boîtier externe tv numérique par satellite

Transcription

boîtier externe tv numérique par satellite
PX-8553
BOÎTIER EXTERNE TV
NUMÉRIQUE PAR SATELLITE
- Mode d‘emploi -
-1-
SOMMEIRE
Consignes préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conseils importants sur les piles et leur recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre nouveau boîtier TNT-SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Système requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Boîtier TNT-SAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer les piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du programme „MyTevii“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du programme „ProgDVB“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurer transpondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aide à la recherche de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage des périphériques branchés en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
© 10/2009 - LG//CE//ST - EF
-2-
CONSIGNES PRÉALABLES
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement
du produit. Conservez précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin.
Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise
utilisation peut endommager le produit ou les appareils voisins.
Un démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité.
Attention Risque de blessures !
Ne démontez pas l’appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne pas
tenter de réparation!
Faites attention lorsque vous manipulez votre produit. Une chute ou un coup
peuvent l'abîmer.
Ne pas exposer le produit à l’humidité ni à la chaleur extrême.
Ne pas plonger le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
ATTENTION
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts.
Sous réserve de modification et d’erreur !
Recyclage
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets
ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux
points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des
éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année ainsi que sur
des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité.
-3-
Conseils importants sur les piles et leur recyclage
Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque
consommateur est aujourd’hui obligé de jeter les batteries usées dans les
poubelles spécialement prévues à cet effet.
Vous pouvez laisser vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux
ou elles sont vendues.
• Les accus délivrent parfois une tension trop faible. Autant que faire se peut,
utilisez l’appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus.
• N’utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en
même temps!
• Ne pas utiliser des accus et des piles en même temps. Risque de surchauffe
des piles et de panne de l’appareil.
• Respectez la polarité des accus et des piles. Un mauvais sens d’insertion peut
mettre l’appareil en panne - Risque d’incendie.
• 'Ne pas ouvrir les piles, ne pas les jeter au feu.
• Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas
sans gants adaptés.
• Maintenez les piles hors de portée des enfants.
• Sortez les piles de l'appareil, si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long
moment.
-4-
VOTRE NOUVEAU BOÎTIER TNT-SAT
Chère cliente, Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de cet article. Ce boîtier permet de diffuser vos
émissions télé et radio favorites directement sur l’ordinateur.
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu:
• Boîtier TNT-SAT
• Télécommande
• Câble USB
• Câble d’alimentation
• CD avec logiciel et mode d’emploi au format numérique
• Guide de démarrage rapide
Système requis
• Processeur 2,0 GHz
• 512 Mo de mémoire vive
• Carte son / Chipset intégré
• Lecteur CD ou DVD
• Windows XP (SP2)/Vista/7
• Direct 9.0
-5-
DESCRIPTION DU PRODUIT
Boîtier TNT-SAT
1. Port d’alimentation
2. Port USB
3. Entrée signal
Télécommande
1. Marche / Arrêt
2. Muet
3. Chiffres
4. Favoris
5. Sélection du canal
6. Mode Lecture
7. Navigation
8. Précédent
9. Précédent/Suivant
10. Guide électronique
des programmes (EPG)
11. Info
12. Ouvrir
13. Liste
14. Sous-titres
15. Touches de fonction
16. Plein écran
17. Modifier l’affichage
18. Piste audio
19. Audio A/B
20. Fonction sommeil
21. Enregistrement
22. Lecture/Pause
23. Menu
24. Confirmer (OK)
25. Volume
26. Mode Live
27. Canal précédent
-6-
INSTALLATION
Avant d’utiliser le boîteir TNT-SAT, vous devez le connecter et l’installer sur votre
ordinateur.
Installer les piles
1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
2. Installez 2 piles AAA. Respectez les consignes de polarité inscrites dans le
socle du compartiment.
3. Refermez le compartiment pour piles.
NOTE:
Remplacez les piles quand la portée et le fonctionnement de la
télécommande baisse sensiblement.
Installation matérielle
1. Branchez le boîtier à une prise électrique via le câble électrique.
2. Branchez la source vidéo depuis un convertisseur LNB sur le boîtier TNT-SAT.
3. Branchez le boîtier à un port USB libre de votre ordinateur via le câble USB.
-7-
4. Windows ouvre alors l’„Assistant Mise à jour du matériel“. Cochez „Non, pas
cette fois“ puis cliquez sur „Suivant“.
5. Insérez le CD dans un lecteur CD ou DVD libre de votre ordinateur. Une nouvelle
fenêtre de l’assistant s’ouvre alors.
6. Sélectionnez „Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)“ puis cliquez sur „Suivant“.
-8-
7. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez „Parcourir lecteur (Disquette, CD, …)“
puis cliquez sur „Suivant“.
8. Windows affiche un avertissement. Il vous informe que Windows ne connaît
pas l’éditeur du logiciel. L’installation peut uniquement continuer si vous
cliquez sur „Continuer l’installation“.
9. Attendez que l’installation du pilote matériel soit terminée. Ceci peut durer
plusieurs secondes.
-9-
10. Cliquez sur „Terminé“ une fois l’installation terminée. Et ouvrez le lecteur CD
ou DVD. Le nouveau matériel est maintenant installé et prêt à l’utilisation.
- 10 -
Installation du logiciel
Insérez le CD dans un lecteur CD ou DVD libre de votre ordinateur. L’assistent
d’installation du logiciel TeVii démarre automatiquement.
NOTE:
Si l’assistant d’installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez
le lecteur sur votre Poste de travail / Ordinateur avec un clic droit.
Sélectionnez „Explorer“. Exécutez le fichier „Tevii_Shell.exe“ avec un double clic.
•
Installation du programme „MyTevii“
NOTE:
Ce programme vous permet de configurer le transpondeur et de gérer
les canaux.
1. Cliquez sur „Install Driver & MyTeVii“.
- 11 -
2. Suivez les instructions de l’assistant d’installation pour continuer. Cliquez
sur „Suivant“.
3. Les termes de la licence s’affichent. L’installation peut uniquement continuer
si vous acceptez la licence. Cliquez sur „Suivant“ pour continuer.
- 12 -
4. La fenêtre suivante permet de régler le chemin d’installation. Cliquez sur
„Parcourir“ pour modifier le chemin ou „Suivant“ pour continuer.
5. Sélectionnez si un dossier doit être créé dans le menu Démarrer et saisissez
son nom. Cochez „Ne pas créer de raccourci“ si le programme ne doit pas
apparaître dans le menu démarrer. Cliquez sur „Installer“.
- 13 -
6. Un message „Ce logiciel n’a pas obtenu la validation du logo Windows“
peut apparaître pendant l’installation. Il vous informe que Windows ne
connaît pas l’éditeur du logiciel. L’installation peut uniquement continuer
si vous cliquez sur „Continuer l’installation“.
7. Attendez que l’installation soit terminée. Ceci peut durer quelques
minutes. Cliquez ensuite sur „Suivant“.
- 14 -
8. Cliquez sur „Terminé“ une fois l’installation terminée.
9. Le programme „My TeVii“ est maintenant accessible sur le Bureau et dans
la liste des programmes du menu Démarrer.
- 15 -
•
Installation du programme „ProgDVB“
NOTE:
Ce programme vous permet de configurer le transpondeur et de gérer les
canaux. „ProgDVB“ vous propose une gamme complète d’applications.
Comme „ProgDVB“ est uniquement disponible en anglais et en version
de démonstration, son utilisation est conseillé uniquement aux utilisateurs
expérimentés.
1. Cliquez sur „Install ProgDVB“.
2. Suivez les instructions de l’assistant d’installation jusqu’à la fin. Un message
„Ce logiciel n’a pas obtenu la validation du logo Windows“ peut apparaître
pendant l’installation. Il vous informe que Windows ne connaît pas l’éditeur
du logiciel. L’installation peut uniquement continuer si vous cliquez sur
„Continuer l’installation“.
3. Le programme „ProgDVB“ est maintenant disponible sur votre bureau et
dans le menu Démarrer.
- 16 -
CONFIGURER TRANSPONDEUR
1. Démarrez le programme „MyTeVii“.
2. Cliquez à droite dans le cadre vidéo noir puis sélectionnez „Settings“.
3. Sélectionnez le point „LNB/DiSEqC settings & Scan…“.
4. Vous pouvez effectuer les réglages pour les satellites et le transpondeur dans
la fenêtre suivante. Trouvez plus d’informations sur les réglages dans le mode
d’emploi de votre convertisseur.
Les valeurs standards pour la transmission Dual Band (Universal) sont les
suivantes : LOF1 = 10600000 / LOF1 = 9750000 / SW = 11700000
- 17 -
5. Sélectionnez les transpondeurs dans la fenêtre (ou cliquez sur „Sel All“ pour
sélectionner tout) puis cliquez sur „SCAN“.
6. Effectuez les réglages Switch dans la fenêtre suivante. Cochez „First DiSEqCSwitch“ et sélectionnez le branchement utilisé dans le tableau.
- 18 -
7. Attendez que le scan soit terminé. La progression s’affiche dans la fenêtre suivante.
8. Une fois le scan terminé, faite s un clic droit dur la fenêtre vidéo et
sélectionnez „Display“.
9. Assurez-vous que le menu „Video On/Off“ soit coché.
10. Sélectionnez un canal dans la fenêtre de droite pour le diffuser ou le trier.
- 19 -
ANNEXE
NOTE:
La configuration du boîtier de réception satellite est très complexe et doit
être effectuée par du personnel professionnel. En cas de difficultés lors de
l’installation, veuillez contacter un technicien spécialisé.
Aide à la recherche de canaux
1. Vérifiez que la clé de réception soit dirigée sur le bon satellite.
2. Vérifiez que le câble de signal de la clé satellite soit bien branché au boîtier TNT-SAT.
3. Vérifiez la connexion USB. Respectez les consignes des pages suivantes.
Dépannage des périphériques branchés en USB
NOTE:
Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch,
des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors
les consignes et astuces suivantes tant pour l’appareil USB lui-même que
pour les appareils intermédiaires.
•
Le périphérique USB n’est pas reconnu
1. Vérifiez que l’appareil soit allumé.
2. Vérifiez que votre ordinateur respecte les conditions requises.
3. Si la fenêtre ne s’ouvre pas automatiquement au branchement d’une
mémoire USB, ouvrez le nouveau lecteur amovible via le Poste de travail.
Vérifiez la présence d’un nouveau périphérique dans la liste des lecteurs
du Poste de travail.
4. Débranchez le périphérique. Redémarrez le système d’exploitation et
rebranchez le périphérique.
5. Si vous branchez l’appareil sur un hub USB, tentez plutôt un branchement
direct sur l’ordinateur.
6. Certains périphériques USB consomment beaucoup d’énergie. Vérifiez
que les ports USB fournissent suffisamment de courant et branchez
éventuellement une alimentation externe au périphérique ou au hub
USB. Si votre câble USB dispose d’un connecteur double en Y, branchez les
deux connecteurs dans des ports USB pour fournir plus de courant.
7. Vérifiez que les pilotes soient installés.
8. Les ports USB à l’avant du PC ne fournissent pas assez de courant ou sont
hors de fonction. Débranchez l’appareil et branchez-le directement à un
port USB à l’arrière du PC.
9. Si vous utilisez une carte d’extension PCI avec plusieurs ports USB,
préférez le branchement direct sur un des ports de la carte mère.
- 20 -
10. Vérifiez que l’appareil soit branché dans le même port USB que lors de
l’installation.
11. Désinstallez les pilotes et réinstallez-les.
12. Vérifiez que le port USB utilisé fonctionne bien.
13. Vérifiez que les ports USB soient activés dans le BIOS.
14. Désactivez la fonction Legacy-USB si votre BIOS le permet.
15. Windows passe les périphériques USB connectés en mode économie
d’énergie après un long moment d’inactivité. Rebranchez l’appareil ou
annulez le mode économie d’énergie. Pour cela, allez dans le „Panneau
de configuration“ puis „Outils d’administration“. Cliquez sur „Gestion de
l’ordinateur“ ∆ “Gestionnaire de périphériques“ ∆ “Contrôleurs de bus
USB“. Choisissez „Gestion de l’alimentation“ et décochez la case du haut.
16. Il arrive que Windows XP ne reconnaisse pas les ports USB des cartes
mères au chipset AMD 754. Dans ce cas, installez les „Bus Master Drivers“
ou renseignez-vous auprès du fabricant de votre ordinateur.
•
Windows tente de réinstaller le matériel à chaque nouveau branchement.
1. Vérifiez que les pilotes soient installés.
2. Vérifiez que l’appareil soit branché dans le même port USB que lors de
l’installation.
3. Effacez les pilotes et réinstallez-les.
•
Les transferts de données sont lents.
1. Vérifiez que vos ports USB soient à la norme 2.0. Pour les périphériques USB
2.0 il est généralement conseillé d’utiliser les systèmes d’exploitation à jour:
• Windows XP: Servicepack 1 (ou supérieur)
• Windows 2000: Servicepack 4 (ou supérieur)
2. Vérifiez que vous effectuez un seul transfert à la fois vers un périphérique USB.
3. Vérifiez que l’USB 2.0 soit actif dans le BIOS.
•
L’ordinateur met du temps à démarrer ou ne démarre plus.
Plus vous avez branché de périphériques USB à l’ordinateur, plus il met de temps à
démarrer. Branchez les périphériques USB après que l’ordinateur ait démarré. Les
périphériques USB que vous n’utilisez pas peuvent être débranchés de l’ordinateur.
•
Impossible de transférer des données sur le périphérique USB.
1. Vérifiez la capacité mémoire du périphérique. Supprimez les fichiers
inutiles ou faites une sauvegarde sur un autre lecteur.
2. Formatez le lecteur au format FAT32.
ATTENTION:
Le formatage du lecteur entraîne une perte irréversible des
données qui étaient contenues.
- 21 -