Manuel d`isolation industrielle
Transcription
Manuel d`isolation industrielle
Manuel d’isolation industrielle RTI / 09.09 / 1.0 K / FRA (Bfr) 610 Vous voulez en savoir plus sur les solutions isolantes de RTI? Nous nous ferons un plaisir de vous informer! Rockwool et Conlit sont des marques déposées de Rockwool International. Conlit Ductrock est un produit breveté par Rockwool International. Rockwool Technical Insulation se réserve le droit de modifier les informations dans cette brochure sans avis préalable. Rockwool Technical Insulation nv/sa Romboutsstraat 7 B-1932 Zaventem Tél. +32 (0)2 715 68 20 Fax +32 (0)2 715 68 78 e-mail [email protected] www.rockwool-rti.com Pour la France Tél. +33 (0)1 40 77 82 11 Fax +33 (0)1 40 77 80 40 Manuel d’isolation industrielle RTI – L’excellence pour les solutions anti-incendie Rockwool Technical Insulation – RTI – est une division autonome de la société internationale Rockwool Group, spécialiste mondial dans le domaine de l’isolation technique, de la sécurité anti-incendie passive et de l’isolation en construction navale. En plus d’une large gamme de produits d’isolation à base de laine de roche pour les applications industrielles et les installations techniques en bâtiment, RTI offre de nombreuses solutions de sécurité anti-incendie passive. L’excellence des produits, les innovations permanentes et les compétences des collaborateurs de RTI en font un partenaire fiable et compétent, qui établit continuellement les standards du secteur. Rockwool répond avec succès aux nouveaux défis du marché depuis plus de 50 ans, cela grâce à ses capacités d‘innovation technique et à son dynamisme commercial. Des produits et systèmes de haute qualité et sans cesse améliorés en sont l’aboutissement. Toutes les descriptions correspondent à notre savoir-faire actuel et sont actualisées. Les exemples décrits ici ne sont fournis qu’à titre d’illustration et les circonstances particulières de cas spécifiques ne sont pas prises en compte. Rockwool Technical Insulation s’attache particulièrement au développement continu de ses produits, moyennant quoi des améliorations sont régulièrement apportées aux produits sans publication de préavis. Nous recommandons par conséquent de toujours consulter la dernière édition de nos documentations. Sommaire systèmes d’isolation 1.2 Tuyauteries P. 19 1.2.1 Systèmes d’isolation avec coquilles P. 26 1.3 Isolation de réservoirs 1.2.7 Isolation des brides et accessoires P. 46 P. 38 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.1 Isolation des chaudières à foyer P. 68 Sommaire P. 68 1 1.2.2 Systèmes d’isolation à matelas résistants en compression 1.2.3 Systèmes d’isolation avec matelas grillagés P. 28 P. 30 1.2.8 Isolation des raccords coudés et en T P. 41 1.2.9 Pièces de réduction P. 42 1.4 Isolation des colonnes 2 P. 52 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles P. 71 3 1.2.4 Armatures et entretoises P. 32 1.2.10 Joints de dilatation P. 34 1.2.11 Traçage des tuyauteries P. 43 P. 44 1.5 Réservoirs de stockage 1.2.6 Systèmes de suspension et de support des tuyauteries P. 38 1.2.12 Systèmes d’isolation de tuyauterie résistants à la marche 7 1.1 Préparation et planification 1.2 Tuyauteries 1.3 Isolation de réservoirs 1.4 Isolation des colonnes 1.5 Réservoirs de stockage 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.7 Isolation des conduits de fumée 1.8 Application cryogéniques 7 19 46 52 58 68 77 85 Théorie 88 2.1 Normes et directives 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.3 Éléments de calcul 88 109 121 Tableaux 128 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 128 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 140 3.3 Tableaux d’utilisation 143 4 1.2.5 Enveloppes Systèmes d’isolation P. 58 1.7 Isolation des conduits de fumée P. 77 1.8 Application cryogéniques P. 85 P. 45 Produits 157 Rockwool 850 ProRox WM 70 ProRox WM 80 ProRox WM 100 Rockwool 129 Rockwool Duraflex Rockwool Flexiboard Rockwool Multiboard Rockwool 231 Rockwool 233 Rockwool HT600 Rockwool HT660 Rockwool HT700 Rockwool CRS Rockwool Loose fill Rockwool Granulate Rockwool Rocktight 159 160 162 164 166 168 170 172 174 175 176 177 178 179 180 181 183 Sommaire systèmes d’isolation 1.2 Tuyauteries P. 19 1.2.1 Systèmes d’isolation avec coquilles P. 26 1.3 Isolation de réservoirs 1.2.7 Isolation des brides et accessoires P. 46 P. 38 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.1 Isolation des chaudières à foyer P. 68 Sommaire P. 68 1 1.2.2 Systèmes d’isolation à matelas résistants en compression 1.2.3 Systèmes d’isolation avec matelas grillagés P. 28 P. 30 1.2.8 Isolation des raccords coudés et en T P. 41 1.2.9 Pièces de réduction P. 42 1.4 Isolation des colonnes 2 P. 52 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles P. 71 3 1.2.4 Armatures et entretoises P. 32 1.2.10 Joints de dilatation P. 34 1.2.11 Traçage des tuyauteries P. 43 P. 44 1.5 Réservoirs de stockage 1.2.6 Systèmes de suspension et de support des tuyauteries P. 38 1.2.12 Systèmes d’isolation de tuyauterie résistants à la marche 7 1.1 Préparation et planification 1.2 Tuyauteries 1.3 Isolation de réservoirs 1.4 Isolation des colonnes 1.5 Réservoirs de stockage 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.7 Isolation des conduits de fumée 1.8 Application cryogéniques 7 19 46 52 58 68 77 85 Théorie 88 2.1 Normes et directives 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.3 Éléments de calcul 88 109 121 Tableaux 128 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 128 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 140 3.3 Tableaux d’utilisation 143 4 1.2.5 Enveloppes Systèmes d’isolation P. 58 1.7 Isolation des conduits de fumée P. 77 1.8 Application cryogéniques P. 85 P. 45 Produits 157 Rockwool 850 ProRox WM 70 ProRox WM 80 ProRox WM 100 Rockwool 129 Rockwool Duraflex Rockwool Flexiboard Rockwool Multiboard Rockwool 231 Rockwool 233 Rockwool HT600 Rockwool HT660 Rockwool HT700 Rockwool CRS Rockwool Loose fill Rockwool Granulate Rockwool Rocktight 159 160 162 164 166 168 170 172 174 175 176 177 178 179 180 181 183 Manuel d’isolation industrielle Sommaire 1 2 3 Systèmes d’isolation 7 1.1 Préparation et planification 1.2 Tuyauteries 1.3 Isolation de réservoirs 1.4 Isolation des colonnes 1.5 Réservoirs de stockage 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.7 Isolation des conduits de fumée 1.8 Application cryogéniques 7 19 46 52 58 68 77 85 Théorie 88 2.1 Normes et directives 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.3 Éléments de calcul 88 109 121 Tableaux 128 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 128 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 140 3.3 Tableaux d’utilisation 143 4 Produits 157 Rockwool 850 ProRox WM 70 ProRox WM 80 ProRox WM 100 Rockwool 129 Rockwool Duraflex Rockwool Flexiboard Rockwool Multiboard Rockwool 231 Rockwool 233 Rockwool HT600 Rockwool HT660 Rockwool HT700 Rockwool CRS Rockwool Loose fill Rockwool Granulate Rockwool Rocktight 159 160 162 164 166 168 170 172 174 175 176 177 178 179 180 181 183 RTI – L’excellence pour les solutions anti-feu Rockwool Technical Insulation – RTI – est une Cher professionnel, division autonome de la société internationale Rockwool Group, spécialiste mondial dans le Rockwool Technical Insulation (RTI) est une valeur sûre domaine de l’isolation technique, de la sécurité du marché de l’isolation. Les spécialistes tels que vous anti-incendie passive et de l’isolation en c onstruction font par conséquent souvent appel à nos produits et à navale. En plus d’une large gamme de produits notre expertise pour les applications d’isolation techni- d’isolation à base de laine de roche pour les que, de sécurité anti-incendie passive et d’isolation en applications industrielles et les installations construction navale. Une partie de notre savoir-faire est techniques en bâtiment, RTI offre de nombreuses à présent condensé dans un nouveau guide pratique : solutions de sécurité anti-incendie passive. le ‘Manuel d’isolation industrielle’. L’excellence des produits, les innovations per manentes et les compétences des collaborateurs Cette édition remplace l’ancien « Manuel d’isolation de RTI en font un partenaire fiable et compétent, industrielle ». Ce livret rouge constituait depuis des qui établit continuellement les standards du secteur. années la référence universelle pour l’utilisation cor- Rockwool répond avec succès aux nouveaux défis recte des produits RTI dans les projets d’isolation du marché depuis plus de 50 ans, cela grâce à technique. Le nouveau manuel offre une réponse tout ses capacités d’innovation technique et à son aussi pratique à vos questions sur base de l’expérience dynamisme commercial. Des produits et systèmes accumulée. L’accent y est cependant mis uniquement de haute qualité et sans cesse améliorés en sont sur l’industrie de transformation. L’avantage de cette l’aboutissement. nouvelle formule est que nos solutions et produits peuvent être détaillés et illustrés plus en détail encore, spécifiquement en rapport avec vos activités de production. Le manuel reste bien entendu facile à consulter. Les feuillets dépliants vous mènent immédiatement à 2 Ü TE ZEICH E N G la page recherchée, qu’il s’agisse d’une simple isolation de conduite ou d’une application plus complexe pour une colonne, un réservoir ou une chaudière. de photos, dessins et schémas. E S E INRZEUGNISSE AU L L ER ALW O M Les informations sont illustrées par un grand nombre Conservez donc ce manuel à portée de main. Il s’agit d’un outil essentiel pour appliquer correctement et rapidement nos solutions d’isolation lors de la c onception de vos applications. Pour toute question technique ou problèmes pratique, n’hésitez pas à contacter les chargés d’affaires de RTI. En tant que partenaire professionnel pour vos isolations, nous sommes toujours à votre disposition. Visitez notre site web pour les dernieres nouvelles: www.rockwool-rti.com Bien cordialement, Frank Jacobs Hendrik Deraedt Managing Director Sales Director Benelux & France Rockwool Technical Insulation Group Rockwool Technical Insulation 3 Manuel d’isolation industrielle Rockwool Technical Insulation Informations pour les concepteurs, entrepreneurs et gestionnaires d’installations industrielles 4 L’énergie fait vivre le monde. Sans elle, tout s’arrête. des techniques d’isolation m odernes destinées L’économie mondiale dépend d’un approvisionnement notamment aux installations chimiques et pétrochimi- ininterrompu et efficace en énergie. Plus de q uatre-vingt ques ainsi qu’aux c entrales électriques. Le manuel pourcent de l’énergie consommée actuellement provient d’isolation industrielle constitue une r éférence pratique cependant de sources non renouvelables. Alors que la accessible, basée sur les normes et directives en vigueur, demande d’énergie augmente de manière e xponentielle, et offre des instructions concrètes pour la réalisation d’un la capacité des sources d’énergie e xploitées diminue grand nombre de travaux d’isolation. La limitation des sans cesse. Les gestionnaires, concepteurs et opérateurs déperditions calorifiques à des valeurs minimales, entre d’installations industrielles ont par conséquent pour autres grâce à la réduction des pertes par transmission et objectif de réduire la consommation d’énergie dans la accumulation de chaleur, permet de diminuer notablement mesure du possible pour assurer un fonctionnement la consommation énergétique des installations industriel- efficace des installations à long terme. les. Ces mesures limitent é galement les émissions de Les secteurs de l’installation et de l’exploitation des dioxyde de carbone (CO2). Ce gaz est libéré par la installations industrielles exigent des rendements combustion de carburants fossiles tels que le charbon ou énergétiques élevés. Il existe aujourd’hui de nombreux le pétrole et provoque une augmentation mondiale des systèmes d’isolation efficaces permettant d’exploiter de températures par effet de serre. L’isolation adéquate des façon responsable les ressources énergétiques limitées installations industrielles constitue un facteur écologique disponibles. Le manuel d’isolation industrielle Rockwool essentiel pour la réduction des émissions de CO2. Les Technical Insulation décrit ces systèmes aussi bien mesures d’isolation présentent un second avantage théoriquement que pratiquement. Ce manuel s’adresse économique, car dans le cadre du marché européen des aux concepteurs, installateurs et gestionnaires droits d’émission, la réduction de la production de CO2 d’installations industrielle. Il fournit une vue d’ensemble se traduit par une diminution des frais d’émission. En outre, un système d’isolation approprié permet de premier producteur mondial d’isolations en laine de maintenir la température des conduites et réservoirs roche. Le schéma ‘Flow of Energy’ de la page suivante dans des plages déterminées, contribuant ainsi à la fournit une vue d’ensemble de tous les secteurs dans fiabilité et à l’efficacité des procédés de production. lesquels Rockwool est actif. Tous les produits et Une isolation correctement conçue contribue également systèmes RTI – coquilles, panneaux, matelas à lamelles à la protection des installations. Les matériaux isolants et à treillis ou encore laine de roche en vrac – obéissent modernes protègent en effet efficacement les compo- aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes et sants des installations contre l’humidité, qui est un sont certifiés selon les classes de protection incendie important facteur de corrosion. Il en découle une les plus élevées. La laine de roche est incombustible réduction notable des frais de maintenance des jusqu’à plus de 1.000 ºC et contribue ainsi de façon installations et procédés et une maximalisation de la considérable à la prévention des incendies. durée de vie des équipements industriels concernés. En complément du présent manuel d’isolation L’isolation industrielle joue enfin un rôle important quant industrielle, RTI publie des informations actualisées à la protection des personnes. Une isolation optimale concernant ses innovations et solutions techniques ainsi maintient les températures d’exploitation et les charges qu’une grande quantité de documentation récente et acoustiques des environnements industriels à des utile sur son site www.rockwool-rti.com. niveaux acceptables, sous les seuils de sécurité généralement appliqués pour assurer une ambiance Le présent manuel est conçu comme un outil de de travail confortable. conception fournissant des informations à caractère RTI, Flow Of Energy purement général. Ces informations doivent par Grâce à sa large gamme de techniques et systèmes conséquent être évaluées et validées pour les applica d’isolation, Rockwool Technical Insulation (RTI) offre aux tions spécifiques des procédés et installations réels. concepteurs et réalisateurs d’isolations des solutions Nos collaborateurs vous assisterons volontiers lors de intégrées optimales pour les secteurs industriels de la la conception, de la préparation et de la réalisation de chimie et de la pétrochimie, de la production d’énergie, vos projets. Pour obtenir rapidement une assistance de la construction navale et de la fabrication. efficace, veuillez consulter les références de contact RTI est une division indépendante du groupe Rockwool, figurant au dos du présent manuel. 5 RTI, Flow Of Energy Exp loita tion , tra nsp ort e t pr odu ctio n Déchets Charbon Ind Gaz naturel ust Pétrole ries de tran sfor ma tion Centrales électriques Raffinerie de gaz Util isat Raffinerie Industrie Constructions non résidentielles Constructions résidentielles Pétrochimie Constructions navales et plates-formes off-shore Champs d’activité du groupe Rockwool : Matériaux isolants pour applications industrielles : Solutions pour économies d’énergie, Isolation acoustique et optimisation des processus de production. Protection incendie Conlit : Solutions de protection passive contre l'incendie pour des tuyaux et gaines de ventilation et désenfumage. Matériaux isolants technique pour le batiment : Solutions d’isolation thermique et acoustique pour des installations techniques de bâtiments. Matériaux isolants pour construction navale et plates-formes offshore : Isolants de confort, d’insonorisation, et anti-incendie à bord. Matériaux isolants pour le bâtiment : Solutions d’isolation thermique et acoustique de bâtiments. Produits finis ion fina le RTI, Flow Of Energy Exp loita tion , tra nsp ort e t pr odu ctio n Déchets Charbon Ind Gaz naturel ust Pétrole ries de tran sfor ma tion Centrales électriques Raffinerie de gaz Util isat Raffinerie Industrie Constructions non résidentielles Constructions résidentielles Pétrochimie Constructions navales et plates-formes off-shore Champs d’activité du groupe Rockwool : Matériaux isolants pour applications industrielles : Solutions pour économies d’énergie, Isolation acoustique et optimisation des processus de production. Protection incendie Conlit : Solutions de protection passive contre l'incendie pour des tuyaux et gaines de ventilation et désenfumage. Matériaux isolants technique pour le batiment : Solutions d’isolation thermique et acoustique pour des installations techniques de bâtiments. Matériaux isolants pour construction navale et plates-formes offshore : Isolants de confort, d’insonorisation, et anti-incendie à bord. Matériaux isolants pour le bâtiment : Solutions d’isolation thermique et acoustique de bâtiments. Produits finis ion fina le 4 1 Systèmes d’isolation 1. Systèmes d’isolation Sommaire 1.1 Préparation et planification 1.1.1 Critères de sélection d’un système d’isolation A. Exigences fonctionnelles B. Sécurité C. Optimisation des coûts D. Protection de l’environnement 7 7 8 12 13 14 1.1.2 Travaux préalables à un chantier d’isolation 1.1.3 Protection anticorrosion 1.1.4 Stockage des matériaux isolants 15 15 18 1.2 Tuyauteries 19 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.2.10 1.2.11 1.2.12 Systèmes d’isolation avec coquilles Systèmes d’isolation à matelas résistants en compression Systèmes d’isolation avec matelas grillagés Armatures et entretoises Enveloppes Systèmes de suspension et de s upport des tuyauteries Isolation des brides et accessoires Isolation des raccords coudés et en T Pièces de réduction Joints de dilatation Traçage des tuyauteries Systèmes d’isolation de tuyauterie résistants à la marche 26 28 30 32 34 38 38 41 42 43 44 45 1.3 Isolation de réservoirs 46 1.4 Isolation des colonnes 52 1.5 Réservoirs de stockage 58 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 68 1.6.1 1.6.2 Isolation des chaudières à foyer Chaudières à vapeur industrielles 68 71 1.7 Isolation des conduits de fumée 77 1.7.1 1.7.2 1.7.3 Réalisation de systèmes d’isolation pour conduits de fumée Enveloppes des conduits de fumée Isolation acoustique des conduits de fumée 77 81 84 1.8 Application cryogéniques 85 Préparation et planification 1. Systèmes d’isolation 1.1 Préparation et planification adéquat pour une installation technique sont essentielles 1.1.1 Critères de sélection d’un système d’isolation afin de garantir le fonctionnement efficace, la sécurité, Les critères suivants doivent être pris en compte pour la durabilité et les performances environnementales la sélection d’un système d’isolation approprié : La sélection et la conception d’un système d’isolation de l’installation. L’augmentation des coûts énergétiques n’est pas prise en compte lors de la conception d’un • A Exigences fonctionnelles système d’isolation. Cependant, une épaisseur optimale a.Dimensionnement des éléments à isoler d’isolation permet de prendre en compte les enjeux liés b.Fonctionnement de l’installation à l’augmentation des coûts énergétiques. De plus c.Températures de service l’investissement sera amorti en quelques années après d.Déperdition calorifique ou fluctuations de l’installation. Les adaptations ultérieures – telles qu’une température admissibles pour le fluide augmentation des épaisseurs d’isolation – sont souvent e.Protection contre le gel impossibles par manque d’espace et constituent un investissement additionnel conséquent. Un système g.Travaux d’entretien et d’inspection d’isolation correctement dimensionné dès la conception • B Sécurité contribue de manière considérable à la protection de a.Protection des personnes l’environnement et à la réduction des émissions de CO2. Si b.Protection contre l’incendie le respect de l’environnement et la rentabilité ont longtemps c.Protection contre les risques d’explosion été considérés comme contradictoires, ils sont aujourd’hui complémentaires et indissociables à une gestion optimale. • C Optimisation des coûts f.Facteurs environnementaux d.Protection acoustique a.Épaisseur d’isolation optimale b.Durée de retour sur investissement • D Protection de l’environnement a.Réduction des émissions de CO2 dûes à l’isolation • E Protection anticorrosion a.Hydrophobicité et teneur en chlorures solubles 7 1.1 Préparation et planification A. Exigences fonctionnelles a) Dimensionnement des éléments à isoler L’isolation doit être pris en compte dès la conception de l’installation. Les épaisseurs d’isolation doivent donc être définies dès les premières phases du développement. Le tracé isométrique des conduits et les distances qui séparent les éléments isolés doivent également être pris en compte. Les distances minimales entre éléments indiquées sur les dessins doivent être respectés pour assurer un montage correct et sans surcoûts des matériaux isolants et de leurs enveloppes. Distances minimales entre les réservoirs et les colonnes (en mm) 8 Préparation et planification Distances minimales entre conduits isolés (en mm) Distances minimales autour des brides de conduits (en mm) a = recouvrement a ≥ 50 mm x = longueur de boulon + 30 mm s = épaisseur d’isolation 9 1.1 Préparation et planification A. Fonctionnement de l’installation b) Fonctionnement de l’installation Le fonctionnement de l’installation doit être pris en l’isolation thermique dès la conception. compte lors de la sélection d’un système d’isolation On Dans des conditions extrêmes (p. ex. pour des périodes distingue ainsi les procédés continus et discontinus, et prolongées de stockage / de transport ou dans le cas ceux où le fluide transporté présente une température de températures extrêmes), une isolation avec traçage variable. Dans un processus continu, la température thermique des conduits peut s’avérer nécessaire pour du fluide est constamment supérieure ou inférieure à la maintenir les limites de température imposées. température ambiante. Dans un processus discontinu, Le logiciel Rockassist permet entre autres un calcul l’installation est mise à l’arrêt entre les différentes optimal des épaisseurs d’isolation. phases ou cycles de production. La température du La température ambiante d’un bâtiment augmente fluide peut par conséquent être à température ambiante. Dans un processus à température variable, les températures du fluide se trouvent souvent au-dessus ou en dessous de la température ambiante. c) Température de service Seuls des matériaux isolants dont le comportement demeure stable aux températures de service prévues peuvent être employés. La température de service maximale du matériau isolant concerné est dans ce cas le critère de jugement à prendre en compte (voir Logiciel ‘Rockassist’ également le chapitre 2.3 “Propriétés des produits”). inutilement lorsque certaines installations sont mal d) Déperditions calorifiques ou fluctuations de température admissibles du fluide isolées. Une augmentation de température excessive nuit entre autres aux conditions de travail et à la durée Dans de très nombreux procédés, les fluides contenus de vie des équipements électroniques. dans les réservoirs, colonnes ou cuves doivent être Ces pertes augmentent les dépenses énergétiques liees maintenus dans des limites de température détermi- à la climatisation. La conception de l’isolation et la nées. Dans le cas contraire, le processus chimique réduction résultante des pertes calorifiques des ne se déroule pas correctement, le fluide se solidifie, éléments d’installation doivent par conséquent prendre ce qui empêche le pompage ou le transport. en compte la globalité de l’infrastructure et de Dans le cas des gaz de combustion et des fumées, l’exploitation du bâtiment. un refroidissement trop important peut provoquer des condensations d’acide sulfurique, ce qui provoque une forte corrosion des conduits et des tuyauteries. Pour les produits liquides, il est important qu’ils maintiennent la température souhaitée jusqu’en fin de circuit. Ces exigences démontrent l’importance de 10 Préparation et planification e) Protection contre le gel En cas de gel, l’installation peut tomber en panne ou le système. Le danger d’accumulation d’eau est être endommagée par la dilatation du fluide congelé particulièrement important dans les installations (p. ex. de l’eau). Des mesures adéquates doivent être extérieures soumises à des températures de service prises pour éviter le gel de l’installation. L’isolation limite inférieures à 120 °C ou dans les installations de les pertes calorifiques et retarde par conséquent la procédés discontinus. Cette accumulation provient congélation. L’isolation seule ne peut cependant pas de la condensation d’humidité de l’air ambiant à la éviter le gel d’une installation. Un traçage thermique surfa ce interne de l’enveloppe. Une lame d’air d’au peut pour cela s’avérer nécessaire. Afin d’éviter le gel, moins 15 mm doit donc être prévue entre l’isolant l’isolation doit être conçue de telle sorte que les pertes et l’enveloppe. calorifiques de l’élément isolé soient inférieures à la Des orifices d’évacuation d’eau et d’aération d’un chaleur apportée par le traçage thermique. diamètre d’au moins 10 mm et espacés d’au moins 300 mm doivent être prevus sur la partie inférieure de l’enveloppe (toujours de l’intérieur vers l’extérieur). Le système d’isolation doit être résistant aux éventuels produits chimiques avec lesquels il risque d’entrer en contact. • L es charges mécaniques Une enveloppe adaptée doit être utilisée pour protéger l’isolation des dégradations mécaniques, des intempéries et de son environnement en général. Par conséquent la sélection d’une enveloppe adéquate dépend de différents facteurs, tels que la résistance à la marche, aux intempéries liées au vent et neige, ainsi qu’aux températures et conditions f) Facteurs environnementaux extérieures. (Norme DTU P 06-002, règles NV 65) Le système d’isolation doit résister aux facteurs environnementaux tels que : g) Travaux d’entretien et d’inspection • Les intempéries Afin de ne pas compliquer les interventions courantes • L es atmosphères corrosives d’entretien et d’inspection liés a l’isolation, il convient • Les charges mécaniques de prendre en compte les zones sujettes à une maintenance intensive dés de la phase de conception. Toute pénétration d’humidité dans le système d’isolation On pourra, par exemple y mettre en place des systèmes doit être évitée. L’accumulation d’eau dans le matériau d’isolation amovibles sous forme de capots ou de isolant augmente sa conductivité thermique ainsi que le matelas. Des systèmes aisément démontables doivent risque de corrosion des éléments isolés. Par conséquent également être prévus à hauteur des brides et les enveloppes d’isolation doivent être conçues de telle accessoires. sorte que l’humidité ne puisse pénétrer dans 11 1.1 Préparation et planification Gewährleistung von Oberflächentemperaturen” (Problématique de la détermination des températures superficielles) de l’institut de recherche allemand BFA WKSB, spécialisé dans la protection contre la chaleur, le froid, le bruit et l’incendie. Si la température superficielle souhaitée ne peut pas être obtenue, les éléments d’installation concernés doivent être munis de protections additionnelles telles que des grilles de sécurité ou des plaques de protection. Ce cas se produit par exemple lorsque l’espace disponible ne permet pas d’appliquer l’épaisseur d’isolant nécessaire. B. Considérations de sécurité a) Protection des personnes b) Protection contre l’incendie La nature et l’étendue des mesures de protection contre Températures superficielles maximales admissibles l’incendie doivent être déterminées d’un commun accord Une surface de plus de 60°C peut entraîner des brûlures avec les instances impliquées (pompiers, assureur, par simple contact. Les consignes de prévention des propriétaire, …). De manière générale, la rapidité de accidents stipulent à cet égard que les éléments combustion d’un bâtiment ou d’une installation technique d’installation accessibles, doivent être conçus de telle peut rapidement augmenter en présence de matériaux sorte que le personnel ne soit pas exposé à un risque isolants inflammables. Les isolants ininflammables de lésions par brûlures. L’isolation de ces éléments tels que la laine de roche (dont le point de fusion est d’installation doit être dimensionnée de telle sorte supérieur à 1.000°C) ne contribuent pas à la combustion, qu’aucune température superficielle ne dépasse 60°C et offrent une protection aux éléments de l’installation en service. Le logiciel Rockassist permet de calculer en qu’ils isolent. quelques étapes les épaisseurs d’isolant appropriées. Tous les paramètres de service – tels que la tempéra- c) Protection contre les risques d’explosion ture de l’élément, la température ambiante, la vitesse En cas de risque d’incendie ou d’explosion, il est essentiel du vent ou les matériaux de surface – doivent être que la température superficielle de l’élément et de son connus pour obtenir un résultat fiable. enveloppe demeure nettement inférieure au point d’ignition feu des produits ou mélanges gazeux inflammables Remarque présents. Cette exigence s’applique également aux ponts Du fait que la température superficielle d’un élément thermiques, qui apparaissent par exemple à hauteur des dépend de plusieurs paramètres physiques, parfois supports de canalisation, armatures, entretoises, etc. difficiles à calculer ou à déterminer, la valeur Un système d’isolation intégré à un dispositif de protection calculée pour la température de surface de l’isolation anti-explosion doit nécessairement comporter une d ouble n’est pas totalement fiable. Voir également à ce sujet enveloppe. Cette double enveloppe est soudée ou brasée la note technique n° 5 “Zur Problematik der en usine de manière à assurer l’étanchéité à l’air et 12 Préparation et planification empêcher toute diffusion. Les recommandations C. Optimisation des coûts particulières contre les risques d’explosion doivent De façon générale, l’épaisseur d’isolation économique également être appliquées. Si des matériaux susceptibles est considérée comme étant celle pour laquelle de porter des charges électrostatiques (telles que des la somme des coûts d’isolation et des coûts entraînés enveloppes non reliées à la masse ou des matières par les déperditions calorifiques est la plus faible. synthétiques non conductrices) sont présents en zone Le graphique ci-dessous fournit une représentation explosive, l’installation doit être mise à la masse. non quantitative de ce calcul de coût. Les coûts d’isolation comportent les frais de matériau, de main d’œuvre et de maintenance ainsi que les frais financiers. Les coûts entraînés par les déperditions calorifiques sont calculés sur la base du prix de l’énergie, du taux de déperdition calorifique et du temps de service annuel de l’installation. Le prix de l’énergie ne doit pas uniquement être basé sur le prix actuel, car les évènements des dernières années montrent clairement qu’il faudra prendre en compte à l’avenir une hausse substantielle des prix de l’énergie. La hausse des frais énergétiques entraîne une augmentation de l’épaisseur d’isolation économique. La norme VDI 2055 décrit en détail diverses méthodes d) Isolation acoustique de calcul de l’épaisseur d’isolation économique. acoustique. La nature et l’effet de l’isolation sonore sont fonction de la fréquence et de la pression acoustique. Les exigences de sécurité correspondantes sont spécifiées dans les réglementations dans la Code de Coûts Les systèmes d’isolation réduisent la conductivité Épaisseur économique Travail et Décret n° 2006 -892 du 19 juillet 2006 (en Coûts totaux France ), RGPT (en Belgique) et ARBO (aux Pays-Bas). Coût de l’isolation Coût de déperdition énérgétique Épaisseur d’isolation 13 1.1 Préparation et planification C. Optimisation des coûts mondial dont les conséquences sont encore difficiles Un autre paramètre économique fréquemment utilisé à évaluer. La réduction globale des émissions de CO2 en parallèle à l’épaisseur d’isolation économique, est ne pourra être obtenue qu’au moyen d’une utilisation le temps de retour sur investissement ou Return On plus efficace des sources d’énergie fossiles. Investment (ROI). Ce paramètre correspond à la durée après laquelle les frais d’isolation sont compensés par L’utilisation d’épaisseurs d’isolation plus importantes les économies réalisées sur les déperditions c alorifiques. dans les installations techniques est indispensable à la réduction des émissions de CO2 . Voir à ce sujet la note frais d’isolation temps de retour sur = [a] investissement = économie d’énergie annuelle technique n°6 de l’institut de recherche allemand BFA WKSB et du FESI ‘Hohe Rentabilität bei umweltgerechten Isolierschichtdicken’ [Augmentation de rendement En général, la durée du retour sur investissement par un dimensionnement écologique des épaisseurs pour l’isolation d’installations techniques est très courte, d’isolation]. et souvent nettement inférieure à un an. Cependant il convient de ne pas considérer uniquement ce critère ‘à durée de vie longue’, car celui-ci ne prend pas en compte la durée de vie entière de l’installation. Il est ainsi recommandé de prévoir des épaisseurs d’isolation plus importantes pour les installations à longue durée de vie, même si cela conduit à accepter une durée de retour sur investissement plus importante. L’économie réalisée sur la durée de vie totale de l’installation avec une épaisseur d’isolation plus élevée conduit à une rentabilité nettement plus élevée de l’investissement d’isolation, ainsi qu’à une exploitation sensiblement plus efficace de cette installation. La réduction des émissions de CO2 constitue un gain économique direct pour les entreprises dans le cadre du D. Prescriptions environnementales marché des droits d’émission de l’Union Européenne. La combustion de carburants d’origine fossile tels que L’accroissement des épaisseurs d’isolation sur les le charbon, le pétrole ou le gaz conduit non seulement installations techniques se traduit donc par un double à l’épuisement des réserves d’énergie non renouvela- bénéfice : réduction de la facture énergétique et réduction bles de la planète, mais affecte aussi gravement des frais relatifs aux droits d’émission de CO2 . l’environnement par les émissions de dioxyde de carbone. E. Protection anticorrosion La teneur en CO2 de l’atmosphère est déterminante Voir § 1.1.3 : Protection anticorrosion. pour le réchauffement planétaire par effet de serre. Le CO2 absorbe le rayonnement thermique émis par la surface du globe et réduit ainsi la restitution de chaleur vers l’espace. Il en résultera un changement climatique 14 Préparation et planification 1.1.2 Travaux préalables à un chantier d’isolation Un chantier des isolation d’installations techniques exige assez longs pour que les brides restent en dehors de que des travaux préparatifs soient pris en compte dès l’isolation et puisse être boulonnées facilement. les premières phases de conception et de construction • Les supports doivent être réalisés de telle sorte que des installations techniques. Par conséquent il convient de faire participer dès le debut tous les intervenants impliqués dans le projet à la préparation des travaux d’isolation, de façon à prévenir d’éventuels problèmes. les matériaux isolants, le pare-vapeur et les enveloppes puissent être installés correctement. • L’isolation doit être installée sans entraves (p. ex. par des portiques). • L es soudures et collages sur l’objet doivent être terminés. Conformément à la norme française NF DTU 42.2 • Les fondations doivent être prêtes. Travaux d’isolation – Isolation thermique des circuits, appareils et accessoires de – 80°C à +650°C, la norme 1.1.3 Protection anticorrosion DIN 4140 ‘Dämmarbeiten an betriebstechnischen Les protections anticorrosion manquantes ou défect Anlagen in der Industrie und in der technischen ueuses provoquent toutes les années des pertes Gebäudeausrüstung - Ausführung von Wärme- und économiques importantes. Il en résulte une diminution Kältedämmungen’ [Isolation des installations sensible de la durée de vie des équipements techniques, techniques industrielles et du bâtiment - Exécution tandis que les fréquentes interventions de dépannage d’isolations contre le chaud et le froid] – ainsi qu’aux ou de révision affectent la rentabilité de l’installation. directives AGI Q05 ‘Konstruktion von betriebstech L’idée selon laquelle le système d’isolation contribue à la nischen Anlagen’ [Construction d’installations techniques] protection anticorrosion est fausse. Chaque équipement et CINI, tous les travaux de préparation doivent être spécifique doit être étudié pour évaluer la nécessité d’une terminés avant les travaux d’isolation. Les conditions protection anticorrosion et déterminer les mesures à prendre. suivantes doivent en particulier être remplies : • Tous les travaux de protection anticorrosion Le choix d’un système d’isolation adéquat dépend entre nécessaires aux éléments à isoler doivent être autres des paramètres suivants : terminés. • Fonctionnement de l’installation • Toutes les installations de traçage et de métrologie doivent être réalisées. • Les distances minimales entre les éléments doivent être respectées (voir illustrations pages 8 et 9). - processus continu - processus discontinu - processus à température variable • Températures de service de l’installation • Les surfaces doivent être relativement propre. • Métaux employés • Les supports de fixation des armatures doivent être - aciers sans alliages ou faiblement alliés placés sur les éléments (voir détails sur la fiche de - aciers inoxydables austénitiques travail AGI Q153). - cuivre • Tous systemes d’étanchéité doivent être placés • Influences extérieures sur l’installation sur les éléments (voir détails sur la fiche de travail - internes/externes AGI Q152). - environnement de l’installation • Les piquages de connexion des éléments doivent être (chimiquement agressif) 15 1.1 Préparation et planification 1.1.3 Protection anticorrosion (CUI) Les pratiques et modes de réalisation peuvent différer des conduits de fumée ou des conduits vapeur qui en fonction du pays et des normes ou standards fonctionnent à des températures de service applicables. Pour plus d’informations, voir les normes toujours supérieures à 120°C. DIN EN ISO 12944-1 à 7 [Revêtements – Protection anticorrosion des ouvrages en acier]. Comme cette norme ne prend pas en considération la totalité des Manuel CINI d’isolation industrielle facteurs spécifiques liés à la corrosion sous isolation, Le CINI recommande de toujours appliquer la protection il convient d’observer également les prescriptions de anticorrosion avant de débuter le chantier d’isolation. la fiche de travail AGI Q151 ‘Korrosionsschutz bei • La corrosion sous isolation (CUI ou Corrosion Under Wärme- und Kältedämmungen an betriebstechnischen Isolation) doit être prise en compte à chaque phase Anlagen’ [Protection anticorrosion des installations du projet : conception, réalisation, peinture, sélection techniques isolées contre le chaud et le froid]. et mise en œuvre de l’isolation, inspection et entretien. Les installations, conduits et accessoires tels que les DIN 4140 vannes, supports, etc. doivent être conçus et La norme DIN 4140 fournit les recommandations entretenus de telle manière que l’eau ne puisse suivantes concernant le choix et la nécessité d’une protection anticorrosion : • Les éléments isolés contre le froid constitués en acier jamais pénétrer dans le système d’isolation. • Les spécifications pour la peinture comportent deux parties : non allié ou faiblement allié doivent être protégés • Matériau de construction (acier carbone ou inoxydable) contre la corrosion. • Plage de température de -30°C à 540°C, avec une • Pour les éléments en acier inoxydable ou en cuivre, le concepteur de l’installation doit vérifier au cas par cas s’il doit appliquer une protection anticorrosion. • Les éléments en acier inoxydable austénitique ne nécessitent aucune protection anticorrosion si leur focalisation particulière sur la plage de -20°C à 150°C. • La protection anticorrosion peut être réalisée par une feuille d’aluminium enroulée, par projection thermique d’aluminium (TSA – Thermal Sprayed Aluminium) ou sous forme de peinture. température ne dépasse jamais les 50°C, même occasionnellement. Application L’application de la plupart des revêtements anticorrosion Remarques multicouches nécessite une surface débarrassée de Toute installation en acier non allié ou faiblement toute trace de graisse, de poussière ou d’acide, ainsi allié dont la température de service est inférieure qu’un dépolissage pour assurer une meilleure tenue à 120°C nécessite une protection anticorrosion. de la première couche. Un sablage est recommandé Il n’est pas nécessaire d’avoir une protection comme méthode de préparation de la surface à enduire anticorrosion dans les cas suivants : (utiliser un abrasif non ferreux pour les aciers austéni • Installations fonctionnant en continu sous froid tiques). Les instructions d’application spécifiées par intense (inférieur à -50°C), telles que les cuves le fabricant doivent être observées. En cas de contact de stockage de GPL. entre deux métaux présentant des potentiels électro- • Surfaces isolées d’éléments d’installation tels que 16 chimiques différents, tels que le cuivre et l’aluminium, Préparation et planification il existe un risque de corrosion de contact. Ce type évaluation du risque de corrosion de contact en de corrosion peut éventuellement être évité en inter fonction de la combinaison de différents métaux. calant des couches isolantes, telles que des bandes en plastique. La présence d’humidité favorise en général la corrosion de contact. Le tableau ci-dessous est issu de la norme DIN 4140 et permet une première Matériau considéré Métal Matériau associé Surface par rapport à celle du matériau associé Zinc Aluminium Zinc Aluminium Acier ferritique Plomb Acier austénitique Cuivre Acier ferritique Plomb Acier austénitique Cuivre petite M M F F F S grande P P P P P P petite - P F F F S grande - P M P F S petite P - F F P P grande P - P P P P petite P P - F F S grande P P - M M M petite P P P - M M grande P P P - P P petite P P P P - - grande P P P P - - P -Peu ou pas de corrosion du matériau considéré M-Corrosion modérée du matériau considéré, p. ex. en atmosphère très humide F -Forte corrosion du matériau considéré Remarque : Le tableau présente des valeurs de corrosion affectant le ‘matériau considéré’ et non le ‘matériau associé’. Exemple 1 : Matériau considéré : visserie galvanisée / Matériau associé : enveloppe en acier austénitique / Ligne ‘Zinc – petite’ > ‘F’, donc forte corrosion de la visserie. Exemple 2 : Matériau considéré : enveloppe en acier austénitique / Matériau associé : visserie galvanisée / Ligne ‘Acier austénitique – grande’ > ‘P’, donc peu ou pas de corrosion de l’acier austénitique. Remarque Le tableau ne prend pas en compte les formes de corrosion relatives à d’autres causes, telles que la corrosion sous contrainte. Voir à ce sujet le chapitre 2.3 ‘Propriétés des produits – Qualité AS’ 17 1.1 Préparation et planification 1.1.4. Stockage des matériaux isolants Un stockage inadéquat des matériaux isolants à l’air libre risque de les endommager, principalement à cause de l’action de l’eau. La pénétration d’humidité dans un isolant dégrade les propriétés de ce matériau. En effet, la conductivité thermique de l’eau est environ 25 fois supérieure à celle de l’air contenu dans les alvéoles ou entre les fibres du matériau isolant. L’augmentation du taux d’humidité de ce matériaux accroît donc sa conductivité thermique et dégrade son effet isolant. Un taux d’humidité de 1% en volume peut déjà provoquer une augmentation de 25% de la conductivité thermique du matériau sec, avec une diminution correspondante du pouvoir isolant. De plus, l’apport d’humidité se traduit par un alourdissement conséquent du matériau, qui n’a pas été pris en compte lors du calcul de charge statique du système d’isolation. L’humidité est la cause principale de nombreux phénomènes de corrosion qui ne se produisent pas dans un environnement sec. Les techniques d’isolation sont confrontées e ssentiellement aux corrosions induites par l’oxygène, par contact et sous contrainte mécanique. Les matériaux isolants pour éléments en acier austénitique dont la qualité AS indique une faible teneur en chlorures perdent irréversiblement leur résistance à la corrosion à la suite d’infiltrations d’humidité. Par conséquent les matériaux isolants doivent être constamment protégés contre l’humidité pendant leur stockage, lors du montage ainsi qu’une fois en place. S’il n’est pas possible de stocker sous abri, un film imperméable peut, par exemple, être appliqué sur les matériaux isolants afin d’avoir un conditionnement étanche et les protéger des intempéries. Il faut dans ce cas veiller à ce que le matériau isolant ne soit pas posé directement à même sol pour éviter les remontées d’eau par capillarité. 18 1. Systèmes d’isolation Les systèmes de tuyauterie sont essentiels dans de • Protection contre le gel nombreux processus de l’industrie chimique, de la • Stabilisation des températures de processus pétrochimie ou de la production d’énergie, En effet, • Réduction du bruit ils permettent de relier entre eux les équipements • Protection contre la condensation principaux (machines, colonnes, cuves, chaudières, • Sécurité des personnes et de l’environnement Tuyauteries 1.2 Tuyauteries turbines, etc.) afin de réaliser les transferts de matières et d’énergie. Les fluides circulant dans les tuyauteries doivent être maintenus dans des plages consignées de température, viscosité, pression, etc. pour garantir le bon déroulement des processus. Outre une isométrie correcte des tuyauteries et la conformité de la fixation, l’isolation des conduits revêt une importance primordiale. En effet, elle permet une réduction permanente des déperditions calorifiques pour assurer un fonctionnement économique et efficace de l’installation. Ce n’est qu’à cette condition que la rentabilité maximale du processus peut être garantie tout au long de sa durée de vie, en évitant les pertes entraînées par les pannes et dysfonctionnements. Exigences imposées aux systèmes de tuyauterie Produits Rockwool d’isolation des tuyauteries Le rendement énergétique, la fiabilité et la sécurité sous Rockwool Technical Insulation (RTI) offre une gamme différentes conditions de service constituent les facteurs diversifiée de produits destinés à l’isolation des tuyauteries de productivité essentiels des systèmes de tuyauterie dans l’industrie. dans l’industrie. Ces systèmes doivent, en outre, Les coquilles telles que le Rockwool 850, les matelas contribuer au bon fonctionnellement du processus et résistants en compression comme le Rockwool Duraflex, être structurellement et mécaniquement résistants aux ainsi que divers matelas grillagés tels que le ProRox WM conditions de service spécifiques auxquelles ils sont 70 et le ProRox Wired Mat 80 ont été mis au point pour soumis. L’isolation thermique des tuyauteries joue un rôle des domaines d’application spécifiques. Ces systèmes déterminant pour répondre à ces exigences. d’isolation faciles à mettre en œuvre garantissent des déperditions calorifiques minimales ainsi qu’une efficacité Fonctions de l’isolation thermique des tuyauteries et une fonctionnalité optimales. Les performances des Les fonctions principales d’une isolation thermique bien produits RTI sont assurées par des procédures internes conçue sont les suivantes : et externes systématiques de contrôle qualité. • Réduction des déperditions calorifiques Les exemples d’utilisation qui suivent ne peuvent pas (réduction des coûts) • Réduction des émissions de CO2 prendre en compte toutes les conditions des applications possibles. Il est nécessaire dans chaque cas de vérifier si 19 1.2 Tuyauteries les produits considérés sont bien adaptés à l’application Isolation thermique par coquilles concernée. Vos interlocuteurs RTI sont à votre disposition Les coquilles Rockwool offrent les meilleurs résultats pour vous conseiller et répondre à vos questions d’isolation. Elles conviennent pour l’isolation thermique En outre, les normes et règlementations suivantes peuvent et acoustique de conduits jusqu’à une température de être applicables et doivent le cas échéant être respectées : 620°C. Elles peuvent être installées facilement et • La norme française NF DTU 42.2 (Travaux d’isolation rapidement grâce à la découpe longitudinale réalisée – Isolation thermique des circuits, appareils et acces- en usine. Les coquilles peuvent souvent être posées en soires de – 80°C à +650°C) une seule couche. Si une isolation multicouche doit • Manuel CINI ”Isolation industrielle” être appliquée, Rockwool peut également fournir des • AGI Q101 “Insulation works on power plants coquilles de deux couches (aussi appelés coquilles components” [Isolation des équipements des imbriquées), ce qui réduit considérablement les frais centrales de production d’énergie]) d’installation. Grâce à l’importante résistance en • DIN 4140 “Dämmarbeiten an betriebstechnischen compression de la coquille, aucune entretoise n’est Anlagen in der Industrie und in der technischen nécessaire jusqu’à une température de 300°C, ce qui Gebäudeausrüstung” [Isolation des installations évite des ponts thermiques nuisibles à l’efficacité techniques industrielles et du bâtiment] thermique de l’installation. Il en résulte une économie de coûts et de temps d’installation. L’absence Systèmes d’isolation thermique des tuyauteries d’entretoises et la minimisation des fentes et joints Les systèmes d’isolation de tuyauteries comportent en permettent d’éviter toute déperdition calorifique général un matériau isolant adapté ainsi qu’un additionnelle. Les risques de brûlure à un ‘point chaud’ revêtement métallique – l’enveloppe – qui protège de l’enveloppe sont pratiquement inexistants. Pour les l’élément isolé et l’isolation des facteurs externes tels que températures supérieures à 300°C, la nécessité les intempéries ou les contraintes mécaniques. Dans le d’entretoises doit être examinée au cas par cas. cas de matériaux isolants tels que les matelas grillagés, qui ne présentent pas une résistance suffisante à la compression pour supporter le poids de l’enveloppe et d’autres charges externes, il est nécessaire d’incorporer des entretoises additionnelles de manière à transférer directement la charge mécanique de l’enveloppe sur l’élément isolé. Des armatures doivent être prévues sur les tuyauteries verticales pour supporter la charge mécanique de l’isolation et de son enveloppe. Tant les armatures que les entretoises constituent en général des ponts thermiques. Le choix d’un système d’isolation adapté dépend de multiples paramètres, décrits plus en détail au chapitre 1.1. Pour l’isolation des tuyauteries, les solutions ci-après constituent les options principales. 20 Tuyauteries Les coquilles Rockwool sont parfaitement ajustées au diamètre du conduit pour minimiser les déperditions calorifiques par convection et les interstices provenant d’une installation incorrecte (p. ex. à cause d’une découpe trop courte). Les coquilles Rockwool sont disponibles dans des diamètres allant de 17 à 915 mm Isolation par matelas résistants à la compression Les systèmes d’isolation de conduits utilisant des matelas résistants en compression, tels que le Rockwool Duraflex, constituent en général la solution la mieux adaptée pour les conduits d’un diamètre nominal (DN) d’au moins 350 mm pour des températures allant jusqu’à Isolation par matelas grillagés 300°C. La structure spéciale du Rockwool Duraflex Les matelas grillagés constituent une solution universelle offre une résistance en compression de plus de 10 kPa. pour l’isolation des conduits. Leur flexibilité et leur Ainsi il est tout à fait possible de se passer d’entretoises résistance aux hautes températures permettent de les additionnelles. La suppression des ponts thermiques utiliser dans de nombreuses applications. De plus les constitués par les entretoises permet de réduire les matelas grillagés sont fréquemment utilisés pour les déperditions calorifiques. tuyauteries comportant de nombreuses pièces préformées, telles que des raccords coudés ou en T. Ces matelas peuvent être simplement découpés à mesure et posés sur les conduits. Ils n’offrent toutefois qu’une résistance à la compression limitée et doivent pratiquement toujours être installés avec des entretoises. En raison des ponts thermiques ainsi créés, à épaisseurs egales, on atteint de meilleurs résultats en termes d’isolation thermique avec des coquilles ou des matelas résistants à la compression qu’avec des matelas grillagés. Le coût des entretoises et de leur installation est également éliminé. Par ailleurs, l’absence d’entretoises engendre une température superficielle de la tôle de revêtement uniforme et évite la formation de points chauds au contact des entretoises. Les matelas résistants en compression sont découpés sur site selon les dimensions des conduits et sont fixés à l’aide de feuillards) 21 1.2 Tuyauteries Comparaison des différents systèmes d’isolation L’isolation faite avec de coquilles ou des matelas résistent à la compression permet de ne pas utiliser des entretoises, et ainsi de réduire ou même d’éliminer les ponts thermiques dus à l’isolation. Les avantages • Faibles déperditions calorifiques du fait de l’absence d’entretoises. • Température uniforme en surface de la tôle d’enveloppe. • Épaisseur d’isolation moindre qu’avec les matelas des coquilles et des matelas résistants à la compression grillagés. Réduction des frais d’exploitation de sont les suivants : l’installation car moins de déperditions calorifiques. • Pas d’entretoises. • Installation généralement plus rapide des coquilles et des matelas résistants à la compression. • Surface externe uniforme et résistante pour le montage de la tôle de protection. Système d’isolation avec entretoise 1. conduit - 2. matériau isolant (par ex. matelas grillagés ProRox WM 70) 3. enveloppe - 4. entretoise Système d’isolation sans entretoise 1. conduit - 2. matériau isolant : Rockwool 850 (coquille industrielle) ou Rockwool Duraflex (matelas résistant en compression) - 3. enveloppe 22 Les entretoises de l’isolation provoquent des ponts thermiques, ce qui engendrent des déperditions calorifiques du système d’isolation qui augmentent sensiblement. Tuyauteries Épaisseur d’isolation requise Si l’on compare les trois systèmes d’isolation sur la base d’une déperdition calorifique identique, les systèmes sans entretoise (Rockwool 850 et Rockwool Duraflex) affichent des avantages évidents par rapport aux systèmes avec entretoises (matelas grillagés), avec des épaisseurs d’isolation moindres. Le tableau ci-après fournit les épaisseurs d’isolant requises en fonction des hypothèses de base suivantes : • Température du fluide : 250 °C • Température ambiante : 10°C • Vitesse du vent : 5 m/s • Enveloppe : zinc - aluminium • Déperdition calorifique : 150 W/m • Utilisation d’entretoises pour les matelas grillagés Épaisseur d’isolation min. Diamètre nominal DN NPS (pouces) Diamètre de conduit mm Rockwool 850 50 2 60 30 Rockwool Duraflex ProRox WM 70 80 3 89 30 100 4 114 40 150 6 168 60 200 8 219 70 100 120 250 10 273 90 130 150 300 12 324 100 140 (2*70) 180 (2*90) 350 14 356 110 160 (2*80) 200 (2*100) Système d’isolation multicouche 23 1.2 Tuyauteries Tableau de sélection du système d’isolation de conduits Les coquilles Rockwool offrent en général de meilleurs Les entretoises et les écarteurs forment en général des résultats d’isolation. Leur installation est simple et rapide. ponts thermiques, provoquant ainsi une augmentation Grâce à leur bon ajustement et à leur résistance élevée à non négligeable des déperditions calorifiques. la compression, elles peuvent souvent être installées en une seule couche et sans entretoises. Les matelas Le système d’isolation optimal dépend de l’application résistants à la compression tels que le Rockwool Duraflex envisagée. La matrice ci-après facilitera votre sélection peuvent être employés pour les grands diamètres ainsi que les pièces préformées telles que les coudes et les pièces en T, où les coquilles sont moins bien adaptés. Les matelas grillagés Rockwool sont quant à eux recommandés lorsque ni les coquilles, ni les matelas résistants à la compression ne peuvent être utilisés. Remarques : Le principal avantage des coquilles et des matelas résistants à la compression est qu’ils permettent de se dispenser d’entretoises. • Les coquilles et matelas résistants à la compression sont rapides à monter grâce à l’absence d’entretoises. • Les coquilles et les matelas résistants à la compression constituent une base parfaite pour l’installation d’une enveloppe. • L’absence d’entretoises évite la formation de ponts thermiques et donc de déperditions calorifiques. • Les coquilles et les matelas résistants à la compression réduisent la température de surface de l’enveloppe et évitent l’apparition de pics de température. • Les épaisseurs d’isolation sont plus faibles que pour les matelas grillagés. À même épaisseur d’isolation, les frais d’exploitation sont réduits grâce à une réduction des déperditions calorifiques. 24 Application Température (°C) Rockwool 850 Nappe résistance à la compression Rockwool Duraflex Matelas grillagés ProRox WM 70 Tuyauteries Coquilles ProRox WM 100 < 300°C Tuyaux processus 300°C - 580°C Coudes, vannes, brides etc. 300°C - 580°C > 580°C < 300°C 580°C - 680°C Tuyaux tracés Chauffage communel D ≤ 356mm D > 356mm = meilleur produit 25 1.2 Tuyauteries 1.2.1 Systèmes d’isolation avec coquilles Remarques Les faibles déperditions calorifiques et les températures En raison de leur faible conductivité thermique superficielles peu élevées offertes par les coquilles comparativement aux matelas grillagés, les coquilles d’isolation permettent d’obtenir un résultat optimal pour donnent de meilleurs résultats d’isolation. des températures allant jusqu’à 620°C (comme indiqué Par conséquent, il est déconseillé d’utiliser une à la page 22). Cela tient en particulier à leur faible combinaison de coquilles et de matelas grillagés en conductivité thermique en comparaison avec les matelas utilisant une même épaisseur d’isolation. Cependant, grillagés ou les matelas résistants en compression. si une telle solution est nécessaire, il est essentiel de De plus, la plupart des coquilles isolantes (tels que le calculer l’épaisseur optimale d’isolation. C’est le seul Rockwool 850) sont rigides afin de pouvoir être mises moyen de garantir que des températures superficielles en œuvre sans entretoises. On évite ainsi l’apparition de potentiellement dangereuses n’apparaissent de façon ponts thermiques qui augmentent la conductivité imprévue. thermique de l’installation. Pour les températures examinée au cas par cas. Les coquilles Rockwool sont Épaisseurs d’isolation requises pour la protection des personnes disponibles avec des diamètres allant de 17 à 915 mm. Le tableau ci-dessous est basé sur les hypothèses de supérieures à 300°C, la nécessité d’entretoises doit être base suivantes : • Température ambiante : 25°C • Vitesse du vent : 0,5 m/s • Enveloppe : aluminium brillant • Température de surface maximale : 60 °C Diamètre externe du conduit Diamètre NPS nominal (pouces) Température du fluide (°C) (mm) ≤100 150 200 250 300 350 400 450 25 1 33,0 30 30 30 30 30 40 50 70 80 50 2 60,3 30 30 30 30 40 50 70 80 100 80 3 88,9 30 30 30 40 50 60 80 90 110 100 4 114,3 30 30 30 40 50 70 80 100 120 150 6 168,3 30 30 30 50 60 80 90 120 140 200 8 219,1 30 30 40 50 70 80 100 120 150 250 10 273,0 30 30 40 50 70 90 110 130 160 300 12 323,9 30 30 40 50 70 90 110 140 160 Système d’isolation multicouche Si les hypothèses de base ne correspondent pas à votre application, veuillez contacter l’équipe commerciale de RTI. Le logiciel Rockassist permet un calcul optimal des épaisseurs d‘isolation. 26 500 Support de tôle Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 En général, aucun support de tôle n’est nécessaire doivent être achevés avant d’entreprendre le chantier pour une isolation avec coquilles. Les applications où d’isolation. les conduits sont soumis à des pressions mécaniques importantes (p. ex. de fortes vibrations) ou à des températures supérieures à 300°C doivent être examinées au cas par cas pour déterminer si des entretoises sont nécessaires. Pour les conduits verticaux de plus de quatre mètres de haut, des armatures doivent être installées pour transférer le poids propre du système d’isolation sur le conduit. Le premier collier de support doit être positionné le plus bas possible sur le conduit vertical, et la distance entre deux colliers de support ne doit pas dépasser environ 1. conduit - 2. coquille Rockwool 850 - 3. feuillard - 4. tôle - quatre mètres. 5. vis de tôle ou rivte La coquille Rockwool 850 s’ajuste directement au conduit. Sur un conduit horizontal, la découpe longitudinale de la coquille doit être orientée ‘à six heures’ (pointant vers le bas). Sur un conduit vertical, les découpes longitudinales consécutives doivent être décalées d’environ 30° les unes par rapport aux autres. Les coquilles sont maintenues en place avec du fil galvanisé ou avec des feuillards. Lorsque l’épaisseur de l’isolant dépasse 120 mm et une température de 350°C nous conseillons l’utilisation d’au moins deux couches. Dans une installation d’une isolation multicouche, les joints des découpes longitudinales et des aboutements des différentes couches doivent être décalés. 27 Tuyauteries Montage 1.2 Tuyauteries 1.2.2 Systèmes d’isolation à matelas résistants en compression Épaisseurs d’isolation requises pour la protection des personnes Les systèmes d’isolation de conduits utilisant des Le tableau ci-dessous est basé sur les hypothèses matelas résistants en compression, comme le Rockwool de base suivantes : Duraflex, constituent ,en général, la solution optimale • Température ambiante : 25 °C pour les conduits d’un diamètre nominal (DN) d’au • Vitesse du vent : 0,5 m/s moins 350 mm dont la température ne dépasse pas • Enveloppe : aluminium brillant 300°C. La structure spéciale du Rockwool Duraflex • Température superficielle maximale : 60 °C offre une résistance à la compression de plus de 10 kPa. Ainsi, il est tout à fait possible de se passer d’entretoises additionnelles, ce qui évite l’apparition de points chauds. Les matelas résistants à la compression sont découpés sur site selon les dimensions des conduits et fixés à l’aide de colliers de serrage. Diamètre externe de la conduite Température du fluide (°C) Diamètre nominal NPS (pouces) (mm) ≤100 150 200 250 300 200 8 219,1 30 30 40 60 80 250 10 273,0 30 30 40 60 80 300 12 323,9 30 30 50 70 90 400 16 406,4 30 30 50 70 90 500 20 508,0 30 30 50 70 100 Si les hypothèses de base ne correspondent pas à votre application, veuillez contacter l’équipe commerciale de RTI. Le logiciel Rockassist permettra un calcul optimal des épaisseurs d‘isolation. 28 Armatures et entretoises Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 En général, aucune entretoise n’est nécessaire pour doivent être achevés avant d’entreprendre le chantier les isolations par matelas résistants à la compression. d’isolation. Les applications où les conduits sont soumis à des pressions mécaniques importantes (p. ex. de fortes Les matelas sont découpés en longueur en fonction vibrations) doivent être examinées au cas par cas pour du diamètre de l’isolant (circonférence du tuyau + déterminer si des entretoises sont nécessaires. Pour double épaisseur d’isolant). Ils sont fixés au conduit les conduits verticaux de plus de quatre mètres de à l’aide de colliers de serrage. Pour les isolations haut, une armature doit être mise en place pour multicouches, les joints longitudinaux et les aboutements transférer le poids propre du système d’isolation sur transversaux doivent être soigneusement décalés le conduit. La première entretoise isolante doit être (agencement imbriqué). positionné le plus bas possible sur le conduit vertical, et la distance entre deux entretoises isolantes ne doit pas dépasser environ quatre mètres. 29 Tuyauteries Montage 1.2 Tuyauteries 1.2.3 Systèmes d’isolation avec matelas grillagés Épaisseurs d’isolation requises pour la protection des personnes Les matelas grillagés constituent une solution Le tableau ci-dessous est basé sur les hypothèses de universelle et testée depuis des décennies pour base suivantes : l’isolation des conduits. Ils résistent à des températures • Température ambiante : 25 °C extrêmes et leur flexibilité les rend polyvalents. • Vitesse du vent : 0,5 m/s Les matelas peuvent être simplement découpés sur • Enveloppe : aluminium réfléchissant mesure et posés sur les conduits. Les matelas grillagés • Température superficielle maximale : 60 °C sont particulièrement adaptés pour les applications où le diamètre nominal est supérieur à 350 mm et la température supérieure à 300°C.Ilslsont aussi fréquemment utilisés pour les tuyauteries comportant de nombreuses pièces préformées, telles que des raccords coudés ou en T. Les matelas grillagés n’offrent toutefois qu’une résistance en compression limitée et doivent souvent être installés avec des entretoises. En raison des ponts thermiques ainsi créés, on a généralement de meilleurs résultats d’isolation thermique dans les plages de température inférieure et moyenne (jusqu’à 300°C) avec des coquilles ou des matelas résistants à la compression qu’avec des matelas grillagés. Diamètre externe du conduit Température du fluide (°C) Diamètre nominal NPS (pouces) (mm) ≤ 100 200 300 400 500 600 200 8 219,1 30 50 90 140 200 270 250 10 273,0 30 50 100 150 210 280 300 12 323,9 30 60 100 160 220 300 400 16 406,4 30 60 110 160 230 310 500 20 508,0 30 60 110 170 240 330 Système d’isolation multicouche Si les hypothèses de base ne correspondent pas à votre application, veuillez contacter l’équipe commerciale de RTI. Le logiciel Rockassist permettra un calcul optimal des épaisseurs d‘isolation. 30 Tuyauteries Montage Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 doivent être achevés avant d’entreprendre le chantier d’isolation. Le matelas grillagés est découpé en longueur de manière à pouvoir le poser jointivement autour du tuyau. Les joints longitudinaux et transversaux sont cousus avec du fil d’acier (0,5 mm de diamètre) ou fixés avec des agrafes à matelas. Les tuyaux en acier inoxydable et ceux fonctionnant à une température de service supérieure à 400°C ne doivent être isolées 1. Conduit - 2. Isolation : matelas grillagés ProRox WM 70 - 3. Fermeture qu’avec des matelas grillagés à maillage et à coutures des joints avec agrafes à matelas - 4. Enveloppe en tôle - 5. Vis à tôle en acier inoxydable, afin d’éviter l’apparition de ou rivet - 6. Entretoise corrosion sous contrainte. Armatures et entretoises Lorsque l’épaisseur de l’isolant dépasse 120 mm Comme les matelas grillagés n’offrent pas une (ou une température de 300°C), nous conseillons résistance suffisante à la compression, des entretoises l’utilisation d’au moins deux couches. Pour les doivent être installées pour supporter le poids de isolations multicouches, les joints longitudinaux et l’enveloppe en tôle. Ainsi, l’isolation de conduits dont transversaux des matelas doivent être soigneusement le diamètre nominal est d’au moins 100 mm avec une décalés. Si les conduits risquent d’être soumis à des épaisseur d’isolation supérieure à 50 mm doit toujours vibrations, les matelas grillagés doivent être fixés avec comporter des entretoises. Les recommandations des colliers de serrage en acier. générales concernant l’utilisation d’entretoises de la section 1.2.5. doivent être observées. Pour les conduits verticaux de plus de quatre mètres de haut, des armatures doivent être installées pour transférer le poids propre du système d’isolation sur le conduit. Le premier entretoise isolante doit être positionné le plus bas possible sur le conduit vertical, et la distance entre deux entretoises isolantes ne doit pas dépasser quatre mètres. 1. conduit - 2. isolation : matelas grillagés ProRox WM 70 - 3. couture des joints avec du fil de fixation - 4. enveloppe en tôle - 5. vis à tôle ou rivet - 6. entretoise 31 1.2 Tuyauteries 1.2.4 Armatures et entretoises Dimensionnement des écarteurs d’entretoise Entretoises Le nombre d’écarteurs dépend du système d’isolation, Les entretoises sont employées pour maintenir de la température de service et des contraintes l’enveloppe à une distance déterminée du conduit mécaniques. Le tableau ci-dessous fournit des valeurs Elles sont en général métalliques et constituent empiriques pour les distances de montage. donc des ponts thermiques. Les entretoises sont indispensables quand l’isolant n’est pas suffisamment rigide pour supporter le poids de l’enveloppe (p. ex. dans le cas des matelas grillagés). Lors de l’utilisation Système d'isolation Conduits horizontaux Conduits verticaux ≤ 300 °C > 300 °C ≤ 300 °C > 300 °C de coquilles, des entretoises sont également nécessaires lorsque la température dépasse 300°C. aucune de 3 à 4m aucune de 5 à 6m Matelas résistants aucune à la compression de 3 à 4m aucune de 5 à 6m 1m 1m 1m Coquilles Pour les installations sujettes à des conditions de service particulières telles que des vibrations, la nécessité d’entretoises doit être examinée au cas par cas, y compris pour les systèmes d’isolation à coquilles ou à matelas résistants en compression. Matelas grillagés 1m Mise en œuvre des entretoises Les entretoises sont en général constituées d’anneaux métalliques, sur lesquels reposent la tôle d’enveloppe, et d’écarteurs (en métal, céramique, …) appuyés sur le conduit. Afin de réduire la propagation des vibrations, on utilise fréquemment des écarteurs élastiques tels que des étriers Oméga. 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. entretoise - 4. couche d’isolation Si les écarteurs sont en acier, il faut en utiliser au thermique - 5. enveloppe moins trois par entretoise et ne pas dépasser un écart maximal de 400 mm entre eux (mesuré sur la circonférence du cercle externe). Si les écarteurs sont en céramique, le nombre minimal est de quatre avec un intervalle maximal de 250 mm. Les entretoises des conduits sont toujours dis posées sous les joints circulaires de l’enveloppe. Dans le cas de pièces préformées telles que des coudes, des entretoises doivent être disposées à chacune de leurs extrémités. Si l’écart entre deux entretoises le long du périmètre extérieur dépasse 700 mm, des entretoises additionnelles doivent être intercalées. 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. entretoises - 4. découplage thermique - 5. anneau de support 32 Tuyauteries Armatures Les armatures ont pour fonction de transférer le poids propre du système d’isolation ainsi que les forces exercées par celui-ci vers l’élément à isoler. Des armatures sont requises pour les conduits verticaux. Leur dimensionnement exige la prise en compte non seulement des charges statiques et dynamiques, mais aussi des variations de longueur de la tuyauterie et des armatures suite aux variations de température (dilatations). Les armatures sont fixées à des supports préalablement soudés au conduit, ou encore directement au conduit à l’aide de doubles 1. collier extérieur d’entretopise - 2. ecarteur - 3. rivet - 4. piece de colliers de serrage. Si la température dépasse 350°C, découplage thermique - 5. boulon - 6. écrou - 7. collier intérieur il est recommandé d’employer des armatures en acier haute température. Un dimensionnement indicatif peut être effectué grâce au tableau ci-dessous, qui fournit le poids du système d’isolation en fonction du diamètre nominal du conduit et de l’épaisseur de l’isolant. Le tableau est basé sur l’utilisation d’un matériau isolant d’une densité de 100 kg/ m³, entretoises comprises, et d’une enveloppe en acier galvanisé de 1,0 mm d’épaisseur (11 kg/m²). Diamètre de conduit Épaisser d'isolant en mm mm poids d’isolation en referance d’èpaisseur 30 40 50 60 80 100 120 140 ½ 1 21,3 33,7 kg/m kg/m 4 4 5 5 6 7 8 8 11 12 15 15 19 20 24 25 50 2 60,3 kg/m 5 7 8 10 13 17 22 27 65 2½ 76,1 kg/m 6 7 9 10 14 18 23 28 80 3 88,9 kg/m 7 8 10 11 15 19 24 29 100 4 114,3 kg/m 8 9 11 12 16 21 26 31 200 8 219,1 kg/m 12 14 16 18 23 28 33 39 300 12 323,9 kg/m 17 19 21 24 29 35 41 47 500 20 508,0 kg/m 25 28 31 34 40 47 54 62 700 28 711,0 kg/m 34 37 41 44 52 60 69 78 kg/m 15 16 17 18 20 22 24 26 Diamètre NPS nominal (pouces) ø DN 15 25 surface plane 2 33 1.2 Tuyauteries 1.2.5 Enveloppes Une enveloppe adaptée doit être utilisée pour • La température superficielle de l’enveloppe dépend protéger l’isolation des dégradations mécaniques, du type de matériau utilisé. En règle générale, des intempéries et de son environnement en général. plus la surface est brillante, plus sa température Par conséquent, la sélection d’une enveloppe adéquate dépend de différents facteurs, tels que la résistance est élevée. • Pour éviter le risque de corrosion de contact, il à la marche, intempéries de vent et neige, ainsi qu’aux convient de n’associer que des métaux dont la températures et conditions extérieures (suivante DTU P différence de potentiel électrochimique est faible 06-002, règle NV 65 ) (voir aussi le point 1.1, p. 17). • Pour l’isolation acoustique, un matériau absorbant Remarque (bitume, feuille de Mylar, etc.) est placé entre Un système d’isolation résistant à la marche doit l’isolation et l’enveloppe. Pour réduire les risques pouvoir supporter une personne de 100 kg avec son d’incendie, les températures superficielles de équipement sans subir de déformation. Les systèmes l’enveloppe doivent être limitées à la température de d’isolation ne sont pas conçus pour supporter de service maximale de l’isolant acoustique. lourdes charges. Pour des questions de sécurité, un système d’isolation permanent ne peut pas être utilisé comme une passerelle. Le choix d’une enveloppe adéquate doit prendre en compte les points suivants : • Les isolations à l’air libre sont généralement protégées par une enveloppe en aluminium, un matériau facile à mettre en oeuvre, plus économique que l’acier inoxydable et relativement insensible à la corrosion. • E n environnement corrosif, l’enveloppe est préférable ment réalisée en acier aluminé, en acier inoxydable ou en composite polyester–fibre de verre (tel que le Rocktight). Dans les environnements à risque d’incendie, il est recommandé d’utiliser de l’acier inoxydable ou acier galvanisé. 34 Tuyauteries Température superficielle max. Matériau d’enveloppe Zones à risque Environnement Température d'incendie corrosif superficielle max. < 50°C < 60°C >60°C Plaque aluminium - Revêtement alu galvanisé - Tôle acier galvanisé - Tôle acier inox austénitique Tôle acier aluminé Tôle acier ou aluminium, revêtement laque ou synthétique Composite polyester–fibre de verre (p. ex. Rocktight) - - - 90°C Enduit/mastic - - Films - - 80°C L’épaisseur de la tôle dépend en général du diamètre importante (≥ 1 mm) est généralement employée pour du conduit et du type de métal. Une épaisseur plus répondre à des spécifications acoustiques particulières. Épaisseur de tôle d’enveloppe recommandée par spécifications NF DTU 45.2 Épaisseur de tôle d’enveloppe min. en mm selon spécifications NF DTU 45.2 Diamètre ext. Du revêtement (mm) Aluminium Duralinox Acier galvanisé ou Aluminié Acier inoxydable < 500140 6/10 6/10 55/100 4/10 501 - 1.000 8/10 6/10 63/100 4/10 > 1000 10/10 8/10 75/100 5/10 Le chapitre 3.2.2.3 spécifie les épaisseurs de tôle d’informations à ce sujet. Les directives générales selon la norme NF DTU 45.2. suivantes sont applicables : Pour éviter les risques de corrosion galvanique, il est • Les enveloppes en tôle doivent être fixées le long essentiel d’utiliser des types appropriés de vis, colliers de leurs joints longitudinaux avec au moins six vis de serrage, etc. Le tableau de la page 16 fournit plus ou rivets par mètre. 35 1.2 Tuyauteries 1.2.5 Enveloppes • Les vis ou rivets doivent être répartis à distance Enveloppes en milieu corrosif égale. En cas de vissage ou rivetage sur deux Il est important pour le bon fonctionnement d’une rangées, les vis ou rivets doivent être disposés en isolation technique qu’elle soit protégée des intempé- alternance. ries et qu’aucune humidité ne puisse s’infiltrer dans le • A la place des vis ou rivets, des feuillards en inox peuvent également être employés pour fixer l’enveloppe. matériau isolant. La présence d’eau dans un système d’isolation augmente la conductivité thermique de l’isolant et réduit, par conséquent, son efficacité tout en exposant l’élément isolé à un risque de corrosion élevé. Influence de l’enveloppe sur la température de surface Les applications spécifiques induisent des solutions La température de surface de l’enveloppe dépend Certains procédés exigent une finition complètement non seulement de l’épaisseur de l’isolant, de sa étanche, très durable, résistante aux agents chimiques conductivité thermique et des conditions extérieures et facile à nettoyer. A cet effet, Rockwool Technical (p. ex. température et vitesse du vent), mais aussi du Insulation a développé un système d’enveloppe coefficient de transmission thermique de l’enveloppe. innovant pour les isolations techniques : Rocktight. adaptées. En règle générale, plus une surface est brillante (faible émissivité), plus sa température superficielle est élevée. Rocktight – la protection d’isolation durable Le tableau suivant illustre l’influence du matériau de Rockwool Rocktight est un revêtement composite l’enveloppe sur sa température de surface : polyester – fibre de verre qui durcit sous l’effet des • Diamètre : DN 100 (114 mm) rayons ultraviolets. Ce matériau est composé de résines • Température du fluide : 500°C et de fibre de verre. Il est livré recouvert d’un film • Emplacement : intérieur (vitesse du vent : 0,5 m/s) protecteur anti-UV sur ses deux faces. • Isolation : ProRox WM70, matelas grillagés, Tant que ses films protecteurs sont en place, Rocktight épaisseur : 100 mm reste souple et flexible. Il peut alors être découpé selon • Matériaux d’enveloppe des formes quelconques et est facile à mettre en place - Tôle aluminium sur l’isolant. Après enlèvement des films protecteurs, le - Tôle acier galvanisé, mat polyester durcit sous l’effet des rayons ultraviolets. Une - Tôle acier inox fois durci, Rocktight est complètement étanche et offre - Tôle laquée ou synthétique une protection mécanique optimale à l’isolant. Température de surface °C • Température de surface °C Tôle aluminium 36 Tôle acier galvanisé, mat Tôle acier inox Tôle laquée ou synthétique Tuyauteries Avantages : • L ongévité importante Rocktight est facile à mettre en œuvre. La découpe Rocktight constitue une enveloppe unie et étanche se fait au cuter, directement sur le lieu de pose. pour les systèmes d’isolation Rockwool. Rocktight La grande flexibilité des bandes de Rocktight avant évite ainsi les risques de corrosion sous l’isolation durcissement permet de les mettre en forme sans (CUI – Corrosion Under Isolation), offre une difficulté autour d’objets à géométrie complexe, protection mécanique à l’isolant et résiste à de tels que coudes, des pièces en T ou des accessoires. nombreux agents chimiques. Rocktight est pourvu d’un film de protection sur ses • F acilité de nettoyage deux faces et est livré en rouleaux sous emballage Les systèmes d’isolation munis d’une enveloppe carton. De plus, chaque rouleau est emballé sous une Rocktight peuvent être nettoyés par jet d’eau à feuille de protection noire anti-UV. La face inférieure haute pression. (côté objet à isoler) est protégée par un film noir et • Coûts d’installation réduits présente une surface rugueuse autoadhésive. La face La découpe et la pose se font directement sur place, supérieure lisse est recouverte d’un film blanc. Après sans préfabrication coûteuse. utilisation, chaque rouleau entamé doit toujours être • F lexibilité d’application enfermé dans son carton d’emballage, de façon à Rocktight peut être utilisé pour isoler des installations réduire au minimum le risque de durcissement par chaudes ou froides, enterrées ou aériennes, sur terre exposition accidentelle à la lumière naturelle ou aux ou sur mer. La grande flexibilité de Rocktight permet ultras violets. Rocktight doit être mis en œuvre dans un également son utilisation sur des objets aux formes espace sec, propre et ventilé. Son utilisation à l’air libre complexes. exige éventuellement certaines précautions pour éviter une exposition directe à la lumière solaire, de manière à éviter un durcissement trop rapide. Remarques • Hautes températures : Rocktight ne doit pas être soumis à des températures supérieures à 90°C. • Résistance aux agents chimiques : Rocktight est résistant à de nombreux agents chimiques. • Joints de dilatation : il peut s’avérer nécessaire d’insérer des joints de dilatation pour compenser des écarts de dilatation linéaire entre le matériau Rocktight et l’élément isolé dus à des coefficients de dilatation différents. • Rockwool Rocktight peut seulement être posé sur un produit revêtu d’une feuille d’aluminium. 37 1.2 Tuyauteries 1.2.6 Systèmes de suspension et de support des tuyauteries Support sans contact direct avec la tuyauterie Il existe de nombreuses solutions pour la suspension ou le support de conduits. Les solutions suivantes pour la fixation de tuyauteries isolées sont décrites ci-dessous : • Suspension en contact direct avec la tuyauterie • Support et suspension en contact direct avec la tuyauterie • Support et suspension sans contact direct avec la tuyauterie (fréquent pour l’isolation de conduits froids) 1. conduit - 2. isolation : Rockwool 850 - 3. Tôle d’enveloppe - 4. matériau isolant résistant en compression - Suspension en contact direct avec la tuyauterie 5. joint d’étanchéité – 6. étrier - 7. berceau de conduite En règle générale et pour tous les types de fixations de conduits, il convient de s’assurer que les dilatations de la tuyauterie ne puisse pas endommager le système d’isolation (isolant et enveloppe). Tout dommage sur l’enveloppe d’une installation aérienne peut en particulier provoquer une infiltration d’humidité, et par conséquent une détérioration irréversible du système d’isolation. Des déperditions calorifiques importantes peuvent s’ensuivre, avec éventuellement des 1. conduits - 2. isolation : Rockwool 850 - 3. collerette - températures superficielles dangereusement élevées 4. tôle d’enveloppe - 5. suspension de conduit ainsi que des problèmes de corrosion des conduits. 1.2.7 Isolation des brides et accessoires Support en contact direct avec la tuyauterie Les éléments non isolés tels que les accessoires de robinetterie et les brides provoquent des déperditions calorifiques importantes, même à basse température. Des valeurs indicatives de déperdition calorifique par des brides et accessoires non isolés sont fournies dans le tableau A14 de la norme VDI 2055 (voir chapitre 3, tableaux, p. ). D’après ce tableau, un accessoire non isolé de 1. conduit - 2. isolation : Rockwool 850 - 3. tôle diamètre DN 100, à 100°C et à l’extérieur produit d’enveloppe - 4. étrier de serrage - 5. berceau de conduite environ la même déperdition calorifique qu’un conduit correspondant non isolée de 36 mètres de long. 38 Plusieurs modes de réalisation pour l’isolation des accessoires non isolés, la température du fluide brides et accessoires sont décrits ci-après. Tuyauteries Par ailleurs, il peut arriver que dans des brides ou transporté descende à tel point que des niveaux critiques de température sont atteints, provoquant, par exemple, une cristallisation du fluide. Les brides et accessoires doivent donc dans la mesure du possible être isolés avec la même épaisseur d’isolant que la tuyauterie correspondante. L’isolation des accessoires est généralement effectuée à l’aide de capots isolés ou de matelas isolants, qui peuvent être démontés rapidement pour permettre par exemple une intervention de maintenance. L’intérieur des capots est habituellement isolé à l’aide de matelas 1. conduit - 2. matériau isolat - 3. enveloppe en tôle - grillagés. Les capots sont fixés à l’élément isolé à l’aide 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. trou - de fermetures à levier, qui sont montées directement 7. feuillard - B ≥ 50 mm - A = longueur du boulon + 30 mm sur le capot ou sur des colliers de serrage. Les valeurs limites suivantes doivent être respectées lors de l’installation de capots isolants sur des brides et accessoires : • L’isolant du capot et celui du conduit doivent présenter un chevauchement d’au moins 50 mm. • L’isolation du conduit doit s’arrêter avant les brides à une distance = longueur de boulon + 30 mm. L’isolation du conduit doit également être terminée par un flasque frontal, afin de permettre un démontage des brides sans endommager l’isolation. • Pour les vannes, on utilisera de préférence une tige à filetage d’extérieure agencée soit à l’horizontale, soit sous la tuyauterie, de façon à prévenir les infiltrations d’eau dans le système d’isolation le long de la tige. • L’enveloppe doit être conçue de telle sorte qu’aucune humidité ne puisse pénétrer dans le système. Des déflecteurs anti-pluie sont par exemple installés 1. conduit - 2. materiau isolant - 3. enveloppe en tôle - au-dessus des capots de vanne sur les tuyauteries 4. vis à tôle ou rivet - 5. déflecteur d’eau - 6. arrêt - verticales ou inclinées. Voir les détails du dessin a 7. feuillard - 8. recouvrement contre d’eau - B ≥ 50 mm - droite. A = longueur du boulon + 30 mm 39 1.2 Tuyauteries 1.2.7 Isolation des brides et accessoires 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. trou - 7. feuillard - B ≥ 50 mm 1. conduit - 2. materiau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis à tôle ou rivet - 5. recouvrement contre d’eau - 6. rondelle - 7. feuillard - 8. rondelle - B ≥ 50 mm - A = longueur du boulon + 30 mm Fuites Lorsque le liquide transporté par la tuyauterie est susceptible d’endommager l’isolation ou les revêtements, en cas de fuite, il est recommandé de placer un collier de bride, avec embout de détection de fuite autour des 1. conduit - 2. materiau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis brides. Ces colliers de bride peuvent également à tôle ou rivet - 5. joint - 6. trou - 7. feuillard - B ≥ 50 mm empêcher l’infiltration de produits inflammables dans - A = longueur du boulon + 30 mm le matériau isolant et limiter ainsi les risques d’incendie. 1. conduit - 2. materiau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis 1. conduit - 2. materiau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. matelas d’isolation à tôle ou rivet - 5. joint - 6. bride - 7. tuyaux de fuite - 8. feuillard 40 Tuyauteries 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle - 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle - 4. vis à tôle ou rivet - 5. collier - 6. collier - A en B = coquilles découpées en segments 7. feuillard - 8. tourné déau - 9. tuyaux de fuite - B ≥ 50 mm A = longueur de boulon + 30 mm 1.2.8 Isolation des raccords coudés et en T Isolation des coudes avec matelas isolant L’isolation (et son enveloppe) des raccords coudés et en Quand la tuyauterie est isolée avec des matelas T est souvent susceptible d’être endommagée en raison grillagés ou des matelas résistants en compression, des dilatations et vibrations de la tuyauterie. Il en résulte les pièces préformées telles que les raccords coudés ou un risque d’infiltration d’humidité aux jonctions en T sont en général isolées avec les mêmes matelas. endommagées de l’enveloppe. En règle générale, il est Le matelas est découpé sur mesure en segments recommandé d’utiliser le même isolant et la même présentant une forme de ‘poissons’. Ces segments sont épaisseur pour l’isolation des raccords que pour la ensuite posés jointivement sur le coude. Pour les tuyauterie correspondante. matelas grillagés, tous les joints (longitudinaux et transversaux) sont cousus avec du fil métallique ou Isolation des coudes avec des coquilles avec des agrafes à matelas. Des entretoises doivent Pour l’isolation des coudes de conduit avec des toujours être installées aux deux extrémités du coude coquilles, ceux-ci sont découpés en segments et (pour plus de détails, voir page 30). Les matelas à ajustées précisément sur le coude, en orientant le joint lamelles résistants à la compression sont fixés sur le longitudinal vers le bas. L’angle de découpe des coude à l’aide de colliers. Les joints entre les segments segments est défini par le rayon de courbure du coude. sont calfeutrés avec de la laine de roche en vrac. Les Les segments de coquille sont fixés sur le coude à joints sont ensuite recouverts par de la bande adhésive l’aide de colliers de serrage ou de fil métallique. en aluminium. 41 1.2 Tuyauteries 1.2.8 Isolation des raccords coudés et en T 1.2.9 Pièces de réduction Les schémas ci-après illustrent en détail la pose d’une Les réseaux de tuyauterie fortement ramifiés comportent enveloppe en tôle sur des pièces préformées. de nombreux réducteurs de diamètre. Quelques exemples d’isolation de pièces de réduction sont illustrés ci-après : 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle A à C : segments de coude en matelas 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. pièce de réduction 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. pièce de réduction 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle 4. orifice d’évacuation - 5. joint au mastic 42 De grandes différences de température peuvent dans le schéma ci-après. Lorsque les températures apparaître entre un conduit et son enveloppe en raison dépassent 300°C, il est recommandé de ne pas utiliser de l’isolation thermique. Les composants du système de la tôle galvanisée en raison du risque de corrosion d’isolation et la tuyauterie présentent en outre des sous contrainte. coefficients de dilatation différents. Les composants du système d’isolation présentent ainsi différentes variations de longueur, dont il faut tenir compte lors de la conception. Les dilatations longitudinales Δl sont calculées grâce à la formule suivante : Δl = l ⋅ Δt ⋅ a où l représente la longueur du conduit, Δt la différence de température entre le conduit froid et le conduit chaud (y compris son enveloppe), et a le coefficient de dilatation thermique linéaire (voir tableaux au chapitre 4). 1. conduit - 2. matériau isolant (p. ex. matelas grillagés ProRox WM 70) - 3. enveloppe - 4. feuille d’aluminium- Exemple de la dilatation thermique de l’acier : 5. tôle de protection - 6. goujon à matelas avec clip 7. entretoise Δl(mm)/m Δt 0,55 50 Pour compenser la dilatation thermique de l’enveloppe 1,10 100 en tôle, des joints de dilatation tels que ceux représentés 1,65 150 ci-dessous peuvent être employés : 2,20 200 Si des joints de compensation sont prévus sur les conduits pour permettre leur ajustement en longueur en fonction des variations de température, le système d’isolation doit être conçu pour ne pas laisser pénétrer l’isolant dans les joints de compensation, ce qui risque autrement de gêner l’effet de compensation. Les joints de compensation sont pour cela protégés par une tôle qui est ensuite recouverte d’isolant, comme illustré 1. conduit - 2. matériau isolant - 3. enveloppe en tôle 4. vis à tôle ou rivet - 5. joint - 6. collier de serrage métallique 7. Bourrelet 43 Tuyauteries 1.2.10 Joints de dilatation 1.2 Tuyauteries 1.2.11 Traçage des tuyauteries L’installation d’un traçage thermique peut être indispensable, en particulier pour les tuyauteries transportant des fluides sur de longues distances. Le traçage peut avoir divers objectifs. Par exemple, il peut s’agir d’empêcher que la température ne dépasse un seuil critique sous lequel le fluide se solidifie ou commence à cristalliser. Le traçage peut aussi empêcher le gel des tuyauteries en hiver lors d’un arrêt d’activité de l’installation. On distingue le traçage par tuyauterie auxiliaire du traçage électrique. 1. conduit - 2. coquille Rockwool 850 - 3. traçage électrique - Dans un système de traçage par tuyauterie auxiliaire, 4. feuille d’aluminium - 5. enveloppe en tôle un conduit de traçage parallèle est installé en contact étroit avec le conduit contenant le fluide à transporter. Le fluide calorifère du traçage peut être de la vapeur, de l’eau chaude, le même fluide à haute température ou de l’huile thermique. Dans un système de traçage électrique, des câbles résistants sont posés sur le conduit pour le chauffer. Les tuyauteries peuvent en principe être isolées avec leur traçage à l’aide de coquilles ou de matelas. Il faut veiller toutefois à ce que le matériau isolant ne s’insère pas entre le conduit et son traçage, sans quoi l’effet chauffant serait inhibé. C’est pourquoi, il est fréquent d’envelopper la tuyauterie 1. conduit - 2. Rockwool Duraflex ou matelas grillagés avec son traçage dans une feuille d’aluminium avant ProRox WM 70 - 3. traçage à conduit parallèle - 4. feuille d’installer l’isolation. Par conséquent, si des coquilles d’aluminium - 5. enveloppe en tôle sont utilisées, il faudra sélectionner un diamètre intérieur adapté. Pour les tuyauteries verticales, il est recommandé de boucher les extrémités de chaque coquille avec de la laine de roche en vrac afin d’éviter les effets de convection (effet de cheminée). Les illustrations ci-contre montrent les différentes variantes d’exécution. 1. conduit - 2. coquille Rockwool 850 - 3. traçage à conduite parallèle - 4. remplissage avec de la laine de roche Rockwool en vrac - 5. enveloppe en tôle 44 Tuyauteries 1.2.12 Systèmes d’isolation de tuyauterie résistants à la marche En général, il faut éviter de marcher sur des tuyauteries isolées, car l’isolation risque d’être endommagée. Les tôles d’enveloppe peuvent par exemple être cabossées et présenter des entrebâillements aux joints. De l’eau peut alors pénétrer et imprégner l’isolant, provoquant ainsi des dommages irréversibles à l’ensemble du système d’isolation. Il en résulte une aggravation des déperditions calorifiques et une corrosion accrue. Certaines applications spéciales exigent une enveloppe renforcée. On peut pour cela recourir à des tôles de 1. conduit - 2. coquille Rockwool 850 ou matelas renfort. Rockwool Duraflex - 3. tôle de répartition de pression 4. tôle d’enveloppe - 5. vis à tôle ou rivet 6. soyage Remarque Les systèmes d’isolation résistants à la marche nécessitent un matériau isolant offrant une bonne résistance mécanique et une certaine flexibilité. Aussi est-il conseillé d’utiliser des coquilles ou des matelas résistants à la compression. 45 1. Systèmes d’isolation 1.3 Isolation de réservoirs Les réservoirs constituent des équipements essentiels par cas si les produits et solutions décrits peuvent être des installations de production dans tous les domaines appliqués à l’installation considérée. En cas de doute, de l’industrie. Dans la plupart des procédés industriels, n’hésitez pas à contacter l’équipe commerciale de RTI. plusieurs produits sont nécessaires. Ceux-ci sont Les normes et règlementations applicables doivent être stockés dans des réservoirs et transférés au fur et à respectées, et notamment les textes suivants : mesure vers les différents traitements. • NF DTU 45.2 ‘Travaux d’isolation - Isolation Les réservoirs reçoivent temporairement des produits thermique des circuits, appareils et accessoires primaires liquides, solides ou gazeux, qui sont prélevés de -80°C à +650°C’ et transférés en fonction du déroulement du procédé • Manuel CINI ‘Isolation industrielle’ industriel. Les matières primaires, combustibles ou • DIN 4140 ‘Dämmarbeiten an betriebs- und produits finis sont habituellement entreposés dans de haustechnischen Anlagen’ [Isolation d’installations grands réservoirs de stockage. industrielles et du bâtiment] • AGI Q05 ‘Konstruktion von betriebstechnischen Il est souvent important que la température des réservoirs demeure dans une plage déterminée. Des Anlagen’ [Construction d’installations industrielles] • AGI Q101 ‘Dämmarbeiten an Kraftwerkskompo températures trop basses ou trop élevées peuvent nenten’ [Isolation d’installations de centrales d’une part endommager le produit, et d’autre part électriques] provoquer son durcissement ou sa coagulation ainsi qu’une obturation des conduits, empêchant le pompage et le transfert du produit stocké.Par Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 conséquent l’isolation des réservoirs est essentielle pour doivent être effectués sur les équipements à isoler le bon fonctionnement des installations de production. avant d’entreprendre le chantier d’isolation. L’isolation remplit en outre les fonctions suivantes : • réduction des déperditions calorifiques ; Systèmes d’isolation pour réservoirs • protection contre les brûlures par contact en Les systèmes d’isolation pour réservoirs comportent en abaissant la température de surface ; • réduction du refroidissement des produits stockés pour qu’ils restent liquides et ne durcissent pas ; • prévention contre le gel du réservoir (avec éventuellement un traçage thermique) ; • prévention du réchauffement du produit, par exemple par exposition au rayonnement solaire. De nombreux types de réservoirs sont employés dans les procédés industriels. Les exemples décrits ci-après ne peuvent donc pas être transposés à toutes les applications particulières. Il convient de vérifier au cas 46 général les éléments suivants : • Matériau isolant • Armatures et entretoises • Le cas échéant pare-vapeur (pour les isolations froides) (Rocktight) • Enveloppe Sélection et exécution de l’isolation Le choix du matériau isolant approprié est déterminé entre autres par le procédé, la température de service, les dimensions et l’emplacement du réservoir. Pour l’isolation des réservoirs, on utilise principalement des panneaux isolants tels que les Rockwool Flexiboard et tels que le Rockwool Duraflex. Comme les réservoirs sont souvent installés à l’air libre, il est important de choisir un isolant présentant une faible conductivité thermique et de bonnes capacités hydrofuges. La fixation de l’isolant sur un réservoir de forme cylindrique se fait en général au moyen de colliers de serrage en acier. Ceux-ci doivent être en acier inoxydable (1.4319 ou 1.4301) et bloqués par un dispositif à ailettes ou à coincement (par emboîtement). Les valeurs de dimensionnement et d’espacement des colliers de serrage pour objets cylindriques fournis dans le tableau de la page suivante ont été éprouvées dans de nombreux projets. 1. admission - 2. anneau de levage 3. tête de réservoir 4. joint de dilatation - 5. trou d’homme - 6. piquage (p. ex. pour échantillonnage) - 7. plaque signalétique - 8. fond de réservoir - 9. sortie - 10. isolation des accessoires - 11. bride 12. pied de réservoir Rayon de courbure minimal Produit Épaisseur d’isolant (mm) 40 50 60 70 80 100 120 Rockwool Flexiboard 500 700 900 1100 1300 1800 2000 Rockwool Multiboard 500 700 1000 1200 1500 1900 2400 47 Isolation de réservoirs Multiboard, ou des matelas résistants en compression 1.3 Isolation de réservoirs Sélection et exécution de l’isolation Diamètre extérieur de l’isolation Section de collier - couche d’isolation interne Section de collier - couche d’isolation unique ou externe Espacement des colliers 200 à 1800 mm 13 x 0,5 mm 16 x 0,5 mm 250 mm > 1800 mm 16 x 0,5 mm 19 x 0,5 mm 250 mm En raison du vaste éventail d’applications possibles, grillagés doivent être cousus, agrafés ou joints au ces valeurs sont uniquement indicatives. Il convient de moins six fois au mètre linéaire. Pour les isolations vérifier dans chaque cas si ces dimensions et multicouches, les joints doivent être décalés les uns espacements des colliers de serrage sont appropriés. par rapport aux autres. Pour les isolations multicouches, les joints des Les exemples ci-dessous illustrent quelques détails de différentes couches doivent être décalés les uns par mise en œuvre usuels pour l’isolation de réservoirs. rapport aux autres. Pour des températures allant jusqu’à 300 °C, on emploie normalement des panneaux Rockwool Multiboard ou des matelas grillagés ProRox WM 70 Isolation d’un anneau de levage pour l’isolation des parois verticales planes du réservoir. L’isolation est dans ce cas fixée au moyen de goujons à souder et de plaquettes des serrages. A raison de huit à dix aguilles au m2 doivent etre utilisees pour fixer les matelas sur les surfaces planen Il convient d’observer les règles suivantes pour la fixation par goujons : • Les épaisseurs d’isolant ≤ 120 mm doivent être fixées avec des goujons d’un diamètre minimal de 4 mm. • Les épaisseurs d’isolant de 130 à 230 mm doivent être fixées avec des goujons d’un diamètre minimal de 5 mm. • Les épaisseurs d’isolant ≥ 240 mm doivent être fixées avec des goujons d’un diamètre minimal de 6 mm. • Si l’enveloppe est en contact direct avec l’isolant (sans lame d’air), les goujons doit être 10 mm plus courts que l’épaisseur de l’isolant. • Chaque couche d’isolant doit être fixée avec des colliers de serrage (clips). Les joints longitudinaux et transversaux des matelas 48 1. enveloppe - 2. matériau isolant - 3. anneau de levage 4. isolation sous capot de l’anneau de levage Isolation de réservoirs Isolation d’un réservoir 1. isolation (p. ex. Rockwool Flexiboard) - 2. armature 3. patte de support - 4. fond en segments - 5. sortie 6. pied de réservoir 1. isolation Rockwool Duraflex - 2. bride pour soupape de sécurité - 3. admission - 4. fond en segments - 5. sortie 6. fond avec trou d’homme – 7. pied de réservoir 49 1.3 Isolation de réservoirs Sélection et exécution de l’isolation Armatures et entretoises Isolation d’un fond en segments. Il est en général indispensable d’utiliser des armatures et entretoises pour l’isolation des réservoirs. Les armatures ont pour fonction de supporter le poids du système d’isolation et de le transmettre, via les supports, à l’objet à isoler. Les entretoises servent à maintenir l’enveloppe de l’isolant à une distance déterminée. Les structures externes des réservoirs verticaux remplissent souvent la fonction des armatures et des entretoises. Des détails d’exécution sont illustrés au chapitre 1.4. Les spécifications applicables aux armatures et entre toises sont décrites dans les normes AGI Q153 et 154. Isolation d’un fond en segments, avec trou d’homme Les supports des armatures doivent être en place sur le réservoir avant le début du chantier d’isolation. La forme, la conception et les dimensions de ces supports d’armature doivent permettre une mis en œuvre simple de l’isolation. Les charges de dimensionne ment des supports, des armatures et des entretoises sont définies dans les normes DIN 1055-4 et DIN 1055-5. NF E 86-303 Isolation thermique des appareils chaudronnés – Support de revêtement Enveloppes L’enveloppe des réservoirs constitue pour le matériau isolant une protection mécanique contre les intempéIsolation d’une conduite de sortie ries. Pour ces protection de nombreux types de tôles planes et profilées sont disponibles sur le marché. Le paragraphe 3.2. donne un aperçu de ces solutions. Les tôles planes non profilées sont essentiellement réservées aux enveloppes de réservoirs de petite taille. Pour les travaux d’isolation de grandes surfaces, les tôles non profilées n’offrent qu’une faible résistance aux charges de vent statiques. Les armatures doivent par conséquent être plus rapprochées, ce qui implique un plus grand nombre de structures et de ponts 50 thermiques. Pour les surfaces importantes, les tôles Rocktight – La protection d’isolation durable non profilées sont plus soumises aux deformations ce Rockwool Rocktight est un revêtement composite qui entraînent des défauts visuels. polyester – fibre de verre qui durcit sous l’effet des résines, de fibre de verre et de matériaux de rem les réservoirs présentant de grandes surfaces. Ces tôles plissage spéciaux. Il est livré avec un film protecteur offrent une plus grande résistance statique et absorbent anti-UV sur ses deux faces. les efforts de dilatation perpendiculaires aux lignes du profil. Elles ont cependant l’inconvénient d’être plus Tant que ses films protecteurs sont en place, Rocktight difficiles à percer (p. ex. pour passer des tuyaux). reste souple et flexible. Il peut alors être découpé selon Les revêtements en tôle profilée ne sont donc justifiés des formes quelconques et est facile à mettre en place que pour les enveloppes comportant peu de perçages. sur l’isolant. Lorsque les films protecteurs sont enlevés, Les enveloppes en tôles profilées doivent également le polyester durcit sous l’effet des rayons ultra-violets. être agencées de façon à assurer une évacuation Une fois durci, Rocktight est complètement étanche correcte des eaux de pluie. et offre une protection mécanique optimale à l’isolant. Des indications sur la mise en œuvre du Rocktight sont fournies au chapitre 1.2. Enveloppes en milieu humide ou corrosif Il est important pour la fonctionnalité d’une isolation technique qu’elle soit protégée des intempéries et qu’aucune humidité ne puisse s’infiltrer dans l’isolant. La présence d’humidité dans un système d’isolation augmente la conductivité thermique de l’isolant et réduit par conséquent son efficacité, tout en exposant l’élément isolé à un risque de corrosion élevé. Les applications spécifiques demandent des solutions adaptées. Certains procédés exigent une finition complètement étanche et fermé, très durable, résistante aux agents chimiques et facile à nettoyer. A cet effet Rockwool Technical Insulation a développé un système d’enveloppe innovant pour les isolations techniques : Rocktight. 51 Isolation de réservoirs rayons ultraviolets. Ce matériau est composé de Par conséquent on préfèrera des tôles profilées pour 1. Systèmes d’isolation 1.4 Isolation des colonnes Les colonnes sont des structures utilisées dans les Les normes et règlementations applicables doivent procédés de séparation de l’industrie pétrochimique, être respectées, et notamment les textes suivants : par exemple pour la distillation ou l’extraction. • NF DTU 45.2 ‘Travaux d’isolation - Isolation Elles constituent fréquemment l’élément central des installations chimiques ou pétrochimiques. La température est un paramètre critique pour les thermique des circuits, appareils et accessoires de -80°C à +650°C’ • DIN 4140 “Dämmarbeiten an betriebs- und procédés sur colonne. L’isolation des colonnes est haustechnischen Anlagen” [Isolation d’installations par conséquent essentielle pour garantir leur bon industrielles et du bâtiment] fonctionnement. • A GI Q101 ‘Dämmarbeiten an Kraftwerkskomponenten’ L’isolation remplit dans ce cas les fonctions suivantes : • Manuel CINI ‘Isolation industrielle’ [Isolation d’installations de centrales électriques] • Réduction des déperditions de chaleur ; • Protection contre les brûlures par contact en abaissant la température de surface; • Réduction du refroidissement des produits stockés pour qu’ils restent liquides et ne durcissent pas ; Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 doivent être effectués sur les équipements à isoler avant d’entreprendre le chantier d’isolation. • Maintien de la température requise au procédé; • Prévention du réchauffement du produit, p. ex. par exposition au rayonnement solaire. Systèmes d’isolation pour colonnes chaudes Les systèmes d’isolation pour colonnes comportent les éléments suivants : De nombreux types de colonnes sont employés dans • Matériau isolant ; les procédés industriels. Les exemples décrits ci-après • Armatures et entretoises ; ne peuvent donc pas être transposés à toutes les • Enveloppe ; applications particulières. Il convient de vérifier au cas • Pare-vapeur (pour les isolations froides). par cas si les produits et solutions décrits peuvent être appliqués à l’installation considérée. En cas de doute, La température de service de la colonne est un facteur n’hésitez pas à contacter l’équipe commerciale de RTI. crucial pour la conception d’un système d’isolation optimal. Le présent chapitre concerne uniquement l’isolation de colonnes chaudes. 52 Sélection et exécution de l’isolation Le choix du matériau isolant approprié est déterminé entre autres par le procédé, la température de service, le dimensionnement et l’emplacement du réservoir ou Pour l’isolation des colonnes de distillation, on utilise principalement des matelas grillagés tels que le ProRox ou des matelas résistants en compression tels que le Rockwool Duraflex. Comme les colonnes sont souvent installées à l’air libre, il est important de choisir un matériau isolant présentant une faible conductivité thermique et de bonnes capacités hydrofuges. La fixation de l’isolant sur les réservoirs cylindriques et les colonnes se fait en général au moyen de colliers de serrage en acier. Ceux-ci doivent être en acier inoxydable (1.4319 ou 1.4301) et bloqués par un dispositif à ailettes ou à coincement (par emboîtement). Les valeurs de dimensionnement et d’espacement des colliers de serrage pour des objets cylindriques fournis dans le tableau de la page suivante ont été éprouvées dans de nombreux projets. 1. tête de colonne - 2. anneau de renfort - 3. joint de dilatation - 4. passerelle de travail - 5. plaque du fabricant 6. fond de colonne - 7. jupe de colonne 53 Isolation des colonnes de la colonne. 1.4 Isolation des colonnes Sélection et exécution de l’isolation Sélection et exécution de l’isolation Diamètre extérieur de l’isolation Section de collier - couche d’isolation interne Section de collier - couche d’isolation unique ou externe Espacement des colliers 200 à 1800 mm 13 x 0,5 mm 16 x 0,5 mm 250 mm > 1800 mm 16 x 0,5 mm 19 x 0,5 mm 250 mm En raison du vaste éventail d’applications possibles, Isolation d’un anneau de renfort ces valeurs sont uniquement indicatives. Il convient de vérifier dans chaque cas si ces dimensions et espacements des colliers de serrage sont appropriés. Pour les isolations multicouches, les joints des différentes couches doivent être décalés les uns par rapport aux autres. Les exemples ci-dessous illustrent des détails de mise en œuvre courants pour l’isolation de colonnes de distillation. 1. armature - 2. patte de support - 3. anneau de renfort - Isolation d’une tête de colonne en segments 1. armature - 2. patte de support 54 4. matériau isolant - 5. enveloppe Isolation d’un fond de colonne Protection anti-incendie des jupes de colonne La résistance d’une colonne à l’incendie dépend en premier lieu de la résistance au feu de sa jupe. Pour plus d’informations, veuillez contacter l’équipe Isolation des colonnes commerciale de RTI. 1. jupe de colonne - 2. manchon Isolation d’un trou d’homme en tête de colonne - Isolation d’un trou d’homme en tête de colonne - connexion verticale connexion horizontale 1. trou d’homme - 2. matériau isolant - 3. enveloppe 4. vis à tôle 55 1.4 Isolation des colonnes Sélection et exécution de l’isolation Variantes d’exécution pour les passages de tuyauteries Armatures et entretoises Il est en général indispensable d’utiliser des armatures Les supports pour les armatures doivent être en place et entretoises pour l’isolation des colonnes. sur la colonne avant le début du chantier d’isolation. Les armatures ont pour fonction de supporter le poids La forme, la conception et les dimensions de ces du système d’isolation et de le transmettre, via les supports d’armature doivent permettre une installation supports, à l’objet à isoler. Les entretoises servent à simple de l’isolation. Les charges de dimensionnement maintenir l’enveloppe de l’isolation à une distance des supports, des armatures et des entretoises sont déterminée. Les structures externes des colonnes fournies dans les normes NF E 86-303 Isolation verticales remplissent souvent la fonction des thermique des appareils chaudronnés – Support de armatures et des entretoises. revêtement, DIN 1055-4 et DIN 1055-5. Les spécifications applicables aux armatures et entretoises sont décrites dans les normes AGI Q153 et 154. 56 Isolation des colonnes 1. paroi de la colonne - 2. patte de support - 3. fixation par vis - 4. écarteur - 5. étrier Oméga - 6. joint thermique Enveloppes support d’échelle L’enveloppe des colonnes et réservoirs constitue pour le matériau isolant une protection mécanique contre les intempéries. Pour ces protections de nombreux types de tôles planes et profilées sont disponibles sur le marché. Les tableaux du § 3.2 (chapitre 3) donnent un aperçu de ces solutions. Pour plus d’information, voir le chapitre 1.3 ‘Isolation de réservoirs’ Rocktight – la protection d’isolation durable Le système d’enveloppe Rocktight de Rockwool a fait ses preuves en atmosphères humides et corrosives. Pour plus d’information, voir les paragraphes 1.2 (point 1.2.5) et 1.3. vue de côté vue de face 57 1. Systèmes d’isolation 1.5 Réservoirs de stockage Dans l’industrie, la disponibilité des matières premières investissement d’une isolation thermique à basse et des carburants ainsi que le stockage des produits température (30 °C) est inférieure à un an, alors que finis sont des facteurs critiques. A cet effet de grands la durée de vie de l’isolation est de plusieurs années. réservoirs de stockage sont employés. Des réservoirs • E nvironnement : En plus des économies d’énergie, ou cuves plus petites (voir § 1.3) servent au stockage la réduction des déperditions calorifiques signifie temporaire des produits semi-finis. Il est essentiel de aussi moins d’émissions de CO2. La réduction des maintenir la température de ces réservoirs dans des pertes par évaporation des produits toxiques est plages de température déterminées pour protéger leur aussi bénéfique pour l’environnement. contenu et assurer la sécurité et la stabilité des procédés de production. • C ontrôle de procédé : L’isolation évite la congélation du contenu du réservoir ou sa surchauffe s’il est exposé au rayonnement solaire. Elle réduit également Par consequent l’industrie impose par conséquent des le refroidissement du produit stocké pour éviter par spécifications sévères concernant la température de exemple son durcissement. Dans les deux cas, un conditionnement des réservoirs de stockage. En voici dispositif additionnel de chauffage ou de refroidisse quelques exemples : - L’industrie alimentaire utilise des réservoirs de ment peut être nécessaire. • S écurité : L’isolation protège le réservoir lorsqu’un stockage pour le refroidissement et la conservation incendie se déclare à l’extérieur de celui-ci. du lait et des produits laitiers jusqu’à l’emballage et L’isolation offre aussi une protection contre la distribution vers le consommateur. les brûlures par contact avec la paroi du réservoir. - Le stockage de gaz liquides tels que le GPL (gaz de pétrole liquéfié) est effectué à des températures allant jusqu’à -168°C. L’évaporation ou l’expansion de ces gaz constitue un risque grave pour la sécurité. - L’industrie pétrochimique exige des réservoirs de stockage résistant à des températures variant de 30°C à 220°C. Ces spécifications sont nécessaires pour éviter des problèmes lors du remplissage ou de la vidange de réservoirs contenant du bitume, par exemple. Conclusion : une isolation optimale des réservoirs est capitale afin de garantir le bon fonctionnement des installations de stockage. De plus l’isolation apporte les avantages suivants : • R éduction des coûts : L’isolation des reservoirs permet une diminution significative des pertes calorifiques par évaporation. La durée de retour sur 58 Les propriétés thermiques de l’isolation assurent toujours une faible température de contact. Sélection du système d’isolation La conception de l’isolation du réservoir dépend Comme les réservoirs de stockage sont souvent principalement de l’isométrie et de l’emplacement installés à l’air libre, il est important de choisir un du réservoir de stockage, du fluide stocké, ainsi que matériau isolant présentant une faible conductivité de la finalité de l’isolation. Les exemples décrits thermique et de bonnes capacités hydrofuges. ci-après ne s’appliquent qu’à une isolation thermique Des panneaux flexibles de laine de roche tels que à l’air libre. Même dans ce cas précis, chaque type les panneaux Rockwool Multiboard sont généralement de réservoir peut nécessiter une conception distincte employés pour l’isolation des parois de réservoir. et une application concrète peut différer de l’exemple, Il est en général déconseillé d’employer un isolant dont du fait de ses spécifications particulières. la capacité hydrofuge et la résistance à la compression Chaque cas doit donc être étudié séparément pour sont inférieures, tel qu’un matelas grillagés. Pour les déterminer quels produits et structures sont les mieux surfaces devant résister à la marche (toit du réservoir), adaptés. En cas de doute, veuillez contacter l’équipe un panneau portant tel que le Rockwool CRS peut être commerciale de RTI. employé. Si cela n’est pas possible, une armature peut être installée pour protéger l’isolation. Les normes et règlementations applicables doivent être Pour les températures supérieures à 100°C, il est respectées, et notamment les textes suivants : recommandé d’employer au moins deux couches • NF DTU 45.2 ‘Travaux d’isolation - Isolation d’isolation disposées en décalage. Réservoirs de stockage thermique des circuits, appareils et accessoires de -80°C à +650°C’ • DIN 4140 (Isolation d’installations industrielles et du bâtiment) • AGI Q05 (Construction d’installations industrielles) • AGI Q101 (Isolation d’installations de centrales de production d’énergie) • Manuel CINI ‘Isolation industrielle’ 59 1.5 Réservoirs de stockage Isolation des toits de réservoir Construction L’isolation d’un toit de réservoir n’est pas une tâche Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 aisée. De la corrosion peut facilement apparaître sur doivent être effectués sur le réservoir à isoler avant le toit si l’isolation mal installée et si elle est mal d’entreprendre le chantier d’isolation. entretenue. Par conséquent, de nombreuses Les réservoirs de stockage installés à l’air libre sont entreprises choisissent de ne pas isoler les toits de constamment exposés à des conditions météorologiques réservoir. On considère aussi souvent – et à tort – que variables. Le vent provoque des contraintes de pression l’air présent au-dessus d’un liquide chaud agit comme et d’érosion (par abrasion) qui peuvent aisément un isolant pour le toit du réservoir. Cette hypothèse endommager la protection existante, généralement serait correcte si l’air du réservoir restait immobile, ce constituée de tôles en aluminium. qui n’est jamais le cas. Du fait des différences de Les tôles de l’enveloppe peuvent être emportées lors température entre le liquide chaud et la face interne du d’intempéries et laisser l’eau de pluie s’infiltrer dans toit non isolé, l’air circule toujours de façon intense et l’isolation. L’accumulation d’eau dans l’isolation provoque, par conséquent, d’importantes déperditions provoque une corrosion irréversible des parois du calorifiques par convection. réservoir et éventuellement des fuites du fluide stocké. Des mesures doivent donc être adoptées afin de garantir la résistance et la durée de vie de l’isolation. Divers systèmes et constructions sont disponibles pour répondre à ces exigences. La conception doit prendre en compte le diamètre du réservoir, la température de stockage, les paramètres environnementaux et la possibilité ou non d’utiliser des échafaudages pour l’installation du système d’isolation. Le maître d’ouvrage peut également imposer des spécifications particulières. 1. côté non isolé ; forte convection - 2. côté isolé ; convection réduite - 3. matériau isolant Conclusion : l’isolation des toits de réservoir est très rentable si un matériau isolant et une installation appropriés sont appliqués. 60 1. Rockwool multiboard ou Rockwool Flexiboard (décalé en application avec plusieurs couches) - 2. feuillard Réservoirs de stockage extérieur (RVS) - 3. bande inox et crochets en s 4. entretoise - 5. trous d’homme et échelles - 6. tôle profilé ou plane - 7. cerclage de toiture Enveloppe en tôle Des tôles métalliques sont habituellement employées pour envelopper les parois et le toit des réservoirs. Des tôles en aluminium sont surtout employées du fait de leur faible poids, de leur coût réduit et de leur facilité de montage. Dans certaines conditions (haute résistance à l’incendie, environnement corrosif, etc.), des tôles en acier inoxydable sont également employées. Le système Rockwool Rocktight peut être employé pour la protection du toit du réservoir. Anneaux de support Dans les applications verticales, le poids de l’isolation peut provoquer des dégâts aux couches d’isolation inférieures. Pour les réservoirs de plus de 4 mètres de 61 1.5 Réservoirs de stockage hauteur, il faut veiller à ce que les panneaux de laine réservoir peut atteindre de nombreux centimètres. de roche n’exercent pas une pression excessive sur Le système d’isolation doit par conséquent présenter les panneaux inférieurs. Il est par conséquent une élasticité suffisante pour éviter des contraintes recommandé d’installer des anneaux de support excessives sur l’enveloppe. Les propriétés physiques horizontaux pour reprendre ces charges (voir figure 3a). des panneaux Rockwool Multiboard et Rockwool Ces anneaux de support doivent être conçus pour Flexiboard contribuent à limiter les contraintes exercées éliminer efficacement les eaux de pluie. L’espacement sur l’enveloppe de tôle en aluminium. des anneaux de support ne doit en aucun cas dépasser mm 00m 0m 05 151 150150 0 m0 m 3 mètres. m m La conception de l’enveloppe en aluminium doit particulièrement prendre en compte les dilatations lorsque le réservoir est exposé à de hautes températures. 1. parois de réservoir - 2. entretoise - 3. isolation L’enveloppe est généralement réalisée en tôles profilées. Exemple d’exécution : Un réservoir à bitume d’un diamètre de 20 m, dont la température de service est de mm 00 m 15 0 m 0 15 220°C peut etre sujet à une augmentation de diamètre de 50 à 60 mm suite à l’augmentation de température et de pression lors de son remplissage. La circonférence du réservoir augmente ainsi d’environ 180 mm. 1. anneau de support horizontal - 2. entretoise - Échelles et trappes de visite 3. raccord Lors de la conception d’un nouveau réservoir, il est important de prévoir un espacement suffisant entre Dilatation l’échelle et la paroi du réservoir pour permettre Étant donné que les réservoirs de stockage présentent l’installation ultérieure d’un système d’isolation. en général un diamètre important, il est essentiel de Les échelles de réservoir doivent par conséquent prendre en compte les dilatations résultant de être suffisamment écartées de la paroi. Les trappes l’échauffement du réservoir et de son gonflement lors de visite doivent être isolées de manière à être faciles du remplissage. L’accroissement total du diamètre du à ouvrir et à ne pas entraver l’isolation. 62 Jonction entre la paroi et le fond du réservoir Fixation du toit La soudure entre la paroi et le fond des réservoirs de stockage risque de subir des contraintes importantes du fait des dilatations (thermiques) et des déformations 5 3 du réservoir (lors du remplissage). De plus, les 50 centimètres inférieurs des réservoirs ne sont souvent pas isolés. La soudure peut ainsi toujours 1 être inspectée pour détecter la présence éventuelle de déchirures ou de fuites. L’anneau de support inférieur 2 est également situé à hauteur de la soudure du fond. 4 De larges ouvertures sont maintenues le long de la soudure de cet anneau de support sur le réservoir pour l’élimination des eaux de pluie. 1. parois de réservoir - 2. Rockwool Multiboard - 3. toit du réservoir - 4. enveloppe - 5. déflecteur > Réservoirs de stockage Fixation du toit avec garde fou 1. parois de réservoir - 2. Rockwool Multiboard - 3. entretoise - 4. enveloppe - 5. soudure Jonction entre la paroi et le toit du réservoir Un déflecteur d’eau de pluie est placé à la jonction entre la paroi et le toit du réservoir afin d’éviter que 1. parois du réservoir - 2. Rockwool Multiboard - 3. profil les eaux de pluie ne s’écoulent le long de la paroi du angulair - 4. déflecteur - 5. profil - 6. toit du parois - 7. réservoir. Le garde-fou est fixé au corps du réservoir Rockwool CRS - 8. garde fou - 9. exemple de garde fou sur au même emplacement. toit non isolé 63 1.5 Réservoirs de stockage Points singulier Les points singuliers de l’isolation (p. ex. pour les vannes d’échantillonnage, les trappes de visite ou les échelles) peuvent provoquer des entrées d’eau de pluie ou de produits chimiques. Les perçages doivent donc être limités dans la mesure du possible et isolés comme décrit plus loin dans le présent manuel. Toits de réservoir La finition des toits de réservoir, tout comme celle S’il est impossible de souder sur le toit du réservoir, des parois, peut être réalisée de plusieurs manières. une ‘tête d’araignée’ peut être employée. Des rayons La sélection de la méthode la plus adaptée dépend en acier partent dans ce cas d’un anneau disposé au du diamètre du réservoir et du type de bord de toit. centre du toit et sont accrochés à leurs autres Le maître d’ouvrage et l’entrepreneur peuvent extrémités au bord du toit. Les rayons sont maintenus également imposer des spécifications particulières. sous tension à l’aide de tendeurs. L’aspect le plus La finition est généralement réalisée en tôles critique de l’isolation du réservoir est en général d’éviter d’aluminium cintrées ou découpées en segments la pénétration d’eaux de pluie dans l’isolation. radiaux. La force d’aspiration exercée par le vent sur L’accumulation d’eau peut provoquer de la corrosion et les panneaux de toit du réservoir est capable d’arracher par conséquent des dégâts importants sur les parois du les vis à tôle et autres moyens de fixation. Il est donc réservoir. Il est donc essentiel d’adopter des mesures préférable d’opter pour une finition comme celles pour garantir la résistance et la durée de vie de illustrées dans les figures sur page 65, A, B et C. l’isolation. Ces figures montrent un rond d’acier soudé au toit, sur lequel une bande d’acier inoxydable est montée. Cette bande est fixée à l’aide de boulons avec le bord des tôles d’aluminium. 64 1. toit du réservoir - 2.enveloppe en tôle 3. isolation (p. ex. rockwool crs) Réservoirs de stockage A: aiguille soudée sur toit C: montage avec tôle aluminium B: mis en eouvre d’isolation 1. toit de réservoir - 2. enveloppe - 3. Rockwool CRS 4. finition alu - 5. boulon et ecrou en inox - 6. profil inox 7. soudure - 8. profil acier 65 1.5 Réservoirs de stockage Pénétrations (toits de réservoirs) Résistance à la circulation des personnes Les pénétrations de l’isolation des toits de réservoir En général, les toits de réservoir doivent être conçus peuvent provoquer l’infiltration d’eau de pluie ou de pour résister au poids d’un homme. Les panneaux produits chimiques (par débordement du réservoir). Rockwool CRS à haute résistance à la compression Par consequent les penetrations à travers le toit des sont tout à fait adaptés pour ces applications. réservoirs doivent être limités. Lorsqu’une pénétration Cependant ces panneaux ne conviennent pas si doit être effectuée, il peut être nécessaire d’adapter la les rayons de courbures du toit de réservoir sont structure de l’isolation. importants. Un panneau isolant flexible tel que le Rockwool Multiboard combiné à une armature métallique portante constitue, dans ce cas, une bonne alternative. Les voies de passage renforcées doivent alors être clairement marquées. Protection étanche du toit de réservoir Les systèmes d’isolation conventionels pour toits de réservoir sont facilement endommagés par les intempéries (eau, vent, …) et par l’action d’agents chimiques. Les frais d’entretien et la diminution conséquente de la sécurité d’exploitation sont alors souvent plus importants que les économies d’énergie obtenues par l’isolation. Beaucoup de toits de réservoirs ne sont pas isolés pour cette raison, surtout pour les plages de température peu élevées. Grâce au système de revêtement Rocktight, RTI offre une réponse adaptée. Rocktight permet de réaliser des connexions sans joints offrant une protection étanche pour l’isolation Rockwool. • Rocktight est installé directement sur site au dessus des panneaux de toit Rockwool à revêtement aluminium. Étant donné l’absence de connexions de toit, aucun joint n’apparaît entre les éléments du réservoir. De plus,Rocktight présente une dureté et une résistance mécanique inégalées, qui lui permet de supporter parfaitement le poids d’une personne. • Si la force du vent est très élevée, une structure câblée spéciale peut être employée afin d’assurer 1. déflecteur + joint flexible - 2. Rockwool Duraflex - 3. tôle une fixation adéquate de l’isolation même dans les perforée (ventilation) conditions météorologiques les plus extrêmes. 66 • Un revêtement antidérapant est disponible pour améliorer la sécurité. Ce revêtement s’applique simplement sur l’enveloppe Rocktight. • L’absence de jonctions de toit élimine pratiquement tous les risques de corrosion par piquage. • L’isolation et le réservoir de stockage bénéficient ainsi d’une protection optimale et d’une durée de vie assez longue. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre Réservoirs de stockage représentant RTI. Rocktight: Rockwool Rocktight a été conçu afin d’offrir une protection de longue durée à l’isolation. Il est constitué d’un feutre de fibres de verre enduit de polyester et recouvert d’un film de protection sur les deux faces. Il est composé de résines synthétiques, de fibres de verre et de matériaux de remplissage spéciaux. Le produit est prêt à l’emploi. Avant durcissement, les feuilles sont souples et flexibles. Les bandes de Rocktight peuvent ainsi être découpées en des formes diverses et variés et sont faciles à mettre en place sur l’isolant. Après élimination des films de protection, le polyester se polymérise sous l’effet des rayon ultra-violets. Une fois durci, Rocktight est complètement étanche et offre une protection mécanique optimale à l’isolant. 67 1. Systèmes d’isolation 1.6 Isolation des chaudières à vapeur Toutes les installations de production de vapeur et 1.6.1 Isolation des chaudières à foyer d’eau chaude sont désignées en général par le terme Les chaudières à foyer sont principalement utilisées ‘chaudière’. Les fonctions essentielles de l’isolation dans les petites et moyennes installations industrielles, des chaudières sont les suivantes : dont les besoins en eau chaude ou en vapeur basse • Réduction des déperditions calorifiques et par pression sont faibles ou modérés. Ces chaudières sont conséquent augmentation du rendement de la également employées dans les installations de grands chaudière ; bâtiments, tels que des ensembles hôteliers ou • Protection contre les brûlures par minimisation hospitaliers. de la température de surfaces; • Prévention de l’échauffement de la chaufferie afin de garantir de bonne condition de travail. Les chaudières diffèrent beaucoup dans leur principe et leur fonctionnement.Donc, les exemples décrits ci-après ne peuvent pas être transposés à toutes les applications. Il est donc nécessaire de vérifier au cas par cas si les produits et systèmes décrits sont appropriés à l’application souhaitée. En cas de doute, merci de contacter l’équipe commerciale de RTI. Les normes et règlementations applicables doivent être respectées, et notamment les textes suivants : • NF DTU 45.2 ‘Travaux d’isolation - Isolation Une chaudière à foyer comporte un corps cylindrique thermique des circuits, appareils et accessoires horizontal revêtu, dont le diamètre peut atteindre quatre de -80°C à +650°C’ mètres. • DIN 4140 ‘Dämmarbeiten an betriebs- und Le corps de la chaudière abrite normalement un tube haustechnischen Anlagen in der Industrie und in de flamme ondulé dans lequel a lieu la combustion der technischen Gebäudeausrüstung’ [Isolation des du carburant – généralement du mazout ou du gaz. installations techniques industrielles et du bâtiment] À l’extrémité de la chaudière se trouve la chambre • AGI Q101 ‘Dämmarbeiten an Kraftwerkskomponenten’ d’inversion, qui renvoie les gaz de fumée dans la [Travaux d’isolation d’installations de centrales chaudière via les tubes de fumée. L’espace entourant électriques] les tubes de fumée et le tube de flamme est occupé • Manuel CINI d’isolation industrielle 68 par l’eau à réchauffer. Chaudière à echangeurs triple parcours 6 1. corps de chaudière - 2. isolation Rockwool Duraflex 3. enveloppe en tôle - 4. tube de flamme - 5. tubes de Des matelas grillagés tels que le Rockwool Duraflex sans pics de température, ce qui supprime les risques sont employés pour l’isolation des chaudières à foyer. de brûlure par contact. Ce profil de température de Ces matelas se posent facilement sur la surface surface uniforme est attesté par la thermographie d’une cylindrique horizontale de la chaudière et sont fixés à chaudière à tubes de flamme et de fumée reproduite l’aide de colliers de serrage métalliques. Aucune à la page 61. entretoise métallique n’est nécessaire, ce qui évite la Autour des chambres d’inversion, l’isolation est réalisée formation de ponts thermiques. Compte tenu de la par des matelas grillagés fixés à l’aide de pinces à ressort. résistance à la compression supérieure à 10 kPa des matelas Duraflex, la tôle d’enveloppe peut être posée directement sur l’isolation. Lorsque la tôle d’enveloppe est fixée sous tension, les colliers de serrage sont superflus. L’isolation se caractérise par une surface et une résistance uniformes. L’absence de structures de support assure une température de surface uniforme 69 Isolation des chaudières à vapeur fumée - 6. chambre d’inversion 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.1 Isolation des chaudières à tubes de flamme et de fumée Thermographie d’une chaudière à tubes de flamme et de fumée isolée avec Rockwool Duraflex. Les éléments isolés avec Rockwool Duraflex présentent une distribution uniforme de la température externe, sans points chauds apparents. L’image de droite montre la position de la caméra thermique. Les points de mesure de Sp1 à Sp3 présentent respectivement une température de 21,7°C, de 21,2°C et de 22,8°C. Isolation d’une chaudiere avec Rockwool Durafle 70 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles Les installations industrielles modernes de chauffage et de production d’énergie utilisent des générateurs de vapeur alimentés par des combustibles fossiles. Les générateurs de vapeur industriels actuels peuvent produire jusqu’à 3.600 tonnes à l’heure de vapeur haute pression (p. ex. à 300 bars) et haute température (p. ex. 620°C). Les types les plus répandus fonctionnent à circulation forcée, avec une pompe d’alimentation de la chaudière. Contrairement aux chaudières à tubes de flamme et de fumée, l’eau ou la vapeur ne sont pas contenues dans le corps de chaudière mais dans des tubulures assemblées entre elles et hermétiques aux gaz, qui constituent la paroi de la chaudière. Ces chaudières sont généralement conçues selon le sy stème en tourelle ou à deux tirages et peuvent atteindre jusqu’à 160 m de hauteur, selon le combustible utilisé. Le foyer dans lequel le combustible est brûlé est agencé dans la partie inférieure. Les gaz de fumée passant dans la chaudière transmettent leur chaleur à l’eau des tubulures et la vaporisent. Le corps de la chaudière est suspendu dans un châssis horizontales qui se produisent en service. Ce mode de 1. toit de la chaudière - 2. espace mort - 3. traverse - dilatation doit être pris en compte lors de la conception 4. collecteur - 5. tube de support de la chaudière - du système d’isolation. 6. paroi de la chaudière- 7. anneau de renfort - 8. montants 9. orifice du foyer - 10. trémie de chaudière Anneaux de renfort Des anneaux sont agencés horizontalement à des composants de l’installation tels que des intervalles réguliers le long du corps de la chaudière. collecteurs, des distributeurs ou des conduits. Ces anneaux sont des éléments de renfort qui évitent Les espaces morts se trouvent toutefois à l’intérieur que les parois de la chaudière ne s’évasent. On de l’isolation. distingue les anneaux chauds des anneaux froids, qui se trouvent respectivement à l’intérieur et à l’extérieur Montants de la couche d’isolation. Les montants sont des éléments structurels disposés verticalement entre les anneaux de renfort et qui Espaces morts transmettent les charges verticales des anneaux à la Les espaces morts sont disposés à l’extérieur de la paroi de la chaudière. Les montants peuvent se trouver paroi de la chaudière ou sur le toit de celle-ci et abritent à l’intérieur ou à l’extérieur de l’isolation. 71 Isolation des chaudières à vapeur et résiste ainsi aux dilatations thermiques verticales et 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles Réalisation du système d’isolation d’une chaudière à vapeur industrielle Les matelas grillagés de Rockwool ont fait leurs preuves Lors de la sélection du système d’isolation adéquat pour vapeur industriels. Ces matelas sont flexibles et se un générateur de vapeur industriel, les caractéristiques posent facilement sur des formes et structures à suivantes des produits d’isolation sont essentielles et géométrie variées. Les matelas grillagés Rockwool sont doivent être prises en compte : ininflammables, présentent des températures • Les matériaux isolants employés doivent être maximales de service élevées et offrent une faible ininflammables. depuis des années dans l’isolation des générateurs de conductivité thermique sur toute la plage de température. • La température de service maximale des matériaux isolants doit être supérieure à celle des équipements à isoler (voir paragraphe 2.1 – Caractéristiques des Schéma d’isolation d’une chaudière à l’aide de produits). matelas grillagés • La courbe de la conductivité thermique en fonction de la température doit être connue. • La résistance linéaire à l’écoulement de l’air doit être aussi élevée que possible. En effet cette résistance réduit les pertes par convection dans le matériau isolant. Le calcul de l’épaisseur du matériau isolant doit non seulement prendre en compte la protection contre les brûlures (avec une température de surface maximale de 60°C), mais aussi les facteurs techniques d’exploitation et de rendement. La norme AGI Q101 ‘Dämmarbeiten an Kraftwerkskom- 1. paroi tubulaire - 2. matelas grillagés ProRox WM 70 - ponenten’ [Travaux d’isolation d’installations de 3. broches de fixation - 4. tôle d’enveloppe centrales électriques] recommande de calculer l’épaisseur de la couche d’isolant pour les installations Les travaux de préparation décrits au chapitre 1.1 des centrales électriques en considérant une doivent être achevés avant d’entreprendre le chantier déperdition calorifique maximale de 150 W/m². d’isolation. Cependant compte tenu de la hausse des prix de l’énergie et de la politique de réduction des émissions de CO2, il convient de remettre en question ce critère à Il convient de poser l’isolation en plusieurs couches, caractère général. Lorsque les critères économiques et en deux ou trois épaisseurs. Avec leur température écologiques sont pris en compte, il est souvent rentable maximale de service de 680°C, les matelas grillagés de baser la conception sur des valeurs de déperdition ProRox WM 100 constituent une solution attestée calorifique nettement inférieures à 150 W/m². comme première couche d’isolation pour les zones 72 présentant les températures les plus élevées, telles Tous les joints des matelas grillagés doivent être que les espaces morts. Les épaisseurs suivantes sont cousus, agrafés ou reliés par au moins six crochets à réalisées avec des matelas grillagés ProRox WM 70, 80 matelas au mètre linéaire. Pour les isolations multicou- ou 100, en fonction des températures auxquelles ches, les joints doivent être décalés les uns par rapport chaque couche est exposée. Conformément à la norme aux autres. AGI Q101, le treillis en acier galvanisé des matelas ou le fil d’acier galvanisé servant à les relier ne peuvent pas être soumis à des te mpératures supérieures à Schéma d’isolation d’une chaudière à l’aide de 400°C. Pour les températures supérieures à 400°C, matelas grillagés, avec lame d’air entre l’isolation les treillis et fils utilisés doivent être en acier inoxydable et la tôle d’enveloppe austénitique. Afin de réduire la convection dans l’isolation des structures verticales (telles que des chaudières), il convient de n’utiliser que des matériaux isolants dont la résistance linéaire à l’écoulement de l’air est supérieure ou égale à 50 kPa s/m². Au moins six aiguilles doivent être employés par m² pour fixer les matelas grillagés sur les surfaces planes Les aiguilles sont soit soudés directement sur la surface de l’élément à isoler, soit enfoncés dans des d ouilles. Pour les chaudières multi-tubulaires (constituées de tubulures séparées par des bandes planes), les aiguilles ne peuvent pas être fixés aux tubulures mais 1. tubulure - 2. matelas grillagés ProRox WM 70 - 3. aiguilles De plus Il convient d’observer les règles suivantes pour de fixation - 4. feuille d’aluminium (optionnelle) - 5. tôle la fixation par aiguilles : d’enveloppe (p. ex. tôles trapézoïdales) Isolation des chaudières à vapeur doivent être soudés sur les bandes intertubulaires. •Les épaisseurs d’isolant ≤ 120 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 4 mm. • Les épaisseurs d’isolant comprises entre 130 mm et 230 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 5 mm. • Les épaisseurs d’isolant ≥ 240 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 6 mm. • Si l’enveloppe est en contact direct avec l’isolant (sans lame d’air), les aiguilles doivent être 10 mm plus courts que l’épaisseur d’isolant correspondante. • Chaque couche d’isolant doit être fixée avec des colliers élastiques (clips). 73 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles Schéma d’isolation d’une chaudière à l’aide de matelas Cloisonnement vertical grillagés, sans lame d’air entre l’isolation et la tôle Deux modes de réalisation sont décrits ci-après. d’enveloppe Selon la température et les contraintes structurales, le cloisonnement peut être en tôle (épaisseur ≥ 0,5 mm) ou en feuille d’aluminium (épaisseur ≥ 80 µm). Le cloisonnement vertical doit être uni à l’élément à isoler du côté chaud et atteindre l’enveloppe du côté froid. Les espaces morts éventuels doivent être bien colmatés avec de la laine de roche en vrac. Pour les isolations multicouches, le cloisonnement vertical doit être échelonné pour assurer un décalage. Alternatif: 1. tubulure - 2. matelas grillagés ProRox WM 70 3. aiguilles de fixation - 4. feuille d’aluminium (optionnelle) 5. tôle d’enveloppe (p. ex. tôles trapézoïdales) Convection dans l’isolant Pour l’isolation d’installations verticales où des espaces vides peuvent se former du côté chaud entre l’élément à isoler et l’isolation, il existe un risque élevé de déperditions de chaleur par convection dans le matériau isolant. Le même risque se présente pour l’isolation des parois tubulaires, l’isolant ne comblant 1. paroi de la chaudière - 2. matelas grillagés ProRox WM pas correctement les creux des bandes intertubulaires. 70 - 3. remplissage par laine de roche en vrac - 4. cloison- Les mesures suivantes doivent être mises en œuvre afin nement vertical - 5. feuille d’aluminium (optionnelle) - 6. tôle d‘éviter les risques de convection : d’enveloppe - 7. remplissage MF- 8. interruption de la tôle • Des cloisonnements verticaux doivent être agencés par profilé en Z tous les 5 à 8 m. • Les matériaux isolants utilisés doivent présenter une résistance linéaire à l’écoulement de l’air d’au moins 50 kPa.s/m². • Il est recommandé de placer une feuille d’aluminium entre les couches de matériau isolant ou sur leur surface externe. 74 Isolation des anneaux de renfort Les anneaux de renfort chauds sont isolés et pourvus Les anneaux de renfort froids ne comportent en général d’une enveloppe. Un exemple de réalisation est illustré ni isolation, ni enveloppe. Un exemple de réalisation est ci-dessous. également représenté ci-après. Isolation d’un anneau de renfort chaud sur une paroi Anneaux de renfort froids sur une paroi de chaudière 1. paroi de la chaudière - 2. matelas grillagés Rockwool 3. aiguilles de fixation - 4. pièce de transfert - 5. feuille 1. paroi de la chaudière - 2. matelas grillagés Rockwool - d’aluminium (optionnelle) - 6. enveloppe / tôle trapézoïdale - 3. remplissage par laine de roche en vrac - 4. entretoise - 7. entretoise - 8. anneau de renfort froid - 9. support de 5. anneau de renfort chaud - 6. feuille d’aluminium chaudière (optionnelle) - 7. enveloppe / tôle trapézoïdale - 8. coffrage 9. aiguilles de fixation - 10. cloisonnement vertical - 11. tôle d’enveloppe 75 Isolation des chaudières à vapeur de chaudière 1.6 Isolation des chaudières à vapeur 1.6.2 Chaudières à vapeur industrielles Isolation des espaces morts Armatures et entretoises Les espaces morts situés à l’extérieur ou sur le toit de Les armatures et entretoises peuvent être montées la chaudière et dans lesquels sont agencés des équipe de multiples façons à la chaudière. Elles peuvent être ments – tels que des distributeurs ou collecteurs – sont fixées directement à la chaudière, à un châssis abrités sous un capot de tôle épaisse (min. 1 mm). auxiliaire, aux anneaux de renfort, à des traverses ou La structure de support doit être dimensionnée de à des montants. Le choix des armatures, entretoises manière à pouvoir absorber correctement les dilatations et de leur mode de fixation doit se faire en coordination thermiques. Le matériau isolant est fixé par des entre le constructeur de l’installation et le poseur aiguilles à la tôle qui enveloppe de l’espace mort. Un de l’isolation. Pour les installations soumises à des exemple d’isolation d’un espace mort est représenté températures supérieures à 350°C, des aciers ci-dessous. résistants à la chaleur doivent être employés. Espace mort pour collecteur sur paroi de chaudière Tôles d’enveloppe Pour les équipements présentant de grandes surfaces tels que les générateurs de vapeur industriels, une enveloppe en tôle profilée est employé pour des raisons de structures, d’économie et de conception. Les raccords, recouvrements et fixations sont adaptés au type de profilé et la mise en œuvre doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant des profilés. a Le choix du matériau adéquat pour l’enveloppe en tôle doit prendre en compte les paramètres de corrosion, de résistance à la température et structurels donc la conception doit être effectuée de commun accord entre 1. paroi de la chaudière - 2. matelas grillagés ProRox - 3. rem- l’entrepreneur et le maître d’ouvrage. L’enveloppe des plissage par laine de roche en vrac - 4. a rmature - 5. coffrage générateurs de vapeur industriels, qui sont habituelle de l’espace mort - 6. feuille d’aluminium (optionnelle) - 7. ment installés dans un bâtiment, est en général réalisée enveloppe / tôle trapézoïdale - 8. armatures et entretoises en tôle d’acier galvanisé. 76 1. Systèmes d’isolation 1.7 Isolation des conduits de fumée La combustion de carburants d’origine fossile produit exister. Il convient de vérifier au cas par cas si les des gaz de fumée, qui sont transportés par des produits et solutions décrits peuvent être appliqués à conduits de fumée vers les différents procédés de l’installation considérée. En cas de doute, n’hésitez pas filtration (élimination des poussières, des oxydes à contacter l’équipe commerciale de RTI. d’azote et de soufre, etc.) avant de les rejeter à De plus les normes et règlementations applicables l’atmosphère. Il est fréquent que les conduits de fumée doivent être respectées, et notamment : soient en grande partie à l’air libre. Ils sont alors • NF DTU 45.2 “Travaux d’isolation - Isolation exposés à des conditions extrêmes aussi bien sur leur face interne qu’externe. À l’extérieur s’exercent les effets des intempéries - vent, pluie et variations de thermique des circuits, appareils et accessoires de -80°C à +650°C” • DIN 4140 “Dämmarbeiten an betriebs- und température ambiante. L’intérieur des conduits de haustechnischen Anlagen” [Travaux d’isolation fumée sont soumis à des acides corrosifs (entre autre d’installations industrielles et du bâtiment] soufrés) du fait d’un refroidissement trop important des fumées. • AGI Q101 “Dämmarbeiten an Kraftwerkskomponenten” [Travaux d’isolation d’installations de centrales électriques] Les systèmes d’isolation des conduits de fumée • Manuel CINI d’isolation industrielle répondent aux fonctions suivantes : • Réduction des déperditions calorifiques des gaz de fumée et reduction des risques de condensation par de l’eau) à la surface interne des conduits. Le risque 1.7.1 Réalisation de systèmes d’isolation pour conduits de fumée de corrosion est ainsi réduit. Ceci s’applique Les matelas grillagés Rockwool constituent une solution également aux éléments structurels (armatures, attestée depuis de nombreuses années pour l’isolation renforts, ...), où peuvent apparaître des ponts des conduits de fumée à section rectangulaire. thermiques. Ces matelas sont flexibles et se posent facilement • Réduction des déperditions calorifiques dans les conduits de fumée avec récupération de chaleur. • Protection des personnes contre les brûlures en cas de contact avec les paroies. • Isolation acoustique conforme aux spécifications sur des formes et structures à géométrie variable. Les matelas grillagés Rockwool sont ininflammables, présentent des températures maximales de service élevées et offrent une faible conductivité thermique sur toute la plage de température. imposées. Les matelas grillagés sont attachés aux conduits La conception des conduits de fumée varie entre autres rectangulaires au moyen de aiguilles de fixation. en fonction du diamètre, de la géométrie, ainsi que des L’entrepreneur et le maître d’ouvrage doivent convenir matériaux et revêtements employés. Les exemples de la méthode de fixation avant la pose de aiguilles à d’application décrits ci-après ne représentent donc pas souder, de manière à ne pas endommager d’éventuels l’ensemble des conditions particulières qui peuvent revêtements anticorrosion présents sur la face interne 77 Isolation des conduits de fumée refroidissement sous le point de rosée (des acides ou 1.7 Isolation des conduits de fumée 1.7.1 Isolation des conduits de fumée ou externe du conduit de fumée. Il peut ainsi être Isolation des éléments de renfort préférable de poser les aiguilles à souder avant Les conduits de fumée de grandes dimensions sont l’application du revêtement anticorrosion. munis de renforts pour augmenter leur résistance A raison de huit à dix aiguilles au m2 doivent être mécanique. Ces renforts se présentent en général utilisées pour fixer les matelas grillagés sur les surfaces. sous forme de profilés en double T, de tubes ou de Il convient en outre d’observer les règles suivantes pour raidisseurs, et constituent un risque de formation la fixation par aiguilles : de ponts thermiques. • Les épaisseurs d’isolant ≤ 120 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 4 mm. • Les épaisseurs d’isolant de 130 à 230 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 5 mm. • L es épaisseurs d’isolant ≥ 240 mm doivent être fixées avec des aiguilles d’un diamètre minimal de 6 mm. • Chaque couche d’isolant doit être fixée avec des feuillards (clips). Il en résulte l’apparition des problèmes suivants : • Les ponts thermiques augmentent les déperditions calorifiques et conduisent à une baisse de température de la paroi intérieure des conduits. • Les différences de température entre les faces interne et externe du conduit provoquent des contraintes mécaniques. Ces contraintes peuvent provoquer des déformations et la rupture de cordons de soudure. Tous les joints des matelas grillagés doivent être cousus, agrafés ou reliés par au moins six crochets multicouches, les joints doivent être décalés les uns Prévention des chutes de température sur la paroi interne des conduits par rapport aux autres. Afin d’éviter des baisses de température de la paroi à matelas au mètre linéaire. Pour les isolations intérieure des conduits au voisinage des renforts, Pour réduire la convection à l’intérieur de l’isolant, il est ceux-ci doivent être isolés. L’épaisseur d’isolant recommandé de munir les grandes surfaces verticales recommandée dépend entre autres des dimensions de cloisonnements verticaux (p. ex. en tôle) tous les 5 à et de la géométrie du renfort, des conditions de 8 m. Un cloisonnement vertical doit bloquer la température et d’écoulement des gaz dans le conduit circulation d’air sur toute l’épaisseur d’isolation, jusqu’à et du mode de fonctionnement de l’installation. l’enveloppe. La détermination de l’épaisseur d’isolant optimale Il est recommandé d’isoler les conduits de fumée à peut exiger des calculs complexes. Ces calculs sont section circulaire dont la température ne dépasse pas habituellement effectués par le constructeur de 300°C avec des matelas résistants en compression l’installation, qui connaît toutes les spécifications Rockwool Duraflex. L’isolant est fixé directement sur le requises. Lors de la mise en service de l’installation, conduit de fumée et maintenu en place à l’aide de il est impossible d’éviter une brève chute de tempéra- colliers de serrage. Il n’est en général pas nécessaire ture sous le point de rosée des gaz de fumée à la d’utiliser des aiguilles à souder avec plaquettes à surface interne des conduits de fumée. ressort. 78 Réduction des contraintes thermiques dans les renforts Les contraintes thermiques dans les renforts dépendent • La couche d’isolant recouvrant les renforts doit du mode de fonctionnement de l’installation. présenter la même épaisseur que l’isolation du Un service continu provoque moins de problèmes, conduit de fumée. car la température des gaz de fumée reste constante. • Pour les conduits munis de profilés de renfort En service continu, les contraintes thermiques sont en ne dépassant pas 100 mm de hauteur, l’épaisseur général considérées comme non critiques, à condition de la couche d’isolant recouvrant les profilés doit que les règles de mise en œuvre de la norme AGI Q101 être d’au moins égale à un tiers de l’épaisseur soient respectées : minimale conseillée pour la canalisation. Isolation des profilés de renfort 1. paroi du conduit - 2. matériau isolant - 3. profilé de renfort 4. aiguilles de fixation - 5. tôle d’enveloppe En service discontinu, En (par exemple lors du démar- notamment ceux mentionnés ci-dessous : rage de l’installation, avec les variations de température • L a vitesse de démarrage influence la montée en des gaz qui en résultent), il convient de prendre des température des gaz de fumée et par conséquent les mesures afin d’assurer un échauffement uniforme des différentiels de température à l’intérieur des renforts. voque une élévation de température rapide de la paroi • L es profilés de renfort de grande taille subissent des différentiels thermiques plus importants. du conduit et de la partie interne des renforts, tandis que • L a forme des profilés de renfort influe sur l’uniformité l’extérieur des renforts reste dans un premier temps froid de distribution des températures. Par exemple les et ne commence à se réchauffer qu’après un certain profilés à section épaisse s’échauffent de façon plus temps. Il en résulte des différentiels de température qui peuvent provoquer des contraintes mécaniques irrégulière que les profilés à section mince. • Les différences de conductivité thermique des matériaux excessives dans les éléments structurels. Ces écarts de employés et les conditions de transfert de la chaleur température dépendent de nombreux paramètres, dont entraînent une distribution disparate des températures. 79 Isolation des conduits de fumée profilés de renfort. La mise en route de l’installation pro- 1.7 Isolation des conduits de fumée 1.7.1 Isolation des conduits de fumée Afin de limiter ces différentiels thermiques, la conception Isolation d’un renfort avec vide et tôle de protection de l’isolation doit assurer une transmission de chaleur maximale de la paroi du conduit vers les éléments externes des renforts, aussi bien par rayonnement que par convection. Deux exemples de réalisation de l’isolation des renforts sont illustrés ci-après. Isolation des profilés de renfort 1. paroi du conduit - 2. matelas grillagés Rockwool 3. élément de renfort - 4. tôle de protection - 5. armatures et entretoises - 6. feuille d’aluminium (optionnelle) 7. goujon à souder avec clips - 8. enveloppe en tôles trapézoïdales Quand la hauteur du profilé dépasse 240 mm, il convient d’installer en plus une tôle de protection. Les vides ne doivent pas être isolés, de manière à 1. paroi du conduit - 2. matelas grillagés ProRox - ne pas ralentir la transmission de chaleur de la paroi 3. enveloppe en tôles trapézoïdales - 4. élément de renfort - du conduit vers la face extérieure du renfort. 5. armatures et entretoises - 6. feuille d’aluminium (optionnelle) - 7. aiguilles de fixation Dans le cas de renforts verticaux en acier, le type d’isolation illustré ici augmente les déperditions de En général ce type d’isolation est conseillé pour les chaleur par convection. profilés dont la hauteur ne dépasse pas 240 mm. Il faut dans ce cas poser des cloisonnements verticaux – p. ex. des tôles soudées aux renforts – à intervalles de 3 à 5 m pour limiter la convection. 80 1.7.2 Enveloppes des conduits de fumée En raison de leur longueur importante et des contraintes en flexion qui en résultent, les conduits de fumée sont souvent recouverts d’enveloppes en tôle profilée, telles que des tôles trapézoïdales. Pour les conduits installés à l’air libre dont les gaz de fumée ne dépassent pas 120°C, il convient de prévoir une lame d’air d’au moins 15 mm entre l’enveloppe et l’isolation. Par nuit dégagée par exemple, la température superficielle de l’enveloppe peut descendre sous le point de rosée de l’air ambiant du fait des déperditions calorifiques. La surface relativement faible du conduit de fumée rayonne diffuse sa chaleur vers la surface pratiquement illimitée de l’espace environnant. L’humidité atmosphérique peut alors donner lieu à de la condensation sur la face interne de l’enveloppe. L’isolation ne doit par conséquent jamais être en contact avec l’enveloppe. L’eau de condensation doit pouvoir s’évacuer directement au point le plus bas, par exemple à l’aide de trous de ventilation agencés à la partie inférieure de l’enveloppe. Dans le cas de conduits de fumée à section circulaire isolés à l’aide de matelas Rockwool Duraflex sans structures de soutien, il convient de poser des feuilles ondulées ou alvéolées comme entretoise entre l’isolation et l’enveloppe. La surface supérieure de l’enveloppe des conduits installés à l’air libre doit comporter une pente d’au Isolation des conduits de fumée moins 3%. Deux exemples d’enveloppe pour conduits de fumée sont illustrés sur les pages suivantes, en toiture à une pente et à deux pentes. 81 1.7 Isolation des conduits de fumée Enveloppes des conduits de fumée Conduit à l’air libre avec tôle d’enveloppe à une pente 1. paroi du conduit - 2. matériau isolant - matelas grillagés rockwool - 3. armatures et entretoises - 4. aiguilles de fixation 5. enveloppe en tôles trapézoïdales - 6. remplissage (trapézoïdal) 7. écarteur en z 82 Isolation des conduits de fumée Conduit à l’air libre avec tôle d’enveloppe à deux pentes 1. paroi du conduit - 2. matériau isolant - matelas grillagés Rockwool 3. armatures et entretoises - 4. aiguilles de fixation - 5. enveloppe en tôles trapézoïdales - 6. remplissage (trapézoïdal) - 7. écarteur en Z 8. structure auxiliaire - 9. nervure 83 1.7.3 Isolation acoustique des conduits de fumée L’isolation thermique des conduits de fumée influence la diffusion acoustique par voie aérienne et par contact. L’isolation acoustique résultante dépend de nombreux facteurs tels que la fréquence, la pression sonore et le mode de construction. Les mesures qui suivent influencent les propriétés acoustiques du système d’isolation : • Modification de l’épaisseur de la couche d’isolant ou de la densité apparente du matériau isolant. • Modification de l’espacement entre le conduit de fumée et l’enveloppe. • Désaccouplement acoustique de l’enveloppe du conduit de fumée par l’utilisation d’éléments élastiques dans les armatures et entretoises (p. ex. étriers Oméga, pièces de caoutchouc ou coussinets de laine d’acier). • Augmentation de la masse au m² de l’enveloppe par l’utilisation d’un autre matériau ou d’une épaisseur plus importante. • Utilisation d’un matériau acoustique isolant sur la face interne de l’enveloppe. • Système d’isolation comportant au moins deux couches d’isolant avec tôle d’enveloppe séparées. 84 1. Systèmes d’isolation 1.8 Application cryogéniques De nombreuses activités industrielles utilisent des gaz Boîtes froides tels que l’oxygène, l’azote et l’argon. Ces gaz sont Les boîtes froides ou “cold boxes” constituent un produits par technologie cryogénique. L’air est d’abord élément essentiel des installations de séparation liquéfié par compression. Ses différents composants des gaz de l’air. Il s’agit de réservoirs (sous pression) sont ensuite séparés par distillation fractionnée. qui contiennent un gaz ou un liquide à très basse Les installations de “séparation d’air” fonctionnent à température. La paroi des boîtes froides comporte très basse température, jusqu’à environ -200°C. une double cloison, l’isolation étant agencée entre Il existe à ces températures cryogéniques un risque de les cloisons interne et externe. La double cloison est formation de particules solides et de glace, ainsi que ensuite refermée pour être étanche. L’isolation ne peut de condensation d’oxygène pur sur les parties froides. alors plus entrer en contact avec de l’eau, de la glace, La présence de traces d’huile ou de graisse peut suffire des poussières ou des saletés. à provoquer une combustion spontanée lorsque la concentration d’oxygène est élevée. Ces conditions sont Applications d’isolation particulièrement dangereuses. Toute présence d’huile Le choix du matériau isolant dépend entre autres ou de graisse doit par conséquent être évitée. Il est des exigences de l’utilisateur, des normes (p. ex. AGI donc essentiel d’isoler parfaitement tous les éléments Q118), de la température de service et de l’accessibilité froids (réservoirs, conduites, ...). de l’installation. Des fibres de laine minérale – telles Des spécifications d’isolation très strictes sont que l’isolant Rockwool Granulate – sont souvent indispensables. La norme AGI 118 ‘Dämmarbeiten an préférées, car leur teneur en matières organiques est Luftverlegungs Anlagen’ [Isolation d’installations de très faible (aussi désignée comme ‘Linde Qualität’). transport d’air] est beaucoup utilisée pour l’isolation Ces fibres sont faciles à souffler et présentent une d’installations de séparation des gaz de l’air. Cette très longue durée de vie. Elles peuvent être facilement norme décrit en détail les différents éléments de enlevées lors d’une inspection de l’installation l’installation ainsi que l’isolation à appliquer. L’exécution est bien entendu fonction de l’application considérée. Mise en œuvre de l’isolation Les instructions qui suivent se limitent à l’isolation des Les fibres Rockwool Granulate sont appliquées boîtes froides ou ‘cold boxes’. manuellement ou au moyen d’un procédé de soufflage, conformément à la norme AGI Q118. Les espaces morts de l’installation ne doivent contenir aucune trace d’eau, d’autres fluides ou de saleté. Toutes les ouvertures qui ne servent pas au placement de l’isolant doivent être obturées. Les fibres emballées en vrac doivent d’abord être défaites et décompactées avant de es souffler ou de les placer. Cette précaution est nécessaire afin de garantir un résultat optimal. l’installation en plusieurs couches et de façon uniforme. 85 Application cryogéniques Le Rockwool Granulate doit être placé ou soufflé sur 1.8 Application cryogéniques La laine est ensuite compactée pour obtenir la densité Attention : Rockwool Granulate peut s’affaisser et souhaitée. Il est recommandé de placer l’isolant la boîte froide se déformer suite aux variations de manuellement sur les composants délicats de température.Par conséquent il peut être nécessaire l’installation pour éviter de les endommager. La densité de compléter l’isolation de l’installation après un finale de la laine placée dépend de la manière dont certain temps. elle est appliquée. Des densités de plus de 150 kg/m 3 peuvent être obtenues. La spécification officielle de la norme AGI Q118 est de 160 à 200 kg/m3. 1. Réaliser un essai. Remplir une boîte d’environ 60 x 60 x 60 cm avec une couche uniforme de laine en vrac défaite de 300 à 400 mm d’épaisseur. Faire piétiner cette couche par un homme de poids moyen. Répéter cette procédure jusqu’à ce que la caisse soit pleine. La densité peut être calculée en fin d’essai en déterminant la quantité de laine utilisée (en kg). Cet essai permet d’obtenir une bonne idée du compactage nécessaire pour obtenir une densité correcte. 2. Placer l’installation sous une légère surpression d’air avant de remplir la boîte froide. Les éventuelles fuites provoquées lors du compactage sont alors clairement audibles. 3. Remplir la boîte froide d’une couche uniforme de Rockwool Granulate de 300 à 400 mm d’épaisseur. Compacter cette couche jusqu’à obtenir une densité équivalente à celle obtenue à l’étape 1. 4. Répéter l’étape 3 jusqu’à ce que la boîte froide soit complètement remplie. Contrôler la densité à intervalles réguliers en déterminant le nombre de kilos de Granulate utilisés par rapport au volume isolé. La pression nécessaire pour obtenir la densité spécifiée en kg/m3 dépend de la procédure suivie. 86 Théorie 4 2 2. Théorie Sommaire 2.1 Normes et directives 2.1.1 2.1.2 Sommaire des diverses normes et directives Spécifications d’isolation 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 88 88 89 a) Norme Francaise (NF) 89 b) Document Technique Unifié DTU 91 c) Directives CINI 92 d) Directives PIP 93 e) Normes ASTMW 94 f) Normalisation européenne CEN 95 g) Normes et directives DIN 96 h) Directives AGI 97 i) Directives BFA WKSB 98 j) Directives FESI 99 k) Normes ISO 100 l) Directive VDI 2055 100 m)Normes britanniques (British standard) 101 2.1.3 Normes et directives principales pour le secteur de l’isolation t echnique en France 102 2.1.4 Normes et directives principales pour le secteur de l’isolation t echnique en Allemangne 103 a) Normes britanniques (British standard) 103 b) Normes de mis en œuvre 104 c) Code de matériau isolant selon norme AGI Q132 106 d) Normalisation européenne Cf. 2.1.2 d) 107 e) Normes ASTMW 107 f) Contrôle de qualité interne 108 g) Contrôles de qualité externes 108 h) Certification 108 i) Sceau de contrôle RAL / EUCEB 108 2.1.5 Normes et directives du secteur de l’isolation technique au Benelux 109 109 2.2.1 Comportement au feu 2.2.2 Coefficient de conductivité thermique 2.2.3 Température de service maximale 2.2.4 Teneur en chlorures solubles dans l’eau 2.2.5 Hydrophobicité (water repellency) 2.2.6 Perméabilité à la vapeur d’eau 2.2.7 Résistance linéaire à l’écoulement de l’air 2.2.8 Résistance en compression 2.2.9Densité 109 111 114 117 118 120 120 120 120 2.3 121 Éléments de calcul 87 2. Théorie 2.1 Normes et directives 2.1.1 S ommaire des diverses normes et directives pratiques de l’industrie, telles que les normes NF DTU Il existe de nombreuses normes, directives et industrielle. 45.2, DIN 4140, AGI Q101, PIP et CINI pour l’isolation spécifications pour la planification, la conception et la réalisation de systèmes d’isolation techniques. Ces Spécifications particulières du maître d’ouvrage règles doivent être respectées pour garantir le bon ou de l’entreprise générale fonctionnement, le rendement, la sécurité et la durée Les maîtres d’ouvrage, gestionnaires d’usine ou de vie économique des installations. entreprises générales appliquent parfois leurs propres spécifications internes. Celles-ci comportent des Les installations de production industrielle sont prescriptions détaillées pour la conception, les achats, construites et entretenues conformément à toute une l’exécution et l’entretien. Ces spécifications, basées sur série d’exigences et de spécifications, basées sur de l’expérience de l’entreprise, sont encore désignées par nombreuses normes et directives faisant référence les termes ‘meilleures pratiques’ et ‘état de la aussi bien aux principes de conception qu’à la mise en technique’. Voici quelques exemples de spécifications œuvre. particulières : • Shell : DEP Le sommaire qui suit reprend les normes et directives • British Petroleum: BPS les plus utilisées : • Mobil standards : MS • Exxon standards : ES Normes reconnues internationalement Il s’agit de normes nationales publiques, développées et Les spécifications internes font souvent référence publiées par un organisme reconnu. Les plus connues aux normes nationales et aux directives pratiques de sont les normes américaines ASTM (American Society l’industrie. for Testing and Materials), les normes européennes EN et les normes allemandes DIN (Deutsches Institut für Spécifications générales ou normes d’usine Normung). Les normes nationales imposent aussi Les spécifications générales ou ‘normes d’usine’ souvent des exigences qualitatives. comprennent des prescriptions de projet et d’entretien communément admises pour les matériaux, installati- Normes et directives industrielles pour l’isolation ons et équipements courants. Ces normes se réfèrent Les directives industrielles sont généralement conçues souvent aux normes et directives nationales ou pour rédiger plus rapidement et facilement les régionales. En voici quelques exemples : spécifications d’entretien et sont basées sur les • Electricité de France (EDF) : PMUC pratiques couramment admises. Ces directives • Saudi Operation Specification : SOS comportent des spécifications techniques détaillées de • Petroleum Development Oman : PDO conception, de sélection des matériaux ainsi que de réception. Les spécifications font souvent référence aux normes nationales ainsi qu’à d’autres directives 88 2.1.2 Spécifications d’isolation De grandes différences peuvent apparaître selon le Les spécifications d’isolation font partie des spécifica pays, l’application ou le maître d’ouvrage. Ce sommaire tions du propriétaire de l’usine ou de l’entreprise n’est par conséquent ni exhaustif, ni complet. L’équipe générale. Ces spécifications comportent en général : commerciale RTI vous renseignera pour des applicati- • Des directives pour les tâches de préparation ons spécifiques. d’isolation ; • Des spécifications pour les matériaux ; a) Norme Francaise (NF) • Des directives de montage pour la mise en œuvre. La marque NF est un label officiel français de qualité, délivré par l’Association française de normalisation Les spécifications d’isolation comportent également (AFNOR), qui atteste de la conformité aux normes des directives pour la prévention de la corrosion. françaises. Son exploitation est confiée à AFNOR Tout comme les autres spécifications, les spécifications Certification (filiale du Groupe AFNOR). d’isolation se réfèrent fréquemment aux normes La marque NF n’est pas une marque commerciale, nationales et aux directives industrielles. La mise en mais une marque collective de certification. Elle apporte œuvre correcte de ces spécifications dépend de la preuve indiscutable qu’un produit est conforme à des l’application, du propriétaire de l’usine, de l’entreprise caractéristiques de sécurité et/ou de qualité définies et des prescriptions régionales correspondantes. dans le référentiel de certification correspondant. Ce référentiel est constitué : La liste suivante reprend les normes, directives et spécifications les plus utilisées : a) Norme Francaise NF • De normes françaises, européennes ou internationales, • D e spécifications complémentaires concernant b) Document Technique Unifié DTU le produit ou service et l’organisation qualité de c) Directives CINI l’entreprise contenues dans des règles de certifi d) Directives PIP cation, spécifiques à chaque produit ou service. e) Normes ASTM f) Normalisation européenne Les référentiels de certification sont établis en g) Normes et directives DIN concertation avec tous les acteurs concernés : h) Directives AGI industriels ou prestataires de services, organisations i) Directives BFA WKSB professionnelles, consommateurs, pouvoirs publics, j) Directives FESI organismes technique. La conformité aux normes k) Normes ISO françaises est obligatoire en France pour tous les l) Directive VDI 2055 marchés de fourniture ou de construction destinés à m)Normes britanniques (British standard) (BS) des administrations (marché public). Pour plus d’informations, veuillez consulter le site www.afnor.org 89 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation généralités propriété Norme d’essais 90 NF EN ISO 7345 Juillet 1996 Isolation thermique - Grandeurs physiques et définitions NF EN ISO 9251 Juillet 1996 Isolation thermique - Conditions de transfert thermique et propriétés des matériaux Vocabulaire. NF EN ISO 9288 Juillet 1996 Isolation thermique - Transfert de chaleur par rayonnement - Grandeurs physiques et définitions NF EN ISO 8497 Décembre 1996 Isolation thermique - Détermination des propriétés relatives au transfert de chaleur en régime stationnaire dans les isolants thermiques pour conduites NF EN ISO 9229 Septembre 2007 Isolation thermique - Vocabulaire NF EN ISO 12241 Octobre 1998 Isolation thermique des équipements du bâtiment et des installations industrielles Méthodes de calcul Indice de classement P 50-730 NF EN ISO 13787 Août 2003 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles Détermination de la conductivité thermique déclarée NF EN 12667 Juillet 2001 Performance thermique des matériaux et produits pour le bâtiment - Détermination de la résistance thermique par la méthode de la plaque chaude gardée et la méthode fluxmétrique Produits de haute et moyenne résistance thermique NF EN 8497 Septembre 1996 Thermal insulation - Determination of steady-state thermal transmission properties of thermal insulation for circular pipes (ISO 8497:1994) NF EN 12939 Mars 2001 Performance thermique des matériaux et produits pour le bâtiment - Détermination de la résistance thermique par la méthode de la plaque chaude gardée et la méthode fluxmétrique - Produits épais de haute et moyenne résistance thermique NF EN 14303 Octobre 2005 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles Produits manufacturés à base de laines minérales (MW) - Spécification NF EN 1609 Juillet 1997 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination de l’absorption d’eau à court terme : essai par immersion partielle NF EN 13472 Décembre 2002 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles - Détermination de l’absorption d’eau à court terme par immersion partielle des coquilles isolantes préformées NF ISO 2528 Septembre 2001 Produits en feuilles - Détermination du coefficient de transmission de la vapeur d’eau Méthode (de la capsule) par gravimétrie NF EN 12086 Novembre 1997 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination des propriétés de transmission de la vapeur d’eau NF EN 12087 Novembre 1997 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination de l’absorption d’eau à long terme. Essai par immersion NF EN 12087/A1 Janvier 2007 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination de l’absorption d’eau à long terme - Essai par immersion NF EN 12088 Novembre 1997 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination de l’absorption d’eau à long terme, essai par diffusion NF EN 14706 Février 2006 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles - Détermination de la température maximale de service NF EN 14707/IN1 Mars 2008 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles Détermination de la température maximale de service des coquilles isolantes préformées Norme d’essais Matériaux isolants Montage Enveloppe NF EN 14707+A1 Mars 2008 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles Détermination de la température maximale de service des coquilles isolantes préformées NF EN 1602 Juillet 1997 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination de la masse volumique apparente NF EN 826 Septembre 1996 Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment - Détermination du comportement en compression NF EN 13468 Septembre 2002 Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles - Détermination des faibles quantités d’ions chlorure, fluorure, silicate et sodium solubles dans l’eau et mesure du pH NF EN 13162 Février 2009 Produits isolants thermiques pour le bâtiment - Produits manufacturés en laine minérale (MW) - Spécification NF P75-101 Octobre 1983 Isolants thermiques destinés au bâtiment - Définition NF DTU 45.2 Mai 2006 Travaux d’isolation - Isolation thermique des circuits, appareils et accessoires de -80 °C à +650 °C - Partie 1-1 : cahier des clauses techniques - Partie 1-2 : critères généraux de choix des matériaux - Partie 2 : cahier des clauses spéciales (Référence commerciale des normes NF DTU 45.2 P1-1, P1-2 et P2) NF E86-303 Mai 1989 Installations industrielles - Isolation thermique des appareils chaudronnés Support de revêtement NF EN 12213 Mars 1999 Récipients cryogéniques - Méthodes d'évaluation de la performance de l'isolation thermique NF EN ISO 12944 Peintures et vernis - Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture Partie 1 : introduction générale.* DTU P 06-002 Règles NV 65 - Règles définissant les effets de la neige et du vent sur les constructions et annexes XP P 34-301 Tôles et bandes en acier prélaquées ou revêtues d’un film organique contrecollé ou colaminé destinées au bâtiment NF EN 485 Aluminium et alliages d’aluminium - Tôles, bandes et tôles épaisses - Partie 1 - 4 NF EN 10088-2 Aciers inoxydables conditions techniques de livraison des tôles et bandes en acier de résistance à la corrosion pour usage général partie 1 -5 b) Document Technique Unifié DTU les DTU ou celles que les contractants estiment Objet et portée des DTU pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié dans les DTU. Un DTU constitue un cahier des clauses techniques types applicables contractuellement à des marchés de En particulier, les DTU ne sont généralement pas en travaux de bâtiment. Le marché de travaux doit, en mesure de proposer des dispositions techniques pour fonction des particularités de chaque projet, définir la réalisation de travaux sur des bâtiments construits dans ses documents particuliers, l’ensemble des avec des techniques anciennes. L’établissement des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans clauses techniques pour les marchés de ce type relève * voir les autres parties pour plus des détailles anticorrosion des structures en acier. 91 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation d’une réflexion des acteurs responsables de la c) Directives CINI conception et de l’exécution des ouvrages, basée, Le CINI est une association néerlandaise au travers de lorsque cela s’avère pertinent, sur le contenu des DTU, laquelle coopèrent plusieurs entreprises actives dans le mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises secteur de l’isolation technique pour l’industrie de par la pratique de ces techniques anciennes. process afin d’établir des directives uniformes concernant les matériaux et la conception des isolat Les DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, ions. Le CINI coopère pour cela avec les experts du à des produits ou procédés de construction, dont secteur de l’isolation, les producteurs et utilisateurs de l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des matériaux isolants, les opérateurs, les installateurs et DTU est reconnue par l’expérience. les gestionnaires d’usine. Lorsque le présent document se réfère à cet effet à un Les prescriptions CINI sont des directives et ne Avis Technique ou à un Document Technique constituent pas des normes nationales. Les maîtres d’Application, ou à une certification de produit, le d’ouvrage, opérateurs et ingénieurs de conception au titulaire du marché pourra proposer au maître Benelux et des entreprises internationales appliquent d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de souvent les normes CINI. Les maîtres d’ouvrage et preuve en vigueur dans d’autres Etats Membres de ingénieurs appliquent fréquemment ces directives pour l’Espace économique européen, qu’il estime équiva- les appels d’offre de travaux d’isolation. Les directives lents et qui sont attestés par des organismes accrédités CINI sont subdivisées en standards pour les matériaux par des organismes signataires des accords dits ‘E. A.’, et en règles de mise en œuvre. La validation des ou à défaut fournissant la preuve de leur conformité à propriétés des matériaux est souvent effectuée sur base la norme EN 45011. Le titulaire du marché devra alors des directives ASTM et AGI. apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de l’équivalence. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site www.cini.nl L’acceptation par le maître d’ouvrage d’une telle équivalence est définie par le Cahier des Clauses Spéciales du présent DTU. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site www.afnor.org 92 Matériaux isolants (normes pour matériaux) Enveloppe (normes pour matériaux) Directives de montage CINI 2.2.01 Panneaux de laine de roche : panneaux Rockwool (RW) pour l’isolation thermique d’appareils CINI 2.2.02 Matelas grillagés : matelas de laine de roche Rockwool (RW) pour l’isolation thermique de conduits de grand diamètre, de parois planes et d’appareils CINI 2.2.03 Coquilles : coquilles et coudes préformés Rockwool pour l’isolation thermiques des conduits CINI 2.2.04 Laine en vrac : laine de roche en vrac sans liant pour l’isolation thermique de capots de vanne et le remplissage de matelas isolants CINI 2.2.05 Matelas à lamelles : matelas à lamelles Rockwool pour l’isolation thermique de conduits d’air, de faisceaux de câble et d’appareils CINI 2.2.06 Coquilles à revêtement aluminium : coquilles Rockwool avec feuille d'aluminium renforcée pour l’isolation thermique des conduits CINI 3.1.02 Tôle d’acier aluminié : protection en acier aluminié pour la finition de l’isolation CINI 3.1.03 Tôle d’acier aluminié/galvanisé protection en acier aluminié/galvanisé pour la finition de l’isolation CINI 3.1.04 Tôle d’acier galvanisé : protection en acier galvanisé à chaud en continu (Sendzimir) pour la finition de l’isolation CINI 3.1.05 Tôle acier inox : protection en acier inoxydable pour la finition de l’isolation CINI 3.1.11 Produits renforcés par de la fibre de verre : polyester armé de fibre de verre (GRP) durcissant aux UV et résistant aux intempéries CINI 1.3.10 Directives générales de montage : directives de montage pour l’isolation thermique de conduits chauds et d’équipements avec de la laine de roche CINI 4.1.00a Conduits : détails de l’isolation des conduits (sommaire) CINI 4.2.00 Colonnes : détails de l’isolation/finition des colonnes (sommaire) CINI 4.3.00 Réservoirs : détails de l’isolation/finition des réservoirs verticaux (sommaire) CINI 4.4.00 Échangeurs de chaleur : détails de l’isolation/finition des échangeurs de chaleur horizontaux (sommaire) CINI 4.5.00 Réservoirs : détails de l’isolation/finition des réservoirs (sommaire) – température de service de 20°C à 180°C CINI 7.2.01 Protection anticorrosion : protection anticorrosion sous isolation d) Directives PIP L’association Process Industry Practices (PIP) est issue conception, de la sélection des matériaux, des d’un groupement de maîtres d’ouvrage et d’entreprises spécifications et de la mise en œuvre. Voici quelques générales basés aux États-Unis et actifs dans l’industrie exemples de directives PIP relatives à l’isolation : de process. La PIP fut fondée en 1993 comme une • INIH1000 - Hot Insulation Installation Details (détails institution indépendante de la CII (Construction Industry Initiative) et de l’université du Texas à Austin. d’isolation thermique) • INSH1000 - Hot Service Insulation Materials and La PIP publie les ‘Practices’, qui sont des directives Installation Specification (prescriptions de matériaux pratiques. Ces directives constituent une harmonisation et de montage pour l’isolation thermique) des normes d’entreprise dans de nombreux secteurs d’ingénierie. Des directives spécifiques traitent de la Pour plus d’informations, consultez le site www.pip.org 93 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation e) Normes ASTMW Moyen-Orient, en Asie et en Amérique du Sud. L’ASTM International (ASTM), connue à l’origine sous le Les normes ASTM sont subdivisées en standards pour nom de American Society for Testing and Materials, est les matériaux et en normes pour la certification de une organisation internationale pour le développement produits. Les appels d’offre internationaux pour des et la publication de normes non contraignantes pour projets d’isolation industrielle se réfèrent souvent aux une large gamme de matériaux, produits, systèmes et normes ASTM correspondantes. Le registre des normes services. L’ASTM existe depuis plus longtemps que les ASTM comporte 77 parties. Les normes relatives à organismes de normalisation tels que les instituts BSI l’isolation correspondent à l’ASTM Volume 04.06 (1901) et DIN (1917) mais n’est pas une autorité ‘Thermal insulation; Building and environmental normative officielle. Ce rôle est réservé aux États-Unis à acoustics’ (isolation thermique ; isolation acoustique l’institut ANSI. L’ASTM joue pourtant un rôle important des bâtiments et de l’environnement). Le sommaire dans le développement des normes en Amérique et ses ci-dessous reprend l’essentiel de son contenu. spécifications sont adoptées comme normes pour de nombreux projets internationaux, notamment au Matériaux Enveloppe (normes pour matériaux) Calculs thermiques 94 Pour plus d’informations, consultez le site www.astm.org.gov ASTM C592 Matelas grillagés : ‘Standard specification for mineral fibre blanket insulation and blanket-type insulation (Metal-mesh covered) (Industrial type)’ ASTM C547 Coquilles : ‘Rockwool sections. For the thermal insulation of pipes. Standard specification for mineral fibre pipe insulation’ ASTM C612 Panneaux : ‘Rockwool (RW) slabs for thermal insulation of equipment Standard specification for mineral fibre block and board thermal insulation’ ASTM C335 Test relatif à la conductivité thermique (coquilles) : ‘Standard test method for steady-state heat transfer properties of pipe insulation’ ASTM C177 Test relatif à la conductivité thermique (panneaux) : ‘Standard test method for steady-state heat flux measurements and thermal transmission properties by means of the guarded hot plate apparatus test method’ ASTM C411 Test relatif à la température de service maximale : ‘Standard test method for hot-surface performance of high-temperature thermal insulation’ ASTM E84 Test relatif à la propagation des incendies sur des surfaces : ‘Standard test method for surface burning characteristics of building materials’ ASTM C795 Isolation thermique des éléments constructifs en acier inoxydable : ‘Thermal insulation for use in contact with austenitic stainless steel’ ASTM C692 Influence de l’isolation technique sur la corrosion sous contrainte de l’acier inoxydable : ‘Evaluating the influence of thermal insulations on external stress corrosion cracking tendency of austenitic stainless steel’ ASTM C871 Test relatif à la concentration en chlorures solubles : ‘Chemical analysis of thermal insulation materials for leachable chloride, fluoride, silicate plus sodium ions’ ASTM C1104/ C1104M Colonnes : détails de l’isolation/finition des colonnes (sommaire) ASTM C680 Réservoirs : détails de l’isolation/finition des réservoirs verticaux (sommaire) f) Normalisation européenne CEN Dans le cas de la laine de roche, il s’agit de la norme L’Union Européenne a décidé d’établir des normes prEN 14303 ‘Produits isolants thermiques pour européennes communes de produits pour lever les l’équipement du bâtiment et les installations industriel- barrières techniques aux échanges commerciaux. les - Produits manufacturés à base de laines minérales Ces normes de produit établissent les propriétés des (MW) – Spécification’. L’entrée en vigueur officielle de produits ainsi que les méthodes essais correspondan- cette norme est attendue en 2009. Après ratification tes. Les exigences minimales pour des propriétés de d’une norme européenne, les instituts de normalisation produit déterminées constituent comme auparavant nationaux sont tenus de l’adopter comme norme une responsabilité nationale et sont établies au niveau nationale ; les normes nationales divergentes doivent de chaque pays. L’UE a étendu les mandats du CEN alors être révoquées (Comité Européen de Normalisation) pour élaborer les Chaque norme européenne acceptée dans un pays normes correspondantes. La plupart de ces travaux européen est identifiée par un préfixe national, tel que sont aujourd’hui achevés et les premières normes NF-EN – XXXXX pour la France, DIN-EN-XXXX pour harmonisées, telles que les normes des matériaux l’Allemagne ou BS-EN-XXX pour la Grande-Bretagne isolants pour les bâtiments (DIN EN 13262), ont été (British Standard).Les normes non encore ratifiées sont publiées. Les normes européennes de produit pour identifiées par le préfixe ‘pr’ (proof), soit par exemple : l’isolation technique sont actuellement en préparation. prEN-14303. Conductivité thermique (isolation des conduits) EN ISO 8497 Isolation thermique - Détermination des propriétés de conductivité thermique stationnaire de l’isolation thermique des conduits Conductivité thermique (matériaux en panneaux) EN 12667 Propriétés thermiques des produits et matériaux de construction - Détermination de la résistance thermique selon la méthode de l’écran à “plaque chaude” et de la méthode à compteur de flux de chaleur - Produits à conductivité thermique moyenne et élevée Résistance à la diffusion de vapeur d’eau EN 12086 Matériaux pour l’isolation thermique de bâtiments - Détermination de la conductivité à la vapeur d’eau Qualité AS EN 13468, remplaçant la directive AGI Q135 Matériaux pour l’isolation thermique des installations industrielles et du bâtiment – Détermination de la concentration des traces en ions solubles chlorure, fluorure, silicate et sodium et détermination du pH Absorption d’eau EN 13472, (isolation de conduits) EN 1609 (surfaces droites) Matériaux pour l’isolation thermique des installations industrielles et du bâtiment - Détermination de l’absorption d’eau lors de la submersion partielle temporaire d’isolations de conduits préformées EN 14706 (surfaces droites) Matériaux pour l’isolation thermique des installations industrielles et du bâtiment Détermination de la température de service maximale EN 14707 (isolation de conduites) Matériaux pour l’isolation thermique des installations industrielles et du bâtiment Détermination de la température de service maximale pour les isolations de conduites préformées Température de service maximale 95 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation Résistance à la pression lors d’une déformation de 10 % EN 826 Matériaux pour l’isolation thermique des bâtiments - Détermination de la compressibilité Résistance linéaire à l’écoulement de l’air EN 29053 résistance à l’écoulement d’air Acoustique - Matériaux pour applications acoustiques - Détermination de la résistance à l’écoulement d’air (ISO 9053:1991) g) Normes et directives DIN L’institut DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) est l’organisme de normalisation officiel en Allemagne. L’institut DIN représente l’Allemagne au sein de l’asso ciation internationale ISO. L’institut DIN est un organisme enregistré en 1917 sous l’appellation ‘Normenausschuss der deutschen Industrie’ (NADI, soit Comité de norma lisation pour l’industrie allemande). En 1926, le NADI fut rebaptisé Deutscher Normenausschuss (DNA, soit Comité • E DIN # désigne un projet de norme et DIN V # une norme provisoire. • D IN EN # désigne la version allemande d’une norme européenne. • D IN ISO # désigne la version allemande d’une norme ISO. • D IN EN ISO # désigne une norme ISO qui constitue également une norme européenne. allemand de s tandardisation) pour refléter le fait que la normalisation ne concerne pas seulement les produits Les normes DIN pour la validation des matériaux industriels et s’adresse également à de nombreux autres isolants sont reprises dans les normes européennes. La secteurs. Le DNA prit en 1975 son nom actuel DIN. norme DIN 4140 “Travaux d’isolation pour installations L’institut DIN est reconnu depuis 1975 par le gouverne industrielles” fournit des directives pour la validation de ment allemand comme organisme national de normalisa- matériaux isolants, leur montage et leur fixation. Cette tion. L’institut DIN représente l’Allemagne au niveau norme s’applique aux travaux d’isolation techniques et européen et international. Le sigle DIN est souvent industriels. Elle concerne les entreprises de production, incorrectement interprété comme étant l’abréviation de de stockage et de transport, ainsi que les installations ‘Deutsche Industrienorm’ (norme industrielle allemande). techniques du bâtiment (appareils, cuves, colonnes, Cela s’explique par le nom originel du NADI, qui publiait réservoirs, turbines à vapeur, réseaux de conduits, effectivement ses normes sous le nom ‘DI-Norm’ installations de ventilation, de conditionnement d’air et (Deutsche Industrienorm, norme industrielle allemande). d’eau chaude, etc.). Pour les spécifications de protection anti-incendie, les normes correspondantes Désignation ou les prescriptions techniques nationales doivent être La désignation des normes DIN indique leur origine et prises en compte. Cette norme ne s’applique pas à leur signification : l’isolation de l’enveloppe des bâtiments, aux cloisons • D IN # désigne une norme allemande dont l’importance internes et aux planchers entre étages, ni à la est principalement nationale, ou encore la première phase construction navale, à l’industrie automobile ou aux des normes en voie de certification internationale. installations internes des centrales électriques. 96 h) Directives AGI Arbeitsgemeinshaft Industriebau e.V. L’AGI est une de normalisation DIN, le VDI et les membres CEN association allemande réunissant des producteurs, du secteur de l’isolation. Les principales normes bureaux d’étude et universités. L’AGI fut fondée en pour l’isolation sont reprises ci-dessous. 1958 pour constituer une plate-forme commune d’échange des directives pratiques de l’industrie Pour plus d’information, consultez le site (‘best practices’). www.agi-online.de Ces directives, condensées dans des ‘fiches techniques’, sont rédigées en collaboration avec l’institut allemand Normes pour les matériaux et directives pratiques Domaine d’application AGI Q02 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Terminologie Cette fiche technique spécifie la terminologie employée dans les fiches techniques AGI-Q. AGI Q03 : Construction de systèmes d’isolation froide et chaude – Travaux d’isolation pour installations industrielles Cette fiche technique s’applique aux travaux d'isolation des installations industrielles. On distingue ici l’isolation thermique chaude (température de service supérieure à la température ambiante) de l’isolation thermique froide (température de service inférieure à la température ambiante). AGI Q05 : Construction d’installations industrielles – Principes de base et exigences pour les transitions entre les éléments de l’installation et l’isolation Cette fiche technique est destinée aux ingénieurs et constructeurs qui conçoivent des installations industrielles comportant des isolations chaudes ou froides. Elle concerne principalement la transition entre la structure des installations et l’isolation. AGI Q101 : Travaux d'isolation sur les composants d’installation des centrales électriques – Exécution La fiche technique Q 101 s'applique aux travaux d'isolation des composants d’installations des centrales électriques, telles que les installations de production de vapeur, les dispositifs de traitement des fumées, les réseaux de conduites et les cheminées en acier. AGI Q103 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Traçage électrique Cette fiche technique s’applique aux travaux d'isolation d’installations industrielles comportant un traçage électrique. AGI Q104 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Systèmes de traçage avec fluide caloporteur Cette fiche technique s’applique aux travaux d'isolation d’installations industrielles chauffées ou refroidies à l’aide d’un fluide caloporteur, transporté par exemple dans des conduits parallèles ou dans des demi-coquilles. Cette fiche technique s’applique à des matériaux isolants en laine de roche pour l'isolation thermique chaude/froide et pour l'isolation acoustique des installations industrielles et des installations techniques du bâtiment. AGI Q132 : Laine de roche comme isolation pour les installations industrielles AGI Q151 : Travaux d'isolation – Protection anticorrosion relative à l'isolation chaude/ froide d'installations industrielles Cette fiche technique s’applique à la protection anticorrosion par revêtement des installations industrielles, telles que des appareils, colonnes et conduits, isolées pour éviter les pertes calorifiques (chaudes et froides). Étant donné que la norme DlN EN ISO 12944 ne comporte aucune information concernant la protection anticorrosion sous les systèmes d'isolation, cette fiche technique peut être considérée comme une extension de la norme. Cette fiche technique ne s'applique pas aux couches d'accrochage. 97 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation Normes pour les matériaux et directives pratiques Domaine d’application AGI Q152 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Protection contre les infiltrations d’humidité AGI Q153 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Supports pour armatures Cette fiche technique s’applique aux éléments dont l’isolation doit être protégée contre l’humidité, et surtout contre l’infiltration de liquides (p. ex. de l’eau ou de l‘huile thermique). La fiche technique Q 153 s’applique au placement et à l’exécution de supports pour la transmission des efforts appliqués à l’isolation sur l’objet isolé via des armatures. AGI Q154 : Travaux d’isolation pour installations industrielles Armatures La fiche technique AGI Q 154 s’applique à l’exécution des armatures. i) Directives BFA WKSB recommandations sous forme de ‘lettres techniques’. ‘Deutsche Bauindustrie’ est une organisation sectorielle Celles-ci sont rédigées en collaboration avec les allemande (centrale d’entreprises). La BFA WKSB instituts DIN, AGI, CEN et FESI, ainsi qu’avec des (Bundesfachabteilung) défend les intérêts relatifs à instituts de certification tels que le FIW. La liste l’isolation industrielle, à l’isolation acoustique et la ci-dessous comprend les lettres techniques les plus sécurité anti-incendie des bâtiments. En plus de importantes : la défense de ces intérêts auprès de nombreuses institutions et du gouvernement allemand, la BFA Des informations complémentaires sont disponibles WKSB publie des directives pratiques et des sur le site www.bauindustrie.de 98 Lettres techniques Description 1 Problèmes de contraintes thermiques dans les renforts métalliques d’objets de grandes dimensions exposés à des températures de service élevées (Problems of thermal stress in metal reinforcements of large-dimensional object with elevated service temperatures) 3 Prévention de la corrosion (Prevention of metal corrosion) 4 Système de mesure pour l’isolation industrielle (System for measurement and recording for industrial insulation cladding). 5 Problématique relative au contrôle de températures superficielles spécifiées (Problems with the warranty of specified surface temperatures) 6 Rendements élevés grâce à des épaisseurs d’isolation calculées sur base de critères écologiques (High profitability through ecologically based insulation thicknesses) 9 Méthodes de mesure (Methods of measuring) 10 Points de mesure pour l’isolation thermique (Measuring point for thermal insulation) 11 Humidité dans les systèmes d'isolation (Moisture in insulation systems) j) Directives FESI Les membres de ces associations sont actifs dans La FESI est la Fédération Européenne des Syndicats le domaine de l’isolation thermique dans l’industrie, d’Entreprises d’Isolation. Fondée en 1970, la FESI les services publics et la construction navale, de représente le secteur de l’isolation en tant que l’isolation acoustique, de la protection anti-incendie fédération européenne indépendante. La FESI et dans d’autres services techniques. Les principaux considère que l’isolation constitue le moyen le plus documents de la FESI (directives et recommandations) efficace, économique et écologique pour réaliser des sont repris ci-dessous. économies d’énergie. Elle fédère des associations d’entreprises provenant de seize pays européens. Document Pour plus d’information, consultez le site www.fesi.eu Description 04 Manuel pratique pour les systèmes de mesure d’isolation industrielle (Working Manual: System for measurement and recording for industrial insulation cladding). Version anglaise de la lettre technique BFA WKSB n°4. 05 Problématique relative au contrôle de températures superficielles spécifiées (Problems associated with the warranty of specified surface temperature). Version anglaise de la lettre technique BFA WKSB n°5. 06 Rendements élevés grâce à des épaisseurs d’isolation calculées sur base de critères écologiques (High profitability through ecologically based insulation thicknesses). Version anglaise de la lettre technique BFA WKSB n°6. 09 Prévention de la corrosion (Principles of metal corrosion). Version anglaise de la lettre technique BFA WKSB n°3. A1 A Isolation acoustique industrielle – B Installation acoustique en bâtiment - conditions de garantie (A industrial Acoustics – B Building acoustics – Code of Guarantee) 11 Problèmes de contraintes thermiques dans les renforts métalliques d’objets de grandes dimensions exposés à des températures de service élevées (Problems of thermal stress in metal reinforcements of large-dimensional objects with elevated service temperatures). Version anglaise de la lettre technique BFA WKSB n°1. A2 Éléments fondamentaux acoustique (Basics of Acoustics). A3 Spécifications de produits d’isolation, d’absorption et d’atténuation acoustique (Product characteristics Acoustic insulation, absorption, attenuation). 99 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation k) Normes ISO La directive VDI 2055 est la plus importante pour L’Organisation internationale de standardisation, l’isolation technique. Cette directive couvre entre autres connue généralement sous le sigle ISO (International les isolations chaudes et froides pour les installations Organization for Standardization), est un organisme industrielles et du bâtiment et s’étend par exemple aux international de normalisation basé à Genève, en conduits, chaudières, appareils, machines et chambres Suisse. L’ISO, fondée le 23 février 1947, est constituée froides. Les épaisseurs d’isolation minimales pour les par des représentants de différents instituts nationaux systèmes de distribution de chaleur et d’eau chaude qui de normalisation. L’organisation publie de sa propre y sont spécifiées sont appliquées dans la réglementation initiative des normes industrielles et commerciales officielle allemande pour la gestion de l’énergie des pour le monde entier. L’ISO agit indépendamment des installations du bâtiment [Energieeinsparverordnung, EnEV]. autorités et est fort respectée. Les considérations de ces directives peuvent servir Les normes qu’elle publie sont souvent considérées de base à la spécification d’épaisseurs d’isolation plus comme légales sur base de traités internationaux et importantes. Les normes EnEV et DIN-4108 sont servent de base à l’établissement de normes nationales. également appliquées pour l’isolation thermique dans L’ISO exerce ainsi une influence plus importante que la le bâtiment. Les prescriptions légales doivent d’autre plupart des autres organismes. Pratiquement, l’ISO agit part être respectées pour la sécurité anti-incendie et la comme une association bénéficiant d’excellentes résistance au feu, notamment en ce qui concerne les relations avec les autorités. La plupart des normes ISO classes de sécurité anti-incendie applicables pour les pour l’isolation concernent des essais de propriétés des systèmes d’isolation. Cette exigence est entre autres matériaux et sont souvent reprises dans d’autres consignée dans la législation du bâtiment (Landesbauord normes, telles que les normes EN. nungen) et dans les directives pour l’installation de réseaux de conduits (Leitungsanlagen-Richtlinien) des Pour plus d’informations, consultez le site www.iso.org Länder allemands. La directive VDI 2055 sert également de référence pour l) Directive VDI 2055 les calculs thermiques d’installations et les systèmes de L’association Verein Deutscher Ingenieure (VDI) est une mesure pour les installations industrielles et du organisation d’ingénieurs et de scientifiques. La VDI fut bâtiment, ainsi que pour les conditions de garantie et fondée en 1856 et constitue actuellement une des plus de livraison pour ces installations. La directive traite en importantes associations d’ingénieurs d’Europe de détail du calcul de la conductivité thermique, de la l’Ouest. L’influence de la VDI en Allemagne est détermination des épaisseurs d’isolation en fonction de comparable à celle de l’ASCE (American Society of Civil l’exécution et des aspects économiques, du certificat Engineers) aux États-Unis. La VDI n’est pas un syndicat technique de garantie et des conditions techniques : elle a pour objectif de promouvoir les progrès pour le conditionnement et les services de livraison. technologiques et représente à cet effet les intérêts des La directive se penche en outre sur les systèmes de ingénieurs et bureaux d’étude concernés en Allemagne. mesure et sur les méthodes d’essai. 100 La directive VDI 2055 comporte trois parties : (lors d’une subdivision de la norme) et YYYY l’année • P artie 1 : Éléments de calcul d’entrée en vigueur. Les British Standards comportent • P artie 2 : Mesures, essais et certification des plus de 27.000 normes actives. Il est frequent de se matériaux isolants référer à la norme correspondante pour les spécifications • P artie 3 : Conditions de livraison et d’achat des systèmes d’isolation des produits. Une certification ou un essai indépendant n’est en générale pas requis. La norme permet de déclarer simplement que le produit répond à des spécifications déterminées et incite les producteurs à m) Normes britanniques (British standard) respecter ces spécifications en employant la méthode Les normes britanniques sont rédigées par l’institut BSI la plus commune. British Standards, qui appartient au BSI Group. Le BSI a été institué par décret royal comme organisme de Le tableau ci-dessous fournit un sommaire des normes normalisation officiel pour le Royaume-Uni sous le nom et prescriptions s’appliquant à l’isolation industrielle de ‘National Standards Body’ (NSB). Les normes sont avec des produits Rockwool, qui établissent d’une désignées par l’appellation British Standard XXXX part les propriétés des produits et matériaux, et qui [-P]:YYYY, où XXXX désigne le numéro de la norme, comportent d’autre part des règles de certification et P le numéro de la partie correspondante de la norme de mise en œuvre. Norme Description BS 5970 : Code of practice for thermal insulation of pipework and equipment in the temperature range of -100°C to +870°C. Norme pratique pour l’isolation thermique d’installations pour les températures allant de-100°C à +870°C. Cette importante réglementation concerne l’isolation thermique de réseaux de conduits et d’installations pour les températures allant de – 100 °C à + 870 °C. La norme comprend des directives de montage détaillées, des exigences fonctionnelles générales et des méthodes de calcul. BS 5422 : Method for specifying thermal insulating materials for pipes, tanks, vessels, ductwork and equipment operating within the temperature range -40°C to +700°C. Procédure pour la spécification de matériaux d’isolation thermique pour des températures comprises entre - 40°C et +700°C. Cette norme décrit l’ensemble des exigences pour l’isolation thermique de tuyauteries, réservoirs, cuves, conduits et appareils pour des applications et conditions déterminées, pour des températures comprises entre – 40 °C à + 700 °C. Cette norme spécifie l’épaisseur d’isolation et les spécifications fonctionnelles recommandées des matériaux d’isolation thermique pour diverses applications. La norme décrit en outre les calculs de transfert de chaleur. BS 1710 : Specification for identification of pipelines and services Norme d’identi fication des conduits et connexions. Code couleur pour les conduits de transport de liquides ou de gaz dans les terminaux et les installations de navires. Code couleur selon la norme BS 4800. BS 5803 - Part 1 : Specification for man-made mineral wool thermal insulation mats Norme pour les matelas d’isolation en laine de roche fabriqués industriellement. spécification pour les produits d’isolation en laine de roche fabriqués industriellement 101 2.1 Normes et directives 2.1.2 Spécifications d’isolation Norme Description BS 3958 – Part 4 : Thermal insulating materials. Bonded preformed man-made mineral fibre pipe sections Matériaux d’isolation thermique sous forme de coquilles préformées en laine de roche. Propriétés physiques et chimiques, dimensionnement et finition des coquilles d’isolation pour les applications à haute température. BS 3958 – Part 3 : Thermal insulating materials. Metal mesh faced man-made mineral fibre mattresses Matériaux d’isolation thermique sous forme de matelas grillagés préformés en laine de roche. Décrit la composition, la teneur en humidité ainsi que les propriétés physiques et chimiques pour des matelas grillagés en laine de roche, à finition sur une ou deux faces. BS 3958 – Part 5 : Thermal insulating materials. Specification for bonded man-made mineral fibre slabs Matériaux d’isolation thermique, spécifi cations pour panneaux en laine de roche. Décrit la composition, la teneur en humidité, ainsi que les dimensions standard. Les produits sont classifiés en quatre catégories selon leur conductivité et leur plage de température de service. Procédures d’essai BS 476-4 : ‘Fire test on building materials’ Essai de résistance au feu des matériaux de construction Partie 4 : Essai d’incombustibilité Partie 6 : Procédures d’essai pour la propagation des incendies Partie 7 : Procédure pour la classification de propagation d’incendie en surface du matériau BS 874 : ‘Methods for determining thermal insulating properties. Tests for thermal conductivity and related properties. Unguarded hot-plate method’ Procédures de détermination de la résistance à la chaleur selon la méthode à plaque chaude non protégée (hot-plate method). Détermination de la conductivité thermique stationnaire de matériaux isolants homogènes à valeurs d’isolation moyennes. BS 2972 : Methods of test for inorganic thermal insulation materials Procédure d’essai pour matériaux d’isolation thermique inorganiques. Cette norme décrit la procédure d’essai pour la détermination des prestations effectives du produit. Section 6 : MST Section 11 : Hydrophobicité 2.1.3 Normes et directives importantes pour du secteur de l’isolation technique en France Les normes et la législation en France concernent des systèmes d’isolation. Pour les essais de produits, essentiellement le domaine de la construction. le manuel fait surtout référence aux nomes Français et Dans l’industrie et l’ingénierie, c’est souvent les Normes Européennes. Vous trouvez plus d’information à ce sujet francais et les DTU’s qui sont employées comme dans les chapitres précédents. directive générale pour la conception et le montage 102 2.1.4 N ormes et directives importantes pour le secteur de l’isolation technique en Allemangne Le système allemand de normes et directives est et la certification). Il existe en outre une réglementation constitué essentiellement des documents suivants : additionnelle pour des domaines d’application normes DIN (Institut allemand de normalisation), spécifiques, tels que des prescriptions pratiques pour directives VDI (Association des ingénieurs allemands), le maître d’ouvrage ou le gestionnaire. Les normes, spécifications pratiques AGI (Groupe de travail allemand prescriptions et directives sont généralement reprises pour l’industrie), assurance qualité VDI et sceau de dans les spécifications de projet locales. contrôle RAL (Institut allemand pour le contrôle qualité a) Normes britanniques (British standard) Classe de matériau (comportement au feu) DIN 4102-1 Comportement au feu des matériaux et éléments de construction Partie 1 : Matériaux de construction – Terminologie, exigences et certifications Point de fusion DIN 4102-17 Comportement au feu des matériaux et éléments de construction Partie 17 : Point de fusion des matériaux d'isolation en laine de roche Coefficient de conductivité thermique (conduits) DIN EN ISO 8497 Isolation thermique – Détermination des propriétés de transfert de chaleur à l’état stationnaire des isolations thermiques pour conduits Coefficient de conductivité thermique (panneaux) DIN 12667 Comportement thermique des matériaux et produits de construction - Détermination de la conductivité thermique selon la méthode de la plaque et à l’aide d’un appareil de mesure de flux thermique – Produits présentant une résistance moyenne à la conductivité thermique Résistance à la diffusion de vapeur d’eau DIN 12086 Matériaux thermiques isolants pour la construction – Détermination de la perméabilité à la vapeur d’eau Qualité AS DIN EN 13468 remplace AGI Q135 Matériaux thermiques isolants pour les installations industrielles et du bâtiment – Détermination de la teneur en ions chlorure, fluorure, silicate et sodium et valeur de pH Absorbtion d’eau EN 13472, (isolation de conduits) EN 1609 (surfaces droites) Matériaux thermiques isolants pour les installations industrielles et du bâtiment – Détermination de l’absorption d’eau lors de la submersion partielle temporaire d'isolations de conduits préformées Température de service maximale DIN EN 14706 (pour produits plats) DIN EN 14707 (pour coquilles) Matériaux thermiques isolants pour les installations industrielles et du bâtiment – Détermination de la température de service maximale de matériaux thermiques isolants pour les installations industrielles et du bâtiment – Détermination de la température de service maximale pour des matériaux préformés d’isolation de conduit Essai de présence de silicones Selon essai VW 3.10.7 Cette méthode d’essai permet de contrôler l’absence dans les matériaux isolants de substances qui peuvent nuire à l’application de peinture, telles que des silicones 103 2.1 Normes et directives 2.1.4 N ormes et directives importantes pour le secteur de l’isolation technique en Allemangne Résistance à la pression à une déformation de 10% DIN EN 826 Matériaux thermiques isolants pour la construction - Détermination du comportement en compression Résistance linéaire à l'écoulement de l'air DIN EN 29053 Détermination de la résistance à l’écoulement Acoustique ; matériaux pour applications acoustiques ; détermination de la résistance à l’écoulement (ISO 9053:1991) b) Normes de mis en œuvre Le tableau suivant constitue un sommaire de normes pour les produits et matériaux qui établissent les et de prescriptions importantes pour l’isolation différentes propriétés des isolants, et d’autre part des d’installations industrielles avec des isolants en laine de règles de certification et de mise en œuvre. Quelques roche. Les directives comportent d’une part des normes exemples de ces normes sont repris ci-dessous. Normes de matériau et directives de mise en œuvre Domaine d’application AGI Q02 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Terminologie Cette fiche technique spécifie la terminologie employée dans les fiches techniques AGI-Q. AGI Q03 : Exécution d’isolations chaudes et froides – Travaux d’isolation pour installations industrielles Cette fiche technique s’applique aux travaux d’isolation d’installations industrielles. On distingue ici l’isolation thermique chaude (températures de service supérieures à la température ambiante) de l’isolation thermique froide (températures de service inférieures à la température ambiante). AGI Q05 : Construction d’installations industrielles – Principes de base et exigences pour les transimission entre les éléments de l’installation et l’isolation Cette fiche technique est destinée aux ingénieurs et constructeurs qui conçoivent des installations industrielles comportant des isolations chaudes ou froides. Elle concerne principalement la transmission entre la structure des installations et l’isolation. AGI Q101 : Travaux d’isolation sur les composants d’installation des centrales électriques – Exécution La fiche technique Q 101 s’applique aux travaux d’isolation des composants d’installation des centrales électriques, telles que les installations de production de vapeur, les dispositifs de filtration de fumées, les réseaux de conduites et les cheminées en acier. AGI Q103 : Travaux d’isolation pour installa tions industrielles – Traçage électrique Cette fiche technique s’applique aux travaux d’isolation d’installations industrielles comportant un traçage électrique. AGI Q104 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Systèmes de traçage avec fluide caloporteur Cette fiche technique s’applique aux travaux d’isolation d’installations industrielles chauffées ou refroidies à l’aide d’un fluide caloporteur, par exemple par conduits parallèles ou par demi-coquilles. Cette fiche technique s’applique à des matériaux isolants en laine de r oche pour l'isolation thermique chaude/froide et acoustique des installations industrielles et techniques du bâtiment. Utilisation de laine de roche pour l’isolation d’installations industrielles 104 Normes de matériau et directives de mise en œuvre Domaine d’application AGI Q151 : Travaux d'isolation – Protection anticorrosion pour l'isolation chaude/froide d'installations industrielles Cette fiche technique s’applique à la protection anticorrosion par revêtement des installations industrielles (p. ex. appareils, colonnes et conduites isolés pour éviter les pertes calorifiques chaudes ou froides). Étant donné que la norme DIN EN ISO 12944 ne comporte aucune information concernant la protection anticorrosion sous les systèmes d'isolation, cette fiche technique peut être considérée comme une extension de la norme. Cette fiche technique ne s'applique pas aux couches d'accrochage. AGI Q152 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Protection contre les infiltrations d’humidité AGI Q153 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Supports pour armatures Cette fiche technique s’applique aux éléments dont l’isolation doit être protégée contre l’humidité, et surtout contre l’infiltration de liquides (p. ex. de l’eau ou de l‘huile thermique). La fiche technique Q 153 s’applique au placement et à l’exécution de supports pour la transmission des efforts appliqués à l’isolation sur l’objet isolé via des armatures. AGI Q154 : Travaux d’isolation pour installations industrielles – Armatures La fiche technique Q 154 concerne l’exécution des armatures. DIN 4140 : Travaux d'isolation pour installations industrielles et techniques du bâtiment – Exécution d’isolations chaudes et froides Cette norme s’applique aux travaux d'isolation des installations industrielles. Il s’agit ici d’installations de production et de distribution dans l’industrie, en incluant les installations techniques du bâtiment (p. ex. appareils, réservoirs, colonnes, cuves, générateurs de vapeur et conduits, ainsi qu’installations de chauffage, de ventilation, de conditionnement d’air et de production d’eau chaude ou froide). Si des exigences de protection anti-incendie sont a pplicables, les normes ou autorisations concédées par les organismes d’inspection de la construction et du logement doivent être prises en compte. Cette norme ne s’applique pas à l’isolation de l’enveloppe des bâtiments, des cloisons internes et des planchers entre étages, ni à la construction navale, à l’industrie automobile et aux zones contrôlées des centrales nucléaires. VDI 2055 : Isolation chaude/froide des installations industrielles et techniques du bâtiment Cette directive s’applique à l’isolation chaude ou froide des installations industrielles et du bâtiment telles que les conduits, canaux, cuves, appareils et machines, ainsi qu’aux chambres froides. Les épaisseurs minimales d’isolant pour les conduits de distribution de chaleur et d’eau chaude des installations techniques du bâtiment sont déterminées en Allemagne par la directive sur les économies d'énergie pour les isolations calorifiques et les techniques du bâtiment (Energieeinsparverordnung – EnEV). Les paramètres cités dans cette directive peuvent modifier les épaisseurs d’isolation adoptées. L’isolation thermique des bâtiments est sujette à la réglementation EnEV ainsi qu’à la norme DIN 4108. Les prescriptions légales pour le comportement au feu des matériaux isolants et la classe de résistance à l'incendie de l'isolation doivent être prises en compte. La directive VDI 2055 constitue une référence pour les calculs thermiques, les valeurs garanties, les méthodes de mesure et les conditions de livraison pour les installations industrielles et du bâtiment. Cette directive étudie en détail le calcul des flux calorifiques, la détermination de la couche d’isolation (selon des facteurs fonctionnels et économiques), le contrôle de qualité technique ainsi que les conditions techniques pour les produits et services fournis. La directive considère en outre les méthodes de mesure et d’essai, y compris pour l’assurance qualité. La directive VDI 2055 comporte les trois parties suivantes : Partie 1 : Éléments de calcul ; Partie 2 : Mesures, essais et certification des matériaux isolants ; Partie 3 : Conditions de livraison et d’achat des systèmes d'isolation. 105 2.1 Normes et directives 2.1.4 N ormes et directives importantes pour le secteur de l’isolation technique en Allemangne c) Code de matériau isolant selon norme AGI Q132 La norme AGI Q132 établit les propriétés et spécifica • L e mode de livraison ; tions relatives aux matériaux isolants minéraux pour • L e groupe correspondant au coefficient de les installations industrielles. Les matériaux isolants sont identifiés selon la norme AGI Q132 à l’aide d’un code à dix chiffres, soit cinq paires de chiffres. conductivité thermique ; • L e groupe correspondant à la température de classification ; La première paire “10” indique qu’il s’agit de laine de • L e groupe correspondant à la densité. roche. Les autres paires de chiffres indiquent : Laine de roche Mode de livraison Groupe Type Groupe Produit 10 Laine de roche 01 Matelas grillagés 02 * 99 : coquilles uniquement 106 Coefficient de conductivité thermique Température de classification max. Densité nominale Groupe Courbe limite Groupe °C Groupe kg/m3 01 Courbe limite 1 10 100 02 20 Matelas à lamelles 02 Courbe limite 2 12 120 03 30 03 Matelas à lamelles résistant en compression 03 Courbe limite 3 14 140 04 40 04 Coquilles (pour tubes) 04 Courbe limite 4 16 160 05 50 05 Coudes (de conduit) 05 Courbe limite 5 • • 06 60 06 Feutres • • 07 70 07 Matelas • • 08 80 08 Panneaux 72 720 09 90 09 Segments 74 740 10 100 10 Laine de roche en vrac 76 760 11 110 12 13 18 99 120 130 190 * Un isolant Rockwool peut par exemple recevoir le code de base de laines minérales (MW) – Spécification’. matériau isolant suivant pour un matelas isolant de 80 kg : L’entrée en vigueur officielle de cette norme est attendue en 2009. Après ratification d’une norme 10.01.02.64.08 La signification du code est la suivante : Densité 08 : 80 kg/m3 Température de service maximale 64 : 640 °C Courbe limite du coefficient de conductivité thermique 02 : Courbe limite 2 Groupe de produit 01 : Matelas grillagés Matériau 10 : Laine de roche européenne, les instituts de normalisation nationaux sont tenus de l’adopter telle quelle comme norme nationale ; les normes nationales divergentes doivent alors être révoquées. Chaque norme européenne acceptée dans un pays européen est identifiée par un préfixe national, tel que NF-EN- XXX pour la France , DIN-EN-XXXX pour l’Allemagne ou BS-EN-XXX et pour la Grande-Bretagne (British Standard). Les normes non encore ratifiées sont identifiées par le préfixe ‘pr’ (proof), soit par exemple : prEN-14303. e) Assurance qualité Un système conçu conformément à des critères fonctionnels et économiques pour l’isolation chaude et froide doiten permanence satisfaire aux propriétés d) Normalisation européenne Cf. 2.1.2 d) de produit garanties par le fabricant après une mise L’Union Européenne a décidé d’établir des normes de en œuvre correcte. Ces propriétés sont par exemple produit européennes communes pour lever les barrières le coefficient de conductivité thermique ou la résistance techniques aux échanges commerciaux. Ces normes aux températures extrêmes. Les fabricants renommés établissent les propriétés des produits ainsi que les de matériaux isolants garantissent ces propriétés méthodes d’essai correspondantes. Les exigences sur base de contrôles internes et externes entendues. minimales pour des propriétés de produit déterminées Par exemple cette assurance qualité volontaire est constituent comme auparavant une responsabilité régulée par la norme VDI 2055 ‘Wärme- und nationale et sont par conséquent établies au niveau Kälteschutz von betriebstechnischen Anlagen in der de chaque pays. L’UE a étendu les mandats du CEN Industrie und in der technischen Gebäudeausrüstung’ (Comité Européen de Normalisation) pour élaborer les [Protection contre le froid et la chaleur d’installations normes correspondantes. La plupart de ces travaux sont techniques dans l’industrie et les installations aujourd’hui achevés et les premières normes harmoni- techniques du bâtiment]. sées, telles que les normes pour les matériaux isolants L’assurance qualité des matériaux isolants selon la pour bâtiments (DIN EN 13262), ont été publiées. Les norme VDI 2055 comporte d’une part des contrôles normes de produit européennes pour l’isolation technique (internes et externes) et d’autre part la certification des sont en cours d’élaboration. Dans le cas de la laine de matériaux isolants pour les installations industrielles. roche, il s’agit de la norme prEN 14303 ‘Produits Les contrôles sont basés sur les propriétés des produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et spécifiées dans les fiches techniques, les brochures ou les installations industrielles - Produits manufacturés à les catalogues des fabricants, telles que le coefficient 107 2.1 Normes et directives 2.1.4 Normes et directives importantes pour le secteur de l’isolation technique en Allemangne g) Contrôles de qualité externes de conductivité thermique ou la température de service de contrôle agréé, tel que le FIW (Forschungsinstitut für maximale. Wärmeschutz - Institut de recherche pour l’isolation L’installateur ou l’utilisateur des matériaux isolants est thermique). ainsi assuré par un système de contrôle de qualité Le contrôle externe comporte : selon la norme VDI 2055 que les propriétés mention- • L a vérification du contrôle interne ; nées dans les documents chimiques sont contrôlées. Si • L e contrôle de l’étiquetage des produits ; les propriétés et spécifications fournies dans les fiches • L e contrôle des produits. Pour le contrôle de qualité externe selon la norme VDI 2055, le fabricant établit un accord avec un organisme d’information du produit correspondent, le fabricant peut apposer le sceau de certification ‘Überwacht nach h) Certification VDI 2055’ [Contrôlé selon norme VDI 2055]. Une Lorsque les contrôles internes et externes des exigence minimale en vue d’obtenir cette certification matériaux isolants produits sont concluants selon VDI pour des produits d’isolation en laine de roche consiste 2055, l‘organisme DIN CERTCO établit un certificat de à contrôler les propriétés suivantes : conformité pour la norme VDI 2055, les fiches • C ourbe de coefficient de conductivité thermique techniques VDI AG ‘Gütesicherung’ [assurance qualité] ( = f(t) ou f(tm)) et les informations techniques du fabricant. • D imensions (longueur, largeur, épaisseur) • D ensité i) Sceau de contrôle RAL / EUCEB • T empérature de classification (température de Les matériaux isolants en laine de roche Rockwool sont service maximale) pourvus du sceau de contrôle RAL. Ces matériaux isolants sont ainsi contrôlés en continu conformément Un contrôle externe des propriétés suivantes est aux critères des prescriptions de qualité et de contrôle également effectué : de l’organisme Gütegemeinschaft Mineralwolle e. V., • C omportement au feu de manière à garantir que les critères de la législation • P ropriétés hydrophobes allemande relatifs aux substances dangereuses et à la • T eneur en chlorures solubles (qualité AS) directive européenne sont respectés. Selon les critères allemands et européens, la laine de roche biodégradable f) Contrôle de qualité interne Rockwool procure par conséquent une excellente Le fabricant prélève des échantillons durant la protection contre la chaleur, le froid, le bruit et le feu, production pour contrôler les propriétés concernées. ainsi qu’un niveau élevé de sécurité. Des méthodes de mesure indirectes peuvent également être appliquées pour contrôler des propriétés telles que le coefficient de conductivité thermique. Le fabricant doit employer une procédure déterminée pour le contrôle de qualité et appliquer les mesures appropriées en cas de dépassement des valeurs seuil exigées, de manière à corriger les déviations. 108 2.1.5 N ormes et directives du secteur de l’isolation technique au Benelux Les normes et la législation aux Pays-Bas et en 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai Belgique concernent essentiellement le domaine de la construction. Dans l’industrie et l’ingénierie, c’est Les isolations techniques sont soumises à des souvent le manuel CINI hollandais qui est employé exigences élevées et fort diverses. Les réseaux de comme directive générale pour la conception et le conduits, chaudières et réservoirs de stockage exigent montage des systèmes d’isolation. Pour les essais de des matériaux isolants possédant des propriétés produits, le manuel fait surtout référence aux nomes particulières. Bien que les produits et applications AGI, DIN et européennes. Vous trouvez plus présentent des différences importantes, leurs propriétés d’information à ce sujet dans les chapitres précédents. fonctionnelles peuvent être décrites selon des définitions générales. 2.2.1 Comportement au feu 2.2.2 Conductivité thermique 2.2.3 Température de service maximale 2.2.4 Teneur en chlorures solubles 2.2.5Hydrophobicité 2.2.6 Perméabilité à la vapeur d’eau 2.2.7 Résistance linéaire à l’écoulement de l’air 2.2.8 Résistance en compression 2.2.9Densité Les normes, directives et spécifications d’application importantes sont exposées au paragraphe 2.1. Une description des propriétés essentielles des produits d’isolation technique Rockwool est fournie ci-après. 2.2.1 Comportement au feu a) Les matériaux isolants inflammables et combustibles augmentent notablement le risque d’incendie pour les bâtiments et les installations. Les matériaux isolants non combustibles tel que la laine de roche, dont la température de fusion est bien supérieure à 1000 °C, ont un effet positif sur la sécurité anti-incendie, et constituent aussi dans une certaine mesure une protection pour les installations isolées. On confond souvent la résistance au feu et le comporte ment au feu. 109 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.1 Comportement au feu La résistance au feu indique si l’élément constructif être testés pour déterminer leur contribution à la peut éviter durant une période déterminée la transmission propagation du feu, à la production de fumée et à la du feu d’une pièce à l’autre. En d’autres termes, un élément résistant au feu constitue un bouclier anti- formation de gouttelettes. • C lasse B : très difficilement inflammable. Lors de l’essai incendie. La résistance au feu est une propriété essen- à ‘petite flamme’, le feu ne peut pas se propager sur tielle du produit. Un réservoir contenant des liquides plus de 150 mm en 60 secondes. Les produits de inflammables non protégé contre un feu extérieur constitue classe B doivent être testés pour déterminer leur par exemple un risque d’explosion et d’accident grave. contribution à la propagation du feu, à la production Le comportement au feu indique comment le matériau de fumée et à la formation de gouttelettes. isolant réagit à l’exposition au feu. Il s’agit ici entre autres de la production de flammes et de fumées, ainsi que du mode de combustion. • C lasse C : inflammable, avec inflammation après dix minutes. • C lasse C : normalement inflammable. Un produit de • C lasse D : contribue à la propagation des flammes b) Normes CEN On distingue en général les matériaux inflammables et non inflammables. Pour déterminer les propriétés d’un isolant, celui-ci est exposé à une flamme pour enregistrer et lasser entre 2 à 10 minutes • C lasse E : très inflammable, avec inflammation dans les deux minutes. • C lasse F : extrêmement inflammable. Cette classe son inflammabilité, la production de fumées et la formation comprend les produits qui ne répondent pas aux de gouttelettes de matériau fondu. La classification des exigences de la classe E et les matériaux non testés. matériaux isolants dépend de la norme de sécurité antiincendie considérée. Au cours de la seconde moitié du Production de fumée vingtième siècle, pratiquement tous les pays européens L’intensité de la production de fumée est uniquement ont établi leur propre système d’essai et de classification. testée pour les classes A2 à D. Il existe trois indices La Communauté européenne a élaboré un nouveau système d’intensité : s1, s2 et s3. Il est vital d’empêcher la forma de normes CEN. Trois propriétés sont considérées pour tion de fumées pour la sécurité des personnes se trouvant évaluer le comportement au feu : la propagation du feu, la dans un bâtiment en feu. La plupart des victimes d’un production de fumée et la formation de gouttelettes brûlantes. incendie meurent à cause de l’inhalation des fumées. Propagation du feu Formation de gouttelettes brûlantes Une Euroclasse d’incendie est attribuée à chaque La formation de gouttelettes brûlantes est contrôlée pour matériau de construction : A1, A2, B, C, D, E ou F. les classes A2 à E. Il existe trois indices : pas de formation • C lasse A1 : ininflammable. Ces produits ne sont pas de gouttelettes (d0), formation de gouttelettes qui combustibles, ne fondent pas et ne produisent s’éteignent en dix secondes au plus (d1) et formation de pratiquement pas de fumée. La classe A1 correspond gouttelettes qui brûlent durant plus de dix secondes (d2). par conséquent au niveau de sécurité le plus élevé. • C lasse A2 : pratiquement ininflammable. Les produits Rockwool Ces produits présentent des flammes durant tout au La laine de roche est ininflammable par nature. plus 20 secondes. Les produits de classe A2 doivent Tous les produits Rockwool simples reçoivent par 110 conséquent la classe de sécurité anti-incendie A, and building elements – Part 1: Classification using test soit la plus élevée. Les produits composés, tels que class data from reaction to fire tests” in combination with les produits de laine de roche revêtus d’aluminium, the specifications of the European product standard). peuvent être catégorisés en classe A1. D’autres normes sont parfois employées, principalement dans les directives relatives à la construction. c) Spécifications de projet locales Quelques normes de ce type sont fournies ci-dessous : Les propriétaires et gestionnaires d’installations • NEN 6064, Pays-Bas industrielles de production se réfèrent encore souvent • NFP 92507 (classe M0), France aux anciennes normes nationales ou aux normes • BS 476, Grande-Bretagne américaines ASTM. Les principales normes nationales sont citées ci-après. L’équipe commerciale de RTI vous assistera si vous Les maîtres d’ouvrage pour des projets situés en dehors devez travailler avec de telles normes. La majorité des de l’Europe se réfèrent souvent à la norme américaine produits Rockwool sont testés et certifiés selon les ASTM E84 ou à son équivalent canadien UL723. Ces différentes normes nationales et internationales de deux normes concernent exclusivement le comporte- sécurité anti-incendie. ment au feu en surface (propagation du feu via la surface du matériau isolant). En Allemagne, les matériaux isolants techniques sont 2.2.2 Coefficient de conductivité thermique classés selon la norme DIN 4102-1. Cette norme DLe coefficient de conductivité thermique λ indique le distingue les matériaux de construction ininflammables potentiel d’isolation thermique des matériaux isolants, (classes A1 et A2) et inflammables (classes B1 à B3) : exprimé par une grandeur physique en W/(m·K). Cette • A1 ininflammable unité correspond à la quantité de chaleur (Q) transmise • A2 ininflammable en une période (t) avec un différentiel de température • B1 résistant au feu • B2 normalement inflammable • B3 facilement inflammable (non autorisé en λ= J Q⋅l = [J] ⋅ [m] = = A ⋅ t ⋅ ΔT [m2] ⋅ [s] ⋅ [K] m⋅s⋅K W m⋅K Allemagne) L’unité employée pour le coefficient de conductivité L’implémentation de la classification européenne des thermique est le J/(m·s·K) ou le W/(m·K). matériaux de construction (les ‘Euroclasses’) s’effectue Le coefficient de conductivité thermique est indépen- parallèlement à l’introduction des normes de produit dant de la température, de la densité et de la structure européennes pour l’isolation technique. Les Euroclasses du matériau isolant. Les facteurs suivants influencent catégorisent les produits selon la norme DIN EN 13501-1, le coefficient de conductivité thermique : Classes de sécurité anti-incendie pour matériaux et • La conductivité thermique de l’air statique des interstices éléments de construction – Partie 1 : Classification sur • Le rayonnement thermique base des résultats d’essais de combustion combinée - entre les fibres avec les spécifications de produit selon les normes - entre les surfaces limites des deux faces des couches européennes (Fire classification of building products isolantes pour les matériaux isolants de faible densité 111 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.2 Coefficient de conductivité thermique • Laconductivitéthermiquevialesfibres • Laconvection(uniquementàfaibletempératureet pour les isolants à basse densité) la laine de roche d’une part, et entre la température et la densité d’autre part. Les composantes sont mesurées séparément à l’aide de procédures de mesure étalonnées Les graphiques ci-dessous indiquent la relation intrinsèque et sont additionnées pour calculer le coefficient de entre les différents types de transferts thermiques pour conductivité thermique du matériau isolant. Coefficient de conductivité thermique Coefficient de conductivité thermique en fonction de la densité, à une température donnée 1. Conductivité thermique par l’air statique - 2. Rayonnement thermique - 3. Conductivité du conduit - 4. Convection 5. Coefficient de conductivité thermique total du matériau isolant la densité Coefficient de conductivité thermique Coefficient de conductivité thermique en fonction de la température, à une densité donnée 1. Conductivité thermique par l’air statique - 2. Rayonnement thermique - 3. Conductivité du conduit - 4. Convection 5. Coefficient de conductivité thermique total du matériau isolant la température 112 Le coefficient de conductivité thermique pour l’isolation technique peut être déterminé selon les procédures d’essai suivantes. Méthode de la plaque chaude gardée Le coefficient de conductivité thermique de matériaux isolants plats (panneaux et matelas grillagés) peut être déterminé à l’aide de la méthode de la plaque chaude gardée (guarded hot plate apparatus) selon la norme rapport à la méthode de la plaque chaude consiste en EN 12677, DIN 52612, ASTM C177 ou BS 874. ce que cet essai prend également en compte l’effet des joints du matériau isolant. Dans le cas de matériaux isolants plats, les valeurs mesurées sont par conséquent plus élevées qu’avec la méthode de la plaque chaude. Le coefficient de conductivité thermique peut être défini de plusieurs manières : • Coefficient de conductivité thermique en laboratoire La conductivité thermique est mesurée en conditions Les composants essentiels de cet appareil sont les deux plaques refroidies placées au-dessus et en dessous d’une plaque chaude. Le matériau isolant examiné est de laboratoire selon la procédure de la plaque chaude ou du conduit chaud. • Coefficient de conductivité thermique nominal placé entre ces plaques. Le coefficient de conductivité (ou déclaré) thermique est calculé sur base de la température Le coefficient de conductivité thermique nominal moyenne entre les faces chaude et les faces froide. déclaré par le fabricant prend en compte les variations normales du produit et les éventuels Méthode de la conduite chaude phénomènes de vieillissement, causés, par exemple, Le coefficient de conductivité thermique des coquilles par une diffusion gazeuse dans un matériau isolant à et des matelas flexibles peut être déterminé à l’aide de la procédure du conduit chaud (hot pipe apparatus), cellules fermées. • Coefficient de conductivité thermique pratique telle que décrite dans les normes EN ISO 8497, Le coefficient de conductivité thermique à appliquer DIN 52613 et ASTM C335. en pratique prend en compte l’influence des joints, les différences de conception, les variations de Le cœur de l’appareil comporte un tube chauffé de trois température, la convection, les variations de densité, mètres. Le coefficient de conductivité thermique est l’absorption d’humidité et le vieillissement du calculé sur base de la température moyenne entre les produit. Ces influences sont intégrées à l’aide de faces chaude et les faces froide. La différence par coefficients additionnels. 113 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.2 Coefficient de conductivité thermique selon la norme EN 14706 étant de longue durée, la • Coefficient de conductivité thermique opérationnel température de service maximale résultante est plus La valeur opérationnelle correspond au coefficient de faible et plus réaliste en pratique que celle obtenue conductivité thermique effectivement employé. Cette selon les autres normes. valeur prend également en compte les ponts thermiques relatifs à l’isolation, tels que ceux des ASTM C411 supports et armatures. La norme ASTM C411 décrit une méthode d’essai pour l’isolation à haute température (“Standard test method for hot-surface performance of high-temperature 2.2.3 T empérature de service maximale thermal insulation”). Cette norme décrit les procédures Le matériau isolant peut être utilisé dans les limites de d’essai pour les plaques, matelas et coquilles destinés température spécifiées, de telle manière que le système à des isolations à haute température. La procédure d’isolation réponde à long terme à toutes les attentes. imite les conditions dans lesquelles le matériau isolant La limite supérieure est la température de service est appliqué sur des surfaces à haute température. maximale. Aux hautes températures de service, la Les panneaux et matelas sont testés selon la méthode sélection du matériau isolant adapté doit également de la plaque chaude ou du conduit chaud. La plaque prendre en compte les facteurs suivants : ou conduit est chauffée uniformément jusqu’à la • Résistance aux contraintes et vibrations mécaniques température de service maximale spécifiée. • Résistance en compression après échauffement Le matériau isolant est mis en contact sur une face • Retrait linéaire après échauffement avec la surface chauffée. • Variation d’épaisseur après échauffement ou mise en charge • Échauffement interne propre (réaction exothermique ou punking) La norme ASTM C411 n’impose pas d’exigences spécifiques au produit après échauffement. L’essai ne procure que les résultats suivants : • Finition de l’isolation • Support de l’isolation • Entretoises pour l’enveloppe • Présence éventuelle de fissures ou d’autres modifications visibles • Toute trace de brûlure, d’incandescence, de feu Note importante couvé, de production de fumée et autres La température de service maximale des matériaux • Perte d’épaisseur, déformation ou perte de structure isolants peut être testée selon la norme EN 14706 • Flexion de la conduite (pour une isolation de (remplaçant la norme AGI Q 132), ASTM C411 ou BS conduite) 2972. Chaque norme d’essai emploie d’autres procédures et critères. Les normes ASTM C411 et BS BS 2972 2972 définissent la température de service maximale La norme BS 2972 décrit des procédures d’essai jusqu’à laquelle le matériau conserve ses valeurs pour des matériaux inorganiques d’isolation thermique d’isolation. La norme EN 14706 classifie les matériaux (“Methods of test for inorganic thermal insulation isolants sur base de leur comportement à haute materials”). Cette norme décrit des procédures température lors d’un essai de longue durée. L’essai d’essai pour diverses propriétés de produit. La partie 6 114 (stabilité à la température ou ‘heat stability’) mesure les prestations du matériau isolant en le chauffant durant 24 heures à la température spécifiée dans un four ou une étuve. La norme BS 2972 n’impose pas d’exigences spécifiques au produit après échauffement. L’essai ne procure que les résultats suivants : • Pourcentage moyen de variation de longueur, de largeur, d’épaisseur et de volume • Pourcentage de perte de poids La température de service maximale des produits plats • Variation de la résistance en compression est déterminée selon la norme EN 14706. Pour les coquilles des conduits, c’est la norme EN 14707 qui est Selon la spécification pour les matériaux d’isolation employée. Lors de l’essai, l’échantillon de matériau thermique de la norme BS 3958 (“Standard specifica- isolant est soumis à une pression de 500 Pa, qui tion for thermal insulation materials”), le matériau correspond environ une charge de 50 kg/m². isolant doit conserver sa forme originale. En outre, l’échauffement jusqu’à la température de service L’objet testé est ensuite chauffé sur une face en maximale ne peut pas provoquer une détérioration respectant une augmentation de température de 5 K/ visible de la structure des fibres. min, cela jusqu’atteindre la température spécifiée. Cette température est ensuite maintenue durant EN 14706 et EN 14707 72 heures.nsuite on laisse refroidir librement le Le concept de température de service maximale matériau isolant jusqu’à température ambiante. remplace le terme de température de classification utilisé dans la norme AGI Q 132 de 1996. La La déformation du matériau isolant est mesurée durant température de service maximale est déterminée en toute la procédure. Cette déformation du matériau testé conditions de laboratoire, établies selon la méthode ne peut pas dépasser 5 % durant tout l’essai. définie pour le type de produit concerné. En pratique, des différences peuvent apparaître dans l’application des procédures d’essai en fonction du pays et du maître d’ouvrage. Dans certains cas particuliers, les essais ne procurent pas un résultat concluant, par exemple lorsque le système d’isolation est exposé en permanence à de fortes charges dynamiques ou à des températures élevées (tel que dans les centrales électriques). Il peut alors être nécessaire d’engager un expert pour sélectionner un système d’isolation approprié. Une solution alternative consiste à appliquer des facteurs de réduction ( fa) 115 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.3 T empérature de service maximale selon la norme allemande AGI Q101 “Isolation des Le tableau suivant fournit les facteurs de réduction fa centrales électriques” (Insulation works on power généralement appliqués pour la détermination de la plant components). La température de classification température de service. Ce tableau provient de la calculée (Obere Anwendungstemperatur) se trouve norme AGI Q101. Il peut dans ce cas être suffisant de généralement sous la température de service maximale multiplier la température de service maximale par le (Anwendungsgrenztemperatur). facteur fa. Lorsqu’un système d’isolation est sélectionné en considérant la température de service maximale, il faut prendre en compte un certain nombre de facteurs externes qui influencent les prestations du système : • Charges statiques, telles que celle de l’enveloppe • Charges dynamiques, dont les vibrations • Conception du système d’isolation (p. ex. avec ou sans entretoises/lame d’air) Facteurs de réduction (fa) pour la détermination de la température de service Facteur de réduction (fa) Conduits ≤ DN 500 Conduits ≥ DN 500 Conduits de fumée, conduits d’air chaud, cheminées en acier, réservoirs, conduits de turbine à gaz 116 Température de service maximale 400 oC 580 oC 710 oC 400 oC 580 oC 710 oC 400 oC 580 oC 710 oC Avec entretoises et Sans entretoises et armatures armatures 1,0 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Parois de chaudière 0,8 Éléments de toit de chaudière 0,9 Chambres mortes 0,8 Avec entretoises et armatures + lame d’air 0,9 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 2.2.4 Teneur en chlorures solubles dans l’eau La résistance à la corrosion de l’acier peut être ASTM C692 améliorée par addition de composants d’alliage tels La norme ASTM C692 ‘Détermination de l’influence que le chrome, le nickel et le molybdène. Étant donné de l’isolation thermique sur la corrosion sous contrainte’ qu’une structure maillée appelée “austénitique” (“Evaluating the Influence of Thermal Insulations on (cubique à faces centrées) apparaît du fait de l’alliage, External Stress Corrosion Cracking Tendency of Austenitic ces aciers sont désignés comme aciers austénitiques. Stainless Steel”) définit les procédures d’essai pour les Malgré leur bonne résistance à la corrosion, ces types matériaux d’isolation thermique qui peuvent contribuer d’acier sont sensibles dans certaines circonstances à à l’apparition de fissures suite à une corrosion sous une corrosion sous contrainte. contrainte (‘external stress corrosion cracking’ - ESCC) La corrosion sous contrainte ne se produit que lorsque de l’acier inox austénitique sous l’influence de chlorures les conditions suivantes sont réunies : solubles dans le matériau isolant. • Le matériau doit être sensible à la corrosion sous Cet essai de corrosion se déroule comme suit : De l’eau contrainte. • Des contraintes de traction doivent être présentes, par exemple du fait de dilatations thermiques. • Un agent corrosif spécifique doit être présent. déminéralisée est aspergée ou versée goutte à goutte à travers un échantillon du matériau isolant sur un échantillon d’acier inox chaud placé sous tension. Cet essai se prolonge durant 28 jours. Si le matériau isolant contient des chlorures solubles, ceux-ci se concentrent Les ions chlorure constituent par exemple un agent par évaporation sur la surface chaude. Après l’essai, corrosif. Pour l’isolation d’éléments en acier austéniti- l’échantillon d’acier inox est examiné pour déterminer la que, il faut par conséquent employer un matériau présence d’une corrosion sous contrainte. Pour que le isolant présentant une teneur en chlorures solubles test soit concluant, aucune fissure (capillaire) ne peut extrêmement faible. Pour ces applications, seuls des apparaître sur la surface de l’échantillon d’acier inox. matériaux isolants de qualité AS doivent être utilisés. ASTM C 795 Les normes américaines ASTM et européennes EN La norme ASTM C 795 ‘Isolation thermique pour diffèrent dans ce cas. applications sur acier austénitique’ (‘Thermal Insulation for use in Contact with Austenitic Stainless Steel’) a trait ASTM C871 aux isolations thermiques non métalliques pour La norme ASTM C871 ‘Analyse chimique des chlorures les applications sur des conduits et appareils en acier solubles dans les isolations thermiques’ (“Chemical analy- inoxydable austénitique. La procédure d’essai selon sis of thermal insulation materials for leachable chloride”) l’ASTM C 795 n’est pas autonome. Un matériau isolant décrit les procédures d’essai pour la détermination de la ne peut en effet répondre à cette norme que s’il a déjà teneur en ions pouvant provoquer une corrosion sous été testé de façon concluante selon les normes ASTM C contrainte dans l’acier inoxydable (inox). Le matériau 692 (influence de l’isolation thermique sur la corrosion isolant ne provoque pas de fissures de corrosion sous sous contrainte) et ASTM C 871 (analyse de la teneur en contrainte si l’analyse révèle des teneurs en ions chlorure, chlorures solubles dans l’isolation thermique). sodium et silicate inférieures aux limités fixées par l’ASTM La norme ASTM C 795 présente les résultats selon la C795 et s’il répond également à la norme ASTM C692. norme ASTM C 871 sous forme d’un graphique pour 117 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.4 Teneur en chlorures solubles dans l’eau pendant leur stockage, lors du montage ainsi qu’une fois en place. Des matériaux d’isolation en laine de roche démontrer la largeur de bande acceptable pour les à traitement hydrophobe sont ainsi offerts pour éviter la concentrations en chlorures en fonction des teneurs en pénétration d’humidité. L’hydrophobicité du matériau sodium et en silicates (voir l’exemple ci-joint). limite la pénétration d’eau à travers le matériau isolant et fait éventuellement perler l’eau à l’extérieur. Lors du processus de production de l’isolation en laine de roche, une huile hydrophobe est ajoutée pour procurer une couche de protection à chaque fibre de l’isolant. Le matériau est ainsi protégé effectivement contre la pénétration d’humidité sur toute l’épaisseur de l’isolation. L’hydrophobicité n’influence pas la perméabilité à la vapeur d’eau. L’action du traitement hydrophobe est temporaire ; elle dépend du degré d’humidité et diminue avec l’augmentation de la température. Les propriétés hydrophobes des matériaux en laine de roche traités sont testées conformément aux deux normes suivantes : la norme EN 1609 pour les panneaux et la norme EN 13472 pour les matériaux isolants des conduits. Selon cette norme, l’absorption d’eau ne peut pas être supérieure à 1 kg/m². Les matériaux d’isolation Rockwool en laine de roche sont soumis à un traitement hydrophobe et satisfont à ces exigences. L’hydrophobicité de l’isolation en laine de roche peut être testée selon plusieurs normes. BS 2972 Section 11, submersion complète Qualité AS (AGI Q132 – EN 13468) La norme BS 2972 Section 11, ‘Absorption d’eau Les critères d’approbation suivants s’appliquent ainsi dans la laine de roche par submersion complète’ aux matériaux isolants de qualité AS. La concentration (‘Determining the Water Absorption of Unfaced Mineral moyenne en ions chlorure de six échantillons examinés Fibre Insulation exposed to Total Immersion’) détermine doit être ≤ 10 mg/kg. Aucune valeur individuelle ne peut la quantité d’eau absorbée par la laine de roche suite à cependant dépasser 12 mg/kg. une submersion complète. Le matériau d’essai est complètement submergé dans de l’eau de ville durant 2.2.5 Hydrophobicité (water repellency) deux heures. La partie supérieure doit se trouver à La pénétration d’humidité influe le coefficient de conduc- environ 25 mm sous la surface de l’eau. Après la tivité thermique et donc la capacité d’isolation des période d’essai, l’échantillon est laissé à égoutter durant produits en laine de roche. Les matériaux isolants cinq minutes, après quoi l’absorption d’eau est calculée doivent par conséquent être protégés contre l’humidité sur base du gain de poids. 118 ASTM C 1104 / 1104M La norme ASTM C 1104 / 1104M, ‘Absorption d’eau par la laine de roche’ (‘Determining the Water Vapor Sorption of Unfaced Mineral Fibre Insulation’) détermine la quantité de vapeur d’eau absorbée par une isolation en laine de roche dans un environnement à haute humidité relative. L’échantillon est d’abord séché au four et est ensuite maintenu durant 96 heures BS 2972 Section 11, submersion partielle dans une étuve d’essai à 49 ºC et 95 % d’humidité La norme BS 2972 Section 11, ‘Absorption d’eau relative. L’absorption d’eau est déterminée par pesée dans la laine de roche par submersion partielle’ et est exprimée en pourcentage poids. (‘Determining the Water Absorption of Unfaced Mineral Fibre Insulation exposed to Partial Immersion Immersion’) détermine la quantité d’eau absorbée par la laine de roche suite à une submersion partielle. L’échantillon est maintenu dans l’eau durant 48 heures, avec une surface de 150 mm par 25 mm à 6 mm de profondeur. Le matériau d’essai est ensuite laissé à égoutter durant cinq minutes, après quoi l’absorption d’eau est calculée sur base du gain de poids. L’absorption d’eau est exprimée en kg/m2. EN 1609 et EN 13472, submersion partielle Deux normes européennes s’appliquent aux produits en laine de roche : EN 1609 pour les panneaux/matelas et DIN EN 13472 pour les coquilles de conduits. Selon ces normes, le matériau isolant ne peut pas absorber plus de 1 kg/m². Les produits d’isolation Rockwool reçoivent un traitement hydrophobe et répondent donc à ces exigences. Remarque : British Petrol impose des exigences particulières pour l’hydrophobicité des produits en laine de roche. Selon la norme BP 172, l’échantillon doit être chauffé durant 24 heures à 250 °C. L’essai se poursuit ensuite conformément à la norme BS 2972 Section 11 (submersion partielle).Des produits soumis à un traitement hydrophobe spécial (special water repellent grade, WRG) sont disponibles sur demande. 119 2.2 Propriétés des produits et méthodes d’essai 2.2.5 Hydrophobicité (water repellency) Attention aux installations de peinture les parois tubulaires des chaudières) et si aucune Lors de l’application de matériaux isolants hydrophobes couverture étanche à l’air ou couche intermédiaire (telle dans des installations de peinture, il faut s’assurer que qu’un film) n’est présente. Si un tel système d’isolation l’huile du traitement hydrophobe n’a pas d’effet néfaste thermique est placé verticalement, la résistance linéaire sur le procédé de peinture. Des substances telles que à l’écoulement de l’air doit être d’au moins 50 kPa.s/m² l’huile de silicone empêchent notamment l’accrochage (selon EN 29053). de la peinture. Les matériaux isolants en laine de roche Rockwool sont fabriqués sans huile ou résine de silicone 2.2.8 Résistance en compression et répondent aux exigences de l’industrie automobile, La résistance d’un système d’isolation aux contraintes telles que celles de l’essai VW-Test 3.10.7. Elles peuvent mécaniques (charge de vent, résistance à la marche, donc être employées pour les installations de peinture. poids de l’enveloppe, …) est entre autres déterminée par la résistance en compression du matériau isolant. 2.2.6 Perméabilité à la vapeur d’eau La résistance en compression de la laine de roche est Pour les installations construites à l’air libre, il n’est pas déterminée pour une déformation de 10 %. L’essai de toujours possible d’éviter l’infiltration ou l’emprisonnement compression selon la norme NF EN 826 détermine la d’eau dans le système d’isolation durant le montage. Par résistance en compression par le rapport entre la force consequent il est important que le matériau isolant présente exercée pour obtenir une déformation prédéterminée et une perméabilité élevée à la vapeur d’eau, de telle façon la surface mise en charge de l’échantillon. que l’eau puisse être évacuée du système d’isolation par diffusion ou évaporation après le démarrage de 2.2.9 Densité l’installation et qu’il n’affecte pas les propriétés isolantes. La densité des produits en laine de roche est déterminée par la quantité de fibres par mètres cube. Il n’est cepen 2.2.7 Résistance linéaire à l’écoulement de l’air dant pas possible de comparer directement les densités La résistance du matériau isolant à l’écoulement d’air des produits d’isolation. La densité influence effectivement est exprimée par la résistance linéaire à l’écoulement. plusieurs propriétés du produit, mais elle ne constitue pas Cette résistance dépend de la densité, de la dimension en elle même une qualification fonctionnelle indépendante et de l’orientation des fibres, ainsi que de la quantité du produit. On admet souvent par facilité que plus la de composants non fibreux. La résistance à l’écoulement densité est élevée, plus le produit est résistant en détermine l’importance de la convection dans le matériau compression, plus sa température de service maximale isolant ainsi que ses propriétés acoustiques. est élevée et plus ses valeurs d’isolation sont favorables. La résistance linéaire à l’écoulement de l’air est exprimée Ceci n’est qu’en partie vrai, comme le démontrent les en Pa.s/m² et définit le rapport entre la différence de exemples suivants. pression et la vitesse d’écoulement (transversal) pour une couche de matériau isolant d’un mètre d’épaisseur. Teneur en liant : La convection dans le matériau isolant est entre autres Des produits liants sont ajoutés aux produits en laine de influencée par la résistance à l’écoulement du matériau. roche durant le procédé de fabrication pour faire adhérer Cette propriété est importante lorsque les matériaux les fibres entre elles et obtenir la forme de produit isolants sont contigus à des lames d’air (par exemple sur souhaitée. Le liant améliore la résistance en compres- 120 2.3 Éléments de calcul sion, mais les composants organiques du liant limitent La présente section examine quelques principes la température de service maximale et la résistance au feu. théoriques de base du transfert thermique ainsi que les hypothèses de départ pour les calculs techniques Conductivité thermique de transfert de chaleur. Les méthodes de calcul Aux hautes températures, il est souvent préférable détaillées sont décrites dans les normes VDI 2055, d’appliquer de la laine de roche de haute densité (pour DIN EN 12241 et dans différentes normes nationales limiter le rayonnement). À des températures inférieures telles que les normes ASTM C 680 et BS 5970. à 150°C, la conductivité thermique est surtout déter Toutes les normes sont basées sur des éléments de minée par les fibres, ce qui explique pourquoi il est alors calcul similaires. préférable d’utiliser des densités relativement faibles. En Europe, la norme VDI 2055 constitue la base de calcul la plus utilisée et acceptée. Le calcul des Structure des fibres systèmes d’isolation multicouche est parfois assez L’orientation des fibres (verticale, horizontale) influence complexe, parce que des procédures itératives doivent la résistance linéaire à l’écoulement, la résistance en être effectuées. Les méthodes décrites ici sont compression et le coefficient de conductivité thermique. uniquement adaptées pour un premier calcul général En règle générale, plus les fibres sont orientées verticale des systèmes d’isolation. Pour les calculs détaillés, ment, plus la résistance en compression est élevée et il est recommandé d’employer le logiciel de calcul plus le coefficient de conductivité thermique est important. calorifique a Rockassist de RTI. Composants non fibreux • La conductivité thermique est le transfert de chaleur Les composants non fibreux (déchets) des produits en entre molécules selon un gradient de température. laine de roche influencent négativement le coefficient La distance moyenne entre les molécules ne varie pas de conductivité thermique. Un produit isolant d’une dans les corps solides, alors qu’elle varie dans les densité de 100 kg/m3 qui comprend 15 % de déchet (déterminé selon la norme ASTM C 612 sur une grille de corps liquides et gazeux. • La convection est le transport de chaleur dans les 150 mm à 100 mailles) présente le même coefficient liquides et les gaz suite aux processus d’écoulement. de conductivité thermique qu’un produit de 140 kg/m3 On distingue la convection libre, où les déplacements avec 40 % de déchet. Les produits Rockwool comportent sont provoqués par les différences de densité, très peu de déchet. Grâce à leur procédé de production et la convection forcée, où des agents externes tels unique, les produits Rockwool présentent un excellent coefficient de conductivité thermique, même à faible densité. que le vent ou un ventilateur provoquent l’écoulement. • Les transferts de chaleur par rayonnement sont provoqués par l’échange d’énergie électromagnétique Sélection du matériau isolant rayonnante entre deux surfaces présentant des Chaque matériau isolant Rockwool possède des températures différentes et séparées entre elles par caractéristiques fonctionnelles spécifiques. Il est par un milieu transparent au rayonnement, tel que l’air. conséquent recommandé de ne pas baser uniquement la sélection sur la densité, mais plutôt sur l’ensemble des prestations du produit. 121 2.3 Éléments de calcul Concepts L’unité de conductivité thermique s’exprime donc en Quantité de chaleur Q J/(m.s.K), soit encore en W/(m.K). La quantité de chaleur (Q) est la quantité d’énergie calorifique ajoutée ou soustraite à un corps déterminé. Coefficient de conductance thermique Λ L’unité de quantité de chaleur est le joule (J). Le coefficient de conductance thermique Λ donne, pour une épaisseur donnée, la densité de flux Flux de chaleur Q` thermique qui traverse verticalement une surface de Le flux de chaleur Q` est la quantité de chaleur 1 m² sous un gradient de température de 1 K entre transférée à un corps ou entre deux corps par unité deux surfaces. L’unité de coefficient de conductance de temps. L’unité de flux de chaleur est le watt (W). thermique est le W/(m²K). 1W = 1J/s). Déperdition calorifique q Λ= conductivité thermique épaisseur d’isolant = λ W s m2 ⋅K ( ) La déperdition calorifique q est le flux de chaleur par unité de surface traversée par le flux. L’unité est le Coefficient de résistance thermique R W/m² pour les surfaces ou le W/m (pour les conduits Le coefficient de résistance thermique R est l’inverse notamment). En technique d’isolation, le concept de du coefficient de conductance thermique. L’unité de déperdition calorifique q a trait à la surface du système résistance thermique est (m²K)/W. d’isolation. Conductivité thermique λ La capacité isolante d’un matériau isolant est mesurée par le coefficient de conductivité thermique λ. λ est exprimé en W/(mK). Ce coefficient donne la quantité de R épaisseur d’isolant conductivité thermique ( ) 2 s m ⋅K pour des λ W parois d ln a di (m⋅K ) RTuyau= pour des tuyauteries 2 ⋅ π ⋅ λ W chaleur Q qui, dans le temps T et sous l’effet d’un différentiel de température ΔT, traverse une surface A Coefficient de transmission surfacique α d’épaisseur s. Le coefficient de transmission surfacique α donne la Q ⋅l J ⋅m J W λ= = = = A ⋅ t ⋅ ∆T m2 ⋅ s ⋅K m⋅ s ⋅K m⋅K densité de flux thermique à la surface d’un corps entre ce corps et un milieu, ou l’inverse, quand le gradient de température entre ce corps et le milieu liquide et gazeux est de 1 K. Le coefficient de transmission surfacique s’exprime en W/(m²K). Coefficient de résistance surfacique 1/α Le coefficient de résistance surfacique 1/α est l’inverse du Coefficient de transmission surfacique. L’unité du coefficient de transmission surfacique est (m²K)/W. 122 Coefficient de transfert thermique k αa Coefficient de transmission surfacique Le coefficient de transfert thermique k donne la densité face extérieure de flux thermique q qui traverse un corps quand il s1…sn Epaisseurs de chaque couche d’isolant m existe un gradient de température de 1 K entre les deux λ1…λn Conductivité thermique de chaque couche milieux séparés par ce corps. Le coefficient de transfert d’isolant W/(m K) thermique comprend les composantes de conductance k Coefficient de transfert thermique W/(m² K) W/(m² K) thermique et de transmission surfacique. L’unité est Pour un cylindre creux multicouche (isolation de W/(m²K). tuyauterie) la densité de flux thermique se calcule de la Coefficient de résistance au transfert thermique 1/k façon suivante : qR = k R ⋅( ϑ M − ϑ L ) Le coefficient de résistance au transfert thermique est l’inverse du coefficient de transfert thermique. d d d ln a ln 2 ln 3 d d dn 1 2 1 1 1 m⋅K + .... + + = + + 2 ⋅ π ⋅ λ n da ⋅ π ⋅ α a W k R di ⋅ π ⋅ α i 2 ⋅ π ⋅ λ1 2 ⋅ π ⋅ λ 2 Il s’exprime en (m²K)/W. 1 résistance résistance résistance = + + surfaciqueintérieure thermiqueintérieure surfaciqueintérieure k π ⋅( ϑ M − ϑ L ) 1 1 1 = +R + k w αi w αa qR = m ⋅K pour une paroi W 2 1 1 1 = + RR + kR di ⋅ π ⋅ α i da ⋅ π ⋅ α a d ln 2 d d ln 3 d W m d ln a d 1 1 1 2 n + .... + + + + 2⋅ λ2 2 ⋅ λ n da ⋅ α a di ⋅ α i 2 ⋅ λ1 m⋅K pour isolation W de tuyauteries avec : qR densité de flux thermique par m de tuyau W/m ϑM Température du fluide Calculs de base ϑL Température ambiante °C La densité de flux thermique à travers une paroi d1 Diamètre extérieur du tuyau m plane, composée de plusieurs couches, se calcule da Diamètre du tuyau, isolant compris m comme suit: αi Coefficient de transmission surfacique face intérieure αa Coefficient de transmission surfacique face extérieure q = k ⋅( ϑ M − ϑ L ) s 1 1 s1 s2 1 = + + + ... + n + k α i λ1 λ 2 λn α a q= (ϑ M − ϑ L ) s 1 s1 s2 1 + + + .... + n + λn α a α i λ1 λ 2 °C W/(m² K) W/(m² K) λ1…λn Conductivité thermique de chaque W m2 couche d’isolant W/(m K) k Coefficient de transfert thermique W/(m² K) s1…sn Epaisseurs de chaque couche d’isolant m avec : q Densité de flux thermique W/m² d1=di ϑM Température du fluide °C d2=d1+2 x s1 ϑL Température ambiante °C d3=d2+2 x s2 αi Coefficient de transmission surfacique face intérieure .. W/(m² K) … da=dn+2 x sn=dn+1 123 Note Le coefficient de transmission surfacique extérieure αa En règle générale, pour les calculs thermiques, on exprime la capacité à transmettre de la chaleur depuis peut négliger de prendre en compte la transmission une surface (p. ex. la surface extérieure du revêtement) surfacique intérieure. Cette simplification signifie au fluide qui l’entoure – normalement l’air ambiant. Ce qu’on suppose que le fluide est à la même coefficient est la somme des coefficients partiels liés à température que la paroi intérieure de la tuyauterie. la convection et au rayonnement. Dès lors les équations précédentes voient divers αa = αk + αr termes disparaître : avec : Enlever 1 αi αk coefficient partiel lié à la convection αr coefficient partiel lié au rayonnement des équations relatives à une paroi La composante convection ne peut comprendre que 1 des équations relatives à l’isolation di ⋅α i de tuyauteries Enlever de la convection naturelle (mouvements de l’air dûs uniquement à des différences de densité liées à la température), de la convection forcée (soufflerie, vent), Les températures superficielles ϑO se calculent comme ou d’une combinaison des convections naturelle et suit : forcée. Par ailleurs la convection dépend de la ϑO = kW αa géométrie des éléments de construction concernés par ⋅(ϑ M - ϑ L)+ ϑ L °C pour les parois le flux thermique. La composante rayonnement dépend entre autres du ϑO = (ϑ M - ϑ L) 1 s1 s2 sn 1 α a ⋅ + + + .... + + λn α a α i λ1 λ 2 matériau du revêtement (émissivité ε), de la tempéra- + ϑ L °C ture superficielle et de l’orientation de l’objet à isoler par rapport à d’autres éléments de la construction. Les méthodes de calcul sont disponibles dans les kR ⋅(ϑ M - ϑ L)+ ϑ L °Cpour l’isolation de ϑO = π ⋅ da ⋅ α a tuyauteries (ϑ M - ϑ L) ϑO = d d d ln a ln 2 ln 3 d1 d2 dn 1 1 + + + .... + + da ⋅ α a ⋅ di ⋅ α i 2 ⋅ λ1 2⋅λ2 2 ⋅ λ n da ⋅ α a + ϑ L °C normes VDI 2055 et DIN EN 12241. Une estimation approchée du coefficient de transmission surfacique extérieure αa est possible par la méthode suivante. Celle-ci est valide pour les conditions limites ci-après : • Utilisable uniquement pour la convection naturelle • ∆ϑ = ϑ O − ϑ L ≤ 60K ( ) Note • ϑm = 0,5 ⋅ ϑ O − ϑ L ≈ 40° C Ici encore la transmission surfacique intérieure peut • da ≈ 0,5m être négligée (voir note ci-dessus). On a alors, pour un tuyau horizontal : α a = A + 0,05⋅∆ϑ 124 W 2 m ⋅K Pour les tuyauteries et parois verticales, on aura : Le programme de calcul thermique ‘Rockassist’ permet α a =B+ 0,09⋅∆ϑ de calculer la déperdition de chaleur des objets isolés W 2 m ⋅K en tenant compte également des ponts thermiques. ϑ O est la température superficielle du revêtement ϑ L est la température ambiante Les valeurs de A et de B sont données dans le tableau ci-dessous pour divers matériaux et types de surfaces : Surface A B Aluminium, poli 2,5 2,7 Aluminium, oxydé 3,1 3,3 Tôle galvanisée, polie 4,0 4,2 Tôle galvanisée, poussiéreuse 5,3 5,5 Acier austénitique 3,2 3,4 Tôle Alu-Zinc 3,4 3,6 Surface non métallique 8,5 8,7 Valeur estimée de Δλ pour les ponts thermiques Outre l’épaisseur de l’isolation, les ponts thermiques influent sur les déperditions totales de chaleur, avec un impact négatif sur le système d’isolation. On distingue les ponts thermiques causés par le mode de construction de l’installation et les ponts thermiques causés par la pose de l’isolation. Les ponts thermiques liés à l’isolation sont par exemple les armatures et entretoises, et les ponts thermiques liés à l’installation sont par exemple les suspensions et supports des tuyauteries, les bridages ou les consoles. La prise en compte de ces ponts thermiques se fait au moyen de coefficients correcteurs par lesquels sont multipliés les coefficients de transfert thermique. Le tableau 3 de la VDI 2055 donne différents coefficients correcteurs correspondant à des ponts thermiques liés à l’isolation. 125 126 Tableaux 4 3 3. Tableaux Sommaire 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.1 Grandeurs, indices, définitions et symboles 3.1.2 Signes mathématiques 3.1.3 Préfixes et notation des préfixes 3.1.4 Alphabet grec 3.1.5 Unités SI 3.1.6 Unités dérivées SI avec des dénominations et symboles spéciaux 3.1.7 Unités généralement utilisées hors du Système international d‘unités 3.1.8 Echelles et unités de température 3.1.9 Conversion des températures de Celsius à Fahrenheit et l‘inverse 3.1.10 Unités anglo-saxonnes 3.1.11 Conversion des unités de travail, d’énergie et de chaleur 3.1.12 Conversion des unités de puissance 3.1.13 Conversion des unités de pression 3.1.14Conversion des unités SI en unités MKSA et en unités anglo-saxonnes 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 3.2.1 3.2.2 Matériaux isolants Sélecteur de revêtements 3.3 Tableaux d’utilisation 128 128 129 130 130 131 131-132 133 134 134 135-137 138 138 139 139 140 140 140-142 143 3.3.1 Matériaux solides 143 3.3.2Liquides 143-144 3.3.3Gaz 144 3.3.4CO2-Facteur d’émission et production de CO2-pour combustibles en fonction du pouvoir calorifique inférieur 145 3.3.5 Enthalpie spécifique h de la vapeur surchauffée en kJ/kg 146 3.3.6Densité ρ de la vapeur d‘eau surchauffée en kg/m³ en fonction de la pression et de la température 147 3.3.7 Table des points de rosée 148 3.3.8 Données climatologiques 149 3.3.9 Valeurs de référence pour les vitesses de courant les plus courantes dans les tuyauteries 152 3.3.10 Diamètre du tuyau 152-153 3.3.11 Longueurs equivalentes des tuyaux pour des brides et accessoires (VDI) 154 3.3.12 Rayon de courbure minimal des panneux Rockwool Technical Insulation 155 3.3.13 Courbes du feu: ISO et hydrocarbon 156 127 3. Tableaux 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.1 Grandeurs, indices, définitions et symboles 128 Caractère Signification Unité A Surface m2 b Taille m C12 Coefficient de rayonnement w/(m2 ⋅ K4) c Capacité chaleur spécifique j/(kg ⋅ K) cp Capacité chaleur spécifique sur même pression j/(kg ⋅ K) d Diamètre m f Factor de correction - H Hauteur m h Enthalpie j/kg k Coefficient de transfert de chaleur w/(m2 ⋅ K), W/K, W/(m ⋅ K) k’ Coefficient de transfert de chaleur totale w/(m2 ⋅ K), W/K, W/(m ⋅ K) l Longueur m m . m Masse kg Débit massique kg/s, kg/h n Temps de fonctionnement a P Pression pa Q . Q Energie de chaleur j Débit énergétique w q Débit énergétique massive w/m2 ou W/m R Resistance thermique m2 ⋅ K/W, m ⋅ K/W, K/W R Capacité chaleur spécifique j/(kg ⋅ K) s Épaisseur m t Temps h ou s T Température absolue k U Circonférence m w Vitesse m/s α Coefficient de transfert de chaleur w/(m2 ⋅ K) Signification Unité α Coefficient d’expansion linéaire k-1 Λ Coefficient de conductance thermique w/(m2 ⋅ K) λ Coefficient de conductivité thermique w/(m ⋅ K) ε Émission - η Efficacité - ϑ (ou t) Température °C μ Resistance vapeur - μ Facteur de résistance vapeur - ρ Densité kg/m3 ϕ Humidité - Ξ Résistance à la circulation de l'air pa ⋅ s/m2 Unités, facteurs et tables de conversion Caractère 3.1.2 Signes mathématiques symbole mathématique = Égal à < Plus petit que ≤ Mois ou égal à << Beaucoup plus mois que + Plus ∞ Infini π Pi ≅ 3,14159 ≈ Environ > Plus grand que ≥ Plus grand ou égal que >> Beaucoup plus grand δ Différence σ Somme ln Logarithme sur base e log Logarithme sur base 10 129 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.3 Préfixes et notation des préfixes Les divisions décimales et les multiples des unités sont désignés par les préfixes et leur notation convenue. On ne peut employer plusieurs préfixes simultanément. Préfixe Symbole Facteur multipliant l'unité Atto A 10-18 Femto F 10-15 Piko P 10-12 Nano n 10-9 Mikro μ 10-6 Milli m 10-3 Zenti c 10-2 Déci d 10-1 Déca da 101 Hecto h 102 Kilo k 103 Méga M 106 Giga G 109 Téra T 1012 Peta P 1015 Exa E 1018 3.1.4 Alphabet grec Alphabet grec Α α 130 Alpha Η η Êta Ν ν Τ τ Tau Β β Bêta Θ θ Thêta Ξ ξ Γ γ Gamma Ι ι Iota Ο ο Ksi Υ υ Upsilon Omicron Φ φ Phi Δ δ Delta Κ κ Kappa Π π Ε ε Epsilon Λ λ Lambda Ρ ρ Pi Χ χ Khi Rhô Ψ ψ Psi Ζ ζ Zêta Μ μ Mu Σ σ Sigma Ω ω Oméga Nu Le Système international d‘unités, abréviation SI (d‘après Unités SI de base l‘appellation en français), constitue le système métrique Le système d‘unités SI est basé sur sept unités de base moderne et est le système le plus développé d‘unités (Unités fondamentales) Pour pouvoir les utiliser à physiques. Il répond à l‘origine aux besoins de la science différentes échelles de grandeur, on peut leur adjoindre et de la recherche, mais est devenu également le un préfixe donné, tel que kilo ou milli. Ces préfixes sont système prépondérant pour les applications techniques, également utilisés pour les unités dérivées et, le cas commerciales et économiques. Dand le cadre de échéant, pour les unités d‘autres systèmes d‘unités. l‘Union européenne et dans la plupart des autres pays, l‘utilisation du SI est prescrite par les textes pour les échanges officiels ou commerciaux; il existe cependant de nombreuses exceptions nationales. Grandeur / Unité de base Symbole Unité Symbole d'unité Longueur l Mètre m Masse m Kilogramme kg Temps t Seconde s Courant électrique I Ampère A Température thermodynamique T Kelvin K Quantité de matière n Mole mol Intensité lumineuse J Candela cd 3.1.6 U nités dérivées SI avec des dénominations et symboles spéciaux Outre les unités de base, le Système international symbole propres, qu‘on peut à leur tour combiner avec comprend également les unités dérivées, qui sont d‘autres unités de base ou dérivées. Ainsi il est possible formées par la multiplication ou la division de plusieurs de considérer l‘unité de travail, le joule (1 J = 1 kgom/ unités de base. Le produit spécifique qui résulte est s²), par rapport à l‘unité de force ou newton (1 N = 1 sans ambiguïté et, même si on ne peut le considérer kgom/s²), comme synonyme de newton.mètre. comme une dimension d‘une grandeur physique, Les 22 unités dérivées qui suivent ont chacune leur il a une structure similaire. C‘est ainsi que, par dénomination et leur symbole d‘unité. exemple, on peut exprimer une surface en mètres carrés (m²) ou une vitesse en mètres/seconde (m/s). Certaines de ces unités obtenues par produit sont elles-mêmes dotées d‘une dénomination et d‘un 131 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.5 Unités SI 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.6 Unités dérivées SI avec des dénominations et symboles spéciaux Grandeur Symbole Unité Symbole d'unité a, b, ... Radiant rad Angle solide Ω Steradiant sr Fréquence f Hertz Hz Force F Newton N Pression p Pascal Pa Energie E, W Joule J Puissance P Watt W Voltage, potentiel électrique U Volt V Charge électrique Q Coulomb C Angle planche Flux magnétique Φ Weber Wb Resistance électrique R Ohm Ω Conductivité électrique G Siemens S Inductivité L Henry H Capacité électrique C Farad F Champ magnétique B Tesla T Température Celsius ϑ (aussi t) Degrés Celsius °C Flux lumineux φν Lumen lm Éclairement Eν Lux lx Radioactivité A Becquerel Bq Dose D Gray Gy Dose équivalente H Sievert Sv Activité catalique z Katal kat 132 MKSA-écriture (Mètre, Kilogramme, Seconde, Ampère) (= ) 360° 2p m2 m2 1 s kg ⋅ m s2 kg N = s2 ⋅ m m2 kg ⋅ m2 =W⋅s=N⋅m s2 m J kg ⋅ m2 = =V⋅A =N⋅ s s s3 2 kg ⋅ m = W = J A C s3 ⋅ A m m A⋅ s kg ⋅ m =V⋅s s2 ⋅ A kg ⋅ m2 = V A s3 ⋅ A2 s3 ⋅ A2 = 1 kg ⋅ m2 Ω kg ⋅ m2 = Wb A s2 ⋅ A2 A2 ⋅ s4 = C kg ⋅ m2 V kg Wb = 2 m s2 ⋅ A 0°C = 273,15 K 1°C = 274,15 K 2 cd ⋅ sr cd ⋅ sr = lm m2 m2 1 s J kg J kg mol s Grandeur Unité symbole d'unité Définition Volume Unité l, L 1 l = 1 dm3 = 1L Temps Litre min h J An 1 min = 60 s 1 h = 60 min = 3600 s 1 d = 24 u = 1440 min 1 An = 365 d = 8760 u Masse "Minute t g 1 t = 1.000 kg 1 g = 0,001 kg bar bar 1 bar = 105 Pa = 105 N/m2 Pression 133 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.7 Unités généralement utilisées hors du Système international d‘unités 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.8 Echelles et unités de température Echelle de température Facteur de conversion Unité Kelvin Kelvin ( TK ) K Celsius ( TC ) °C TC ≈ TK - 273 Fahrenheit ( TF ) °F TF ≈ 9/5 TK - 459 Celsius Fahrenheit TK ≈ 273 + TC TK ≈ 255 +5/9*TF TC ≈ 5/9 * (TF - 32) TF ≈ 9/5 * TC + 32 3.1.9 Conversion des températures de Celsius à Fahrenheit et l‘inverse Les colonnes en blanc portent la valeur en degrés heit, il faut prendre la valeur de la colonne verte. Celsius et les colonnes vertes en degrés Fahrenheit. Pour convertir de Fahrenheit en Celsius, c’est la valeur Pour convertir de degré Celsius en degré Fahren- de la colonne blanche qu’il faut prendre. °C 134 °F °C °F °C °F °C °F °C °F -200 -328 -10 14 180 356 370 698 560 1040 -190 -310 0 32 190 374 380 716 570 1058 -180 -292 10 50 200 392 390 734 580 1076 -170 -274 20 68 210 410 400 752 590 1094 -160 -256 30 86 220 428 410 770 600 1112 -150 -238 40 104 230 446 420 788 610 1130 -140 -220 50 122 240 464 430 806 620 1148 -130 -202 60 140 250 482 440 824 630 1166 -120 -184 70 158 260 500 450 842 640 1184 -110 -166 80 176 270 518 460 860 650 1202 -100 -148 90 194 280 536 470 878 660 1220 -90 -130 100 212 290 554 480 896 670 1238 -80 -112 110 230 300 572 490 914 680 1256 -70 -94 120 248 310 590 500 932 690 1274 -60 -76 130 266 320 608 510 950 700 1292 -50 -58 140 284 330 626 520 968 710 1310 -40 -40 150 302 340 644 530 986 720 1328 -30 -22 160 320 350 662 540 1004 730 1346 -20 -4 170 338 360 680 550 1022 740 1364 Les unités anglo-saxonnes (également appelées l‘adoption du système métrique. Aujourd‘hui on ne système d‘unités anglo-américaines) ont leur origine les utilise guère qu‘aux Etats-Unis et, partiellement, en dans les anciens systèmes anglais et étaient également Grande-Bretagne et quelques pays du Commonwealth. en usage dans les autres pays du Commonwealth avant Tableau d’unités anglo-saxonnes et leur conversion en unités SI : Mesures de distance Unité anglo-saxonne Symbole Unité SI 1 inch in. 2,539998 cm (England) 2,540005 cm (USA) 1 foot ft 30,48 cm 1 yard yd. 91,44 cm 1 mile 1,609 km 1 nautical mile 1,853 km Mesures de surface Unité anglo-saxonne Symbole Unité SI 1 square inch (sq.in.) 6,45 cm2 1 square foot (sq.ft.) 929,03 cm2 1 square yard (sq.yd.) 0,836 m2 135 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.10 Unités anglo-saxonnes 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.10 Unités anglo-saxonnes Tableau d’unités anglo-saxonnes et leur conversion en unités SI : Mesures de volume Unité anglo-saxonne Symbole Unité SI 1 cubic inch (cu.in.) 16,39 cm3 1 cubic foot (cu.ft.) 28,32 dm3 1 cubic yard (cu.yd.) 0,7646 m3 Mesures de volume spécifique Unité anglo-saxonne Symbole Unité SI 1 gallon (gal.) 4,546 dm3 (England) 3,787 dm3 (USA) 1 barrel (bbl.) 163,7 dm3 (England) 119,2 dm3 (USA) 158,8 dm3 (USA) Mesures de masse et poids Unité anglo-saxonne Symbole Unité SI 1 ounce (oz.) 28,35 g 1 pound (lb.) 0,4536 kg Densité 136 Unité anglo-saxonne Unité SI 1 lb/cu.in. (= 1lb/in3) 2,766*104 kg/m3 1 lb/cu.ft. (= 1 lb/ft3) 16,02 kg/m3 Unités, facteurs et tables de conversion Tableau d’unités anglo-saxonnes et leur conversion en unités SI : Force Vitesse Unité anglo-saxonne Unité SI 1 lbf (lb. Force) 4,448 N Energie Unité anglo-saxonne 1 BTU Unité SI Unité anglo-saxonne Unité SI 1 Knot intern. (kn.) 0,514 m/s 1,852 km/h 1 inch/second 0,0254 m/s 0,0914 km/h 1 foot/second (ft./s.) 0,03048 m/s 1,0973 km/h 1 yard/second (yd./s.) 0,9144 m/s 3,294 km/h 1 yard/minute (yd./min.) 0,01524 m/s 0,055 km/h 1 mile per hour (m.p.h.) 0,447 m/s 1,609 km/h 1055,06 J Puissance Unité anglo-saxonne Unité SI 1 BTU/sec 1055,06 W 1 BTU/h 0,293 W 1 hp 745,7 W Unité anglo-saxonne Unité SI 1 lbg/sq in. 6894,7 N/m2 1 lbg/sq ft 47,88 N/m2 Pression 137 3.1 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.11 Conversion des unités de travail, d’énergie et de chaleur Unité Joule (J) Joule (J) Kilojoule (kJ) Kilojoule (kJ) Mégajoule (MJ) Kilowattheure (kWh) Kilocalorie (Kcal) British Thermal Unit (BTU) 0,001 10-6 2,78 * 10-7 2,39 * 10-4 9,479 * 10-4 0,001 2,7810 * 10-4 0,239 0,948 0,278 238,8 948 859,8 3412,3 1000 Mégajoule (MJ) 106 1000 Kilowattheure (kWh) 3,6 * 106 3600 3,6 Kilocalorie (Kcal) 4187 4,187 4,19 * 10-3 1,2 * 10-3 British Thermal Unit (BTU) 1055 1,055 1,055 * 10-3 2,933 * 10-4 0,252 3,873 3.1.12 C onversion des unités de puissance Unité Watt (W) Watt (W) Kilowatt (kW) Kilowatt (kW) Kilocalorie s econde (kcal/s) Cheval vapeur (Ch.) British Thermal Unit seconde (BTU/s) British Thermal Unit heure (BTU/h) 0,001 2,39 * 10-4 1,36 * 10-3 0,948 * 10-3 3415,2 * 10-3 0,239 1,36 0,948 3415,2 5,692 3,968 1,429 *103 0,698 2551,9 1000 Kilocalorie seconde (kcal/s) 4186,8 4,187 Cheval vapeur (Ch.) 735,5 0,736 0,176 British Thermal Unit seconde (BTU/s) 1055,06 1,06 0,252 1,433 British Thermal Unit heure (BTU/h) 0,293 2,93 * 10-4 7,000 * 10-5 3,981 * 10-4 138 3600 2,777 * 10-3 Unités, facteurs et tables de conversion 3.1.13 Conversion des unités de pression Unité Pascal (Pa) Pascal (Pa) Bar atm lb/sq ft lb/sq in. 10-5 9,869 * 10-6 0,201 1,450 * 10-4 0,987 2088,5 13,50 2116,2 14,70 Bar 105 atm 101325 1,013 lb/sq ft. 47,88 4,788 * 10 4,723 * 10 lb/sq in. 6894,8 0,0689 0,0680 -4 6,944 * 10-3 -4 144,00 3.1.14 Conversion des unités SI en unités MKSA et en unités anglo-saxonnes Symbole Grandeur Unité SI Q Chaleur / Energie J kcal = 4186,8 J 1 BTU = 1055,06 J W/m2 kcal W = 1,163 2 m m2 h 1 BTU W = 3,1546 (sq.ft.hr.) m² Q Flux chaleur Echelle technique Unité anglo-saxonne 1 BTU W = 1,7307 (ft.hr.°F) (m K) λ Conductivité thermique W/(m K) kcal W = 1,163 (m K) m2 h 1 BTU in W = 0,1442 (sq.ft.hr.°F) (m K) 1 BTU W = 20,7688 (in.hr.°F) (m K) 1 m² h K = 0,86 m² kcal K W 1 sq.ft.hr.°F K = 0,1761 m2 BTU W R Résistance thermique m2 K/W α Coefficient de transfert de chaleur W/(m2 K) kcal W = 1,163 (m² h K) (m2 K) 1 BTU W = 5,6783 2 (sq.ft.hr.°F) (m K) K Coefficient de transfert de chaleur W/(m2 K) kcal W = 1,163 (m² h K) (m2 K) 1 BTU W = 5,6783 2 (sq.ft.hr.°F) (m K) Λ Coefficient de conductance thermique W/(m2 K) kcal W = 1,163 (m² h K) (m2 K) 1 BTU W = 5,6783 2 (sq.ft.hr.°F) (m K) C Capacité chaleur spécifique kJ/(kg K) kcal kJ = 4,1868 (kg K) kg K 1 BTU kJ = 4,1868 (lb. °F) (kg K) C Coefficient de rayonnement W/(m2 K4) kcal W = 1,63 (m2 K4) (m2 h K4) 1 BTU kJ = 33,1156 2 4 (m K ) (sq.ft.hr.°R4) 139 3. Tableaux 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 3.2.1 Matériaux isolants Les propriétés caractéristiques des différents produits structurel, p. ex. comme support. Dans tous les cas Rockwool sont décrites au chapitre 4. Pour les utili- il est important de prendre en compte, lors de leur sations spéciales telles que p. ex. l‘isolation à haute utilisation, les caractéristiques de ces produits ainsi température, l‘isolation contre le froid ou encore que les conseils de pose qui les accompagnent. comme apport structurel complémentaire, il peut être On trouvera des informations supplémentaires sur utile d‘employer des produits Rockwool en combinai- les produits dans les diverses normes et directives son avec d‘autres isolants. On peut citer p. ex.: fibres telles que p. ex. DIN 4140, CINI, VDI 2055 et diverses calcium-magnésium-silicate (CMS) pour les isolations directives AGI. à haute température - verre-mousse comme renfort 3.2.2 Sélecteur de revêtements 3.2.2.1 Revêtements Temp. de surface maximale Environnement haut risque d’incendie Environnement corrosif Tôle Aluminium - - + Tôle Alu-zinc - - + Tôle acier galvanisé + - + Inox + + + Tôle acier aluminé + + Tôle acier laqué - - Polyester renforcé de fibres de verre (p.e. Rocktight) - + Chape de plâtre - - Feuille (aluminium) - - Revêtement < 50°C < 60°C + + 90°C 80°C + - pas recommandable + convient généralement La sélection du matériel devrait être adaptée à chaque installation et / ou à l’environnement. 140 >60°C Revêtement Densité (kg/m3) Coefficient d‘expansion linéaire 10-6 K-1 Emissivité Tôle aluminium, brillant 2700 23,8 0,05 Tôle aluminium, oxydé 2700 23,8 0,13 Tôle acier galvanisé, brillant 7800-7900 11,0 0,26 Tôle acier galvanisé, mat 7800-7900 11,0 0,44 Tôle inox (V2A) 7700 - 8100 16,0 0,15 - - 0,16 Tôle alu-Zinc, brillant Tôle alu-Zinc, oxydé - - 0,18 Tôle acier aluminé 7800-7900 11,0 - Tôle acier laqué - - 0,90 Tôle polyester renforcé de fibre de verre (p.e. Rocktight) - - 0,90 Type de matériau Norme(s) Al Mg2 Mn 0,8 EN AW 5049 Al MG 3 EN AW 5745 AL 99,5 EN AW 1050 DIN EN 485-2 CINI 3.1.01 DIN EN 12258-1 DIN EN 13195-1 DX 51 D CINI 3.1.03, DIN EN 10327 1.4301, 1.451, 14571 CINI 3.1.05, EDIN EN 10028-7, EN 10088-3 DX 51 D CINI 3.1.02, DIN EN 10327 (CINI 3.2.11) 3.2.2.3 Épaisseur de tôle d’enveloppe recommandée par spécifications NF DTU 45.2 Épaisseur de tôle d’enveloppe min. en mm selon spécifications NF DTU 45.2 Diamètre ext. du revêtement (mm) Aluminium Duralinox Acier galvanisé ou Aluminé Acier inoxydable < 500140 6/10 6/10 55/100 4/10 501 - 1.000 8/10 6/10 63/100 4/10 > 1000 10/10 8/10 75/100 5/10 141 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 3.2.2.2 Caractéristiques et normalisation des matériaux 3.2 Caractéristiques des matériaux isolants et des revêtements 3.2.2.4 Epaisseur réglementaire des tôles de revêtement (d’après la norme CINI) Épaisseur de tôle de revêtement en mm Diamètre d’isolation (mm) Tôle aluminium (CINI 3.1.01) Tôle acier aluminé (CINI 3.1.02) Tôle acier Alu-zinc (CINI 3.1.03) Tôle acier galvanisé (CINI 3.1.04) Tôle inox (CINI 3.1.05) < 140 0,6 0,56 0,5 0,5 0,5 130 - 300 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 > 300 1,0 0,8 0,8 0,8 0,8 3.2.2.5 Epaisseur de tôle et largeur de recouvrement pour les revêtements de tôle non profilée (d’après DIN 4140) Épaisseur de revêtement minimala Mesures en mm Diamètre de l’objet a b Tôle acier galvanisé, Tôle Inox suivant Tôle Alu-zinc, E DIN EN 10028-7 Tôle acier laqué et DIN EN 10088-3 Recouvrement Aluminium Joint longitudinal jusque 400 0,5 0,5 0,6 30 400 jusque 800 0,6 0,5 0,8 40 800 jusque 1200 0,7 0,6 0,8 1200 jusque 2000 0,8 0,6 1,0 2000 jusque 6000 1,0 0,8 1,0 > 6000 1,0 0,8 1,2 Joint circulaireb 50 50 Avec l’accord du maître d’ouvrage, il est possible de fournir des tôles plus minces. Pour les tuyauteries, le chevauchement des joints circulaires n’est pas nécessaire dès lors que ceux-ci sont maintenus avec des moulures et contre-moulures. En cas de revêtements portant sur de grandes surfaces avec une forte exposition au vent, il peut être indiqué de pratiquer des expertises statiques. En pareil cas, l’utilisation de matériaux adhésifs conformes aux normes de construction est obligatoire. Pour les contraintes extérieures, voir la norme DIN 1055-4. 142 3. Tableaux 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.1 Matériaux solides Matériaux Densité kg/m³ Conductivité thermique W/(mK) bij 20°C Capacité chaleur spécifique kJ/(kg K) Coefficient d’expansion linéaire 10-6 K-1 Aluminium 2700 221 0,92 23,8 Béton 2400 2,1 0,92 - 1,09 11,0 - 12,0 Bitume 1050 0,17 1,72 - 1,93 200,0 Bronze 8200 61 0,37 17,5 Fonte 7100 - 7300 42 - 63 0,54 10,4 Fer forgé 7800 67 0,46 11,7 Cuivre 8960 393 0,40 16,5 - Terre, humide 1600 - 2000 1,2 - 3,0 2,0 Terre, sèche 1400 - 1600 0,4 - 0,6 0,84 - Inox 7700 - 8100 10 - 46 0,50 16,0 Acier 7850 46 - 52 0,48 11,0 3.3.2 Liquides Général Alcools Alimentaires Matériau Densité kg/m3 Capacité chaleur spécifique kJ/(kg K) à 20°C Eau 1000 4,19 Ethanol 714 2,34 Méthanol 792 2,495 Bière 1030 3,77 Lait 1030 3,94 920 1,97 Essence 620 - 780 2,02 Pétrole 830 1,93 Pétrole (HEL) 850 1,88 Pétrole (HS) 980 1,72 Petroleum 790 2,20 Huile d'olive Carburants Tableaux d’utilisation Groupe 143 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.2 Liquides Groupe Huiles Acides Bases Divers Matériau Densité kg/m3 Capacité chaleur spécifique kJ/(kg K) à 20°C Huile silicone 940 Huile machine 910 Acide chlorhydrique (10%) 1070 - Acide chlorhydrique (30%) 1150 3,64 Acide nitrique (10 %) 1050 - Acide nitrique (<90 %) 1500 1,72 Acide sulfurique (10%) 1070 - Acide sulfurique (50%) 1400 - Acide sulfurique (100%) 1840 1,06 Ammoniac (30%) 609 4,74 Hydroxyde de sodium (50%) 1524 - Benzène 879 1,73 Dichlormethan 1336 1,16 Toluol 867 1,72 Bitume 1100 - 1500 2,09 - 2,3 1,67 3.3.3 Gaz Matériau Densité à 1 bar kg/m3 Capacité chaleur spécifique kJ/(kg K) à 20 °C Acétylène 1,070 1,687 Ammoniac 0,710 2,093 Chlore 2,950 0,477 Ethan 1,240 1,754 Éthylène 1,150 1,553 Dioxyde de carbone 1,780 0,846 Monoxyde de carbone 1,150 1,038 Air 1,190 1,007 Méthane 0,660 2,227 Propane 1,850 1,671 Oxygène 1,310 0,913 Azote 1,150 1,038 Hydrogène 0,820 14,34 144 Carburant Chaleur de combustion TJ/Gg Facteur d'émission CO2 / TJ CO2-émission kgCO2/kg carburant 42,3 73,3 3,1 Gaz naturel liquéfié 442 64,1 28,3 Essence 44,3 69,2 3,1 Kérosène 43,8 71,8 3,1 Gaz, le carburant diesel 43,0 74,0 3,2 Ethan 46,4 61,6 2,9 Coke de pétrole 32,5 97,5 3,2 Charbon à coke 28,2 94,5 2,7 Lignite 11,9 101,1 1,2 Cokes de gaz 28,2 107,0 3,0 Gaz naturel 48,0 56,1 2,7 Pétrole brut Tableaux d’utilisation 3.3.4 CO2-Facteur d’émission et production de CO2 pour combustibles en fonction du pouvoir calorifique inférieur 145 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.5 Enthalpie spécifique h de la vapeur surchauffée en kJ/kg Pression en bar Température de vapeur en °C 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 2776,1 2874,8 2973,9 3073,9 3175,3 3278,0 3382,3 3488,2 3705,0 3928,8 4159,7 5 2854,9 2960,1 3063,7 3167,4 3271,7 3377,2 3483,9 3701,9 3926,5 4157,8 10 2827,4 2941,9 3050,6 3157,3 3263,8 3370,7 3478,6 3698,1 3923,6 4155,5 20 2901,6 3022,7 3136,6 3247,5 3357,5 3467,7 3690,2 3917,6 4150,9 30 2854,8 1 2922,6 3114,8 3230,7 3344,1 3456,6 3682,3 3911,7 4146,3 40 2959,7 3091,8 3213,4 3330,4 3445,4 3674,3 3905,7 4141,7 50 2923,5 3067,7 3195,5 3316,3 3433,9 3666,2 3899,7 4137,0 60 2883,2 3042,2 3177,0 3301,9 3422,3 3658,1 3893,6 4132,3 70 2837,6 3015,1 3157,9 3287,3 3410,5 3649,8 3887,5 4127,6 80 2784,6 2986,3 3138,0 3272,2 3398,5 3641,5 3881,4 4122,9 90 2955,5 3117,5 3256,9 3386,4 3633,2 3875,2 4118,2 100 2922,2 3096,1 3241,1 3374,0 3624,7 3869,0 4113,5 150 2691,3 2974,7 3156,6 3309,3 3581,5 3837,6 4089,6 200 2816,9 3060,8 3239,4 3536,7 3805,5 4065,4 250 2578,1 2950,6 3164,2 3490,4 3773,0 4041,1 300 2150,7 2822,3 3083,5 3443,1 3740,1 4016,7 350 1988,3 2672,9 2997,3 3394,7 3706,9 3992,2 400 1930,8 2513,2 2906,7 3345,8 3673,8 3967,8 450 1897,3 2377,7 2814,2 3296,6 3640,7 3943,6 500 1874,1 2284,7 2724,2 3247,7 3607,8 3919,5 600 1843,0 2180,0 2571,9 3152,3 3543,5 3872,3 700 1822,8 2123,6 2466,9 3063,8 3481,9 3826,7 800 1808,7 2087,9 2397,7 2985,4 3424,2 3783,3 900 1798,4 2063,2 2350,3 2918,7 3371,1 3742,4 1000 1790,9 2045,1 2316,2 2863,4 3323,1 3704,3 146 3.3.6 Densité ρ de la vapeur d‘eau surchauffée en kg/m³ en fonction de la pression et de la température Température de vapeur en °C 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 0,5164 0,4604 0,4156 0,379 0,3483 0,3223 0,2999 0,2805 0,2483 0,2227 0,2019 5 2,3537 2,1083 1,9137 1,7540 1,6200 1,5056 1,4066 1,2437 1,1149 1,0105 10 4,8566 4,2984 3,8771 3,5402 3,2617 3,0263 1,8241 2,4932 2,2331 2,0228 20 8,9757 7,9713 7,2169 6,6142 6,1153 5,6926 5,0101 4,4794 4,0531 30 14,172 12,326 11,047 10,065 9,2708 8,6076 7,5512 6,7390 6,0908 40 17,000 15,052 13,623 12,497 11,571 10,117 9,0121 8,1360 50 22,073 19,255 17,299 15,798 14,586 12,709 11,299 10,189 60 27,662 23,687 21,102 19,179 17,653 15,326 13,599 12,249 70 33,944 28,384 25,045 22,646 20,776 17,970 15,914 14,316 80 41,226 1 33,394 29,143 26,202 23,957 20,642 18,242 16,391 90 38,776 33,411 29,855 27,198 23,341 20,584 18,474 100 44,611 37,867 33,611 30,503 26,068 22,941 20,564 150 87,191 63,889 51,200 48,077 40,154 34,943 31,124 200 100,54 78,732 67,711 55,039 47,319 41,871 250 166,63 109,09 89,904 70,794 60,080 52,803 300 358,05 148,45 115,26 87,481 73,234 63,919 350 474,89 201,63 144,43 105,15 86,779 75,214 400 523,67 270,91 177,97 123,81 100,71 86,682 450 554,78 343,37 215,87 143,44 115,01 98,312 500 577,99 402,28 256,95 163,99 129,64 110,09 600 612,45 479,87 338,44 207,20 159,77 134,02 700 638,30 528,62 405,76 251,73 190,65 158,30 800 659,27 563,69 456,99 295,45 221,74 182,72 900 677,05 591,14 496,53 336,53 252,48 207,03 1000 692,58 613,80 528,21 373,93 282,36 231,03 147 Tableaux d’utilisation Pression en bar 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.7 Table des points de rosée Température ambiante en°C Teneur maximale d’eau en g/m3 -30 0,35 11,1 9,8 8,6 7,5 6,6 5,7 4,9 4,2 3,5 2,8 2,2 1,6 1,1 0,6 -25 0,55 11,5 10,1 8,9 7,8 6,8 5,9 5,1 4,3 3,6 2,9 2,3 1,7 1,1 0,6 -20 0,90 12,0 10,4 9,1 8,0 7,0 6,0 5,2 4,5 3,7 2,9 2,3 1,7 1,1 0,6 -15 1,40 12,3 10,8 9,6 8,3 7,3 6,4 5,4 4,6 3,8 3,1 2,5 1,8 1,2 0,6 -10 2,17 12,9 11,3 9,9 8,7 7,6 6,6 5,7 4,8 3,9 3,2 2,5 1,8 1,2 0,6 -5 3,27 13,4 11,7 10,3 9,0 7,9 6,8 5,9 5,0 4,1 3,3 2,6 1,9 1,2 0,6 0 4,8 13,9 12,2 10,7 9,3 8,1 7,1 6,0 5,1 4,2 3,5 2,7 1,9 1,3 0,7 2 5,6 14,3 12,6 11,0 9,7 8,5 7,4 6,4 5,4 4,6 3,8 3,0 2,2 1,5 0,7 4 6,4 14,7 13,0 11,4 10,1 8,9 7,7 6,7 5,8 4,9 4,0 3,1 2,3 1,5 0,7 6 7,3 15,1 13,4 11,8 10,4 9,2 8,1 7,0 6,1 5,1 4,1 3,2 2,3 1,5 0,7 8 8,3 15,6 13,8 12,2 10,8 9,6 8,4 7,3 6,2 5,1 4,2 3,2 2,3 1,5 0,8 10 9,4 16,0 14,2 12,6 11,2 10,0 9,6 7,4 6,3 5,2 4,2 3,3 2,4 1,6 0,8 12 10,7 16,5 14,6 13,0 11,6 10,1 8,8 7,5 6,4 5,3 4,3 3,3 2,4 1,6 0,8 14 12,1 16,9 15,1 13,4 11,7 10,3 8,9 7,6 6,5 5,4 4,3 3,4 2,5 1,6 0,8 16 13,6 17,4 15,5 13,6 11,9 10,4 9,0 7,8 6,6 5,5 4,4 3,5 2,5 1,7 0,8 18 15,4 17,8 15,7 13,8 12,1 10,6 9,2 7,9 6,7 5,6 4,5 3,5 2,5 1,7 0,8 20 17,3 18,1 15,9 14,0 12,3 10,7 9,3 8,0 6,8 5,6 4,6 3,6 2,6 1,7 0,8 22 19,4 18,4 16,1 14,2 12,5 10,9 9,5 8,1 6,9 5,7 4,7 3,6 2,6 1,7 0,8 24 21,8 18,6 16,4 14,4 12,6 11,1 9,6 8,2 7,0 5,8 4,7 3,7 2,7 1,8 0,8 26 24,4 18,9 16,6 14,7 12,8 11,2 9,7 8,4 7,1 5,9 4,8 3,7 2,7 1,8 0,9 28 27,2 19,2 16,9 14,9 13,0 11,4 9,9 8,5 7,2 6,0 4,9 3,8 2,8 1,8 0,9 30 30,3 19,5 17,1 15,1 13,2 11,6 10,1 8,6 7,3 6,1 5,0 3,8 2,8 1,8 0,9 35 39,4 20,2 17,7 15,7 13,7 12,0 10,4 9,0 7,6 6,3 5,1 4,0 2,9 1,9 0,9 40 50,7 20,9 18,4 16,1 14,2 12,4 10,8 9,3 7,9 6,5 5,3 4,1 3,0 2,0 0,9 45 64,5 21,6 19,0 16,7 14,7 12,8 11,2 9,6 8,1 6,8 5,5 4,3 3,1 2,1 0,9 50 82,3 22,3 19,7 17,3 15,2 13,8 11,6 9,9 8,4 7,0 5,7 4,4 3,2 2,1 0,9 55 104,4 23,0 20,2 17,8 15,6 13,7 11,8 10,2 8,6 7,1 5,8 4,5 3,2 2,1 0,9 60 130,2 23,7 20,9 18,4 16,1 14,1 12,2 10,5 8,9 7,3 5,9 4,6 3,3 2,1 0,9 65 161,3 24,5 21,6 19,0 16,6 14,5 12,6 10,8 9,1 7,6 6,1 4,7 3,4 2,1 0,9 70 188,2 25,2 22,2 19,5 17,1 15,0 13,0 11,1 9,4 7,9 6,2 4,8 3,4 2,1 0,9 75 242,0 26,0 22,9 20,1 17,7 15,4 13,3 11,4 9,6 8,0 6,4 4,9 3,5 2,2 0,9 80 283,4 26,8 23,6 20,7 18,2 15,8 13,7 11,7 9,9 8,2 6,6 5,0 3,6 2,2 0,9 148 Refroidissement maximal de la température de l’air (pour éviter la condensation), à une humidité de 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 75% 80% 85% 90% 95% 3.3.8 D onnées climatologiques 3.3.8.1 Moyenne annuelle de la température et de l‘hygrométrie Moyenne annuelle des tem- Moyenne annuelle des températures minimales (°C) pératures maximales (°C) Humidité relative (%) Ajaccio 10 20,1 - Bourges 0,8 15,8 - Bordeaux 8,5 18,1 - Dijon 6,4 15,1 - La Rochelle 9,5 16,5 - Lille 6,5 14,1 - Lyon 7,5 16,4 - Nice 12 19,2 - Paris 8,6 15,5 77 Perpignan 11 19,8 - Rennes 7,6 16 - Strasbourg 6,1 14,8 - Belgique Moyenne annuelle de température (°C) Humidité relative (%) Anvers 9,6 - Beauvechain 9,2 - Botrange 5,7 - Bruxelles 9,7 81 Chièvres 9 - Dourbes 8,6 - Elsenborn 5,7 - Florennes 8,2 - Gand 9,5 - Libramont 7,5 - Spa 7,4 - Spa 7,4 - St-Hubert 6,8 - Virton 8,7 - Tableaux d’utilisation France 149 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.8 D onnées climatologiques Europe Moyenne annuelle de température (°C) Humidité relative (%) Athènes 17.6 66 Berlin 9.1 77 Berne 8.6 - Genève 9.2 - Amsterdam 9,8 83 Innsbruck 8.4 - Londres 9.9 79 Madrid 13.4 67 Moscou 3.6 79 Rome 15.4 72 Salzbourg 8.2 - Varsovie 7.3 82 Vienne 9.8 77 Fribourg 8.2 - Moyenne annuelle de température (°C) Humidité relative (%) Djakarta 25.9 85 Buenos Aires 16.1 84 Dar es-Salaam 25.3 - La Havane 25.2 76 Le Caire 21.1 - Calcutta 25.5 - New York 11.1 76 Rio de Janeiro 22.7 74 San Francisco 12.8 82 Santiago 13.9 68 Shanghai 15.8 - Sydney 17.3 13.4 Tokyo 13.8 73 Autres villes 150 3.3.8.2 Vitesse du vent Echelle Beaufort Vitesse de vent (m/s) Termes 0 0 - 0,2 Calme 1 0,3 - 1,5 Très légère brise 2 1,6 - 3,3 Légère brise 3 3,4 - 5,4 Petite brise 4 5,5 - 7,9 Jolie brise 5 8,0 - 10,7 Bonne brise 6 10,8 - 13,8 Vent frais 7 13,9 - 17,1 Grand frais 8 17,2 - 20,7 Coup de vent 9 20,8 - 24,4 Fort coup de vent 10 24,5 - 28,4 Tempête 11 28,5 - 32,6 Violente tempête ≥ 12 > 32,7 Ouragan En général la vitesse du vent dépend tant de l‘altitude que de l‘emplacement (intérieur des terres, proximité des côtes). En général, pour calculer l‘épaisseur des isolants, on utilise les vitesses du vent qui suivent : • Sous couvert: 0,5 m/s • Extérieur en conditions protégées: 1 m/s • Extérieur: 5 m/s • Extérieur en conditions venteuses Tableaux d’utilisation (p. ex. à proximité des côtes: 10 m/s 151 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.9 V aleurs de référence pour les vitesses de courant les plus courantes dans les tuyauteries Type de conduit Vitesse (m/s) Conduit de vapeur Vapeur saturée 20 - 35 Basse pression 30 Moyenne pression 40 Haute pression 60 Coté pression 1-3 Eau d'alimentation Huiles Aspiration 1 Faible viscosité 1,5 Haute viscosité 0,5 Conduits de transport sur de longues distances Produits divers 2 Conduits de chauffage central dans les bâtiments Cote de raccordement 0,5 3.3.10 Diamètre du tuyau Pour le diamètre des tuyaux il existe de nombreuses pour le système NPS, mais avec des mesures normes différentes, dont la diffusion varie selon le exprimées en unités métriques au lieu des pouces sous-secteur industriel et l‘emplacement géographique. du NPS. Pour un diamètre nominal supérieur à 14 La description de la taille du tuyau comporte en général on utilise la taille DN qui multiplie la taille NPS par deux nombres ; un qui donne le diamètre extérieur ou 25 (et non par 25,4). Ces tuyauteries sont reprises diamètre nominal, et l‘autre qui donne l‘épaisseur des par les normes EN 10255 (auparavant DIN 2448 et parois. BS 1387) et dans ISO 65 et sont le plus souvent •En Amérique du Nord et en Grande-Bretagne, les appelés tuyaux DIN ou tuyaux ISO. systèmes de canalisations à haute pression observent en général le système NPS (Nominal Pipe Les tableaux suivants donnent un aperçu des diamètres Size) qui classifie par taille donnée en pouces (inch). de tuyaux les plus courants en comparant les tailles Les tailles de tuyaux sont données par une série de données en pouces et DN. Pour assurer une pose de normes. Aux USA entre autres API 5L, ANSI/ASME l‘isolant sans solution de continuité, il est important B36.10M et en Grande-Bretagne BS 1600 et BS de connaître le diamètre réel du tuyau. Il existe une 1387. En général la variable fixe est l‘épaisseur des quantité de tailles de tuyaux qu‘il est impossible parois et le diamètre intérieur celle qui peut varier. d‘énumérer. •En Europe, on utilise pour les tuyauteries sous haute pression le même système par identification de Les tableaux suivants en donnent un aperçu à caractère l‘épaisseur des parois et du diamètre intérieur que général. 152 DN Diamètre extérieur (mm) 1/8 DN 6 10,3 1/4 DN 8 13,7 3/8 DN 10 17,1 1/2 DN 15 21,3 3/4 DN 20 26,7 1 DN 25 33,4 1¼ DN 32 42,2 1½ DN 40 48,3 2 DN 50 60,3 2½ DN 65 73,0 3 DN 80 88,9 3½ DN 90 101,6 4 DN 100 114,3 4½ DN 115 127,0 5 DN 125 141,3 6 DN 150 168,3 8 DN 200 219,1 10 DN 250 273,1 12 DN 300 323,9 14 DN 350 355,6 16 DN 400 406,4 18 DN 450 457,2 20 DN 500 508,0 22 DN 550 558,8 24 DN 600 609,6 26 DN 650 660,4 28 DN 700 711,2 30 DN 750 762,0 32 DN 800 812,8 34 DN 850 863,6 36 DN 900 914,0 Tableaux d’utilisation Pouces 153 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.11 Longueurs équivalentes des tuyaux pour des brides et accessoires (VDI) A14 Objectifs pour les ponts thermiques dans l’installation du processus Nr. Echelle de température en °C 50-100 150-300 400-500 Longueur équivalente en m 1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.2 2 2.1 2.1.1 154 Brides pour des tuyaux haute pression PN25 à PN100 Tuyaux non isolés Intérieur - température 20°C DN 50 3-5 5 - 11 DN 100 4-7 7 - 16 DN 150 4-9 7 - 17 DN 200 5 - 11 10 - 26 DN 300 6 - 16 12 - 37 Extérieur - température 0°C DN 50 7 - 11 9 - 16 DN 100 9 - 14 13 - 23 DN 150 11 - 18 14 - 29 DN 200 13 - 24 18 - 38 DN 300 16 - 32 21 - 54 DN 400 22 - 31 28 - 53 DN 500 25 - 32 31 - 52 Tuyaux isolés, température interieure 20°C température extérieure 0°C pour des tuyaux DN 50 0,7 - 1,0 0,7 - 1,0 DN 100 0,1 - 1,0 0,8 - 1,2 DN 150 0,8 - 1,1 0,8 - 1,3 DN 200 0,8 - 1,3 0,9 - 1,4 DN 300 0,8 - 1,4 1,0 - 1,6 DN 400 1,0 - 1,4 1,1 - 1,6 DN 500 1,1 - 1,3 1,1 - 1,6 Accesoires pour des tuyaux haute pression PN 25 tot PN 100 Tuyaux non isolés Température intérieure 20°C DN 50 9 - 15 16 - 29 DN 100 15 - 21 24 - 46 DN 150 16 - 28 26 - 63 DN 200 21 - 35 37 - 82 DN 300 29 - 51 50 - 116 DN 400 36 - 60 59 - 136 DN 500 46 - 76 75 - 170 9 - 15 13 - 16 17 - 30 20 - 37 25 - 57 12 - 19 18 - 28 22 - 37 27 - 46 32 - 69 44 - 68 48 - 69 1,0 - 1,1 1,1 - 1,4 1,3 - 1,6 1,3 - 1,7 1,4 - 1,9 1,6 - 1,9 1,6 - 1,8 27 - 39 42 - 63 58 - 90 73 - 108 106 - 177 126 - 206 158 - 267 3.3.12 Rayon de courbure minimal des panneaux Rockwool Technical Insulation Rayon de courbure minimal Épaisseur d’isolant (mm) 40 50 60 70 80 100 120 Rockwool Flexiboard 500 700 900 1100 1300 1800 2000 Rockwool Multiboard 500 700 1000 1200 1500 1900 2400 Rockwool 233 700 1000 1500 2000 2500 2500 2800 Rockwool HT600 500 700 1000 1200 1400 - - Tableaux d’utilisation Produit 155 3.3 Tableaux d’utilisation 3.3.13 Courbes du feu: ISO et hydrocarbon Courbe ISO 1400 Température (°C) 1200 1000 800 600 400 200 0 0 50 100150200 250300 350 Temps (min.) Courbe hydrocarbon 1400 Température (°C) 1200 1000 800 600 400 200 0 0 50 100150200 250300 350 Temps (min.) 156 Produits 4 4. Produits Sélecteur d’application Matelas Matelas sur Co quille treillis Vannes, Tuyaux coudes et Volu pour mes à acces process soires combler Instal lations Parois de Toitures cryo réser réser gènes voirs, devoirs et cold cuves boxes Colon nes Fours Chaud ières Appli cations acous tiques Rockwool 850 ProRox WM 70 ProRox WM 80 ProRox WM 100 Rockwool 129 Rockwool Duraflex résistant à la compression Rockwool Flexiboard Rockwool Multiboard Panneaux Rockwool 231 Rockwool 233 Rockwool HT600 Rockwool HT660 Rockwool HT700 Revêtte Isolant pour ment remplissage Rockwool CRS Rockwool Loose Fill Rockwool Granulate Rocktight Remarque • AGI Q101 (Dämmarbeiten an Kraftswerkkomponenten) En raison du nombre pratiquement infini d’appli • DIN 4140 (Insulation work on industrial cations, donner une description des travaux pour installations and building equipment) chaque situation est tout bonnement impossible. Vous trouverez de nombreuses informations dans les Pour les applications spécifiques, nos commerciaux RTI manuels/normes d’isolation industrielle ci-contre: se feront un plaisir de vous conseiller. • NF DTU 45; Travaux d’isolation - Isolation thermique des circuits, appareils et accessoires de -80°C à +650°C 157 4. Produits Propriétés Importantes des produits Température limite de service maximum Conductivité thermique La température limite de service maximum est utilisée L’action d’isolation thermique des matériaux isolants, est afin d’évaluer les matériaux isolants en fonction de définie par la conductivité thermique λ décrite. Lambda λ leurs résistances à de très hautes températures. est utilisé en unité physique W /(mK). La conductivité Elles remplacent la classification des températures qui thermique est une valeur qui dépendant de la température était d’usage depuis 1995 dans l’AGI Q132. La et qui augmente avec des températures élevées. En d’autres température de service maximum est définie par un termes, la conductivité thermique dépend de la structure, laboratoire avec des tests statiques prenant en compte de l’orientation des fibres, et de la densité du matériau les charges statiques d’isolation. Pour les isolants de tuyaux, qui sont utilisés conformément à l’EnEV (Réglementation d’économie Température maximum de service d’énergie allemande pour les bâtiments), les caractéris La température maximum de service est une tiques de conductivité thermiques λ R sont d’une tempé température à laquelle l’isolant est continuellement rature moyenne de 40°C. Pour les matériaux d’isolations exposé dans des conditions d’exploitations statiques utilisés dans les installations industrielles, la conductivité et de charges dynamiques sans que les propriétés de thermique va dépendre de la température, normalement l’isolant ne soient altérées. L’isolant peut être utilisé autour de 50°c. jusqu’à des températures pour lesquelles l’action de l’isolation thermique ne soit pas trop altérée par des Code d’identification des matériaux d’isolations changements structurels, dimensionnels ou chimiques. Les codes d’identifications des matériaux d’isolation sont La température maximum de service du matériau des codes à 10 chiffres qui sont spécialement utilisés pour isolant est généralement inférieure à la température les isolants des installations industrielles. Les codes d’identi limite de mise en service. fications des matériaux d’isolation des matelas grillagés Rockwool sont expliqués dans l’exemple ci-dessous : Qualité AS Des alliages comme le chrome, le nickel ou le molybdène sont ajoutés à l’acier austénitique afin d’accroître sa résistance à la corrosion. Sous certaines conditions d’utilisations, comme un composant sous pression et au contact d’ions chlorures solubles dans l’eau, l’acier austénitique peut développer des craquages. Pour cette raison seuls des matériaux isolants conforment à la norme qualité AS peuvent être utilisés. Pour ces matériaux isolants, la teneur d’ions chlorures ne doit pas excéder la valeur nominal de 10 mg/kg. Comme les ions chlorures sont présent un peu partout dans 10.01.02.64.08 La signification du code est la suivante : Densité 08 : 80 kg/m3 Température de service maximale 64 : 640 °C Courbe limite du coefficient de conductivité thermique 02 : Courbe limite 2 Groupe de produit 01 : Matelas grillagés l’environnement les produits de qualité AS doivent être stockés dans un endroit sec et résistant à l’eau. 158 Matériau 10 : Laine de roche Rockwool 850 Coquille industrielle Applications Avantages La coquille industrielle Rockwool 850 est une coquille •Isolation thermique et acoustique deux en un de laine de roche concentrique, entièrement découpée •Montage simple et rapide grâce aux entaillements longitudinalement d’un côté pour un montage rapide. •Large gamme de diamètres et d’épaisseurs Cette coquille a été conçue pour l’isolation thermique d’isolation et acoustique des conduits industriels. •Isolation optimale grâce aux grandes épaisseurs d’isolation disponibles •S’applique aussi sur de l’inox •Des systèmes pour soutenir les plaques de revêtements ne sont généralement pas nécessaires en cas de températures jusqu’à environ 350°C •Longue durée de vie •Forme bien calibrée réduisant au minimum les pertes au niveau des raccords •Délai d’amortissement court Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,038 100 0,044 150 0,051 Normes 200 0,061 250 0,073 300 0,087 EN ISO 8497 620°C 750°C EN 14707 ASTM C411 Incombustible M0 Non-combustible A0 NF P 92507 NBN S21-203 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 13472 μ = 1,3 EN 13469 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-005 159 4. Produits ProRox WM 70 (ancien nom Rockwool 160) Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm Emballage m2/Rouleaux duo* Emballage m2/palette 50 4500 500 4,5 94,5 60 4000 500 4,0 84,0 80 3000 500 3,0 63,0 100 2500 500 2,5 52,5 120 2000 500 2,0 42,0 * emballé par 2 rouleaux Applications ProRox WM 70 est un matelas de laine de roche légère ment liée, revêtu d’un treillis métallique galvanisé cousu au moyen d’un fil métallique galvanisé. Ce matelas grillagé est conçu pour l’isolation thermique et acous tique notamment de conduits industriels, de parois de chaudière, de fours et de gaines de fumées. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Convient pour les surfaces irrégulières •Disponible en différentes épaisseurs jusque 120 mm •Applicable sur de l’inox • Rouleaux comprimés livrable sur palette 160 Matelas grillagé Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau Densité (nominale) Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur T (°C) λ (W/mK) 50 100 150 200 250 300 400 500 0,039 0,047 0,055 0,064 0,075 0,088 0,119 0,157 Normes EN 12667 580°C 750°C EN 14706 ASTM C411 Incombustible M0 NF P 92507 EN 13501-1 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 70 kg/m³ EN 1602 μ = 1,0 EN 12086 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-035 161 4. Produits ProRox WM 80 (ancien nom Rockwool 164) Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm Emballage m2/Rouleaux duo* Emballage m2/palette 50 4000 500 4,0 84,0 60 3500 500 3,5 73,5 80 3000 500 3,0 63,0 100 2500 500 2,5 52,5 120 2000 500 2,0 42,0 * emballé par 2 rouleaux Applications ProRox WM 80 est un matelas de laine de roche légèrement liée, revêtu d’un treillis métallique g alvanisé cousu au moyen d’un fil métallique galvanisé. Ce matelas grillagé est conçu pour l’isolation thermique et acoustique des applications industrielles soumises à des températures élevées, telles que conduits industriels, parois de chaudière, fours et gaines de fumées. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Convient pour les surfaces irrégulières •Disponible en différentes jusque 120 mm •Applicable sur de l’inox • Rouleaux comprimés livrable sur palette 162 Matelas grillagé Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau Densité (nominale) Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur T (°C) λ (W/mK) 50 100 150 200 250 300 400 500 600 0,039 0,045 0,053 0,062 0,072 0,084 0,112 0,146 0,192 Normes EN 12667 640°C 750°C EN 14706 ASTM C411 Incombustible M0 NF P 92507 EN 13501-1 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 1609 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1602 80 kg/m³ EN 12086 μ = 1,0 EN 12086 163 4. Produits ProRox WM 100 (ancien nom Rockwool 159) Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm Emballage m2/Rouleaux duo* Emballage m2/palette 50 4000 500 4,0 84,0 60 3000 500 3,0 63,5 80 2500 500 2,5 52,5 100 2000 500 2,0 42,0 120 2000 500 2,0 42,0 * emballé par 2 rouleaux Applications ProRox WM 100 est un matelas de laine de roche très lourd, légèrement liée, revêtu d’un treillis métallique galvanisé cousu avec un fil galvanisé. Ce matelas grillagé a été spécialement conçu pour les installa tions industrielles comme par exemple les conduits haute pression, réacteurs, fours, etc., dans lesquelles de hautes exigences sont posées à la résistance à la température de l’isolant. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un • Convient pour les surfaces irrégulières • Disponible en différentes épaisseurs jusque 120 mm • Applicable sur de l’inox • Rouleaux comprimés livrable sur palette 164 Matelas grillagé Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau Densité (nominale) Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur T (°C) λ (W/mK) 50 100 150 200 250 300 400 500 600 0,039 0,045 0,051 0,059 0,067 0,078 0,102 0,131 0,176 Normes EN 12667 680°C 750°C EN 14706 ASTM C411 Incombustible M0 NF P 92507 EN 13501-1 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 100 kg/m³ EN 1602 μ = 1,0 EN 12086 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-004 165 4. Produits Rockwool 129 Matelas souple Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette 40 6000 1200 129,60 18 50 5000 1200 108,00 18 60 4000 1200 86,40 18 80 3000 1200 64,80 18 100 2500 1200 54,00 18 Applications Le Rockwool 129, un matelas souple de laine de roche revetû d’une feuille d’aluminium renforcée de fibres de verre, est destiné à l’isolation thermique et acoustique de tuyaux de grand diamètre, de parois planes et d’appareils. Il est particulièrement adapté pour l’isolation des surfaces de forme irrégulière. Avantages •Isolation thermique, acoustique et protection incendie réunies en un seul produit •Incombustible (M0) •Faible taux de liant permettant la préservation des caractéristiques du produit à haute température •Très faible taux de chlorures solubles •Non hydrophile 166 Emballage rouleau/palette Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Comportement au feu Absorption d’eau t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,039 Normes 100 0,046 150 0,055 EN 12667 300°C EN 14706 Incombustible M0 NF P 92507 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Densité (nom.) 70 kg/m Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 EN 12086 Sd ≥ 100 m EN 12086 Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium (en cas de revêtement) 3 167 4. Produits Rockwool Duraflex Épaisseur mm Longueur mm (en rouleaux) Largeur mm Emballage m2/rouleaux duo 30 8000 500 8,0 40 6000 500 6,0 50 5000 500 5,0 60 4500 500 4,5 70 4000 500 4,0 80 3500 500 3,5 90 3000 500 3,0 100 3000 500 3,0 Applications Avantages Rockwool Duraflex est un matelas de laine de roche •Le coût de montage d’entretoises est économisé résistant à la compression et flexible, revêtu sur une face •Rockwool Duraflex, sans entretoises, est monté d’une feuille d’aluminium renforcée de fibres de verre. Il s’applique totalement sans adjonction d’entretoises parce qu’en raison de sa résistance élevée à la compres sion, Duraflex peut supporter le revêtement de manière autonome. plus rapidement. •Rockwool Duraflex présente une surface uniforme et solide pour le montage de la tôle de protection •Du fait de l’absence d’entretoises (et de ponts thermiques), faibles déperditions de chaleur •La tôle du revêtement présente une température C’est pourquoi la déperdition de chaleur d’une structure équipée de Duraflex sera inférieure par rapport à superficielle uniforme •Une réduction des coûts d’exploitation de l’application d’un matelas sur treillis avec des entre l’installation du fait de la réduction des déperditions toises. Rockwool Duraflex a été conçu pour l’isolation de chaleur thermique et acoustique des réservoirs, colonnes, tuyaux des installations industrielles, tuyaux de chauffage urbain, chaudières et appareils à forme tubulaire... 168 Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau Résistance à la compression t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,043 Normes 100 0,053 150 0,064 EN ISO 8497 300°C, température d’usage de la feuille d’aluminium est limitée jusqu’à 80°C EN 14707 ASTM C411 A2 incombustible M0 EN 13501-1 NF P 92507 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 absorption d’eau < 1kg/m² EN 1609 > 10 kN/m² EN 826 Densité (nominale) 60 kg/m³ Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 EN 12086 Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium Sd ≥ 100 m EN 12086 169 4. Produits Rockwool Flexiboard Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 40 1000 600 180,0 20 50 1000 600 144,0 20 60 1000 600 120,0 20 80 1000 600 79,2 22 100 1000 600 72,0 20 Disponible sur demande avec sur une face une feuille d’aluminium renforcée de fibres de verre (Alu) ou une toile de fibres de verre Applications Rockwool Flexiboard est un panneau de laine de roche résistant mais résilient. Ce panneau a été conçu pour l’isolation thermique et acoustique des parois horizontales et verticales ou les panneaux acoustiques. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Application flexible 170 Propriétés du produit Prestations t°moy. (°C) λ (W/mK) Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale 50 0,041 Normes 100 0,054 150 0,066 EN 12667 300°C 450°C EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (laine) μ = 1,3 EN 12086 Densité (nominale) 40 kg/m3 Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium Sd ≥ 100 m EN 12086 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-033 171 4. Produits Rockwool Multiboard 159 Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 40 1000 600 156,0 26 50 1000 600 124,8 26 60 1000 600 105,6 22 80 1000 600 79,2 22 100 1000 600 62,4 26 Disponible sur demande avec sur une face une feuille d’aluminium renforcée de fibres de verre (Alu) ou une toile de fibres de verre Applications Rockwool Multiboard est un panneau rigide et indé formable. Ce panneau a été conçu pour l’isolation thermique et acoustique des parois horizontales et verticales où des exigences sont posées à la stabilité du produit isolant. Par exemple les parois de réservoir et les panneaux acoustiques. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un • La haute stabilité du produit, en association avec le revêtement en feuille d’aluminium ou toile de fibres de verre, permet d’obtenir une surface esthétique 172 Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,039 Normes 100 0,048 150 0,058 EN 12667 350°C 450°C EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 EN 12086 Densité (nominale) 55 kg/m3 Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium Sd ≥ 100 m EN 12086 173 4. Produits Rockwool 231 Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 40 1000 600 72,00 15 50 1000 600 57,60 16 60 1000 600 48,00 10 80 1000 600 36,00 12 100 1000 600 28,80 12 Applications Le Rockwool 231 est un panneau de laine de roche rigide, conçu pour l’isolation thermique et acoustique sur des a ppareils de type réservoirs, fours, étuves,... Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Incombustible (M0) •Résistance aux hautes températures • Chimiquement inerte • Non hydrophile Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,040 100 0,046 150 0,055 Normes 200 0,067 250 0,071 EN 12667 400°C 500°C EN 14706 ASTM C411 Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 EN 12086 Densité (nom.) 70 kg/m3 Température de service maximale Comportement au feu Absorption d’eau Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium (en cas de revêtement) 174 Sd ≥ 100 m EN 12086 Rockwool 233 Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 40 1000 600 72,0 20 50 1000 600 57,6 16 60 1000 600 48,0 16 80 1000 600 36,0 20 100 1000 600 28,8 16 Applications Le Rockwool 233 est un panneau de laine de roche rigide, conçu pour l’isolation thermique et acoustique sur des appareils de type réservoirs, fours, étuves,... Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Incombustible (M0) •Résistance aux hautes températures • Chimiquement inerte • Non hydrophile Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale Comportement au feu Absorption d’eau Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,040 100 0,044 150 0,051 Normes 200 0,06 250 0,071 EN 12667 500°C 600°C EN 14706 ASTM C411 Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 μ = 1,0 EN 12086 Densité (nom.) 100 kg/m3 Résistance à la diffusion de vapeur de la feuille d’aluminium (en cas de revêtement) Sd ≥ 100 m EN 12086 175 4. Produits Rockwool HT600 Panneau haute température Emballage Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m /palette paquets/palette 50 1000 600 124,8 26 60 1000 600 96,0 32 80 1000 600 78,0 26 100 1000 600 62,4 26 2 Applications Rockwool HT600 est un panneau rigide et indéform able, spécialement conçu pour l’isolation thermique et acoustique notamment des chaudières, fours et gaines hautes températures. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un • Résistant aux températures élevées • Stable • Longue durée de vie • Court délai d’amortissement Propriétés du produit Prestations t°moy. (°C) λ (W/mK) Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale 50 0,038 100 0,044 150 0,052 Normes 200 0,062 250 0,074 300 0,088 EN 12667 600°C 750°C EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Densité (nom.) 80 kg/m3 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-033 176 EN 12086 Rockwool HT660 Panneau haute température Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 25 1000 600 57,6 8 30 1000 600 96,0 16 50 1000 600 57,6 16 75 1000 600 38,4 16 Applications Rockwool HT660 est un panneau rigide et indéformable qui a été conçu pour l’isolation thermique et acoustique des structures pouvant être soumises à des tempéra tures élevées et où l’isolant peut être confronté à des contraintes mécaniques légères (vibrations, par exemple). Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un •Résistant aux températures élevées •Stable •Longue durée de vie •Court délai d’amortissement Propriétés du produit Prestations t°moy. (°C) λ (W/mK) Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale 50 0,038 100 0,043 150 0,049 Normes 200 0,058 250 0,067 300 0,078 EN 12667 660°C 750°C EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Densité (nom.) 115 kg/m3 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 EN 12086 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-032 177 4. Produits Rockwool HT700 Panneau haute température Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 30 1000 600 100,8 28 50 1000 600 57,6 24 60 1000 600 50,4 28 80 1000 600 36,0 20 Applications Rockwool HT700 est un panneau rigide et indéformable de haute densité qui a été conçu pour l’isolation thermique et acoustique des structures pouvant être soumises à des températures très élevées et où l’isolant peut être confronté à des contraintes mécaniques (vibrations, par exemple). Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un • Résistant aux températures élevées • Stable • Longue durée de vie • Court délai d’amortissement Propriétés du produit Prestations t°moy. (°C) 50 λ (W/mK) 0,039 Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale 100 0,044 150 0,050 200 0,057 Normes 250 0,065 300 0,075 350 0,087 700°C 750°C EN 12667 EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 NF P 92507 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m EN 1609 40 kPa pour 10% de déformation EN 826 2 Résistance à la compression Densité (nom.) 145 kg/m 3 Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur μ = 1,0 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-053 178 EN 12086 Rockwool CRS Panneau résistant à la compression Epaisseur mm Longueur mm Largeur mm m2/palette Emballage paquets/palette 40 1000 600 72,0 24 50 1000 600 57,6 24 60 1000 600 48,0 20 Applications Rockwool CRS (Compression Resistant Slab) est un panneau très dur, résistant à la compression et praticable, présentant une résistance élevée aux contraintes mécaniques. Ce panneau résistant à la compression a été conçu pour l’isolation thermique des toitures de réservoir (praticables) et pour l’isolation thermique et acoustique des constructions soumises à des contraintes mécaniques. Avantages •Isolation thermique et acoustique deux en un • Praticable • Résistant aux contraintes mécaniques Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique Température de service maximale t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,040 Normes 100 0,043 150 0,049 EN 12667 250°C 250°C EN 14706 ASTM C411 Réaction au feu Incombustible M0 A0 NF P 92507 NBN S21-203 Absorption d’eau Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 60 kPa pour 10% de déformation EN 826 Résistance à la compression Densité (nom.) Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur 150 kg/m 3 μ = 1,0 EN 12086 179 4. Produits Rockwool Loose fill Laine de calfeutrage Produit Emballage kg/collo Rockwool Loose Fill Sac 15 Applications Rockwool Loose Fill est une laine de roche imprégnée légèrement liée. Ce produit convient à merveille pour l’isolation thermique et acoustique des joints et des constructions aux formes irrégulières. Avantages • Isolation thermique et acoustique deux en un • Application flexible Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique (Densité 100 kg/m3) Température de service maximale Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles Absorption d’eau 180 t°moy. (°C) λ (W/mK) 50 0,040 100 0,049 150 0,057 Normes 200 0,067 250 0,075 300 0,091 EN 12667 680°C 750°C EN 14706 ASTM C411 A1 A0 NF EN 13501-1 NBN S21-203 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 Absorption d’eau < 1 kg/m2 EN 1609 Rockwool Granulate Laine granulée Produit Emballage kg/collo Rockwool Granulate Sac 20 Applications Rockwool Granulate est un granulat de laine de roche sans additifs ajoutés. Ce granulat convient à merveille pour l’isolation thermique et acoustique d’installations cryogéniques. Avantages • Incombustible • Chimiquement inerte • La haute résistance de l’isolant bien tassé permet l’inspection de l’isolant et des parois de l’installation (a posteriori). • Longue durée de vie • Court délai d’amortissement Propriétés du produit Prestations Coefficient de conductivité thermique (Densité 100 - 200 kg/m3) Réaction au feu Concentration d’ions de chlorure solubles t°moy. (°C) λ (W/mK) 20 0,039 -20 0,033 -60 0,027 Normes -100 0,022 -140 0,018 -180 0,015 EN 12667 A1 A0 NF EN 13501-1 NBN S21-203 < 10 mg/kg, qualité AS pour application sur de l’inox EN 13468 Convention Technique Nationale PMUC - CT2010-006 - N°PMUC 09-034 181 4. Produits Rockwool Rocktight Revêtement GRP* Produit Largeur mm Longueur m m2 nets/rouleau kg/rouleau Rockwool Rocktight 1000 10 9,5 30 Applications Isoler une installation technique de manière optimale n’est pas simple. Outre le bon choix et l’exécution ap propriée de l’isolation, la protection de cette isolation joue aussi un rôle important. Les applications spécifiques nécessitent des solutions spécifiques. Certains proces sus exigent une finitions totalement étanche et hermé tique. Résistante et facile à entretenir. Avec une grande durabilité et une résistance élevée aux agents chimiques. Une protection de l’isolation qui se traduit par une Avantages fiabilité élevée, des coûts d’entretien réduits et des coûts Le système Rocktight vous offre d’importants énergétiques limités. avantages qui favoriseront la qualité de votre travail. C’est pourquoi Rockwool Technical Insulation (RTI) a, • Longue durabilité: Rocktight permet des raccords en collaboration avec FiberTec Europe, mis au point parfaits qui assurent une protection étanche à l’eau un système de protection innovateur pour les isolants de l’isolation Rockwool. Il minimise les effets Rockwool: Rocktight. nuisibles des intempéries (vent, pluie, eau de mer, etc.) ou de l’usure en général. Il résiste aux agents Rockwool Rocktight est un matelas de polyester renforcé de fibres de verre entre deux feuilles. Ce matériau chimiques et aux contraintes mécaniques (et est donc praticable). contient des résines, des fibres de verre et des matières • Facile à entretenir: Rocktight résiste au nettoyage de remplissage, et est directement prêt à l’emploi. Non au jet d’eau. Ce qui permet un nettoyage à l’eau traité, il est souple et pliable. Dans cet état, Rocktight sans endommager l’isolation. peut être découpé dans toutes les formes de telle sorte • Faibles coûts de départ: la mise en œuvre et qu’il se pose en toute simplicité sur l’isolation. Le polyes l’application s’effectuent sur site. De telle sorte qu’il ter durcit ensuite sous l’influence des rayons ultraviolets ne faudra pas investir, par exemple, dans la (UV). Après durcissement, Rocktight est absolument préfabrication de la protection pour l’isolation. étanche à l’eau et en mesure de garantir une protection mécanique optimale. • Applications flexibles: l’isolation du froid et du chaud, les tuyaux aériens et souterrains, on-shore et off-shore. Rocktight convient pour toutes les * GRP: Glass reinforced polyester foil 182 applications techniques. Propriétés du produit Rockwool Rocktight Couleur Température de mise en œuvre Prestations Gris min. 5°C - max. 45°C Epaisseur (après durcissement) 1,5 mm - 2,0 mm Emission de styrène (non-durci) < 20 ppm (Valeur MAC 25 ppm), feuille de sécurité disponible sur demande Point d’inflammation (non-durci) Normes 125°C C- S2, d0 CL- S1, d0 B1 Flame spread index= 0 Low flame spread characteristics EN 13501-01 EN 13501-01 DIN 4102 ASTM E 84 IMO A.653 Densité (nom.) 1800 kg/m3 DIN 53479 Résistance à la compression 150 N/mm2 DIN 53454 20%w/w DIN 53479 Comportement au feu Teneur en fibres Coefficient de dilatation linéaire 30 * 10-6K-1 DIN 53452 Résistance aux coups 2 57,5 kJ/m DIN 53453 Résistance à la flexion 146 N/mm2 DIN 53452 Résistance à la traction 55,7 N/mm DIN 53455 1,1% DIN 53455 0,34 mg/100u DIN 53495 Elasticité en cas de rupture Absorption d’eau Dureté Résistance chimique 2 60 Barcol Disponible sur demande 183 Notes 184 Manuel d’isolation industrielle RTI / 09.09 / 1.0 K / FRA (Bfr) 610 Vous voulez en savoir plus sur les solutions isolantes de RTI? Nous nous ferons un plaisir de vous informer! Rockwool et Conlit sont des marques déposées de Rockwool International. Conlit Ductrock est un produit breveté par Rockwool International. Rockwool Technical Insulation se réserve le droit de modifier les informations dans cette brochure sans avis préalable. Rockwool Technical Insulation nv/sa Romboutsstraat 7 B-1932 Zaventem Tél. +32 (0)2 715 68 20 Fax +32 (0)2 715 68 78 e-mail [email protected] www.rockwool-rti.com Pour la France Tél. +33 (0)1 40 77 82 11 Fax +33 (0)1 40 77 80 40 Manuel d’isolation industrielle RTI – L’excellence pour les solutions anti-incendie Rockwool Technical Insulation – RTI – est une division autonome de la société internationale Rockwool Group, spécialiste mondial dans le domaine de l’isolation technique, de la sécurité anti-incendie passive et de l’isolation en construction navale. En plus d’une large gamme de produits d’isolation à base de laine de roche pour les applications industrielles et les installations techniques en bâtiment, RTI offre de nombreuses solutions de sécurité anti-incendie passive. L’excellence des produits, les innovations permanentes et les compétences des collaborateurs de RTI en font un partenaire fiable et compétent, qui établit continuellement les standards du secteur. Rockwool répond avec succès aux nouveaux défis du marché depuis plus de 50 ans, cela grâce à ses capacités d‘innovation technique et à son dynamisme commercial. Des produits et systèmes de haute qualité et sans cesse améliorés en sont l’aboutissement. Toutes les descriptions correspondent à notre savoir-faire actuel et sont actualisées. Les exemples décrits ici ne sont fournis qu’à titre d’illustration et les circonstances particulières de cas spécifiques ne sont pas prises en compte. Rockwool Technical Insulation s’attache particulièrement au développement continu de ses produits, moyennant quoi des améliorations sont régulièrement apportées aux produits sans publication de préavis. Nous recommandons par conséquent de toujours consulter la dernière édition de nos documentations.