Comment huiler une terrasse en bois au pinceau

Transcription

Comment huiler une terrasse en bois au pinceau
Colégio Visconde de Porto Seguro
Ensino Médio
Oswald de Andrade
O poeta foi o maior representante da estética modernista no que se refere às características estilísticas.
Dentre as características de suas obras, destacam-se: linguagem espontânea, livre de apegos no que
diz respeito à sintaxe, predominância do coloquialismo e de uma crítica extremamente irreverente.;
além da ruptura com “moldes” antes sacramentados por outras estéticas — a grande proposta modernista. O verso livre, a linguagem coloquial e irônica e o predomínio de um “português” genuinamente
brasileiro tiveram seu momento subliminar.
A ideologia dominante era a de resgatar uma literatura que fosse mais voltada para as raízes nacionais, que pudesse
de alguma forma transcender tudo aquilo que era visto como modelo de “importação”, como também abolir todo o sentimentalismo camuflado na voz dos poetas pertencentes ao Romantismo, e centrar-se mais em uma realidade ligada
aos problemas sociais da época.
Pronominais
Dê-me um cigarro
Diz a gramática
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da Nação Brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me dá um cigarro
Podemos perceber aqui que o
poeta sutilmente faz uma crítica à questão do formalismo linguístico tanto explorado
por artistas, principalmente do Parnasianismo,
como é o caso de Olavo Bilac. Quando ele se
refere à Nação Brasileira, está justamente colocando em prática o nacionalismo e as características que lhes são peculiares.
Altamente em voga, podemos
identificar a presença de um
linguajar predominantemente
coloquial, no intento de
promover a ruptura com as
estruturas da língua.
Canto de regresso à pátria
Minha terra tem palmares
Onde gorjeia o mar
Os passarinhos daqui
Não cantam como os de lá
Minha terra tem mais rosas
E quase que mais amores
Minha terra tem mais ouro
Minha terra tem mais terra
Ouro terra amor e rosas
Eu quero tudo de lá
Não permita Deus que eu morra
Sem que volte para lá
Não permita Deus que eu morra
Sem que volte pra São Paulo
Sem que veja a Rua 15
E o progresso de São Paulo.
O poeta parodia por meio de
um tom irreverente outro texto de
Gonçalves Dias, também com o objetivo de repugnar os moldes românticos. Quando ele ressalta que: Minha terra tem mais rosas e quase
que mais amores, o vocábulo
“quase”, justifica o desmascarar da
realidade social.
Relicário
No baile da Corte
Foi o Conde d'Eu quem disse
Pra Dona Benvinda
Que farinha de Suruí
Pinga de Parati
Fumo de Baependi
É comê bebê pitá e caí

Documents pareils

Comment traiter une terrasse en bois à l`aide d`une

Comment traiter une terrasse en bois à l`aide d`une tous Bois Extérieurs sur le bois humide à l’aide d’une brosse carrée, d’un pulvérisateur ou d’un vaporisateur.

Plus en détail

Comment huiler vos meubles de jardin en teck

Comment huiler vos meubles de jardin en teck Nettoyez les meubles de jardin une première fois à l’eau. Si vous souhaitez utiliser un nettoyeur haute pression, la pression doit toujours être faible (100 bar max.) et le jet large afin d’éviter ...

Plus en détail

Télécharger la fiche technique

Télécharger la fiche technique le manuel. Bien agiter le Xyladecor Lasure Bois de Jardin Spray et verser dans le pistolet peinture. Pour obtenir un bon résultat, travailler avec la buse à 30 cm de la surface à traiter. En princi...

Plus en détail