notice d`installation et conseils d`utilisation

Transcription

notice d`installation et conseils d`utilisation
NOTICE
D’INSTALLATION
ET CONSEILS
D’UTILISATION
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
SOMMAIRE
Avertissement et conseils .......................................... 4
1.
2.
Avertissements de sécurité importants ............................................................5
Conseils d’installation ......................................................................................7
Mise en service du spa................................................ 9
1.
2.
3.
4.
5.
Branchements électriques ...............................................................................9
Remplissage du spa .....................................................................................12
Mise sous tension ..........................................................................................14
Installation de la couverture isothermique......................................................15
Premier traitement de l’eau............................................................................15
Utilisation du spa....................................................... 16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Présentation du spa .......................................................................................16
LOFT..............................................................................................................17
URBAN ..........................................................................................................18
TCHAT...........................................................................................................19
LODGE ..........................................................................................................20
CUBBE ..........................................................................................................21
Fonctionnement du spa .................................................................................23
Entretien du spa ........................................................ 25
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Nettoyage des cartouches .............................................................................25
Vidange et remplissage du Spa .....................................................................25
Entretien de la surface interne du Spa...........................................................26
Entretien des appuie-têtes .............................................................................26
Entretien de la couverture du Spa..................................................................26
Entretien de l’entourage en matériau synthétique.........................................27
Hivernage ......................................................................................................27
Redémarrage de votre spa durant la saison froide ........................................27
Conservation de la qualité de l’eau ................................................................27
Contrôle du pH de l’eau .................................................................................27
Assainissement de l’eau ................................................................................28
Système d’ozonisation par décharge .............................................................28
Garantie limitée.......................................................... 30
Défauthèque............................................................... 31
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
3/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEIL
D’UTILISATION
Avertissement et conseils
Informations importantes pour les propriétaires de Spas
Votre spa AQUA DOLCE a été conçu et fabriqué avec la plus grande attention pour vous assurer un
fonctionnement sans soucis pendant de nombreuses années.
Pour préserver toutes ses qualités d’origine et éviter d’endommager ce spa de façon irréversible,
l’exposition des surfaces du spa aux rayons directs du soleil ou l’exposition à de hautes températures
pendant une période prolongée sont déconseillées. Les dommages causés par cette exposition
abusive ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque le Spa est installé en exposition directe des rayons du soleil, nous recommandons
de le garder rempli d’eau et de garder sa couverture isothermique installée en permanence lorsque le
spa n’est pas utilisé.
Lisez et assurez-vous que les conditions d’installation recommandées dans la notice
d’installation sont bien respectées.
AQUA DOLCE s’efforce de toujours améliorer les performances de ses spas. Pour cette raison, il est
possible que certaines modifications et améliorations apportées ne soient pas représentées dans les
présentes documentations, illustrations et/ou instructions.
Les photos et illustrations de ce document ne sont pas contractuelles.
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
Vous venez d'acquérir un spa de la gamme AQUA DOLCE et nous vous remercions de votre
confiance. Il s’agit d’un produit efficace, performant et fiable.
Ce spa a été conçu et fabriqué avec toute notre attention pour vous procurer détente et plaisir.
Cependant, son utilisation nécessite des précautions d’emploi que vous devez connaître.
Avant d’entreprendre son installation et son utilisation, lisez attentivement les informations ci-après.
Elles contiennent d’importantes recommandations sur les différentes manipulations et conseils
d’utilisation.
Gardez soigneusement ces informations et montrez-les aux utilisateurs éventuels
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
4/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
1. Avertissements de sécurité importants
Lisez et suivez à la lettre toutes ces instructions.
Des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises lors de l’installation et de l’utilisation
de cet appareil électrique. Celles-ci comprennent :
DANGER : Pour éviter les accidents, assurez vous que les enfants ne peuvent pas utiliser le spa
sans qu’ils ne soient sous surveillance constante d’adultes responsables
DANGER : Risque de blessure. Les pièces d’aspiration de ce spa sont qualifiées pour résister au
débit d’eau nécessaire pour les pompes. Si vous devez les changer, assurez-vous de leur
compatibilité.
Ne faites jamais fonctionner le spa si les grilles d’aspiration sont bouchées, endommagées ou
absentes.
DANGER : Risque de choc électrique. N’autorisez l’utilisation d’aucun appareil électrique tel qu’une
lampe, un appareil radio, un téléphone, un téléviseur etc. à moins de 1,5 m du spa, sauf si ceux-ci
sont intégrés par le fabricant dans le spa.
Pour minimiser le risque de blessures :
AVERTISSEMENT : Entrez et sortez du spa lentement et avec précautions. Les surfaces mouillées
peuvent être très glissantes.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le spa immédiatement après un effort intense.
AVERTISSEMENT : Utilisez le spa avec prudence. L’exposition prolongée à de hautes températures
peut entraîner une élévation de la température du corps pouvant provoquer étourdissement, nausée,
évanouissement, somnolence, réduction de l’état de conscience.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours la température du spa avant d’y entrer.
AVERTISSEMENT : La température de l’eau du spa ne doit jamais excéder 40°C. Une température
entre 38°C et 40°C est considérée comme sans danger pour des personnes adultes en bonne santé.
En cas d’utilisation avec de jeunes enfants ou personnes âgées, il est recommandé de réduire la
température de l’eau.
AVERTISSEMENT : Pour une utilisation par une femme enceinte, il est recommandé que la
température de l’eau ne dépasse pas 38°C. Si vous êtes enceinte, veuillez consulter votre médecin
avant d’utiliser le spa.
AVERTISSEMENT : Les personnes pouvant être particulièrement sensible à la température de l’eau
du spa (enfants, femmes enceintes, personnes âgées), il est recommandé de vérifier la température
de l’eau du spa avec un thermomètre (la précision de l’équipement de régulation de température du
spa peut produire une variation de température de l’eau de ± 2°C).
AVERTISSEMENT : L’usage d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou durant l’utilisation du
spa peut produire une perte de conscience et engendrer des risques de noyade.
AVERTISSEMENT : Les personnes utilisant des médicaments doivent consulter leur médecin avant
d’utiliser le spa.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
5/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Les personnes souffrant d’obésité ou qui ont un historique médical de maladie
cardiaque, de haute ou basse pression artérielle, de problèmes de circulation, de diabète, de maladie
infectieuse ou de syndrome de déficience du système immunitaire doivent consulter un médecin
avant d’utiliser un spa. Si l’utilisation du spa vous crée des difficultés de respiration, cessez de
l’utiliser et consultez votre médecin.
AVERTISSEMENT : Prenez toujours une douche avant et après l’utilisation du spa. Pour réduire le
risque de contracter une maladie infectieuse transmise par l’eau. Conservez toujours l’équilibre
chimique de l’eau de votre spa en utilisant les produits adéquats. Si un utilisateur est atteint d’une
telle maladie, cessez d’utiliser votre spa et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT : Interdisez l’accès du spa aux animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Gardez toujours l’équilibre chimique de votre eau de spa dans la plage des
paramètres recommandés par les professionnels de la piscine et du spa :
- pH 7.2 - 7.4
- Chlore libre 3-5 ppm
- Brome libre 4-6 ppm
- Alcalinité totale 100-120 ppm
- Dureté de calcium 150-250 ppm
AVERTISSEMENT : Pour garantir une eau de spa saine, entretenez toujours le filtre selon les
instructions du fabricant du spa. Votre spa est muni d’un système de filtration d’eau perfectionné qui
procure une qualité d’eau exceptionnelle. Pour garantir l’obtention d’une qualité d’eau optimale de
façon permanente, nettoyez la cartouche du filtre au moins tous les deux mois ou plus souvent si
nécessaire. Pour obtenir les instructions détaillées de nettoyage et de remise en place de la
cartouche, référez vous à la page 22.
AVERTISSEMENT : Renouvelez l’eau du spa régulièrement. La fréquence des changements d’eau
requise dépend d’un nombre de variables telles que la fréquence d’utilisation, le nombre d’utilisateurs,
l’équilibre chimique de l’eau et l’entretien de la qualité de l’eau effectué. Changer l’eau lorsque vous
remarquerez une perte de clarté de l’eau même si les mesures de qualité de l’eau prescrites sont
toutes conformes aux critères recommandés (au pire tous les 3 mois). Pour des informations
détaillées, référez vous à la page 24..
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer les cartouches de filtration, coupez toujours l’alimentation du
spa.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
6/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
2. Conseils d’installation
ACCES A L’EMPLACEMENT - LIVRAISON
S’assurer de l’accessibilité du point de livraison ainsi que de la possibilité de transporter avec un
chariot le spa jusqu’à son point d’installation. S’assurer de l’absence d’obstacle (mur, haie, barrière,
marches…) et en informer votre revendeur avant la livraison.
Transporter le spa avec précaution jusqu’à l’emplacement destiné à le recevoir. Quatre personnes
sont en général nécessaires pour effectuer correctement le transport.
DEBALLAGE DU CONDITIONNEMENT
Veiller à ne pas rayer la coque du spa en utilisant des objets tranchant pour déballer le spa.
Commencer par crever l’emballage au centre du spa (sur le volume vide).
PRÉPARATION DE LA BASE D’APPUI
S’assurer que la base d’appui est nivelée correctement.
Si le spa est installé à l’extérieur (par exemple sur une pelouse), réaliser la base d’appui avec un fond
stabilisé qui garantira sa stabilité et qui pourra supporter une charge de 600 kg/m². Nous vous
recommandons le coulage d’une dalle de béton d’une épaisseur de 10cm.
Si le spa est placé sur une surface ne correspondant pas à ces exigences, des dommages à la coque,
la structure ou l’entourage du spa pourraient survenir. Les dommages causés par une base
inadéquate ne sont pas couverts par la garantie du fabricant. Il est de la responsabilité du propriétaire
du spa d’assurer l’intégrité du support au fil du temps.
INSTALLATION SEMI-ENCASTREE
S’assurer que seule la base du spa soit encastrée et que les panneaux latéraux restent dégagés.
Dans ce type d’installation, il est recommandé de prévoir environ 40cm de dégagement et d'installer
des plates-formes amovibles (en contreplaqué marin ou autre) qui permettent non seulement de
compléter l'installation sur le plan esthétique mais aussi de pouvoir retirer les panneaux plus
facilement en cas de SAV.
INSTALLATION EN INTERIEUR
Dans le cadre d’une installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir compte du fait que l'évaporation
d'eau peut entraîner une forte augmentation du degré d'humidité. La ventilation naturelle ou forcée
contribue à maintenir le niveau de confort et permet de prévenir les dommages causés par l'humidité
dans l'habitation.
AQUA DOLCE décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un taux d’humidité excessif, à
des fuites ou à des débordements d'eau. Nous vous recommandons de faire appel à un installateur
qualifié.
PRÉPARATION DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
VIDANGE: Le spa est équipé d’une valve de fond avec raccord ø 40 mm. Pour l’évacuation, relier un
tuyau flexible à la valve ou réaliser un raccordement fixe avec le conduit de vidange. Vous pouvez
aussi utiliser un système indépendant à déposer avec précaution dans le spa (pompe immergée ou
aspirateur à eau). Avant d’évacuer l’eau dans le système d’évacuation public, vérifiez la
réglementation locale en vigueur.
REMPLISSAGE: Pour remplir le spa, il est conseillé d’utiliser un tuyau flexible extérieur en ayant pris
soin de ne pas le plonger pour éviter un reflux de l’eau dans le réseau hydrique. Le spa doit être
impérativement mis en eau sur son emplacement définitif. Le déplacement d’un spa rempli d’eau est
interdit et risque de causer des dommages irréparables exclus de notre garantie.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
7/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
PRÉDISPOSITION DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
L’installation électrique du spa est de la responsabilité du client. En aucun cas nos équipes ne
sont autorisées à intervenir sur l’installation électrique du client. Nous vous recommandons
de faire appel à un électricien professionnel certifié pour vous assurer de la conformité de
votre installation.
Il est du ressort de l'installateur de choisir les matériaux en fonction de l'utilisation prévue, de veiller à
ce que les travaux soient effectués correctement, de contrôler l'état de l'installation à laquelle est
raccordé l'appareil, ainsi que de s'assurer de sa conformité aux normes de sécurité à appliquer
durant son utilisation et pendant les opérations d'entretien, en veillant à ce que l'installation puisse
être facilement contrôlée.
L’installation électrique d’alimentation doit être conforme aux dispositions des lois nationales. Le spa
doit être raccordé de façon permanente, sans jonctions intermédiaires, au réseau d'alimentation
électrique et au circuit de protection (mise à la terre).
Le spa doit impérativement être alimenté à travers un disjoncteur différentiel avec seuil de
déclenchement de 30mA. Pour le raccordement de mise à la terre prévu par les directives en vigueur
(normes EN 60335.2), l'installateur doit utiliser la borne prévue à cet effet sur le boîtier électrique.
Plus précisément, il est nécessaire de garantir l'équipotentialité de toutes les masses métalliques qui
se trouvent à proximité du spa.
Le raccordement au réseau doit comprendre la connexion à la prise de terre et doit être :
- de type fixe
- être dimensionné pour une consommation maximale (telle qu'indiquée dans le tableau des
caractéristiques électriques).
- avec degré de résistance à la pénétration des liquides (IPX5) en conformité à la norme EN
C15-100.
Respecter impérativement les indications de la norme C15-100 concernant les volumes de protection
par rapport aux appareils électriques environnants.
Ne pas installer le spa à moins de 3 mètres d’une prise électrique située à portée directe sans
obstacle.
Cet appareil est destiné à un usage domestique. En cas d'usage public, garantir, outres les
prescriptions techniques et de sécurité prévues par AQUA DOLCE, le respect total des
normes de loi spécifiques pour le circuit, la sécurité et le traitement de l’eau en vigueur dans
le pays où le spa sera installé.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
8/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Mise en service du spa
1. Branchements électriques
Caractéristiques générales
230V/20A 230V/30A*
Tension : 230 Vac
Nbre de fils : 3
Fréquence : 50 Hz
Courant consommé : voir tableau ci-joint
Disjoncteur : 20 A ou 30 A
* l’élément chauffant ne fonctionnera PAS en même temps que la pompe pour jets principaux. Ce réglage est déterminé en usine.
Nom produit
Consommation électrique (A)
LOFT
URBAN
TCHAT
LODGE
CUBBE
max
xx
11,8 A
17,6 A
17,6 A
26,5 A
massage max
xx
8,9 A
17,6 A
17,6 A
26,5 A
filtration
xx
0,8 A
0,8 A
0,8 A
0,8 A
Filtr. + réchauffeur
xx
11,8 A
11,8 A
11,8 A
11,8 A
Description du local technique électrique
1 Coffret électrique
2 Réchauffeur
3 Pompe de circulation
4 Ozonateur
5 Spot chromo
6 Vannes guillotine
5
4
6
2
1
3
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
9/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Opérations de branchement électrique (Toujours utiliser les outils appropriés afin de ne pas
endommager les composants)
Pour accéder au coffret électrique d’alimentation du spa, retirez les vis du panneau latéral du spa se
trouvant du côté de la platine électronique de commande du spa.
Retirez ensuite les vis du capot du coffret électrique puis enlevez le.
Choisissez l’entrée de câble du côté qui convient puis faites-y pénétrer le câble d’alimentation 230
volts + terre. Ce câble devra être de section suffisante en rapport avec l’équipement complet du spa
et protégé en amont par un disjoncteur différentiel de 30 mA (norme électrique C15-100).
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
10/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Connecter le câble d’alimentation au bornier de raccordement. SERREZ LES BORNES À FOND
SUR LES FILS! Toutes les connexions de fils doivent être bien serrées à défaut de quoi des
dommages pourraient survenir.
Neutre
Phases
Terre
Réinstallez le capot du coffret électrique.
Pour un montage Triphasé :
Phases
Jumper
à
enlever
Terre
Neutre
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
11/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
2. Remplissage du spa (Procéder au remplissage sur
l’emplacement définitif du spa uniquement)
Ouvrez toute les vannes à guillotine entre le spa et la platine en
soulevant les poignées et bloquées les en glissant les clips de
blocage sur les axes des vannes à guillotine pour les maintenir
ouvertes.
Vérifiez que la vanne de vidange gravitaire du spa est fermée et que le
bouchon est bien serré sur la vanne.
Vérifiez que les raccords des pompes sont bien serrés. Il est possible
que les vibrations dues au transport les aient légèrement desserrées.
Retirez le couvercle du ou des filtres et retirez les cartouches du corps filtres.
Placez l’extrémité du tuyau d’alimentation en eau dans le corps de
porte filtres.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
12/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
ATTENTION : Ne jamais remplir le spas avec de l’eau provenant d’un adoucisseur d’eau. Si votre
eau est extrêmement dure, il est préférable de remplir le spa à moitié avec de l’eau dure et de
compléter le remplissage avec de l’eau adoucie.
Remplissez le spa jusqu’à ce que le niveau de l’eau recouvre toutes
les bouches de jets mais sans qu’il rejoigne l’appuie-tête le plus bas.
Evitez de trop remplir le spa, celui-ci pourrait déborder lorsque les
utilisateurs y entrent.
Vérifiez régulièrement le niveau de l’eau et l’ajuster si nécessaire.
Commencer le traitement de l’eau dès que le spa est plein (se
référer à la page 24).
IMPORTANT : Après la vidange de votre spa, remplissez le ou les filtres. Le non respect de cette
méthode pourrait faire emprisonner de l’air dans l’une ou l’autre des pompes empêchant la circulation
normale de l’eau. Retirez ensuite le boyau et replacez les deux cartouches de filtrage.
Pendant les périodes de non-utilisation du spa, il est recommandé de le conserver fermé par sa
couverture, afin d’éviter l’évaporation, les pertes calorifiques et la pollution.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
13/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
3. Mise sous tension
Fermez le disjoncteur du panneau d’alimentation domiciliaire. L’élément chauffant et la pompe de
circulation/filtration se mettront immédiatement en fonction.
Amorçage des pompes :
Procéder à l’amorçage des pompes avant d’utiliser les spa :
- il est conseillé auparavant de retirer les cartouches filtrantes du skimmer afin de faciliter
l’amorçage.
- Desserrer la purge située sur l’aspiration de la pompe (tuyau horizontal) afin de faire sortir
l’air jusqu’à ce que l’eau s’en écoule.
- Resserrer le raccord et mettre la pompe en fonctionnement. La pompe doit s’amorcer et de
l’air s’échappe un instant par les buses de massage.
- Si la pompe ne s’amorce pas rapidement, l’arrêter et recommencer l’opération.
Suivant le modèle, la platine peut avoir une, deux ou trois pompes. Procéder de la même manière
pour l’amorçage de chaque pompe.
Remettre les cartouches de filtration en place lorsque les pompes sont amorcées.
Si l’afficheur ACL du panneau de commande signale un problème de température d’eau en clignotant
« ICE », consultez la page 28.
Activation des pompes de massage (nombre de pompes de massage selon les modèles):
Enfoncez une fois la touche « JETS 1 » de la platine électronique pour faire démarrer la pompe #1.
Enfoncez une fois la touche « JETS 2 » de la platine électronique pour faire démarrer la pompe #2.
Enfoncez une fois la touche « JETS 3 » de la platine électronique pour faire démarrer la pompe #3.
(Tester que toutes les fonctions soit en état de marche ; voir page 20 à 21)
Réglage du Spa en mode de chauffage d’eau :
Pour réchauffer la température de l’eau du spa à la température souhaitée, suivez les étapes
suivantes :
• L’écran ACL du panneau de commande affiche la température instantanée de l’eau du spa. Pour
afficher la température souhaitée (celle-ci restera affichée pendant 5 seconde), appuyez sur l’une ou
l’autre des touches de réglage « + » ou « – ». Si vous désirez changer la température de l’eau,
appuyez simplement sur une des touches de réglage (+) ou (-) avant l’expiration du délai de 5
secondes.
• La température réglée sera augmentée ou diminuée d’un degré à chaque fois que vous actionnerez
une des touches. L’élément chauffant sera arrêté ou redémarré par voie thermostatique pour
maintenir la température réglée.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
14/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Détails importants concernant l’élément chauffant :
• Les températures minimale et maximale de réglage du spa sont : 27°C (80°F) et 40°C (104°F).
• Le réglage du thermostat à sa température maximale n’accélèrera pas la montée en température.
3
La montée en température doit être de 1°C par m /h/jour.
• L’élément chauffant fonctionnera jusqu’à ce que la température de l’eau ait atteint le réglage
programmé puis s’arrêtera. Il se réactivera lorsque la température de l’eau descendra à environ 1,5°
en dessous de la température programmée.
DANGER : Risque d’effets physiologiques dangereux! Toujours vérifiez la température de l’eau avec
un thermomètre précis avant d’entrer dans le spa.
4. Installation de la couverture isothermique
En tout temps de non utilisation, toujours fermé le spa de sa couverture iso thermique afin de
maintenir la température de l’eau, de réduire les périodes de chauffage ainsi que votre consommation
d ‘électricité
Afin de permettre le maintien en position de la couverture et d’empêcher l’accès au spa en absence
des périodes de bain surveillées et de protéger du vent et de la pollution, nous vous conseillons de
fixer la couverture à l’aide des attaches verrouillables livrées avec elle.
5. Premier traitement de l’eau
Pour procéder au traitement de l’eau, se référer à la page 24.
ATTENTION : N’ajoutez jamais de pastille de chlore (trichloro) à l’eau du spa! Ce produit chimique
pourrait endommager votre spa et rendra nulle et sans avenue la garantie du fabricant.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
15/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Utilisation du spa
1. Présentation du spa
1. Filtration
2. Projecteur / LED
3. Refoulement d’ozone
4. Jet Volcano
5. Bouche d’aspiration
6. Appuie-têtes
7. Jets réglables
8. Vanne déviatrice
9. Jet trapèze
10. Cascade
11. Platine de commande
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
16/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Chaque pompe alimente les buses de massage de secteurs différents délimités ci-dessous. La
pompe 1 est une pompe bi-vitesse utilisée alternativement pour la filtration et le massage
hydrothérapique.
Certains secteurs utilisent la même pompe en alternance. Suivant sa position, une vanne déviatrice
dirige le flux de la pompe vers tel ou tel secteur.
Le maintien de la vanne déviatrice en position intermédiaire entre 2 secteurs peut créer certaines
turbulences dans le circuit et faire « chanter » les buses. Ce bruit peut être supprimé en basculant
légèrement la vanne déviatrice dans un sens ou dans l’autre.
IMPORTANT : Ne jamais fermer toutes les buses de massages d’un même secteur. Laisser au
minimum 3 buses ouvertes afin d’éviter aux pompes de forcer inutilement et de se détériorer. Il est
normal de constater un délai entre l’ouverture d’un contrôleur d’air et la sortie effective des bulles
d’air aux buses de massages ; ce délai est nécessaire pour purger les tuyauteries des buses les plus
éloignées du contrôleur d’air.
2. LOFT
Platine de
commande
Pompe
bi-vitesse
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
17/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
3. URBAN
Vannes
déviatrice
Platine de
commande
Pompe de
circulation
Pompe
bi-vitesse
1
2
Vanne déviatrice 1 (on/off) => Cascade
Vanne déviatrice 2 (on/off) => Massage Trapeze
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
18/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
4. TCHAT
Vannes
déviatrice
Platine de
commande
Pompe 2
Pompe 1
Pompe de
circulation
Pompe 1
bi-vitesse
Pompe 2
massage
2
2
Pompe 2
1
1
Pompe 1
Vanne déviatrice 1 (on/off) => Cascade
Vanne déviatrice 2 (on/off) => Volcano
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
19/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
5. LODGE
3
Vannes
déviatrice
Pompe 2
Platine de
commande
Pompe de
circulation
Pompe 1
bi-vitesse
Pompe 2
Pompe 2
2
2
Pompe 2
Pompe 2
Pompe 2
massage
1
Pompe 1
1
Vanne déviatrice 1 (on/off) => Cascade
Vanne déviatrice 2 (on/off) => Massage Trapeze
Vanne déviatrice 3 (on/off) => Fontaines
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
20/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
6. CUBBE
2
3
Vannes déviatrice
Platine de
commande
Pompe 2
3
Pompe de
circulation
Pompe 2
1
Pompe 1
bi-vitesse
Pompe 2 & 3
massage
Pompe 3
Pompe 3
Pompe 1
2
Pompe 1
1
Vanne déviatrice 1 (on/off) => Cascade
Vanne déviatrice 2 (on/off) => Massage Trapeze
Vanne déviatrice 3 (on/off) => Fontaines
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
21/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Désignation
Description
Vanne déviatrice
Permet de diriger le flux d’une pompe vers un
secteur ou un autre.
Jets orientables 70
mm et 90 mm
Jets de massage fixe orientables en direction. Le
débit de chaque buse se règle par rotation de sa
couronne extérieure.
Jets rotatifs simple
ou double jet
Jets de massage rotatifs. Le débit de chaque buse
se règle par rotation de sa couronne extérieure.
Mini jet
Jet fixe non réglable en débit.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
22/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
7. Fonctionnement du spa
Démarrage Initial
A la mise sous tension, vous aurez une séquence de chiffre (correspondant à la version du software)
qui durera quelques secondes. Puis votre spa permutera automatiquement en « Mode Amorçage »
[Pr]. Pendant cette phase d’amorçage, appuyer sur le(s) bouton(s) « Jets » à plusieurs reprises et
assurez-vous que toutes les pompes ont bien amorcé (évacuation de l’air). Le Mode Amorçage
durera moins de 5 minutes. Appuyez sur les boutons « + »ou « - » pour en sortir. Après cette phase
Mode Amorçage, le spa passera en Mode Standard.
Dans une séquence multi-bouton, si l’on appui trop rapidement sur les boutons, il se peut que la
commande ne soit pas pris en compte.
Contrôle de la température (26°C – 40°C)
La température d’eau affichée est toujours la dernière relevée.
La température est actualisée que lorsque la pompe a fonctionné au moins pendant 2 minutes.
Pour afficher la température, appuyez une fois sur les boutons « + » ou « - » (« warm » ou « cool »
sur certains modèles).
Pour changer la température, appuyez sur un des boutons température une nouvelle fois avant que
l’affichage ne s’arrête de clignoter. Après 3 secondes, l’affichage s’arrêtera de clignoter et affichera la
température instantanée du spa.
Jets 1
Appuyez sur le bouton “Jet 1” pour allumer ou éteindre la pompe 1, et pour passer de la vitesse lente
à la grande vitesse (selon les modèles). La vitesse lente de filtration s’arrêtera automatiquement
après 4 heures. La grande vitesse de massage s’arrêtera automatiquement au bout de 15 minutes.
La vitesse lente pourra ponctuellement être gérée automatiquement, il sera alors impossible de la
désactiver à partir de la platine de commande. Cependant la grande vitesse restera disponible.
Jets 2/ Jets 3/Blower (si équipé)
Appuyer une fois sur le bouton correspondant pour mettre le dispositif en marche ou arrêt. Le
dispositif s’arrêtera au bout de 15 minutes.
Chromothérapie
Appuyez sur le bouton “Light” pour mettre en marche l’illumination chromothérapique du spa. Elle
s’arrêtera automatiquement au bout de 4h d’utilisation. Pour changer de séquence, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton « Light »
Température
La pompe en charge de la filtration et du réchauffement est soit la pompe 1 basse vitesse soit la
pompe de circulation selon les modèles.
Mode
Le mode est changé en appuyant sur “+” ou “-”, puis en appuyant sur le bouton « Mode ».
- Le Mode Standard maintien la température établie. [STD] s’affichera un quelques secondes quand
vous passerez en Mode Standard.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
23/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
- Le Mode Economy maintien la température du spa seulement pendant les cycles de filtration.
[ECN] s’affichera quand la température de l’eau ne sera pas à la normale souhaitée, et alternera avec
la température de l’eau quand la pompe sera en marche.
- Le Mode Sleep maintiendra la température de l’eau à plus ou moins 10°C de la température initiale
uniquement durant les cycles de filtration. [SLP] s’affichera quand la température de l’eau ne sera
pas à la température souhaitée, et alternera avec la température de l’eau quand la pompe sera en
marche
Les modes Economy et Sleep sont principalement utilisés pour de longues périodes d’absences
(vacances…)
Programmation des cycles de filtration
La première programmation des cycles de filtration commencera 6 minutes après la mise sous
tension du spa.
Pour les systèmes avec pompe de circulation, la pompe de circulation et l’ozonateur (si le spa en est
équipé) fonctionnent 24h/24h. Dans un environnement chaud, la pompe de circulation peut s’arrêter
pendant des périodes de 30 minutes, sauf pendant la durée des cycles de filtration.
Au début de chaque cycle de filtration toutes les autres pompes vont fonctionner brièvement pour
purger le circuit.
Utilisation estivale
Pendant l’été, il est recommandé de baisser la température du spa de quelques degrés afin de
prévenir d’une éventuelle surchauffe. En particulier dans les climats chauds ou par exemple lorsque
le spa est en contact avec les rayons du soleil pendant plusieurs heures par jour.
Notez que les spas sont conçus pour conserver la chaleur dans le but de réduire les frais d’électricité.
Par conséquent, le spa absorbe rapidement la chaleur quand la température ambiante grimpe.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
24/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Entretien du spa
1. Nettoyage des cartouches
Votre spa est muni d’une ou deux cartouches de filtration de haute qualité situés à l’intérieur corps de
filtre. Les particules fines sont filtrées par l’effet de l’aspiration d’eau créé par la pompe à travers la
ou les cartouches de filtration. Les particules plus volumineuses seront filtrées par la pompe (à 2
vitesses) aspirant l’eau à travers l’écumeur tandis que les plus fines seront aspirées par les bouches
d’aspiration situées au fond du spa. Ces cartouches nécessitent un nettoyage périodique, voire leur
remplacement si besoin.
La fréquence des nettoyages peut varier d’un spa à l’autre suivant plusieurs critères (installation
intérieur ou extérieur, le nombre d’utilisateurs, la fréquence d’utilisation, la température de l’eau…) il
est recommandé au départ, de vérifier les cartouches toutes les semaines si le spa est à l’extérieur et
toutes les 2 semaines pour une installation intérieure. Par la suite, suivant le degré de colmatage des
cartouches, l’utilisateur prendra l’habitude et trouvera lui-même les cadences les mieux adaptées.
Une baisse de débit des buses de massages des secteurs de la pompe 1 est un signe caractéristique
de colmatage des cartouches filtrantes et donc d’un besoin de nettoyage.
AVANT DE NETTOYER LES CARTOUCHES DE FILTRATION, COUPEZ TOUJOURS
L’ALIMENTATION DU SPA!
2. Vidange et remplissage du Spa
AVERTISSEMENT! LISEZ CE QUI SUIT AVANT DE VIDANGER LE SPA: Pour prévenir tout
dommage aux composantes du spa, coupez le courant en ouvrant le disjoncteur du circuit
d’alimentation avant de vider l’eau et ne remettez pas le courant avant que le spa ait été rempli à
nouveau.
ATTENTION : Souvenez vous qu’il pourrait y avoir certaines
mesures à prendre lors de la vidange de votre spa. Si le spa est à
l’extérieur et qu’il y a possibilité de gel, référez vous au chapitre
intitulé «HIVERNAGE » (page 24). Et, à l’opposé, s’il fait très chaud
à l’extérieur, ne laissez pas les parois internes du spa sous les
rayons directs du soleil.
Pour vider votre spa, procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez le disjoncteur du circuit d’alimentation du spa.
2. Localisez la purge de vidange en bas du panneau frontal.
Maintenez sa partie arrière (plus grosse) pour ne pas qu’elle tourne
puis dévissez et retirez le bouchon de sorte que le filetage pour
boyau d’arrosage soit exposé.
3. Raccordez-y un boyau pour jardin.
4. Tournez lentement la partie arrière de la soupape de 1/3 de tour
en sens antihoraire pour déverrouiller la soupape.
5. Tirez vers l’extérieur cette plus grosse partie (arrière) pour ouvrir
la soupape.
6. Après la vidange du spa, inversez les étapes 2 à 5 pour refermer
la soupape avant de remplir le spa à nouveau.
Après avoir rempli le spa à nouveau, refermez le disjoncteur
d’alimentation et suivez la « Méthode de remplissage du Spa » (page 20).
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
25/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
3. Entretien de la surface interne du Spa
Pour conserver le bel aspect de cette surface, respecter les conseils suivants :
- utiliser des produits ménagers courants, NON ABRASIFS, pour la plupart des travaux de
nettoyage. Bien rincer et sécher avec un linge propre.
- Ne JAMAIS utiliser de nettoyants abrasifs.
- Ne pas utiliser avec des produits comme l’acétone (dissolvant), le vernis à ongle, les produits
de nettoyage à sec, laques, essence de pin, etc…
- Enlever la poussière et la saleté sèche avec un tissu doux et humide.
- Nettoyer graisse, huile, peinture et tâches d’encre avec l’alcool isopropylique appliqué au
chiffon doux.
- Eviter d’utiliser des lames de rasoir ou autre instrument coupant qui pourraient rayer la
surface. Les petites rayures peuvent être enlevées en appliquant une fine couche de polish
(pour carrosserie automobile) et polir légèrement avec un tissu propre. Pour les rayures
profondes, frotter légèrement la surface avec du papier à l’eau grain 400 (humidifier le papier
avec de l’eau). Finir avec un composé grain fin à l’eau (1000 ou 2000) et polir avec du polish
pour rendre la surface brillante.
- Tous les accessoires de la cuve (pièces d’aspiration, jets de massage, vanne déviatrice…)
doivent être nettoyé exclusivement avec une éponge imbibée d’eau.
- Il est recommandé de toujours utiliser la couverture isothermique pour les spas installés à
l’extérieur. Elle permet de protéger la cuve acrylique contre les variations de la température
entre la partie immergée et la partie au dessus du niveau de l’eau.
Si vous n’êtes pas certain si un produit quelconque est adéquat pour les surfaces de votre spa,
consultez votre dépositaire autorisé. De plus, assurez-vous qu’il n’y ait pas de résidu de tout produit
utilisé qui ne soit pas rincé des surfaces du spa. Ceci pourrait causer la formation de mousse sur
l’eau du spa.
Il est normal, suite au procédé de fabrication de thermoformage de la cuve, de pouvoir observer les
particularités suivantes :
- un léger blanchissement dans les parties les plus profondes de la cuve.
- Une variation de la hauteur du rebord du spa de ± 6mm.
- De légères ondulations sur la partie supérieure, dues au retrait du renfort en polyester.
4. Entretien des appuie-têtes
Au besoin, retirez les appuie-tête et nettoyez-les à l’eau savonneuse avec un linge ou une brosse
douce. Dans le cas d’un traitement choc de l’eau du spa, retirez toujours les appuie-tête. Les appuietête pourront être réinstallés lorsque la lecture de sanitation de l’eau redescendra sous 5 ppm.
Prenez soin de retirer lentement les appuie-têtes afin de ne pas endommager les inserts.
5. Entretien de la couverture du Spa
Recouvrir le spa de sa couverture isolante durant toutes les périodes de non utilisation permettra de
réduire de façon significative les durées de réchauffement, les exigences d’entretien et les frais de
fonctionnement. En effet la couverture a plusieurs fonctions :
- conservation des calories et économie d’énergie
- conservation des produits
- prévention de la pollution
- sécurité pour les enfants en bas âge
- protection de la cuve acrylique
Pour prolonger la vie du capot de couverture, manipulez-le avec soin et nettoyez-le régulièrement en
utilisant un savon doux et de l’eau. Ne laissez jamais quiconque s’asseoir ou marcher sur le capot et
ne le traînez pas sur des surfaces rugueuses.
Il est recommandé de toujours conserver la couverture isothermique en place lorsque le spa n’est
pas utilisé.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
26/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
6. Entretien de l’entourage en matériau synthétique
L’entourage synthétique de votre nouveau spa ne demande que très peu ou pratiquement pas
d’entretien de quelque sorte que ce soit. Pour le nettoyer, essuyez-le simplement avec une serviette
propre trempée dans une solution d’eau et de savon doux.
7. Hivernage
En fonctionnement normal, votre spa est conçu pour prévenir automatiquement que son eau gèle.
Durant la saison de gel, vérifiez régulièrement que l’alimentation électrique est présente en tout
temps et lors de températures de froid extrême sous -29°C, choisissez le mode d’écumage/chauffage
normal (page 25), pour prévenir le gel de l’eau.
Si vous planifiez de ne pas utiliser votre spa ou en cas de panne d’alimentation prolongée durant la
saison de gel, il est important de vidanger toute l’eau du spa et de ses équipements pour les protéger
des dommages du gel.
8. Redémarrage de votre spa durant la saison froide
Si vous désirez redémarrer votre spa après qu’il ait demeuré vide sous des températures de gel,
rappelez-vous que l’eau restant dans certaines sections des canalisations peut toujours être gelée.
Ceci bloquera la circulation d’eau et empêchera le fonctionnement normal du spa et pourrait
endommager ses équipements. Nous vous conseillons de consulter votre revendeur avant de tenter
de redémarrer votre spa dans ces conditions.
9. Conservation de la qualité de l’eau
La conservation de la qualité de l’eau à l’intérieur des limites conseillées contribuera à votre confort et
prolongera la vie des équipements du spa. C’est une tâche simple mais qui exige une attention
régulière parce que la chimie de l’eau à respecter dépend de plusieurs facteurs à équilibrer. Il n’y a
pas de méthode magique et cette tâche ne peut être évitée. Une attitude nonchalante concernant
l’entretien de l’eau conduira à une mauvaise condition de l’eau qui pourrait devenir non
recommandée pour la baignade ou même endommager votre spa. Pour obtenir des conseils
particuliers concernant la conservation de la qualité de l’eau, consultez votre revendeur qui peut vous
recommander les produits chimiques appropriés requis pour l’entretien et le maintien sanitaire de
l’eau de votre spa.
ATTENTION : N’entreposez jamais les produits chimiques du spa à l’intérieur de l’entourage du spa.
10.
Contrôle du pH de l’eau
Le pH est une mesure le l’acidité ou alcalinité relative de l’eau et se mesure sur une échelle entre 0 et
14. La valeur médiane est 7 et est définie comme neutre.
Les valeurs plus élevées sont alcalines et les valeurs inférieures sont acides.
Il est important de maintenir le pH de l’eau du spa enter 7,2 et 7,4 afin d’obtenir une stérilisation
efficace et d’éviter que la peau des utilisateurs soit agressée.
Procéder régulièrement à une analyse du pH puis relever ou abaisser le. Corriger par adjonction de
petites quantités de produits pour éviter de basculer dans l’excès inverse.
IL EST TRÈS IMPORTANT DE MAINTENIR L’EAU DU SPA DANS UNE CONDITION
LÉGÈREMENT ALCALINE ENTRE 7.2 ET 7.4. AFIN D’OBTENIR UNE STERILISATION EFFICACE
ET D’EVITER QUE LA PEAU DES UTILISATEURS SOIT AGRESSEE.
Plus le pH s’éloignera de cette plage, plus les problèmes deviendront sérieux (de façon
proportionnelle). Un pH réduit sera corrosif aux métaux des équipements du spa.
Un pH élevé occasionnera la déposition de minéraux sur les parois intérieures du spa (entartrage).
De plus, l’habileté des agents chimiques de garder le spa propre est affectée par des pH à l’extérieur
de la plage recommandée. Ceci est la raison qu’en plus des produits chimiques, la plupart des kits
d’entretien pour spas contiennent un instrument de mesure du pH de l’eau.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
27/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
11.
Assainissement de l’eau
Pour détruire les bactéries et les composés organiques dans l’eau du spa, l’addition des produits
chimiques doit être constamment répétée. Nous vous recommandons d’utiliser des produits à base
d’oxygène actif. Plusieurs autres additifs sont aussi disponibles pour votre spa. Certains sont
nécessaires pour compenser le déséquilibre des proportions chimiques et d’autres sont des
traitements cosmétiques ou d’altération de la sensation ou de l’odeur provenant de l’eau.
ATTENTION : N’utilisez pas de pastilles de chlore (trichloro) dans votre spa. Ce produit chimique
peut avoir un effet extrêmement corrosif sur certains matériaux utilisés dans votre spa. Les
dommages occasionnés par l’utilisation de ce produit chimique ou par la mauvaise utilisation d’autres
produits ne sont pas couverts par la garantie du spa.
12.
Système d’ozonisation par décharge
Nos spas sont munis du système de purification d’eau par ozone extrait de l’air, l’eau du spa exigera
beaucoup moins de produits chimiques pour demeurer saine et claire et les intervalles entre les
vidanges d’eau requises seront plus longs. L’ozonateur à décharge fonctionne conjointement avec la
pompe de circulation.
L’ozone est un puissant oxydant et désinfectant qui va assister la stérilisation de l’eau et permettre de
réduire la quantité et le coût des produits stérilisants. L’ozonateur se met en fonctionnement
automatiquement pendant les périodes de filtration du spa. Le temps de réaction de l’ozone est
d’environ 1/10 seconde, le traitement de l’eau est donc effectué dans la tuyauterie et l’ozone n’a plus
aucun effet une fois refoulé par la buse. Le maintien d’un pH correct ainsi que d’un taux suffisant de
stérilisant est essentiel. L’ozone assiste les traitements chimiques, mais ne le remplace pas.
Procéder au remplacement de l’ozonateur après 3 à 4 ans suivant l’intensité d’utilisation. Les bulles
continueraient à s’échapper par la buse de retour d’ozone, mais n’auraient plus d’efficacité si
l’ozonateur n’était pas remplacer.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
28/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Il est formellement interdit d’utiliser du peroxyde d’hydrogène pour le traitement chimique de
l’eau du spa. Celui-ci peut entraîner des dégradations de la cuve elle-même et de tous les
accessoires en matière plastique. Il est également formellement interdit d’utiliser du brome
(incompatibilité des bromes avec le PVC).
Ne jamais introduire de produit chimique directement dans la cuve du spa. Toujours les verser
ou déposer dans le panier du skimmer, ceci évitera tout risque d’agression de la cuve
acrylique.
Il est recommandé de vidanger régulièrement le spa et de le remplir avec de l’eau « neuve ». la
fréquence de cette opération peut varier d’un mois ou deux suivant le nombre d’utilisateur et
la fréquence d’utilisation.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
29/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Garantie limitée
Les spas de la gamme AQUA DOLCE sont couverts par une garantie limitée. Celle-ci protège
uniquement l’acheteur initial du spa.
Couverture de garantie :
5 ans contre tout défaut de coque et de surface de coque – La coque du spa est garantie contre
les fuites d’eau survenant à la suite d’un défaut dans sa structure, et cela pour une durée de 5 (cinq)
ans suivant la date initiale d’achat du spa.
La surface acrylique du spa est garantie contre le cloquage, la fissuration, et le délaminage
provoqués par des défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de 5 (cinq) ans suivant la
date initiale d’achat du spa.
2 ans contre toutes les défectuosités des composants et de la plomberie – les composants de
la platine de filtration ainsi que les composants de la plomberie installés lors de la fabrication, sont
garantis pour une durée de 2 (deux) ans suivant la date initiale d’achat du spa.
Couverture
La couverture est garantie 2 ans suivant la date initiale d’achat du spa. Les déformations liées à une
surcharge sur la couverture ne sont pas garanties
Entourage bois
Le bois utilisé pour les entourages des spas portables est en acajou naturel. Le bois est une matière
vivante et par conséquent les variations de coloris sur les lames sont naturelles et normales. Le bois
peut travailler en fonction de l’environnement ; l’entourage bois n’est donc pas garanti.
Limitation de la garantie
La responsabilité pour toutes les réparations effectuées par un intervenant autre qu’un représentant
habilité d’AQUA DOLCE incombe entièrement au propriétaire du spa.
La présente garantie sera annulée si le spa a été modifié, mal entretenu, soumis à une mauvaise
utilisation ou à une réparation effectuée par un intervenant autre que AQUA DOLCE l’un de ses
représentants habilités. Sont particulièrement visés : les dégâts découlant du fonctionnement du spa
à une température en dehors de la plage 1°C à 42°C, le fonctionnement du spa en dessous de 230V
ou au dessus de 240V, les dégâts provoqués par des filtres encrassés ou colmatés, les dégâts
provoqués par l’utilisation d’une eau chimiquement déséquilibrée ou avec un pH inapproprié. Eviter
d’exposer le spa aux rayons du soleil lorsqu’il est vide, cela peut provoquer une surchauffe de la
surface acrylique, menant au délaminage ou au cloquage.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
30/ 32
NOTICE D’INSTALLATION ET
CONSEIL D’UTILISATION
Défauthèque
Message
Signification
Solutions / Préconisations
Pas de message affiché
Le spa n'est plus sous tension
Le panneau de contrôle sera désactivé tant que le spa ne sera pas
rebranché. Les réglages du spa seront conservés jusqu'à la
prochaine mise sous tension.
––
Temperature inconnue
Une fois que la pompe aura fonctionné pendant 2 minutes, la
température instantannée sera affichée.
OHH
"Overheat". Le spa est arrêté* . Un des capteurs a détecté
47,8°C sur le réchauffeur
N'ENTREZ PAS DANS L'EAU. Enlever la couverture du spa et
laissez l'eau refroidir. Une fois que le réchauffeur aura refroidi,
réinitialiser en appuyant sur n'importe quel bouton. Si le spa ne se
réinitialise pas débranchez-le et appelez votre revendeur ou le SAV.
OHS
N'ENTREZ PAS DANS L'EAU. Enlever la couverture du spa et
"Overheat". Le spa est arrêté*. Un des capteurs a détecté que laissez l'eau refroidir. A 41°C, le spa se réinitialisera
la température de l'eau était à 43,5°C
automatiquement.Si le spa ne se réinitialise pas, débranchez le et
appelez votre revendeur ou le SAV.
SnA
Snb
Le spa est arrêté*. Le capteur branché dans la prise du
capteur "A" ne fonctionne pas
Si le problème persiste, contactez voter revendeur ou le SAV. (Ce
message peut apparaître en situation de surchauffe)
Le spa est arrêté*. Le capteur branché dans la prise du
capteur "B" ne fonctionne pas
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le SAV. (Ce
message peut apparaître en situation de surchauffe)
SnS
Les capteur sont déréglés. Si le message alterne avec la
température du spa, il se peut que la situation soit temporaire. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le SAV.
Si il clignote seul (sans la température), le spa est arrêté.
HFL
Une différence importante entre les capteurs de température a
Si le niveau de l'eau est normal, assurez-vous que les pompes ont
été détectée. Cela pourrait indiquer un probleme de
bien été amorcées.
circulation.
LF
Problème persistant de basse circulation.(LF s'affiche lorsque
Suivez les indications données pour le message HFL. Le réglage de
HFL est apparu 5 fois en 24h) Le réchauffeur ne fonctionne
la température doit être réinitialisé en appuyant sur n'importe quel
plus, mais les autres fonctions du spafonctionnent
boutton pour le réinitialiser.
normalement.
dr
Possibilté que la quantité d'eau soit insuffisante, que la
circulation soit faible, ou que les bulles d'air soit détectées
dans le réchauffeur. Le spa est arrêté pendant 15 minutes
drY
ICE
Si le niveau de l'eau est normal, assurez-vous que les pompes ont
bien été amorcées. Pour amorcer les pompes, purgez les. Appuyez
sur n'importe quel bouton pour réinitialiser. Ce message disparaîtra
dans les 15 minutes. Si le problème persiste, contactez voter
revendeur ou le SAV.
Suivez les indications requises pour le message DR. Le spa ne se
Insuffisance d'eau detectée dans le réchauffeur. (DRY s'affiche
réinitialisera pas automatiquement. Appuyez sur n'importe quel
lorsque DR est apparu 3 fois). Le spa ne fonctionne plus*
bouton pour réinitialiser manuellement.
"Ice" - Condition probable de gel detectée.
Aucune action préconisée. Tous les équipement seront activés
automatiquement sans tenir compte de l'état du spa. Les
équipements resteront en marche 4 minutes après que les capteurs
auront détectés que la température du spa aura été elevé de 7,2°C
ou plus.
* - Même lorsque le spa est arrêté, les autres équipements
fonctionneront pour éviter que le spa ne gèle.
Notice Spas - AQUA DOLCE – rev2.1
31/ 32
NU - AQUA DOLCE – mars 2009 – rev 2.1