Manuel de résolution des problèmes du serveur HPE ProLiant ML10
Transcription
Manuel de résolution des problèmes du serveur HPE ProLiant ML10
Manuel de résolution des problèmes du serveur HPE ProLiant ML10 Gen9 Résumé Ce document décrit les procédures et les solutions courantes pour les nombreux niveaux de résolution de problèmes de serveurs HPE ML10 ProLiant Gen9. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés. © Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett Packard Enterprise sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. Hewlett Packard Enterprise décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Des liens vers des sites Web tiers vous font sortir du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise n'a aucun contrôle et n'est pas responsable des informations obtenues en dehors du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays. Intel®, Pentium® et Itanium® sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft® et Windows® sont des marques du groupe de sociétés Microsoft. Référence : 853542-051 Février 2016 Édition : 1 Sommaire 1 Utilisation de ce manuel ................................................................................................................................. 1 Comment utiliser ce manuel ................................................................................................................. 1 2 Conditions préalables requises ..................................................................................................................... 2 Conditions préalables pour résoudre les problèmes du serveur .......................................................... 2 Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................................... 2 Symboles sur l'équipement .................................................................................................. 2 Avertissements et précautions ............................................................................................. 3 Décharge électrostatique ..................................................................................................... 4 Prévention de décharge électrostatique .............................................................. 4 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique .......... 5 Préparation du serveur pour le diagnostic ............................................................................................ 5 Réduction du serveur à sa configuration matérielle minimum .............................................................. 6 3 Résolution des problèmes courants ............................................................................................................. 7 Connexions en mauvais état ................................................................................................................ 7 Rechercher des connexions en mauvais état ...................................................................... 7 Notifications de service ........................................................................................................................ 7 Mises à jour de microprogramme ......................................................................................................... 7 Mises à jour du serveur avec une carte HP Trusted Platform Module et la fonction BitLocker activée ................................................................................................................. 8 4 Problèmes matériels ....................................................................................................................................... 9 Définition des voyants d'élément .......................................................................................................... 9 Boutons et voyants du panneau arrière ............................................................................... 9 Voyants et boutons du panneau avant .............................................................................. 10 Problèmes d'alimentation ................................................................................................................... 10 Problèmes de source d'alimentation .................................................................................. 11 Problèmes d'alimentation ................................................................................................... 11 Problèmes matériels généraux ........................................................................................................... 12 Problèmes avec du nouveau matériel ............................................................................... 12 Problème inconnu .............................................................................................................. 13 Problèmes de périphérique tiers ........................................................................................ 14 Test du périphérique ......................................................................................... 14 Problèmes système internes .............................................................................................................. 14 Problèmes de lecteur (disques durs et disques durs électroniques) ................................. 14 FRWW iii Lecteurs défectueux .......................................................................................... 14 Aucun lecteur n'est reconnu .............................................................................. 15 Directives concernant les disques durs ............................................................. 15 Les données sont inaccessibles ....................................................................... 16 Le temps de réponse du serveur est plus long que d'habitude ......................... 16 Problèmes de stockage ..................................................................................................... 16 Problèmes de mémoire RAID ........................................................................... 16 Problèmes de clé USB ...................................................................................... 16 Le système ne s'amorce pas à partir du lecteur USB ....................... 16 Problèmes de carte HP Trusted Platform Module ............................................................. 17 La carte Trusted Platform Module tombe en panne ou n'est pas détectée ....... 17 Problèmes de mémoire ...................................................................................................... 17 Instructions d'installation et de configuration de modules DIMM ...................... 17 Instructions sur la manipulation des modules DIMM ........................ 17 Des problèmes généraux de mémoire se produisent ....................................... 18 La mémoire du serveur est insuffisante ............................................................ 18 Erreur de décompte de la mémoire ................................................................... 18 Le serveur ne reconnaît pas la mémoire existante ........................................... 19 Le serveur ne reconnaît pas la nouvelle mémoire ............................................ 19 Problèmes de lecteur de CD-ROM et de DVD .................................................................. 20 Le système ne s'amorce pas à partir de l'unité ................................................. 20 Les données lues sur l'unité sont incohérentes, ou l'unité n'arrive pas à lire les données ....................................................................................................... 20 L'unité n'est pas détectée .................................................................................. 20 Problèmes de carte mère .................................................................................................. 20 Problèmes de processeur .................................................................................................. 21 Problèmes de périphérique externe ................................................................................................... 22 Problèmes vidéo ................................................................................................................ 22 L'écran reste vierge pendant plus de 60 secondes après la mise sous tension du serveur ............................................................................................. 22 Le moniteur ne fonctionne pas correctement avec les fonctions d'économie d'énergie ............................................................................................................ 23 Les couleurs sont incorrectes ........................................................................... 23 Des lignes horizontales se déplacent lentement sur l'écran ............................. 23 Problèmes de souris et de clavier ...................................................................................... 23 Problèmes de contrôleur réseau ........................................................................................ 24 Le contrôleur réseau est installé mais ne fonctionne pas ................................. 24 Le contrôleur réseau est installé mais ne fonctionne pas ................................. 24 Le contrôleur réseau a cessé de fonctionner .................................................... 25 Le contrôleur réseau a cessé de fonctionner lors de l'ajout d'une carte d'extension ........................................................................................................ 25 iv FRWW Problèmes de carte d'extension ......................................................................................... 25 Le système demande une méthode de récupération au cours du remplacement d'une carte d'extension .............................................................. 25 Problèmes logiciels ............................................................................................................................ 26 Problèmes de système d'exploitation et résolutions .......................................................................... 26 Problèmes du système d'exploitation ................................................................................ 26 Le système d'exploitation se bloque ................................................................. 26 Des erreurs s'affichent dans le journal .............................................................. 26 Des problèmes se produisent après l'installation d'un Service Pack ................ 26 Mises à jour du système d'exploitation .............................................................................. 26 Restauration d'une version sauvegardée .......................................................................... 26 Quand reconfigurer ou recharger le logiciel ? .................................................................... 27 Ressources Linux .............................................................................................................. 27 Problèmes logiciels ............................................................................................................................ 27 Le logiciel se bloque .......................................................................................................... 27 Des erreurs se produisent après la modification d'un paramètre logiciel .......................... 28 Des erreurs se produisent après la modification du logiciel système ................................ 28 Des erreurs se produisent après l'installation d'une application ........................................ 28 5 Solutions et outils logiciels ......................................................................................................................... 29 QuickSpecs produit ............................................................................................................................ 29 Gestion d'Intel et état de la sécurité ................................................................................................... 29 Interface utilisateur Web Intel AMT .................................................................................................... 29 Technologie Intel Rapid Storage ........................................................................................................ 29 Serveur BIOS ..................................................................................................................................... 30 Configuration du système à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ......................... 30 Technologie d'administration active Intel ........................................................................................... 31 6 Mise à jour constante du système .............................................................................................................. 32 Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise ....................................................... 32 Mise à jour du microprogramme ou de la ROM système ................................................................... 32 Drivers ................................................................................................................................................ 32 Logiciels et microprogrammes ........................................................................................................... 32 Prise en charge de versions de système d'exploitation ..................................................................... 32 Offre de services HPE Technology .................................................................................................... 33 Contrôle des modifications et notification proactive ........................................................................... 33 7 Ressources de résolution des problèmes .................................................................................................. 34 Dépannage à distance à l'aide d'Intel AMT ........................................................................................ 34 Ressources en ligne ........................................................................................................................... 34 FRWW v Site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center ................................................. 34 Hewlett Packard Enterprise Information Library (Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise) ........................................................................................................... 34 Site Web de résolution guidée des problèmes de Hewlett Packard Enterprise ................. 34 Documentation du serveur ................................................................................................. 34 Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise .......................... 34 Livres blancs ...................................................................................................................... 35 Notifications de service et avis .......................................................................................... 35 Services d'abonnement ..................................................................................................... 35 Offre de services HPE Technology .................................................................................... 35 Ressources d'informations sur les produits ........................................................................................ 36 Informations supplémentaires sur les produits .................................................................. 36 Enregistrement du serveur ................................................................................................ 36 Présentation des fonctions du serveur et instructions d'installation .................................. 36 Fonctionnalités clés, références des options ..................................................................... 36 Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis ............................................................................................................ 36 Références de pièce de rechange ..................................................................................... 36 Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques ................................ 36 Vidéos de procédure de démontage, de retrait et de remplacement ................................. 37 Sujets techniques .............................................................................................................. 37 Ressources d'installation du produit ................................................................................................... 37 Informations de câblage externe ....................................................................................... 37 Capacité d'alimentation ...................................................................................................... 37 Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes .. 37 Ressources de configuration du produit ............................................................................................. 37 Informations sur les drivers de périphérique ...................................................................... 37 Configuration de mémoire DDR4 ....................................................................................... 37 Prise en charge de versions de système d'exploitation ..................................................... 38 Informations de configuration du serveur .......................................................................... 38 Informations d'installation et de configuration pour le logiciel de configuration du serveur ............................................................................................................................... 38 Installation et configuration du logiciel du serveur ............................................................. 38 Tolérance aux pannes, sécurité, entretien et maintenance, configuration et installation .. 38 8 Assistance et autres ressources ................................................................................................................. 39 Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé ................. 39 Réparation par le client (CSR) ........................................................................................................... 39 Informations requises sur le serveur .................................................................................................. 39 Informations requises sur le système d'exploitation ........................................................................... 40 vi FRWW Systèmes d'exploitation Microsoft ...................................................................................... 40 Systèmes d'exploitation Linux ............................................................................................ 41 Rapports et journaux .......................................................................................................................... 42 Rapport HPS ...................................................................................................................... 42 Outils Linux (sosreport et supportconfig) ........................................................................... 42 9 Annexe A : Collecte d'informations sur le symptôme ............................................................................... 43 Recueillez et enregistrez les informations sur le symptôme .............................................................. 43 10 Acronymes et abréviations ........................................................................................................................ 45 11 Commentaires sur la documentation ........................................................................................................ 47 Index ................................................................................................................................................................... 48 FRWW vii 1 Utilisation de ce manuel Comment utiliser ce manuel Ce manuel de résolution des problèmes se concentre sur les procédures de résolution des problèmes du serveur HPE ProLiant ML10 Gen9. Ce manuel fournit des procédures et solutions pour différents niveaux de résolution des problèmes d'un serveur HPE ProLiant, des problèmes de connecteur les plus simples aux problèmes de configuration logicielle les plus complexes. Pour bien comprendre les sections de ce manuel et déterminer le meilleur point de départ pour un problème donné, utilisez les descriptions suivantes : ● Préparation à la résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur la façon de se préparer à commencer la résolution des problèmes du serveur, y compris des informations importantes de sécurité, des conseils sur la façon de recueillir des informations sur le symptôme, la façon de préparer votre serveur pour commencer le diagnostic, et d'autres informations de pré-diagnostic. ● Résolution des problèmes courants (Résolution des problèmes courants à la page 7) De nombreux problèmes de serveur sont dus à des connexions en mauvais état, microprogrammes obsolètes et autres problèmes. Utilisez cette section pour effectuer une résolution de base des problèmes courants. ● Problèmes matériels (Problèmes matériels à la page 9) Lorsque les symptômes désignent un composant spécifique, utilisez cette section pour trouver des solutions aux problèmes d'alimentation, de composants, de cartes mères, de périphériques externes, de circuits ouverts et de courts-circuits. ● Problèmes logiciels Lorsque vous rencontrez un problème logiciel spécifique connu, utilisez cette section pour en identifier la solution. ● Solutions et outils logiciels (Solutions et outils logiciels à la page 29) Utilisez cette section comme référence en ce qui concerne les outils logiciels et les utilitaires. ● Ressources de résolution des problèmes (Ressources de résolution des problèmes à la page 34) Lorsque des informations supplémentaires sont nécessaires, utilisez cette section pour identifier les sites Web et documents complémentaires contenant des informations de dépannage. ● Assistance et autres ressources (Assistance et autres ressources à la page 39) Lorsque vous avez besoin de contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise, utilisez cette section pour trouver le numéro de téléphone et une liste des informations nécessaires avant d'effectuer un appel téléphonique. FRWW Comment utiliser ce manuel 1 2 Conditions préalables requises Conditions préalables pour résoudre les problèmes du serveur AVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système. 1. Passez en revue les informations importantes relatives à la sécurité (Informations importantes relatives à la sécurité à la page 2). 2. Préparez le serveur pour le diagnostic. 3. Recueillez toutes les informations d'erreur telles que le message d'erreur POST entier affiché et la page du journal des événements de l'interface utilisateur Web (WebUI) d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29). Informations importantes relatives à la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole signale la présence de circuits électriques dangereux ou d'un risque d'électrocution. La maintenance des zones concernées doit être confiée à des techniciens qualifiés. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures causées par des chocs électriques, n'ouvrez pas ce boîtier. La maintenance et la mise à niveau des zones concernées doivent être confiées à des techniciens qualifiés. Ce symbole signale l'existence d'un risque d'électrocution. La zone désignée ne comporte aucun élément ou pièce susceptible d'être manipulé sur site ni par l'utilisateur. Ne l'exposez en aucun cas. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures causées par des chocs électriques, n'ouvrez pas ce boîtier. 2 Chapitre 2 Conditions préalables requises FRWW Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou de dommages matériels, ne branchez pas de connecteur de téléphone ou de télécommunication sur cette prise. Ce symbole signale la présence d'une surface ou d'un composant à température élevée. Un contact avec cette surface risque d'entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément avant de le toucher. Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. Poids en kg Poids en lb AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure ou de dommage matériel, respectez les consignes de santé et de sécurité appropriées en matière de manipulation d'équipements. Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système. Avertissements et précautions AVERTISSEMENT ! Seuls des techniciens agréés formés par Hewlett Packard Enterprise peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures détaillées de résolution des problèmes et de réparation concernent les sous-ensembles et les modules uniquement. En raison de la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les éléments ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des réparations inadéquates peuvent créer un risque pour la sécurité. AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures ou de détérioration du matériel, consultez les informations de sécurité et la documentation livrées avec le serveur avant d'installer ce matériel. Certains serveurs contiennent des circuits à énergie élevée, des circuits à haute tension, des pièces mobiles (telles que des lames de ventilateur), ou toute combinaison de ces dangers, qui peuvent être exposés si des capots ou des panneaux d'accès sont retirés alors que le produit est alimenté. Ces produits sont destinés à être réparés uniquement par un personnel qualifié qui a été formé pour faire face à ces dangers. N'ouvrez pas les boîtiers de protection et ne tentez pas de contourner les systèmes de sécurité visant à vous protéger contre ces conditions dangereuses. FRWW Informations importantes relatives à la sécurité 3 AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement : Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol. Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack. Les pieds stabilisateurs sont fixés au rack en cas d'utilisation d'un rack simple. Les racks sont couplés dans les installations en racks multiples. Vous ne devez sortir qu'un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter l'équipement. Placez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Vous devez faire particulièrement attention à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du serveur. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du matériel : Poids en kg Poids en lb Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements. Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant l'installation ou le retrait. Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails. Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin de réduire le poids total du matériel. ATTENTION : Pour ventiler correctement le système, vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm (3 pouces) à l'avant et à l'arrière du serveur. ATTENTION : Le serveur est conçu pour être mis à la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre. Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif. Pour limiter les risques de dommage lié à l'électricité statique : 4 Chapitre 2 Conditions préalables requises FRWW ● Évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages antistatiques ; ● Conservez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail sans aucune électricité statique ; ● Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ; ● Évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ; ● Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à l'électricité statique. Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes : ● Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d'un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. ● Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. ● Utilisez des outils conducteurs. ● Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé. Préparation du serveur pour le diagnostic 1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés. Consultez la documentation du serveur pour connaître les spécifications environnementales requises (Documentation du serveur à la page 34). 2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le système. 3. Retirez l'ensemble des CD-ROM, DVD-ROM, clés USB ou cartes SD qui ne sont pas des périphériques amorçables. 4. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème, tels qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis. 5. FRWW ● Vous devez disposer du logiciel de prise en charge approprié installé sur le serveur. ● Hewlett Packard Enterprise vous recommande d'avoir accès à la documentation du serveur (Documentation du serveur à la page 34) pour toute information spécifique. Déterminez si le serveur sera diagnostiqué hors ligne ou en ligne : ● Si vous réalisez un diagnostic en ligne du serveur, effectuez les étapes 6 et 8. ● Si vous réalisez un diagnostic hors ligne du serveur, effectuez les étapes 7 et 8. Préparation du serveur pour le diagnostic 5 6. Pour diagnostiquer le serveur en ligne, utilisez l'interface utilisateur Web d’Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29). 7. Pour diagnostiquer le serveur hors ligne, mettez le serveur et les périphériques hors tension. Dans la mesure du possible, procédez toujours à un arrêt ordonné du système : 8. a. Quittez toutes les applications. b. Quittez le système d'exploitation. c. Mettez le serveur hors tension. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur). Réduction du serveur à sa configuration matérielle minimum ATTENTION : Avant de retirer ou de remplacer des processeurs, veillez à suivre les directives fournies dans la section « Exécution de procédures de processeur dans le processus de dépannage ». Le non-respect des directives recommandées peut endommager la carte mère, ce qui nécessite le remplacement de cette dernière. Au cours du processus de résolution des problèmes, vous pouvez être invité à réduire le serveur à sa configuration matérielle minimum. Une configuration minimum est constituée des seuls composants requis pour démarrer le serveur et passer le test POST avec succès. Lorsque vous êtes invité à réduire le serveur à sa configuration minimum, désinstallez les composants suivants, le cas échéant : ● Tous les disques durs et disques électroniques ● Tous les disques optiques (DVD-ROM, CD-ROM, etc.) ● Toutes les cartes mezzanine facultatives ● Toutes les cartes d'extension Avant de retirer les composants, assurez-vous de déterminer la configuration minimum pour chaque composant et suivez toutes les consignes du manuel de l'utilisateur du serveur. Utilisez toujours la configuration minimum recommandée ci-dessus avant de retirer des processeurs ou modules DIMM. Si vous ne parvenez pas à isoler le problème avec la configuration ci-dessus, retirez tous les processeurs, en conservant le nombre minimum de modules DIMM associés au processeur tel que demandé par le centre d'assistance de Hewlett Packard Enterprise. 6 Chapitre 2 Conditions préalables requises FRWW 3 Résolution des problèmes courants Connexions en mauvais état Des connexions en mauvais état, la mise en réseau et le stockage peuvent entraîner l'instabilité de votre système. Rechercher des connexions en mauvais état Action : ● Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. ● Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des éléments internes et externes sont correctement alignés et branchés. ● Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez s'ils sont endommagés. Vérifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs connecteurs ne sont pas endommagés. ● Si un câble est acheminé au travers de déflecteurs d'air ou d'autres composants, vérifiez que les cordons et les câbles connectés au serveur sont correctement acheminés dans le déflecteur. ● Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé. Évitez de courber ou tordre les circuits lors du repositionnement des composants. ● Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés et verrouillés. ● Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues. Notifications de service Des notifications de service sont créées pour fournir des solutions pour les problèmes connus avec les serveurs HPE ProLiant. Vérifiez si le problème de votre serveur ProLiant est traité par une notification de service existante. Pour rechercher des notifications de service, visitez le site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc). Entrez le numéro ou le nom du produit, puis cliquez sur Rechercher. Sélectionnez Problèmes et solutions les plus courants, puis Conseils, bulletins et notifications. La liste complète des documents s'affiche. Mises à jour de microprogramme De nombreux problèmes courants peuvent être résolus en mettant à jour le microprogramme. Des mises à jour de microprogramme et des informations supplémentaires peuvent être trouvées à l'aide des moyens suivants : ● FRWW Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center : la version la plus récente d'un microprogramme de serveur ou d'option spécifique à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Connexions en mauvais état 7 Pour repérer les drivers pour un serveur spécifique, accédez au site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Sous Select your HPE product (Sélectionnez votre produit HPE), entrez le nom ou le numéro du produit, puis cliquez sur Go. ● Services d'abonnement : Hewlett Packard Enterprise propose un service d'abonnement qui fournit une notification des mises à jour du microprogramme. Pour plus d'informations, consultez la section « Services d'abonnement » (Services d'abonnement à la page 35). Pour plus d'informations sur la mise à jour d'un microprogramme, consultez la section « Maintenance du microprogramme » (Mise à jour constante du système à la page 32). En cas de mise à jour d'un serveur avec un module TPM installé, consultez la section « Mises à jour du serveur avec une carte HP Trusted Platform Module et la fonction BitLocker activée » (Mises à jour du serveur avec une carte HP Trusted Platform Module et la fonction BitLocker activée à la page 8). Mises à jour du serveur avec une carte HP Trusted Platform Module et la fonction BitLocker activée Lorsqu'une carte TPM est installée et activée dans l'utilitaire de configuration du BIOS, et que la fonction de chiffrement de lecteur BitLocker Microsoft Windows est activée, désactivez toujours BitLocker avant d'effectuer une des procédures suivantes : 8 ● Redémarrage de l'ordinateur pour maintenance sans code PIN ou clé de démarrage ● Mise à jour du microprogramme ● Mise à jour de composants de démarrage anticipé critiques ● Mise à jour de la carte mère pour remplacement ou retrait du module TPM ● Désactivation ou effacement du module TPM ● Déplacement d'un lecteur protégé par BitLocker vers un autre serveur ● Ajout d'un périphérique PCI en option, tel que contrôleur de stockage ou carte réseau Chapitre 3 Résolution des problèmes courants FRWW 4 Problèmes matériels Définition des voyants d'élément Plusieurs problèmes courants peuvent être identifiés en examinant les voyants de composant et du serveur. Pour plus d'informations, consultez la documentation du composant et du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). Boutons et voyants du panneau arrière Élément Description État 1 Voyants d'alimentation Vert fixe = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : Normal Alimentation en mode Veille. Éteint = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : Alimentation non disponible. Bloc d'alimentation défectueux. 2 Voyant d'activité de carte réseau Vert clignotant = Réseau actif à 100 mégaoctets/seconde Orange clignotant = Réseau actif à 1 gigaoctet/seconde 3 Voyant de liaison de carte réseau Vert fixe = Présence de liaison Éteint = Absence de liaison FRWW Définition des voyants d'élément 9 Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Bouton Marche/Veille et voyant d'alimentation du système Vert fixe = Système sous tension Orange fixe = Système en mode Veille Éteint = Absence d'alimentation* 2 Voyant d'intégrité Vert fixe = Normal Orange fixe = Avertissement thermique Orange clignotant = Problème thermique critique† Rouge fixe = Défaillance du processeur† Rouge clignotant = Défaillance du système† Éteint = Système hors tension * L'alimentation du site n'est pas présente, le cordon d'alimentation n'est pas raccordé, aucune alimentation n'est installée, une panne d'alimentation s'est produite, ou le câble du bouton d'alimentation est débranché. † Le système s'arrête. Problèmes d'alimentation Action : 10 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 2. Si les alimentations sont dotées de voyants, assurez-vous qu'elles indiquent un fonctionnement correct pour chacune d'entre elles. Consultez la documentation du serveur. Si des voyants indiquent un problème avec un bloc d'alimentation, remplacez-le. 3. Vérifiez que l'alimentation du système est suffisante, tout particulièrement si vous avez récemment ajouté du matériel, par exemple des disques durs. Des blocs d'alimentation Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires. Dans la page du journal des événements de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29), vérifiez les informations système et reportez-vous à la documentation du serveur pour obtenir des informations spécifiques au produit. Problèmes de source d'alimentation Action : 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour vous assurer qu'il est allumé. Pour plus d'informations sur l'état du voyant d'alimentation du système, consultez la section « Définitions des voyants des composants (problèmes matériels (Problèmes matériels à la page 9), Définitions des voyants des composants (Définition des voyants d'élément à la page 9), Mises à jour du microprogramme (Mises à jour de microprogramme à la page 7)) ». 2. Branchez un autre périphérique sur la prise reliée à la terre pour vérifier qu'elle fonctionne correctement. Vérifiez également que la source d'alimentation est conforme aux normes applicables en la matière. 3. Remplacez le cordon d'alimentation par un autre cordon testé afin de vous assurer qu'il n'est pas défectueux. 4. Faites vérifier la tension par un électricien agréé afin de vous assurer qu'elle est conforme aux spécifications requises. 5. Assurez-vous que le disjoncteur approprié est en position On. 6. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). Problèmes d'alimentation Action : 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 2. Vérifiez le voyant du bloc d'alimentation pour vous assurer que le bloc d'alimentation fonctionne correctement. Si les voyants indiquent un problème lié à l'alimentation (vert, éteint), vérifiez la source d'alimentation. Si la source d'alimentation fonctionne correctement, remplacez la source d'alimentation. Si le voyant d'alimentation est éteint, cela peut signifier un des problèmes suivants : ● Le cordon d'alimentation peut ne pas être bien en place ● Alimentation secteur indisponible ● Alimentation défectueuse ● L'alimentation a dépassé la limite en courant Pour plus d'informations, consultez la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). 3. FRWW Vérifiez que l'alimentation du système est suffisante, tout particulièrement si vous avez récemment ajouté du matériel, par exemple des disques durs. Retirez le composant nouvellement ajouté et, si le problème n'est plus présent, des alimentations supplémentaires sont nécessaires. Vérifiez les informations système à partir de l'interface utilisateur Web de la page du journal des événements d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29). Problèmes d'alimentation 11 Pour plus d'informations spécifiques au produit, consultez la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). Pour plus d'informations, consultez l'outil HPE Power Advisor sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/poweradvisor). 4. Si vous exécutez une configuration redondante, assurez-vous que toutes les alimentations du système ont le même numéro de pièce de rechange et sont prises en charge par le serveur. Pour obtenir une liste des blocs d'alimentation pris en charge, reportez-vous à la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/ docs). Problèmes matériels généraux Problèmes avec du nouveau matériel Action : ● Vérifiez que le matériel à installer est pris en charge par le serveur. Pour plus d'informations sur le matériel pris en charge, consultez la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). ● Si nécessaire, retirez le matériel non pris en charge. ● Reportez-vous aux notes de version incluses avec le matériel pour vérifier que le problème n'est pas lié à une modification de version du matériel. Si aucune documentation n'est disponible, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). ● Vérifiez que le nouveau matériel est correctement installé. Consultez la documentation des périphériques, du serveur et du système d'exploitation pour vous assurer que toutes les spécifications requises sont satisfaites. Les problèmes courants incluent : 12 ◦ Équipement incomplet d'une banque mémoire. ◦ Connexion du câble d'interface, mais pas de celui d'alimentation, d'un nouveau périphérique. ● Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). ● Vérifiez que tous les câbles sont connectés aux emplacements appropriés et sont de bonne longueur. Pour plus d'informations, consultez la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). ● Vérifiez que les autres éléments n'ont pas été accidentellement déconnectés lors de l'installation du nouveau élément. ● Vérifiez que toutes les mises à jour logicielles nécessaires, telles que drivers de périphérique, mises à jour de ROM et correctifs, sont bien installées et à la version la plus récente, et correspondent bien au matériel installé. ● Après l'installation ou le remplacement de cartes ou d'autres options, exécutez les options dans BIOS/Platform Configuration dans le BIOS AMI pour vous assurer que tous les composants du système reconnaissent les modifications. Si vous ne le faites pas, un message d'erreur de l'auto-test de mise sous tension (POST) indiquant une erreur de configuration peut s'afficher. Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW ◦ Vérifiez les paramètres dans l'utilitaire de configuration du BIOS. ◦ Enregistrez et quittez l'utilitaire. ◦ Redémarrez le serveur. Pour plus d'informations sur le BIOS AMI, consultez le site Web d'AMI (http://ami.com/ resources/resource-library/). ● Vérifiez que toutes les cartes sont correctement installées dans le serveur. ● Désinstallez le nouveau matériel. Problème inconnu Action : 1. Examinez les voyants du serveur pour déterminer si l'un des statuts indique la source du problème. Pour des informations sur les voyants, consultez la section « Définitions des voyants des composants (problèmes matériels (Problèmes matériels à la page 9), Définitions des voyants des composants (Définition des voyants d'élément à la page 9), Mises à jour du microprogramme (Mises à jour de microprogramme à la page 7)) ». 2. Mettez le serveur hors tension et déconnectez l'alimentation. 3. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 4. Conformément aux instructions et mises en garde de la documentation du serveur, optez pour une configuration minimale du serveur en retirant chaque carte ou périphérique non nécessaire à son démarrage. Conservez le moniteur connecté pour visualiser le processus de mise sous tension du serveur. Avant d'effectuer cette étape, consultez la section « Réduction du serveur à sa configuration matérielle minimum » (Réduction du serveur à sa configuration matérielle minimum à la page 6). 5. Rebranchez l'alimentation du serveur, puis mettez-le sous tension. ● Si la fonction vidéo est défectueuse, reportez-vous à la section « Problèmes vidéo » (Problèmes vidéo à la page 22). ATTENTION : Seuls des techniciens agréés formés par Hewlett Packard Enterprise peuvent retirer la carte mère. Si vous pensez que la carte mère doit être remplacée, contactez l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise (Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise à la page 32) avant de continuer. ATTENTION : Avant de retirer ou de remplacer des processeurs, veillez à suivre les directives fournies dans la section « Exécution de procédures de processeur dans le processus de dépannage ». Le non-respect des directives recommandées peut endommager la carte mère, ce qui nécessite le remplacement de cette dernière. FRWW ● Si le système ne démarre pas dans cette configuration minimale, l'un des composants de base est en panne. Si vous avez déjà vérifié le fonctionnement correct du processeur, de l'alimentation et de la mémoire avant d'atteindre ce stade, remplacez la carte mère. Dans le cas contraire, vérifiez que chacun de ces éléments fonctionne correctement. ● Si le système s'amorce et que le moniteur fonctionne, rajoutez chaque composant un à un sur le serveur en le redémarrant à chaque fois afin de déterminer le composant à l'origine du problème. Lors de chaque rajout, assurez-vous que le serveur est hors tension et respectez les instructions et mises en garde indiquées dans la documentation du serveur. Problèmes matériels généraux 13 Problèmes de périphérique tiers Action : 1. Consultez la documentation du système d'exploitation et du serveur afin de vous assurer qu'ils prennent ce périphérique en charge. 2. Vérifiez que les drivers de périphérique les plus récents sont installés. 3. Consultez la documentation du périphérique afin de vous assurer qu'il est correctement installé. Test du périphérique Action : 1. Désinstallez le périphérique. Si le serveur fonctionne lorsque le périphérique est retiré et désinstallé, il s'agit d'un problème lié au périphérique ; le serveur ne le prend pas en charge ou un conflit existe avec un autre périphérique. 2. Si le périphérique est seul sur un bus, vérifiez que ce dernier fonctionne correctement en installant un autre périphérique dessus. 3. En redémarrant le serveur à chaque fois afin de déterminer si le périphérique fonctionne correctement, déplacez le périphérique : a. Sur un connecteur PCIe sur un bus différent b. Sur le même connecteur d'un autre serveur non défectueux, de conception identique ou similaire. Si la carte fonctionne dans l'un de ces connecteurs, soit le connecteur d'origine est défectueux, soit la carte n'a pas été correctement installée. Réinsérez la carte dans le connecteur d'origine pour vérifier ceci. 4. 5. Si vous testez une carte (ou un périphérique qui se connecte à une carte) : a. Testez la carte après avoir retiré toutes les autres. b. Testez le serveur après avoir retiré cette carte uniquement. Vérifiez que le périphérique n'a pas besoin d'une alimentation supplémentaire pour fonctionner. Pour plus d'informations, consultez la documentation du périphérique. Problèmes système internes Problèmes de lecteur (disques durs et disques durs électroniques) Lecteurs défectueux Action : 14 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 2. Vérifiez si une mise à jour est disponible pour un des éléments suivants : ● Microprogramme de contrôleur Smart Array ● Driver Intel RST SATA RAID Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW ● Microprogramme de carte de bus hôte ● ROM système 3. Vérifiez que le lecteur ou le fond de panier est correctement câblé. 4. Vérifiez que le câble des données du lecteur fonctionne en le remplaçant par un câble connu comme étant fonctionnel. 5. Vérifiez que les obturateurs de lecteur sont correctement installés lorsque le serveur fonctionne. Les disques peuvent surchauffer et entraîner une réponse lente ou un défaut de disque. 6. Vérifiez que les lecteurs de remplacement dans un module RAID sont de même taille ou d'une taille supérieure. 7. Vérifiez que les lecteurs de remplacement dans un module RAID sont de même type. 8. Redémarrez le serveur. Si le lecteur s'affiche, vérifiez si le microprogramme du lecteur doit subir une mise à jour. Aucun lecteur n'est reconnu Action : 1. Vérifiez qu'il n'y a aucun problème d'alimentation. 2. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 3. Recherchez la présence éventuelle de mises à jour sur un des composants suivants : ● Microprogramme de contrôleur Smart Array ● Driver Intel RST SATA RAID ● Microprogramme de carte de bus hôte ● ROM système 4. Vérifiez que le lecteur ou le fond de panier est correctement câblé. 5. Vérifiez que l'unité est prise en charge. Pour déterminer la prise en charge du lecteur, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). 6. Redémarrez le serveur. Si le lecteur s'affiche, vérifiez si le microprogramme du lecteur doit subir une mise à jour. 7. Vérifiez que la baie de disque n'est pas défectueuse en installant le disque dur dans une autre baie. 8. S'il s'agit d'un disque de remplacement sur un contrôleur RAID, assurez-vous que le disque est de même type et de capacité supérieure ou égale. 9. Si vous utilisez un contrôleur RAID, vérifiez que le lecteur est configuré dans un module RAID. 10. Assurez-vous que les drivers du contrôleur approprié sont installés et que le contrôleur prend en charge les disques durs en cours d'installation. Directives concernant les disques durs Lors de l'ajout de lecteurs au serveur, tenez compte des instructions générales suivantes : FRWW Problèmes système internes 15 ● Les disques doivent tous posséder la même capacité, de façon à fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont groupés au sein d'un même module RAID. ● Tous les lecteurs dans un même volume logique doivent être du même type. Les données sont inaccessibles Action : 1. Vérifiez que les fichiers ne sont pas altérés. Exécutez l'utilitaire de réparation de votre système d'exploitation. 2. Vérifiez que le serveur ne contient aucun virus. Exécutez une version actualisée d'un utilitaire antivirus. 3. Lorsqu'un module TPM est installé et est utilisé avec BitLocker, vérifiez que le module TPM est activé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Reportez-vous à la procédure de récupération suite au remplacement du module TPM dans la documentation du système d'exploitation. 4. Lors de la migration de données cryptées vers un nouveau serveur, assurez-vous de suivre les procédures de récupération décrites dans la documentation du système d'exploitation. Le temps de réponse du serveur est plus long que d'habitude Action : 1. Vérifiez que le lecteur n'est pas saturé. Au besoin, augmentez l'espace disponible sur le lecteur. Hewlett Packard Enterprise recommande que les lecteurs disposent au minimum de 15 % d'espace libre. 2. Passez en revue les informations relatives à la technologie de cryptage du système d'exploitation, qui peut engendrer une réduction des performances du serveur. Pour plus d'informations, consultez la documentation du système d'exploitation. 3. Utilisez l'utilitaire HPE SSA pour vérifier qu'aucune opération de récupération n'est en attente sur l'unité logique. Problèmes de stockage Problèmes de mémoire RAID Pour résoudre les problèmes de stockage RAID, reportez-vous à la rubrique Prise en charge de la technologie de stockage Intel Rapid sur le site Web de Intel (http://www.intel.com/p/en_US/support/ highlights/sftwr-prod/imsm). Problèmes de clé USB Le système ne s'amorce pas à partir du lecteur USB Action : 16 1. Vérifiez que le lecteur USB est activé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 2. Vérifiez que l'ordre de démarrage des unités dans l'utilitaire de configuration du BIOS est défini de sorte que le serveur s'amorce d'abord à partir de la clé USB. 3. Réinstallez la clé USB. 4. Déplacez la clé USB sur un port USB différent, si disponible. Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW Problèmes de carte HP Trusted Platform Module La carte Trusted Platform Module tombe en panne ou n'est pas détectée Action : Si la carte TPM présente un défaut et n'est plus détectée par l'utilitaire de configuration du BIOS, demandez une nouvelle carte mère et une nouvelle carte TPM auprès d'un fournisseur de services Hewlett Packard Enterprise agréé. Pour plus d'informations, consultez la section « Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé » (Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé à la page 39). ATTENTION : Toute tentative de retrait de la carte mère d'un module TPM installé casse ou défigure le rivet de sécurité TPM. Lors de la découverte d'un rivet cassé ou défiguré sur un module TPM installé, les administrateurs doivent considérer que le système est compromis et donc prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des données du système. Lors de l'installation ou du remplacement d'un module TPM, respectez les instructions suivantes : ● Ne retirez pas un module TPM installé. Une fois installé, le module TPM devient un composant permanent de la carte mère. ● Lors de l'installation ou du remplacement de matériel, les Mainteneurs Agréés Hewlett Packard Enterprise ne peuvent pas activer le module TPM ou la technologie de cryptage. Pour des raisons de sécurité, seul le client peut activer ces fonctions. ● Lors du renvoi d'une carte mère pour un remplacement de service, ne retirez pas le module TPM de celle-ci. Sur demande, les services Hewlett Packard Enterprise fournissent un module TPM avec la carte mère de rechange. ● Toute tentative de retrait de la carte mère d'un module TPM installé casse ou défigure le rivet de sécurité TPM. Lors de la découverte d'un rivet cassé ou défiguré sur un module TPM installé, les administrateurs doivent considérer que le système est compromis et donc prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des données du système. ● Lors de l'utilisation de la fonction BitLocker, conservez toujours la clé ou le mot de passe de récupération. La clé ou le mot de passe de récupération est requis pour passer en mode de récupération une fois que la fonction BitLocker détecte un compromis possible de l'intégrité du système. ● Hewlett Packard Enterprise n'est pas responsable de tout blocage de l'accès aux données en raison d'une utilisation incorrecte du module TPM. Pour obtenir des instructions de fonctionnement, consultez la documentation relative à la technologie de cryptage fournie par le système d'exploitation. Problèmes de mémoire Instructions d'installation et de configuration de modules DIMM L'ordre de remplissage et la configuration des modules DIMM est primordial pour maximiser les performances du système. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). Instructions sur la manipulation des modules DIMM ATTENTION : Une manipulation incorrecte des modules DIMM peut endommager des composants DIMM et le connecteur de la carte mère. Lors de la manipulation d'un module DIMM, respectez les instructions suivantes : FRWW Problèmes système internes 17 ● Évitez l'électricité statique (Décharge électrostatique à la page 4). ● Saisissez toujours les modules DIMM par les bords latéraux uniquement. ● Évitez de toucher les connecteurs sur la partie inférieure du module DIMM. ● N'enroulez jamais vos doigts autour d'un module DIMM. ● Évitez de toucher les connecteurs sur les côtés d'un module DIMM. ● Ne pliez ni ne courbez le module DIMM. Lors de l'installation d'un module DIMM, respectez les instructions suivantes : ● Avant d'installer le module DIMM, ouvrez le connecteur DIMM et alignez le module avec le connecteur. ● Pour aligner et insérer un module DIMM, utilisez deux doigts pour tenir le module le long des bords latéraux. ● Pour insérer un module DIMM, utilisez deux doigts pour appliquer une légère pression le long du bord supérieur du module DIMM. Pour plus d'informations, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ support/DIMM-20070214-CN). Des problèmes généraux de mémoire se produisent Action : ● Isolez et réduisez la configuration de la mémoire. Soyez prudent lors de la manipulation de modules DIMM (Instructions sur la manipulation des modules DIMM à la page 17). ● Vérifiez que la mémoire est conforme aux spécifications du serveur et qu'elle est installée tel que requis par celui-ci. Consultez la documentation du serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). ● Vérifiez les voyants correspondant aux connecteurs mémoire. ● Si vous ne savez pas quel module DIMM est en panne, testez chaque banque en retirant tous les autres modules DIMM. Isolez ensuite le module défectueux en remplaçant chaque module DIMM d'une banque par un module en État de marche. ● Retirez toute mémoire de fabricant tiers. ● Remettez le module DIMM en place. ● Remplacez le DIMM. Consultez le manuel de maintenance et d'entretien. La mémoire du serveur est insuffisante Action : 1. Vérifiez que la mémoire est correctement configurée. Consultez la documentation de l'application pour déterminer les spécifications de configuration de la mémoire. 2. Vérifiez qu'aucune erreur de système d'exploitation n'est signalée. 3. Assurez-vous qu'aucune erreur de compte de mémoire n'a été relevée. Reportez-vous au message affichant le décompte de la mémoire durant le test POST. Erreur de décompte de la mémoire Cause possible : Les modules mémoire sont mal installés. 18 Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW Action : 1. Vérifiez que le serveur les prend en charge. Consultez la documentation du serveur. 2. Vérifiez que les modules mémoire ont été correctement installés dans une configuration prise en charge. Consultez la documentation du serveur. 3. Vérifiez que les modules mémoire sont correctement en place (Instructions sur la manipulation des modules DIMM à la page 17). 4. Vérifiez qu'aucune erreur de système d'exploitation n'est signalée. 5. Redémarrez le serveur et vérifiez si le message d'erreur s'affiche toujours. 6. Si nécessaire, remplacez le module DIMM. Consultez le manuel de maintenance et d'entretien. Le serveur ne reconnaît pas la mémoire existante Action : 1. Assurez-vous que le serveur prend en charge le processeur installé dans le serveur. Pour plus d'informations, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). 2. Pour tous les modules DIMM installés dans le serveur, veillez à ce que le processeur associé est installé. Pour plus d'informations sur les connecteurs DIMM associés à chaque processeur, consultez la documentation du serveur (Documentation du serveur à la page 34). 3. Vérifiez que la mémoire est correctement configurée. Consultez la documentation du serveur (Documentation du serveur à la page 34). 4. Assurez-vous qu'aucune erreur de compte de mémoire n'a été relevée. Reportez-vous au message affichant le décompte de la mémoire durant le test POST. 5. Réinstallez la mémoire. Soyez prudent lors de la manipulation de modules DIMM (Instructions sur la manipulation des modules DIMM à la page 17). Le serveur ne reconnaît pas la nouvelle mémoire Action : FRWW 1. Vérifiez que le type de la mémoire est adapté au serveur et qu'elle est installée conformément aux spécifications du serveur. Consultez la documentation du serveur ou le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). 2. Vérifiez que vous n'avez pas dépassé les limites de mémoire du serveur ou du système d'exploitation. Consultez la documentation du serveur. 3. Vérifiez qu'aucun message d'erreur de la liste des événements ne s'affiche dans la page du journal des événements de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29). 4. Vérifiez que la mémoire est correctement installée (Instructions sur la manipulation des modules DIMM à la page 17). 5. Vérifiez qu'il n'y a pas de conflit avec la mémoire existante. Exécutez l'utilitaire de configuration du serveur. 6. Testez la mémoire en l'installant dans un serveur fonctionnel. Vérifiez qu'elle est conforme aux spécifications du nouveau serveur sur lequel vous la testez. 7. Remplacez la mémoire. Consultez la documentation du serveur. Problèmes système internes 19 Problèmes de lecteur de CD-ROM et de DVD Le système ne s'amorce pas à partir de l'unité Action : 1. Vérifiez que l'ordre de démarrage des unités dans l'utilitaire de configuration du BIOS est défini de sorte que le serveur s'amorce d'abord à partir du lecteur de CD-ROM. 2. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 3. Vérifiez que le support à partir duquel vous essayez d'amorcer le système est un CD amorçable. 4. Si vous essayez d'amorcer le système à partir d'un lecteur de CD-ROM USB : ● Consultez la documentation du système d'exploitation et du serveur afin de vous assurer qu'ils prennent tous les deux en charge l'amorçage à partir d'un lecteur de CD-ROM USB. ● Vérifiez que la prise en charge héritée d'un lecteur de CD-ROM USB est activée dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Les données lues sur l'unité sont incohérentes, ou l'unité n'arrive pas à lire les données Action : 1. Nettoyez l'unité ou le support. 2. Si une étiquette en plastique ou papier a été apposée sur la surface du CD ou du DVD utilisé, retirez-la ainsi que toute substance adhésive. 3. Vérifiez que le format du CD ou du DVD inséré est compatible avec l'unité. Par exemple, vérifiez que vous n'insérez pas de DVD dans une unité pouvant uniquement prendre des CD en charge. L'unité n'est pas détectée Action : 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 2. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que les câbles sont correctement connectés. 3. Vérifiez que les câbles fonctionnent correctement. Remplacez-les par des câbles testés afin de vérifier si ceux d'origine étaient défectueux. 4. Vérifiez que le driver approprié et le plus récent est installé. Problèmes de carte mère Action : 20 ● Passez en revue tous les messages d'erreur d'éventuels problèmes avec d'autres composants et résolvez les problèmes de composants identifiés. ● Vérifiez qu'aucune connexion en mauvais état ne se trouve sur la carte mère. Il n'est pas nécessaire du remettre en place les processeurs. Pour plus d'informations, consultez la section « Connexions en mauvais état » (Connexions en mauvais état à la page 7). Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW ● Retirez tous les composants ajoutés récemment. Pour plus d'informations sur les procédures de retrait et de remplacement, consultez le manuel de maintenance et d'entretien du produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). ● Mettez hors tension et coupez toute l'alimentation du serveur. Retirez la batterie système pendant 10 minutes. Réinstallez la batterie et remettez le serveur sous tension. Pour localiser la batterie du système et pour connaître les procédures spécifiques au serveur, consultez la documentation du produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ info/proliantgen9/docs). ● Réinitialisez la NVRAM sur les valeurs par défaut à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS. ● Recueillez les informations nécessaires et contactez le support de Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations, consultez la section « Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé » (Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé à la page 39). Problèmes de processeur Avant d'effectuer des étapes de résolution des problèmes qui impliquent des processeurs, lisez les directives suivantes : ● Assurez-vous que seul le personnel autorisé exécute les étapes de résolution des problèmes qui impliquent l'installation, le retrait ou le remplacement d'un processeur. ● Repérez toujours la documentation pour votre modèle de processeur avant d'exécuter toute étape qui requiert l'installation, le retrait ou le remplacement d'un processeur. Si vous ne trouvez pas la copie papier des instructions, repérez le manuel de l'utilisateur du serveur ou le manuel de maintenance et d'entretien dans la Bibliothèque d'informations de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). ● Ne touchez jamais les contacts dans le connecteur du processeur. LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. Si les contacts à l'intérieur du connecteur de processeur sont endommagés, vous devez remplacer la carte mère. Complétez toujours toutes les autres procédures de résolution des problèmes avant de retirer ou de remplacer un processeur. Ne remplacez ou ne réinstallez les processeurs que lorsque le centre d'assistance de Hewlett Packard Enterprise vous invite à le faire. ATTENTION : Le remplacement de certains processeurs et dissipateurs thermiques implique des considérations particulières, alors que d'autres sont intégrés et ne sont pas réutilisables une fois séparés. Pour des instructions spécifiques concernant le serveur que vous dépannez, reportez-vous aux informations sur le processeur dans le manuel de l'utilisateur du serveur. ATTENTION : Avant de retirer ou de remplacer des processeurs, veillez à suivre les directives fournies dans la section « Exécution de procédures de processeur dans le processus de dépannage ». Le non-respect des directives recommandées peut endommager la carte mère, ce qui nécessite le remplacement de cette dernière. Action : FRWW 1. Vérifiez que le processeur est pris en charge par le serveur et est installé comme indiqué dans la documentation du serveur. Le connecteur du processeur requiert une procédure d'installation très spécifique seuls des processeurs pris en charge doivent être installés. Pour plus d'informations sur les exigences de processeur, consultez le manuel de l'utilisateur du serveur. 2. Vérifiez que la ROM du serveur est à jour. Problèmes système internes 21 3. Vérifiez que le processeur est pris en charge sur le serveur. Pour plus d'informations, consultez la fiche de référence rapide (Product QuickSpecs) du produit (QuickSpecs produit à la page 29), fiche de référence rapide (Product QuickSpecs) du produit de Hewlett Packard Enterprise (Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise à la page 34)). 4. Réinstallez le processeur. Si le problème est résolu après avoir redémarré le serveur, le processeur n'était pas correctement installé. 5. Remplacez le processeur par un autre testé. Si le problème est résolu après avoir redémarré le serveur, le processeur d'origine est en panne. Problèmes de périphérique externe Problèmes vidéo L'écran reste vierge pendant plus de 60 secondes après la mise sous tension du serveur Action : 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du moniteur est branché sur une prise secteur reliée à la terre en état de marche. 2. Mettez le moniteur sous tension et assurez-vous que le voyant correspondant est allumé, indiquant ainsi que le moniteur est alimenté. 3. Vérifiez que le moniteur est connecté au serveur souhaité. 4. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). ● Vérifiez la connexion du câble du moniteur au serveur, puis du serveur à la prise. 5. Appuyez sur une touche ou entrez le mot de passe, puis attendez que l'écran s'active pour vous assurer que la fonction d'économie d'énergie n'est pas activée. 6. Vérifiez qu'aucun contrôleur graphique ou périphérique PCIe n'a besoin d'une alimentation supplémentaire pour fonctionner. Pour plus d'informations, consultez la documentation du périphérique. 7. Vérifiez que la vidéo intégrée n'a pas été remplacée par une carte d'extension vidéo, car si tel est le cas la vidéo semble ne pas fonctionner. Déconnectez le câble de la vidéo intégrée, puis reconnectez-le à la prise vidéo correspondante de la carte d'extension. REMARQUE : Tous les serveurs ignorent automatiquement la vidéo intégrée si une carte d'extension vidéo est installée. 8. Appuyez sur une touche ou entrez le mot de passe, puis attendez que l'écran s'active pour vous assurer que la fonction de mot de passe de mise sous tension n'est pas activée. Un symbole de clé s'affichant au cours de l'auto-test de mise sous tension vous permet également de savoir si le mot de passe de mise sous tension est activé. Si vous n'avez pas accès au mot de passe, vous devez le désactiver à l'aide du commutateur Password Disable présent sur la carte mère. Consultez la documentation du serveur. 22 Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW 9. Vérifiez que le serveur et le système d'exploitation prennent bien en charge la carte d'extension vidéo. 10. Vérifiez que la version du driver vidéo est la plus récente. Pour connaître les spécifications de driver, consultez la documentation de l'adaptateur vidéo. Le moniteur ne fonctionne pas correctement avec les fonctions d'économie d'énergie Action : Vérifiez que le moniteur prend bien en charge les fonctions d'économie d'énergie et, dans la négative, désactivez-les. Les couleurs sont incorrectes Action : ● Vérifiez que le câble DisplayPort est correctement connecté au port DisplayPort sur le serveur ainsi qu'au moniteur. ● Vérifiez que le moniteur est compatible avec la sortie vidéo du serveur. ● Assurez-vous que le câble DisplayPort n'est pas endommagé. Remplacez le câble par un câble connu comme fonctionnel. Des lignes horizontales se déplacent lentement sur l'écran Action : Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférence magnétique. Éloignez le moniteur d'autres écrans éventuels ainsi que de tout transformateur d'alimentation. Problèmes de souris et de clavier Action : 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). ● FRWW Vérifiez la connexion du câble entre le périphérique d'entrée et le serveur. 2. Vérifiez que les drivers les plus récents pour le système d'exploitation sont installés. 3. Vérifiez que le driver de périphérique n'est pas altéré en le remplaçant. 4. Redémarrez le système et vérifiez si le périphérique d'entrée fonctionne correctement. 5. Remplacez le périphérique par un autre de même type testé (souris ou clavier similaire). ● Si le problème persiste, le port de connecteur de la carte mère d'E/S est défectueux. Remplacez la carte. ● Si le problème est résolu, le périphérique d'entrée d'origine est défectueux. Remplacez le périphérique. 6. Vérifiez que le clavier ou la souris est connecté au port approprié. Vérifiez si les voyants du clavier s'allument au cours de l'auto-test de mise sous tension ou si le voyant Verr Num est allumé. Si ce n'est pas le cas, changez de port de connexion. 7. Vérifiez que le clavier ou la souris est propre. Problèmes de périphérique externe 23 Problèmes de contrôleur réseau Le contrôleur réseau est installé mais ne fonctionne pas Action : 1. Examinez les voyants du contrôleur réseau pour déterminer si l'un des statuts indique la source du problème. Pour plus d'informations sur les voyants, consultez la documentation du contrôleur réseau. 2. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 3. Vérifiez que le câble réseau fonctionne en le remplaçant par un câble testé. 4. Vérifiez que la panne n'est pas liée à un problème logiciel. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions sur l'ajout ou le remplacement des périphériques PCI hot-plug, le cas échéant. 5. Vérifiez que le serveur et le système d'exploitation prennent bien en charge le contrôleur. Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur et le système d'exploitation. 6. Vérifiez que le contrôleur est activé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 7. Examinez le voyant d'alimentation PCI hot-plug pour vous assurer que les connecteurs PCI sont bien alimentés, le cas échéant. 8. Vérifiez que la ROM du serveur est à jour. 9. Vérifiez que la version du driver vidéo est la plus récente. 10. Vérifiez qu'une adresse IP valide est affectée au contrôleur et que les paramètres de configuration sont corrects. Le contrôleur réseau est installé mais ne fonctionne pas Action : 24 1. Examinez les voyants du contrôleur réseau pour déterminer si l'un des statuts indique la source du problème. Pour plus d'informations sur les voyants, consultez la documentation du contrôleur réseau. 2. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 3. Vérifiez que le câble réseau fonctionne en le remplaçant par un câble testé. 4. Vérifiez que la panne n'est pas liée à un problème logiciel. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions sur l'ajout ou le remplacement des périphériques PCIe, le cas échéant. 5. Vérifiez que le serveur et le système d'exploitation prennent bien en charge le contrôleur. Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur et le système d'exploitation. 6. Vérifiez que le contrôleur est activé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 7. Vérifiez que la ROM du serveur est à jour. 8. Vérifiez que la version du driver vidéo est la plus récente. 9. Vérifiez qu'une adresse IP valide est affectée au contrôleur et que les paramètres de configuration sont corrects. Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW Le contrôleur réseau a cessé de fonctionner Action : 1. Examinez les voyants du contrôleur réseau pour déterminer si l'un des statuts indique la source du problème. Pour plus d'informations sur les voyants, consultez la documentation du contrôleur réseau. 2. Vérifiez que le driver réseau approprié est installé pour le contrôleur et que le fichier du driver n'est pas altéré. Réinstallez le driver. 3. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 4. Vérifiez que le câble réseau fonctionne en le remplaçant par un câble testé. 5. Vérifiez que le contrôleur réseau n'est pas endommagé. Le contrôleur réseau a cessé de fonctionner lors de l'ajout d'une carte d'extension Action : 1. Assurez-vous de l'absence de connexions en mauvais état (Connexions en mauvais état à la page 7). 2. Vérifiez que le serveur et le système d'exploitation prennent bien en charge le contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la documentation du serveur et du système d'exploitation. 3. Vérifiez que la nouvelle carte d'extension n'a pas modifié la configuration du serveur, ce qui nécessiterait la réinstallation du driver réseau : a. Désinstallez le driver réseau du contrôleur défectueux dans le système d'exploitation. b. Redémarrez le serveur et exécutez l'option appropriée dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Vérifiez que le serveur reconnaît le contrôleur et que ce dernier dispose de suffisamment de ressources. c. Redémarrez le serveur, puis réinstallez le driver réseau. 4. Vérifiez que les drivers corrects sont installés. Pour plus d'informations, consultez la documentation du système d'exploitation. 5. Vérifiez que les paramètres du driver correspondent à la configuration du contrôleur réseau. Pour plus d'informations, consultez la documentation du système d'exploitation. Problèmes de carte d'extension Le système demande une méthode de récupération au cours du remplacement d'une carte d'extension Lors du remplacement d'une carte d'extension sur un serveur crypté par la fonction BitLocker, désactivez toujours cette dernière avant de remplacer la carte d'extension. Si la fonction BitLocker n'est pas désactivée, le système demande la méthode de récupération sélectionnée lors de la configuration de la fonction BitLocker. Tout échec de fourniture du ou des mots de passe de récupération corrects résulte en la perte de l'accès à toutes les données cryptées. Assurez-vous d'activer la fonction BitLocker une fois l'installation terminée. Pour plus d'informations sur la fonction BitLocker, consultez la section « BitLocker pour serveurs » sur le site Web Microsoft (http://www.microsoft.com). FRWW Problèmes de périphérique externe 25 Problèmes logiciels Les meilleures sources d'informations pour les problèmes logiciels sont la documentation du système d'exploitation et de l'application, qui peuvent également préconiser des outils de détection de panne signalant les erreurs et préservant la configuration du serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Solutions et outils logiciels » (Solutions et outils logiciels à la page 29). Problèmes de système d'exploitation et résolutions Problèmes du système d'exploitation Le système d'exploitation se bloque Action : Procédez comme suit : ● Exécutez un logiciel antivirus à jour pour détecter les virus éventuels. ● Passez en revue la page du journal des événements de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29). Des erreurs s'affichent dans le journal Action : Suivez les instructions fournies dans le journal des erreurs, puis consultez la documentation du système d'exploitation. Des problèmes se produisent après l'installation d'un Service Pack Action : Suivez les instructions concernant la mise à jour du système d'exploitation (Mises à jour du système d'exploitation à la page 26). Mises à jour du système d'exploitation Appliquez les mises à jour du système d'exploitation (Service Packs, corrections d'erreur et correctifs) avec précaution. Avant d'actualiser le système d'exploitation, lisez les notes de version de chaque mise à jour. Si la mise à jour n'implique pas de correction spécifique, nous vous recommandons de ne pas l'appliquer. Certaines mises à jour écrasent des fichiers spécifiques à Hewlett Packard Enterprise. Si vous décidez d'appliquer une mise à jour du système d'exploitation : 1. Faites une sauvegarde complète du système. 2. Procédez à la mise à jour du système d'exploitation conformément aux instructions fournies. 3. Installez les drivers les plus récents. Si vous appliquez la mise à jour et rencontrez des problèmes, repérez les fichiers pour corriger les problèmes sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Restauration d'une version sauvegardée Si vous avez récemment mis à jour le système d'exploitation ou un logiciel et que vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, vous pouvez tenter de restaurer une version sauvegardée du système. Avant de procéder, faites une copie de sauvegarde du système actuel. Si la restauration du 26 Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW système précédent ne résout pas le problème, vous pouvez restaurer l'ensemble actuel afin de vous assurer que vous ne perdez pas de fonctionnalité supplémentaire. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de sauvegarde. Quand reconfigurer ou recharger le logiciel ? Si toutes les autres options ont échoué, vous devez envisager de reconfigurer le système. Avant d'exécuter cette étape, procédez comme suit : 1. Comparez le temps d'immobilisation prévu pour le rechargement du logiciel et le temps passé à résoudre les problèmes récurrents. Il peut s'avérer avantageux de supprimer et de réinstaller le logiciel qui pose problème ou, dans certains cas, d'employer l'utilitaire System Erase et de réinstaller tous les logiciels système. ATTENTION : Effectuez une sauvegarde avant d'exécuter l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène le système à son état d'origine, supprime les informations de configuration matérielle actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des disques, et efface complètement tous les disques durs connectés. Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire. 2. Vérifiez que le serveur dispose des ressources appropriées (vitesse de processeur, espace disque dur et mémoire) pour le logiciel. 3. Vérifiez que la ROM du serveur est actualisée et que la configuration est correcte. 4. Vérifiez que vous avez des sorties imprimées de toutes les données de résolution des problèmes collectées jusqu'à maintenant. 5. Vérifiez que vous disposez de deux sauvegardes correctes avant de commencer. Testez-les à l'aide d'un utilitaire de sauvegarde. 6. Vérifiez le système d'exploitation et les ressources logicielles afin de vous assurer que vous disposez bien des données les plus récentes. 7. Si la dernière configuration testée ne fonctionne pas, essayez de restaurer le système à l'aide du logiciel de reprise du système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation du système d'exploitation. Ressources Linux Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes spécifiques aux systèmes d'exploitation Linux, consultez le site Web de Linux pour ProLiant (http://www.hpe.com/info/proliantlinux). Pour obtenir une assistance en cas de problèmes liés à l’installation de LINUX sur des serveurs HPE ProLiant, capturez le résultat de sosreport ou de supportconfig avant de contacter l’assistance technique de Hewlett Packard Enterprise (Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé à la page 39). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Outils Linux (sosreport et supportconfig) (Outils Linux (sosreport et supportconfig) à la page 42) ». Problèmes logiciels Le logiciel se bloque Action : FRWW Problèmes logiciels 27 1. Consultez les journaux de l'application et du système d'exploitation pour déterminer si des entrées indiquent la cause de l'échec. 2. Recherchez toute incompatibilité avec d'autres logiciels du serveur. 3. Sur le site Web d'assistance de l'éditeur du logiciel, recherchez les problèmes connus. 4. Dans les fichiers journaux, recherchez les modifications apportées au serveur susceptibles d'avoir provoqué le problème. 5. Exécutez un utilitaire de détection de virus à jour pour détecter les virus éventuels du serveur. Des erreurs se produisent après la modification d'un paramètre logiciel Action : Vérifiez les journaux système pour déterminer les modifications apportées, puis restaurez les paramètres sur leur configuration d'origine. Des erreurs se produisent après la modification du logiciel système Action : Restaurez les paramètres sur leur configuration d'origine. Si vous avez changé plusieurs paramètres, rétablissez-les un par un afin d'isoler la cause du problème. Des erreurs se produisent après l'installation d'une application Action : 28 ● Consultez les journaux de l'application et du système d'exploitation pour déterminer si des entrées indiquent la cause de l'échec. ● Vérifiez les paramètres système pour déterminer s'ils sont la cause de l'erreur. Il peut s'avérer nécessaire d'obtenir les paramètres de l'utilitaire de configuration du serveur et de définir manuellement les commutateurs logiciels. Consultez la documentation de l'application, le site Web du fournisseur ou les deux. ● Vérifiez si des fichiers ont été remplacés. Consultez la documentation de l'application pour connaître les fichiers ajoutés par celle-ci. ● Réinstallez l'application. ● Vérifiez que vous disposez des drivers les plus récents. Chapitre 4 Problèmes matériels FRWW 5 Solutions et outils logiciels QuickSpecs produit Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Gestion d'Intel et état de la sécurité L'application de l'utilitaire permet aux utilisateurs d'afficher l'état de prise en charge d'une plateforme pour des programmes de gestion standard et la solution Intel AMT. Cela permet aux utilisateurs de configurer la gestion standard et la solution Intel AMT dans l'environnement Microsoft Windows. L'application est accessible à partir de la barre d'état système, une fois que vous avez téléchargé et installé l'Interface du moteur de gestion Intel et le driver Serial Over LAN de Windows. Les instructions pour télécharger le driver sont disponibles sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9-DriverSW). Pour configurer Intel AMT Intel, reportez-vous au document Installation et configuration de volumes Intel AMT et RAID sur les serveurs ProLiant ML10 Gen9 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9/docs). Pour plus d'informations, consultez le site Web d'Intel AMT (http://www.intel.com/technology/platform-technology/intel-amt). Interface utilisateur Web Intel AMT Intel AMT dispose d'une interface Web intégrée qui permet aux utilisateurs d'afficher des informations détaillées sur les processeurs, la mémoire et les disques durs. Le système client est accessible à partir de l'hôte local et de tout autre système sur le réseau disposant d'un navigateur Web pris en charge après le provisionnement d'Intel AMT. Il peut également être utilisé par le système de gestion pour modifier les paramètres sur le système client, notamment les paramètres IP, le nom d'hôte et la modification des comptes utilisateur. La page du journal des événements de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT affiche le journal des événements dans lequel les événements se produisant sur le système client sont consignés. Pour accéder à Intel AMT via l'interface utilisateur Web, consultez le site Web d'Intel AMT (http://www.intel.com/technology/platform-technology/intel-amt). Technologie Intel Rapid Storage La technologie Intel Rapid Storage active la gestion des modules RAID dans l'environnement Microsoft Windows. Les instructions pour télécharger l'application sont disponibles sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9-DriverSW). Pour plus d'informations sur la technologie Intel Rapid Storage, reportez-vous à la rubrique Prise en charge de la technologie de stockage Intel® Rapid sur le site Web de Intel (http://www.intel.com/p/ en_US/support/highlights/sftwr-prod/imsm). FRWW QuickSpecs produit 29 Serveur BIOS Le BIOS basé sur UEFI à partir de AMI offre la fiabilité, la souplesse de gestion et la connectivité des plateformes de serveur. Il contient un ensemble de programmes stockés définitivement dans un circuit microprogrammé EEPROM situé sur la carte mère. Les programmes aident à gérer, initialiser et tester les périphériques matériels installés sur l'ordinateur. Le BIOS AMI accomplit trois fonctions : ● Il permet de configurer le système à partir de l'utilitaire de configuration du BIOS AMI À l'aide du programme d'installation, vous pouvez installer, configurer et optimiser les périphériques matériels sur votre système tels que les lecteurs de disques ou la mémoire. En outre, vous pouvez activer différentes fonctions telles que l'amorçage PXE. ● Il permet d'initialiser le matériel à l'amorçage à l'aide des routines POST Lors de la réinitialisation de mise sous tension ou à chaud, le BIOS AMI effectue les routines d'autotest de mise sous tension (POST) pour tester des composants, allouer des ressources pour les différents périphériques matériels et préparer le système à s'amorcer sur différents systèmes d'exploitation. ● Effectuer des routines d'exécution Pendant l'utilisation, le BIOS AMI effectue des routines de base sur le matériel qui peuvent être appelées à partir d'applications DOS et Windows. Configuration du système à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS AMI est un programme de configuration de matériel intégré dans le BIOS du système. La plupart des systèmes sont déjà configurés et optimisés pour la plupart des environnements, l'exécution de cet utilitaire n'est généralement pas requise. Toutefois, vous devrez peut-être exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS AMI lors de la modification d'options de configuration spécifiques du système, notamment : ● La définition de la date et de l'heure du système ● La configuration des disques durs ● La spécification de la séquence du périphérique d'amorçage ● L'installation de cartes d'extension PCI ● La mise à niveau du BIOS système ● La configuration des mots de passe système ou toute autre modification à la configuration de la sécurité Vous devez exécuter cet utilitaire pour modifier les paramètres du BIOS à partir de la valeur par défaut ou de la configuration actuelle. L'utilitaire de configuration du BIOS AMI charge les valeurs de configuration dans une zone du flash BIOS appelée région NVRAM, qui permet aux données de configuration d'être utilisées lorsque l'alimentation est mise hors tension. Les valeurs prennent effet lorsque le système est amorcé. Le POST utilise ces valeurs pour configurer le matériel. Si les valeurs et le matériel réel ne concordent pas, le POST génère un message d'erreur. Pour exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS AMI : 1. 30 Mettez sous tension le moniteur et le serveur. Chapitre 5 Solutions et outils logiciels FRWW Si le serveur est déjà sous tension, sauvegardez vos données, quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez-le. 2. Au cours du test POST, appuyez sur DEL ou ESC. Le menu principal affichant la barre des menus de l'utilitaire de configuration du BIOS AMI apparaît. Utilisez les touches fléchées gauche (←) et droite (→) pour vous déplacer entre les sélections sur la barre de menus. Si vous n'appuyez pas sur une touche de raccourci avant que la phase POST se termine, redémarrez le serveur. Technologie d'administration active Intel Ce serveur ProLiant utilise la technologie de processeurs Intel AMT pour simplifier la gestion et réduire les dépenses informatiques. La technologie des processeurs Intel AMT permet d'améliorer la gestion des systèmes des PC et offre une meilleure sécurité. AMT est une solution résidente en plateforme qui inclut le matériel et le microprogramme et qui s'appuie sur le moteur de gestion intégré dans des circuits microprogrammés pris en charge. AMT fournit un accès distant hors-bande à un système, quel que soit l'état d'alimentation du système ou la condition du système d'exploitation, tant que le système est connecté à une source d'alimentation et à un réseau. Le serveur prend uniquement en charge Intel AMT lorsque le processeur Intel Xeon pris en charge est installé dans le système. Le serveur prend uniquement en charge la gestion standard Intel lorsque le processeur Intel Pentium ou Core i3 pris en charge est installé. Les instructions pour télécharger le logiciel et le microprogramme de gestion standard et la solution Intel AMT sont disponibles sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9DriverSW). Par défaut, AMT est inactif et doit être installé et configuré dans MEBX avant de pouvoir être utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Installation et configuration de volumes Intel AMT et RAID sur les serveurs ProLiant ML10 Gen9 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9/docs). Consultez le site Web de Intel (http://www.intel.com/ technology/platform-technology/intel-amt) pour consulter d'autres livres blancs, des informations techniques relatives à AMT et la gestion standard. FRWW Technologie d'administration active Intel 31 6 Mise à jour constante du système Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise L'accès à certaines mises à jour pour les serveurs ProLiant peut nécessiter un droit sur le produit lors d'un accès au travers du portail d'assistance Hewlett Packard Enterprise Support Center. Hewlett Packard Enterprise recommande que vous disposiez d'une connexion HPE Passport configurée avec les droits d'accès appropriés. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials). Mise à jour du microprogramme ou de la ROM système Obtenez les mises à jour de microprogramme ou de la ROM système ainsi que les instructions d'installation depuis le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ ML10Gen9-DriverSW). Le droit sur le produit est requis pour effectuer des mises à jour. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise » (Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise à la page 32). Drivers REMARQUE : Effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers de périphérique. Le serveur intègre un nouveau matériel dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation. Les drivers de certains éléments matériels sont requis. Téléchargez des drivers individuels à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9-DriverSW). Logiciels et microprogrammes Les logiciels et les microprogrammes doivent être mis à jour avant la première utilisation du serveur, sauf si les logiciels ou composants installés nécessitent une version antérieure. Téléchargez des microprogrammes ou d'autres logiciels du système à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ML10Gen9-DriverSW). Prise en charge de versions de système d'exploitation Pour plus d'informations sur les versions spécifiques d'un système d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la matrice de prise en charge des systèmes d'exploitation (http://www.hpe.com/info/ ossupport). 32 Chapitre 6 Mise à jour constante du système FRWW Offre de services HPE Technology Connectez-vous à Hewlett Packard Enterprise pour obtenir une assistance sur l'évolution vers le nouveau style des technologies de l'information. La solution Hewlett Packard Enterprise Technology Services offre la confiance et réduit les risques pour vous aider à réaliser l'agilité et la stabilité de votre infrastructure informatique. Profitez de notre expertise de conseil dans les domaines de l'informatique en nuage privé ou hybride, les grandes exigences de données et de mobilité, l'amélioration des infrastructures de centre de données et une meilleure utilisation des serveurs, du stockage d'aujourd'hui et de la technologie de réseau. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services/consulting). Notre portefeuille d'assistance traite des services pour les serveurs, les logiciels et le matériel de mise en réseau et de stockage, ainsi que les systèmes d'exploitation standard de pointe de l'industrie. Laissez-nous travailler avec vous de manière proactive pour éviter les problèmes. Nos choix flexibles de matériels et de logiciels prennent en charge les fenêtres de couverture alors que nos temps de réponse aident à résoudre les problèmes plus rapidement, à réduire les interruptions non planifiées et à libérer votre personnel pour des tâches plus importantes. Pour plus d'informations, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services/support). Puisez dans nos connaissances, notre expertise, notre innovation et nos services de classe mondiale pour obtenir de meilleurs résultats. Accédez à la technologie et appliquez-la par de nouveaux moyens pour optimiser vos opérations et vous serez positionné pour le succès. Contrôle des modifications et notification proactive Hewlett Packard Enterprise propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ info/pcn). FRWW Offre de services HPE Technology 33 7 Ressources de résolution des problèmes Dépannage à distance à l'aide d'Intel AMT Pour plus d'informations sur le dépannage à distance à l'aide de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT, consultez le site Web de Intel (http://www.intel.com/technology/platform-technology/intel-amt). Ressources en ligne Site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center Les outils et informations sur la résolution des problèmes, ainsi que les images ROM flash et les drivers les plus récents, sont disponibles sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Hewlett Packard Enterprise Information Library (Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise) La documentation HPE ProLiant Server est disponible dans la Bibliothèque d'informations de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs). Site Web de résolution guidée des problèmes de Hewlett Packard Enterprise La résolution guidée des problèmes est disponible pour de nombreux produits et composants sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/storage_suppory). Documentation du serveur Chaque serveur dispose d'un nombre de documents spécifiques au produit qui incluent la configuration, l'installation, la maintenance, l'entretien et des informations sur le câblage. La documentation sur le serveur est disponible à partir des emplacements suivants : ● Bibliothèque d'informations spécifiques au produit : consultez le document de prise en main livré avec le serveur. ● Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/ docs) : sélectionnez le produit pour affiner la liste des documents. ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). 34 Chapitre 7 Ressources de résolution des problèmes FRWW Livres blancs Les livres blancs sont des documents électroniques sur des sujets techniques complexes. Certains contiennent des procédures et des informations détaillées. Les rubriques traitent des produits et de la technologie Hewlett Packard Enterprise, des systèmes d'exploitation, des produits réseau et des performances. Consultez l'un des sites Web suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) Notifications de service et avis Pour rechercher des notifications de service, visitez le site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc). Entrez le numéro ou le nom du produit, puis cliquez sur Rechercher. Sélectionnez Problèmes et solutions les plus courants, puis Conseils, bulletins et notifications. La liste complète des documents s'affiche. Services d'abonnement Recevez, par courrier électronique, des alertes sur la prise en charge, des communications sur la prise en charge de produits, des mises à jour de drivers, des versions de logiciels, des mises à jour de microprogrammes et des informations sur les pièces remplaçables par le client en vous connectant au site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/myadvisory). Pour modifier les options des alertes de prise en charge que vous recevez déjà, cliquez sur le lien à droite pour vous connecter. Offre de services HPE Technology Connectez-vous à Hewlett Packard Enterprise pour obtenir une assistance sur l'évolution vers le nouveau style des technologies de l'information. La solution Hewlett Packard Enterprise Technology Services offre la confiance et réduit les risques pour vous aider à réaliser l'agilité et la stabilité de votre infrastructure informatique. Profitez de notre expertise de conseil dans les domaines de l'informatique en nuage privé ou hybride, les grandes exigences de données et de mobilité, l'amélioration des infrastructures de centre de données et une meilleure utilisation des serveurs, du stockage d'aujourd'hui et de la technologie de réseau. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services/consulting). Notre portefeuille d'assistance traite des services pour les serveurs, les logiciels et le matériel de mise en réseau et de stockage, ainsi que les systèmes d'exploitation standard de pointe de l'industrie. Laissez-nous travailler avec vous de manière proactive pour éviter les problèmes. Nos choix flexibles de matériels et de logiciels prennent en charge les fenêtres de couverture alors que nos temps de réponse aident à résoudre les problèmes plus rapidement, à réduire les interruptions non planifiées et à libérer votre personnel pour des tâches plus importantes. Pour plus d'informations, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services/support). Puisez dans nos connaissances, notre expertise, notre innovation et nos services de classe mondiale pour obtenir de meilleurs résultats. Accédez à la technologie et appliquez-la par de nouveaux moyens pour optimiser vos opérations et vous serez positionné pour le succès. FRWW Ressources en ligne 35 Ressources d'informations sur les produits Informations supplémentaires sur les produits Reportez-vous aux informations sur les produits sur le site Web des serveurs de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers). Enregistrement du serveur Pour profiter d'un service plus rapide et d'un support technique plus efficace, enregistrez le produit sur le site Web d'enregistrement de produits Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ register). Présentation des fonctions du serveur et instructions d'installation Pour les fonctions des serveurs, consultez la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Pour obtenir des instructions d'installation, consultez le manuel de l'utilisateur du serveur disponible aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Fonctionnalités clés, références des options Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis Consultez les avis imprimés, disponibles dans le pack Reference Information. Consultez la documentation du serveur, disponible aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Références de pièce de rechange Hewlett Packard Enterprise améliore et change en permanence des pièces du produit. Pour obtenir des informations complètes et à jour sur les pièces prises en charge, consultez le site Web PartSurfer de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/partssurfer). Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques Consultez le manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible aux emplacements suivants : 36 ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Chapitre 7 Ressources de résolution des problèmes FRWW Vidéos de procédure de démontage, de retrait et de remplacement Pour plus d'informations sur les procédures de retrait et de remplacement des serveurs HPE ProLiant, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ sml). Sujets techniques Les livres blancs sont des documents électroniques sur des sujets techniques complexes. Certains contiennent des procédures et des informations détaillées. Les rubriques traitent des produits et de la technologie Hewlett Packard Enterprise, des systèmes d'exploitation, des produits réseau et des performances. Consultez l'un des sites Web suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) Ressources d'installation du produit Informations de câblage externe Consultez les informations concernant le câblage sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Capacité d'alimentation Pour tous les serveurs HPE ProLiant Gen9, consultez l'outil HPE Power Advisor sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/poweradvisor). Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes Reportez-vous aux étiquettes du panneau d'accès et au manuel de l'utilisateur du serveur. Les étiquettes de panneau d'accès sont situées sur le serveur, et le manuel de l'utilisateur est disponible aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Ressources de configuration du produit Informations sur les drivers de périphérique Consultez les informations sur les drivers de périphérique sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Configuration de mémoire DDR4 Repérez le configurateur de mémoire intelligente DDR4 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/DDR4memoryconfig). FRWW Ressources d'installation du produit 37 Prise en charge de versions de système d'exploitation Pour plus d'informations sur les versions spécifiques d'un système d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la matrice de prise en charge des systèmes d'exploitation (http://www.hpe.com/info/ ossupport). Informations de configuration du serveur Consultez le manuel de l'utilisateur ou le manuel d'installation et de configuration du serveur, disponibles aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Informations d'installation et de configuration pour le logiciel de configuration du serveur Consultez le manuel de l'utilisateur ou le manuel d'installation et de configuration du serveur, disponibles aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Installation et configuration du logiciel du serveur Consultez le manuel de l'utilisateur ou le manuel d'installation et de configuration du serveur, disponibles aux emplacements suivants : ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Tolérance aux pannes, sécurité, entretien et maintenance, configuration et installation Consultez la documentation du serveur, disponible aux emplacements suivants : 38 ● Hewlett Packard Enterprise Information Library (http://www.hpe.com/info/proliantgen9/docs) ● Site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center (http://www.hpe.com/support/hpesc) Chapitre 7 Ressources de résolution des problèmes FRWW 8 Assistance et autres ressources Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé Avant de contacter Hewlett Packard Enterprise, essayez toujours de résoudre les problèmes en appliquant les procédures mentionnées dans ce manuel. REMARQUE : Rassemblez les informations appropriées sur le serveur et le système d'exploitation (Informations requises sur le système d'exploitation à la page 40) avant de contacter Hewlett Packard Enterprise pour une assistance. Pour obtenir une assistance supplémentaire, contactez votre revendeur Hewlett Packard Enterprise ou (en Amérique du Nord uniquement), consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/contact). Réparation par le client (CSR) Qu'est-ce que la réparation par le client ? Hewlett Packard Enterprise vous propose un service de réparation par le client (CSR) ultra-rapide, que vous soyez sous garantie ou contrat. Lorsque vous vous inscrivez à ce programme, Hewlett Packard Enterprise vous envoie directement les pièces de rechange pour que vous puissiez les installer vous-même. Grâce à ce programme, vous pouvez remplacer les pièces de votre système comme bon vous semble. C'est un programme pratique et facile à utiliser : ● Un expert Hewlett Packard Enterprise se charge de diagnostiquer votre problème et détermine si une pièce de rechange est nécessaire. Cet expert vérifie également si vous pouvez remplacer la pièce vous-même. ● Pour plus d'informations sur les pièces remplaçables par le client, consultez le Manuel de maintenance et d'entretien sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ support/hpesc). Informations requises sur le serveur Avant de contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise, collectez les informations suivantes : ● Description du problème, première apparition et fréquence ● Toute modification matérielle ou logicielle de la configuration avant que le problème ne se produise ● Informations relatives au matériel tiers : ● FRWW ◦ Nom de produit, modèle et version ◦ Nom de la société Configuration matérielle spécifique : Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé 39 ● ● ◦ Nom de produit, modèle et numéro de série ◦ Nombre de processeurs et numéro du modèle ◦ Nombre de modules DIMM, taille et vitesse ◦ Liste des contrôleurs et cartes réseau ◦ Liste des périphériques connectés ◦ Liste de tout autre matériel Hewlett Packard Enterprise ou Compaq ◦ Configuration réseau Informations logicielles spécifiques : ◦ Informations sur le système d'exploitation (Informations requises sur le système d'exploitation à la page 40) ◦ Liste des logiciels tiers, Hewlett Packard Enterprise et Compaq installés ◦ Informations relatives à PCAnywhere si installé ◦ Vérification des derniers drivers installés ◦ Vérification de la dernière mémoire ROM et du dernier BIOS ◦ Vérification du dernier microprogramme sur les contrôleurs et unités RAID Résultats des tentatives d'effacement de la NVRAM Informations requises sur le système d'exploitation Selon le problème rencontré, le personnel d'assistance technique peut vous demander certaines informations. En fonction du système d'exploitation utilisé, procurez-vous les informations répertoriées dans les sections suivantes. Systèmes d'exploitation Microsoft Collectez les informations suivantes : 40 ● Le système d'exploitation a-t-il été préconfiguré ? ● Numéro de version du système d'exploitation ● Copie courante des fichiers suivants : ◦ WinMSD (Msinfo32.exe sur systèmes Microsoft Windows 2008) ◦ Sortie de BCDedit /v ◦ Memory.dmp ◦ Journaux d'événements ◦ Dr. Watson log (drwtsn32.log) si une application en mode utilisateur, telle que les agents Insight, rencontre un problème ◦ Informations sur les demandes d'interruption (IRQ) et les adresses d'E/S au format texte ◦ Contenu du répertoire c:\cpqsystem ◦ Sortie de l'enquête Insight Diagnostics Online Edition ◦ Rapport HPS (Rapport HPS à la page 42) Chapitre 8 Assistance et autres ressources FRWW ● ● Si des drivers Hewlett Packard Enterprise sont installés : ◦ Version du SPP utilisé ◦ Liste des drivers du SPP Informations sur le sous-système de disque et le système de fichiers : ◦ Nombre et taille des partitions et disques logiques ◦ Système de fichiers sur chaque unité logique ● Niveau actuel des correctifs et des Service Packs Microsoft Windows installés ● Liste des composants matériels tiers installés et révision des microprogrammes ● Liste des composants logiciels tiers installés avec leurs versions ● Description détaillée du problème et messages d'erreur associés Systèmes d'exploitation Linux Collectez les informations suivantes : ● Distribution et version du système d'exploitation Recherchez le fichier /etc/distribution-release (par exemple, /etc/redhat-release) ● Version de noyau utilisée ● Résultat des commandes suivantes (exécutées par root) : ● ● FRWW ◦ lspci -v ◦ uname -a ◦ cat /proc/meminfo ◦ cat /proc/cpuinfo ◦ rpm -qa ◦ dmesg ◦ lsmod ◦ ps -ef ◦ ifconfig -a ◦ chkconfig -list ◦ mount Contenu des fichiers suivants : ◦ /var/log/messages ◦ /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules ◦ /etc/lilo.conf ou /etc/grub.conf ou /boot/grub/menu.lst ou boot/grub/grub.conf ◦ /etc/fstab Capturez le résultat de sosreport ou supportconfig selon votre distribution Linux. Pour plus d’informations,reportez-vous à la section « Outils Linux (sosreport et supportconfig) (Outils Linux (sosreport et supportconfig) à la page 42) ». Informations requises sur le système d'exploitation 41 ● Si des drivers Hewlett Packard Enterprise sont installés : ◦ Version du SPP utilisé ◦ Liste des drivers du SPP (/var/log/hppldu.log) ● Liste des éléments matériels tiers installés et révisions des microprogrammes ● Liste des éléments logiciels tiers installés avec leurs versions ● Description détaillée du problème et messages d'erreur associés Rapports et journaux Les rapports et journaux dans cette section peuvent être requis avant que vous contactiez Hewlett Packard Enterprise. Rapport HPS Les rapports HPS sont utilisées pour capturer des informations de configuration et d'opération critique provenant des environnements de serveur Windows. L'utilitaire de rapport HPS peut être téléchargé depuis le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ hpsreports). Pour démarrer le rapport, exécutez le fichier exécutable : l'utilitaire enregistre un fichier cab dans le répertoire C:\WINDOWS\HPSReports\Enhanced\Report. Exécutez ce rapport avant de contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise (Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé à la page 39) et soyez prêt à envoyer le fichier cab. Outils Linux (sosreport et supportconfig) Pour vous apporter son aide en cas de problèmes liés à l’installation de Linux sur des serveurs HPE ProLiant, Hewlett Packard Enterprise devra disposer des informations de configuration du système d’exploitation. Afin de faciliter les investigations de Hewlett Packard Enterprise, veuillez rassembler les informations de configuration du système avant de contacter l’assistance technique de Hewlett Packard Enterprise (Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé à la page 39). Une fois que vous aurez contacté l’assistance technique de Hewlett Packard Enterprise, vous serez informé de la manière dont vous devrez fournir les informations rassemblées à Hewlett Packard Enterprise. Pour chacune des distributions Linux suivantes, utilisez l’outil indiqué : ● Red Hat Enterprise Linux (et distributions basées sur RHEL) — sosreport ● SLES — supportconfig ● Ubuntu — sosreport D’autres distributions sont susceptibles d’utiliser sosreport ou supportconfig. Si votre distribution ne fournit aucun de ces outils, utilisez la méthode équivalente à sosreport et/ou supportconfig fournie par la distribution pour rassembler les informations. Si vous devez installer supportconfig ou sosreport, utilisez les outils de gestion de logiciel standard fournis par votre distribution. Veuillez noter qu’il est possible ces informations ne soient pas les seules qu’il vous sera demandé de collecter. L’assistance technique de Hewlett Packard Enterprise vous fournira des détails sur la manière de collecter des données requises supplémentaires. La collecte de données supplémentaires pourra nécessiter l’installation de logiciels fournis par la distribution ou par Hewlett Packard Enterprise. 42 Chapitre 8 Assistance et autres ressources FRWW 9 Annexe A : Collecte d'informations sur le symptôme Recueillez et enregistrez les informations sur le symptôme Hewlett Packard Enterprise vous recommande de recueillir les informations suivantes avant de dépanner le serveur : ● Est-ce que le serveur se met sous tension ? ● Le serveur effectue-t-il le test POST ? Dans la négative, qu'indiquent les voyants d'intégrité ? L'affichage vidéo est-il disponible ? Si le serveur termine le test POST et que la vidéo est disponible, des messages d'erreur POST s'affichent-ils ? Prenez note du texte du message d'erreur POST tel qu'il est affiché. ● ● ● Le serveur démarre-t-il correctement un système d'exploitation ou un hyperviseur ? Dans la négative, le serveur affiche-t-il un des symptômes suivants ? ◦ Une exception de vérification de machine incorrigible ◦ Erreur d'arrêt ou écran bleu (Windows) ◦ Écran de diagnostic violet (Linux) ◦ Panique du noyau Linux ◦ Un « blocage » du système ◦ Un « gel » du système Si le problème se produit une fois un système d'exploitation installé : ◦ Le problème se produit-il au cours du chargement d'une nouvelle application ? ◦ Quels étaient les symptômes affichés par le serveur au moment du dysfonctionnement du serveur ? (Par exemple, le serveur a-t-il redémarré, existait-il des codes de voyant, journaux d'intégrité, messages à l'écran, etc.) Des indications sont-elles présentes pour indiquer que le dysfonctionnement a été signalé comme une erreur de mémoire, une erreur PCI, etc. ? Le processeur contient maintenant le contrôleur de mémoire et le contrôleur PCI Express, par conséquent les défauts dans d'autres domaines peuvent être attribués à un dysfonctionnement de processeur. ● À quel moment le problème s'est-il produit ? Enregistrez exactement lorsque le problème se produit (incluez la date et l'heure). Si ce problème se produit plus d'une fois, conservez une liste de tous les symptômes pour chaque occurrence. ● FRWW Quels événements ont précédé la panne ? Recueillez et enregistrez les informations sur le symptôme 43 Après quelle étape se produit le problème ? ● Qu'est-ce qui a changé depuis le début du fonctionnement du serveur ? ● Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ? ● Depuis combien de temps le serveur présente-t-il des symptômes de problème ? ● Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ? ● Quelle a été la panne selon la page du journal des événements de l'interface utilisateur Web d'Intel AMT (Interface utilisateur Web Intel AMT à la page 29) ? Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : ● 44 Observez les voyants du serveur ainsi que leurs états. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur du serveur et le manuel de maintenance et d'entretien dans la Bibliothèque d'informations de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ proliantgen9/docs). Chapitre 9 Annexe A : Collecte d'informations sur le symptôme FRWW 10 Acronymes et abréviations ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers CE Conformité Européenne (European Conformity) CSA Canadian Standards Association (Association Canadienne de normalisation) CSR Customer Self Repair (Réparations par le client) EMI Electromagnetic interference (Interférence électromagnétique) IEC International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) Intel AMT Technologie d'administration active Intel Intel RST Technologie Intel Rapid Storage NVRAM Nonvolatile memory (Mémoire non volatile) ODD Optical Disk Drive (Unité de disque optique) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de composants périphériques expresse) POST Power-On Self-Test (autotest de mise sous tension) SATA Serial ATA (ATA série) TMRA Recommended ambient operating temperature (Température ambiante de fonctionnement recommandée) TPM Trusted Platform Module FRWW 45 UDIMM Unregistered dual in-line memory module (double module de mémoire en ligne non enregistré) USB Universal Serial Bus (Bus série universel) 46 Chapitre 10 Acronymes et abréviations FRWW 11 Commentaires sur la documentation Nous sommes désireux de mettre à votre disposition une documentation correspondant réellement à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (mailto:[email protected]). Lors de l'envoi de vos commentaires et suggestions, incluez le titre du document, le numéro de référence, l'édition et la date de publication qui se trouvent sur la page de garde du document. Pour le contenu de l'aide en ligne, incluez le nom du produit, la version du produit, l'édition de l'aide et la date de publication situés sur la page des avis juridiques. FRWW 47 Index A assistance technique Assistance et autres ressources 39 Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé 39 Offre de services HPE Technology 33 Assistance technique de Hewlett Packard Enterprise Assistance et autres ressources 39 Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé 39 Offre de services HPE Technology 33 Auto-dépannage 39 avertissements Avertissements et précautions 3 Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis 36 avertissements sur le rack 3 Avis 35 C Câblage 37 calculateur de puissance 37 Caractéristiques techniques, option 36 caractéristiques techniques, serveur Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis 36 Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques 36 48 Index caractéristiques techniques du serveur Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis 36 Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques 36 Care Pack 33 carte d'extension Le système demande une méthode de récupération au cours du remplacement d'une carte d'extension 25 Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes 37 Clé de lecteur USB 16 Comment utiliser ce manuel 1 Commutateurs 37 configuration 38 Configuration 38 Configuration de mémoire DDR4 37 configuration de serveur Enregistrement du serveur 36 Informations d'installation et de configuration pour le logiciel de configuration du serveur 38 Mise à jour constante du système 32 Configuration du système 38 Contact de l'assistance technique 39 Contact de Revendeur Agréé 39 contacter Hewlett Packard Enterprise 39 Contrôle des modifications 33 contrôle des modifications et notification proactive 33 contrôleur de stockage 16 cordon d'alimentation 3 Correctifs 26 CSR (réparation par le client) 39 D décharge électrostatique Décharge électrostatique 4 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 5 Prévention de décharge électrostatique 4 Documentation Documentation du serveur 34 Livres blancs 35 Documentation, informations importantes relatives à la sécurité 2 Documentation du serveur Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis 36 Documentation du serveur 34 Informations d'installation et de configuration pour le logiciel de configuration du serveur 38 Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes 37 Drivers Drivers 32 Informations sur les drivers de périphérique 37 E électricité statique 4 FRWW enregistrement du serveur 36 Erreur de décompte de la mémoire La mémoire du serveur est insuffisante 18 Le serveur ne reconnaît pas la mémoire existante 19 Erreurs logicielles Des erreurs se produisent après l'installation d'une application 28 Des erreurs se produisent après la modification d'un paramètre logiciel 28 Des erreurs se produisent après la modification du logiciel système 28 F fiche de référence rapide (QuickSpecs) Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise 34 QuickSpecs produit 29 fonctions Fonctionnalités clés, références des options 36 Présentation des fonctions du serveur et instructions d'installation 36 Fonctions clé 36 Fonctions d'économie d'énergie 23 Foundation Care Services 33 H Hewlett Packard Enterprise, contacter 39 Hewlett Packard Enterprise Support Center 33 HPE Collaborative Support 33 HPE Enterprise Configurator 37 HPE Proactive Care 33 HPE Support Center 33 I Informations de contact Assistance et autres ressources 39 Informations requises sur le système d'exploitation 40 FRWW Informations requises 40 Informations sur les drivers de périphérique 37 Insight Diagnostics 32 installation, instructions Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes 37 Présentation des fonctions du serveur et instructions d'installation 36 installation et configuration 37 instructions relatives à l'entretien Mise à jour constante du système 32 Tolérance aux pannes, sécurité, entretien et maintenance, configuration et installation 38 Instructions sur la manipulation des modules DIMM 17 Interrupteur Marche/Standby 10 J Journal des erreurs journaux 42 26 L lecteur, détection de panne 20 Lecteur de CD-ROM 20 Lecteur de DVD-ROM 20 lecteurs 14 Lecteurs, résolution des problèmes 14 Linux Ressources Linux 27 Systèmes d'exploitation Linux 41 Livres blancs Livres blancs 35 Sujets techniques 37 logiciel Ressources de configuration du produit 37 Solutions et outils logiciels 29 logiciel HP Insight Remote Support 33 M Manuel de maintenance et d'entretien 36 Matériels d'assistance Hewlett Packard Enterprise 32 mémoire Positionnement des commutateurs, fonctions des voyants, unité, mémoire, instructions d'installation de carte d'extension et de processeur, disposition des cartes 37 Problèmes de mémoire 17 Mémoire, configuration 37 mémoire, installation 17 Mémoire non reconnue 19 messages d'erreur 26 méthodes de tolérance de panne 38 Microprogramme Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise 32 Ressources de configuration du produit 37 microprogramme, mise à jour 32 Mise à jour de la ROM système 32 Mise à jour du microprogramme 32 Mise à jour du système d'exploitation 26 mise à la terre, méthodes Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 5 Prévention de décharge électrostatique 4 modules DIMM Instructions d'installation et de configuration de modules DIMM 17 Instructions sur la manipulation des modules DIMM 17 modules DIMM, instructions d'installation 17 Index 49 Moniteur 23 N notification pro-active 33 Notifications de service Notifications de service 7 Notifications de service et avis 35 O options et fonctions du serveur 36 outils Linux 42 P panneau avant, voyants 10 Panne logicielle 27 Perte de données 20 pièce de rechange, références 36 Portefeuille de services de technologie HPE 33 précautions Avertissements et précautions 3 Prévention de décharge électrostatique 4 Précautions, cordon d'alimentation 3 Précautions, électricité 3 Précautions, ventilation 3 Prise en charge, systèmes d'exploitation 32 prise en charge de versions de systèmes d'exploitation 32 Problèmes courants 7 Problèmes d'unité Problèmes de lecteur (disques durs et disques durs électroniques) 14 Problèmes de lecteur de CDROM et de DVD 20 Problèmes de carte d'extension 25 Problèmes de mémoire La mémoire du serveur est insuffisante 18 Problèmes de mémoire 17 Problèmes de périphérique externe 22 50 Index Problèmes du système d'exploitation 26 Problèmes matériels Problèmes matériels 9 Problèmes matériels généraux 12 Problèmes système internes 14 Problèmes vidéo Des lignes horizontales se déplacent lentement sur l'écran 23 Problèmes vidéo 22 Procédures de démontage Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques 36 Vidéos de procédure de démontage, de retrait et de remplacement 37 Q Quand reconfigurer ou recharger le logiciel 27 R Rapport cfg2html Systèmes d'exploitation Linux 41 Rapport HPS 42 rapports 42 Rechargement du logiciel 27 Reconfiguration du logiciel 27 récupération de données 20 références Fonctionnalités clés, références des options 36 Procédures de démontage, références, caractéristiques techniques 36 Références des options 36 Résolution des problèmes 34 Résolution des problèmes courants 7 Résolution des problèmes logiciels Des erreurs se produisent après l'installation d'une application 28 Des erreurs se produisent après la modification d'un paramètre logiciel 28 Des erreurs se produisent après la modification du logiciel système 28 Le logiciel se bloque 27 Résolution des problèmes matériels Problèmes de périphérique externe 22 Problèmes matériels généraux 12 Problèmes système internes 14 ressources 39 Ressources d'informations sur les produits Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise 34 Ressources d'informations sur les produits 36 Ressources d'installation du produit 36 Ressources de configuration du produit 36 Ressources en ligne de résolution des problèmes 34 Ressources logicielles Installation et configuration du logiciel du serveur 38 Solutions et outils logiciels 29 Restauration 26 retrait et remplacement, procédures 37 revendeur agréé Assistance et autres ressources 39 Contacter l'assistance technique de Hewlett Packard Enterprise ou un revendeur agréé 39 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 5 S Sauvegarde, restauration 26 sécurité 38 sécurité, considérations Informations importantes relatives à la sécurité 2 FRWW Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique 5 Prévention de décharge électrostatique 4 Sécurité, informations Informations importantes relatives à la sécurité 2 Symboles sur l'équipement 2 Serveur, temps de réponse 16 Service Packs Des problèmes se produisent après l'installation d'un Service Pack 26 Mises à jour du système d'exploitation 26 Services d'abonnement 35 services de technologie 33 Services HPE Care Pack 33 Sites Web, référence Hewlett Packard Enterprise Information Library (Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise) 34 Site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center 34 Site Web, Hewlett Packard Enterprise Hewlett Packard Enterprise Information Library (Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise) 34 Informations supplémentaires sur les produits 36 Site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center 34 Site Web, résolution guidée des problèmes 34 Site Web de Hewlett Packard Enterprise Hewlett Packard Enterprise Information Library (Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise) 34 FRWW Informations supplémentaires sur les produits 36 Site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center 34 Site Web de résolution guidée des problèmes 34 Site Web HPE de résolution guidée des problèmes 34 sosreport outils Linux (sosreport et supportconfig) 42 stockage, problèmes 16 Sujets techniques 37 supportconfig outils Linux (sosreport et supportconfig) 42 Symboles dans le texte 36 symboles sur l'équipement Caractéristiques techniques du serveur et des options, symboles, avertissements d'installation et avis 36 Symboles sur l'équipement 2 système, mise à jour constante 32 systèmes d'exploitation Des erreurs s'affichent dans le journal 26 Des problèmes se produisent après l'installation d'un Service Pack 26 Informations requises sur le système d'exploitation 40 Mises à jour du système d'exploitation 26 Prise en charge de versions de système d'exploitation 32 Problèmes de système d'exploitation et résolutions 26 Ressources Linux 27 Systèmes d'exploitation, mise à jour 26 Systèmes d'exploitation Microsoft 40 Systèmes d'exploitation pris en charge Fiche de référence rapide (QuickSpecs) de Hewlett Packard Enterprise 34 Prise en charge de versions de système d'exploitation 32 T Technicien autorisé 3 Temps de réponse 16 TPM (Trusted Platform Module) 25 U Utilisation de ce manuel Utilitaires 29 1 V voyant, intégrité 10 voyants 9 voyants, alimentation système 10 voyants, carte réseau 10 Voyants d'élément 9 voyants du panneau avant 10 Index 51