Donwload de brochure
Transcription
Donwload de brochure
Houtconstructies | Constructions en bois Bijgebouwen | Bâtiments annexes Poolhouses | Pool houses Totaalprojecten | Projets totaux 2 WELKOM U droomt van een stijlvol bijgebouw of poolhouse. Een plek waar u heerlijk kunt ontspannen, gasten ontvangen en genieten van het leven. Vigalex maakt die droom graag voor u waar. Tot in het kleinste detail. Welkom bij Vigalex! Van ontwerp tot binnenafwerking, bij Vigalex vindt u alles onder één dak voor de realisatie van uw bijgebouw of poolhouse. Dat is voor u de beste garantie dat de kwaliteit, het afgesproken budget en de timing van uw project gerespecteerd worden. BIENVENUE Vous rêvez d’un bâtiment annexe ou d’un pool house stylé? Un lieu où vous pourrez vous détendre, recevoir des invités et profiter de la vie? Vigalex se fait un plaisir d’accomplir ce rêve pour vous. Jusque dans les plus petits détails. Bienvenue chez Vigalex! De la conception à la finition intérieure, chez Vigalex vous trouverez absolument tout ce qu’il faut pour la réalisation de votre bâtiment annexe ou pool house. C’est la meilleure garantie pour que la qualité, le budget convenu et les délais de réalisation de votre projet soient respectés. 3 “Een perfecte realisatie, daar tekenen we voor” | “Une réalisation parfaite, c’est notre engagement” CONSTRUCTIES IN HOUT CONSTRUCTIONS EN BOIS BIJGEBOUWEN BÂTIMENTS ANNEXES POOLHOUSES POOL HOUSES TOTAALPROJECTEN PROJETS TOTAUX 4 ONS VAK Vigalex realiseert hoogkwalitatieve houtconstructies op maat zoals bijgebouwen en poolhouses. En dit vanaf het ontwerp tot de volledige binneninrichting. U valt voor rustiek eikenhout? Of is eigentijds strak meer uw stijl? Vigalex bouwt volledig naar uw smaak in een waaier van materialen. Wij hebben de kennis, de ervaring en de specialisten in huis om uw project tot in het kleinste detail af te werken. NOTRE MÉTIER Vigalex réalise des constructions en bois sur mesure de haute qualité, comme des bâtiments annexes et des pool houses. Et cela de la conception à l’aménagement intérieur complet. Vous adorez le chêne rustique? Vous préférez la sobriété contemporaine? Vigalex construit entièrement en fonction de vos goûts, dans toute une gamme de matériaux. Nous avons les connaissances, l’expérience et les spécialistes en interne pour réaliser votre projet dans les moindres détails. 5 “We streven ernaar om uw verwachtingen te overtreffen” | “Nous nous efforçons de dépasser vos attentes” Passie Passion Vakkennis Expertise Service Service Kwaliteit Qualité Perfectie Perfection Persoonlijk Personnel Klantgericht Tourné vers le client ONZE WAARDEN 6 NOS VALEURS ONZE FILOSOFIE Hout is onze passie. Uw droom waarmaken, onze drijfveer. Daarvoor zetten we onze belangrijkste grondstoffen in: deskundig advies, doorgedreven vakkennis en persoonlijke service. Kwaliteit staat bij ons voorop. Het is pas goed als u tevreden bent. En meer: we willen uw verwachtingen overtreffen. Dat noemen wij beroepsfierheid. Van ontwerp tot afgewerkt gebouw, van A tot Z, denken we met u mee. Onze medewerkers zijn erop uit om u perfect te adviseren, in elke fase van het bouwproces. Daarbij kunt u rekenen op de persoonlijke begeleiding door een vaste adviseur. NOTRE PHILOSOPHIE Le bois est notre passion. Réalisez vos rêves, notre motivation. Pour cela, nous utilisons nos principaux atouts: conseils d’experts, vaste expertise et services personnels. La qualité est notre priorité. Le travail n’est achevé que lorsque vous êtes satisfait. Mieux encore: nous voulons dépasser vos attentes. C’est ce que nous appelons la fierté professionnelle. De la conception à la finition, de A à Z, nous réfléchissons avec vous. Nos collaborateurs sont là pour vous donner des conseils parfaits, à chaque étape du processus de construction. Vous pouvez compter sur l’assistance personnelle d’un conseiller permanent. 7 “Professioneel uitgerust om aan uw wensen te voldoen” | “Professionnellement équipés pour répondre à vos besoins” Opgericht in 1997 Fondée en 1997 1 100 m 2 showterrein Un site d’exposition de 1100 m 2 8 ONS BEDRIJF NOTRE ENTREPRISE Vigalex is binnen de sector een vaste waarde met stevige wortels in Sint-Truiden. Al sinds 1997 produceren, monteren en leveren we houten tuinconstructies in een waaier van toepassingen. Sinds 2005 leggen we ons ook toe op de productie en plaatsing van bijgebouwen en poolhouses op maat. Vigalex est une entreprise reconnue dans le secteur, solidement implantée à Saint-Trond. Depuis 1997, nous produisons, montons et livrons des constructions de jardin en bois, à des fins multiples. Depuis 2005, nous nous concentrons sur la production et le placement de bâtiments annexes et de pool houses sur mesure. Ons showterrein van 1100 m2 bezoeken, is u laten inspireren door onze talrijke realisaties in verschillende bouwstijlen. Produceren en materialen opslaan doen we in modern uitgeruste hallen. Dit is het kloppend hart van ons bedrijf! Visitez notre site d’exposition de 1100 m2 et laissez-vous inspirer par nos nombreuses réalisations dans des styles différents. Nous produisons et stockons les matériaux dans des entrepôts disposant d’un équipement moderne. C’est le cœur de notre entreprise! 9 Van adviseur over technisch tekenaar en ingenieur, tot schrijnwerker en werfleider, we slaan samen de handen in elkaar om uw project tot in de puntjes uit te voeren. Conseiller, dessinateur technique, ingénieur, menuisier ou responsable de chantier, nous retroussons tous ensemble nos manches pour réaliser votre projet à la perfection. 10 ONS TEAM NOTRE ÉQUIPE Vakmanschap, daar begint het mee. Daarom hebben we met zorg een team samengesteld van de beste vakspecialisten. Van ontwerp over calculatie tot dienst-na-verkoop, alles gebeurt in eigen huis. Zo houden we kwaliteit en timing perfect onder controle en kunnen we vlot inspelen op al uw wensen. Tout repose sur l’expertise. C’est la raison pour laquelle nous avons soigneusement réuni une équipe composée des meilleurs experts. De la conception aux mesures en passant par le service après-vente, tout se passe en interne. Cela nous permet de contrôler parfaitement la qualité et les délais, ainsi que de répondre rapidement à tous vos besoins. 11 “Onze troeven voor 100% tevredenheid” | “Nos atouts pour 100% de satisfaction” OOG VOOR DETAIL KWALITEITSGEDREVEN LE SOUCI DU DÉTAIL 12 AXÉ SUR LA QUALITÉ KLANTGERICHT ÉÉN EIGEN TAL VAN EIGEN INNOVATIEVE TECHNIEKEN DIENST-NA-VERKOOP AANSPREEKPUNT PRODUCTIEREFERENTIES EN MATERIALEN TOURNÉ VERS FACILITEITEN UN PROPRE LE CLIENT UNE PERSONNE DE NOMBREUSES DES TECHNIQUES SERVICE APRÈS-VENTE DE CONTACT DE PROPRES RÉFÉRENCES ET DES MATÉRIAUX INSTALLATIONS DE INNOVANTS PRODUCTION ONZE TROEVEN NOS ATOUTS Vigalex heeft de ervaring, de vakkennis en de modernste infrastructuur om uw bijgebouw of poolhouse perfect af te leveren. Hiervoor zetten onze specialisten de meest innovatieve technieken en materialen in. Kwaliteit heeft voor ons voorrang op kwantiteit. Daarom werken we met oog voor het kleinste detail en zijn pas tevreden als u dat bent. Wilt u achteraf iets veranderen aan uw bijgebouw of nog verder uitbreiden? Onze dienst-na-verkoop helpt u graag verder. Vigalex a l’expérience, les connaissances et les infrastructures les plus modernes pour livrer à la perfection votre bâtiment annexe ou votre pool house. À cette fin, nos spécialistes mettent en œuvre les techniques et les matériaux les plus innovants. Pour nous, la qualité prime sur la quantité. Par conséquent, nous veillons au moindre détail et ne sommes satisfaits que lorsque vous l’êtes. Voulez-vous modifier ultérieurement votre bâtiment annexe ou l’agrandir encore? Notre service après-vente est à votre entière disposition. 13 “Een doel is een droom met een plan en een deadline” | “Un objectif est un rêve avec un plan et un délai” 14 IN VIJF STAPPEN NAAR UW DROOM VERS VOTRE RÊVE EN CINQ ÉTAPES Stap 1. Stap 2. Stap 3. Stap 4. Stap 5. Uw project realiseren begint met een goed gesprek. We bekijken samen uw idee en adviseren u over de mogelijkheden. We leggen u een eerste ontwerp met offerte voor en nemen de tijd om dit grondig door te praten. Bijsturingen nodig? Geen probleem. Alles moet tot in de puntjes aan uw wensen voldoen. Na uw akkoord starten we met de werfvoorbereiding. We maken de detailplannen op en leggen die opnieuw aan u voor. Start van de productie, levering en plaatsing. Heel het proces volgt onze projectleider nauw op via regelmatige werfbezoeken. Bijgebouw en binnenafwerking klaar? Laat het genieten beginnen! Étape 1. Étape 2. Étape 3. Étape 4. Étape 5. La réalisation de votre projet commence par une bonne discussion. Nous examinons ensemble vote idée et vous informons des possibilités. Nous vous soumettons un premier projet, accompagné d’une offre, et prenons le temps d’en discuter longuement avec vous. Des ajustements sont nécessaires? Pas de problème. Vos souhaits doivent être exaucés dans les moindres détails. Avec votre approbation, nous commençons la préparation du chantier. Nous élaborons des plans détaillés et vous les soumettons à nouveau. Début de la production, de la livraison et de l’installation. Notre responsable de projet suit tout le processus de près, en se rendant fréquemment sur le chantier. Le bâtiment annexe et son aménagement intérieur sont prêts? L’heure est venue d’en profiter! 15 REFERENTIES We stellen u graag enkele van onze realisaties voor. U bent van harte welkom om verschillende daarvan samen met ons bezoeken. RÉFÉRENCES Nous serions heureux de vous montrer certaines de nos réalisations. Nous avons le plaisir de vous inviter à venir les visiter avec nous. 16 17 18 Poolhouse Pool house Met een eiken structuur, rustieke tegelpannen en traditionele houtverbindingen is dit vakwerk op z’n best. Avec une structure en chêne, des tuiles plates rustiques et des assemblages bois traditionnels, cette réalisation illustre le meilleur du savoir-faire. Fotografie | Photographie: H. Verbeke 19 Carport Abri de voiture 20 Voor de constructie van deze dubbele carport hebben we gebruikgemaakt van 100% eik. Het karakteristieke wolfsdak is voorzien van een rustieke bekleding in tegelpannen. Pour la construction de ce double abri pour voitures, nous avons utilisé 100% de bois de chêne. La toiture caractéristique à deux pans avec croupe est habillée de tuiles plates rustiques. 21 Bijgebouw Dit charmante bijgebouw straalt rust en eenvoud uit. Het is gebouwd in massieve eik, met een traditioneel zadeldak en rustieke tegelpannen. Bâtiment annexe Ce charment bâtiment annexe respire le calme et la simplicité. Il est construit en chêne massif, avec une toiture traditionnelle à deux pans recouverte de tuiles plates rustiques. 22 Bijgebouw Bâtiment annexe De traditionele houtverbindingen geven dit bijgebouw een robuuste look. De constructie bestaat volledig uit eik, op het wolfsdak liggen blauwe tegelpannen. Les assemblages traditionnels du bois confèrent un aspect robuste à ce bâtiment annexe. La construction est intégralement en chêne, la toiture à deux pans avec croupe est recouverte de tuiles plates bleues. 23 24 Bijgebouw Dit bijgebouw valt op door de massief eiken ramen en het mooie rustieke wolfsdak. Bâtiment annexe Ce bâtiment s'impose grâce à ses grandes fenêtres en chêne massif et à son magnifique toit rustique à deux pans avec croupe. 25 26 Poolhouse Dit poolhouse in massieve eik paart het nuttige aan het aangename. De technische installatie en kleedruimte bevinden zich binnen, buiten is het heerlijk genieten onder de luifel. Pool house Ce pool house en chêne massif joint l'utile à l'agréable. L'installation technique et les vestiaires se trouvent à l'intérieur. Dehors, il fait bon vivre sous l'auvent. 27 Carport De gevelbekleding van thermisch behandeld hout geeft deze constructie een modern uitzicht. Het geheel is een geslaagde combinatie van leefruimte en carport. Abri de voiture Le bardage en bois traité thermiquement donne un aspect moderne à cette construction. L'ensemble forme une combinaison réussie entre un espace de vie et un abri de voiture. 28 29 Poolhouse Strak minimalistisch, maar met een maximum aan mogelijkheden. De houtskeletbouw is bekleed met HPL-platen; voor de grote glaspartijen hebben we aluminium profielen gebruikt. Pool house Épuré et minimaliste, mais avec un maximum de possibilités. La construction en ossature bois est habillée de panneaux HPL; pour les grandes baies vitrées, nous avons utilisé des profilés d'aluminium. 30 Terrasoverkapping Couverture de terrasse Terrasoverkapping in thermisch behandeld Ayous. Onder het glazen dak is het heerlijk vertoeven in alle seizoenen. Couverture de terrasse en Ayous traité thermiquement. Il fait bon vivre en toute saison sous le toit en verre. 31 Poolhouse Dit luxueus ingericht poolhouse biedt onderdak aan een leef- en zitruimte, toilet, keuken en de technische installatie van het zwembad. De glazen schuifwand haalt het buitengevoel binnen. 32 Pool house Ce pool house luxueusement aménagé abrite un espace de vie et de séjour, une toilette, une cuisine et l'installation technique de la piscine. La baie vitrée coulissante laisse entrer un sentiment de plein air. 33 34 Poolhouse Platen in vezelcement geven dit poolhouse een strakke look. Het gebouw is uitgerust met alle voorzieningen waaronder een leef- en zitruimte, toilet, badkamer en technische ruimte. Pool house Les plaques en fibrociment confèrent un aspect contemporain à ce pool house. Le bâtiment est équipé de toutes les commodités dont un espace de vie et de séjour, une toilette, une salle de bain et un local technique. 35 Wilt u ons uw droomproject voorleggen of wenst u meer info over onze bijgebouwen? Contacteer ons gerust. U bent ook altijd welkom op ons showterrein in Sint-Truiden. CONTACTEZ-NOUS Voulez-vous nous soumettre le projet de vos rêves ou désirez-vous plus d’informations sur nos bâtiments annexes? N’hésitez surtout pas à nous contacter. Vous êtes également toujours bienvenu(e) sur notre site d’exposition de Saint-Trond. Tel./Tél.: 011 / 98 82 56 Fax: 011 / 58 42 45 [email protected] Showterrein/Site d’exposition Tiensesteenweg 239, 3800 Sint-Truiden/Saint-Trond Maatschappelijke zetel/ Siège social Lichtenberglaan 2070, 3800 Sint-Truiden/Saint-Trond www.vigalex.be V.U. / E.R.: David Holiviers. Lichtenberglaan 2070, 3800 Sint-Truiden / Saint-Trond • Ontwerp en realisatie / Conception et réalisation: Conca Design BVBA CONTACTEER ONS
Documents pareils
Untitled - Lloyd Hamilton
“Ze wilden een hedendaags resultaat met strakke lijnen, maar met tijdloze
materialen. Met behulp van natuurhout en oude Bourgondische tegelpannen
zijn we in dat opzet geslaagd.”
Het leukste aan di...