FactoryCast Guide de l¶utilisateur pour les automates 4uantum et

Transcription

FactoryCast Guide de l¶utilisateur pour les automates 4uantum et
)DFWRU\&DVW
*XLGHGHO¶XWLOLVDWHXU
SRXUOHVDXWRPDWHV4XDQWXP
HW3UHPLXP
890 USE 152 00
Mod
icon
Version 2.0
Informations, illustrations, modifications
Les informations et illustrations de ce manuelne sont pas définitives. Nous nous réservons le droit de modifier les produits conformément à notre politique d’amélioration constante des produits. Si vous avez des suggestions pour améliorer ou modifier ce manuel ou si
vous y avez trouvé des erreurs, veuillez nous en faire part par courrier électronique adressé à [email protected].
Formation
La société Schneider Automation offre des possibilités de formation supplémentaire sur ce système.
Assistance téléphonique
Voir les adresses des centres d’assistance technique à la fin de ce document.
Marques de commerce
Tous les termes utilisés dans ce document pour la désignation de produits de la société Schneider Automation Inc. sont des marques
de commerce de la société Schneider Automation Inc.
Les autres termes utilisés dans ce document pour désigner des produits peuvent être des marques déposées ou des marques de commerce des sociétés correspondantes. Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de la société Microsoft. Windows est une
marque commerciale de la société Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. Intel est une marque déposée de la société Intel Corporation.
Copyright
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit et par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par copie, traitement de texte ou transfert de fichier en ligne sans
une autorisation écrite de la société Schneider Automation Inc. Vous n’avez pas l’autorisation de traduire ce document dans une autre
langue.
© 1998 Schneider Automation Inc. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur de Factory Cast
Pour les automates Quantum et Premium
890 USE 152 00
Version 2.0
Janvier 2000
Documentation
Quantum Ethernet Guide de l’utilisateur du module de serveur Web incorporé
840 USE 115 00
Premium Ethernet Guide de l’utilisateur
TLX DSCOM PL7
Préface
Les données et les illustrations qui se trouvent dans ce livre ne sont pas définitives.
Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre
politique de développement continuel des produits. Les informations contenues
dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne doivent en aucun
cas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider Automation,
Inc.
Schneider Automation n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne la
présence possible d’erreurs dans ce document. Pour toutes suggestions
d’améliorations ou de rectifications ou si vous trouvez des erreurs dans cette
publication, veuillez nous le faire savoir.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce
soit ou par n’importe quel moyen, électronique ou mécanique, y compris par
photocopies, sans l’autorisation expresse de l’éditeur Schneider Automation, Inc.
ATTENTION
Tous les règlements de sécurité locaux ou régionaux pertinents doivent être
respectés lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons de
sécurité et afin d’assurer la conformité avec les données système documentées,
toutes les réparations de composants doivent être effectuées uniquement par le
fabricant.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
890 USE 152 00 Version 2.0
v
MODSOFT® est une marque déposée de Schneider Automation, Inc. Les marques
suivantes sont des marques commerciales de Schneider Automation, Inc :
Modbus
Modbus Plus
Modicon
984
Quantum
Microsoft®, MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft
Corp.
IBM® et IBM AT® sont des marques déposées de International Business Machines
Corp.
©Copyright 1998, Schneider automation, Inc. Imprimé aux Etats-Unis.
vi
890 USE 152 00 Version 2.0
Table des matières
Chapitre 1
Introduction à FactoryCast .................................................... 1
Fonctionnalités de FactoryCast ........................................................................
Éléments de FactoryCast .................................................................................
Le Serveur FactoryCast ....................................................................................
Le Configurateur FactoryCast .........................................................................
Le Client FactoryCast ......................................................................................
Configuration requise .......................................................................................
Installation ........................................................................................................
Chapitre 2
Sécurité du site Web
2
3
5
6
7
8
9
........................................................... 11
Sécurité interne .............................................................................................. 12
Sécurité externe ............................................................................................. 14
Chapitre 3
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.1
Pages d’introduction .......................................................................................
Vue d’ensemble ..............................................................................................
Page d’accueil de FactoryCast .......................................................................
Page de bienvenue Quantum .........................................................................
Section 3.2
Diagnostics du châssis local ........................................................................... 22
Page de configuration du châssis local .......................................................... 22
Section 3.3
Diagnostics de l’automate .............................................................................. 24
Page de configuration du processeur ............................................................. 24
Section 3.4
Diagnostics de module Ethernet ..................................................................... 26
Page des statistiques de module Ethernet ..................................................... 26
Section 3.5
Diagnostics des E/S décentralisées ...............................................................
Vue d’ensemble des diagnostics des E/S décentralisées ..............................
Page d’état des E/S décentralisées ................................................................
Page de configuration des E/S décentralisées ...............................................
Pages de station RIO .....................................................................................
Pages des modules RIO .................................................................................
870 USE 152 00 V.2
................ 17
18
18
19
21
28
28
29
30
32
34
vii
Table des matières
Section 3.6
Diagnostics des E/S distribuées ...................................................................... 36
Vue d’ensemble des diagnostics des E/S distribuées ..................................... 36
Page des stations d’E/S distribuées ................................................................ 37
Page d’une station particulière d’E/S distribuées ............................................ 39
Page de module d’E/S distribuées .................................................................. 41
Chapitre 4
Site Web par défaut pour automates Premium ................. 43
Section 4.1
Pages d’introduction ........................................................................................
Vue d’ensemble ...............................................................................................
Page d’accueil de FactoryCast ........................................................................
Page de bienvenue Premium ..........................................................................
Section 4.2
Diagnostics du châssis local ........................................................................... 48
Page de visualisation du châssis .................................................................... 48
Section 4.3
Diagnostics de l’automate ............................................................................... 50
Page de personnalisation de l’automate ......................................................... 50
Section 4.4
Diagnostics de module Ethernet ..................................................................... 52
Page des statistiques de module Ethernet ...................................................... 52
Section 4.5
Diagnostics des modules d’option ................................................................... 54
Vue d’ensemble des diagnostics des modules d’option .................................. 54
Page des diagnostics de module FIP I/O ........................................................ 55
Page des diagnostics de module d’E/S numériques ...................................... 63
Page des diagnostics de module d’E/S analogiques ..................................... 65
Page standard de diagnostics de module ...................................................... 67
44
44
45
47
Chapitre 5
Le Configurateur FactoryCast 69
Section 5.1
viii
Configuration d’un Serveur FactoryCast ......................................................... 71
Vue d’ensemble du processus d’installation ................................................... 71
Menu principal ................................................................................................. 72
Démarrage du Configurateur FactoryCast ...................................................... 79
Création d’une nouvelle configuration ............................................................. 80
Définition des mots de passe .......................................................................... 81
Configuration de l’accès par défaut ................................................................. 83
Définition des emplacements de fichiers ......................................................... 85
Définition de l’adresse IP ................................................................................. 87
Définition de l’adresse XWay .......................................................................... 89
Téléchargement des paramètres vers le serveur ............................................ 91
870 USE 152 00 V.2
Table des matières
Section 5.2
Création d’un Namespace .............................................................................. 93
Vue d’ensemble .............................................................................................. 93
Importation des symboles ............................................................................... 94
Configuration de l’accès aux symboles ........................................................ 100
Ajout d’adresses directes ............................................................................. 102
Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles .................................... 108
Modification et suppression d’adresses directes .......................................... 110
Enregistrement du Namespace .................................................................... 111
Resynchronisation du Namespace avec sa base de données ..................... 112
Section 5.3
Transferts de fichiers vers le Serveur ...........................................................
Vue d’ensemble du transfert de fichiers vers le serveur ...............................
Options de téléchargement ..........................................................................
Comment télécharger ...................................................................................
Section 5.4
Transferts de fichiers depuis le Serveur ....................................................... 124
Options de téléchargement .......................................................................... 125
Comment télécharger ................................................................................... 128
Section 5.5
Suppression de fichiers ................................................................................ 129
Options de suppression ................................................................................ 130
Comment supprimer ..................................................................................... 133
Section 5.6
Maintenance du site Web .............................................................................
Vue d’ensemble du processus de maintenance ...........................................
Vérification de l’état du Serveur embarqué ..................................................
Sauvegarde des fichiers ...............................................................................
Restauration du module du Serveur Web ....................................................
Mise à jour des descriptions des modules d’E/S ..........................................
Chapitre 6
Ajout de pages personnalisées au site Web .................... 145
Section 6.1
Usage de pages personnalisées ..................................................................
Vue d’ensemble ............................................................................................
Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée ..................................
Téléchargement d’autres pages protégées ..................................................
Téléchargement d’un site Web non protégé ................................................
Suppression de fichiers Web non protégés ..................................................
146
146
147
149
151
152
Section 6.2
Usage des applications Java de FactoryCast .............................................
Vue d’ensemble ............................................................................................
Usage des Applets dans une page Web ......................................................
Applet LiveBeanApplet .................................................................................
Paramètres de LiveBeanApplet ....................................................................
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet .......................................................
Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet .......................................................
Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet .......................................................
153
153
154
157
158
159
163
164
870 USE 152 00 V.2
116
116
117
123
134
134
135
138
140
144
ix
Table des matières
Chapitre 7
Éditeurs ............................................................................... 165
Section 7.1
Éditeur de données ....................................................................................... 166
La feuille de calcul de l’Éditeur de données .................................................. 167
Création d’une grille de données ................................................................... 173
Insertion de variables dans une grille de données ........................................ 174
Insertion d’adresses directes dans une grille ................................................ 176
Modification des valeurs des données .......................................................... 177
Enregistrement d’une grille de données ........................................................ 178
Usage d’une grille de données existante ...................................................... 179
Section 7.2
Éditeur graphique .......................................................................................... 180
Aperçu ........................................................................................................... 181
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale ................................................. 184
Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage ............................................... 193
Feuille de propriétés ...................................................................................... 196
Sécurité ......................................................................................................... 198
Paramètres de l’applet .................................................................................. 199
Objets graphiques ......................................................................................... 201
Chapitre 8
Visualiseur d’alarmes ......................................................... 221
Affichage ....................................................................................................... 222
Mode d’emploi et gestion des alarmes .......................................................... 226
Limitations ..................................................................................................... 227
Chapitre 9
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du
navigateur ........................................................................... 229
Version du navigateur ................................................................................... 230
Paramétrage du navigateur ........................................................................... 231
Considérations de sécurité ............................................................................ 235
Chapitre 10 Essais de performance ...................................................... 237
Essais de performance de l’automate Premium ............................................ 238
Essais de performance de l’automate Quantum ........................................... 241
Essais de performance du Configurateur FactoryCast ................................. 242
Index
x
................................................................................................ 243
870 USE 152 00 V.2
Introduction à FactoryCast
1
Aperçu
Objectif
Ce chapitre décrit FactoryCast pour les automates Quantum and Premium, y
compris ses fonctionnalités, ses éléments constitutifs et la configuration requise.
Inclus dans ce
chapitre
Ce chapitre traite des sujets suivants :
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour ce sujet...
Voir page...
Fonctionnalités de FactoryCast
2
Éléments de FactoryCast
3
Le Serveur FactoryCast
5
Le Configurateur FactoryCast
6
Le Client FactoryCast
7
Configuration requise
8
Installation
9
1
Introduction à FactoryCast
Fonctionnalités de FactoryCast
Vue d’ensemble
FactoryCast est un logiciel permettant de personnaliser un site Web sur un module
Serveur embarqué. L’utilisateur peut visualiser et modifier les données d’un
automate Quantum ou Premium à l’aide d’un navigateur Web.
Site Web par
défaut
FactoryCast fournit toutes les pages Web et les applications Java nécessaires pour
visualiser les données à l’exécution provenant de l’automate. Pour utiliser le site
Web par défaut FactoryCast, il suffit de configurer the module et de communiquer
avec lui via intranet à l’aide d’un navigateur.
Site Web
personnalisé
FactoryCast offre deux manières de personnaliser le site Web par défaut :
l
l
Maintenance du
site
2
la création d’une base de données prenant en charge le Web pour visualiser et
modifier, en temps réel, les valeurs de symboles (variables) et d’adresses
directes ;
l’ajout au site de pages Web personnalisées.
FactoryCast fournit également tous les outils nécessaires pour la maintenance du
site Web sur le Serveur embarqué, y compris le téléchargement, la sauvegarde et
la restauration de fichiers.
890 USE 152 00 Version 2.0
Introduction à FactoryCast
Éléments de FactoryCast
Vue d’ensemble
Les trois éléments constitutifs de FactoryCast sont les suivants :
l
l
l
Version
Quantum
le Serveur FactoryCast ;
le Configurateur FactoryCast ;
le Client FactoryCast.
Pour Quantum, les éléments de FactoryCast sont intégrés de la manière suivante :
Cet élément...
est utilisé pour...
140 NOE 211 10
140 NOE 251 10 (Fibre optique)
Stocker le site Web sur le Serveur embarqué.
140 NOE 771 10
Améliorer les performances et la mémoire
disponible du Serveur Web
Concept V. 2.1 et ultérieures
Modsoft V. 2.5 et ultérieures
Programmer l’automate.
Configurateur FactoryCast
Configurer le site Web, télécharger les
données et effectuer la maintenance du site
sur le serveur.
Client FactoryCast
Afficher et modifier les données de
l’automate.
Netscape Communicator 4.06
Internet Explorer 4.0
(avec Service Pack 2)
Visualiser le site Web.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
3
Introduction à FactoryCast
Éléments de FactoryCast (suite)
Version Premium
4
Pour Premium, les éléments de FactoryCast sont intégrés de la façon suivante :
Cet élément...
est utilisé pour...
TSX ETY 110 WS V. 2.2, minimum
Stocker le site Web sur le Serveur embarqué.
PL7 V. 3.0 et ultérieures
Programmer l’automate.
Configurateur FactoryCast
Configurer le site Web, télécharger les
données et effectuer la maintenance du site
sur le serveur.
Client FactoryCast
Afficher et modifier les données de
l’automate.
Netscape Communicator 4.06
Internet Explorer 4.0
(avec Service Pack 2, minimum)
Visualiser le site Web.
890 USE 152 00 Version 2.0
Introduction à FactoryCast
Le Serveur FactoryCast
Vue d’ensemble
La partie embarquée de FactoryCast comprend des serveurs HTTP et FTP
incorporés dans un module d’option Quantum ou Premium Ethernet.
Fonctionnement
Par défaut, les serveurs contiennent un jeu de pages Web et d’applications Java de
diagnostic. L’utilisateur peut ajouter des pages Web et des applications Java
personnalisées pour des applications particulières.
Versions
Schneider Automation offre quatre versions du Serveur embarqué :
890 USE 152 00 Version 2.0
Numéro de
référence
Description
Mémoire disp.
pour la
personnalisation
140 NOE 211 10
Module Serveur Web embarqué Quantum
avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseT pour paire
torsadée, 1 canal et le Configurateur
logiciel FactoryCast
Configurable
140 NOE 251 10
Module Serveur Web embarqué Quantum
avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseFL pour fibre
optique, 1 canal et le Configurateur logiciel
FactoryCast
Configurable
140 NOE 771 10
Module Serveur Web embarqué Quantum
avec Ethernet TCP/IP, 100 BaseT pour
paire torsadée/100 Base Fx pour fibre
optique, 1 canal et le Configurateur logiciel
FactoryCast.
Jusqu’à 8 Mo
TSX ETY 110 WS
V. 2.2, minimum
Module Serveur Web embarqué Premium
avec Ethernet TCP/IP, 10 BaseT pour paire
torsadée, unité d’interface AUI et le
Configurateur logiciel FactoryCast
Configurable
5
Introduction à FactoryCast
Le Configurateur FactoryCast
Vue d’ensemble
On peut utiliser le Configurateur FactoryCast pour configurer le site Web et
effectuer sa maintenance.
On peut également l’utiliser pour créer une base de données prenant en charge le
Web et constituée de variables (symboles) et d’adresses directes permettant la
visualisation et la modification de données en temps réel avec le Web.
Configuration
d’un site
Le configurateur permet :
l
l
l
l
de définir les caractéristiques de sécurité, y compris les mots de passe et la
protection en lecture et en écriture ;
d’ajouter le logo de sa société sur les pages Web ;
d’ajouter ses propres pages Web et applications Java à un site ;
de transférer des fichiers entre le PC et le Serveur embarqué.
Création d’une
base de données
Le configurateur permet de créer une base de données prenant en charge le Web
et utilisant des symboles (variables) et des adresses directes de la base de
données Concept ou PL7. On peut utiliser cette base de données, prenant en
charge le Web, pour visualiser et modifier les données spécifiées par les symboles
et les adresses directes pendant que l’automate est en fonctionnement.
Maintenance
d’un site
Le Configurateur permet de sauvegarder et de restaurer des fichiers et, le cas
échéant, de réécrire les fichiers du Configurateur FactoryCast dans la mémoire
flash du Serveur embarqué.
6
890 USE 152 00 Version 2.0
Introduction à FactoryCast
Le Client FactoryCast
Vue d’ensemble
Les diagnostics à l’exécution FactoryCast consistent en un ensemble comprenant
des pages Web et des applications Java par défaut, ainsi qu’un Éditeur de
données, un Éditeur graphique et un visualiseur d’alarmes.
Éléments Web
par défaut
Les pages Web et les applications Java par défaut permettent d’afficher l’état et la
configuration de l’automate, du module Serveur embarqué, d’autres modules
d’option et des modules d’E/S.
Éditeur de
données
L’Éditeur de données permet de visualiser et modifier les données spécifiées par
les variables (symboles) et les adresses directes qui ont été incluses dans un
Namespace sur le Serveur embarqué.
Éditeur
graphique
L’Éditeur graphique permet de créer et de visualiser des données à l’aide de Java
Beans. Chaque objet graphique peut être lié à une variable ou à une adresse
directe du Serveur embarqué.
Visualiseur
d’alarmes
(Automate
Premium
seulement)
Lorsque les propriétés Diagnostics de l’automate Premium sont activées, le
visualiseur d’alarmes permet d’afficher les informations disponibles sur les
défaillances potentielles de l’application.
890 USE 152 00 Version 2.0
7
Introduction à FactoryCast
Configuration requise
Vue d’ensemble
Cette section décrit la configuration minimale requise pour le logiciel Configurateur
FactoryCast. Si le Configurateur FactoryCast est utilisé en même temps que
d’autres progiciels, une configuration plus puissante peut être requise.
Pour utiliser le
configurateur
La configuration minimale requise est la suivante :
Pour visualiser
et modifier avec
les diagnostics à
l’exécution
Processeur
Pentium 166 MHz (Pentium 200 MHz conseillé)
Système d’exploitation
Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 (avec Service Pack 3)
Mémoire RAM
32 Mo (64 Mo conseillés)
Lecteurs
Disque dur (espace disponible) : 40 Mo
Lecteur de disquette
Lecteur CD-ROM 4X
Moniteur
SVGA 800 x 600
Configuration minimale requise :
Processeur
Pentium 166 MHz (Pentium 200 MHz conseillé)
Système d’exploitation
N’importe lequel
Mémoire RAM
32 Mo (64 Mo conseillés)
Lecteurs
Disque dur
Moniteur
SVGA 800 x 600
Navigateurs
Netscape Communicator V. 4.06 ou ultérieure OU
Internet Explorer V. 4.0 (avec Service Pack 2) ou ultérieure
(Doit prendre en charge HTML 3.0 et le kit de développement
Java (JDK) Version 1.1.5)
Navigateurs
8
Pour les exigences relatives aux navigateurs, voir Caractéristiques requises,
paramétrage et sécurité du navigateur à la page 229.
890 USE 152 00 Version 2.0
Introduction à FactoryCast
Installation
Aperçu
Cette section décrit la procédure d’installation de FactoryCast. Le programme est
fourni sur un CD-ROM et s’installe automatiquement. Après avoir placé le CD-ROM
dans le lecteur du PC, suivre les instructions fournies.
Fichiers
transférés
FactoryCast transfère les fichiers suivants au cours de l’installation :
7DEOHDX0RGXOHV4XDQWXP
Dialogues
système
Éditeur de
données
Éditeur
graphique
Interface de
communication
wwwroot/classes
Sys Diag.jar
wwwroot/conf
Gcnftcop.sys
wwwroot/images
module.gif
miniplc.gif
eight_io.gif
empty.gif
secure/system
ctrlstat.htm
ethernet.htm
plccfg.htm
riostat.htm
wwwroot/classes
RDE.jar
secure/system
rde.htm
wwwroot/classes
GDE.jar
Widgets.jar
secure/system
gde.htm
wwwroot/classes
SAComm.jar
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
9
Introduction à FactoryCast
Installation (suite)
7DEOHDX0RGXOHV3UHPLXP
10
Dialogues système
Éditeur de
données
Éditeur
graphique
Visualiseur
d’alarmes
Interface de
communication
wwwroot/classes
JL.jarSysDiag.jar
wwwroot/conf
business.pbf
modules.pbf
products.pbf
xway.txtranges.pbf
wwwroot/images
anim1.gif
backbtn.gif
secure/system
plccfg.htm
wwwroot/classes
RDE.jar
secure/system
rde.htm
wwwroot/classes
GDE.jar
Widgets.jar
secure/system
gde.htm
wwwroot/classes
RAE.jar
secure/system
rae.htm
wwwroot/images
ack.gif
ackall.gif
dfb.gif
gr7.gif
help.gif
nack.gif
stop.gif
sys.gif
trasall.gif
trash.gif
asi.gif
wwwroot/classes
SAComm.jar
890 USE 152 00 Version 2.0
Sécurité du site Web
2
Aperçu
Objectif
Avant d’installer le site Web, il convient de réfléchir aux questions de sécurité. Bien
que les données d’un site Web par défaut ne soient accessibles qu’en lecture
seule, les données d’un site personnalisé peuvent être accessibles en écriture. Il
faut soigneusement déterminer qui aura accès au site et quelles données pourront
être modifiées.
Ce chapitre traite des questions de sécurité et présente quelques mécanismes de
sécurité disponibles aux utilisateurs de FactoryCast.
Inclus dans ce
chapitre
890 USE 152 00 Version 2.0
Ce chapitre traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Sécurité interne
12
Sécurité externe
14
11
Sécurité du site Web
Sécurité interne
Vue d’ensemble
Le site Web créé avec le Configurateur FactoryCast est accessible via un réseau
Intranet. Le configurateur offre deux mécanismes pour assurer que seuls les
utilisateurs autorisés peuvent visualiser et modifier les données.
Mécanismes de
sécurité
Dans un réseau Intranet, le Configurateur FactoryCast garantit la sécurité par :
l
l
l’utilisation de mots de passe
des restrictions en écriture
ATTENTION
LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS
Maintenir un contrôle strict sur l’accès au Configurateur FactoryCast. Toute personne ayant
accès au Configurateur FactoryCast et au Serveur embarqué peut écraser le paramétrage
de sécurité en téléchargeant de nouveaux paramètres sur le serveur. Ceci pourrait
permettre à des personnes non autorisées de changer les données sans autorisation, ce
qui pourrait modifier l’application de manière imprévisible et potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
Entrée du mot de
passe
Bien qu’on puisse ajouter au site des pages Web non protégées, un utilisateur ne
peut visualiser les pages par défaut et les autres pages qu’on a choisi de protéger
qu’après avoir fourni un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects.
Suite à la page suivante
12
890 USE 152 00 Version 2.0
Sécurité du site Web
Sécurité interne (suite)
Restrictions en
écriture
Pour écrire des données dans des registres ou enregistrer des grilles de données
sur le serveur Web à l’aide de l’Éditeur de données ou de l’Éditeur graphique, un
utilisateur doit entrer un mot de passe supplémentaire pour accès en écriture. Les
utilisateurs ayant entré le mot de passe d’accès en écriture ne peuvent modifier
que les données spécifiées par les variables (symboles) et adresses directes
définies comme activées pour l’écriture. Au cours de la création d’une base de
données de variables et d’adresses directes, il est possible de désigner chaque
élément comme étant accessible en lecture seulement ou accessible en écriture.
ATTENTION
LA MODIFICATION DES DONNÉES PEUT MODIFIER L’APPLICATION
Faire preuve de prudence dans la détermination des variables (symboles) et adresses
directes modifiables en ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications
de données non autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de
l’application de manière indésirable ou même dangereuse.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
Neutralisation de
la sécurité
890 USE 152 00 Version 2.0
Les mots de passe et les paramètres d’accès en lecture et en écriture étant
téléchargés sur le Serveur embarqué à l’aide du Configurateur FactoryCast, toute
personne disposant d’une copie du Configurateur et ayant accès au Serveur
embarqué par l’intermédiaire du réseau peut modifier les paramètres de sécurité
par téléchargement de nouveaux paramètres.
13
Sécurité du site Web
Sécurité externe
Vue d’ensemble
Si le réseau est configuré pour permettre aux utilisateurs de visualiser le site sur
Internet, les problèmes de sécurité sont les mêmes que pour un réseau Intranet,
mais il existe un mécanisme supplémentaire de protection : un filtre sécuritaire
« pare-feu » (Firewall).
Architecture
d’un pare-feu
Comme l’illustre la figure ci-dessous, un pare-feu est une passerelle entre Internet
et le Serveur embarqué. On utilise un pare-feu pour restreindre ou interdire l’accès
au site Web.
Browser
Navigateur
sur on
le PC
PC
Internet
Internet
Pare-feu
Firewall
Intranet
Intranet
Browser
Navigateur suron
le PC
PC
Types de
pare-feu
Concept*
Base de
Database
données
Concept*
Configuration
Logiciel de
Software
configuration
sur
PC
onlePC
PL7de
Base
Database
données
PL7
Embedded
Serveur
Server
incorporé
de
inl’autom.
PLC
On distingue deux types de pare-feu :
l
l
les pare-feu à l’échelon du réseau ;
les pare-feu à l’échelon de l’application.
Suite à la page suivante
14
890 USE 152 00 Version 2.0
Sécurité du site Web
Sécurité externe (suite)
Pare-feu à
l’échelon du
réseau
On installe fréquemment des pare-feu à l’échelon du réseau entre Internet et un
point unique d’accès à un réseau interne et protégé.
Pare-feu à
l’échelon de
l’application
Un pare-feu à l’échelon de l’application agit pour le compte de l’application, par
exemple, FTP. Il intercepte toutes les transmissions destinées à cette application et
décide s’il convient de les lui faire parvenir. Les pare-feu à l’échelon de l’application
résident sur les ordinateurs hôte individuels.
Considérations
relatives au
Configurateur
FactoryCast
Le Configurateur FactoryCast utilise FTP pour accéder aux fichiers du Serveur
embarqué. Pour permettre aux utilisateurs d’accéder au site à partir d’Internet
lorsque le Serveur embarqué est protégé par un pare-feu, ce pare-feu doit être
configuré de manière à permettre les transmissions FTP.
Le pare-feu peut être configuré pour permettre des connexions de réseau limitées
à une plage restreinte de ports ou pour permettre l’accès à partir, ou en direction
de certaines adresses IP. Les pare-feu configurés pour permettre l’arrivée de
données au port TCP/IP 21 de FTP et pour permettre l’arrivée de données aux
ports supérieurs à 1024 permettent l’accès aux Serveurs embarqués protégés.
Le Client FactoryCast respecte la norme RFC 1579 relative à la coexistence d’un
pare-feu et de FTP. Il envoie la commande FTP PASV au Serveur FactoryCast
avant toute tentative de transfert de données FTP.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
15
Sécurité du site Web
Sécurité externe (suite)
Considérations
relatives au
Configurateur
FactoryCast
(suite)
Le Client FactoryCast utilise le port TCP/IP 80 pour l’accès HTTP aux pages Web
stockées sur un Serveur embarqué. Le protocole MBAP de Schneider Electric est
utilisé pour accéder aux données d’exécution par le port TCP/IP 502. Ces ports
doivent également être accessibles par l’intermédiaire du pare-feu.
Remarque : Les utilisateurs de l’automate Quantum qui désirent ajouter un mot
de passe FTP unique pour l’accès au serveur peuvent créer un fichier
ASCII nommé ftplist.dat. Ce fichier doit contenir la chaîne de caractères
du nom de l’utilisateur sur la première ligne et la chaîne de caractères du
mot de passe sur la deuxième ligne, par exemple, :
Utilisateur1
Mon mot de passe
Placer ce fichier sur le PC local conformément au chemin d’accès suivant :
\FactoryCast\Qbf\Software\wwwroot\ftplist.dat.
Utiliser ensuite l’option de restauration des valeurs par défaut du Configurateur
FactoryCast.
16
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour
automates Quantum
3
Aperçu
Objectif
Au moment de la réception du Serveur embarqué, celui-ci contient déjà un site
Web par défaut avec des pages de diagnostic et l’Éditeur de données.
Pour visualiser ces pages et afficher les données spécifiées par les adresses
directes dans l’Éditeur de données, il suffit d’installer le module et de configurer son
adresse IP. Pour accéder au site, taper le nom de domaine ou l’adresse IP du
module dans le navigateur et entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe par
défaut de « UTILISATEUR ». Toutefois, Schneider Electric conseille d’effectuer les
étapes d’installation décrites dans la section Configurateur FactoryCast à partir de
la page 69.
Cette section décrit les pages du site Web par défaut.
Inclus dans ce
chapitre
Ce chapitre comprend les sections suivantes :
Pour ce sujet...
890 USE 152 00 Version 2.0
voir section...
à la page...
Pages d’introduction
3.1
18
Diagnostics du châssis local
3.2
22
Diagnostics de l’automate
3.3
24
Diagnostics de module Ethernet
3.4
26
Diagnostics des E/S décentralisées
3.5
28
Diagnostics des E/S distribuées
3.6
36
17
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.1
Pages d’introduction
Vue d’ensemble
Objectif
Lorsqu’un utilisateur accède au site Web par défaut d’un automate Quantum, la
première page présentée est la page d’accueil FactoryCast, qui est suivie de la
page de bienvenue Quantum. Cette section décrit ces deux pages.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
18
Pour ce sujet...
voir page...
Page d’accueil de FactoryCast
19
Page de bienvenue Quantum
21
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page d’accueil de FactoryCast
Vue d’ensemble
La page d’accueil de FactoryCast est la première page rencontrée par un visiteur.
L’accès à cette page ne nécessite pas de mot de passe.
Page d’accueil
La page d’accueil de FactoryCast a l’aspect suivant :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
19
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page d’accueil de FactoryCast (suite)
Liens
La page d’accueil comporte trois liens :
l
l
l
Données
20
le lien Custom Pages with password (Application personnalisée protégée par
mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site et protégées par mot de
passe ;
le lien Custom Pages without password (Application personnalisée sans mot
de passe) vers les pages Web ajoutées au site, sans protection par mot de
passe.
La page d’accueil fournit des informations sur :
l
l
l
Personnalisation
le lien Diagnostics and Online Editors (Diagnostics et éditeurs en ligne) vers
les pages Web de diagnostic par défaut et l’Éditeur de données en temps réel ;
le système d’exploitation ;
la résolution de l’écran ;
le type et la version du navigateur.
La page d’accueil peut être personnalisée pour répondre à des besoins spéciaux. Il
suffit de modifier la page et de la télécharger vers le Serveur embarqué. Voir
Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116.
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de bienvenue Quantum
Vue d’ensemble
Lorsqu’un visiteur clique sur le lien Diagnostics de la page d’accueil FactoryCast, la
page de bienvenue Quantum est appelée. Le visiteur doit fournir un nom
d’utilisateur et un mot de passe pour que cette page s’affiche, puisqu’elle se trouve
dans la partie protégée du site.
Page de
bienvenue
La page de bienvenue Quantum a l’aspect suivant :
Liens
La page de bienvenue Quantum comprend des liens vers toutes les pages de
diagnostics Quantum et vers l’Éditeur de données en temps réel et l’Éditeur
graphique.
890 USE 152 00 Version 2.0
21
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.2
Diagnostics du châssis local
Page de configuration du châssis local
Vue d’ensemble
La page de configuration du châssis local affiche la configuration actuelle du
châssis local, y compris l’automate, le module Serveur embarqué et les modules
d’E/S. Le châssis peut contenir jusqu’à 16 emplacements.
Exemple
Voici un exemple de page de configuration du châssis local :
Suite à la page suivante
22
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de configuration du châssis local (suite)
Données
L’information concernant chaque module est affichée dans l’emplacement
correspondant à son emplacement dans le châssis et comporte les
renseignements suivants :
l
l
Liens
une étiquette sur la partie supérieure du module identifie son type. Des points
d’interrogations indiquent que le type du module est inconnu ou que
l’emplacement est vide ;
un voyant DEL sous l’étiquette indique l’état du module :
m
m
la couleur verte indique que le module fonctionne correctement,
la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement.
Si on clique sur l’un des modules, on appelle un menu déroulant ou on passe
directement à une autre page Web présentant des informations détaillées sur ce
module.
Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages du Serveur.
890 USE 152 00 Version 2.0
23
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.3
Diagnostics de l’automate
Page de configuration du processeur
Vue d’ensemble
La page de configuration du processeur fournit des informations à jour sur
l’automate et sur sa configuration. On accède à cette page en sélectionnant le
module du processeur ou par un hyperlien en bas de page.
Exemple
Voici un exemple de page de configuration du processeur :
Suite à la page suivante
24
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de configuration du processeur (suite)
Données
dynamiques
Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques.
Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés
par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale
cliente.
Liens
Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes
de diagnostics.
890 USE 152 00 Version 2.0
25
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.4
Diagnostics de module Ethernet
Page des statistiques de module Ethernet
Vue d’ensemble
La page des statistiques de module Ethernet présente des informations sur l’état,
les réceptions et transmissions de messages et les erreurs pour le module Serveur
embarqué. On accède à cette page en sélectionnant le module NOE depuis le
châssis local ou par un hyperlien en bas de page.
Exemple
Voici un exemple de la page des statistiques d’un module Ethernet :
Remarque : Se reporter aux manuels Guide de l’utilisateur du module TCP/IP
Ethernet Quantum de Modicon 840 USE 107 00 et Guide de l’utilisateur
du module TCP/IP Ethernet Quantum de Modicon 840 USE 115 00 pour
la définition des termes.
Suite à la page suivante
26
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page des statistiques de module Ethernet (suite)
Données
dynamiques
Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques.
Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés
par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale
cliente.
Le bouton Remise à zéro des compteurs permet de réinitialiser tous les champs
contenant des données. Les champs continuent à être rafraîchis après cette
réinitialisation.
Liens
890 USE 152 00 Version 2.0
Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes
de diagnostics.
27
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.5
Diagnostics des E/S décentralisées
Vue d’ensemble des diagnostics des E/S décentralisées
Objectif
Plusieurs pages Web par défaut fournissent des informations sur les E/S
décentralisées, en particulier :
l
l
l
l
Inclus dans cette
section
la page d’état des E/S décentralisées ;
la page de configuration des E/S décentralisées ;
les pages de station RIO ;
les pages de module RIO.
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
28
voir page...
Page d’état des E/S décentralisées
29
Page de configuration des E/S décentralisées
30
Pages de station RIO
32
Pages des modules RIO
34
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page d’état des E/S décentralisées
Vue d’ensemble
La page d’état des E/S décentralisées donne une vue d’ensemble de l’état et de la
santé du réseau d’E/S décentralisées. On accède à cette page en sélectionnant
l’élément du menu déroulant CRP “Remote I/O Status” (État des E/S
décentralisées).
Exemple
Voici un exemple de la page d’état des E/S décentralisées :
Données
dynamiques
Certaines des données présentées sur cette page sont des données dynamiques.
Les données dynamiques sont constamment rafraîchies à intervalles déterminés
par les performances du Serveur embarqué, du réseau et de l’unité centrale
cliente.
Liens
Des liens en bas de la page offrent une connexion vers d’autres pages importantes
de diagnostics.
890 USE 152 00 Version 2.0
29
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de configuration des E/S décentralisées
Vue d’ensemble
La page de configuration des E/S décentralisées présente des informations sur le
processeur principal d’E/S décentralisées et sur le nombre de stations RIO. On
accède à cette page en sélectionnant le module CRP (tête RIO) dans la page de
configuration du châssis local décrite précédemment.
Exemple
Voici un exemple de la page de configuration des E/S décentralisées :
Données
La moitié supérieure de l’écran donne des informations diverses sur le processeur
principal des E/S décentralisées, en particulier son état actuel (information
dynamique).
La moitié inférieure de l’écran présente une icône pour chaque station d’E/S
décentralisées et le numéro de la station. Le déplacement du curseur sur les
icônes provoque l’affichage d’un message dans la fenêtre d’état du navigateur
indiquant s’il s’agit d’une station de la série 800 ou d’E/S Quantum.
Suite à la page suivante
30
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de configuration des E/S décentralisées (suite)
Liens
Pour obtenir des informations détaillées sur une station, cliquer sur l’icône de
l’adaptateur de station correspondant.
Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente.
890 USE 152 00 Version 2.0
31
Site Web par défaut pour automates Quantum
Pages de station RIO
Vue d’ensemble
Quand on clique sur l’icône d’un adaptateur de stations RIO, sur la page de
configuration des E/S décentralisées, le système présente une page de station RIO
contenant des informations détaillées sur cette station.
Exemple
Voici un exemple de page de station RIO :
Suite à la page suivante
32
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Pages de station RIO (suite)
Données
La partie supérieure de la page donne l’état actuel de l’adaptateur de station et le
nombre de modules de la station.
La partie inférieure de la page contient une icône pour chaque module de la
station. Une étiquette sur la partie supérieure du module identifie son type. (Des
points d’interrogation indiquent que le type du module n’est pas connu ou que
l’emplacement est vide.) Un voyant DEL coloré donne l’état du module :
l
l
Liens
la couleur verte indique que le module fonctionne correctement ;
la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement.
Pour obtenir des informations détaillées sur un module, cliquer sur l’icône du
module correspondant.
Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente.
890 USE 152 00 Version 2.0
33
Site Web par défaut pour automates Quantum
Pages des modules RIO
Vue d’ensemble
Quand on clique sur l’icône d’un module dans une page de station RIO, le système
présente la page de module de station RIO contenant l’information relative à ce
module.
Exemple
Voici un exemple de page de module de station RIO :
Suite à la page suivante
34
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Pages des modules RIO (suite)
Données
La partie supérieure de l’écran présente des informations sur l’état actuel du
module d’E/S, sur son emplacement, sur le type du module et sur son décalage
d’entrée et de sortie.
Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran affiche l’état des points
d’E/S :
l
l
l
Liens
890 USE 152 00 Version 2.0
la couleur verte indique que le point est actif ;
l’indication « Off » indique que le point n’est pas actif ;
la valeur des registres analogiques est affichée sous forme de nombres
entiers.
Le bouton de retour « < » en bas de l’écran permet de repasser à la page
précédente.
35
Site Web par défaut pour automates Quantum
Section 3.6
Diagnostics des E/S distribuées
Vue d’ensemble des diagnostics des E/S distribuées
Objectif
Plusieurs pages Web par défaut donnent des informations sur la configuration des
E/S distribuées, en particulier :
l
l
l
la page des stations d’E/S distribuées ;
la page d’une station particulière d’E/S distribuées ;
les pages de modules d’E/S distribuées.
On peut accéder aux pages d’E/S distribuées en sélectionnant le processeur ou un
module NOM sur la page de configuration du châssis local, sous réserve que les E/
S distribuées soient configurées dans l’automate.
Inclus dans cette
section
36
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Page des stations d’E/S distribuées
37
Page d’une station particulière d’E/S distribuées
39
Page de module d’E/S distribuées
41
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page des stations d’E/S distribuées
Vue d’ensemble
Quand on sélectionne un module sur la page de configuration du châssis local,
configuré pour des E/S distribuées, on passe à une page présentant des
informations détaillées sur le réseau de stations d’E/S distribuées commandées
par ce module.
Exemple
Voici un exemple de page de stations d’E/S distribuées connectée au processeur :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
37
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page des stations d’E/S distribuées (suite)
Données
La moitié supérieure de l’écran fournit l’état actuel (information dynamique) et
d’autres données de l’automate ou du module NOM contrôlant le réseau d’E/S
distribuées.
La moitié inférieure de l’écran présente une icône pour chaque station d’E/S
distribuées.
Liens
On obtient des informations détaillées sur une station en cliquant sur l’icône
correspondante.
Des liens en bas de page permettent de passer aux autres pages de diagnostic.
Le bouton de retour « < » permet de repasser à la page précédente.
38
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page d’une station particulière d’E/S distribuées
Vue d’ensemble
Quand on clique sur l’icône d’une station dans la page du réseau d’E/S distribuées,
le système présente une page de station d’E/S distribuées contenant les
informations relatives à cette station.
Exemple
Voici un exemple de page de station d’E/S distribuées :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
39
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page d’une station particulière d’E/S distribuées (suite)
Données
La partie supérieure de la page indique l’état actuel de la station et le nombre de
modules de la station.
La partie inférieure de la page présente une icône pour chaque module de la
station. Une étiquette sur la partie supérieure du module identifie le type de
module.
l
l
Liens
La couleur verte indique que le module fonctionne correctement.
La couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement.
On obtient des informations détaillées sur un module en cliquant sur l’icône
correspondante.
Des liens en bas de page permettent de passer aux autres pages de diagnostic.
40
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de module d’E/S distribuées
Vue d’ensemble
Quand on clique sur une icône de module dans une page de station d’E/S
distribuées, le système présente la page module d’E/S distribuées contenant les
informations relatives à ce module.
Exemple
Voici un exemple de page de module d’E/S distribuées :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
41
Site Web par défaut pour automates Quantum
Page de module d’E/S distribuées (suite)
Données
La partie supérieure de l’écran donne des informations sur l’état actuel du module
d’E/S, son emplacement, son type et son décalage d’entrée et de sortie.
Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran indique l’état des
points d’E/S :
l
l
l
Liens
42
la couleur verte indique que le point est actif ;
l’indication « Off » indique que le point n’est pas actif ;
les valeurs de registres analogiques sont présentées sous forme de nombres
entiers.
Le bouton retour « < » en bas de l’écran permet de repasser à la page précédente.
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour
automates Premium
4
Aperçu
Objectif
Au moment de la réception du Serveur embarqué, celui-ci contient déjà un site
Web par défaut avec des pages de diagnostics et l’Éditeur de données à
l’exécution. Pour utiliser le site Web par défaut, il suffit d’effectuer les étapes
d’installation décrites dans la section Configurateur FactoryCast, à partir de la
page 69.
Cette section décrit les pages du site Web par défaut.
Inclus dans ce
chapitre
890 USE 152 00 Version 2.0
Ce chapitre comprend les sections suivantes :
Pour ce sujet...
voir section...
à la page...
Pages d’introduction
4.1
44
Diagnostics du châssis local
4.2
48
Diagnostics de l’automate
4.3
50
Diagnostics de module Ethernet
4.4
52
Diagnostics des modules d’option
4.5
54
43
Site Web par défaut pour automates Premium
Section 4.1
Pages d’introduction
Vue d’ensemble
Objectif
Lorsqu’un utilisateur accède à un site Web par défaut pour automate Premium, il
voit d’abord une page d’accueil de FactoryCast, puis une page de bienvenue
Premium. Cette section décrit ces deux pages.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
44
Pour ce sujet...
voir page...
Page d’accueil de FactoryCast
45
Page de bienvenue Premium
47
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page d’accueil de FactoryCast
Vue d’ensemble
La page d’accueil de FactoryCast est la première page rencontrée par un visiteur.
L’accès à cette page ne nécessite pas de mot de passe.
Page d’accueil
La page d’accueil de FactoryCast a l’aspect suivant :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
45
Site Web par défaut pour automates Premium
Page d’accueil de FactoryCast (suite)
Liens
La page d’accueil comporte trois liens :
l
l
l
Données
le lien Custom Pages with password (Application personnalisée protégée par
mot de passe) vers les pages Web ajoutées au site et protégées par mot de
passe ;
le lien Custom Pages without password (Application personnalisée sans mot
de passe) vers les pages Web ajoutées au site, sans protection par mot de
passe.
La page d’accueil fournit des informations sur :
l
l
l
46
le lien Diagnostics and Online Editors (Diagnostics et éditeurs en ligne) vers
les pages Web de diagnostic par défaut et l’Éditeur de données ;
le système d’exploitation ;
la résolution de l’écran ;
le type et la version du navigateur.
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page de bienvenue Premium
Vue d’ensemble
Lorsqu’un visiteur clique sur le lien Diagnostics de la page d’accueil de
FactoryCast, la page de bienvenue Premium est appelée. Le visiteur doit fournir un
nom d’utilisateur et un mot de passe pour que cette page s’affiche.
Page de
bienvenue
La page de bienvenue Premium a l’aspect suivant :
Liens
La page de bienvenue Premium comprend des liens vers la page de visualisation
du châssis, l’Éditeur de données, l’Éditeur graphique et le Visualiseur d’alarmes. La
page de visualisation du châssis est une page de diagnostics présentant des liens
vers toutes les autres pages de diagnostics Premium.
890 USE 152 00 Version 2.0
47
Site Web par défaut pour automates Premium
Section 4.2
Diagnostics du châssis local
Page de visualisation du châssis
Vue d’ensemble
La page de visualisation du châssis local affiche la configuration actuelle du
châssis local, y compris l’automate, le module Serveur embarqué et les modules
d’E/S.
Exemple
Voici un exemple de page de visualisation du châssis local :
Suite à la page suivante
48
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page de visualisation du châssis (suite)
Données
Pour chaque module apparaissant dans le châssis, les renseignements suivants
sont fournis :
l
l
une étiquette verticale affiche le type de module et son numéro de référence ;
une case dans le coin supérieur gauche du module indique le numéro de
l’emplacement et la santé du module :
m
m
Liens
la couleur jaune indique que le module fonctionne correctement,
la couleur rouge indique que le module ne fonctionne pas correctement.
Pour obtenir des informations détaillées sur un module, cliquer sur l’icône de ce
module.
L’icône du module UC (emplacement 1) contient deux liens. Le lien supérieur mène
à la page de diagnostics de module FIP I/O. Le lien inférieur mène à la page de
personnalisation de l’automate.
La ligne menant vers le bas à partir de l’icône du châssis no 0 (sur la gauche du
châssis) constitue un lien vers le châssis suivant. Lorsque le pointeur de la souris
se trouve au-dessus de ce lien, le pointeur se transforme en flèche rouge. Il est
possible de visualiser l’un après l’autre tous les châssis de la configuration. Des
lignes verticales dirigées vers le haut constituent des liens permettant de revenir au
châssis no 0.
890 USE 152 00 Version 2.0
49
Site Web par défaut pour automates Premium
Section 4.3
Diagnostics de l’automate
Page de personnalisation de l’automate
Vue d’ensemble
La page de personnalisation de l’automate fournit des informations à jour sur
l’automate et sur sa configuration.
Exemple
Voici un exemple de page de personnalisation de l’automate :
Suite à la page suivante
50
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page de personnalisation de l’automate (suite)
Données
dynamiques
Liens
890 USE 152 00 Version 2.0
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état de l’automate :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL clignotante
DEL éteinte
RUN
Vert
Application active
Application
arrêtée
Erreur de
l’automate
ERR
Rouge
Erreur de l’automate
Non configuré
Pas d’erreur
E/S
Rouge
E/S en cours
---
Pas d’erreur
COM
Jaune
Erreur de
communication
---
Pas d’erreur
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis de cet
automate. Les liens en bas de la page de personnalisation de l’automate mènent à
la page d’accueil, à l’Éditeur de données, au Visualiseur d’alarmes et à l’Éditeur
graphique.
51
Site Web par défaut pour automates Premium
Section 4.4
Diagnostics de module Ethernet
Page des statistiques de module Ethernet
Vue d’ensemble
On accède à la page des statistiques de module Ethernet en cliquant sur le module
Serveur embarqué dans la page de visualisation du châssis. Cette page fournit des
informations à jour sur l’état, la configuration et l’activité du module Serveur
embarqué.
Exemple
Voici un exemple de la page des statistiques d’un module Ethernet :
Suite à la page suivante
52
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des statistiques de module Ethernet (suite)
Données
dynamiques
Liens
890 USE 152 00 Version 2.0
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état du module Serveur embarqué :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL clignotante
DEL éteinte
RUN
Vert
Fonctionnement
normal
---
Hors tension
ERR
Rouge
Erreur du module
Non configuré
Fonctionnement
normal
ADR
Rouge
Erreur d’adresse
réseau ou station
hors limites
---
Pas d’erreur
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour le
Serveur embarqué. Les liens en bas de la page permettent de passer aux autres
pages sur le serveur.
53
Site Web par défaut pour automates Premium
Section 4.5
Diagnostics des modules d’option
Vue d’ensemble des diagnostics des modules d’option
Objectif
Plusieurs pages Web par défaut fournissent des informations sur la configuration
des modules d’option, en particulier :
l
l
l
l
Inclus dans cette
section
54
la page de diagnostics de module FIP I/O ;
la page de diagnostics de module d’E/S numériques ;
la page de diagnostics de module d’E/S analogiques ;
la page standard de diagnostics de module.
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Page des diagnostics de module FIP I/O
55
Page des diagnostics de module d’E/S numériques
63
Page des diagnostics de module d’E/S analogiques
65
Page standard de diagnostics de module
67
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O
Vue d’ensemble
On accède à la page des diagnostics de module FIP I/O en cliquant sur le lien FIP
I/O de l’icône de l’automate dans la page de visualisation du châssis.
Diagnostics
FIP I/O
Les pages de diagnostic FIP I/O du client FactoryCast Client pour Premium sont
accessibles par l’intermédiaire de l’applet de visualisation du châssis ou sous
forme de pages.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
55
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Navigation pour
la visualisation
du châssis
L’illustration ci-dessous représente l’arborescence de la navigation entre les pages
de l’applet de visualisation du châssis.
Suite à la page suivante
56
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Visualisation du
châssis
Cliquer sur le lien de visualisation du châssis. L’applet démarre et affiche la
configuration actuelle du châssis local, y compris de l’automate, du module
Serveur embarqué et des modules d’E/S.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
57
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Lien vers le bus
FIP
Si l’unité centrale de l’automate Premium comporte un lien vers le bus FIP :
cliquer sur le lien Exploration du bus FIP I/O, ce qui provoque l’affichage du premier
niveau de page de diagnostics FIP I/O :
La partie centrale de cette page présente les mesures des activités FIP I/O et la
liste des équipements FIP I/O en défaut.
Suite à la page suivante
58
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Page du bus FIP
I/O
Le client FactoryCast présente un bouton libellé Exploration du bus FIP I/O à la
partie inférieure de la page d’activité FIP I/O.
En cliquant sur ce bouton, on fait apparaître la page du bus FIP I/O :
Remarque : Le bouton Exploration du bus FIP I/O n’est activé que si un bus
FIP I/O a été configuré dans l’application de l’automate. Dans le cas
contraire, le bouton est désactivé (il apparaît en gris).
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
59
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Page du bus
FIP I/O (suite)
La partie supérieure de la page indique le nombre de périphériques FIP I/O
configurés sur le bus. Une fenêtre permet de faire défiler tous les périphériques
configurés sur le bus FIP I/O.
Un petit cercle indique le point de branchement du périphérique. Si un périphérique
FIP I/O est en défaut, le fond de son indicateur d’adresse logique apparaît en
rouge. Lorsque le fond de la case contenant le numéro du module apparaît en
rouge, une indication de défaut du module correspondant est également indiquée.
Remarque : Lorsqu’un périphérique FIP I/O est affiché comme étant en défaut
dans la page du bus FIP I/O, il est également affiché comme étant en
défaut dans la liste des équipements en défaut de la page d’activité FIP I/
O.
Suite à la page suivante
60
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Si le module de base du périphérique FIP I/O est de type modulaire, un écran de
navigateur apparaît. Si le module de base du périphérique FIP I/O est de type
compact, il n’y a pas d’apparition d’écran de navigateur.
Accès à la page
de diagnostics
par les liens de
module de base
et les liens de
module
d’extension
Les liens de module de base et les liens de module d’extension, s’ils sont présents,
peuvent être activés par la souris. En cliquant sur le module, on affiche sa page de
diagnostics de la même manière que pour un module faisant partie du châssis :
Types de pages
de diagnostics
Il existe trois types de page de diagnostics pour les modules FIP I/O. L’affichage
dépend du type d’application et du champ d’application du produit.
La page affichée est la page de diagnostics de module standard, sauf dans le
cas des modules TBX-7 numériques et des modules TBX-7 analogiques.
Dans ce cas, les pages affichées sont, respectivement, la page de diagnostics de
module d’E/S numériques et la page de diagnostics de modules d’E/S
analogiques.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
61
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module FIP I/O (suite)
Données
dynamiques
Liens
62
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état du module FIP I/O :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL éteinte
RUN
Vert
Lien actif
Lien inactif
I/O
Rouge
Erreur du dispositif
décentralisé
Le dispositif décentralisé fonctionne
correctement.
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation de l’automate. Les
liens en bas de la page des diagnostics de module FIP I/O mènent à la page
d’accueil, à l’Éditeur de données, à l’Éditeur graphique et au Visualiseur d’alarmes.
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module d’E/S numériques
Vue d’ensemble
Quand on clique sur un module d’E/S numériques dans la page de visualisation du
châssis, le système présente une page de diagnostics de module d’E/S
numériques comportant des informations détaillées sur ce module.
Exemple
Voici un exemple de la page des diagnostics d’un module d’E/S numériques :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
63
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module d’E/S numériques (suite)
Données
dynamiques
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état du module :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL
clignotante
DEL éteinte
RUN
Vert
Fonctionnement
normal
---
Module en
panne
ERR
Rouge
Défaillance du module
Panne de
communication
Pas d’erreur
I/O
Rouge
Surcharge, courtcircuit ou panne de
tension du serveur ou
du préactionneur
Faute au bornier
Pas d’erreur
+32
Vert
Affichage des canaux
32 ... 63
---
Affichage des
canaux 0 ... 31
Le panneau de voyants DEL à la partie inférieure de l’écran fournit un rapport
dynamique de l’état de chaque canal.
Liens
Si ce module d’E/S comporte plus de 32 canaux, cliquer sur le bouton
pour visualiser les canaux 32 ... 63.
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce
module.
64
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module d’E/S analogiques
Vue d’ensemble
Quand on clique sur l’icône d’un module d’E/S analogiques dans la page de
visualisation du châssis, le système présente une page de diagnostics d’E/S
analogiques comportant des informations détaillées sur ce module.
Exemple
Voici un exemple de page de diagnostics d’un module d’E/S analogiques :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
65
Site Web par défaut pour automates Premium
Page des diagnostics de module d’E/S analogiques (suite)
Données
dynamiques
Liens
66
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état du module :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL clignotante
DEL éteinte
RUN
Vert
Fonctionnement
normal
---
Module en
panne ou hors
tension
ERR
Rouge
Défaillance du module
Panne de
communication
avec l’automate
Pas d’erreur
I/O
Rouge
Dépassement des
limites ou panne du
lien au capteur
Faute au bornier
Pas d’erreur
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce
module.
890 USE 152 00 Version 2.0
Site Web par défaut pour automates Premium
Page standard de diagnostics de module
Vue d’ensemble
Quand on clique sur un module autre qu’un module d’E/S analogiques ou
numériques dans la page de visualisation du châssis, le système présente une
page standard de diagnostics de module comportant des informations détaillées
sur ce module.
Exemple
Voici un exemple de page standard de diagnostics de module :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
67
Site Web par défaut pour automates Premium
Page standard de diagnostics de module (suite)
Données
dynamiques
Les voyants DEL dans le coin supérieur gauche de l’écran fournissent un rapport
dynamique de l’état du module :
DEL
Couleur
éventuelle
DEL allumée
DEL clignotante
DEL éteinte
RUN
Vert
Fonctionnement
normal
***
***
ERR
Rouge
Défaillance du
module
Non configuré
Pas d’erreur
I/O
Rouge
E/S en cours
---
Pas d’erreur
AUTRE
Jaune
***
***
***
*** - Indication variable selon le type de module. Pour des informations supplémentaires,
se reporter à la notice d’utilisation du module en question.
Liens
68
La flèche arrière permet de revenir à la page de visualisation du châssis pour ce
module. Les liens en bas de la page standard de diagnostics de module mènent à
la page d’accueil, à l’Éditeur de données, à l’Éditeur graphique et au Visualiseur
d’alarmes.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
5
Aperçu
Objectif
Le Configurateur FactoryCast permet de gérer le site Web. Cette section décrit
comment :
l
l
l
l
installer un site Web ;
créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses directes
prenant en charge le Web ;
télécharger des données vers le Serveur embarqué ;
effectuer la maintenance du site.
Pour permettre aux utilisateurs de voir seulement les pages Web par défaut et les
adresses directes dans l’Éditeur de données (quand on ne prévoit pas de
personnaliser le site, de visualiser les symboles (variables), ni de modifier les
données en ligne), il suffit d’effectuer les étapes d’installation.
890 USE 152 00 Version 2.0
69
Le Configurateur FactoryCast
Inclus dans ce
chapitre
70
Ce chapitre comprend les sections suivantes :
Pour ce sujet...
voir section...
à la page...
Configuration d’un Serveur
FactoryCast
5.1
71
Création d’un Namespace
5.2
93
Transferts de fichiers vers le
Serveur
5.3
116
Transferts de fichiers depuis le
Serveur
5.4
124
Suppression de fichiers
5.5
129
Maintenance du site Web
5.6
134
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.1
Configuration d’un Serveur FactoryCast
Vue d’ensemble du processus d’installation
Objectif
Pour installer un Serveur FactoryCast sur n’importe quel site, utiliser les méthodes
décrites dans cette section.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour ce sujet...
voir page...
Menu principal
72
Démarrage du Configurateur FactoryCast
79
Création d’une nouvelle configuration
80
Définition des mots de passe
81
Configuration de l’accès par défaut
83
Définition des emplacements de fichiers
85
Définition de l’adresse IP
87
Définition de l’adresse XWay
89
Téléchargement des paramètres vers le
serveur
91
71
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal
Vue d’ensemble
Le menu principal constitue une interface utilisateur graphique permettant de créer,
de modifier et de visualiser les pages Web.
Fonctionnalités
du menu
principal
Repérer l’icône du Configurateur FactoryCast. Double-cliquer sur cette icône OU
sélectionner l’icône et appuyer sur le bouton droit de la souris pour activer le menu
contextuel, puis sélectionner “Ouvrir”. Le menu principal apparaît.
Remarque : Sous Windows 95®, 98® ou Windows NT® il est également possible
d’utiliser le bouton droit de la souris et le menu contextuel pour créer un
raccourci sur le bureau de l’ordinateur.
Voir figure ci-dessous. Le menu principal comporte des sous-menus (menus
déroulants) permettant de construire et de modifier les programmes.
Voir les figures ci-après. Le menu principal comporte une barre de titre, une barre
de menus et une zone de travail.
72
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
Case du menu
système
Il s’agit de la case située dans le coin supérieur gauche du menu principal qui
affiche l’icône du Configurateur FactoryCast. Cette case permet d’ouvrir le menu
système qui permet de restaurer, déplacer, redimensionner, minimiser, maximiser
ou fermer l’application en cours.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
73
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
La barre de menus principale contient les menus déroulants suivants :
Menu Fichier
Le menu Fichier permet de commander les fonctionnalités de base de l’application.
Il contient les commandes suivantes.
74
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
Menu
Commandes
Le menu Commandes permet de commander les fonctionnalités affectant les
programmes, par exemple, le transfert de fichiers vers ou depuis le Serveur, la
prise d’une copie de sauvegarde ou la restauration du site Web sur le Serveur et la
resynchronisation avec le logiciel de programmation de l’automate. Ce menu
comporte les commandes suivantes.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
75
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
Menu Serveur
Le menu Serveur contient les commandes : Initialisation du module (et restauration
de ses valeurs par défaut), État du serveur Web embarqué et Définissez l’adresse
XWay. Le menu Plug-ins (modules d’extension) permet de choisir les options à
télécharger vers le Serveur Web embarqué. Le menu Serveur comporte les
commandes suivantes.
76
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
Menu Langue
Le menu Langue permet de choisir la langue de travail.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
77
Le Configurateur FactoryCast
Menu principal (suite)
Commandes du
menu Serveur
Pour plus de détails sur les commandes du menu Serveur, consulter les sections
suivantes :
l
l
l
l
l
Initialisation du module : Voir Restauration du module du Serveur Web à la
page 140.
État du Serveur Web embarqué : Voir Vérification de l’état du Serveur
embarqué à la page 135.
Définissez l’adresse XWay : Voir Définition de l’adresse XWay à la page 89
Plug-Ins (Éditeurs) : Voir Éditeur de données à la page 166, Éditeur graphique
à la page 180, Visualiseur d’alarmes à la page 221.
Diagnostics système
Remarque : Seuls les modules d’extension Plug-in dont la case est cochée
seront téléchargés. Les modules correspondant à des cases non cochées
seront effacés du Serveur FactoryCast.
78
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Démarrage du Configurateur FactoryCast
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment lancer le Configurateur FactoryCast.
Procédure
Sélectionner l’application Configurateur FactoryCast dans l’option Fichiers
programmes du menu Démarrer ou utilisez le raccourci sur le bureau.
Résultat : La fenêtre principale du Configurateur de FactoryCast apparaît.
Étape suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Création d’une nouvelle configuration.
79
Le Configurateur FactoryCast
Création d’une nouvelle configuration
Vue d’ensemble
Pour installer le site Web, il faut créer une nouvelle configuration. Cette section
décrit cette opération.
Procédure
À partir de la barre de menus du Configurateur FactoryCast, sélectionner Fichier |
Nouvelle configuration.
Résultat : La fenêtre Réglages apparaît.
Étape suivante
80
Définition des mots de passe.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Définition des mots de passe
Vue d’ensemble
La première étape de l’installation du site Web est la définition des mots de passe
pour la visualisation et la modification des données.
Pendant la création d’une nouvelle configuration, la fenêtre Réglages apparaît
automatiquement et présente la boîte de dialogues Mots de passe. Utiliser cette
boîte de dialogue pour définir les mots de passe.
Boîte de
dialogue Mots de
passe
L’illustration suivante montre les champs de la boîte de dialogue Mots de passe :
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
81
Le Configurateur FactoryCast
Définition des mots de passe (suite)
Paramètres par
défaut
Accès en lecture
seule
Tant que les mots de passe n’ont pas été définis :
l
l
l
le mot de passe HTTP par défaut est UTILISATEUR ;
le mot de passe d’accès en écriture est UTILISATEUR.
Remplir les trois premiers champs de la boîte de dialogue de manière à définir le
nom de l’utilisateur et le mot de passe pour la visualisation du site Web. Toute
personne cherchant à visualiser le site Web sera invitée à fournir ce nom
d’utilisateur et ce mot de passe.
l
l
l
Accès en
écriture
le nom de l’utilisateur par défaut est UTILISATEUR ;
Le Nom de l’utilisateur HTTP est limité à quinze caractères.
Le Mot de passe HTTP est également limité à quinze caractères.
Confirmer le mot de passe HTTP en l’entrant de nouveau dans la zone
Confirmez le mot de passe HTTP.
Remplir les deux derniers champs de la boîte de dialogue pour définir un mot de
passe permettant de modifier le site Web. Toute personne désirant modifier le site
Web doit fournir ce mot de passe pour obtenir l’accès en écriture.
l
l
Le Mot de passe d’accès en écriture est limité à quinze caractères.
Confirmer le mot de passe d’accès en écriture en l’entrant de nouveau dans le
champ Confirmation du mot de passe en écriture.
Activation des
mots de passe
Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les mots de passe sans quitter la fenêtre
Réglages.
Étape suivante
Pour pouvoir visualiser et modifier des symboles (variables) sur le site Web, passer
à l’étape suivante : la définition des paramètres de sécurité par défaut.
Si cette fonctionnalité n’est pas requise, passer à la définition des emplacements
de fichiers.
82
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Configuration de l’accès par défaut
Vue d’ensemble
Pour pouvoir visualiser et modifier des symboles (variables) du site Web, remplir la
boîte de dialogue Sécurité par défaut. Cette boîte de dialogue définit les
paramètres de sécurité initiaux pour tous les symboles ajoutés au site Web.
Accès à la boîte
de dialogue
Cliquer sur l’onglet Sécurité par défaut dans la fenêtre Réglages.
Résultat : La boîte de dialogue Sécurité par défaut apparaît.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
83
Le Configurateur FactoryCast
Configuration de l’accès par défaut (suite)
Options
Sélectionner l’une des cases d’option suivantes :
l
l
Accessible en écriture permet l’accès en écriture de tous les symboles
(variables) au fur et à mesure qu’ils sont ajoutés à la configuration. Tout
utilisateur ayant fourni ce mot de passe peut modifier ces symboles.
Accessible en lecture seulement ne permet qu’un accès en lecture pour tous
les symboles (variables) au fur et à mesure qu’ils sont ajoutés à la
configuration. Même lorsqu’un utilisateur fournit le mot de passe d’accès en
écriture, il ne peut modifier ces symboles.
Par la suite, ces paramètres peuvent être modifiés individuellement pour chaque
symbole.
Activation de la
sécurité par
défaut
Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les spécifications de la sécurité par défaut
sans quitter la fenêtre Réglages.
Étape suivante
Définition des emplacements de fichiers.
84
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Définition des emplacements de fichiers
Vue d’ensemble
Accès à la boîte
de dialogue
Emplacements
des fichiers
Pour personnaliser le site Web, utiliser la boîte de dialogue Emplacement des
fichiers pour indiquer au Configurateur FactoryCast où trouver les fichiers et
répertoires indiqués ci-dessous.
Donner l’emplacement…
pour pouvoir ajouter…
du fichier de la base de données de
programmation
des symboles (variables) d’une base de
données Concept ou PL7
du répertoire contenant le logo de la
société
le logo de la société
du répertoire contenant les fichiers Web
personnalisés
Les pages Web personnalisées protégées
par mot de passe
Cliquer sur l’onglet Emplacements des fichiers de la fenêtre Réglages.
Résultat : La boîte de dialogue Emplacements des fichiers apparaît.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
85
Le Configurateur FactoryCast
Définition des emplacements de fichiers (suite)
Spécification des
emplacements
de fichiers
Utiliser les boutons Points de suspension à droite des zones de texte pour naviguer
jusqu’aux fichiers et répertoires désirés..
Remarque : Le fichier logo doit être en format .gif et doit être renommé logo.gif.
Activation des
emplacements
de fichiers
Cliquer sur Appliquer pour enregistrer les emplacements de fichiers sans quitter la
fenêtre Réglages.
Étape suivante
Définition de l’adresse IP.
86
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Définition de l’adresse IP
Vue d’ensemble
La spécification finale à effectuer dans la fenêtre Réglages est l’adresse IP.
Accès à la boîte
de dialogue
Adresse IP
Cliquer sur l’onglet Adresse IP dans la fenêtre Réglages.
Résultat : La boîte de dialogue Adresse IP apparaît.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
87
Le Configurateur FactoryCast
Définition de l’adresse IP (suite)
Spécification de
l’adresse IP
Entrer le Nom de serveur ou l’Adresse IP du Serveur embarqué. En cas d’entrée
du Nom de serveur, s’il existe un serveur de nom de domaine [DNS] dans le
réseau Intranet, l’adresse IP correcte devrait apparaître automatiquement. En cas
d’entrée de l’adresse IP, cette adresse apparaît automatiquement dans la zone
Nom de serveur..
Remarque : Les adresses IP des serveurs embarqués Quantum et Premium,
ainsi que les noms de serveurs doivent être affectés par l’administrateur
du système. Pour l’amélioration des performances, si le réseau ne
comporte pas de serveur DNS, ajouter le nom de serveur et l’adresse IP
au Fichier Hosts sur le PC.
Activation de
l’adresse IP
Cliquer sur Appliquer pour enregistrer le paramètre Adresse IP.
Si tous les paramètres sont satisfaisants, cliquer sur OK pour les sauvegarder et
pour quitter la fenêtre Réglages.
Étape suivante
L’étape suivante dépend du type de serveur utilisé et de l’étendue de la
personnalisation du site Web :
l
l
l
en cas d’utilisation du Serveur embarqué ETY Premium, l’adresse XWay doit
être spécifiée ;
en cas d’utilisation du Serveur embarqué NOE Quantum sans ajout au site
Web d’une base de données de symboles (variables) ou d’adresses directes
accessibles en écriture, passer à la section Téléchargement des paramètres
vers le serveur à la page 91.
en cas d’utilisation du Serveur embarqué NOE Quantum avec ajout au site
Web d’une base de données de symboles (variables) ou d’adresses directes
accessibles en écriture, passer à la section Création d’un Namespace à la
page 93.
Remarque : Enregistrer maintenant le fichier de configuration sur le disque dur.
88
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Définition de l’adresse XWay
Vue d’ensemble
XWay est un protocole de communication de Télémécanique. Une adresse XWay
doit être spécifiée pour un Serveur embarqué ETY Premium.
Accès à la boîte
de dialogue pour
l’adresse XWay
Cliquer sur Serveur | Définissez l’adresse XWay à partir de la barre de menus.
Spécification de
l’adresse XWay
Entrer le Nom de serveur ou l’Adresse IP, ainsi que l’Adresse XWay du Serveur
embarqué.
Résultat : La boîte de dialogue pour la définition de l’adresse XWay apparaît.
l
L’adresse XWay comprend l’adresse de destination du module du Serveur
embarqué ETY Premium et l’adresse source du PC. Le Client FactoryCast va
identifier une source libre dans le réseau à partir d’une adresse de station d’un
réseau « 63 nested 10 » (net.63 à net.54). Veiller à laisser au moins une
adresse libre dans cet intervalle. .
Remarque : Les adresses IP des serveurs embarqués et les noms de serveur
doivent être affectés par l’administrateur du système.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
89
Le Configurateur FactoryCast
Définition de l’adresse XWay (suite)
Activation de
l’adresse XWay
Cliquer sur OK pour télécharger l’adresse XWay vers le Serveur embarqué ETY
Premium.
Étape suivante
L’étape suivante dépend de l’étendue de la personnalisation du site Web :
l
l
90
S’il n’est pas nécessaire de créer une base de données de symboles
(variables) et d’adresses directes accessibles en écriture, télécharger les
paramètres vers le serveur.
Pour créer une base de données de symboles (variables) et d’adresses
directes accessibles en écriture, passer à la section Création d’un Namespace
à la page 93.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Téléchargement des paramètres vers le serveur
Vue d’ensemble
S’il n’est pas nécessaire de créer une base de données de symboles (variables) et
d’adresses directes accessibles en écriture pour le site Web, télécharger les
paramètres vers le Serveur embarqué et commencer à utiliser le site.
Procédure
Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous pour enregistrer les
paramètres dans un fichier de configuration et télécharger la configuration vers le
Serveur embarqué.
Étape
Action
1
Sélectionner Fichier | Sauvegarder sous… à partir de la barre de menus
Résultat : la boîte de dialogue Sauvegarder sous apparaît.
2
Sélectionner le répertoire désiré pour le stockage du fichier de configuration.
3
Entrer un nom de fichier ne dépassant pas seize caractères. Les fichiers de
configuration doivent avoir l’extension .cfg.
4
Cliquer sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres dans le fichier
de configuration et quitter la fenêtre Sauvegarder sous.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
91
Le Configurateur FactoryCast
Téléchargement des paramètres vers le serveur (suite)
Procédure (suite)
Étape
Action
5
À partir de la barre de menus, sélectionner Serveur | Transférer vers le
serveur | Avancé(es) | Tout pour télécharger la configuration vers le Serveur
embarqué.
Résultat : Une boîte de dialogue de confirmation de téléchargement apparaît
avec l’adresse IP et le nom de serveur éventuel du Serveur embarqué.
Remarque : Lorsqu’on choisit de tout télécharger, les éléments suivants sont
transférés vers le serveur Web :
l le tableau des symboles ;
l
l
l
le fichier de sécurité ;
la page d’accueil modifiée ;
le fichier logo.
Remarque : Si le nom de serveur ou l’adresse IP est incorrecte, effectuer les
modifications nécessaires dans la fenêtre Réglages. (Se reporter à Définition
de l’adresse IP à la page 87.)
6
92
Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.2
Création d’un Namespace
Vue d’ensemble
Objectif
Un Namespace est une base de données activée pour le Web et contenant des
symboles (variables) et/ou des adresses directes accessibles en écriture.
Cette section décrit comment utiliser les symboles d’une base de données
logicielle et les adresses directes pour la création d’un Namespace pour le site
Web.
Inclus dans cette
section
890 USE 152 00 Version 2.0
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Importation des symboles
94
Configuration de l’accès aux symboles
100
Ajout d’adresses directes
102
Blocs d’adresses directes et sécurité des
symboles
108
Modification et suppression d’adresses
directes
110
Enregistrement du Namespace
111
Resynchronisation du Namespace avec sa
base de données
112
93
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles
Vue d’ensemble
Avant de pouvoir utiliser des symboles (variables) dans l’Éditeur de données,
l’Éditeur graphique et le Visualiseur d’alarmes, il est indispensable de les identifier
dans le Namespace. Les applets ne permettent pas de visualiser des symboles qui
n’apparaissent pas dans le Namespace.
Cette section décrit comment :
l
l
Accès à la base
de données
logicielle
ajouter des symboles dans un Namespace ;
supprimer des symboles dans un Namespace.
L’accès à une base de données Concept nécessite l’installation sur l’ordinateur du
logiciel Concept. Les fichiers de bases de données Concept ont pour extension
.prj.
Une base de données PL7 est accessible à partir de tout lecteur mappé. Les
fichiers de bases de données PL7 ont pour extension .fef.
94
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles (suite)
Ajout de
symboles
Pour l’importation de symboles (variables) d’une base de données Concept ou PL7
dans le Namespace, suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Cliquer sur le bouton Ajouter situé à la partie inférieure de la fenêtre
Symboles.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
95
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles (suite)
Ajout de
symboles (suite)
Étape
Action
2
Sélectionner un fichier de base de données de programmation.
Remarque : Si l’emplacement du fichier de la base de données logicielle a été
entré dans la fenêtre Réglages, le Configurateur FactoryCast saute cette
étape.
Résultat : La fenêtre Sélection de variables apparaît. Elle affiche les
symboles associés à la base de données.
96
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles (suite)
Ajout de
symboles (suite)
Étape
Action
3
Cliquer sur les symboles pour les mettre en surbrillance individuellement ou
en blocs. Appuyer sur la touche Ctrl pour mettre en surbrillance des symboles
qui ne sont pas adjacents.
Remarque : Le Configurateur FactoryCast exclut automatiquement les
symboles ayant une plage d’adresses à l’extérieur de la plage d’adresses
configurée pour l’automate. La fenêtre Sélection de variables permet aussi
d’exclure des variables en fonction :
l du type de données – Élémentaire ou structuré ;
l
l
du type de variable – Localisée ou non localisée ;
du nom de la variable.
Utiliser le bouton Rescan pour appliquer un filtre et rescanner la base de
données.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
97
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles (suite)
Ajout de
symboles (suite)
Étape
Action
4
Sélectionner Appliquer pour ajouter les symboles sélectionnés au
Namespace sans quitter la fenêtre Sélection de variables. Dans le cas
contraire, cliquer sur OK pour quitter la fenêtre Sélection de variables.
Résultat : Les symboles sélectionnés apparaissent dans la fenêtre Symboles.
5
Pour ajouter d’autres symboles, cliquer sur le bouton Ajouter en bas de la
fenêtre Symboles et répéter les étapes 3 et 4.
I
98
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Importation des symboles (suite)
Suppression de
symboles
Pour supprimer un symbole d’un Namespace, sélectionner le symbole et cliquer
sur le bouton Supprimer en bas de la fenêtre Symboles.
Étape suivante
Définition de la sécurité des symboles.
890 USE 152 00 Version 2.0
99
Le Configurateur FactoryCast
Configuration de l’accès aux symboles
Vue d’ensemble
Le Configurateur FactoryCast définit l’accès par défaut de chaque symbole
(variable) lorsque celui-ci est ajouté au Namespace en fonction des choix effectués
dans la boîte de dialogue Sécurité par défaut.
Cette section passe en revue un certain nombre de considérations de sécurité et
décrit deux méthodes permettant de modifier les caractéristiques de sécurité d’un
symbole.
Deux types
d’accès
Chaque symbole (variable) peut être accessible en écriture ou en lecture
seulement.
l
l
Accessible en écriture veut dire qu’un utilisateur peut modifier le symbole
après avoir fourni le mot de passe d’accès en écriture.
Accessible en lecture seulement veut dire qu’un utilisateur ne peut pas
modifier le symbole, même après avoir fourni le mot de passe d’accès en
écriture.
ATTENTION
LA MODIFICATION DES SYMBOLES PEUT MODIFIER L’APPLICATION
Faire preuve de prudence dans la spécification des variables (symboles) modifiables en
ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications de symboles non
autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de l’application de manière
indésirable ou même dangereuse.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
Utilisation de la
case à cocher
pour spécifier le
type d’accès
Sélectionner ou désélectionner la case à cocher dans la colonne Accès écriture de
la fenêtre Symbole.
l
l
La présence d’une coche indique que le symbole est accessible en écriture.
L’absence de coche indique que le symbole est accessible en lecture
seulement.
100
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Configuration de l’accès aux symboles (suite)
Utilisation du
bouton Attributs
pour spécifier le
type d’accès
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour spécifier le type d’accès pour un symbole à l’aide du bouton Attributs, suivre
les étapes décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Mettre un symbole en surbrillance dans la fenêtre Symbole
2
Cliquer sur le bouton Attributs en bas de la fenêtre.
3
Sélectionner une option d’accès.
4
Cliquer sur OK.
101
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes
Vue d’ensemble
Si les utilisateurs n’ont besoin que de visualiser des adresses directes, il n’est pas
nécessaire d’inclure ces adresses dans le Namespace. L’Éditeur de données et
l’Éditeur graphique peuvent lire toutes les adresses directes.
Si les utilisateurs doivent pouvoir modifier une adresse directe, il faut inclure cette
adresse dans le Namespace. Toute adresse directe incluse dans le Namespace
devient automatiquement accessible en écriture.
Cette section décrit comment importer des adresses directes dans un Namespace.
ATTENTION
LA MODIFICATION DES ADRESSES DIRECTES PEUT MODIFIER L’APPLICATION
Faire preuve de prudence dans la détermination des adresses directes modifiables en
ligne, et des personnes autorisées à les modifier. Des modifications d’adresses directes
non autorisées ou incorrectes peuvent modifier le comportement de l’application de
manière indésirable ou même dangereuse.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
102
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes (suite)
Valeurs des
registres
Premium
Valeurs des
registres
Quantum
Les plages de valeurs de registres suivantes sont valides pour l’automate
Premium :
Plage d’adresses
Type
Accès en lecture seule (L)
ou en écriture (É)
%S0 - %S127
Booléen
L/É
%SW0 - %SW255
Word 16
L/É
%SD0 - %SD254
Word 32
L/É
%M0 - %M12151
Booléen
L/É
%MW0 - %MW31367
Word 16
L/É
%MD0 - %MD31366
Word 32
L/É
Les plages de valeurs de registres suivantes sont valides pour l’automate
Quantum :
Valeur initiale
Valeur finale
000001
065536
400001
465536
600001
699999
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
103
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes (suite)
Ajout d’adresses
directes
Pour ajouter des adresses directes dans un Namespace, suivre les étapes décrites
dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner l’onglet Adresses directes accessibles en écriture dans la
fenêtre Configurateur de FactoryCast.
Résultat : L’écran Adresses directes accessibles en écriture apparaît.
104
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes (suite)
Ajout d’adresses
directes (suite)
Étape
Action
2
Sélectionner le bouton Ajouter en bas de la fenêtre.
Résultat : La boîte de dialogue Ajouter les adresses directes de bloc
apparaît.
3
Entrer une plage d’adresses valide pour l’automate Quantum ou Premium.
Remarque : Si le Namespace ne contient que des adresses directes, on peut
spécifier n’importe quelle plage valide de l’automate. Si le Namespace
contient également des symboles, on ne peut spécifier que des adresses
configurées.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
105
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes (suite)
Ajout d’adresses
directes (suite)
Étape
Action
4
Sélectionner Appliquer pour enregistrer les registres spécifiés sans quitter le
dialogue.
Dans le cas contraire, sélectionner OK pour enregistrer les registres et
retourner à la fenêtre Adresses directes accessibles en écriture.
Résultat : Les plages d’adresses directes apparaissent dans la fenêtre.
5
Pour ajouter d’autres adresses directes, répéter les étapes 2 à 4.
106
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Ajout d’adresses directes (suite)
Chevauchement
des plages de
registres
890 USE 152 00 Version 2.0
Si la plage de registres spécifiée chevauche une plage déjà présente dans le
Namespace, le Configurateur FactoryCast les fusionne en une seule plage et
affiche le message ci-dessous. Cliquer sur OK pour accuser réception du
message.
107
Le Configurateur FactoryCast
Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles
Vue d’ensemble
Pendant l’importation d’un bloc d’adresses directes dans un Namespace
comportant déjà des symboles (variables), il est possible d’inclure par mégarde des
adresses associées à des symboles (variables). Ceci crée un conflit entre le
paramètre de sécurité du symbole lui-même et celui de son adresse.
De même, pendant l’importation de symboles (variables) dans un Namespace
contenant déjà un bloc d’adresses directes, il est possible d’inclure des symboles
dont l’adresse est incluse dans la plage d’adresses directes. Ceci peut également
créer un conflit.
Cette section décrit comment le Configurateur FactoryCast prévient l’utilisateur et
résout le conflit.
Conflit no 1
Si le bloc d’adresses directes inclut un symbole (variable) ayant déjà été inclus
dans le Namespace avec accès en lecture seule, le Configurateur FactoryCast
affiche un message et supprime l’adresse du bloc. Le symbole reste accessible en
lecture seulement.
Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK.
108
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Blocs d’adresses directes et sécurité des symboles (suite)
Conflit no 2
Si un symbole (variable) est importé dans le Namespace avec accessibilité en
lecture seule OU si ses caractéristiques de sécurité sont changées d’accès en
écriture à accès en lecture seulement, et si ce symbole fait partie d’un bloc
d’adresses directes, le Configurateur FactoryCast affiche un message d’erreur et
supprime l’adresse du bloc.
Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK.
Annulation d’un
conflit
Quand on change les caractéristiques de sécurité d’un symbole (variable) d’accès
en lecture seulement à accès en écriture alors que ce symbole a été
précédemment supprimé d’un bloc d’adresses directes, le Configurateur
FactoryCast affiche un message d’erreur et remplace le symbole dans le bloc.
Après avoir pris connaissance du message, cliquer sur OK.
890 USE 152 00 Version 2.0
109
Le Configurateur FactoryCast
Modification et suppression d’adresses directes
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment modifier ou supprimer des adresses directes dans le
Namespace.
Modification
d’adresses
directes
Pour modifier un bloc d’adresses directes, suivre les étapes décrites dans le
tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Mettre en surbrillance un bloc d’adresses dans la fenêtre Adresses directes
accessibles en écriture.
2
Cliquer sur le bouton Édition en bas de la fenêtre.
Résultat : La boîte de dialogue Ajoutez les adresses directes de bloc
apparaît.
Suppression
d’adresses
directes
110
3
Modifier la plage d’adresses en tapant une nouvelle valeur dans la zone
Démarrer ou Terminer.
4
Cliquer sur OK.
Pour supprimer une adresse directe du Namespace, la mettre en surbrillance dans
la fenêtre Adresse directe accessible en écriture et cliquer sur le bouton
Supprimer en bas de la fenêtre.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Enregistrement du Namespace
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment enregistrer un Namespace dans le fichier de
configuration.
Procédure
Pour enregistrer le Namespace dans le fichier de configuration, suivre les étapes
décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Fichier | Sauvegarder sous… à partir de la barre de menus.
Résultat : La fenêtre Sauvegarder sous apparaît.
890 USE 152 00 Version 2.0
2
Sélectionner le nom du répertoire devant recevoir le fichier de configuration.
3
Entrer un nom de fichier ne dépassant seize caractères. Les fichiers de
configuration doivent avoir l’extension .cfg.
4
Sélectionner Enregistrer.
111
Le Configurateur FactoryCast
Resynchronisation du Namespace avec sa base de données
Vue d’ensemble
Avec le temps, il peut s’avérer nécessaire de modifier la base de données Concept
ou PL7 utilisée pour créer le Namespace. Le Configurateur ne prévient de
l’existence de différences entre la base de données et le Namespace que lorsqu’on
essaie de faire des modifications dans le Namespace.
Cette section décrit comment le Configurateur prévient l’utilisateur et l’invite à
resynchroniser le Namespace et la base de données.
Quand le
Configurateur
FactoryCast
demande de
resynchroniser
Détermination de
l’existence de
différences
Le Configurateur FactoryCast invite l’utilisateur à resynchroniser lorsque le fichier
de base de données Concept ou PL7 a été modifié et qu’on essaie :
l
l
l
l
d’ajouter des symboles ou des adresses directes accessibles en écriture ;
de supprimer des symboles ou des adresses directes accessibles en écriture ;
de définir des attributs de symboles ;
de modifier des adresses directes accessibles en écriture.
Cliquer sur Commandes | Resynchroniser la base de données de l’automate
pour déterminer s’il existe des différences entre la configuration actuelle et la base
de données correspondante.
La fenêtre État de la resynchronisation apparaît pour indiquer à l’utilisateur si des
différences ont été détectées entre la configuration et la base de données.
112
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite)
Aucune
différence n’est
détectée
Si aucune différence n’est détectée, la fenêtre ci-dessous apparaît :
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
113
Le Configurateur FactoryCast
Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite)
Des différences
sont détectées
Lorsque des différences entre le Namespace et la base de données sont
détectées, un avertissement apparaît dans la boîte de dialogue État de la
resynchronisation. Les différences peuvent résulter des actions suivantes :
l
l
l
un symbole présent dans le Namespace a été supprimé de la base de
données ;
l’adresse ou le type de données d’un symbole présent dans le Namespace a
été modifié dans la base de données ;
le nom d’un symbole présent dans le Namespace a été modifié dans la base
de données.
114
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Resynchronisation du Namespace avec sa base de données (suite)
Pour
resynchroniser
La resynchronisation va modifier les caractéristiques qui diffèrent de celles de la
base de données. Le Configurateur ne permet qu’une seule resynchronisation par
session de configuration.
Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Resynchroniser la base de données de
l’automate.
2
Sélectionner Fichier | Sauvegarder.
Résultat : La resynchronisation modifie la configuration de manière à éliminer
toute différence.
En cas de nonresynchronisation
890 USE 152 00 Version 2.0
Tant que les fichiers n’ont pas été resynchronisés, il ne sera possible ni d’ajouter, ni
de supprimer, ni de modifier les symboles et adresses directes du Namespace, ni
de modifier leurs attributs.
115
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.3
Transferts de fichiers vers le Serveur
Vue d’ensemble du transfert de fichiers vers le serveur
Objectif
Le menu Commandes | Transférer vers le serveur offre plusieurs options pour le
téléchargement partiel ou total des informations fournies pour la personnalisation
du site Web. Cette section décrit ces options et une procédure de téléchargement.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
116
Pour ce sujet...
voir page....
Options de téléchargement
117
Comment télécharger
123
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement
Vue d’ensemble
Cette section décrit les options offertes par le menu Commandes | Transférer
vers le serveur.
Menu Transférer
vers le serveur
L’illustration ci-dessous montre le menu Commandes | Transférer vers le
serveur.
Protégé(s)
Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou de
télécharger un Fichier unique d’un répertoire vers la zone protégée par mot de
passe d’un Serveur embarqué.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
117
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Non protégé(s)
Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou de
télécharger un Fichier unique d’un répertoire vers la zone non protégée par mot
de passe d’un Serveur embarqué.
118
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Téléchargement
d’un fichier vers
le serveur
l
l
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Fichier
unique OU
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) |
Fichier unique.
Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le système vérifie que la sélection du fichier
est valide, en particulier en ce qui concerne le chemin d’accès, le nom du fichier,
etc., puis il transfère le fichier vers wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/
user. Voir Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116.
Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants :
l
l
l
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
119
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Répertoire de
téléchargement
l
l
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Protégé(s) | Tout
fichier OU
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) |
Tout fichier.
Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le système vérifie que la sélection du
répertoire est valide, en particulier en ce qui concerne le chemin d’accès, le nom
du répertoire, tous les fichiers dans le répertoire, etc., puis il transfère le contenu
du répertoire vers wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user. Voir
Transferts de fichiers vers le Serveur à la page 116.
Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants :
l
l
l
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”.
120
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Menu Avancé(es)
Ce menu permet de télécharger sélectivement des fichiers pour modifier la
configuration du Serveur embarqué ou de configurer plusieurs Serveurs
embarqués ayant les mêmes fonctionnalités. En ne sélectionnant que les fichiers
ayant été modifiés, on diminue le temps requis pour le téléchargement.
L’illustrations suivante montre le menu Commandes | Transférer vers le serveur |
Avancé(es).
Fichier des
symboles
Cette option permet de ne télécharger que le fichier du Namespace, sans qu’il soit
nécessaire de télécharger d’autres paramètres ou éléments de la configuration.
Fichier des mots
de passe
Cette option permet de ne télécharger que le fichier des mots de passe lorsqu’un
nouveau mot de passe a été fourni pour le serveur, sans qu’il soit nécessaire de
télécharger d’autres paramètres ou éléments de la configuration.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
121
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Page d’accueil
modifiée
Cette option permet de ne télécharger que la page d’accueil [index.htm] après
l’avoir modifiée. Le chemin d’accès du fichier est
Qbf\software\wwwroot\index.htm pour les automates Quantum et
Pbf\software\wwwroot\index.htm pour les automates Premium. Le nom de ce
fichier doit toujours être index.htm.
Fichier Logo.gif
Cette option permet de télécharger le fichier du logo de la société [logo.gif] pour les
pages Web par défaut. Avant le téléchargement, l’emplacement du fichier doit être
spécifié dans la boîte de dialogue Emplacements des fichiers du menu déroulant
Paramètres. Le nom de ce fichier doit toujours être logo.gif.
Tout
Cette option permet de télécharger toutes les informations spécifiées à l’aide du
dialogue Réglages, y compris le fichier des symboles, le fichier des mots de passe,
la page d’accueil modifiée et le fichier du logo de la société.
Fichier de
description des
modules
Cette option permet de télécharger un nouveau fichier de description des modules
fourni par la société Schneider Automation Inc. Ce fichier contient le texte décrivant
le matériel présenté par FactoryCast. Se reporter à la section Définition des
emplacements de fichiers à la page 85 pour toute information supplémentaire.
122
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Comment télécharger
Vue d’ensemble
Cette section fournit une procédure pour l’utilisation des options du menu
Commandes | Transférer vers le serveur.
Vérification de la
mémoire
disponible
Le Configurateur FactoryCast vérifie qu’il y a suffisamment de mémoire disponible
sur le Serveur embarqué avant de télécharger. En cas d’insuffisance de mémoire,
un message d’erreur apparaît.
Procédure
Pour télécharger les informations vers le Serveur embarqué, suivre les étapes
décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner une des options du menu Commandes | Transférer vers le
serveur.
Résultat : Le dialogue Confirmer le téléchargement apparaît avec l’adresse
IP et le nom de serveur éventuel du Serveur embarqué.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications nécessaires dans la boîte de dialogue Adresse IP. (Se reporter
à Définition de l’adresse IP à la page 87.)
2
890 USE 152 00 Version 2.0
Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement.
123
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.4
Transferts de fichiers depuis le Serveur
Vue d’ensemble
du transfert de
fichiers depuis le
Serveur
Objectif
Le menu Commandes | Transférer depuis le serveuroffre des options pour le
téléchargement d’un fichier ou de tous les fichiers d’un répertoire sur le Serveur
FactoryCast. Cette section décrit ces options ainsi que la procédure de
téléchargement. Cette fonctionnalité est utile pour l’extraction d’un fichier du
Serveur FactoryCast en vue de sa modification.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
124
Pour ce sujet...
voir page
Options de
téléchargement
125
Comment télécharger
123
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement
Vue d’ensemble
Cette section décrit les options du menu Commandes | Transférer depuis le
serveur.
Menu Transférer
depuis le serveur
L’illustration ci-dessous montre les options du menu Commandes | Transférer
depuis le serveur.
Protégé(s)
Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou un
Fichier unique de n’importe quel répertoire de la zone protégée par mot de passe
du Serveur FactoryCast vers un répertoire spécifié par l’utilisateur.
Non protégé(s)
Cette option permet de télécharger Tout fichier d’un répertoire donné ou un
Fichier unique de n’importe quel répertoire de la zone non protégée par mot de
passe du Serveur FactoryCast vers un répertoire spécifié par l’utilisateur.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
125
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Téléchargement
des fichiers
depuis le serveur
l
l
Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Protégé(s) |
Fichier unique OU
Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Non protégé(s) |
Fichier unique.
Le menu Transférer depuis le serveur permet d’extraire un ou plusieurs fichiers du
Serveur Web pour le(s) modifier sur le PC. Quand on appuie sur le bouton OK, le
fichier sélectionné est téléchargé depuis le répertoire wwwroot/secure/user OU
wwwroot/unsecure/user vers le répertoire sélectionné. Voir Transferts de fichiers
depuis le Serveur à la page 124.
Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants :
l
l
l
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”.
126
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de téléchargement (suite)
Répertoire de
téléchargement
l
l
Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Protégé(s) | Tout
fichier OU
Sélectionner Commandes | Transférer depuis le serveur | Non protégé(s) |
Tout fichier.
L’option Transférer depuis le serveur / Tout fichier permet d’extraire tous les fichiers
d’un un répertoire du Serveur Web en vue de les modifier sur le PC. Quand on
appuie sur le bouton OK. le système transfère le contenu du répertoire wwwroot/
secure/user OU wwwroot/unsecure/user vers le répertoire sélectionné. Voir
Transferts de fichiers depuis le Serveur à la page 124.
Le dialogue qui apparaît comporte les éléments suivants :
l
l
l
890 USE 152 00 Version 2.0
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”.
127
Le Configurateur FactoryCast
Comment télécharger
Vue d’ensemble
Cette section décrit la procédure à utiliser pour toutes les options du menu
Commandes | Transférer depuis le serveur.
Procédure
Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous pour transférer les
informations depuis le serveur.
Étape
Action
1
Sélectionner une des options du menu Commandes | Transférer depuis le
serveur.
Résultat : Le dialogue de confirmation de téléchargement qui apparaît présente
l’adresse IP et le nom de serveur de FactoryCast, ainsi que deux champs
supplémentaires, le premier pour le nom de répertoire et de fichier source et le
second pour le nom du répertoire cible.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications nécessaires dans le dialogue de spécification de l’adresse
IP. Se reporter à la section Définition de l’adresse IP à la page 87.
128
2
Entrer le chemin d’accès et le nom de fichier approprié ou utiliser le bouton
Points de suspension pour localiser le fichier à sélectionner.
3
Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.5
Suppression de fichiers
Vue d’ensemble
Cette section décrit les options du menu Commandes | Enlever.
Objectif
Le menu Commandes | Enleveroffre diverses options pour la suppression d’une
partie ou de tous les fichiers téléchargés sur le serveur en vue de le personnaliser.
Cette section décrit ces options et la procédure de suppression de fichiers.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour ce sujet...
voir page...
Options de suppression
130
Comment supprimer
133
129
Le Configurateur FactoryCast
Options de suppression
Menu Enlever
L’illustration ci-dessous montre le menu Commandes | Enlever.
Protégé(s)
Cette option permet de supprimer Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier
unique dans n’importe quel répertoire de la zone protégée par mot de passe du
Serveur embarqué.
Non protégé(s)
Cette option permet de supprimer Tout fichier d’un répertoire donné ou un Fichier
unique de n’importe quel répertoire de la zone non protégée du Serveur
embarqué.
130
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Options de suppression (suite)
Suppression de
fichier
l
l
Sélectionner Commandes | Enlever | Protégé(s) | N’importe quels fichiers
OU
Sélectionner Commandes | Enlever | Non protégé(s) | N’importe quels
fichiers
Cette commande permet de supprimer un ou plusieurs fichiers sur le serveur Web.
Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le fichier sélectionné est supprimé du
répertoire wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user. Voir Suppression de
fichiers à la page 129.
Le dialogue qui apparaît comprend les éléments suivants :
l
l
l
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de fichier, indiquant “Parcourir”.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
131
Le Configurateur FactoryCast
Options de suppression (suite)
Suppression de
répertoire
l
l
Sélectionner Commandes | Enlever | Protégé(s) | Tout fichier OU
Sélectionner Commandes | Enlever | Non protégé(s) | Tout fichier.
Cette commande permet de supprimer un répertoire sur le Serveur FactoryCast.
Lorsqu’on appuie sur le bouton OK, le contenu du répertoire sélectionné est
supprimé du chemin d’accès wwwroot/secure/user OU wwwroot/unsecure/user.
Voir Suppression de fichiers à la page 129.
Le dialogue qui apparaît comprend les éléments suivants :
l
l
l
132
une zone de texte libellée Nom de serveur, remplie par défaut ;
une zone de texte numérique libellée Adresse IP, également remplie par
défaut ;
une liste déroulante de noms de répertoire, indiquant “Parcourir”.
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Comment supprimer
Vue d’ensemble
Cette section décrit la procédure à utiliser pour n’importe quelle option du menu
Commandes | Enlever.
Procédure
Pour la suppression d’information sur le Serveur, suivre les étapes décrites dans le
tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Sélectionner une option du menu Commandes_ Enlever.
Résultat Le dialogue de confirmation de suppression qui apparaît comporte
l’adresse IP et le nom de serveur du Serveur embarqué, ainsi qu’une zone de
texte de chemin d’accès de fichier.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications nécessaires dans le dialogue de spécification de l’adresse
IP. Voir Définition de l’adresse IP à la page 87.
890 USE 152 00 Version 2.0
2
Entrer le chemin d’accès et le nom de fichier désiré ou utiliser le bouton Points de
suspension pour trouver le fichier à sélectionner.
3
Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer l’opération de
suppression.
133
Le Configurateur FactoryCast
Section 5.6
Maintenance du site Web
Vue d’ensemble du processus de maintenance
Objectif
Cette section décrit comment effectuer la maintenance du site Web, en particulier
comment :
l
l
l
l
l
Inclus dans cette
section
134
vérifier l’état du serveur ;
sauvegarder des fichiers ;
restaurer des fichiers ;
réécrire la mémoire flash du module ;
mettre à jour les descriptions de modules d’E/S.
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page....
Vérification de l’état du Serveur embarqué
135
Sauvegarde des fichiers
138
Restauration du module du Serveur Web
140
Mise à jour des descriptions des modules d’E/S
144
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Vérification de l’état du Serveur embarqué
Vue d’ensemble
The Configurateur permet de déterminer :
l
l
Capacité de la
mémoire
le nombre d’octets de mémoire libres sur le Serveur embarqué ;
le nom du fichier de la dernière configuration téléchargée vers le Serveur
embarqué
Consulter le tableau ci-dessous pour déterminer combien de mémoire est
disponible sur le Serveur embarqué pour la personnalisation du site Web :
Modèle de Serveur
embarqué
Mémoire disponible pour la personnalisation du site
Quantum
140 NOE 2x1 10
Personnalisation en fonction des modules plug-in configurés
< 1 Mo
Premium
TSX ETY 110 WS
Personnalisation en fonction des modules Plug-in configurés
< 2 Mo
Quantum
140 NOE 771 10
< 8 Mo
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
135
Le Configurateur FactoryCast
Vérification de l’état du Serveur embarqué (suite)
Procédure
Pour déterminer l’état du serveur, suivre les étapes décrites dans la procédure cidessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Serveur | État du serveur Web embarqué à partir de la barre
de menus.
Résultat : La boîte de dialogue État du module apparaît.
2
Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué.
Remarque : L’ouverture d’un fichier de configuration n’étant pas nécessaire pour
cette opération, la zone Nom de serveur n’est pas remplie par défaut.
136
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Vérification de l’état du Serveur embarqué (suite)
Procédure (suite)
Étape
Action
3
Sélectionner OK.
Résultat : La boîte de dialogue État du module Ethernet apparaît. Elle
présente le nom du fichier de configuration actuel du Serveur embarqué et le
nombre d’octets de mémoire disponible.
4
890 USE 152 00 Version 2.0
Cliquer sur OK pour quitter la boîte de dialogue État du module.
137
Le Configurateur FactoryCast
Sauvegarde des fichiers
Vue d’ensemble
L’option Commandes | Copie de sauvegarde permet d’archiver tous les fichiers
du Serveur embarqué. L’opération de sauvegarde crée un fichier Zip dans le
répertoire indiqué.
Le contenu de l’opération de sauvegarde peut être utilisé pour restaurer la
configuration du Serveur embarqué à dater du moment de la sauvegarde.
Ne pas modifier
les fichiers de
sauvegarde
L’utilisateur ne doit faire aucune modification aux structures de répertoires ni aux
fichiers contenus dans le fichier Zip.
Procédure
Pour créer un fichier de sauvegarde du fichier de configuration, suivre les étapes
décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Copie de sauvegarde.
Résultat : La boîte de dialogue Copie de sauvegarde apparaît.
2
Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué.
138
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Sauvegarde des fichiers (suite)
Procédure (suite)
890 USE 152 00 Version 2.0
Étape
Action
3
Entrer le chemin d’accès et le nom du fichier désirés pour le fichier de
sauvegarde. Utiliser le bouton Points de suspension à droite de la zone de
texte pour naviguer jusqu’à l’emplacement désiré.
4
Cliquer sur OK pour commencer l’opération de sauvegarde.
139
Le Configurateur FactoryCast
Restauration du module du Serveur Web
Vue d’ensemble
L’option Commandes | Restauration permet de restaurer le contenu d’un fichier
de sauvegarde sur le Serveur FactoryCast.
Procédure
Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Restauration.
Résultat : La boîte de dialogue Restauration apparaît.
2
Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué.
3
Entrer le chemin d’accès et le nom du fichier de sauvegarde. Utiliser le
bouton Points de suspension à droite de la zone de texte pour naviguer
jusqu’au fichier.
4
Cliquer sur OK.
140
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Restauration du module du Serveur Web (suite)
Vue d’ensemble
En cas de panne du serveur ou si ses fichiers sont corrompus à la suite d’une
erreur de l’utilisateur, il est possible d’utiliser l’option Serveur | Initialisation du
module pour restaurer les fichiers du Configurateur FactoryCast. Ce menu permet
de restaurer le module sélectionné dans l’état où il se trouvait au moment de sa
sortie d’usine. Cette opération prenant un certain temps, il convient d’être patient...
Conditions
préalables à une
restauration
Pour pouvoir restaurer le Serveur embarqué à son état de sortie d’usine, il faut
disposer des fichiers non modifiés du Configurateur FactoryCast sur le disque dur
du PC. Si les répertoires du Configurateur FactoryCast ont été modifiés de quelque
manière que ce soit -- par exemple, par le remplacement de la page d’accueil par
défaut par une page d’accueil personnalisée -- il est indispensable de réinstaller le
Configurateur FactoryCast sur le disque dur du PC, avant de réécrire la mémoire
flash du module. Dans le cas contraire, le module serait restauré avec les fichiers
présents sur le disque dur et susceptibles d’être la cause du problème.
Conséquences
d’une
restauration
L’initialisation du module efface tous les fichiers du Serveur FactoryCast, sauf la
grille de données de l’Éditeur de données et de l’Éditeur graphique.
.
890 USE 152 00 Version 2.0
Suite à la page suivante
141
Le Configurateur FactoryCast
Restauration du module du Serveur Web (suite)
Commande
Initialisation du
module
Lorsque la commande Initialisation du module est sélectionnée, le module est
effacé (à l’exception des répertoires RDT et GDT) et les modules d’extension PlugIn par défaut sont de nouveau téléchargés vers le Serveur embarqué.
Remarque : Lorsqu’on sélectionne OK, les fichiers du module sont restaurés à
leur contenu d’origine. Lorsqu’on sélectionne “Annuler”, toutes les
sélections sont effacées et le dialogue disparaît.
142
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
Le Configurateur FactoryCast
Restauration du module du Serveur Web (suite)
Procédure
Suivre les étapes décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Serveur | Initialisation du module.
Résultat : La boîte de dialogue Initialiser apparaît.
890 USE 152 00 Version 2.0
2
Entrer le nom de serveur ou l’adresse IP du Serveur embarqué.
3
Sélectionner OK.
143
Le Configurateur FactoryCast
Mise à jour des descriptions des modules d’E/S
Vue d’ensemble
Avec le temps, les descriptions de modules d’E/S affichées dans les pages Web
par défaut peuvent devenir obsolètes. Schneider Automation fournira de temps à
autre de nouvelles descriptions de module d’E/S à télécharger dans le module du
Serveur embarqué.
Après avoir reçu de Schneider Automation un nouveau fichier de description de
module d’E/S, suivre la procédure décrite ci-dessous pour télécharger le fichier
vers le serveur.
Procédure
Pour télécharger les nouvelles descriptions de modules d’E/S, suivre les étapes
décrites dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Avancé(es) |
Fichier de description des modules à partir de la barre de menus.
Résultat : Le dialogue de téléchargement du fichier de description des
modules apparaît et invite l’utilisateur à fournir l’adresse IP et le nom de
serveur éventuel du Serveur embarqué.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications nécessaires dans la boîte de dialogue Adresse IP. (Se reporter
à Définition de l’adresse IP à la page 87.)
2
144
Cliquer sur OK.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au
site Web
6
Aperçu
Objectif
Il est possible d’ajouter des pages Web personnalisées sur le Serveur embarqué.
Le Configurateur FactoryCast permet de les protéger à l’aide des mêmes mots de
passe que les pages par défaut ou de les placer dans une zone non protégée, où
n’importe qui peut les visualiser sans utiliser de mot de passe.
Le Configurateur FactoryCast fournit quelques applets Java simples pouvant être
incluses pour créer des données dynamique de l’automate dans les pages Web
personnalisées.
Cette section explique comment ajouter des pages personnalisées au site et
comment utiliser les applets Java dans ces pages.
Remarque : Pendant la conception des pages Web personnalisées, veiller à les
maintenir dans les limites de la mémoire disponible pour la
personnalisation du site. (Se reporter à Vérification de l’état du Serveur
embarqué à la page 135.)
Aperçu
890 USE 152 00 Version 2.0
Ce chapitre comporte les sections suivantes :
Pour ces sujets...
voir section...
à la page...
Usage de pages personnalisées
6.1
146
Usage des applications Java de
FactoryCast
6.2
153
145
Ajout de pages personnalisées au site Web
Section 6.1
Usage de pages personnalisées
Vue d’ensemble
Objectif
Il est possible de créer n’importe quel type de page désirée pour personnaliser le
site du Configurateur FactoryCast. Le Configurateur FactoryCast offre trois
méthodes différentes pour ajouter ces pages au site :
l
l
l
Inclus dans cette
section
146
on peut remplacer la page d’accueil par défaut par une des siennes en suivant
une procédure spéciale ;
on peut ajouter des pages accessoires et les placer sous la protection des
mots de passe ;
on peut ajouter des pages accessoires et les rendre disponibles à tous les
utilisateurs.
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Téléchargement d’une page d’accueil
personnalisée
147
Téléchargement d’autres pages protégées
149
Téléchargement d’un site Web non protégé
151
Suppression de fichiers Web non protégés
152
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée
Vue d’ensemble
Pour remplacer la page d’accueil par défaut par l’une des siennes, suivre les
étapes suivantes :
l
l
l
l
l
faire une copie de sauvegarde de la configuration d’origine de FactoryCast, de
manière à pouvoir la restaurer par la suite, en cas de besoin ;
placer la page d’accueil par défaut dans un endroit sûr ;
créer une nouvelle page d’accueil ou modifier la page d’accueil existante ;
remplacer la page d’accueil existante par la nouvelle ;
télécharger la page d’accueil vers le Serveur embarqué.
Copie de
sauvegarde de la
configuration
d’origine
Avant de changer la page d’accueil par défaut, il faut faire une copie de sauvegarde
de la configuration en suivant les étapes de la procédure décrite dans Sauvegarde
des fichiers à la page 138. De cette manière, en cas de difficultés avec le Serveur
embarqué, il sera possible de restaurer la configuration d’origine du Serveur. Il
convient de rappeler toutefois qu’il est toujours possible de réinstaller le produit
depuis le CD-ROM.
Création d’une
page d’accueil
personnalisée
Il faut donner à sa propre page d’accueil le même nom que la page d’accueil par
défaut : Index.htm. Veiller à conserver les hyperliens requis pour passer aux pages
fournies par Schneider.
Déplacement de
la page d’accueil
par défaut
La page d’accueil par défaut se trouve à l’emplacement suivant :
(Lecteur)\FactoryCast Configurator\ (QBF ou PBF)\software\wwwroot\Index.htm
Copier la page d’accueil par défaut du répertoire wwwroot et la placer dans un
endroit sûr.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
147
Ajout de pages personnalisées au site Web
Téléchargement d’une page d’accueil personnalisée (suite)
Placement de la
page d’accueil
personnalisée
Copier la page d’accueil personnalisée dans le répertoire wwwroot où se trouvait la
page d’accueil par défaut. Veiller à la nommer index.htm.
Que faire des
fichiers image ?
Tous les fichiers image de la nouvelle page d’accueil doivent être placés dans le
même répertoire que le logo de la société. Ce répertoire est spécifié dans la boîte
de dialogue Fichier | Paramètres.
Les noms de fichiers image doivent respecter le format DOS 8.3 (nom de fichier ne
dépassant pas huit caractères et extension ne dépassant pas trois caractères) et
doivent être en lettres minuscules (par exemple, machine1.htm).
Téléchargement
Pour télécharger la nouvelle page d’accueil vers le Serveur embarqué, suivre les
étapes décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Avancé(es) | Page
d’accueil sur la barre de menus.
Résultat : La boîte de dialogue contrôlant le téléchargement du fichier de la
page d’accueil apparaît avec l’adresse IP et, le cas échéant, le nom de serveur
du Serveur embarqué.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
changements appropriés dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se reporter
à Définition de l’adresse IP à la page 87.)
2
148
Cliquer sur OK.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Téléchargement d’autres pages protégées
Vue d’ensemble
En cas d’ajout de pages Web accessoires au site Web par défaut, on peut choisir
de les protéger à l’aide du même nom d’utilisateur et du même mot de passe que
les pages par défaut.
Pour pouvoir ajouter au site des pages protégées par mot de passe, il faut spécifier
le répertoire dans lequel elles se trouvent, puis les télécharger vers le Serveur.
Spécification de
l’emplacement
des fichiers
Placer dans le même répertoire les fichiers des pages Web et fichiers des images
utilisées dans ces pages.
Veiller à ce que tous les noms de fichier soient conformes au format DOS 8.3 (nom
de fichier ne dépassant pas huit caractères et extension ne dépassant pas trois
caractères). Les noms de fichiers doivent être en lettres minuscules (par exemple,
machine1.htm).
Utiliser la boîte de dialogue Emplacements des fichiers pour spécifier
l’emplacement des fichiers. (Se reporter à Définition des emplacements de fichiers
à la page 85.)
Options de
téléchargement
Pour ne télécharger que les pages Web protégées par mot de passe et leurs
images, on peut utiliser l’option Commandes | Transférer vers le serveur |
Protégé(s) | Tout fichier.
Remarque : Ne pas oublier de créer de nouveaux hyperliens vers les autres
pages Web de manière à pouvoir accéder à ces pages avec le navigateur.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
149
Ajout de pages personnalisées au site Web
Téléchargement d’autres pages protégées (suite)
Procédure
Pour télécharger vers le Serveur, suivre les étapes décrites dans le tableau cidessous.
Étape
Action
1
Sélectionner une option du menu Commandes | Transférer vers le serveur |
Protégé(s) | Tout fichier.
Résultat : La boîte de dialogue de confirmation du téléchargement apparaît
avec l’adresse IP et, le cas échéant, le nom de serveur du Serveur embarqué.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications appropriées dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se
reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.)
2
150
Cliquer sur OK pour confirmer l’adresse IP et commencer le téléchargement.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Téléchargement d’un site Web non protégé
Vue d’ensemble
Il est possible de choisir d’avoir un site Web non protégé. Il s’agit des pages :
l
l
qui ne contiennent que des informations en lecture seule ;
qui sont accessibles sans mot de passe.
Utiliser l’option Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) | Tout
fichier pour télécharger les pages Web non protégées vers le Serveur embarqué.
Noms et
emplacements
des fichiers
Avant de pouvoir télécharger des pages Web non protégées vers le Serveur
embarqué, il faut placer les pages et les fichiers image dans un répertoire.
Chaque répertoire doit comporter une page d’accueil nommée index.htm. Les
noms des fichiers de pages Web et des fichiers image doivent respecter le format
DOS 8.3 (nom de fichier ne dépassant pas huit caractères et extension ne
dépassant pas trois caractères) et doivent être en lettres minuscules (par exemple,
machine1.htm).
Procédure de
téléchargement
Pour télécharger un site Web non protégé vers le Serveur embarqué, suivre les
étapes décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Sélectionner Commandes | Transférer vers le serveur | Non protégé(s) |
Tout fichier à partir de la barre de menus.
Résultat : La boîte de dialogue contrôlant le téléchargement des fichiers Web
non protégés apparaît et présente à l’utilisateur l’adresse IP et, le cas échéant,
le nom de serveur du Serveur embarqué.
Remarque : Si l’adresse IP ou le nom de serveur est incorrect, effectuer les
modifications appropriées dans la boîte de dialogue de l’adresse IP. (Se
reporter à Définition de l’adresse IP à la page 87.)
890 USE 152 00 Version 2.0
2
Entrer the répertoire source contenant les fichiers Web. Utiliser le bouton Points
de suspension à la droite de la zone de texte pour naviguer jusqu’au répertoire.
3
Cliquer sur OK.
151
Ajout de pages personnalisées au site Web
Suppression de fichiers Web non protégés
Vue d’ensemble
152
Pour la suppression des fichiers Web non protégés d’un Serveur embarqué, se
reporter à la section Suppression de fichiers à la page 129.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Section 6.2
Usage des applications Java de FactoryCast
Vue d’ensemble
Objectif
Cette section décrit comment utiliser les applets JavaLiveLabelMgrApplet,
LiveLabelApplet, LiveBeanMgrApplet et LiveBeanApplet pour inclure
des données dynamiques de l’automate dans les pages Web.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour ce sujet...
voir page...
Usage des Applets dans une page Web
154
Applet LiveBeanMgr
154
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet
159
Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet
163
Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet
164
153
Ajout de pages personnalisées au site Web
Usage des Applets dans une page Web
Vue d’ensemble
Les applets fournies peuvent être incorporées dans une page Web en vue de
rechercher et d’afficher des données dynamiques provenant d’un automate
Quantum ou Premium, sans qu’il soit nécessaire de connaître la programmation
Java.
Applet
LiveBeanMgr
L’applet LiveBeanMgrApplet permet à une page Web d’afficher des données
dynamiques provenant de l’automate. Cette applet doit être incluse une fois et une
seule fois dans la page si au moins une instance de l’applet LiveBeanApplet est
incluse dans la page.
L’applet LiveBeanMgrApplet peut être incluse dans une page Web sous deux
formes différentes. Sous l’une de ces formes, l’applet est invisible quand la page
Web ne sert qu’à surveiller des valeurs dans l’automate. Sous l’autre forme,
l’applet apparaît comme une icône en forme de clé quand la page doit envoyer de
nouvelles valeurs à l’automate en plus de surveiller les valeurs en temps réel. Si la
forme de l’applet utilisée est celle qui permet d’envoyer des valeurs à l’automate, le
système présente le dialogue d’entrée du mot de passe en écriture lorsque
l’utilisateur du navigateur clique sur l’applet (c.-à-d., sur l’icône de la clé).
Le code HTML ci-dessous est l’applet incluse dans une page Web pour la
surveillance de données :
<APPLET codebase="/classes"
archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar"
code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet"
width=0 height=0>
</APPLET>
Le code HTML ci-dessous est l’applet incluse dans une page Web utilisée pour
envoyer des données à un automate en plus de surveiller leurs valeurs :
<APPLET codebase="/classes"
archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar"
code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanMgrApplet"
width=32 height=32>
<PARAM name=MODE value="READWRITE">
</APPLET>
Suite à la page suivante
154
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Usage des Applets dans une page Web (suite)
Applet
LiveLabelMgr
L’application LiveLabelMgrApplet permet aux pages Web d’afficher des
informations dynamiques provenant de l’automate. Cette applet DOIT être incluse
une fois dans la page si au moins une instance de l’applet LiveLabelApplet est
incluse dans la page.
Voici le code HTML à utiliser pour inclure l’application dans une page :
<APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar”
code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelMgrApplet
”
width=0 height=0
</APPLET>
Applet
LiveLabelApplet
L’application LiveLabelApplet est incluse une fois pour chaque variable
(symbole) ou adresse directe surveillée par la page Web. Par exemple, pour la
surveillance de trois variables, l’application doit être incluse trois fois.
Cette application affiche les trois champs suivants :
Champ
Description
Étiquette
L’étiquette de la variable (symbole) ou de l’adresse directe
Valeur
La valeur à l’exécution de la variable (symbole) ou adresse directe
Unité
L’unité physique spécifiée pour la valeur
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
155
Ajout de pages personnalisées au site Web
Usage des Applets dans une page Web (suite)
Applet
LiveBeanApplet
L’applet LiveBeanApplet est incluse une fois pour chaque variable (symbole) ou
adresse directe surveillée ou commandée par la page Web. Par exemple, pour
surveiller trois variables, il faut inclure l’applet trois fois. L’applet LiveBeanApplet
permet d’inclure comme applet individuelle dans une page Web n’importe quel
objet graphique (Java Bean) créé par l’Éditeur graphique (voir la section Éditeur
graphique à la page 180, pour une description de l’Éditeur graphique). Tout objet
graphique enregistré dans l’Éditeur graphique peut être chargé à partir du fichier
graphique et présenté par l’applet.
Remarque : Si une page Web contient à la fois les applets LiveLabelApplet
et LiveBeanApplet, elle ne doit contenir qu’une seule instance de
LiveBeanMgrApplet et non de LiveLabelMgrApplet.
(LiveBeanMgrApplet prend en charge LiveLabelApplet et
LiveBeanApplet, alors que LiveLabelMgrApplet ne prend en
charge que LiveLabelApplet.)
156
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Applet LiveBeanApplet
Paramètres de
LiveBeanApplet
L’applet LiveBeanApplet utilise des paramètres pour la spécification des objets
graphiques à présenter et des couleurs d’arrière-plan.
Le
paramètre…
définit…
LIBRARY
Le nom de l’affichage graphique contenant l’objet graphique que l’applet
doit présenter. (Il s’agit du même nom que celui qui a été utilisé pour
l’enregistrement de l’affichage graphique avec l’Éditeur graphique.)
Ce paramètre est requis.
BEAN
Le nom de l’objet graphique retrouvé dans l’affichage graphique spécifié
par le paramètre LIBRARY. (Il s’agit du nom spécifié par la propriété
“Name” de l’objet graphique.)
BACKGRND
La couleur de fond de l’applet. Les valeurs valides sont WHITE,
LT_GRAY, GRAY, DK_GRAY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW,
GREEN, MAGENTA, CYAN et BLUE. Une valeur de couleur Rouge-VertBleu peut également être spécifiée dans le format “0xRRVVBB” où RR,
VV et BB sont les valeurs hexadécimales pour les composants rouge,
vert et bleu, respectivement.
Ce paramètre est requis.
Ce paramètre est facultatif, mais il est normalement spécifié pour
correspondre à la couleur de la page HTML.
En plus des paramètres ci-dessus, la balise <APPLET> de LiveBeanApplet doit
inclure les attributs ‘width’ (largeur) et ‘height’ (hauteur). Habituellement les
dimensions de l’applet LiveBeanApplet sont spécifiées pour correspondre aux
dimensions de l’objet graphique qu’elle présente. Pour obtenir les dimensions d’un
objet graphique, il suffit de le sélectionner lorsque l’Éditeur graphique est en mode
Édition. Le nom de l’objet sélectionné et ses dimensions sont indiqués dans la
zone d’information à la partie supérieure de l’écran de l’Éditeur graphique.
890 USE 152 00 Version 2.0
157
Ajout de pages personnalisées au site Web
Paramètres de LiveBeanApplet
Exemple d’applet
LiveBeanApplet
Toutes les instances de l’applet LiveBeanApplet incluses dans une page Web
sont sur le même modèle et ne diffèrent que par les valeurs des paramètres et des
dimensions.
Voici le code HTML pour une applet LiveBeanApplet présentant un objet
graphique nommé “MyMeter” qui a été enregistré avec l’Éditeur graphique comme
élément de l’affichage graphique “Library 1” .
<APPLET codebase="/classes"
archive="SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar"
code="com.schneiderautomation.gde.LiveBeanApplet"
width=180 height=160>
<PARAM name=LIBRARY
value="Library1">
<PARAM name=BEAN
value="MyMeter">
<PARAM name=BACKGRND
value="0xDDEEFF">
</APPLET>
Remarque : Pour des informations supplémentaires sur l’ajout d’applets
graphiques dans une page Web, voir la section Paramètres de l’applet à
la page 199.
Informations
supplémentaires
158
Pour des informations supplémentaires sur la création d’applets Java et d’objets
graphiques pour l’obtention de données en temps réel provenant d’un automate, se
reporter au kit de développement logiciel se trouvant sur le CD-ROM d’installation
de FactoryCast.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet
Vue d’ensemble
L’application LiveLabelApplet utilise plusieurs paramètres permettant de
personnaliser l’application.
Paramètres
relatifs aux
données
Les paramètres de l’application relatifs aux données, à leur signification et aux
valeurs par défaut sont indiqués ci-dessous.
Le
paramètre...
avec pour valeur par
défaut...
définit...
LABEL
La chaîne de caractères identifiant l’élément
d’information
Pas d’étiquette
UNITS
La chaîne de caractères identifiant l’unité
physique utilisée pour exprimer la valeur
Pas d’unité affichée
ADDRESS
L’adresse de la variable (symbole) Concept ou
PL7, ou l’adresse directe Quantum ou Premium
Aucune
DATATYPE
/HW\ SHGHGRQQpHVGHODYDUL DEOHV\ PEROHRX
SANS DÉFINITION
GHO¶DGUHVVHGLUHFWH/HVYDO HXUVDGPLVVLEOHVGH
FHSDUDPqWUHVRQW SHORT
USHORT
INT
UINT
DINT
UDINT
REAL
TIME
BOOL
Entier algébrique de 8 bits
Entier positif de 8 bits
Entier algébrique de 16 bits
Entier positif de 16 bits
Entier algébrique de 32 bits
Entier positif de 32 bits
Virgule flottante IEEE 32 bits
Temps en ms (ent. pos. 32 bits)
Valeur discrète de 1 bit
(booléenne)
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
159
Ajout de pages personnalisées au site Web
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite)
Paramètres
relatifs aux
données (suite)
Le
paramètre...
avec pour valeur par
défaut...
définit...
REMARQUES : Si le paramètre ADDRESS
représente une adresse directe, un paramètre
DATATYPE doit être fourni. Si ADDRESS
représente une adresse directe pour une valeur
de référence binaire de l’automate (Quantum 0x
ou 1x), le paramètre DATATYPE doit avoir la
valeur BOOL. DATATYPE ne peut avoir la valeur
BOOL que pour des valeurs de référence binaires
de l’automate.
Si le paramètre ADDRESS représente le nom
d’une variable Concept ou PL7, le paramètre
DATATYPE est facultatif. Si DATATYPE est
spécifié pour une variable, la déclaration de son
type doit correspondre à son type réel.
FORMAT
Le format d’affichage pour la valeur. Les valeurs
admissibles de ce paramètre sont les suivantes :
DEC pour la plupart des
valeurs de DATATYPE
DEC
HEX
BIN
ASCII
TIME
BOOL
TIME pour la valeur TIME de
DATATYPE
décimal
hexadécimal
binaire
octets affichés en caractères ASCII
‘jour_heure_min_sec_ms’
ON_WORD ou OFF_WORD (voir
ci-dessous)
BOOL pour la valeur BOOL
de DATATYPE
REMARQUES : Si la valeur de DATATYPE est
REAL, une valeur de FORMAT autre que DEC
donne des résultats imprévisibles si la valeur ne
peut pas être convertie en un nombre entier.
La valeur TIME n’est pas une valeur valide pour le
paramètre FORMAT dans le cas de l’automate
Premium (ETY).
Suite à la page suivante
160
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite)
Paramètres
relatifs aux
données (suite)
Le
paramètre...
GAIN
définit...
Le gain (multiplicateur) pour la conversion de la
valeur extraite dans le système d’unités
physiques désiré
avec pour valeur par
défaut...
1.0
REMARQUE. : La conversion ne se produit que si
des valeurs sont fournies pour les paramètres
GAIN ou BIAS et si la valeur de FORMAT est
DEC. La conversion linéaire s’effectue selon la
formule (où SCALED_VALUE représente la
valeur convertie et RAW_VALUE la valeur
extraite) :
SCALED_VALUE=GAINxRAW_VALUE+BIAS
BIAS
Le décalage utilisé pour la conversion de la valeur
extraite dans le système d’unités physiques de
l’affichage. Voir la remarque de la rubrique GAIN.
0.0
ON_WORD
La chaîne de caractères à afficher lorsque
la valeur n’est pas zéro (valide seulement
lorsque la valeur de FORMAT est BOOL).
ON
OFF_WORD
La chaîne de caractères à afficher lorsque
la valeur est zéro (valide seulement lorsque
la valeur de FORMAT est BOOL).
OFF
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
161
Ajout de pages personnalisées au site Web
Paramètres de l’applet LiveLabelApplet (suite)
Paramètres de
formatage
avec comme valeur par
défaut...
Le paramètre...
définit...
FOREGRND
La couleur de premier plan de l’application. Les valeurs
admissibles sont : WHITE, LT_GRAY, GRAY,
DK_GREY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW,
GREEN, MAGENTA, CYAN et BLUE.
BLACK
BACKGRND
La couleur de fond de l’application. Pour les valeurs
admissibles, se reporter à la rubrique FOREGRND.
LT_GRAY
ERROR_
COLOR
La couleur de premier plan du champ VALUE quand il
est impossible d’extraire la valeur de l’automate. Pour
les valeurs admissibles, se reporter à la rubrique
FOREGRND.
MAGENTA
FONT_NAME
Le nom de la police de caractères utilisée par
l’application. Les valeurs admissibles sont : SERIF,
SANSSERIF et MONOSPACE.
SANSSERIF
FONT_BOLD
Si activé, affiche le texte en caractères gras. Les
valeurs admissibles sont : TRUE et FALSE.
FALSE
FONT_ITALIC
Si activé, affiche le texte en italiques. Les valeurs
admissibles sont : TRUE et FALSE.
FALSE
FONT_SIZE
Détermine la dimension (force de corps) de la police
de caractères utilisée par l’application.
12
Paramètres de
dimension
162
Les paramètres de formatage de l’application, leur signification et leur valeur par
défaut sont indiqués ci-dessous :
Les dimensions d’une application LiveLabelApplet sont spécifiées par les
attributs de largeur et de hauteur de son descripteur <APPLET>. Les champs
LABEL et UNITS prennent toujours la largeur requise pour l’affichage des chaînes
de caractères des paramètres qui leur sont associés. La largeur restante de
l’application est attribuée au champ VALUE.
890 USE 152 00 Version 2.0
Ajout de pages personnalisées au site Web
Exemple no 1 d’applet LiveLabelApplet
Vue d’ensemble
L’exemple présenté dans cette section contient presque tous les paramètres
possibles de l’applet.
Code de
l’exemple
Le code HTML de cet exemple est le suivant :
<APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar”
code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet”
width=300 height=30>
<PARAM name=LABELvalue=”Température du réacteur 1”>
<PARAM name=UNITSvalue=”F”>
<PARAM name=ADDRESSvalue=”40101” or “%MW100” (Premium)>
<PARAM name=DATATYPEvalue=”UINT”>
<PARAM name=FORMATvalue=”DEC”>
<PARAM name=GAINvalue=”2.0”>
<PARAM name=BIASvalue=”100.0”>
<PARAM name=FOREGRNDvalue=”WHITE”>
<PARAM name=BACKGRNDvalue=”BLACK”>
<PARAM name=ERROR_COLORvalue=”RED”>
<PARAM name=FONT_NAMEvalue=”SERIF”>
<PARAM name=FONT_BOLDvalue=”TRUE”>
<PARAM name=FONT_ITALICvalue=”FALSE”>
<PARAM name=FONT_SIZEvalue=”10”>
</APPLET>
890 USE 152 00 Version 2.0
163
Ajout de pages personnalisées au site Web
Exemple no 2 d’applet LiveLabelApplet
Vue d’ensemble
Cet exemple correspond à une application minimale utilisant les valeurs par défaut
de la plupart des paramètres.
Code de
l’exemple
Le code HTML de cet exemple est le suivant :
<APPLET>codebase=”/classes” archive=”SAComm.jar”
code=”com.schneiderautomation.factorycast.LiveLabelApplet”
width=300 height=30>
<PARAM name=LABELvalue=”Pression du réacteur 1”>
<PARAM name=UNITSvalue=”PSI”>
<PARAM name=ADDRESSvalue=”PT_101”>
</APPLET>
164
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
7
Aperçu
Inclus dans ce
chapitre
890 USE 152 00 Version 2.0
Ce chapitre traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Éditeur de données
166
Éditeur graphique
180
165
Éditeurs
Section 7.1
Éditeur de données
Objectif
Chaque page Web par défaut contient un lien vers l’Éditeur de données. L’Éditeur
de données est une applet Java permettant de créer des tableaux de données
dynamiques actualisées automatiquement par des valeurs en temps réel provenant
de l’automate.
Cette section décrit comment utiliser l’Éditeur de données pour visualiser et
modifier des valeurs de variables (symboles) et d’adresses directes.
Inclus dans cette
Section
166
This section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
La feuille de calcul de l’Éditeur de données
167
Création d’une grille de données
173
Insertion de variables dans une grille de
données
174
Insertion d’adresses directes dans une grille
176
Modification des valeurs des données
177
Enregistrement d’une grille de données
178
Usage d’une grille de données existante
179
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données
Vue d’ensemble
L’Éditeur de données affiche les données dans une feuille de calcul comportant les
colonnes suivantes :
l
l
l
l
l
l
Nom de la variable
Adresse
Type de donnée
Valeur
Format
État
Cette section présente la feuille de calcul et fournit une explication pour chaque
champ.
Feuille de calcul
Voici une feuille de calcul de l’Éditeur de données :
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
167
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite)
Champ Nom de
la variable
La colonne Variable contient les noms des variables (symboles) Concept ou PL7.
Les seules variables pouvant être utilisées dans l’Éditeur de données sont celles
qui figurent dans le namespace sur le serveur embarqué. Une tentative d’entrée
d’une variable qui ne se trouve pas dans le namespace provoque l’apparition du
message « Variable introuvable ».
Remarque : L’Éditeur de données ne peut lire que les valeurs provenant d’un
namespace créé par le même programme que celui qui s’exécute dans
l’automate. Le nom du programme exécuté dans l’automate est affiché dans la
partie supérieure de l’écran de l’Éditeur de données. Si le namespace a été créé
par un programme différent, son nom est affiché dans la partie inférieure de
l’écran de l’Éditeur de données.
Suite à la page suivante
168
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite)
Champ Adresse
Adresses
directes valides
pour Quantum
Adresses
directes valides
pour Premium
La colonne Adresse contient les adresses directes et les adresses de variables
Concept ou PL7. On peut visualiser toute adresse directe en entrant sa référence
dans cette zone. L’adresse n’a pas besoin de figurer dans le namespace.
l
l
l
l
l
l
Bobines (0x)
Entrées discrètes (1x)
Registres d’entrée (3x)
Registres de sortie ou de stockage (4x)
Registres de mémoire étendue (6x)
Registres de mémoire « Page zéro » (8x)
Adresse
Type
Accès en lecture
seulement (L) ou en
écriture (É)
%KWi
WORD 16
L
%KDi
WORD 32
L
%MDi
WORD 32
L/É
%SDi
WORD 32
L/É
%Irs.c
BOOLEAN
L
%Qrs.c
BOOLEAN
L/É
%Mi
BOOLEAN
L/É
%Si
BOOLEAN
L/É
%IWrs.c.i
WORD 16
L
%MWi
WORD 16
L/É
%SWi
WORD 16
L/É
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
169
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite)
Champ Adresse
(suite)
Adresse
Type
Accès en lecture
seulement (L) ou en
écriture (É)
%QWrs.c.i
WORD 16
L/É
%MWrs.c.i
WORD 16
L/É
%MWrs.MOD.i
WORD 16
L/É
%KWrs.c.i
WORD 16
L/É
r=no de châssis, s=no d’emplacement, c=no de canal et i=no de plage
Adresses FIP I/O
Adresse
Type
Accès en lecture seulement
(L) ou en écriture (É)
%I\rs.2.d\m.c
BOOLEAN
L
%Q\rs.2.d\m.c
BOOLEAN
L/É
%Iw\rs.2.d\m.c.i
WORD 16
L
%Qw\rs.2.d\m.c.i
WORD 16
L/É
%Mw\rs.2.d\m.c.i
WORD 16
L/É
%Kw\rs.2.d\m.c.i
WORD 16
o
o
L.
o
r=n de châssis, s=n d’emplacement, c=n de canal i=no de plage d= no de
périphérique et m= n o de module
Suite à la page suivante
170
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite)
Champ Type de
données
Champ Valeur
La colonne Type de données contient le type de données de la variable (symbole)
ou de l’adresse directe. Le type de données de la variable apparaît
automatiquement quand la variable est trouvée. Le type de données des adresses
directes doit être défini par l’utilisateur à l’aide d’une liste déroulante. Les types de
données suivants sont valides :
Abréviation
Type
INT
Entier algébrique de 16 bits
UINT
Entier positif de 16 bits
DINT
Entier algébrique de 32 bits
UDINT
Entier positif de 32 bits
REAL
Virgule flottante IEEE de 32 bits
TIME
Entier positif de 32 bits (en ms)
BOOL
Valeur discrète de 1 bit
(booléenne)
La colonne Valeur contiendra la valeur de la variable (symbole) ou de l’adresse
directe. Ce champ est continuellement mis à jour.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
171
Éditeurs
La feuille de calcul de l’Éditeur de données (suite)
Champ Format
Champ État
La colonne Format contient le nom du type de format des données pour l’affichage
de la valeur de la variable (symbole) ou de l’adresse directe. Les formats suivants
sont possibles :
Abréviation
Type
booléen
Booléen
déc
Décimal
hex
Hexadécimal
binaire
Binaire
ASCII
Octets affichés sous forme de caractère
ASCII
durée
jour_heure_min_sec_ms
La colonne État contient les messages concernant l’état des communications avec
la variable (symbole) ou l’adresse directe. Si les communications sont normales, le
message d’état est « OK ».
En cas de problème de communications avec la variable ou l’adresse directe, la
colonne État contient un message d’erreur décrivant le problème.
172
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Création d’une grille de données
Vue d’ensemble
Pour visualiser les valeurs des variables (symboles) ou des adresses directes, on
entre le nom des variables ou des adresses directes dans une feuille de calcul de
l’Éditeur de données. La feuille de calcul contenant les données s’appelle une grille
de données.
Pour afficher une
feuille de calcul
vierge
À l’ouverture de l’Éditeur de données, une feuille de calcul vierge apparaît.
Pour afficher une feuille vierge après avoir travaillé sur une feuille de calcul dans
l’Éditeur de données, sélectionner <new> (nouveau) dans le menu déroulant se
trouvant dans le coin supérieur gauche de la page.
ATTENTION
Cette action efface la feuille de calcul en cours si celle-ci n’a pas été enregistrée
auparavant.
890 USE 152 00 Version 2.0
173
Éditeurs
Insertion de variables dans une grille de données
Vue d’ensemble
Pour pouvoir visualiser ou modifier la valeur d’une variable (symbole) du
namespace, il faut insérer cette variable dans une grille de données.
Deux méthodes
d’insertion des
variables
Pour insérer une variable (symbole) dans une grille de données, on peut :
l
l
Utilisation de la
boîte de dialogue
Recherche des
variables
taper son nom dans une cellule Variable d’une rangée vide de la feuille de
calcul et appuyer sur la touche Entrée ; ou
utiliser la boîte de dialogue Recherche des variables.
Pour utiliser la boîte de dialogue Recherche des variables, suivre les étapes
décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Cliquer sur le bouton Rechercher au-dessus de la feuille de calcul.
Résultat : La boîte de dialogue Recherche des variables apparaît.
Suite à la page suivante
174
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Insertion de variables dans une grille de données (suite)
Utilisation de la
boîte de dialogue
Recherche des
variables (suite)
Étape
Action
2
Mettre en surbrillance les variables que l’on désire insérer dans la grille de
données.
3
Cliquer sur OK.
Résultat : Les variables que l’on vient de sélectionner sont affichées dans la
grille.
890 USE 152 00 Version 2.0
175
Éditeurs
Insertion d’adresses directes dans une grille
Vue d’ensemble
Pour pouvoir visualiser ou modifier la valeur d’une adresse directe, il faut insérer
cette adresse directe dans une grille de données.
Deux méthodes
d’insertion
d’adresses
directes
Pour insérer des adresses directes dans une grille de données, on peut :
Utilisation de la
boîte de dialogue
Insérer des
rangées
l
l
taper l’adresse dans une cellule Adresse d’une rangée vide de la feuille de
calcul et appuyer sur la touche Entrée ; ou
utiliser la boîte de dialogue Insérer des lignes
Pour utiliser la boîte de dialogue Insérer des lignes, suivre les étapes décrites dans
le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Cliquer sur le bouton Insérer des lignes situé au-dessus de la feuille de
calcul.
Résultat : la boîte de dialogue Insérer des lignes apparaît.
2
Taper les valeurs désirées dans les zones Adresse de départ et Nombre de
lignes à insérer. Ceci insère un bloc de rangées à partir de l’adresse initiale
fournie.
Résultat : La valeur du champ Type de données et une valeur par défaut du
champ Format apparaissent automatiquement.
3
Il est possible d’ajuster les valeurs des champs Type de données et Format
par sélection d’une valeur dans les menus déroulants.
4
Cliquer sur OK.
Résultat : Les adresses directes que l’on vient de spécifier apparaissent dans
la grille.
176
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Modification des valeurs des données
Vue d’ensemble
On peut utiliser l’Éditeur de données pour modifier les valeurs de certaines
variables (symboles) et de certaines adresses directes, ainsi que pour envoyer de
nouvelles valeurs à l’automate.
Restrictions
relatives à la
modification des
données
On ne peut modifier les valeurs que pour les variables (symboles) ou adresses
directes ayant l’attribut accessible en écriture dans le namespace.
Procédure
Pour modifier la valeur d’une variable (symbole) ou d’une adresse directe, suivre
les étapes décrites dans le tableau ci-dessous.
Étape
Action
1
Afficher la variable ou l’adresse directe dans une grille de données.
2
Cliquer sur le bouton Mot de passe du menu de l’Éditeur de données.
Résultat : La boîte de dialogue du mot de passe apparaît.
3
Entrer le mot de passe d’accès en écriture.
4
Cliquer sur OK.
5
Changer la valeur de la variable ou de l’adresse directe dans le champ Valeur
de la grille.
6
Appuyer sur la touche Entrée.
Résultat : La nouvelle valeur est envoyée à l’automate.
890 USE 152 00 Version 2.0
177
Éditeurs
Enregistrement d’une grille de données
Vue d’ensemble
Quand on a enregistré une grille de données, on peut la réutiliser pour visualiser ou
modifier les mêmes variables (symboles) ou adresses directes.
Procédure
Pour enregistrer une grille de données, suivre les étapes décrites dans le tableau
ci-dessous.
Étape
Action
1
Cliquer sur le bouton Mot de passe dans le menu de l’Éditeur de données.
Résultat : La boîte de dialogue Mot de passe apparaît.
2
Entrer le mot de passe d’accès en écriture.
3
Cliquer sur OK.
Résultat : Le bouton Enregistrer du menu de l’Éditeur de données est
activé.
4
Cliquer sur le bouton Enregistrer.
Résultat : Une boîte de dialogue Enregistrer apparaît.
178
5
Dans la zone de texte, taper un nom pour la grille de données. Le nom de la
grille ne doit pas comporter plus de huit caractères. Les casses des lettres
des noms sont prises en compte. Le nom peut comporter des lettres
majuscules, des lettres minuscules, des chiffres, des traits de soulignement,
des traits d’union et des caractères dollar ($).
6
Cliquer sur OK.
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Usage d’une grille de données existante
Vue d’ensemble
Une fois que l’on enregistre une grille de données, on peut la réutiliser pour
visualiser ou modifier les valeurs des mêmes variables (symboles) et des mêmes
adresses directes.
Recherche d’une
grille de données
Un menu déroulant dans la fenêtre de l’Éditeur de données donne la liste de toutes
les grilles de données ayant été enregistrées.
Appel d’une
grille de données
Sélectionner la grille de données désirée dans le menu déroulant. La grille apparaît
alors dans la feuille de calcul.
Modification
d’une grille de
données
Après avoir entré le mot de passe d’accès en écriture, on peut modifier la grille de
données et enregistrer une nouvelle version.
890 USE 152 00 Version 2.0
179
Éditeurs
Section 7.2
Éditeur graphique
Aperçu
Cette section décrit les fonctionnalités et les caractéristiques de l’Éditeur
graphique. L’Éditeur graphique est une applet Java permettant de créer des écrans
graphiques dynamiques avec un navigateur Web, en se servant d’un ensemble
d’objets graphiques prédéfinis. L’Éditeur graphique est à la fois l’éditeur pour la
création et la modification des écrans et l’environnement temps réel pour la
visualisation des écrans actualisés dynamiquement par des valeurs provenant de
l’automate.
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
180
voir page...
Aperçu
181
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale
184
Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage
193
Feuille de propriétés
196
Sécurité
198
Paramètres de l’applet
199
Objets graphiques
201
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Aperçu
Fenêtre
principale
L’écran affiché par l’Éditeur graphique comporte trois fenêtres. La fenêtre principale
permet d’afficher tous les contrôles et les dialogues disponibles à l’utilisateur pour
la création, l’enregistrement, le rappel et la modification d’un affichage graphique.
La figure ci-dessous montre l’écran affiché par l’Éditeur graphique, en particulier
l’état initial de la fenêtre principale et les fenêtres vides d’affichage graphique et de
présentation de messages.
Fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage fournit la zone de présentation de l’affichage graphique. Au
moment de la création d’un nouvel affichage graphique, cette fenêtre est prête à
recevoir les objets graphiques spécifiés par l’utilisateur pour la constitution de
l’affichage graphique désiré.
Fenêtre des
messages
La fenêtre des messages est une fenêtre dotée d’une barre de défilement vertical
présentant les messages générés par l’Éditeur graphique.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
181
Éditeurs
Aperçu (suite)
Remarque : Le serveur FactoryCast 140 NOE 211 10 ne permet pas de
télécharger à la fois l’Éditeur de données et l’Éditeur graphique, en raison
de limitations de mémoire. Pour pouvoir télécharger les deux éditeurs, il
faut supprimer des modules d’extension (“Plug-in”) pour un montant de
mémoire équivalent à la quantité de mémoire supplémentaire requise.
Objets
graphiques
Tous les objets graphiques fournis avec l’Éditeur graphique sont capables de
communiquer avec l’automate à partir duquel l’applet de l’Éditeur graphique a été
téléchargé. Il n’existe pas de “câblage” supplémentaire entre les objets graphiques
et les “objets de la communication”. Tous les objets graphiques sont conçus
comme étant autonomes, ce qui veut dire qu’aucune connexion n’est requise entre
les objets et que chaque objet est capable de fonctionner indépendamment.
Visualisation
d’un affichage
graphique
Après le téléchargement de l’applet de l’Éditeur graphique vers un navigateur Web,
il est possible de visualiser un affichage graphique (pour la surveillance ou la
commande d’une application d’automate) et de créer ou de modifier un affichage
graphique.
Les utilisateurs se limitant à visualiser des affichages graphiques ou à
communiquer avec eux (par exemple, les opérateurs) peuvent sélectionner
l’affichage graphique désiré dans une liste qui s’affiche dès que l’applet apparaît
sur l’écran. Ces utilisateurs n’ont besoin d’entrer un mot de passe que s’ils désirent
envoyer des données à l’automate.
Création et
modification
d’affichages
graphiques
Pour créer ou modifier un affichage graphique, cliquer sur le bouton “Édition...”. Le
système présente alors les fonctionnalités habituelles d’un Éditeur graphique,
c’est-à-dire la sélection d’objets sur une palette, la possibilité de déposer un de ces
objets sur la zone de travail, de le repositionner et de changer ses dimensions avec
la souris, de définir ses propriétés. Il est possible de tester immédiatement
l’affichage graphique modifié avec des données en temps réel de l’automate en
quittant le mode d’édition (cliquer sur le bouton “Terminé”). Lorsque l’affichage
graphique est satisfaisant, on peut l’enregistrer sur l’automate pour un rappel
ultérieur en cliquant sur le bouton “Enregistrer...”, pourvu que le mot de passe
correct ait été entré.
Suite à la page suivante
182
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Aperçu (suite)
Fonctions
utilisateur
890 USE 152 00 Version 2.0
La plupart des fonctions utilisateur de l’Éditeur graphique sont accessibles à partir
de la fenêtre principale, qui fait l’objet de la section Fonctions utilisateur de la
fenêtre principale à la page 184. Dans la fenêtre d’affichage graphique, il est
possible de manipuler directement les dimensions et la position d’un objet
graphique. Toutes les propriétés d’un objet graphique (par exemple, les valeurs
d’échelle, le libellé des étiquettes, les couleurs, les adresses des données en
temps réel de l’automate) sont définies au moyen de la feuille de propriétés, décrite
dans la section Feuille de propriétés à la page 196.
183
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale
Aperçu
La fenêtre principale de l’Éditeur graphique se compose de plusieurs “panneaux de
dialogue”, un seul de ces dialogues apparaissant sur l’écran à n’importe quel
moment donné. Le passage d’un dialogue à un autre s’effectue en cliquant sur des
boutons dans le dialogue en cours. Cette section décrit les panneaux de dialogue
constituant la fenêtre principale.
Dialogue
principal
Le “dialogue principal” est le panneau de dialogue qui est affiché initialement dans
la fenêtre principale au démarrage de l’Éditeur graphique. L’accès à tous les autres
panneaux de dialogue de la fenêtre principale s’effectue à partir de ce dialogue.
Suite à la page suivante
184
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Le contrôles du dialogue principal offrent les fonctionnalités suivantes :
l
l
l
l
l
l
Dialogue
Sauvegarder
Liste déroulante. La liste déroulante présente tous les fichiers des affichages
graphiques qui ont été enregistrés et sont disponibles dans le module du
serveur Web. La sélection d’un affichage graphique dans cette liste provoque
le remplacement de l’affichage graphique actuellement visible dans la fenêtre
d’affichage par celui qui vient d’être sélectionné. Si l’affichage graphique
affiché a été modifié depuis son dernier enregistrement, l’utilisateur est invité à
confirmer que les modifications doivent être ignorées. Si l’entrée <nouveau>
est sélectionnée dans la liste, le contenu de la fenêtre d’affichage est effacé et
un nouvel affichage graphique peut être créé.
Sauvegarder. Le bouton “Sauvegarder” affiche le dialogue “Sauvegarder”. Ce
bouton est désactivé tant qu’un mot de passe d’accès en écriture valide n’a
pas été entré.
Supprimer. Le bouton “Supprimer” commande affiche le dialogue
“Supprimer”. Ce bouton est désactivé si un mot de passe n’a pas été entré et si
l’affichage graphique actuellement présenté n’a pas encore été enregistré.
Modifier. Le bouton “Modifier” affiche le dialogue “Modifier”.
Mot de passe. Le bouton “Mot de passe” affiche le dialogue “Mot de passe”.
Zone de texte. La zone de texte indique le nom et la version du programme
Concept ou PL7 exécutant dans l’automate.
Le dialogue Sauvegarder permet d’enregistrer l’affichage graphique actif.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
185
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Lorsque le dialogue “Sauvegarder” est présenté, le nom de l’affichage graphique
actif est indiqué dans la zone de texte du dialogue. Si l’affichage graphique actif n’a
jamais été enregistré (c’est -à-dire, s’il s’agit d’un affichage graphique ayant le nom
<nouveau>), la zone de texte est vide. Lorsque l’utilisateur a accepté le nom actuel
(opération de type “Enregistrer”) ou a fourni un nouveau nom (opération de type
“Enregistrer sous...”), il lui suffit de cliquer sur le bouton OK pour enregistrer
l’affichage graphique actif sur le module du serveur Web. Le bouton “Annuler”
permet de repasser au dialogue principal sans enregistrer l’affichage graphique.
Dialogue
Supprimer
Le dialogue Supprimer permet de supprimer l’affichage graphique actif.
Si l’utilisateur appuie sur le bouton “Oui”, la fenêtre de l’affichage graphique est
réinitialisée et le fichier de l’affichage graphique est effacé du module du serveur
Web. Le bouton “Non” commande la réapparition du dialogue principal sans
supprimer l’affichage graphique.
Suite à la page suivante
186
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Dialogue Mot de
passe
Le dialogue “Mot de passe” permet l’entrée du mot de passe activant les fonctions
utilisateur permettant de modifier les fichiers d’affichage graphique ou les valeurs
des données en temps réel dans l’automate.
Si l’utilisateur entre le mot de passe correct et clique sur le bouton OK, il peut alors
sauvegarder ou supprimer l’affichage graphique actif. L’entrée du mot de passe
correct permet également d’envoyer de nouvelles valeurs à l’automate par
l’intermédiaire des objets graphiques prenant en charge la transmission de
nouvelles valeurs. Si l’utilisateur clique sur le bouton OK alors que la zone de texte
est vide, les autorisations éventuelles procurées par le mot de passe en cours
d’utilisation sont révoquées. Le bouton “Annuler” permet de repasser au dialogue
principal sans annuler les autorisations procurées par le mot de passe en cours
d’utilisation.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
187
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Dialogue
Modifier
Le dialogue “Modifier” permet de sélectionner un objet graphique et de le placer
dans la fenêtre d’affichage. Il permet également l’accès à toutes les fonctions
d’édition graphique. Les objets graphiques sont présentés dans un ensemble de
palettes, une seule palette étant visible à un moment donné.
Suite à la page suivante
188
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Les contrôles du dialogue “Modifier” offrent les fonctionnalités suivantes :
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
La liste déroulante indique les palettes d’objets disponibles. La sélection du
nom d’une palette dans la liste provoque l’apparition des objets graphiques de
cette palette dans la zone d’affichage de palette du dialogue.
La palette représente les objets graphiques qu’elle contient par des icônes
illustrant le type d’objet (cadran, bouton, etc.). En cliquant sur une des icônes
de la palette on sélectionne un objet graphique de type correspondant en vue
de son insertion. Si on clique sur une zone libre de la fenêtre d’affichage alors
que l’Éditeur graphiqueÉditeur graphique est en mode “Insertion”, une
instance de l’objet graphique sélectionné est insérée dans l’affichage
graphique.
La zone d’information indique le nom et les dimensions de l’objet graphique
actif.
Le bouton Couper entraîne la suppression des objets graphiques sélectionnés
de l’affichage graphique et leur sauvegarde dans une mémoire tampon (un
presse-papiers interne), cette sauvegarde remplaçant le contenu du pressepapiers.
Le bouton Copier copie les objets graphiques sélectionnés dans la mémoire
tampon, ce qui remplace son contenu.
Le bouton Coller inserte le contenu du presse-papiers dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre d’affichage graphique. Les objets graphiques ainsi
“collés” peuvent alors être placés aux endroits désirés dans la fenêtre.
Le bouton Propriétés fait apparaître la feuille de propriétés des objets
graphiques sélectionnés. Voir la section Feuille de propriétés à la page 196.
Le bouton Mise en page ouvre le dialogue “Mise en page”.
Le bouton Options ouvre le dialogue “Options”.
Le bouton Terminé commande la réapparition du dialogue principal.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
189
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Dialogue Mise en
page
Le dialogue “Mise en page” permet de modifier la position et les dimensions d’un
groupe d’objets dynamiques.
Les contrôles du dialogue “Mise en page” offrent les fonctionnalités suivantes :
l
l
l
Pour aligner les bords d’objets graphiques, utiliser les boutons “Droit”, “Bas”,
“Gauche” et “Haut” pour déplacer les objets sélectionnés de manière à ce que
leurs côtés correspondants soient alignés. Ces boutons ne sont actifs que si
au moins deux objets graphiques sont sélectionnés.
Pour aligner les centres d’objets graphiques, utiliser les boutons “Horizontal” et
“Vertical” à côté de l’étiquette “Aligner les centres” pour déplacer les objets
sélectionnés de manière à ce que leurs axes soient confondus. Ces boutons
ne sont actifs que si au moins deux objets graphiques sont sélectionnés.
Pour espacer les objets graphiques de manière uniforme, utiliser les boutons
“Horizontal” et “Vertical” à côté de l’étiquette “Espacer uniformément” pour
déplacer les objets de manière à ce que leur espacement horizontal ou vertical
soit le même. Ces boutons ne sont actifs que si au moins trois objets
graphiques sont sélectionnés.
Suite à la page suivante
190
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
l
l
Pour changer automatiquement les dimensions des objets graphiques, utiliser
les boutons “Largeur” et “Hauteur” pour modifier les objets sélectionnés de
telle sorte que leurs largeurs ou leurs hauteurs, respectivement, soient
identiques. Ces boutons ne sont actifs que si au moins deux objets graphiques
sont sélectionnés.
Le bouton “Terminé” permet de repasser au dialogue “Modifier”.
Remarque : Pour toutes les opérations de mise en page (sauf “Espacer
uniformément”), un des objets sélectionnés est considéré objet de
référence par les autres objets qui en déduisent leur nouvelle position ou
leurs nouvelles dimensions. Par exemple, lorsqu’on appuie sur le bouton
“Largeur”, la largeur de tous les objets sélectionnés change pour devenir
celle de l’objet de référence. L’objet de référence se différencie des autres
objets sélectionnés par la couleur de son cadre de sélection.
Dialogue
Options
Le dialogue “Options” permet de modifier les réglages d’un quadrillage de
référence pouvant être visualisé dans la fenêtre d’affichage graphique. Le
quadrillage ne sert qu’à l’édition d’un affichage graphique et n’apparaît que lorsque
l’Éditeur graphique est en mode “Modifier”. Ce mode commence au moment du
passage au dialogue Modifier et se termine lorsqu’on repasse au dialogue
principal.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
191
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre principale (suite)
Les contrôles du dialogue “Options” offrent les fonctionnalités suivantes :
l
l
l
l
l
192
Les dimensions de la cellule de quadrillage peuvent être modifiées par l’entrée
de la largeur de colonne et de la hauteur de rangée du quadrillage dans les
zones de texte du dialogue.
Si la case à cocher “Montrer la grille” est cochée, le quadrillage est visible ;
dans le cas contraire, le quadrillage n’apparaît pas.
Si la case à cocher “Aligner sur la grille” est cochée, une modification des
dimensions ou de la position d’un objet graphique provoque son
repositionnement automatique sur un des points du quadrillage.
Le bouton “OK” commande l’activation du nouveau réglage et le retour au
dialogue “Modifier”.
Le bouton “Annuler” permet de repasser au dialogue “Modifier” sans changer
les options.
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage
Aperçu
Les fonctions utilisateur disponibles depuis la fenêtre d’affichage graphique de
l’Éditeur graphique comprennent la sélection d’un objet, son déplacement et la
modification de ses dimensions. Toutes les opérations de positionnement et de
redimensionnement nécessitent la sélection préalable des objets graphiques
impliqués. Un objet sélectionné se reconnaît par le cadre de sélection qui l’entoure,
alors qu’un objet non sélectionné n’est pas entouré d’un tel cadre. La figure cidessous montre une fenêtre d’affichage de l’Éditeur graphique contenant trois
objets graphiques, celui du milieu étant le seul qui soit sélectionné.
Sélection
d’objets
graphiques
L’état de sélection d’un objet graphique (sélectionné/désélectionné) peut être
modifié par les actions suivantes de l’utilisateur :
l
Un objet graphique unique peut être sélectionné par un simple clic de la souris.
Si d’autres objets étaient sélectionnés, ils se trouvent alors désélectionnés.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
193
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage (suite)
l
l
l
l
Dimensionnement d’objets
graphiques
De multiples objets graphiques peuvent être sélectionnés en construisant un
cadre les entourant dans la fenêtre d’affichage. Un clic de la souris sur une
zone libre de la fenêtre d’affichage (c’est-à-dire, à un endroit non occupé par
un objet) suivi d’un glisser de la souris sans relâchement du bouton crée un
cadre “élastique” dont un des coins est fixé à l’emplacement du clic de la
souris et le coin opposé suit la position actuelle de la souris. Lorsqu’on relâche
le bouton de la souris, tous les objets à l’intérieur ou partiellement à l’intérieur
du cadre sont sélectionnés et les objets à l’extérieur du cadre sont
désélectionnés.
L’état de sélection d’un objet graphique peut être alterné entre sélectionné et
désélectionné sans affecter l’état de sélection des autres objets si on appuie
sur la touche “Ctrl” lorsqu’on clique sur l’objet. Cette action permet d’ajouter et
de supprimer un objet individuel à un groupe d’objets sélectionnés.
Un objet graphique peut être sélectionné sans modification de l’état de
sélection des autres objets en appuyant sur le bouton “Maj” au moment où on
clique sur l’objet. Un objet sélectionné par cette action devient “l’objet de
référence” (voir Dialogue Mise en page à la page 190) pour le groupe d’objets
sélectionnés en vue d’une opération de mise en page. Cette action permet de
changer l’objet de référence d’un groupe d’objets séléctionnés avant
d’invoquer une opération de mise en page.
Tous les objets graphiques peuvent être désélectionnés en cliquant sur le
bouton gauche de la souris lorsque le pointeur se trouve sur une zone libre de
la fenêtre d’affichage, c’est-à-dire, à un endroit non occupé par un objet.
On peut modifier les dimensions d’un objet graphique en le sélectionnant, puis en
modifiant avec la souris les dimensions du cadre de sélection de l’objet. Lorsque la
souris se déplace sur le cadre de sélection de l’objet, le pointeur de la souris
change de forme pour indiquer le type d’opération disponible. Quand on appuie sur
un bouton de la souris lorsqu’elle se trouve sur le cadre de sélection d’un objet et
qu’on fait glisser la souris sans relâcher le bouton, un cadre “élastique” apparaît.
Lorsque par la suite on relâche le bouton de la souris, les dimensions de l’objet
sont modifiées pour devenir identiques à celle du cadre. Les huit actions de
redimensionnement possibles dépendent de la partie du cadre de sélection
impliquée dans l’opération de glisser. Une action sur un coin du cadre ne permet
que le déplacement des côtés qui lui sont adjacents et une action sur un côté du
cadre ne permet de déplacer que ce côté.
Suite à la page suivante
194
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Fonctions utilisateur de la fenêtre d’affichage (suite)
Déplacement
d’objets
graphiques
On peut déplacer un objet graphique sur la fenêtre d’affichage à l’aide de la souris.
En appuyant sur un bouton de la souris lorsque le pointeur se trouve au-dessus
d’un objet et en la faisant glisser sans relâcher le bouton, on fait apparaître un
cadre de sélection mobile. Quand on relâche le bouton de la souris, la position de
l’objet est modifiée pour coïncider avec la nouvelle position du cadre.
De multiples objets graphiques peuvent être déplacés en les sélectionnant d’abord,
puis en déplaçant tout le groupe d’objets de la même manière que l’on utiliserait
pour un objet unique. Pendant le déplacement d’un groupe d‘objets, le cadre de
sélection mobile de chaque objet du groupe apparaît sur l’écran.
Définition des
propriétés des
objets
graphiques
890 USE 152 00 Version 2.0
On peut définir les propriétés d’un objet graphique à l’aide de la Feuille de
propriétés (voir Feuille de propriétés à la page 196). Lorsque la Feuille de
propriétés est visible, les propriétés de l’objet sélectionné peuvent être modifiées.
Pour faire apparaÎtre la feuille de propriétés, appuyer sur le bouton “Propriétés...”
ou double -cliquer n’importe où sur l’objet sélectionné dans la fenêtre d’affichage.
195
Éditeurs
Feuille de propriétés
La feuille de propriétés est un dialogue “flottant” (non modal) affichant toutes les
propriétés susceptibles d’être définies par l’utilisateur pour l’objet graphique
sélectionné.
Les propriétés d’un objet graphique dépendent du type d’objet en question. Les
propriétés sont présentées sous forme d’une liste déroulante indiquant le nom et la
valeur de chaque propriété. Voir Objets graphiques à la page 201 pour la
description des objets fournis avec l’Éditeur graphique.
Suite à la page suivante
196
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Feuille de propriétés (suite)
Dialogue
Recherche des
variables
890 USE 152 00 Version 2.0
Chaque objet graphique fourni avec l’Éditeur graphique est doté d’un éditeur de
propriétés permettant la spécification de sa propriété “Adresse”. L’éditeur de
propriétés non seulement permet d’entrer directement l’adresse d’un registre
Quantum ou Premium (ou le nom d’une variable Concept ou PL7), mais encore
donne accès au dialogue “Recherche des variables”. Ce dialogue permet de
choisir un nom de variable Concept ou PL7 dans une liste de variables ayant été
“activées” pour le Web par le configurateur FactoryCast.
197
Éditeurs
Sécurité
La protection contre l’accès à l’automate est assurée de trois manières différentes :
l
l
l
198
La page HTML contenant l’applet de l’Éditeur graphique est placée dans un
répertoire “sécurisé” sur le module Web. L’utilisateur du navigateur Web doit
fournir un mot de passe avant de pouvoir télécharger la page HTML.
L’enregistrement et la suppression de fichiers, ainsi que l’envoi de valeurs à
l’automate nécessitent la spécification d’un mot de passe correct dans le
dialogue “Mot de passe”. Pour interdire l’envoi de données à l’automate en
mode “Lecture seulement”, l’Éditeur graphique désactive les contrôles
permettant l’entrée de données par l’utilisateur pour tous les objets
graphiques.
Le Configurateur FactoryCast permet de spécifier qu’un élément n’est
accessible qu’en lecture. Pour garantir le mode “Lecture seulement” d’une
variable ou pour une adresse, l’Éditeur graphique refuse toute demande de
modification de l’élément et en informe l’utilisateur dans la fenêtre des
messages de l’Éditeur graphique.
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Paramètres de l’applet
Aperçu
Le comportement de l’Éditeur graphique peut être personnalisé par deux
paramètres de l’applet. Ceux-ci sont spécifiés à l’aide de balises <PARAM> à
l’intérieur de la balise <APPLET> de la page HTML de l’Éditeur graphique. L’applet
de l’Éditeur graphique reconnaît les paramètres suivants :
l
l
LOAD - Ce paramètre cause le chargement automatique par l’Éditeur
graphique d’un fichier graphique préspécifié au moment de son démarrage. Si
le fichier préspécifié n’existe pas, l’utilisateur est informé par un message
d’erreur. Si ce paramètre n’apparaît pas dans la balise <APPLET>, aucun
fichier graphique n’est chargé automatiquement au démarrage et l’utilisateur
doit sélectionner le premier fichier graphique à charger d’une liste fournie par
l’Éditeur graphique.
MODE - Ce paramètre indique à l’Éditeur graphique s’il doit démarrer dans le
mode normal “Modifier” ou dans le mode spécial “Visualiser”. Lorsque l’Éditeur
graphique est démarré en mode Visualiser, il ne présente que la fenêtre
d’affichage graphique. L’utilisation de ce paramètre et du paramètre LOAD
permet de concevoir un site Web en utilisant des pages HTML consacrées à
des affichages graphiques particuliers. Dans ce cas, l’utilisateur n’a pas à
sélectionner explicitement de fichiers graphiques, ce qui constitue une
interface homme-machine plus classique. Les valeurs possibles de ce
paramètre sont les suivantes :
m
m
m
EDIT -- L’Éditeur graphique démarre en mode normal Modifier (valeur par
défaut).
VIEW_RO -- L’Éditeur graphique démarre en mode Visualisation avec
accès en lecture seulement. L’utilisateur du navigateur Web ne peut pas
transmettre des valeurs de données à l’automate.
VIEW_RW -- L’Éditeur graphique démarre en mode Visualisation avec
accès en lecture et en écriture. L’utilisateur du navigateur Web pourra
transmettre des valeurs de données à l’automate après avoir entré le mot
de passe d’accès en écriture.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
199
Éditeurs
Paramètres de l’applet (suite)
Exemple
L’exemple suivant illustre une balise de l’applet pour l’Éditeur graphique qui fera
démarrer celui-ci en mode Visualisation et chargera automatiquement le fichier
graphique “UNIT_1”. L’utilisateur du navigateur Web pourrait envoyer de nouvelles
valeurs pour les données de l’automate par l’intermédiaire de tout objet graphique
le permettant, après avoir entré le mot de passe d’accès en écriture.
<APPLET codebase=”/classes”
archive=”SAComm.jar,GDE.jar,Widgets.jar”
code=”com.schneiderautomation.gde.GdeApplet”
width=”700”
height=”514”>
<PARAM name=”LOAD”
value=”UNIT_1”>
<PARAM name=”MODE”
VALUE=”VIEW_RW”>
</APPLET>
200
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques
Aperçu
Les objets graphiques fournis dans l’Éditeur graphique permettent l’élaboration
d’affichage graphiques simulant les panneaux de commande classiques. Tous les
objets de surveillance de données et de commande intègrent des fonctionnalités
de communication et constituent des objets graphiques autonomes.
Chaque objet de l’Éditeur graphique est de plus fourni en version applet, ce qui
permet à l’utilisateur qui le désire de placer plusieurs applets simples sur une seule
page HTML. Les objets graphiques de l’Éditeur graphique peuvent être utilisés de
la même manière avec l’application /LYH%HDQ$ SSOHW qu’avec l’application
/L YH/DEHO$ SSOHWlorsqu’ils sont utilisés conjointement avec /LYH%HDQ$ SSO HW.
Les sections suivantes présente une description des objets graphiques standard et
de leurs propriétés.
Indicateur
horizontal
Un indicateur horizontal présente de manière analogique la valeur d’une variable
ou la valeur contenue à une adresse directe d’un automate sous la forme d’une
barre horizontale dont la longueur est proportionnelle à la valeur mesurée par
rapport à sa plage de mesure. On peut spécifier que l’indication numérique de la
valeur soit indiquée au centre de la barre.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Divisions
d’échelle
majeures
Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées)
Voir
remarque 1
0 à 100
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
201
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
horizontal (suite)
Propriété
Description
Limites
Divisions
d’échelle
mineures
Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées)
0 à 100
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de son étiquette
Police de
l’échelle
La police de caractères des étiquettes de l’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes
d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format
exponentiel général.)
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur EU
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC
maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir
de l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Valeur PLC
mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou
de l’adresse directe dans l’automate
Valeur visible
Indique si la valeur numérique doit être affichée
Police valeur
La police de caractères pour l’affichage de la valeur
numérique, le cas échéant
Fond de la
barre
La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la barre
indicatrice
Couleur de la
barre
La couleur de la barre indicatrice (lorsque la valeur mise à
l’échelle se trouve entre la limite Haute et la limite Basse)
Val. de limite
Très haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très
haute
Couleur de
limite Très
haute
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur est
supérieure à la limite Très haute
Valeur limite
Haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Haute’
-1 à 6
Voir
remarque 3
Couleur limite La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
Haute
l’échelle est supérieure à la limite ‘Haute’
Valeur limite
Basse
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Basse’
Couleur de
limite Basse
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
l’échelle est inférieure à la limite ‘Basse’
Suite à la page suivante
202
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
horizontal (suite)
890 USE 152 00 Version 2.0
Propriété
Description
Valeur Limite
Très basse
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très
basse
Limites
Couleur de
limite Très
basse
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
l’échelle est inférieure à la limite Très basse
Limite bande
morte ( % )
La bande morte (en pourcentage de la plage de mesure) à 0 à 10
appliquer à la détection des limites Haute/Basse
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Valeur PLC
Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) Voir
pour le test de l’objet graphique
remarque 3
0 à 32
203
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
vertical
Un indicateur vertical présente de manière analogique la valeur d’une variable ou
la valeur contenue à une adresse directe d’un automate sous la forme d’une barre
verticale dont la longueur est proportionnelle à la valeur mesurée par rapport à sa
plage de mesure.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller
Voir
remarque 1
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse directe
Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Divisions
d’échelle
majeures
Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées)
Divisions
d’échelle
mineures
Le nombre de divisions d’échelle mineures (non libellées) 0 à 100
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de
l’échelle
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes
d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format
exponentiel général.)
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adressede l’adresse directe
Valeur EU
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC
maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir
de l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Valeur PLC
mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou Voir remarque
de l’adresse directe dans l’automate
0 à 100
-1 to 6
Suite à la page suivante
204
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
vertical (suite)
Propriété
Description
Fond de la
barre
La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la barre
indicatrice
Limites
Couleur de la La couleur de la barre indicatrice (lorsque la valeur mise à
barre
l’échelle tombe entre la limite Haute et la limite Basse)
Val. de limite
Très haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très
haute
Coul de limite La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
Très haute
l’échelle est supérieure à la limite Très haute
Valeur limite
Haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Haute’
Couleur
limite Haute
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
l’échelle est supérieure à la limite ‘Haute’
Valeur Limite La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
Basse
‘Basse’
Couleur de
limite Basse
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
l’échelle est inférieure à la limite ‘Basse’
Valeur Limite La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite Très
Très basse
basse
Couleur de
limite Très
basse
La couleur de la barre indicatrice lorsque la valeur mise à
l’échelle est inférieure à la limite Très basse
Limite bande La bande morte (en pourcentage de la plage de mesure) à 0 à 10
morte
appliquer à la détection des limites Haute/Basse
Largeur de la La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique
bordure
0 à 32
Couleur de la La couleur de la bordure de l’objet graphique
bordure
Valeur PLC
Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à l’échelle) Voir
pour le test de l’objet graphique
remarque 3
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
205
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Curseur de
défilement
horizontal ou
vertical
Un curseur de défilement horizontal ou vertical fournit une représentation
analogique de la valeur d’une variable d’une adresse directe d’un automate sous
forme d’une barre de défilement dont le déplacement du curseur est proportionnel
à la valeur mesurée par rapport à sa plage de mesure. L’utilisateur peut modifier la
position du curseur avec la souris, ce qui provoque l’envoi de la valeur
correspondante à l’automate.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle Voir remarque
la valeur doit être obtenue et spécifiée
1
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse directe Voir remarque
2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Divisions
D’échelle
Majeures
Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées)
0 à 100
Divisions
d’échelle
mineures
Le nombre de divisions d’échelle mineures (non
libellées)
0 à 100
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de
l’échelle
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes
d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format
exponentiel général)
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur EU
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC
maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable
ou de l’adresse directe dans l’automate
-1 à 6
Voir remarque
3
Suite à la page suivante
206
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Curseur de
défilement
horizontal ou
vertical (suite)
Propriété
Description
Limites
Valeur PLC
mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable
ou de l’adresse directe dans l’automate
Voir remarque
3
Incrément en
unités
La quantité dont la valeur mise à l’échelle doit changer
lorsqu’on clique sur les boutons fléchés de la barre de
défilement
Incrément en
blocs
La quantité dont la valeur mise à l’échelle doit changer
lorsqu’on clique sur la zone de défilement de la barre de
défilement
Larg. de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
0 à 32
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
207
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Sélecteur
horizontal ou
vertical
Un sélecteur horizontal ou vertical permet à l’utilisateur de choisir une entité parmi
un ensemble. Lorsque la sélection est effectuée, la valeur correspondant à l’entité
choisie est envoyée à l’automate. Les choix sont indiqués sous forme d’étiquettes
sur une “échelle”, la valeur actuellement sélectionnée étant indiquée par la position
du curseur d’une barre de défilement.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour
laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée
Voir
remarque 1
Type de données Le type de donnée de la variable ou de l’adresse
directe
Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Choix
Les choix offerts par le sélecteur. Chaque choix est
Minimum de
spécifié sous la forme d’une entrée de type
deux choix
‘étiquette=valeur’ (quand l’utilisateur choisit l‘étiquette’,
la ‘valeur’ correspondante est envoyée à l’automate)
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Echelle visible
Indique si une “échelle”, libellée avec les choix
disponibles, doit être visible
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de
l’échelle
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Suite à la page suivante
208
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
numérique
Un indicateur numérique fournit une représentation numérique de la valeur d’une
variable ou à une adresse directe de l’automate. La valeur peut être affichée de
diverses manières et peut changer de couleur lorsqu’une limite prédéfinie haute ou
basse est dépassée.
Property
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir
remarque 1
Type de données
Le type de données de la variable ou de l’adresse
directe
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur d’éti.
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Format valeur
Le format (décimal, hexadécimal, etc.) à utiliser pour
l’affichage de la valeur
Précision de la
valeur
Le nombre de décimales à utiliser pour l’affichage de
la valeur (-1 indique le format exponentiel général)
Voir
remarque 2
-1 à 6
Fond de la valeur La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage de la
valeur
Couleur de la
valeur
La couleur des caractères utilisés pour l’affichage de la
valeur numérique
Police de la valeur La police de caractères utilisée pour l’affichage de la
valeur numérique
Unités
Le L’étiquette de l’unité de mesure utilisée (présenté à
la suite de la valeur numérique)
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur EU
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la
variable ou de l’adresse directe dans l’automate
Valeur PLC mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable Voir
ou de l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Valeur de limite
Très haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
Très haute
Voir
remarque 3
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
209
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Indicateur
numérique (suite)
Property
Description
Couleur de limite
Très haute
La couleur de l’indication numérique de la valeur
lorsqu’elle dépasse la limite Très haute
Limites
Valeur limite
Haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Haute’
Couleur limite
Haute
La couleur de l’indication numérique de la valeur
lorsqu’elle dépasse la limite ‘Haute’
Valeur Limite
Basse
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Basse’
Couleur de limite
Basse
La couleur de l’indication numérique de la valeur
lorsqu’elle est inférieure à la limite ‘Basse’
Valeur Limite Très La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
basse
Très basse
Couleur de limite
Très basse
La couleur de l’indication numérique de la valeur
lorsqu’elle est inférieure à la limite Très basse
Limite bande
morte
La bande morte (en pourcentage de la plage de
0 à 10
mesure) à appliquer à la détection des limites Haute et
Basse
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet
graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Valeur PLC
Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à
l’échelle) pour le test de l’objet graphique
0 à 32
Voir
remarque 3
Suite à la page suivante
210
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Message
L’objet graphique Message présente un message dont le texte est fonction de la
valeur d’une variable ou à une adresse directe de l’automate. Pour chaque
message spécifié, on spécifie également la valeur provoquant la génération de ce
message.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à
surveiller
Limites
Voir remarque 1
Type de données Le type de donnée de la variable ou de l’adresse
directe
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Messages
L’ensemble des messages pouvant être affichés.
Chaque message est spécifié sous la forme d’une
entrée de type ‘valeur=texte’ (lorsque la valeur dans
l’automate est égale à la valeur représentée par
‘valeur’, le texte représenté par ‘texte’ est affiché)
Voir remarque 2
Au moins un
message
Fond du message La couleur d’arrière-plan de la zone d’affichage du
message
Couleur message La couleur du texte du message
Police message
La police de caractères du texte du message
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet
graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Valeur PLC
Une valeur d’entrée simulée pour le test de l’objet
graphique
0 à 32
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
211
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Bouton-poussoir
Un bouton-poussoir permet d’envoyer à l’automate une ou plusieurs valeurs
prédéfinies par un clic de la souris.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour laquelle Voir
la valeur doit être spécifiée
remarque 1
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse
directe
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Valeurs
La ou les valeurs à envoyer à l’automate
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Étiquette du
bouton
L’étiquette du bouton-poussoir
Voir
remarque 2
Voir
remarque 4
Fond du bouton La couleur du bouton-poussoir
Couleur de
l’étiquette du
bouton
La couleur de l’étiquette du bouton-poussoir
Police de
l’étiquette du
bouton
La police de caractères de l’étiquette du bouton-poussoir
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Suite à la page suivante
212
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Compteur
analogique
Un compteur analogique fournit une représentation analogique de la valeur d’une
variable ou à une adresse directe d’un automate par la position d’une aiguille sur
un cadran circulaire, la déviation de l’aiguille étant proportionnelle à la valeur
mesurée par rapport à la plage de mesure. On peut spécifier la mesure de l’arc (le
nombre de degrés) du cadran circulaire, les couleurs et le style d’aiguille.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller Voir
remarque 1
Type de données
Le type de données de la variable ou de l’adresse
directe
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichéeL’étiquette affichée avec l’objet
graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Divisions
D’échelle
majeures
Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées)
0 à 100
Divisions
d’échelle
mineures
Le nombre de divisions d’échelle mineures (non
libellées)
0 à 100
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Voir
remarque 2
Police de l’échelle La police de caractères des étiquettes d’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes -1 à 6
d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format
exponentiel général)
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie,
de la variable ou de l’adresse directe
Valeur EU
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la
variable ou de l’adresse directe dans l’automate
Voir
remarque 3
Valeur PLC mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la
variable ou de l’adresse directe dans l’automate
Voir
remarque 3
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
213
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Compteur
analogique
(suite)
Propriété
Description
Limites
Balayage en
degrés du cadran
Le nombre de degrés de l’arc circulaire du cadran
60 à 300
Type de pointeur
Le type (aiguille, flèche, etc.) du pointeur à utiliser
Couleur du
pointeur
La couleur du pointeur
Couleur du cadran La couleur de la partie du cadran entre la limite Haute
et la limite Basse
Valeur de limite
Très haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
Très haute
Couleur de limite
Très haute
La couleur de la partie du cadran au-delà de la limite
Très haute
Valeur limite
Haute
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Haute’
Couleur limite
Haute
La couleur de la partie du cadran au-delà de la limite
‘Haute’
Valeur Limite
Basse
La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
‘Basse’
Couleur de limite
Basse
La couleur de la partie du cadran en-deçà de la limite
‘Basse’
Valeur Limite Très La valeur, dans l’unité de mesure choisie, de la limite
basse
Très basse
Couleur de limite
Très basse
La couleur de la partie du cadran en-deçà de la limite
Très basse
Largeur de
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet
graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
Valeur PLC
Une valeur d’entrée simulée absolue (non mise à
l’échelle) pour le test de l’objet graphique
0 à 32
Voir
remarque 3
Suite à la page suivante
214
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Curseur rotatif
Un curseur rotatif fournit une représentation analogique de la valeur d’une variable
ou à une adresse directe d’un automate par représentation d’un bouton sur un
cadran circulaire. Le déplacement circulaire du bouton est proportionnel à la valeur
mesurée par rapport à la plage de mesure. On peut spécifier l’angle du cadran
circulaire et la couleur du bouton. L’utilisateur peut changer la position du bouton
avec une souris, ce qui provoque l’envoi d’une nouvelle valeur à l’automate.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour
laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée
Voir
remarque 1
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse
directe
Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Coul. d’étiquette La couleur de l’étiquette
Police d’étiq.
La police de caractères de l’étiquette
Div. d’éch. maj.
Le nombre de divisions d’échelle majeures (libellées)
0 à 100
Divis. d’échelle
mineures
Le nombre de divisions d’échelle mineures (non
libellées)
0 à 100
Coul. d’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de l’éch.
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales à afficher pour les étiquettes
d’échelle (Régler sur -1 pour spécifier un format
exponentiel général)
-1 à 6
Balayage en
deg. du cadran
Le nombre de degrés de l’arc du cadran
60 à 300
Coul. du cadran La couleur du cadran
Coul. du bouton La couleur du bouton rond.
rond
Valeur EU
maximale
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur EU3
minimale
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de
la variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC
maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable Voir
ou de l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Valeur PLC mini. La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable Voir
ou de l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Larg. de bordure La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique 0 à 32
Coul. de bordure La couleur de la bordure de l’objet graphique
890 USE 152 00 Version 2.0
215
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Sélecteur rotatif
Un sélecteur rotatif permet à l’utilisateur de faire une sélection à partir d’un
ensemble de choix disposés sur un cadran circulaire. La valeur correspondant à la
sélection effectuée est envoyée à l’automate. Les choix sont indiqués sous la forme
d’étiquettes sur une “échelle”, l’étiquette actuellement sélectionnée étant indiquée
par la position du bouton. On peut spécifier l’angle du cadran circulaire et la couleur
du bouton.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
Le nom de la variable (ou l’adresse directe) pour
laquelle la valeur doit être obtenue et spécifiée
Voir
remarque 1
Type de données
Le type de données de la variable ou de l’adresse
directe
Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Choix
Les choix offerts par le sélecteur. Chaque choix est Au moins
spécifié sous la forme d’une entrée de type
deux choix
‘étiquette=valeur’ (quand l’utilisateur choisit
l‘étiquette’, la ‘valeur’ correspondante est envoyée à
l’automate)
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de l’étiquette La police de caractères de l’étiquette
Echelle visible
Indique si une “échelle””, comportant les libellés des
choix est visible
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de l’échelle
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Balayage en degrés La valeur en degrés de l’arc du cadran circulaire
du cadran
60 à 300
Couleur du bouton La couleur du bouton
rond
Largeur de la
bordure
La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet
graphique
Couleur de la
bordure
La couleur de la bordure de l’objet graphique
0 à 32
Suite à la page suivante
216
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Enregistreur de
tendance
Un enregistreur de tendance fournit un diagramme continu de la valeur d’une
variable ou à une adresse directe d’un automate en fonction du temps. Il se
présente comme un enregistreur de diagramme dont le stylet se trouverait sur le
côté droit et le “papier” se déplacerait de la droite vers la gauche. On peut spécifier
la présence d’une échelle verticale sur le côté gauche du diagramme indiquant la
plage des valeurs mesurées et la présence d’une échelle horizontale sous le
diagramme indiquant le laps de temps enregistré. On peut également spécifier la
fréquence de mise à jour et l’apparence du diagramme.
Propriété
Description
Nom
Le nom de l’objet graphique
Limites
Adresse
L’adresse directe (ou le nom de la variable) à surveiller
Voir
remarque 1
Type de
données
Le type de données de la variable ou de l’adresse directe
Voir
remarque 2
Fond
La couleur d’arrière-plan de l’objet graphique
Etiquette
L’étiquette affichée avec l’objet graphique
Couleur de
l’étiquette
La couleur de l’étiquette
Police de
l’étiquette
La police de caractères de l’étiquette
Divisions
d’échelle
Divisions
Le nombre de divisions majeures de l’échelle verticale
(libellées)
0 à 100
Divisions
d’échelle
mineures
Le nombre de divisions mineures de l’échelle verticale (non
libellées)
0 à 100
Couleur de
l’échelle
La couleur de l’échelle et de ses étiquettes
Police de
l’échelle
La police de caractères des étiquettes d’échelle
Précision de
l’échelle
Le nombre de décimales des étiquettes d’échelle verticale (-1 -1 à 6
indique le format exponentiel général)
Valeur EU
maxi.
La valeur maximale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur EU
mini.
La valeur minimale, dans l’unité de mesure choisie, de la
variable ou de l’adresse directe
Valeur PLC
maxi.
La valeur maximale (non mise à l’échelle) de la variable ou de Voir
l’adresse directe dans l’automate
remarque 3
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
217
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
Enregistreur de
tendance (suite)
Propriété
Description
Limites
Val. PLC
mini.
La valeur minimale (non mise à l’échelle) de la variable ou de
l’adresse directe dans l’automate
Voir
remarque 3
Intervalle de
mise à jour
L’intervalle (en secondes) entre réactualisations du diagramme 0,5 à 120
Divisions
d’échelle
temporelle
Le nombre de divisions d’échelle horizontale
Fond du
graphique
La couleur de la zone du diagramme
Couleur du
stylo
La couleur du “stylet” utilisé pour enregistrer la valeur mise à
l’échelle
0à6
Couleur de la La couleur du quadrillage de la zone du diagramme
grille
Divis. de la
grille vertic.
Le nombre de divisions verticales du quadrillage
0 à 100
Largeur de la La largeur (en pixels) de la bordure de l’objet graphique
bordure
0 à 32
Couleur de la La couleur de la bordure de l’objet graphique
bordure
Lien d’affichage
Un lien d’affichage est un objet graphique particulier permettant à l’utilisateur de
passer à un autre affichage graphique par action de la souris. L’étiquette du texte
du lien est soulignée pour indiquer à l’utilisateur qu’il s’agit d’un lien vers un autre
affichage graphique et le curseur de la souris prend l’apparence d’une main
lorsqu’il passe au-dessus du lien. Cet objet est particulièrement utile lorsque
l’Éditeur graphique est utilisé en mode “Visualisation”, au cours duquel aucune liste
déroulante de sélection d’affichage graphique n’est disponible.
Propriété
Description
Etiquette
L’étiquette (texte) du lien
Limites
Nom d’affichage de
liaison
Le nom de l’affichage graphique à charger lorsque
l’utilisateur clique sur le lien
Couleur d’étiquette
La couleur du texte du lien
Police d’étiquette
La police de caractères du texte du lien
Suite à la page suivante
218
890 USE 152 00 Version 2.0
Éditeurs
Objets graphiques (suite)
REMARQUES
1.
Si la propriété “Adresse” d’un objet graphique s’applique à une adresse
directe, la propriété “Type de données” doit être spécifiée et ne peut assumer
la valeur UNDEFINED. Si la propriété “Adresse” s’applique à un nom de
variable, il n’est pas nécessaire de spécifier la propriété “Type de données”, qui
peut assumer la valeur UNDEFINED. Toutefois, si la propriété “Type de
données” est spécifiée, sa valeur doit correspondre exactement au type de
données réel de la variable.
Si la propriété “Adresse” s’applique à une adresse directe pour une référence
d’automate discrète (référence Quantum 0x/1x), La propriété “Type de
données” doit être spécifiée comme ayant la valeur BOOL. La propriété “Type
de données” ne peut être spécifiée comme ayant la valeur BOOL que pour une
référence d’automate discrète.
2.
3.
890 USE 152 00 Version 2.0
Les valeurs possibles pour la propriété “Type de données” sont les suivantes :
UNDEFINED
Type de données non spécifié
BOOL
Valeur discrète d’un bit (Booléenne)
SHORT
Entier algébrique 8 bits
USHORT
Entier positif 8 bits
INT
Entier algébrique 16 bits
UINT
Entier positif 16 bits
DINT
Entier algébrique 32 bits
UDINT
Entier positif 32 bits
REAL
Virgule flottante IEEE 32 bits
TIME
Entier positif 32 bits (en millisecondes)
Les limites pour les propriétés “Valeur PLC maximale” et “Valeur PLC
minimale” sont les limites naturelles du type de données indiqué par la
propriété “Type de données”. Une valeur de type de donnéess UNDEFINED
assume les mêmes limites qu’une valeur de Type de données REAL.
219
Éditeurs
4.
220
Dans le cas d’un bouton-poussoir, au moins une valeur doit être fournie. Si la
propriété “Adresse” s’applique à un nom de variable, une seule valeur est
envoyée à l’automate, et toute valeur supplémentaire est ignorée. Si la
propriété “Adresse” s‘applique à une adresse directe, toutes les valeurs
fournies sont envoyées à l’automate sous forme d’un tableau de valeurs
commençant à l’adresse directe.
890 USE 152 00 Version 2.0
Visualiseur d’alarmes
8
Aperçu
Inclus dans cette
section
Cette section traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Affichage
222
Limitations
227
Objectif
Le Visualiseur d’alarmes est une applet Java permettant de surveiller les
automates Premium. Les automates Quantum ne sont actuellement pas pris en
charge. Il s’agit d’une fonctionnalité du Client (Client Runtime Function) qui
s’exécute dans la machine virtuelle Java du navigateur Internet du Client (Internet
Explorer, Netscape Navigator, etc.).
Références
Se référer aux manuels suivants pour une explication complète du logiciel.
Langue
Manuel
Numéro d’article
Numéro de
commande
Espagnol
Manual de instalación de las funciones
de diagnióstico
TLX DS DIAG PL7 33S
W915905840701A02
Allemand
Handbuch zur Inbetriebnahme der
Diagnosefunktionen
TLX DS DIAG PL7 33G
W915905840201A02
Français
Manuel de mise en œuvre des fonctions
de diagnostic
TLX DS DIAG PL7 33F
W915905840101A02
Anglais
Diagnostic Functions Setup Manual
TLX DS DIAG PL7 33E
W915905840301A02
Abréviations
890 USE 152 00 Version 2.0
DFB : Derived Function Block (Bloc de fonction dérivée)
221
Visualiseur d’alarmes
Affichage
Sélectionner Serveur | Visualiseur d’alarmes.
Remarque : Le Visualiseur d’alarmes est une extension de type “Plug-in”. Il doit
être téléchargé avant utilisation.
L’écran se compose :
Barre d’outils
1.
d’une barre d’outils (dans la zone de travail) ;
2.
d’une liste des alarmes ;
3.
d’une zone d’affichage d’état.
La barre d’outils contient les cinq boutons suivants :
Ce bouton permet d’accuser réception d’une alarme de la liste. Une
demande est envoyée à l’automate (mémoire tampon des diagnostics).
Ce bouton permet d’accuser réception de toutes les alarmes de la liste
pour lesquelles un accusé de réception peut être effectué. Une demande
est envoyée à l’automate pour chaque alarme.
Ce bouton permet d’effacer une alarme de la liste. Aucune demande n’est
envoyée à l’automate. Cette commande n’affecte que la liste du
Visualiseur.
Ce bouton permet d’effacer de la liste toutes les alarmes pouvant être
effacées. Aucune demande n’est envoyée à l’automate. Cette commande
n’affecte que la liste du Visualiseur.
Ce bouton permet d’afficher un message d’aide.
Suite à la page suivante
222
890 USE 152 00 Version 2.0
Visualiseur d’alarmes
Affichage (suite)
Liste des
alarmes
Les alarmes de la liste sont affichées dans l’ordre de leur apparition. La dernière
alarme survenue est ajoutée à la fin de la liste.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
223
Visualiseur d’alarmes
Affichage (suite)
Chaque ligne de la liste correspond à une alarme et présente les informations
suivantes :
Type : Icône représentant le type d’alarme. Une icône différente correspond à
chaque type d’alarme.
Alarme DFB
Alarme Grafcet
Alarme système
Alarme A-Si
Acq : Icône représentant l’état d’accusé de réception.
L’utilisateur doit accuser réception de cette alarme.
L’utilisateur a accusé réception de cette alarme.
Il n’est pas nécessaire d’accuser réception de cette alarme.
Message : Texte de l’alarme.
Date apparition : Date et heure de l’apparition de l’alarme.
Date disparition : Date et heure de la disparition de l’alarme.
Suite à la page suivante
224
890 USE 152 00 Version 2.0
Visualiseur d’alarmes
Affichage (suite)
Zone : Numéro de zone ou de secteur géographique de l’erreur (secteur
commun : 0).
Remarques :
l
l
l
L’utilisateur peut changer la largeur des colonnes à l’aide de la souris.
Le nombre maximal d’alarmes pouvant être affichées dans la liste est 1000. Lorsque
cette limite est atteinte, un message d’avertissement apparaît dans la zone d’état.
Le Visualiseur d’alarmes affiche les alarmes provenant de toutes les zones. Le champ
Zone contient des valeurs entre 0 et 15.
Remarque : Au moment de son apparition une alarme s’affiche en rouge et le
champ Date disparition est vide. Après sa disparition, l’alarme apparaît en
vert et le champ Date disparition est rempli.
Zone d’affichage
d’état
890 USE 152 00 Version 2.0
Ce cadre est utilisé pour l’affichage d’un message d’erreur, d’un message
d’information ou de messages relatifs au débit d’information. Exemple : "Diagnostic
Application is not configured in this application" (L’application Diagnostic n’est pas
configurée pour cette application).
225
Visualiseur d’alarmes
Mode d’emploi et gestion des alarmes
Navigation
Utiliser les touches “Flèche montante”, “Flèche descendante”, “Page précédente”
et “Page suivante” ou la souris pour sélectionner (mettre en surbrillance) une
alarme dans la liste. Utiliser la barre de défilement si la liste est trop longue pour
tenir entièrement dans la boîte de dialogue.
Accusé de
réception
Pour accuser réception d’une alarme nécessitant un accusé de réception,
sélectionner l’alarme et utiliser le bouton approprié de la barre d’outils.
Il est possible d’accuser réception de plusieurs alarmes à la fois en utilisant le
bouton “Tout acquitter”.
Remarque : Un autre Visualiseur d’alarmes peut accuser réception d’une alarme
donnée. Dans ce cas, le Visualiseur est notifié et l’alarme est affichée
comme ayant fait l’objet d’un accusé de réception.
Suppression
d’une alarme
dans la liste
226
l
l
Il est impossible de supprimer une alarme nécessitant un accusé de réception
et il est impossible de supprimer une alarme qui n’a pas disparu.
L’utilisateur ne peut se servir des boutons SUPPRIMER et SUPPRIMER TOUT
que pour supprimer les alarmes ayant disparu et ayant fait l’objet d’un accusé
de réception (si besoin est).
890 USE 152 00 Version 2.0
Visualiseur d’alarmes
Limitations
À chaque alarme sont associées des informations supplémentaires enregistrées
dans la mémoire tampon de diagnostic. Par exemple, beaucoup de blocs DFB
comportent une zone d’un mot de longueur et libellée STATUS dans laquelle la
cause de l’erreur est encodée. Le Visualiseur d’alarmes ne tient pas compte de
cette information. Il n’affiche que les renseignements élémentaires relatifs aux
alarmes.
Le Visualiseur d’alarmes ne fonctionne qu’avec le matériel TSX ETY 110 WS. Il
nécessite l’utilisation d’un automate Premium au moins de type TSX57/PCX57/
PMX57 V3.3 avec PL-7 PRO ou PL-7 Junior Version V3.3.
890 USE 152 00 Version 2.0
227
Visualiseur d’alarmes
228
890 USE 152 00 Version 2.0
Caractéristiques requises,
paramétrage et sécurité du
navigateur
A
Aperçu
Objectif
Pour pouvoir visualiser les applets Java sur les sites Web de FactoryCast, il faut
avoir une version appropriée de navigateur. Cette annexe présente les
configurations requises et certaines considérations de sécurité.
Inclus dans cette
annexe
Cette annexe traite des sujets suivants :
890 USE 152 00 Version 2.0
Pour ce sujet...
voir page...
Version du navigateur
230
Paramétrage du navigateur
231
Considérations de sécurité
235
229
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Version du navigateur
Vue d’ensemble
Pour pouvoir visualiser les applets Java dans les pages Web de FactoryCast, il faut
disposer d’un navigateur prenant en charge le kit de développement Java (JDK)
version 1.1.5.
Quels sont les
navigateurs qui
se qualifient ?
Les navigateurs conformes à cette exigence sont :
l
l
Netscape Navigator 4.06 et Netscape Communicator 4.5 et ultérieur ;
Internet Explorer 4.0 avec le Service Pack 2 et ultérieur.
Quel est le
navigateur dont
je dispose ?
Le nom et la version du navigateur sont indiqués dans le menu déroulant Aide | Au
sujet de.
Comment mettre
le navigateur à
niveau ?
On peut télécharger la version requise d’un navigateur sur les sites suivants :
230
Télécharger le navigateur...
à partir du site Web...
Netscape Navigator 4.06
Netscape Communicator 4.5
http://www.netscape.com
Internet Explorer 4.0 avec Service Pack 2
http://www.microsoft.com
890 USE 152 00 Version 2.0
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Paramétrage du navigateur
Vue d’ensemble
Quand on utilise le navigateur Microsoft Internet Explorer et qu’on éprouve des
difficultés à visualiser les applications Java, on peut modifier les paramètres de
sécurité pour améliorer ses chances de visualiser les applications.
Procédure
Pour modifier les paramètres de sécurité du navigateur, suivre les étapes décrites
dans le tableau ci-dessous :
Étape
Action
1
Ouvrir le navigateur Internet Explorer.
2
Sélectionner Afficher | Options Internet à partir de la barre de menus.
Résultat : La fenêtre Options Internet apparaît.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
231
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Paramétrage du navigateur (suite)
Procédure (suite)
Étape
Action
3
Sélectionner l’onglet Sécurité.
Résultat : La boîte de dialogue Sécurité apparaît.
4
Sélectionner le bouton Personnaliser dans la section des paramètres du
niveau de sécurité.
Suite à la page suivante
232
890 USE 152 00 Version 2.0
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Paramétrage du navigateur (suite)
Procédure (suite)
Étape
Action
5
Sélectionner le bouton Paramètres.
Résultat : La boîte de dialogue Paramètres de sécurité apparaît.
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
233
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Paramétrage du navigateur (suite)
Procédure (suite)
Étape
Action
6
Sélectionner le bouton Paramètres Java personnalisés.
Résultat : Le dialogue Zone Internet apparaît.
234
7
Sélectionner l’onglet Modifier les autorisations.
8
Sous Exécution de contenus non signés, sélectionner Activer.
9
Cliquer sur OK.
890 USE 152 00 Version 2.0
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
Considérations de sécurité
Problème de
sécurité
Les navigateurs Netscape Navigator et Internet Explorer se souviennent du nom de
l’utilisateur et du mot de passe une fois que ceux-ci ont été entrés pour un site
Web.
Nous
conseillons…
… de fermer le navigateur après chaque session de manière à empêcher une
personne non autorisée d’utiliser les mots de passe pour un accès en lecture ou en
écriture au site.
En cas d’utilisation d’Internet Explorer, il peut également être nécessaire de
changer les paramètres de sécurité à l’aide de l’option Paramètres personnalisés.
Parmi les options pour l’authentification de l’utilisateur, sélectionner « Demander le
nom de l’utilisateur et le mot de passe ».
890 USE 152 00 Version 2.0
235
Caractéristiques requises, paramétrage et sécurité du navigateur
236
890 USE 152 00 Version 2.0
Essais de performance
B
Aperçu
Objectif
Cette annexe présente les résultats des essais de performance pour :
l
l
l
Inclus dans cette
annexe
890 USE 152 00 Version 2.0
le Serveur embarqué Premium ;
le Serveur embarqué Quantum ;
le Configurateur FactoryCast.
Cette annexe traite des sujets suivants :
Pour ce sujet...
voir page...
Essais de performance de l’automate Premium
238
Essais de performance de l’automate Quantum
241
Essais de performance du Configurateur FactoryCast
242
237
Essais de performance
Essais de performance de l’automate Premium
Vue d’ensemble
Cette section présente les informations relatives aux performances du Serveur
Web embarqué TSX ETY 110 WS V2.2 par comparaison avec le module Ethernet
TSX ETY 110 V2.2.
Les temps de réponse sont en millisecondes. Le Client et le Serveur ont le même
temps de cycle.
Durée moyenne
d’une opération
EF READ-VAR
de 50 mots
ETHWAY
Cyclique
5
10
20
50
TSXETY 110 V2.2
73
73
76
82
103
TSXETY 110 WS installé
73
72
76
83
138
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec l’Éditeur de données
73
73
75
83
127
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
86
88
91
98
149
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
et le Serveur
93
98
99
99
148
Cyclique
5
10
20
50
TSXETY 110 V2.2
74
75
77
84
102
TSXETY 110 WS installé
74
73
77
84
106
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec l’Éditeur de données
74
73
77
85
108
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
80
85
90
98
109
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
et le Serveur
92
94
100
108
128
TCP/IP
Suite à la page suivante
238
890 USE 152 00 Version 2.0
Essais de performance
Essais de performance de l’automate Premium (suite)
Durée moyenne
de 8 opérations
EF READ-VAR
de 50 mots
ETHWAY
Cyclique
10
50
TSXETY 110 V2.2
221
229
247
TSXETY 110 WS installé
223
229
247
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec l’Éditeur de données
224
231
249
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
236
240
254
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
et le Serveur
246
252
275
Cyclique
10
50
TSXETY 110 V2.2
244
254
287
TSXETY 110 WS installé
244
261
291
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec l’Éditeur de données
245
259
293
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
262
270
309
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec Sysdiag sur le Client ETY
et le Serveur
304
307
337
TCP/IP
Suite à la page suivante
890 USE 152 00 Version 2.0
239
Essais de performance
Essais de performance de l’automate Premium (suite)
Délai d’exécution
de la passerelle
ETHWAY
Cyclique
10
20
50
TSXETY 110 V2.2
55
56
55
26
TSXETY 110 WS installé
51
51
47
18
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec la passerelle Comm ETY
61
58
58
56
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec la passerelle Comm ETY
Client et Serveur
62
63
62
23
Cyclique
10
20
50
TSXETY 110 V2.2
57
57
60
31
TSXETY 110 WS installé
58
56
55
33
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec la passerelle Comm ETY
65
63
64
67
TSXETY 110 WS fonctionnant
avec la passerelle Comm ETY
Client et Serveur
66
69
67
54
TCP/IP
240
890 USE 152 00 Version 2.0
Essais de performance
Essais de performance de l’automate Quantum
Vue d’ensemble
Les essais de performance de Serveur Web embarqué Quantum ont été exécutés
sous Windows 95, sur un ordinateur Dell OptiPlex Gxi cadencé à 200 MHz.
L’automate était un Quantum 424.
Données de
performance
Le tableau ci-dessous présente les données de performance pour le serveur Web
embarqué Quantum.
890 USE 152 00 Version 2.0
Scanneur Web avec bloc
MSTR
50
balayages
100
balayages
200
balayages
500
balayages
Scanneur Web chargé, 1 MSTR
48,2 ms
33,4 ms
134,3 ms
34,3 ms
34,3 ms
Scanneur Web chargé, 2 MSTR
43,7 ms
66,4 ms
45,6 ms
43,8 ms
46,7 ms
Scanneur Web chargé, 4 MSTR
72,35 ms
86,19 ms
73 ms
74 ms
74 ms
90 ms
Scanneur Web chargé, 4
MSTR, 1 navigateur
107,3 ms
72,5 ms
73 ms
72 ms
Scanneur Web chargé, 4
MSTR, 3 navigateurs
78,9 ms
94,2 ms
80,5 ms
81,1 ms
120 ms
Scanneur Web chargé, 4
MSTR, 5 navigateurs
105 ms
80,5 ms
80 ms
90 ms
Scanneur Web chargé, 4
MSTR, 5 instances d’Internet
Explorer (pas de mémoire
cache)
104,1 ms
92,5 ms
85,2 ms
88,9 ms
90 ms
Scanneur Web chargé, 4
MSTR, 5 instances d’Internet
Explorer (mémoire cache
activée)
108 ms
83,7 ms
85,2 ms
90 ms
120 ms
92,5 ms
241
Essais de performance
Essais de performance du Configurateur FactoryCast
Vue d’ensemble
Cette section présente les résultats des essais de téléchargement d’un
Namespace et de téléchargement d’un site Web.
Téléchargement
de l’application
L’essai de performance décrit ci-dessous a été effectué avec l’option Télécharger le
Namespace seulement.
Téléchargement
d’un site Web
242
Essai
Serveur embarqué
ETY (min:sec) 110 WS
Serveur embarqué
NOE (min:sec) 211 10
Serveur embarqué
NOE (min:sec) 771 10
1
0:20
0:05
0:03
2
0:20
0:18
0:04
3
0:20
0:11
0:03
Au cours de ces essais, 10 fichiers HTML de 2 Ko chacun ont été téléchargés vers
le Serveur.
Essai
Serveur embarqué
ETY (min:sec) 110 WS
Serveur embarqué
NOE (min:sec) 211 10
Serveur embarqué
NOE (min:sec) 771 10
1
1:32
1:25
0:06
2
2:00
2:45
0:06
3
2:00
2:45
0:06
890 USE 152 00 Version 2.0
%
$&
Index
A
E
accès en écriture, 12, 13, 84, 100
adresse IP, 87
adresse XWay, 89
adresses directes, 176
accès en écriture, 102, 177
accès en lecture seule, 102
applications Java
usage dans les pages personnalisées,
153
visualisation, 229
éditeur de données à l’exécution, 165
espace de noms, 93, 94, 100, 102
enregistrement, 111
resynchronisation, 112
essais de performance, 237
état de l’automate, 24, 50
C
L
configuration minimal requise, 8
configuration, nouvelle, 80
logo de la société, 85
D
diagnostics d’E/S analogiques, 65
diagnostics d’E/S numériques, 63
diagnostics d’exécution
vue d’ensemble, 7
diagnostics des E/S décentralisées, 28
diagnostics des E/S distribuées, 36
diagnostics des modules option, 67
diagnostics FIP I/O, 55
890 USE 152 00 Version 2.0
G
grilles de données, 173, 174, 176, 178, 179
M
mots de passe, 12, 21, 47, 81
N
navigateur
version, 20, 46, 229
243
Index
O
T
Options de téléchargement, 117
outil de configuration, 69
configuration minimale requise, 8
essais de performance, 237
vue d’ensemble, 6
téléchargement
nouvelles descriptions de module, 144
paramètres, 91
procédure, 123
P
page d’accueil, personnalisée, 147
pages Web personnalisées
non protégées, 20, 46, 151
protégées, 20, 46, 85, 146, 149
usage des applications Java, 153
pare-feu, 14
S
sécurité, 11, 100, 235
conflits, 108
serveur embarqué
détermination de l’état, 135
état d’un module, 26
état du module, 52
initialisation, 141
restauration, 141
restauration des fichiers, 140
sauvegarde des fichiers, 138
vue d’ensemble, 5
serveur embarqué Premium
essais de performance, 237
serveur embarqué Quantum
essais de performance, 237
site Web
sécurité, 11
site Web par défaut
automates Premium, 43
automates Quantum, 17
installation, 69
lecture seule, 11
symboles, 83, 85, 93, 94, 100, 166, 174,
177
244
U
Utilitaire Web
vue d’ensemble, 2
V
valeurs de registres
valides pour Premium, 103, 169
valides pour Quantum, 103, 169
variables, 83, 85, 93, 94, 100, 166, 174,
177
visualiseur d’alarmes, 221
890 USE 152 00 Version 2.0