boîtier externe tv numérique par satellite
Transcription
boîtier externe tv numérique par satellite
PX-8553 BOÎTIER EXTERNE TV NUMÉRIQUE PAR SATELLITE - Mode d‘emploi - -1- SOMMEIRE Consignes préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conseils importants sur les piles et leur recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Votre nouveau boîtier TNT-SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Système requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Boîtier TNT-SAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installer les piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation du programme „MyTevii“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation du programme „ProgDVB“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configurer transpondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Aide à la recherche de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dépannage des périphériques branchés en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 © 10/2009 - LG//CE//ST - EF -2- CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • • • • • • • • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou les appareils voisins. Un démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention Risque de blessures ! Ne démontez pas l’appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne pas tenter de réparation! Faites attention lorsque vous manipulez votre produit. Une chute ou un coup peuvent l'abîmer. Ne pas exposer le produit à l’humidité ni à la chaleur extrême. Ne pas plonger le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. ATTENTION Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts. Sous réserve de modification et d’erreur ! Recyclage Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année ainsi que sur des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité. -3- Conseils importants sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque consommateur est aujourd’hui obligé de jeter les batteries usées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez laisser vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux ou elles sont vendues. • Les accus délivrent parfois une tension trop faible. Autant que faire se peut, utilisez l’appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus. • N’utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps! • Ne pas utiliser des accus et des piles en même temps. Risque de surchauffe des piles et de panne de l’appareil. • Respectez la polarité des accus et des piles. Un mauvais sens d’insertion peut mettre l’appareil en panne - Risque d’incendie. • 'Ne pas ouvrir les piles, ne pas les jeter au feu. • Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. • Maintenez les piles hors de portée des enfants. • Sortez les piles de l'appareil, si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. -4- VOTRE NOUVEAU BOÎTIER TNT-SAT Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cet article. Ce boîtier permet de diffuser vos émissions télé et radio favorites directement sur l’ordinateur. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu: • Boîtier TNT-SAT • Télécommande • Câble USB • Câble d’alimentation • CD avec logiciel et mode d’emploi au format numérique • Guide de démarrage rapide Système requis • Processeur 2,0 GHz • 512 Mo de mémoire vive • Carte son / Chipset intégré • Lecteur CD ou DVD • Windows XP (SP2)/Vista/7 • Direct 9.0 -5- DESCRIPTION DU PRODUIT Boîtier TNT-SAT 1. Port d’alimentation 2. Port USB 3. Entrée signal Télécommande 1. Marche / Arrêt 2. Muet 3. Chiffres 4. Favoris 5. Sélection du canal 6. Mode Lecture 7. Navigation 8. Précédent 9. Précédent/Suivant 10. Guide électronique des programmes (EPG) 11. Info 12. Ouvrir 13. Liste 14. Sous-titres 15. Touches de fonction 16. Plein écran 17. Modifier l’affichage 18. Piste audio 19. Audio A/B 20. Fonction sommeil 21. Enregistrement 22. Lecture/Pause 23. Menu 24. Confirmer (OK) 25. Volume 26. Mode Live 27. Canal précédent -6- INSTALLATION Avant d’utiliser le boîteir TNT-SAT, vous devez le connecter et l’installer sur votre ordinateur. Installer les piles 1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. 2. Installez 2 piles AAA. Respectez les consignes de polarité inscrites dans le socle du compartiment. 3. Refermez le compartiment pour piles. NOTE: Remplacez les piles quand la portée et le fonctionnement de la télécommande baisse sensiblement. Installation matérielle 1. Branchez le boîtier à une prise électrique via le câble électrique. 2. Branchez la source vidéo depuis un convertisseur LNB sur le boîtier TNT-SAT. 3. Branchez le boîtier à un port USB libre de votre ordinateur via le câble USB. -7- 4. Windows ouvre alors l’„Assistant Mise à jour du matériel“. Cochez „Non, pas cette fois“ puis cliquez sur „Suivant“. 5. Insérez le CD dans un lecteur CD ou DVD libre de votre ordinateur. Une nouvelle fenêtre de l’assistant s’ouvre alors. 6. Sélectionnez „Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)“ puis cliquez sur „Suivant“. -8- 7. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez „Parcourir lecteur (Disquette, CD, …)“ puis cliquez sur „Suivant“. 8. Windows affiche un avertissement. Il vous informe que Windows ne connaît pas l’éditeur du logiciel. L’installation peut uniquement continuer si vous cliquez sur „Continuer l’installation“. 9. Attendez que l’installation du pilote matériel soit terminée. Ceci peut durer plusieurs secondes. -9- 10. Cliquez sur „Terminé“ une fois l’installation terminée. Et ouvrez le lecteur CD ou DVD. Le nouveau matériel est maintenant installé et prêt à l’utilisation. - 10 - Installation du logiciel Insérez le CD dans un lecteur CD ou DVD libre de votre ordinateur. L’assistent d’installation du logiciel TeVii démarre automatiquement. NOTE: Si l’assistant d’installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez le lecteur sur votre Poste de travail / Ordinateur avec un clic droit. Sélectionnez „Explorer“. Exécutez le fichier „Tevii_Shell.exe“ avec un double clic. • Installation du programme „MyTevii“ NOTE: Ce programme vous permet de configurer le transpondeur et de gérer les canaux. 1. Cliquez sur „Install Driver & MyTeVii“. - 11 - 2. Suivez les instructions de l’assistant d’installation pour continuer. Cliquez sur „Suivant“. 3. Les termes de la licence s’affichent. L’installation peut uniquement continuer si vous acceptez la licence. Cliquez sur „Suivant“ pour continuer. - 12 - 4. La fenêtre suivante permet de régler le chemin d’installation. Cliquez sur „Parcourir“ pour modifier le chemin ou „Suivant“ pour continuer. 5. Sélectionnez si un dossier doit être créé dans le menu Démarrer et saisissez son nom. Cochez „Ne pas créer de raccourci“ si le programme ne doit pas apparaître dans le menu démarrer. Cliquez sur „Installer“. - 13 - 6. Un message „Ce logiciel n’a pas obtenu la validation du logo Windows“ peut apparaître pendant l’installation. Il vous informe que Windows ne connaît pas l’éditeur du logiciel. L’installation peut uniquement continuer si vous cliquez sur „Continuer l’installation“. 7. Attendez que l’installation soit terminée. Ceci peut durer quelques minutes. Cliquez ensuite sur „Suivant“. - 14 - 8. Cliquez sur „Terminé“ une fois l’installation terminée. 9. Le programme „My TeVii“ est maintenant accessible sur le Bureau et dans la liste des programmes du menu Démarrer. - 15 - • Installation du programme „ProgDVB“ NOTE: Ce programme vous permet de configurer le transpondeur et de gérer les canaux. „ProgDVB“ vous propose une gamme complète d’applications. Comme „ProgDVB“ est uniquement disponible en anglais et en version de démonstration, son utilisation est conseillé uniquement aux utilisateurs expérimentés. 1. Cliquez sur „Install ProgDVB“. 2. Suivez les instructions de l’assistant d’installation jusqu’à la fin. Un message „Ce logiciel n’a pas obtenu la validation du logo Windows“ peut apparaître pendant l’installation. Il vous informe que Windows ne connaît pas l’éditeur du logiciel. L’installation peut uniquement continuer si vous cliquez sur „Continuer l’installation“. 3. Le programme „ProgDVB“ est maintenant disponible sur votre bureau et dans le menu Démarrer. - 16 - CONFIGURER TRANSPONDEUR 1. Démarrez le programme „MyTeVii“. 2. Cliquez à droite dans le cadre vidéo noir puis sélectionnez „Settings“. 3. Sélectionnez le point „LNB/DiSEqC settings & Scan…“. 4. Vous pouvez effectuer les réglages pour les satellites et le transpondeur dans la fenêtre suivante. Trouvez plus d’informations sur les réglages dans le mode d’emploi de votre convertisseur. Les valeurs standards pour la transmission Dual Band (Universal) sont les suivantes : LOF1 = 10600000 / LOF1 = 9750000 / SW = 11700000 - 17 - 5. Sélectionnez les transpondeurs dans la fenêtre (ou cliquez sur „Sel All“ pour sélectionner tout) puis cliquez sur „SCAN“. 6. Effectuez les réglages Switch dans la fenêtre suivante. Cochez „First DiSEqCSwitch“ et sélectionnez le branchement utilisé dans le tableau. - 18 - 7. Attendez que le scan soit terminé. La progression s’affiche dans la fenêtre suivante. 8. Une fois le scan terminé, faite s un clic droit dur la fenêtre vidéo et sélectionnez „Display“. 9. Assurez-vous que le menu „Video On/Off“ soit coché. 10. Sélectionnez un canal dans la fenêtre de droite pour le diffuser ou le trier. - 19 - ANNEXE NOTE: La configuration du boîtier de réception satellite est très complexe et doit être effectuée par du personnel professionnel. En cas de difficultés lors de l’installation, veuillez contacter un technicien spécialisé. Aide à la recherche de canaux 1. Vérifiez que la clé de réception soit dirigée sur le bon satellite. 2. Vérifiez que le câble de signal de la clé satellite soit bien branché au boîtier TNT-SAT. 3. Vérifiez la connexion USB. Respectez les consignes des pages suivantes. Dépannage des périphériques branchés en USB NOTE: Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires. • Le périphérique USB n’est pas reconnu 1. Vérifiez que l’appareil soit allumé. 2. Vérifiez que votre ordinateur respecte les conditions requises. 3. Si la fenêtre ne s’ouvre pas automatiquement au branchement d’une mémoire USB, ouvrez le nouveau lecteur amovible via le Poste de travail. Vérifiez la présence d’un nouveau périphérique dans la liste des lecteurs du Poste de travail. 4. Débranchez le périphérique. Redémarrez le système d’exploitation et rebranchez le périphérique. 5. Si vous branchez l’appareil sur un hub USB, tentez plutôt un branchement direct sur l’ordinateur. 6. Certains périphériques USB consomment beaucoup d’énergie. Vérifiez que les ports USB fournissent suffisamment de courant et branchez éventuellement une alimentation externe au périphérique ou au hub USB. Si votre câble USB dispose d’un connecteur double en Y, branchez les deux connecteurs dans des ports USB pour fournir plus de courant. 7. Vérifiez que les pilotes soient installés. 8. Les ports USB à l’avant du PC ne fournissent pas assez de courant ou sont hors de fonction. Débranchez l’appareil et branchez-le directement à un port USB à l’arrière du PC. 9. Si vous utilisez une carte d’extension PCI avec plusieurs ports USB, préférez le branchement direct sur un des ports de la carte mère. - 20 - 10. Vérifiez que l’appareil soit branché dans le même port USB que lors de l’installation. 11. Désinstallez les pilotes et réinstallez-les. 12. Vérifiez que le port USB utilisé fonctionne bien. 13. Vérifiez que les ports USB soient activés dans le BIOS. 14. Désactivez la fonction Legacy-USB si votre BIOS le permet. 15. Windows passe les périphériques USB connectés en mode économie d’énergie après un long moment d’inactivité. Rebranchez l’appareil ou annulez le mode économie d’énergie. Pour cela, allez dans le „Panneau de configuration“ puis „Outils d’administration“. Cliquez sur „Gestion de l’ordinateur“ ∆ “Gestionnaire de périphériques“ ∆ “Contrôleurs de bus USB“. Choisissez „Gestion de l’alimentation“ et décochez la case du haut. 16. Il arrive que Windows XP ne reconnaisse pas les ports USB des cartes mères au chipset AMD 754. Dans ce cas, installez les „Bus Master Drivers“ ou renseignez-vous auprès du fabricant de votre ordinateur. • Windows tente de réinstaller le matériel à chaque nouveau branchement. 1. Vérifiez que les pilotes soient installés. 2. Vérifiez que l’appareil soit branché dans le même port USB que lors de l’installation. 3. Effacez les pilotes et réinstallez-les. • Les transferts de données sont lents. 1. Vérifiez que vos ports USB soient à la norme 2.0. Pour les périphériques USB 2.0 il est généralement conseillé d’utiliser les systèmes d’exploitation à jour: • Windows XP: Servicepack 1 (ou supérieur) • Windows 2000: Servicepack 4 (ou supérieur) 2. Vérifiez que vous effectuez un seul transfert à la fois vers un périphérique USB. 3. Vérifiez que l’USB 2.0 soit actif dans le BIOS. • L’ordinateur met du temps à démarrer ou ne démarre plus. Plus vous avez branché de périphériques USB à l’ordinateur, plus il met de temps à démarrer. Branchez les périphériques USB après que l’ordinateur ait démarré. Les périphériques USB que vous n’utilisez pas peuvent être débranchés de l’ordinateur. • Impossible de transférer des données sur le périphérique USB. 1. Vérifiez la capacité mémoire du périphérique. Supprimez les fichiers inutiles ou faites une sauvegarde sur un autre lecteur. 2. Formatez le lecteur au format FAT32. ATTENTION: Le formatage du lecteur entraîne une perte irréversible des données qui étaient contenues. - 21 -