BURANO PLUS VERTICALE - ORIZZONTALE MURANO PLUS
Transcription
BURANO PLUS VERTICALE - ORIZZONTALE MURANO PLUS
BURANO PLUS VERTICALE - ORIZZONTALE MURANO PLUS VERTICALE Burano plus verticali Collegamenti Idraulici possibili Burano plus vertical Possible plumbing connection FIG 1 Burano plus verticaux Raccordements Hydrauliques possibles FIG 2 110 Die Serie umfasst 7 Höhen in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000) Der Heizkörper BURANO® PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten Köpfen (70x11) und Kollektoren (60x32). Er wurde eigens so gestaltet, dass man ihn sowohl vertikal als auch horizontal, an die vorhandene Einrichtung angepasst, installieren kann. Diese Umkehrbarkeit gilt auch für Vorder- und Rückseite. Der Heizkörper umfasst 5 Aufhängungen mit 1/2’’ + und eine Entlüftung mit 1/8’’ und eignet sich für jede Wasseranschlussart. Zum Lieferumfang gehört ein spezieller Befestigungsbausatz, das Entlüftungsventil + 3 Abdeckkappen 1/2’’ sowie zwei entfernbare Masken. Maximaler Betriebsdruck 4 Bar. 50 37,5 50 H - 100 Sfiato 75 P 1/2" 1/2" F Ø 12 20 H 70 n∞ 2 Pezzi n∞ 2 Pieces Tassello Bloccaggio Blocking piece n∞ 2 Pezzi n∞ 2 Pieces Appoggio Support I H - 105 FIG 5 FIG 6 S S Ø 12 (B) C 1/2" I= L-75 D 37,5 E 72÷82 L=(n.el x 75) Ø 14 Ø 14 Ø 14 Staffa - Bracket Sequenza di Montaggio - Sequence of Assembly n∞ 2 Pezzi n∞ 2 Pieces 3 FIG 4 S 1/2" "D" APERTO "D" Open "D" CHIUSO "D" Close "D" CHIUSO "D" Close F 1/2" 37,5 La serie incluye 3 alturas en mm (1500 - 1800 - 2000) ® El radiador MURANO PLUS está formado por elementos planos con cabezas redondeadas (70x11) y colectores de (60x32), incluye 6 conexiones de 1/2’’ y es apto para cualquier tipo de conexión hidráulica. La instalación debe realizarse solo en vertical; el suministro incluye el kit de fijación, el purgador y 3 tapones de 1/2’’. Los radiadores de esta serie incluyen laterales fijos que mejoran su estética. Máxima presión de funcionamiento 4 bar. n° 3 Pezzi n° 3 Pieces n° 3 Pezzi n° 3 Pieces 150 Min Min 150 I = (H- 40) 20 Ø 12 1/2" C Ø 12 (B) 20 Ø 12 D 29 Ø 12 Min 150 Staffa - Bracket 2 Ø 12 La série comprend 3 hauteurs en mm (1500 - 1800 - 2000) ® Le radiateur MURANO PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes arrondies (70x11) et de collecteurs de (60x32), comprend 6 raccords de 1/2’’ et s'adapte à tout type de raccordement hydraulique. L’installation ne doit être effectuée qu'en verticale, la fourniture comprend le kit de fixation, la vanne d'aération et 3 bouchons de 1/2’’. Les radiateurs de cette série sont munis de côtés fixes qui en améliorent l'esthétique. Pression maximale de fonctionnement 4 bar. L - 190 L I= L-75 Min 150 L 1 Ø 8 Ø8 95 37,5 37,5 37,5 70 Min 150 75 I= L-75 20 90 L - 150 75 20 75 37,5 Ø8 Ø 12 90 45 Ø 12 E 20 L - 150 95 H H - 210 I = (H- 40) Ø8 Ø 14 112÷122 75 H = 1500; 1800; 2000 28 Ø8 Tassello Bloccaggio Blocking piece Staffa - Bracket 4 1 3 2 4 Tassello Bloccaggio Blocking piece Appoggio - Support Tassello Bloccaggio Blocking piece La serie incluye 7 alturas en mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000) El radiador BURANO® PLUS está formado por elementos planos con cabezas redondeadas (70x11) y colectores de (60x32), y ha sido realizado aplicando medidas especiales para permitir su instalación tanto en vertical como en horizontal, según las exigencias del mobiliario. Esta reversibilidad se aplica también a las caras anterior y posterior. El radiador incluye 5 conexiones 1/2’’ + un purgador de 1/8’’ y es apto para cualquier tipo de conexión hidráulica. El suministro incluye un kit de fijación especial, el purgador + 3 tapones de 1/2’’ y dos rejillas desmontables. Máxima presión de funcionamiento 4 bar. 110 76 120 Sfiato Ø8 Tassello Bloccaggio Blocking piece La série comprend 7 hauteurs en mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000) Le radiateur BURANO® PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes arrondies (70x11) et de collecteurs de (60x32) et a été réalisé selon des mesures particulières pour être installé aussi bien en verticale qu'en horizontale en fonction des exigences de décoration. Cette réversibilité est aussi valable pour les faces avant et arrière. Le radiateur comprend 5 raccords de 1/2’’ + un purgeur de 1/8’’ et s'adapte à tout type de raccordement hydraulique. La fourniture comprend un kit spécial de fixation, la vanne d'aération + 3 bouchons de 1/2’’ et deux caches démontables. Pression maximale de fonctionnement 4 bar. La serie comprende 3 altezze in mm (1500 - 1800 - 2000) ® Il radiatore MURANO PLUS è costituito da elementi piatti con teste arrotondate (70x11) e collettori da (60x32), comprende 6 attacchi da 1/2’’ ed è adatto per qualsiasi tipologia di collegamento idraulico. L’installazione deve essere eseguita solo in verticale, la fornitura comprende il kit di fissaggio, la valvola di sfiato e 3 tappi da 1/2’’. I radiatori di questa serie sono dotati di fiancatine solidali che ne migliorano l’estetica. Pressione massima di esercizio 4 bar. The series includes 3 heights in mm (1500 - 1800 - 2000) ® The MURANO PLUS radiator consists of flat elements with rounded heads (70x11) and manifolds (60x32); it includes 6 1/2’’ connections and fits any type of plumbing connection. Installation must only be carried out vertically. A fastening kit, bleed valve and 3 1/2’’ plugs are included. The radiators of this series are fitted with integral flanks that improve its look. Maximum operating pressure 4 bars. 120 15 Ø 12 S 30 90 90 15 20 L - 180 20 90 15 The series includes 7 heights in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000) The BURANO® PLUS radiator consists of flat elements with rounded heads (70x11) and manifolds (60x32). It was designed with special consideration to be installed both vertically and horizontally based on the furnishing requirements. This reversible design also applies to the front and rear face. The radiator includes 5 1/2’’ connections + a 1/8’’ vent and fits any type of plumbing connection. A special fastening kit, the bleed valve + 3 1/2’’ plugs and two removable masks are included. Maximum operating pressure 4 bars. INSTALLAZIONE BURANO PLUS ORIZZONTALE BURANO PLUS HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLAZIONE BURANO PLUS VERTICALE BURANO PLUS VERTICAL INSTALLATION Burano plus vertikal Mögliche Wasseranschlüsse FIG 3 S S La serie comprende 7 altezze in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000) ® Il radiatore BURANO PLUS è costituito da elementi piatti con teste arrotondate (70x11) e collettori da (60x32), è stato realizzato con particolari accorgimenti per essere installato sia in verticale che in orizzontale in base alle esigenze di arredo. Questa reversibilità vale anche per la faccia anteriore e posteriore. Il radiatore comprende 5 attacchi da 1/2’’ + uno sfiato da 1/8’’ ed è adatto a qualsiasi tipologia di collegamento idraulico. La fornitura comprende uno speciale kit di fissaggio, la valvola di sfiato + 3 tappi da 1/2’’ e due mascherine smontabili. Pressione massima di esercizio 4 bar. Burano plus verticales Conexiones hidráulicas posibles n∞ 2 Pezzi n∞ 2 Pieces Appoggio Support Die Serie umfasst 3 Höhen in mm (1500 - 1800 - 2000) ® Der Heizkörper MURANO PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten Köpfen (70x11) und Kollektoren (60x32), besitzt 6 Aufhängungen mit 1/2’’ und eignet sich für jede Wasseranschlussart. Die Installation ist nur vertikal möglich, zum Lieferumfang gehören der Befestigungssatz, das Entlüftungsventil und 3 Abdeckkappen 1/2’’. Die Heizkörper dieser Serie sind mit festen Abschlussseiten versehen, die den ästhetischen Aspekt aufwerten. Maximaler Betriebsdruck 4 Bar. P "D" APERTO "D" Open n∞ 2 Pezzi ø 8 n∞ 2 Pieces ø 8 Burano plus orizzontali Collegamenti Idraulici possibili n• 2 Pezzi ø12 n∞ 2 Pieces ø12 Burano plus horizontal Possible plumbing connections Burano plus horizontaux Raccordements Hydrauliques possibles Verificare che il fissaggio risulti stabile e sicuro Verify that the fixing results stable and sure FIG 1 S Rese termiche in Watt / Heat output in Watts Elem. L. N. mm 3 225 4 5 6 I2 mm H/l = 663 l1 = 623 Codice Watt Vert. Orizz. 150 BPV0603F0 300 225 BPV0604F0 375 300 BPV0605F0 450 375 BPV0606F0 560 H/l = 800 l1 = 760 Codice Watt Vert. Orizz. 292 BPV0803F0 333 374 396 BPV0804F0 467 499 BPV0805F0 601 BPV0806F0 280 H/l = 1000 l1 = 960 Codice Vert. Orizz. Codice Vert. Orizz. 352 BPV1003F0 410 440 BPV1203F0 485 444 478 BPV1004F0 546 597 BPV1204F0 555 602 BPV1005F0 683 753 BPV1205F0 666 725 BPV1006F0 820 907 BPV1206F0 970 1058 BPV1207F0 1132 1269 Codice H/l = 1800 l1 = 1760 Watt Vert. Orizz. 597 Codice 528 BPV150300 647 717 BPV150400 889 904 BPV150500 1088 BPV150600 1195 1360 BPV180600 1394 1586 BPV180700 7 525 450 BPV0607F0 654 701 BPV0807F0 777 846 BPV1007F0 956 600 525 BPV0608F0 747 799 BPV0808F0 888 964 BPV1008F0 1093 1205 BPV1208F0 1294 9 675 600 BPV0609F0 841 895 BPV0809F0 999 1080 BPV1009F0 1229 1349 BPV1209F0 10 750 675 BPV0610F0 934 988 BPV0810F0 1110 1192 11 825 750 BPV0611F0 1027 1078 BPV0811F0 1221 1301 12 900 825 BPV0612F0 1121 1176 BPV0812F0 13 975 900 BPV0613F0 1214 1251 14 1050 975 BPV0614F0 1308 15 1125 1050 BPV0615F0 1401 1412 1125 BPV0616F0 H/l = 1500 l1 = 1460 Watt 8 1333 BPV150700 661 BPV180300 796 896 BPV180400 996 1129 BPV180500 1593 1808 BPV180800 1792 2024 BPV180900 Watt Vert. Orizz. H/l = 2000 l1 = 1960 Codice Vert. Orizz. 708 793 BPV200300 782 FIG 2 S 944 1075 "D" CHIUSO "D" Close 881 BPV200400 1042 1194 1181 1355 BPV200500 1304 1506 1417 1632 BPV200600 1564 1813 1653 1904 BPV200700 1825 2115 1889 2170 BPV200800 2085 2411 2125 2429 BPV200900 2346 2699 BPV150800 1455 1619 BPV150900 BPV1010F0 1366 1490 BPV1210F0 1617 1788 BPV151000 1991 2235 BPV181000 2361 2682 BPV1011F0 1503 1626 BPV1211F0 1779 1951 BPV151100 2190 2439 BPV181100 2597 2927 BPV201100 2868 3252 1332 1407 BPV1012F0 1639 1758 BPV1212F0 2134 2110 BPV151200 2389 2638 BPV181200 2833 3165 BPV201200 BPV0813F0 1443 1509 BPV1013F0 1776 1887 BPV201300 3389 3773 BPV0814F0 BPV1014F0 1912 2011 BPV201400 BPV201000 2607 2980 3128 3517 3650 4021 ∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C) Elem. L. N. mm I2 mm H = 1500 l1 = 1460 H = 1800 l1 = 1760 Codice Watt Codice Watt Codice Watt 3 225 150 MPV150300 426 MPV180300 510 MPV200300 567 4 300 225 MPV150400 568 MPV180400 680 MPV200400 756 5 375 300 MPV150500 710 MPV180500 850 MPV200500 945 6 450 375 MPV150600 851 MPV180600 1020 MPV200600 1134 1323 1275 1200 1588 1563 7 525 450 MPV150700 993 MPV180700 1190 MPV200700 18 1350 1275 BPV0618F0 1681 1634 8 600 525 MPV150800 1135 MPV180800 1360 MPV200800 1512 19 1425 1350 BPV0619F0 1775 1703 9 675 600 MPV150900 1277 MPV180900 1530 MPV200900 1701 20 1500 1425 BPV0620F0 1868 1768 10 750 675 MPV151000 1419 MPV181000 1700 MPV201000 1890 11 825 750 MPV181100 1870 MPV201100 2079 0,8 1 1,2 1,4 1,7 2,11 2,35 P/ el. (kg) 2,65 3,00 3,80 4,48 5,50 6,66 7,40 Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt / Stock en almacén / Lagerung S H = 2000 l1 = 1960 1200 Vol/ el. (l) FIG 4 S 17 1494 1489 "D" CHIUSO "D" Close FIG 3 Rese termiche in Watt / Heat output in Watts 16 BPV0617F0 Burano plus horizontal Mögliche Wasseranschlüsse Watt 1446 1554 1608 Burano plus horizontales Conexiones hidráulicas posibles ∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C) H/l = 1200 l1 = 1160 Watt "D" APERTO "D" Open "D" APERTO "D" Open Vol/ el. (l) 1,00 1,10 1,20 P/ el. (kg) 3,30 4,10 4,50 "D" APERTO "D" Open "D" APERTO "D" Open Ø P 14 FIG 5 Ø P 14 FIG 6 S S "D" APERTO "D" Open Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt Stock en almacén / Lagerung Ø P 14 "D" APERTO "D" Open Ø 14 P Murano plus vertical Possible plumbing connections Murano plus verticaux Raccordements Hydrauliques possibles Murano plus verticales Conexiones hidráulicas posibles Murano plus vertikal Mögliche Wasseranschlüsse DUCALE PLUS 1 4 Reversibili. Lo stesso termosifone può essere installato sia in orizzontale che in verticale. Ideali per l’installazione nei luoghi pubblici. Grazie al design delle teste arrotondate. Ø Ideales para su instalación en lugares públicos. Gracias al diseño de las cabezas redondeadas. Reversibles. Un mismo radiador puede instalarse tanto en horizontal como en vertical. "D" APERTO "D" Open "D" APERTO "D" Open "D" CHIUSO "D" Close Parfaits pour l'installation dans les lieux publiques. Grâce au design des têtes arrondies. Réversibles. Le même radiateur peut être installé aussi bien à l'horizontal qu'à la verticale. 14 Ø "D" CHIUSO "D" Close 14 The series includes 8 models with 6 different heights in mm (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 – 1725). ® The DUCALE PLUS heated towel rail consists of flat elements with horizontal rounded heads (70x11) and two ø 35 vertical manifolds. The adjustable fastening kit and the bleed valve are included. Maximum operating pressure 4 bars. Ideal zur Installation in öffentlichen Einrichtungen. Dank das Design der gerundeten Köpfe. Umkehrbar. Der gleiche Heizkörper kann sowohl horizontal als auch vertikal installiert werden. Assoluta La serie comprende 8 modelli con 6 diverse altezze in mm (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 - 1725). ® Il radiatore scaldasalviette DUCALE PLUS è costituito da elementi piatti con teste arrotondate (70x11) orizzontali e da due collettori verticali da Ø 35. La fornitura comprende il kit di fissaggio regolabile e la valvola di sfiato. Pressione massima di esercizio 4 bar. Ideal for installation in public places. Thanks to the design of the rounded heads Reversible. The same radiator can be installed both horizontally and vertically. 2 SERENISSIMI PLUS Personalizzabili. Le dimensioni e il colore sono forniti a richiesta e possono essere personalizzati con decori e immagini del cliente. 14 Ø 14 Ø 14 "D" APERTO "D" Open "D" APERTO "D" Open Le radiateur est livré avec le séparateur "d" fermé El radiador se suministra con el divisor "D" cerrado Der Heizkörper wird mit geschlossener Mittelseite “D” geliefert Burano plus orizzontale Burano plus horizontal Burano plus horizontal Burano plus horizontal Burano plus horizontal 1/8" "D" DIVISORIO Flow Distributor "D" 1/2" "D" DIVISORIO Chiuso Flow Distributor "D" Close A 1/2" P 1/2" L = 663-800-1000-1200-1500 - 1800 - 2000 Ø "D" DIVISORIO Chiuso Flow Distributor "D" Close P 0 25 P A 10-14 230 Adatto a tutti gli ambienti. Completo di fiancatine per tutti i modelli. Facili da installare. Sono dotati di un’innovativo kit d’installazione. It suits any environment. Complete with flanks for all the models. Adapté à tous les espaces ambiants. Avec côtés pour tous les modèles. Aptos para cualquier ambiente. Todos los modelos incluyen laterales. Für alle Räume geeignet. Für alle Modelle sind Abschlussseiten vorhanden. 6 Easy to install. They come with an innovative installation kit. Codice L (mm) H (mm) Watt LVB075500 LVB090500 500 750 386 460 500 900 421 460 460 LVB135500 500 1350 631 LVB150500 500 1500 746 460 LVB172500 500 1725 825 460 LVB112600 600 1125 619 560 LVB135600 600 1350 740 560 LVB172600 600 1725 966 560 Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt Stock en almacén / Lagerung Faciles à installer. Ils sont dotés d'uninnovant kit d'installation. Fáciles de instalar. Incluyen un innovador kit de instalación. FIG.1 65 Leichte Installation. Ihnen liegt ein innovativer Installationssatz bei. = = Ø 10 65 80-110 45-75 C F G A E D B POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor N.Elem. A mm 3-5 78 6-9 154 "D" DIVISORIO Flow Distributor "D" 10-14 230 Formule per ricavare la potenza termica ∆T diverso da 50 K P = Formulas to obtain the heating capacity ∆T other than 50 K Formules pour obtenir la puissance thermique ∆T différente de 50 K Murano plus verticale Murano plus vertical Murano plus vertical Murano plus vertical Murano plus vertikal A Te = Fórmulas para obtener la potencia térmica con ∆T distinto de 50 K Ts = Formeln zum Errechnen der Heizleistung ∆T. die von 50 K abweicht Ta = (∆50T(x) )n ∆T = Te + Ts 2 - Ta n = Ø 10 G A D P 25 POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor N.Elem. A mm 3-5 78 6-9 154 C 200 THE ITALIAN STYLE FOR THE PERFECT CLIMATE "D" DIVISORIO Flow Distributor "D" 0 B 10-14 230 TONON FORTY S.p.A - via Concordia,1 - Z.I. - 31046 Oderzo (TV) - Italy Tel. 0422.209111 - Fax 0422.209102 - E-mail: [email protected] - www.tonon.it Ø3 5 Ø 14 F E MIN P ∆T(x)= P ∆T(50) potenza termica (watt) - heating capacity (watt) - puissance thermique (watt) potencia térmica (vatios) - Heizleistung (Watt) temperatura entrata (°C) - input temperature (°C) - température entrée (°C) temperatura de entrada (°C) - Eintrittstemperatur (°C) temperatura uscita (°C) - output temperaure (°C) - température sortie (°C) temperatura de salida (°C) - Austrittstemperatur (°C) temperatura ambiente (°C) - room temperature (°C) - température ambiante (°C) temperatura ambiente (°C) - Raumtemperatur (°C) esponente di calcolo - calculation exponent - exposant de calcul exponente de cálculo - Berechnungspotenz P "D" APERTO "D" Open Interasse H 6-9 154 Ø1 4 3-5 78 H.1500-1800-2000 N.Elem. A mm ∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C) Umweltfreundlich. Der Betrieb bei niedrigen Temperaturen trägt zur Energieeinsparung bei. 3 1/2" 1/2" 14 0 1/2" 1/2" POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor 25 Rese termiche in Watt / Heat output in Watts H-226 1/2" P Ø1 4 1/2" 1/2" Respetuosos con el medio ambiente. Funcionan con bajas temperaturas, favoreciendo el ahorro energético. Individuell gestaltbar. Maße und Farben werden nach Anfrage geliefert und können mit Dekoren und Bildern des Kunden individuell gestaltet werden. Burano plus verticale Burano plus vertical Burano plus vertical Burano plus vertical Burano plus vertikal H.663-800-1000-1200-1500-1800-2000 1/8" Respectueux de l'environnement. Fonctionnels aux basses températures, ils favorisent l'économie énergétique. Personalizables. Las medidas y el color son según pedido y pueden personalizarse con decoraciones e imágenes del cliente. La serie incluye 8 modelos con 6 alturas en mm diferentes (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 – 1725). ® El radiador seca-toallas DUCALE PLUS está formado por elementos planos con cabezas redondeadas (70x11) horizontales y por dos colectores verticales de ø 35. El suministro incluye el kit de fijación regulable y el purgador. Máxima presión de funcionamiento 4 bar. Die Serie umfasst 8 Modelle mit 6 unterschiedlichen Höhen in mm (750 - 900 - 1125 1350 - 1500 – 1725). ® Der Handtuchwärmer DUCALE PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten horizontalen Köpfen (70x11) und aus zwei vertikalen Kollektoren mit ø 35. Der Lieferumfang umfasst auch den einstellbaren Befestigungsbausatz und das Entlüftungsventil. Maximaler Betriebsdruck 4 Bar. Respecting the environment Functional at low temperatures, they ensure energy savings. Personnalisables Les dimensions et les couleurs sont fournies sur demande et peuvent être personnalisées avec des décorations et des images du client. "D" APERTO "D" Open "D" APERTO "D" Open The radiator is provided with flow distributor "D" closed Il radiatore viene fornito con il divisorio “D” chiuso Ø 14 Rispettosi dell’ambiente. Funzionali alle basse temperature, favoriscono il risparmio energetico. Stampa GFP.it Ø 5 Customisable. Dimensions and colours are supplied upon request and can be customised with decorations and images provided by the customer. La série comprend 8 modèles avec 6 différentes hauteurs en mm (750 - 900 - 1125 1350 - 1500 – 1725). ® Le radiateur sèche-serviettes DUCALE PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes arrondies (70x11) horizontales et de deux collecteurs verticaux de ø 35. La fourniture comprend le kit de fixation réglable et la vanne d'aération. Pression maximale de fonctionnement 4 bar. 7 5,5 Murano plus verticali Collegamenti Idraulici possibili 1963 - 2009 C A E B D F G
Documents pareils
burano plus verticale - orizzontale murano plus verticale
- The construction has been realized using special shrewdness to realize the installation, both vertical
and horizontal, by dimensional and aesthetical exigencies.
- The radiator includes 6 connect...