valeur visible Indique si la valeur numérique doit être affichée Police valeur La police de caractères pour l’affichage de la valeur numérique, le cas échéant Fond de la barre La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la barre indicatrice Couleur de la barre La couleur de la barre indicatrice (lorsque la valeur mise à l’échelle se trouve entre la limite Haute et la limite Basse) Val. de limite Très haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très haute Couleur de limite Très haute La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur est supérieure à la limite Très haute Valeur limite Haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Haute’ -1 à 6 Voir remarque 3 Couleur limite La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à Haute l’échelle est supérieure à la limite ‘Haute’ Valeur limite Basse La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Basse’ Couleur de limite Basse La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à l’échelle est inférieure à la limite ‘Basse’ Suite à la page suivante 202 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur horizontal (suite) 890 USE 152 00 Version 2.0 Propriété Description Valeur Limite Très basse La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très basse Limites Couleur de limite Très basse La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à l’échelle est inférieure à la limite Très basse Limite bande morte ( % ) La bande morte (en pourcentage de la plage de mesure) à 0 à 10 appliquer à la détection des limites Haute/Basse Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur PLC Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) Voir pour le test de l’objet graphique remarque 3 0 à 32 203 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur vertical Un indicateur vertical présente de manière analogique la valeur d’une variable ou la valeur contenue à une adresse directe d’un automate sous la forme d’une barre verticale dont la longueur est proportionnelle à la valeur mesurée par rapport à sa plage de mesure. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Divisions d’échelle majeures Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées) Divisions d’échelle mineures Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100 Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format exponentiel général.) Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adressede l’adresse directe Valeur EU minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir de l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir remarque de l’adresse directe dans l’automate 0 à 100 -1 to 6 Suite à la page suivante 204 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur vertical (suite) Propriété Description Fond de la barre La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la barre indicatrice Limites Couleur de la La couleur de la barre indicatrice (lorsque la valeur mise à barre l’échelle tombe entre la limite Haute et la limite Basse) Val. de limite Très haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très haute Coul de limite La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à Très haute l’échelle est supérieure à la limite Très haute Valeur limite Haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Haute’ Couleur limite Haute La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à l’échelle est supérieure à la limite ‘Haute’ Valeur Limite La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Basse ‘Basse’ Couleur de limite Basse La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à l’échelle est inférieure à la limite ‘Basse’ Valeur Limite La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très Très basse basse Couleur de limite Très basse La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à l’échelle est inférieure à la limite Très basse Limite bande La bande morte (en pourcentage de la plage de mesure) à 0 à 10 morte appliquer à la détection des limites Haute/Basse Largeur de la La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique bordure 0 à 32 Couleur de la La couleur de la bordure de l’objet graphique bordure Valeur PLC Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) Voir pour le test de l’objet graphique remarque 3 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 205 Éditeurs Objets graphiques (suite) Curseur de défilement horizontal ou vertical Un curseur de défilement horizontal ou vertical fournit une représentation analogique de la valeur d’une variable d’une adresse directe d’un automate sous forme d’une barre de défilement dont le déplacement du curseur est proportionnel à la valeur mesurée par rapport à sa plage de mesure. L’utilisateur peut modifier la position du curseur avec la souris, ce qui provoque l’envoi de la valeur correspondante à l’automate. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle Voir remarque la valeur doit être obtenue et spécifiée 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Divisions D’échelle Majeures Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées) 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100 Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format exponentiel général) Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate -1 à 6 Voir remarque 3 Suite à la page suivante 206 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Curseur de défilement horizontal ou vertical (suite) Propriété Description Limites Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Voir remarque 3 Incrément en unités La quantité dont la valeur mise à l’échelle doit changer lorsqu’on clique sur les boutons fléchés de la barre de défilement Incrément en blocs La quantité dont la valeur mise à l’échelle doit changer lorsqu’on clique sur la zone de défilement de la barre de défilement Larg. de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 207 Éditeurs Objets graphiques (suite) Sélecteur horizontal ou vertical Un sélecteur horizontal ou vertical permet à l’utilisateur de choisir une entité parmi un ensemble. Lorsque la sélection est effectuée, la valeur correspondant à l’entité choisie est envoyée à l’automate. Les choix sont indiqués sous forme d’étiquettes sur une “échelle”, la valeur actuellement sélectionnée étant indiquée par la position du curseur d’une barre de défilement. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée Voir remarque 1 Type de données Le type de donnée de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Choix Les choix offerts par le sélecteur. Chaque choix est Minimum de spécifié sous la forme d’une entrée de type deux choix ‘étiquette=valeur’ (quand l’utilisateur choisit l‘étiquette’, la ‘valeur’ correspondante est envoyée à l’automate) Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Echelle visible Indique si une “échelle”, libellée avec les choix disponibles, doit être visible Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Suite à la page suivante 208 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur numérique Un indicateur numérique fournit une représentation numérique de la valeur d’une variable ou à une adresse directe de l’automate. La valeur peut être affichée de diverses manières et peut changer de couleur lorsqu’une limite prédéfinie haute ou basse est dépassée. Property Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur d’éti. La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Format valeur Le format (décimal, hexadécimal, etc.) à utiliser pour l’affichage de la valeur Précision de la valeur Le nombre de décimales à utiliser pour l’affichage de la valeur (-1 indique le format exponentiel général) Voir remarque 2 -1 à 6 Fond de la valeur La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la valeur Couleur de la valeur La couleur des caractères utilisés pour l’affichage de la valeur numérique Police de la valeur La police de caractères utilisée pour l’affichage de la valeur numérique Unités Le L’étiquette de l’unité de mesure utilisée (présenté à la suite de la valeur numérique) Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable Voir ou de l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Valeur de limite Très haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très haute Voir remarque 3 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 209 Éditeurs Objets graphiques (suite) Indicateur numérique (suite) Property Description Couleur de limite Très haute La couleur de l’indication numérique de la valeur lorsqu’elle dépasse la limite Très haute Limites Valeur limite Haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Haute’ Couleur limite Haute La couleur de l’indication numérique de la valeur lorsqu’elle dépasse la limite ‘Haute’ Valeur Limite Basse La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Basse’ Couleur de limite Basse La couleur de l’indication numérique de la valeur lorsqu’elle est inférieure à la limite ‘Basse’ Valeur Limite Très La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite basse Très basse Couleur de limite Très basse La couleur de l’indication numérique de la valeur lorsqu’elle est inférieure à la limite Très basse Limite bande morte La bande morte (en pourcentage de la plage de 0 à 10 mesure) à appliquer à la détection des limites Haute et Basse Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur PLC Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) pour le test de l’objet graphique 0 à 32 Voir remarque 3 Suite à la page suivante 210 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Message L’objet graphique Message présente un message dont le texte est fonction de la valeur d’une variable ou à une adresse directe de l’automate. Pour chaque message spécifié, on spécifie également la valeur provoquant la génération de ce message. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Limites Voir remarque 1 Type de données Le type de donnée de la variable ou de l’adresse directe Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Messages L’ensemble des messages pouvant être affichés. Chaque message est spécifié sous la forme d’une entrée de type ‘valeur=texte’ (lorsque la valeur dans l’automate est égale à la valeur représentée par ‘valeur’, le texte représenté par ‘texte’ est affiché) Voir remarque 2 Au moins un message Fond du message La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage du message Couleur message La couleur du texte du message Police message La police de caractères du texte du message Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur PLC Une valeur d’entrée simulée pour le test de l’objet graphique 0 à 32 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 211 Éditeurs Objets graphiques (suite) Bouton-poussoir Un bouton-poussoir permet d’envoyer à l’automate une ou plusieurs valeurs prédéfinies par un clic de la souris. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle Voir la valeur doit être spécifiée remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Valeurs La ou les valeurs à envoyer à l’automate Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Étiquette du bouton L’étiquette du bouton-poussoir Voir remarque 2 Voir remarque 4 Fond du bouton La couleur du bouton-poussoir Couleur de l’étiquette du bouton La couleur de l’étiquette du bouton-poussoir Police de l’étiquette du bouton La police de caractères de l’étiquette du bouton-poussoir Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Suite à la page suivante 212 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Compteur analogique Un compteur analogique fournit une représentation analogique de la valeur d’une variable ou à une adresse directe d’un automate par la position d’une aiguille sur un cadran circulaire, la déviation de l’aiguille étant proportionnelle à la valeur mesurée par rapport à la plage de mesure. On peut spécifier la mesure de l’arc (le nombre de degrés) du cadran circulaire, les couleurs et le style d’aiguille. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichéeL’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Divisions D’échelle majeures Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées) 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100 Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Voir remarque 2 Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes -1 à 6 d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format exponentiel général) Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Voir remarque 3 Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Voir remarque 3 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 213 Éditeurs Objets graphiques (suite) Compteur analogique (suite) Propriété Description Limites Balayage en degrés du cadran Le nombre de degrés de l’arc circulaire du cadran 60 à 300 Type de pointeur Le type (aiguille, flèche, etc.) du pointeur à utiliser Couleur du pointeur La couleur du pointeur Couleur du cadran La couleur de la partie du cadran entre la limite Haute et la limite Basse Valeur de limite Très haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très haute Couleur de limite Très haute La couleur de la partie du cadran au-delà de la limite Très haute Valeur limite Haute La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Haute’ Couleur limite Haute La couleur de la partie du cadran au-delà de la limite ‘Haute’ Valeur Limite Basse La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite ‘Basse’ Couleur de limite Basse La couleur de la partie du cadran en-deçà de la limite ‘Basse’ Valeur Limite Très La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite basse Très basse Couleur de limite Très basse La couleur de la partie du cadran en-deçà de la limite Très basse Largeur de bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique Valeur PLC Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) pour le test de l’objet graphique 0 à 32 Voir remarque 3 Suite à la page suivante 214 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Curseur rotatif Un curseur rotatif fournit une représentation analogique de la valeur d’une variable ou à une adresse directe d’un automate par représentation d’un bouton sur un cadran circulaire. Le déplacement circulaire du bouton est proportionnel à la valeur mesurée par rapport à la plage de mesure. On peut spécifier l’angle du cadran circulaire et la couleur du bouton. L’utilisateur peut changer la position du bouton avec une souris, ce qui provoque l’envoi d’une nouvelle valeur à l’automate. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Coul. d’étiquette La couleur de l’étiquette Police d’étiq. La police de caractères de l’étiquette Div. d’éch. maj. Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées) 0 à 100 Divis. d’échelle mineures Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100 Coul. d’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’éch. La police de caractères des étiquettes d’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format exponentiel général) -1 à 6 Balayage en deg. du cadran Le nombre de degrés de l’arc du cadran 60 à 300 Coul. du cadran La couleur du cadran Coul. du bouton La couleur du bouton rond. rond Valeur EU maximale La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU3 minimale La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable Voir ou de l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable Voir ou de l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Larg. de bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Coul. de bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique 890 USE 152 00 Version 2.0 215 Éditeurs Objets graphiques (suite) Sélecteur rotatif Un sélecteur rotatif permet à l’utilisateur de faire une sélection à partir d’un ensemble de choix disposés sur un cadran circulaire. La valeur correspondant à la sélection effectuée est envoyée à l’automate. Les choix sont indiqués sous la forme d’étiquettes sur une “échelle”, l’étiquette actuellement sélectionnée étant indiquée par la position du bouton. On peut spécifier l’angle du cadran circulaire et la couleur du bouton. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Choix Les choix offerts par le sélecteur. Chaque choix est Au moins spécifié sous la forme d’une entrée de type deux choix ‘étiquette=valeur’ (quand l’utilisateur choisit l‘étiquette’, la ‘valeur’ correspondante est envoyée à l’automate) Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Echelle visible Indique si une “échelle””, comportant les libellés des choix est visible Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Balayage en degrés La valeur en degrés de l’arc du cadran circulaire du cadran 60 à 300 Couleur du bouton La couleur du bouton rond Largeur de la bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique Couleur de la bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique 0 à 32 Suite à la page suivante 216 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) Enregistreur de tendance Un enregistreur de tendance fournit un diagramme continu de la valeur d’une variable ou à une adresse directe d’un automate en fonction du temps. Il se présente comme un enregistreur de diagramme dont le stylet se trouverait sur le côté droit et le “papier” se déplacerait de la droite vers la gauche. On peut spécifier la présence d’une échelle verticale sur le côté gauche du diagramme indiquant la plage des valeurs mesurées et la présence d’une échelle horizontale sous le diagramme indiquant le laps de temps enregistré. On peut également spécifier la fréquence de mise à jour et l’apparence du diagramme. Propriété Description Nom Le nom de l’objet graphique Limites Adresse L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir remarque 1 Type de données Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque 2 Fond La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique Etiquette L’étiquette affichée avec l’objet graphique Couleur de l’étiquette La couleur de l’étiquette Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette Divisions d’échelle Divisions Le nombre de divisions majeures de l’échelle verticale (libellées) 0 à 100 Divisions d’échelle mineures Le nombre de divisions mineures de l’échelle verticale (non libellées) 0 à 100 Couleur de l’échelle La couleur de l’échelle et de ses étiquettes Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle Précision de l’échelle Le nombre de décimales des étiquettes d’échelle verticale (-1 -1 à 6 indique le format exponentiel général) Valeur EU maxi. La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur EU mini. La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la variable ou de l’adresse directe Valeur PLC maxi. La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou de Voir l’adresse directe dans l’automate remarque 3 Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 217 Éditeurs Objets graphiques (suite) Enregistreur de tendance (suite) Propriété Description Limites Val. PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou de l’adresse directe dans l’automate Voir remarque 3 Intervalle de mise à jour L’intervalle (en secondes) entre réactualisations du diagramme 0,5 à 120 Divisions d’échelle temporelle Le nombre de divisions d’échelle horizontale Fond du graphique La couleur de la zone du diagramme Couleur du stylo La couleur du “stylet” utilisé pour enregistrer la valeur mise à l’échelle 0à6 Couleur de la La couleur du quadrillage de la zone du diagramme grille Divis. de la grille vertic. Le nombre de divisions verticales du quadrillage 0 à 100 Largeur de la La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique bordure 0 à 32 Couleur de la La couleur de la bordure de l’objet graphique bordure Lien d’affichage Un lien d’affichage est un objet graphique particulier permettant à l’utilisateur de passer à un autre affichage graphique par action de la souris. L’étiquette du texte du lien est soulignée pour indiquer à l’utilisateur qu’il s’agit d’un lien vers un autre affichage graphique et le curseur de la souris prend l’apparence d’une main lorsqu’il passe au-dessus du lien. Cet objet est particulièrement utile lorsque l’Éditeur graphique est utilisé en mode “Visualisation”, au cours duquel aucune liste déroulante de sélection d’affichage graphique n’est disponible. Propriété Description Etiquette L’étiquette (texte) du lien Limites Nom d’affichage de liaison Le nom de l’affichage graphique à charger lorsque l’utilisateur clique sur le lien Couleur d’étiquette La couleur du texte du lien Police d’étiquette La police de caractères du texte du lien Suite à la page suivante 218 890 USE 152 00 Version 2.0 Éditeurs Objets graphiques (suite) REMARQUES 1. Si la propriété “Adresse” d’un objet graphique s’applique à une adresse directe, la propriété “Type de données” doit être spécifiée et ne peut assumer la valeur UNDEFINED. Si la propriété “Adresse” s’applique à un nom de variable, il n’est pas nécessaire de spécifier la propriété “Type de données”, qui peut assumer la valeur UNDEFINED. Toutefois, si la propriété “Type de données” est spécifiée, sa valeur doit correspondre exactement au type de données réel de la variable. Si la propriété “Adresse” s’applique à une adresse directe pour une référence d’automate discrète (référence Quantum 0x/1x), La propriété “Type de données” doit être spécifiée comme ayant la valeur BOOL. La propriété “Type de données” ne peut être spécifiée comme ayant la valeur BOOL que pour une référence d’automate discrète. 2. 3. 890 USE 152 00 Version 2.0 Les valeurs possibles pour la propriété “Type de données” sont les suivantes : UNDEFINED Type de données non spécifié BOOL Valeur discrète d’un bit (Booléenne) SHORT Entier algébrique 8 bits USHORT Entier positif 8 bits INT Entier algébrique 16 bits UINT Entier positif 16 bits DINT Entier algébrique 32 bits UDINT Entier positif 32 bits REAL Virgule flottante IEEE 32 bits TIME Entier positif 32 bits (en millisecondes) Les limites pour les propriétés “Valeur PLC maximale” et “Valeur PLC minimale” sont les limites naturelles du type de données indiqué par la propriété “Type de données”. Une valeur de type de donnéess UNDEFINED assume les mêmes limites qu’une valeur de Type de données REAL. 219 Éditeurs 4. 220 Dans le cas d’un bouton-poussoir, au moins une valeur doit être fournie. Si la propriété “Adresse” s’applique à un nom de variable, une seule valeur est envoyée à l’automate, et toute valeur supplémentaire est ignorée. Si la propriété “Adresse” s‘applique à une adresse directe, toutes les valeurs fournies sont envoyées à l’automate sous forme d’un tableau de valeurs commençant à l’adresse directe. 890 USE 152 00 Version 2.0 Visualiseur d’alarmes 8 Aperçu Inclus dans cette section Cette section traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Affichage 222 Limitations 227 Objectif Le Visualiseur d’alarmes est une applet Java permettant de surveiller les automates Premium. Les automates Quantum ne sont actuellement pas pris en charge. Il s’agit d’une fonctionnalité du Client (Client Runtime Function) qui s’exécute dans la machine virtuelle Java du navigateur Internet du Client (Internet Explorer, Netscape Navigator, etc.). Références Se référer aux manuels suivants pour une explication complète du logiciel. Langue Manuel Numéro d’article Numéro de commande Espagnol Manual de instalación de las funciones de diagnióstico TLX DS DIAG PL7 33S W915905840701A02 Allemand Handbuch zur Inbetriebnahme der Diagnosefunktionen TLX DS DIAG PL7 33G W915905840201A02 Français Manuel de mise en œuvre des fonctions de diagnostic TLX DS DIAG PL7 33F W915905840101A02 Anglais Diagnostic Functions Setup Manual TLX DS DIAG PL7 33E W915905840301A02 Abréviations 890 USE 152 00 Version 2.0 DFB : Derived Function Block (Bloc de fonction dérivée) 221 Visualiseur d’alarmes Affichage Sélectionner Serveur | Visualiseur d’alarmes. Remarque : Le Visualiseur d’alarmes est une extension de type “Plug-in”. Il doit être téléchargé avant utilisation. L’écran se compose : Barre d’outils 1. d’une barre d’outils (dans la zone de travail) ; 2. d’une liste des alarmes ; 3. d’une zone d’affichage d’état. La barre d’outils contient les cinq boutons suivants : Ce bouton permet d’accuser réception d’une alarme de la liste. Une demande est envoyée à l’automate (mémoire tampon des diagnostics). Ce bouton permet d’accuser réception de toutes les alarmes de la liste pour lesquelles un accusé de réception peut être effectué. Une demande est envoyée à l’automate pour chaque alarme. Ce bouton permet d’effacer une alarme de la liste. Aucune demande n’est envoyée à l’automate. Cette commande n’affecte que la liste du Visualiseur. Ce bouton permet d’effacer de la liste toutes les alarmes pouvant être effacées. Aucune demande n’est envoyée à l’automate. Cette commande n’affecte que la liste du Visualiseur. Ce bouton permet d’afficher un message d’aide. Suite à la page suivante 222 890 USE 152 00 Version 2.0 Visualiseur d’alarmes Affichage (suite) Liste des alarmes Les alarmes de la liste sont affichées dans l’ordre de leur apparition. La dernière alarme survenue est ajoutée à la fin de la liste. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 223 Visualiseur d’alarmes Affichage (suite) Chaque ligne de la liste correspond à une alarme et présente les informations suivantes : Type : Icône représentant le type d’alarme. Une icône différente correspond à chaque type d’alarme. Alarme DFB Alarme Grafcet Alarme système Alarme A-Si Acq : Icône représentant l’état d’accusé de réception. L’utilisateur doit accuser réception de cette alarme. L’utilisateur a accusé réception de cette alarme. Il n’est pas nécessaire d’accuser réception de cette alarme. Message : Texte de l’alarme. Date apparition : Date et heure de l’apparition de l’alarme. Date disparition : Date et heure de la disparition de l’alarme. Suite à la page suivante 224 890 USE 152 00 Version 2.0 Visualiseur d’alarmes Affichage (suite) Zone : Numéro de zone ou de secteur géographique de l’erreur (secteur commun : 0). Remarques : l l l L’utilisateur peut changer la largeur des colonnes à l’aide de la souris. Le nombre maximal d’alarmes pouvant être affichées dans la liste est 1000. Lorsque cette limite est atteinte, un message d’avertissement apparaît dans la zone d’état. Le Visualiseur d’alarmes affiche les alarmes provenant de toutes les zones. Le champ Zone contient des valeurs entre 0 et 15. Remarque : Au moment de son apparition une alarme s’affiche en rouge et le champ Date disparition est vide. Après sa disparition, l’alarme apparaît en vert et le champ Date disparition est rempli. Zone d’affichage d’état 890 USE 152 00 Version 2.0 Ce cadre est utilisé pour l’affichage d’un message d’erreur, d’un message d’information ou de messages relatifs au débit d’information. Exemple : "Diagnostic Application is not configured in this application" (L’application Diagnostic n’est pas configurée pour cette application). 225 Visualiseur d’alarmes Mode d’emploi et gestion des alarmes Navigation Utiliser les touches “Flèche montante”, “Flèche descendante”, “Page précédente” et “Page suivante” ou la souris pour sélectionner (mettre en surbrillance) une alarme dans la liste. Utiliser la barre de défilement si la liste est trop longue pour tenir entièrement dans la boîte de dialogue. Accusé de réception Pour accuser réception d’une alarme nécessitant un accusé de réception, sélectionner l’alarme et utiliser le bouton approprié de la barre d’outils. Il est possible d’accuser réception de plusieurs alarmes à la fois en utilisant le bouton “Tout acquitter”. Remarque : Un autre Visualiseur d’alarmes peut accuser réception d’une alarme donnée. Dans ce cas, le Visualiseur est notifié et l’alarme est affichée comme ayant fait l’objet d’un accusé de réception. Suppression d’une alarme dans la liste 226 l l Il est impossible de supprimer une alarme nécessitant un accusé de réception et il est impossible de supprimer une alarme qui n’a pas disparu. L’utilisateur ne peut se servir des boutons SUPPRIMER et SUPPRIMER TOUT que pour supprimer les alarmes ayant disparu et ayant fait l’objet d’un accusé de réception (si besoin est). 890 USE 152 00 Version 2.0 Visualiseur d’alarmes Limitations À chaque alarme sont associées des informations supplémentaires enregistrées dans la mémoire tampon de diagnostic. Par exemple, beaucoup de blocs DFB comportent une zone d’un mot de longueur et libellée STATUS dans laquelle la cause de l’erreur est encodée. Le Visualiseur d’alarmes ne tient pas compte de cette information. Il n’affiche que les renseignements élémentaires relatifs aux alarmes. Le Visualiseur d’alarmes ne fonctionne qu’avec le matériel TSX ETY 110 WS. Il nécessite l’utilisation d’un automate Premium au moins de type TSX57/PCX57/ PMX57 V3.3 avec PL-7 PRO ou PL-7 Junior Version V3.3. 890 USE 152 00 Version 2.0 227 Visualiseur d’alarmes 228 890 USE 152 00 Version 2.0 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur A Aperçu Objectif Pour pouvoir visualiser les applets Java sur les sites Web de FactoryCast, il faut avoir une version appropriée de navigateur. Cette annexe présente les configurations requises et certaines considérations de sécurité. Inclus dans cette annexe Cette annexe traite des sujets suivants : 890 USE 152 00 Version 2.0 Pour ce sujet... voir page... Version du navigateur 230 Paramétrage du navigateur 231 Considérations de sécurité 235 229 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Version du navigateur Vue d’ensemble Pour pouvoir visualiser les applets Java dans les pages Web de FactoryCast, il faut disposer d’un navigateur prenant en charge le kit de développement Java (JDK) version 1.1.5. Quels sont les navigateurs qui se qualifient ? Les navigateurs conformes à cette exigence sont : l l Netscape Navigator 4.06 et Netscape Communicator 4.5 et ultérieur ; Internet Explorer 4.0 avec le Service Pack 2 et ultérieur. Quel est le navigateur dont je dispose ? Le nom et la version du navigateur sont indiqués dans le menu déroulant Aide | Au sujet de. Comment mettre le navigateur à niveau ? On peut télécharger la version requise d’un navigateur sur les sites suivants : 230 Télécharger le navigateur... à partir du site Web... Netscape Navigator 4.06 Netscape Communicator 4.5 http://www.netscape.com Internet Explorer 4.0 avec Service Pack 2 http://www.microsoft.com 890 USE 152 00 Version 2.0 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Paramétrage du navigateur Vue d’ensemble Quand on utilise le navigateur Microsoft Internet Explorer et qu’on éprouve des difficultés à visualiser les applications Java, on peut modifier les paramètres de sécurité pour améliorer ses chances de visualiser les applications. Procédure Pour modifier les paramètres de sécurité du navigateur, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous : Étape Action 1 Ouvrir le navigateur Internet Explorer. 2 Sélectionner Afficher | Options Internet à partir de la barre de menus. Résultat : La fenêtre Options Internet apparaît. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 231 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Paramétrage du navigateur (suite) Procédure (suite) Étape Action 3 Sélectionner l’onglet Sécurité. Résultat : La boîte de dialogue Sécurité apparaît. 4 Sélectionner le bouton Personnaliser dans la section des paramètres du niveau de sécurité. Suite à la page suivante 232 890 USE 152 00 Version 2.0 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Paramétrage du navigateur (suite) Procédure (suite) Étape Action 5 Sélectionner le bouton Paramètres. Résultat : La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît. Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 233 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Paramétrage du navigateur (suite) Procédure (suite) Étape Action 6 Sélectionner le bouton Paramètres Java personnalisés. Résultat : Le dialogue Zone Internet apparaît. 234 7 Sélectionner l’onglet Modifier les autorisations. 8 Sous Exécution de contenus non signés, sélectionner Activer. 9 Cliquer sur OK. 890 USE 152 00 Version 2.0 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur Considérations de sécurité Problème de sécurité Les navigateurs Netscape Navigator et Internet Explorer se souviennent du nom de l’utilisateur et du mot de passe une fois que ceux-ci ont été entrés pour un site Web. Nous conseillons… … de fermer le navigateur après chaque session de manière à empêcher une personne non autorisée d’utiliser les mots de passe pour un accès en lecture ou en écriture au site. En cas d’utilisation d’Internet Explorer, il peut également être nécessaire de changer les paramètres de sécurité à l’aide de l’option Paramètres personnalisés. Parmi les options pour l’authentification de l’utilisateur, sélectionner « Demander le nom de l’utilisateur et le mot de passe ». 890 USE 152 00 Version 2.0 235 Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur 236 890 USE 152 00 Version 2.0 Essais de performance B Aperçu Objectif Cette annexe présente les résultats des essais de performance pour : l l l Inclus dans cette annexe 890 USE 152 00 Version 2.0 le Serveur embarqué Premium ; le Serveur embarqué Quantum ; le Configurateur FactoryCast. Cette annexe traite des sujets suivants : Pour ce sujet... voir page... Essais de performance de l’automate Premium 238 Essais de performance de l’automate Quantum 241 Essais de performance du Configurateur FactoryCast 242 237 Essais de performance Essais de performance de l’automate Premium Vue d’ensemble Cette section présente les informations relatives aux performances du Serveur Web embarqué TSX ETY 110 WS V2.2 par comparaison avec le module Ethernet TSX ETY 110 V2.2. Les temps de réponse sont en millisecondes. Le Client et le Serveur ont le même temps de cycle. Durée moyenne d’une opération EF READ-VAR de 50 mots ETHWAY Cyclique 5 10 20 50 TSXETY 110 V2.2 73 73 76 82 103 TSXETY 110 WS installé 73 72 76 83 138 TSXETY 110 WS fonctionnant avec l’Éditeur de données 73 73 75 83 127 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY 86 88 91 98 149 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY et le Serveur 93 98 99 99 148 Cyclique 5 10 20 50 TSXETY 110 V2.2 74 75 77 84 102 TSXETY 110 WS installé 74 73 77 84 106 TSXETY 110 WS fonctionnant avec l’Éditeur de données 74 73 77 85 108 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY 80 85 90 98 109 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY et le Serveur 92 94 100 108 128 TCP/IP Suite à la page suivante 238 890 USE 152 00 Version 2.0 Essais de performance Essais de performance de l’automate Premium (suite) Durée moyenne de 8 opérations EF READ-VAR de 50 mots ETHWAY Cyclique 10 50 TSXETY 110 V2.2 221 229 247 TSXETY 110 WS installé 223 229 247 TSXETY 110 WS fonctionnant avec l’Éditeur de données 224 231 249 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY 236 240 254 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY et le Serveur 246 252 275 Cyclique 10 50 TSXETY 110 V2.2 244 254 287 TSXETY 110 WS installé 244 261 291 TSXETY 110 WS fonctionnant avec l’Éditeur de données 245 259 293 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY 262 270 309 TSXETY 110 WS fonctionnant avec Sysdiag sur le Client ETY et le Serveur 304 307 337 TCP/IP Suite à la page suivante 890 USE 152 00 Version 2.0 239 Essais de performance Essais de performance de l’automate Premium (suite) Délai d’exécution de la passerelle ETHWAY Cyclique 10 20 50 TSXETY 110 V2.2 55 56 55 26 TSXETY 110 WS installé 51 51 47 18 TSXETY 110 WS fonctionnant avec la passerelle Comm ETY 61 58 58 56 TSXETY 110 WS fonctionnant avec la passerelle Comm ETY Client et Serveur 62 63 62 23 Cyclique 10 20 50 TSXETY 110 V2.2 57 57 60 31 TSXETY 110 WS installé 58 56 55 33 TSXETY 110 WS fonctionnant avec la passerelle Comm ETY 65 63 64 67 TSXETY 110 WS fonctionnant avec la passerelle Comm ETY Client et Serveur 66 69 67 54 TCP/IP 240 890 USE 152 00 Version 2.0 Essais de performance Essais de performance de l’automate Quantum Vue d’ensemble Les essais de performance de Serveur Web embarqué Quantum ont été exécutés sous Windows 95, sur un ordinateur Dell OptiPlex Gxi cadencé à 200 MHz. L’automate était un Quantum 424. Données de performance Le tableau ci-dessous présente les données de performance pour le serveur Web embarqué Quantum. 890 USE 152 00 Version 2.0 Scanneur Web avec bloc MSTR 50 balayages 100 balayages 200 balayages 500 balayages Scanneur Web chargé, 1 MSTR 48,2 ms 33,4 ms 134,3 ms 34,3 ms 34,3 ms Scanneur Web chargé, 2 MSTR 43,7 ms 66,4 ms 45,6 ms 43,8 ms 46,7 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR 72,35 ms 86,19 ms 73 ms 74 ms 74 ms 90 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR, 1 navigateur 107,3 ms 72,5 ms 73 ms 72 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR, 3 navigateurs 78,9 ms 94,2 ms 80,5 ms 81,1 ms 120 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR, 5 navigateurs 105 ms 80,5 ms 80 ms 90 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR, 5 instances d’Internet Explorer (pas de mémoire cache) 104,1 ms 92,5 ms 85,2 ms 88,9 ms 90 ms Scanneur Web chargé, 4 MSTR, 5 instances d’Internet Explorer (mémoire cache activée) 108 ms 83,7 ms 85,2 ms 90 ms 120 ms 92,5 ms 241 Essais de performance Essais de performance du Configurateur FactoryCast Vue d’ensemble Cette section présente les résultats des essais de téléchargement d’un Namespace et de téléchargement d’un site Web. Téléchargement de l’application L’essai de performance décrit ci-dessous a été effectué avec l’option Télécharger le Namespace seulement. Téléchargement d’un site Web 242 Essai Serveur embarqué ETY (min:sec) 110 WS Serveur embarqué NOE (min:sec) 211 10 Serveur embarqué NOE (min:sec) 771 10 1 0:20 0:05 0:03 2 0:20 0:18 0:04 3 0:20 0:11 0:03 Au cours de ces essais, 10 fichiers HTML de 2 Ko chacun ont été téléchargés vers le Serveur. Essai Serveur embarqué ETY (min:sec) 110 WS Serveur embarqué NOE (min:sec) 211 10 Serveur embarqué NOE (min:sec) 771 10 1 1:32 1:25 0:06 2 2:00 2:45 0:06 3 2:00 2:45 0:06 890 USE 152 00 Version 2.0 % $& Index A E accès en écriture, 12, 13, 84, 100 adresse IP, 87 adresse XWay, 89 adresses directes, 176 accès en écriture, 102, 177 accès en lecture seule, 102 applications Java usage dans les pages personnalisées, 153 visualisation, 229 éditeur de données à l’exécution, 165 espace de noms, 93, 94, 100, 102 enregistrement, 111 resynchronisation, 112 essais de performance, 237 état de l’automate, 24, 50 C L configuration minimal requise, 8 configuration, nouvelle, 80 logo de la société, 85 D diagnostics d’E/S analogiques, 65 diagnostics d’E/S numériques, 63 diagnostics d’exécution vue d’ensemble, 7 diagnostics des E/S décentralisées, 28 diagnostics des E/S distribuées, 36 diagnostics des modules option, 67 diagnostics FIP I/O, 55 890 USE 152 00 Version 2.0 G grilles de données, 173, 174, 176, 178, 179 M mots de passe, 12, 21, 47, 81 N navigateur version, 20, 46, 229 243 Index O T Options de téléchargement, 117 outil de configuration, 69 configuration minimale requise, 8 essais de performance, 237 vue d’ensemble, 6 téléchargement nouvelles descriptions de module, 144 paramètres, 91 procédure, 123 P page d’accueil, personnalisée, 147 pages Web personnalisées non protégées, 20, 46, 151 protégées, 20, 46, 85, 146, 149 usage des applications Java, 153 pare-feu, 14 S sécurité, 11, 100, 235 conflits, 108 serveur embarqué détermination de l’état, 135 état d’un module, 26 état du module, 52 initialisation, 141 restauration, 141 restauration des fichiers, 140 sauvegarde des fichiers, 138 vue d’ensemble, 5 serveur embarqué Premium essais de performance, 237 serveur embarqué Quantum essais de performance, 237 site Web sécurité, 11 site Web par défaut automates Premium, 43 automates Quantum, 17 installation, 69 lecture seule, 11 symboles, 83, 85, 93, 94, 100, 166, 174, 177 244 U Utilitaire Web vue d’ensemble, 2 V valeurs de registres valides pour Premium, 103, 169 valides pour Quantum, 103, 169 variables, 83, 85, 93, 94, 100, 166, 174, 177 visualiseur d’alarmes, 221 890 USE 152 00 Version 2.0