no nonsense - SUPRA Cables

Transcription

no nonsense - SUPRA Cables
2009–2010
Édition française
no nonsense
2
Voilà plus de 30 ans que JENVING produit des câbles de
très haute qualité. Mis en compétition avec des produits
parmi les plus chers, SUPRA a remporté un nombre impressionnant de récompenses, dans le monde entier. La
presse Hi-Fi vante très souvent les mérites des produits
SUPRA en terme de rapport qualité-prix, tout en les classant dans la catégorie « High End ». La philosophie de
notre société est en effet de concevoir des
* produits « no nonsense », c’est-à-dire qui ne
reposent jamais sur de prétendues théories
non démontrables, mais qui, plutôt, sont réalisés avec des
câbles, des connecteurs et des matériaux de la plus haute
qualité possible. Associé à nos inventions créatives et brevetées, cela permet à SUPRA de conserver toujours une
longueur d’avance.
Avant notre premier câble, le câble d’enceinte SUPRA
Classic 2.5 (il y a plus de 30 ans), il n’existait pas de
câbles spécialement conçus pour la liaison avec des enceintes acoustiques. Simplement des câbles. Nos derniers
modèles, les câbles SWORD pour enceintes – ou les câbles de modulation, ont surpris les mélomanes et audiophiles du monde entier par leurs performances réelles.
Peut-être cherchez-vous des câbles au design exotique ou
mystérieux… vous n’en trouverez pas dans ce catalogue !
Mais si vous recherchez des câbles sérieux, conçus pour la
Hi-Fi, des câbles vraiment High-End, alors SUPRA sera
définitivement votre choix.
no nonsense
(*) Pas de sorcellerie...
3
NEW
SUPRA
HDMI!
Les nouveaux
Grands
”petits connecteurs” !
Nouvelles prises SUPRA HDMI de conception originale,
nouveau dessin aussi pour les prises RCA, et nouveau
système SUPRA GS, pour Ground Separators (séparateurs
de masse). Lisez la page suivante pour en savoir plus.
Câble pour moniteur
vidéo DisplayPort
DisplayPort est un nouveau standard VESA destiné à relier un ordinateur avec n’importe quel type de moniteur
vidéo. La plupart des grands constructeurs ont adopté
ce standard DisplayPort, comme AMD, Intel, Nvidia, HP,
Lenovo, Dell, Philips, Samsing ou Texas Instruments,
pour n’en citer que quelques-uns.
En remplacement des liaisons VGA et DVI, il présente
plusieurs avantages. Il transporte simultanément le
signal audio (jusqu’à 8 canaux), supporte les standards
USB et d’affichage haute résolution. Tout cela dans un
seul câble très étroit et en numérique.
Il atteint les performances du standard HDMI, avec un
taux de transfert de 10,8 Gb/s. La prise ressemble à
une prise HDMI, mais elle est légèrement plus grosse et
utilise un système de verrouillage pour une plus grande
sécurité des connexions.
Les câbles SUPRA DisplayPort seront disponibles dans le
courant du printemps 2009.
4
Les nouveaux
Grands
”petits connecteurs” !
Quelquefois, une petite modification dans le
dessin d’un produit peut faire une grande différence. L’espace derrière un téléviseur à écran
plat ou les ampli-tuners Home Cinema est généralement très limité. Aussi avons-nous créé une
nouvelle série de prises coudées, RCA ou HDMI,
qui peuvent également être disposées très près
les unes des autres, comme vous le voyez sur
l’illustration ci-contre. Elles économisent ainsi
énormément d’espace.
SUPRA Bent RCA
Cette prise est très simple à assembler. Pas de vis. Le profil
coudé permet non seulement d’économiser de l’espace, mais
il réduit également la contrainte du poids des câbles sur les
châssis, généralement directement soudées sur un circuit
imprimé et donc relativement fragiles.
Cette conception fait l’objet d’un dépôt de brevet en cours.
Ces prises RCA coudées seront proposées en option sur les
câbles de liaison les plus coûteux de notre gamme.
SUPRA Ground Separator
SUPRA GS, pour Ground Separator (séparateur de masse).
Cette petite chose résout tous les problèmes de ronflement
sonore ou « d’étincelles » parasites sur l’image, en éliminant le
bouclage des masses ou les conflits de polarisation.
Comme illustré ci-contre, il est disponible en 3 versions :
Coudé ou droit, avec connecteurs PAL, et droit avec connecteurs « F ».
5
L’astuce
1
Comment faire passer une grosse prise coudée
dans un petit tube
2b
SUPRA Bent HDMI (prise HDMI coudée)
Cette nouvelle version de prise HDMI est réalisée
en métal, et est très facile à brancher/débrancher.
Elle présente une partie en plastique moulé
au-dessus de la section soudée, qui s’encastre
très exactement dans le capot métallique (voir
l’illustration, à gauche).
2a
Deux versions sont proposées, pour toutes les connexions HDMI.
L’une est coudée, l’autre droite : utilisez celle qui
s’adapte le mieux à vos besoins.
2c
Ce nouveau principe de liaison HDMI sera lancé au
début de l’année 2009.
4
3
1. Comment passer une telle prise dans un petit tube circulaire ?
2a. Toutes les parties sont facilement détachables.
2b. Voici tous les composants démontés de la prise.
2c. La partie à souder est surmoulée, pour une protection totale.
3.Une gaine en nylon facilite le passage du câble dans le tube.
Attachez la gaine sur l’outil d’insertion spécial par un nœud.
4.Cette illustration montre l’espace disponible dans le tube,
autour de la prise.
5.Comme vous le voyez, et bien que le tube soit franchement
coudé, le câble passe à l’intérieur, sans effort.
6. Câble assemblé, avec sa prise prête à brancher.
!
5
6
Item
HDMI-HDMI MET-B
HDMI-DVI MET-B
Mechanical Specifications
Liaison
HDMI v1.3c
approuvée ATC
Standard Lengths
Connection
Application
Conn. < Direct. > Conn. HDMI Plugs Incl.
Max
Cable Solder Tin Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Configuration
Examples
From
To
Straight Bent Resolution
Fixing
Clamping
1m 2m 3m 4m 5m 6m 8m 10m 12m 15m
Single
DVD/Projector/TV HDMI <-> HDMI
2
1
HDMI v1.3,
Almit SR-34
Mold
Ice
x x x x x x x
x
x
x
HF100
Link
DVD/Comput./TV HDMI <-> DVI-D
1
1
1080p
Suprer
-/Screw Mold/Clamp Blue x x x x x x x
x
x
x
6
INDEX
POWER
page 7-12
Cables / mains block / connectors
SPEAKER page 13-21
Cables / connectors
Interconnect page 22-41
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
HDMI & DVI page
42-45
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
INSTALLATION page 46-49
Cables / Connectors
SUPRA LoRad
- Worldwide Patended
Lorad signifie Low Radiation, ou faible rayonnement. SUPRA
LoRad est le seul câble d’alimentation secteur audio blindé
qui satisfasse à la norme HD 21.5 S3.
Le blindage protège du champ électrique, et le principe de
torsade serrée des conducteurs permet d’éliminer le champ
magnétique. Le résultat est un son plus propre, des transitoires respectées et une meilleure définition stéréo – avec de
véritables caractéristiques tridimensionnelles. Simplement
plus près de la vérité.
Breveté par Tommy Jenving
SUPRA OctoPower
- La puissance à pleine vitesse
Des problèmes de corrosion, dans votre voiture ou votre
bateau ? Les câbles d’alimentation SUPRA sont finement
étamés pour les immuniser contre les agressions externes,
notamment celles du sel ou de l’humidité sous le capot.
7
SUPRA LoRad câble secteur flexible blindé
LoRad signifie Low Radiation, ou Faible rayonnement vis-à-vis des champs électriques et magnétiques. Protégez votre équipement du bruit de rayonnement généré
par l’alimentation secteur, ainsi que des parasites Hautes Fréquences (HF).
Conforme à la norme
de sécurité
HD 21.05 S3
L’écran externe protège contre le champ électrique, tandis que le torsadage
serré protège des champs magnétiques en les annulant.
Cela se traduit par un son plus propre, avec des transitoires plus précises, un
grave plus ferme et une meilleure image stéréo, littéralement en 3D. Plus près
de la vérité.
En plus de cela, la santé doit aussi être prise en compte. Il est en effet scientifiquement prouvé que les champs magnétiques alternatifs affectent la croissance des cellules humaines.
Trucs et astuces :
Une manière simple de vérifier le
rayonnement d’un câble en utilisant
un testeur de tension secteur.
Maintenez le testeur le long du
câble, et s’il s’allume, cela signifie
que le câble rayonne des champs
parasites. Naturellement, le câble
secteur doit être branché sur une
prise secteur alimentée.
Comme toujours, SUPRA a alors imaginé une solution originale. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert est gainé par un plastique
semi-conducteur. Il n’y a donc plus de câble spécifique coupé lors
du passage des tests de sécurité. Le câble est électriquement blindé
via une feuille reliée au plastique semi-conducteur du conducteur
de mise à la terre. SUPRA LoRad est alors branché comme n’importe
quel câble secteur non blindé, mais son blindage est pourtant automatiquement connecté.
LoRad doit être branché sur une prise avec broche de mise à la terre
afin d’assurer correctement sa fonction de blindage.
Applications :
• Systèmes Hi-Fi et de studio
• Équipement médical
• Équipement de mesure et de laboratoire
• Conseillé aux personnes sensibles
aux rayonnements électriques/
magnétiques
• Pour n’importe quelle application
pour laquelle les interférences électriques/magnétiques sont critiques
Mechanical Specifications
LoRad 3G1,5
Ice Blue
LoRad 3G2,5
(mm2/AWG)
1.5 / 15
2.5 / 13
Câble secteur
blindé flexible
240 V
LoRad earth conductor 40% yellow
and 60% green circumference surface
Light green insulation. 20% of c.s.
Dark green semi-conductive plastic
Le principe d’écran de blindage SUPRA est breveté pour le monde
entier par Tommy Jenving.
Des testeurs de tension secteur
sont disponibles chez les revendeurs SUPRA et dans tous les
magasins d’électricité.
Colour Cross Sec. Area
LoRad
20%+20% = 40% of c.s.
SUPRA LoRad est le seul câble d’alimentation secteur au monde à
respecter toutes les normes de sécurité européennes. Il est certifié
conforme à la norme HD21.5 S3.
Vérifiez le câble SUPRA LoRad
dans les mêmes conditions, et
vous constaterez qu’il n’y a
aucun rayonnement visible.
Item
Le secret du câble LoRad réside dans son conducteur de terre jaune/vert. Normalement, tous les câbles blindés possèdent 4 conducteurs; bleu, brun, jaune/
vert, plus un isolé mais en contact avec l’écran de blindage. Cependant, il n’est
pas possible de passer les tests de sécurité dès que ce conducteur dénudé est
coupé, et il risque d’endommager l’intérieur du câble quand celui-ci est
régulièrement déplacé et plié.
Quelques utilisateurs :
Le laboratoire suédois Swedish national
Yellow insulation. 40% of c.s.
Conductor. 1.5 mm or 2.5 mm
000412 Tommy Jenving
Laboratory of Forensic Science SKL
Air Force (projet JAS)
Hôpitaux
Electrical Spec.
No.
No. Wire Dia. Wire Insulation
Shield
Jacket
Ext. Size Weight Length/Bobbin
R
Voltage Current
Cond. Wires (mm) Material
Coverage
(mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) Nom. (V) Nom. (A)
90
0,15
Tinned 2 Layer Aluminium/PET Heat & Ageing Ø8,5
103
100m/328ft
10,8
10
3
250
320
0.10
OFC
PVC
Foil, 100%
Resitant PVC
Ø11
170
50m/164ft
6.8
16
8
LoRad Blocs prises secteur blindés en aluminium
Ces blocs de prises secteur sont totalement blindés vis-à-vis des rayonnements
électriques grâce à leur châssis en aluminium. Le châssis conducteur envoie les
éventuelles interférences vers la terre. Il doit donc être branché sur une prise effectivement reliée à la terre, avec un câble adapté, pour fonctionner correctement.
Pour un blindage et une immunité parfaits, ce bloc de prises secteur doit être
utilisé avec des câbles secteur blindés SUPRA LoRad.
Système de protection par fusible
Stand-by Surge Prtection, conçu par
SUPRA
N’est pas connecté au circuit tant
qu’aucune surtension ne survient.
LoRad
Blocs secteur
blindés
Triple protection anti-surtension
Les modèles SP, c’est-à-dire MD06-EU/SP et
MD06-US/SP sont équipés du système antisurtension de SUPRA, qui assure la triple protection suivante : de la phase vers la terre, du
neutre vers la terre, et de la phase vers le neutre.
MD06-US
MD06-EU
MD06-BS
La majorité des autres systèmes de protection ne
fonctionnent généralement que de la phase vers
la terre, et ne protègent donc pas de surtensions
provenant par exemple d’un orage proche. La
foudre est toujours rapportée à la terre.
Prises NEMA-15.
Standard américain.
Prise d’entrée : IEC-230
Fusible 15 ampères
Filtre transitoire NIF.
Prises 6 EU, Schuko.
Prise d’entrée : IEC-320
Fusible 10 ampères
Filtre transitoire NIF.
6 prises UK 13A, standard
britannique BS 1363/A
Prise d’entrée : IEC-320
Filtre transitoire NIF.
Filtre de transitoire SUPRA
NIF Transient Filter
Tous les modèles sont équipés du système
SUPRA NIF (Non-Intrusive Filtering), un
filtre à réponse transitoire retardée qui
n’a aucune influence sur les propriétés de
transitoire des équipements. SUPRA NIF est
développé par Ben Duncan Research, en
Grande-Bretagne.
MD06-US/SP
MD06-EU/SP
MD06-BS/SP
Même bloc que MD06-US,
mais avec en plus le triple
système de protection.
Même bloc que MD06-EU, mais
avec en plus le triple système de
protection.
Même bloc que MD06-BS,
mais avec en plus le triple
système de protection.
Item
BS1363
Mechanical Specifications
Qty/
Pack
Filter Type
Surge
Protection
MD06-BS/SP
3-way
MD06-EU
MD06-EU/SP 1 pc NIF Transient 3-way
MD06-US
Filter
MD06-US/SP
3-way
MD08-EU/SP
Connectors, High Voltage
Radio Network Tel/Fax
Pin
Chassi
Fuse
Input
TV
Output
Material
Sat
MCH-10 -> 6 x BS1363/A
MCH-10 -> 6 x Schuko, EU/Fr
24K
10 A
MCH-10 -> 6 x Schuko, EU/Fr
Gold
Earthed,
MCH-10 -> 6 x
Nema-15
Plated Aluminium
15 A
MCH-10 -> 6 x
Nema-15
Brass
MCH-16 -> 8 x Schuko, EU/Fr X
X
16 A
X X
X
Elec. Spec
External Size Colour Voltage Current
LxBxH (cm)
Nom. (V) Nom. (A)
47x9,5x5,5
13
38x9,5x5,5
240
10
42x9,5x5,5 Silver
32x8,5x5
110
15
36x8,5x5
65x9,5x5,5
240
16
9
Protection contre les surtensions pour :
Récepteur satellite/CATV
Antenne radio
Antenne TV
Réseau câblé
Téléphone/Fax/Modem
Pas assez
de prises ?
MD08-EU/SP
- Une solution complète
Votre système Home Cinema ou Hi-Fi réunit
de nombreux composants qui ont tous
besoin d’être alimentés par le secteur.
SUPRA GS
Séparateur de masse
Isolateur de masse pour câbles
coaxiaux vers TV, CATV et radio.
Élimine les interférences audio et
vidéo, créées par les boucles de
masse et des pertes de potentiel
dans le blindage du câble.
GSS TV EU
Séparateur de masse droit pour TV/
CATV à la norme européenne PAL.
Prise femelle plaquée or PAL vers
prise mâle PAL.
8 prises EU, Schuko
Prise d’entrée : IEC-320 16 A
(IEC est le standard international pour les
prises d’alimentation secteur)
GSB TV EU
Séparateur de masse coudé pour
TV/CATV à la norme européenne
PAL.
La forme coudée facilite le
branchement direct derrière la TV.
Prise femelle plaquée or PAL vers
prise mâle PAL.
Filtre de transitoire NIF
Triple protection contre les surtensions
GSS Aerial F-CON
Séparateur de masse droit pour
TV/CATV (hors Europe).
Prise femelle plaquée or PAL vers
prise mâle type « F ».
Livré avec deux connecteurs
plaqués or.
Prise d’entrée : IEC-320 16 A, SWF-16
Conforme à la norme de sécurité HD 21.5 S3
SUPRA LoRad est le seul câble d’alimentation secteur
au monde à respecter toutes les normes de sécurité
européennes.
Item
Mechanical Specifications
Application
Connector <<< Direction >>> Connector
Construction Frequency Range Attenuation Colour
Examples
From
To
From
To
Freq. Range
Straight
Aerial,
Aerial Female
<->
Aerial Male
Inductive
Max
Bent
(Not for use between
Aerial Female
<->
Aerial Male
5dB
Ice Blue
transmission 100MHz 1,4GHz
Straight satellite dish and receiver) F-Connector Female <-> F-Connector Female
Version
GSS TV EU
GSB TV EU
GSS Aerial F-Con
10
LoRad CS-EU (10A)
Version EU, avec prises Schuko, le standard
le plus répandu en Europe.
Sauf au Danemark, en Italie, Irlande et
Grande-Bretagne
LoRad 1.5 CS-EU
LoRad 2.5 CS-EU
Câble blindé
Avec conducteurs
LoRad 3x1,5 mm2
et prise SWF10
(IEC-320) et SW-EU.
Courant maximum
10 A.
Câble blindé similaire, mais avec
conducteurs LoRad
3x2,5 mm2
Courant maximum
10 A.
LoRad CS-EU
LoRad CS-BS
Standard anglais, BS1363A.
Ce câble agréé BS est disponible uniquement en version CSA 3x1,5 mm2.
La norme britannique n’accepte pas de
câbles montés en usine avec conducteurs
CSA 2,5 mm2.
BS1363
LoRad 1.5 CS-BS
LoRad
Jeux de câbles blindés
LoRad CS-BS
Câble blindé
Avec conducteurs LoRad 3x1,5 mm2
et prise SWF10 (IEC-320) et MC-BS.
LoRad CS-US
La version US, NEMA-15, est le standard
américain, également répandu en Asie.
La prise est également approuvée par la
norme des hôpitaux (Hospital Grade).
LoRad 1.5 CS-US
Câble blindé
Avec conducteurs LoRad 3x1,5 mm2
et prise SWF10 (IEC-320) et SW-US.
Courant maximum 15 A.
LoRad CS-US
LoRad 2.5 CS-US
Câble blindé
Avec conducteurs LoRad 3x2,5 mm2
et prise SWF10 (IEC-320) et SW-US.
Courant maximum 15 A.
LoRad CS-EU (16A)
LoRad 2.5 CS-EU-16
BS1363
Câble blindé
Avec conducteurs LoRad 3x2,5 mm2
et prise SWF10 (IEC-320) et SW-EU-16.
Courant maximum 16 A.
Item
Mechanical Specifications
Application Standard Conn. < Direction > Conn.
Wall Socket
Equipment
LoRad 1.5 CS-EU
Earthed
Eu/Fr
SW-EU
-> SWF-10
LoRad 1.5 CS-BS
250V
British
MC-BS
-> SWF-10
LoRad 1.5 CS-US
Earthed 110V Nema
SW-US
-> SWF-10
LoRad 2.5 CS-EU
Earthed 250V Eu/Fr
SW-EU
-> SWF-10
LoRad 2.5 CS-US
Earthed 110V Nema
SW-US
-> SWF-10
LoRad 2.5 CS-EU-16 Earthed 250V Eu/Fr
SW-EU
-> SWF-16
LoRad CS-EU-16
Elec. Spec
Standard Lengths
Screen
Conductor
Cable
Colour Voltage Current
(1 m = 3.28 ft)
Connection Connection Clamping
Nom. (V) Nom (A) 1m 1,5m 2m 4m W/O*
Automatic
10
x
x
x x
x
250
Screen
13
x
x
x x
x
Connection.
Screw
Screw Ice Blue
110
15
x
x
x x
x
The Earth
250
10
x
x
x x
x
Insulation is
110
15
x
x
x x
x
Semi-Cond.
250
16
x
x
x x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
11
SW-EU Male Plug
1Schuko 16 A, standard européen.
Broches plaquées or.
Accepte un câble de diamètre
jusqu’à 11 mm.
Compatible avec le standard français.
SW-EU
SWF-10 Female Connector
10 A, IEC-320
Broches plaquées or.
Accepte un câble de diamètre
jusqu’à 11 mm.
Compatible avec MCH10.
SWF-10
SUPRA LoRad SW
Une série de prises secteur brevetées
SW est une gamme de prises secteur pour
tension 110-240 V approuvées standards
Audio et Hôpital (Audio et Hospital Grade).
Elles acceptent des câbles de fort diamètre.
Faciles à monter, sans risque de perte de vis
ni rien à glisser sur le câble avant assemblage.
SWF-16 Female Connector
16 A, IEC-320
Broches plaquées or.
Accepte un câble de diamètre
jusqu’à 11 mm.
SWF-16
Disponible dans les standards américain,
britannique et européen.
Conception et brevet : Tommy Jenving.
MCH10 Male Chassis Connector 10
A, IEC-320
Broches plaquées or.
Compatible avec SWF10
MCH10
SW-US Male Plug
15 A, norme hôpital (Hospital Grade).
Standard américain Nema 15
Broches plaquées or.
Accepte un câble de diamètre
jusqu’à 11 mm.
SW-US NEMA
LoRad
Prises secteur avec
terre, recâblables,
brevetés normes audio
ou hôpital (Audio et
Hospital Grade)
MC-BS Male Connector with Fuse
13 A, standard britannique BS1363A.
Broches plaquées or.
Accepte un câble de diamètre
jusqu’à 11 mm.
BS1363
MC-BS
Item
Mechanical Specifications
Qty/ Male/
Pack Female
Connector
Standard
SW-EU
EU & French
SW-US
Male 3-pole Wall Socket
Nema
MC-BS
1 pc
British
SWF-10
3-pole
InterFemale
SWF-16
Equipment Conn.
national
MCH-10
Male 3-pole chassis Conn.
IEC-320
Elec. Spec
Pin
Conductor
Cable Max Cable
Material Connection Clamping Dia. (mm)
24K
Gold
Plated
Brass
Screw
Screw
Clamp
Ø11
Screw
Soldering
-
-
Cable
Inlet
Mounting
Colour
Voltage Current
Hole (mm)
Nom. (V) Nom. (A)
250
16
Straight
Anthracite
110
15
Angled
Ice Blue
13
250
10
Straight
Anthracite
16
26,5 x 20 Ice Blue
10
12
OctoPower
Câbles d’alimentation
- pour la voiture et le bateau
SUPRA Octopower
Les câbles d’alimentation SUPRA pour le Caraudio ou
le bateau sont étamés afin de résister aux conditions
d’utilisation externes dans les voitures ou les bateaux, et
de prévenir toute mauvaise connexion et perte de puissance à cause de la corrosion.
SUPRA OctyoPower résiste à l’atmosphère saline des
climats côtiers et maritimes.
Guide de choix de câble
Item
Octopower 16
Étamé
Octopower 25
Étamé
8 mm2
16 mm2
25 mm2
Mechanical Specifications
Colour Cross Sec. Area
Octopower 8
Octopower 8
Octopower 16
Octopower 16
Octopower 25
Octopower 25
Octopower 8
Étamé
Silver
Blue
Silver
Blue
Silver
Blue
(mm2/AWG)
8/8
252
16 / 5
476
25 / 3
Elec. Spec
No. Wire Dia. Wire Insulation
Temp.
External Size Weight Length/Bobbin Resistance
Wires (mm) Material
Range (°C)
Dia. (mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km)
735
0.19
Tin
Plated
OFC
Oil
Resistant -35 To +75
PVC
Ø 7.0
92
Ø 8.5
172
100 / 328
2.4
1.3
50 / 164
Ø 10.0
244
0.8
13
POWER
Cables / mains block / connecors
SPEAKER
Cables / connectors
Interconnect
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
HDMI & DVI
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
INSTALLATION
Cables / Connectors
SUPRA
Sword -
SUPRA
Ply -
High End
N’est-il pas tentant de posséder la meilleure liaison possible entre
l’amplificateur et les enceintes acoustiques, avec une totale transparence ? SUPRA Sword est bien le câble de cette qualité que tout
le monde attendait. Ce n’est pas le plus cher, mais c’est le meilleur.
Existe aussi en version Sword modulation : prises RCA ou XLR.
Design breveté.
Pour la dynamique et le respect des transitoires
Sa conception plate et sandwich contribue à améliorer la dynamique de la musique. Avec comme effets positifs complémentaires :
des interférences réduites et l’absence de distorsion par interaction.
Câble étamé.
SUPRA
Rondo -
Très flexible, torsadé et circulaire
Une des manières les plus connues pour éliminer les interférences
dans un câble consiste à en torsader les différents conducteurs. Un
des défauts de cette conception concerne la tension en torsion dans
les conducteurs, ce qui entraîne une fatigue du câble lors de ses
différents pliages. Le SUPRA Rondo est fabriqué sur des machines
spéciales qui éliminent ce problème lorsque les conducteurs sont torsadés, tout en rendant cet effet le plus efficace possible. Câble étamé.
SUPRA
Classic -
Cuivre pur à 99,999 %
Tous les produits SUPRA sont fabriqués à partir de matériaux et
composants les plus purs possible. Voilà maintenant déjà plus de 30
ans que le premier câble SUPRA a permis de changer l’attitude des
gens vis-à-vis du câble à utiliser pour la liaison avec les enceintes
acoustiques. Il s’agissait du câble SUPRA 2.5, devenu plus tard le SUPRA
Classic 2.5, et qui est toujours disponible aujourd’hui, plus intéressant
que jamais. Câble étamé.
Étamage
Un concept SUPRA, pour un son plus propre.
Le principe de l’étamage est plus résistant que le cuivre seul, et
protège également le cuivre de toute corrosion. Il minimise également les sautes de courant d’un brin à un autre, pour cause de corrosion de la surface externe des conducteurs, tandis que le signal
passe plutôt à l’intérieur du cuivre pur, dans chaque conducteur.
Un étamage correct a également pour effet de limiter les effets de
peau, en agissant comme un conducteur de type semi-Litz.
14
DUC
200 5
R
O
F
RO
T
P
Sword Bifilär högtalarkabel
THE YEA
15
High End
Product
Sword 3m par paire
C’est le porte-drapeau de SUPRA. Sword est un câble
breveté. Son secret réside dans l’utilisation de deux conducteurs avec enroulement bifilaire de type Litz, chacun
utilisant 24 brins isolés individuellement.
L’enroulement bifilaire est composé de 12 brins torsadés
dans un sens, et 12 brins torsadés dans le sens opposé.
Cela divise le champ magnétique dans deux directions
opposées, d’où son auto-annulation. Compte tenu
d’autre part du nombre important de brins isolés les uns
des autres, l’effet de peau dynamique est également
éliminé.
Voilà pourquoi Sword est également un câble non inductif et stable en phase. Détenteur du brevet : Johnny
Svärd.
Sword n’est disponible que sous forme de câble muni
de ses terminaisons
Compte tenu de sa fabrication spéciale, avec deux groupes
d’enroulement en sens opposé, annulant la présence de champs
parasites, la qualité des terminaisons utilisées est primordiale.
La soudure des terminaisons est donc faite sous forte pression d’un
gaz, de telle manière que les métaux en fusion présentent une
homogénéité parfaite. Cela garantit une pureté et une robustesse
bien supérieures à n’importe quelle soudure traditionnelle.
Sword est disponible en longueurs standard par paires de 2m,
3m, 4m, livrées dans un coffret en bois Mahogany.
Comment sonne-t-il ?
SUPRA Sword est capable de respecter les transitoires
musicaux les plus complexes sans aucune déformation.
Le temps de propagation est absolument le même à
toutes les fréquences. Le résultat est une transparence
absolue, avec une véritable présence tridimensionnelle,
le signe le plus évident de la plus haute fidélité possible.
Terminaisons : fourches/prises banane/BFA,
en diverses combinaisons.
Sword
Des longueurs différentes sont disponibles
sur commande spéciale.
Câble d’enceinte
acoustique
Détenteur du brevet : Johnny Svärd.
Cavaliers Sword (jumpers)
28cm par paire
Disponible uniquement avec fourches
(pas de prises banane disponibles). Il
s’agit de portions de câbles nécessaires
pour les enceintes possédant un double
jeu de prises d’entrée (bi-amplification)
Le SUPRA Sword
est également disponible
en cordon de modulation
avec prise RCA ou XLR.
Voir page 27.
C’est Tom Frantzen, du magazine allemand STEREO, qui a eu l’idée de ce
produit.
!
Les cavaliers habituellement
fournis sur les doubles prises
des enceintes sont un excellent exemple de ce que NE DOIT
PAS être une telle jonction. Ils
présentent en effet la plus forte
inductance possible compte tenu
de la distance importante entre les
prises. C’est pour pallier ce défaut
que les cavaliers Sword Jumper ont
été conçus.
Item
Mechanical Specifications
Colour
Sword Pair
Sword Single
Ice Blue
Sword Jumper
Additional Lenght
Cross Sec. Area
(mm2/AWG)
3 / 12
No.
Cond.
2
1
2
1
No.
Wires
12+12
Wire Dia.
(mm)
0.4
Wire
Material
Enameled
OFC Wire
Insulation
PE
Jacket
Heat &
Ageing
Resistant
PVC
External Size
(mm)
9.3x18.4
Elec. Spec
Attached Connectors
Banana Spade
BFA
x
x
x
x
x
x
x
-
Cable
Conn.
Crimp
-
Solder Tin
(For Disenameling)
Almit SR-34
Super Sn 96.5%,
Ag 3%, Cu 0.5%
Lead Free
R
L
(Ω/km)
(µH/m)
5,2
0.25
Standard Lengths
(1m = 3.28ft)
3m
4m
W/O*
x
x
x
x
x
x
x
2x28 cm
Additional cost of cable
2m
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
16
Une conception rectangulaire
Une dynamique superbe
SUPRA PLY – « Une conception logique et progressive »
Les performances des câbles audio sont déterminées principalement par leur
résistance série (R), leur inductance (L) et leur capacitance (C). Pour la plupart des
enceintes acoustiques, R et L doivent être le plus faible possible, mais la valeur de la
capacitance, C, a moins d’importance car les enceintes représentent déjà une charge
capacitive élevée. Mais le simple fait d’utiliser un câble de fort diamètre permet de
rendre R très faible, au risque cependant d’augmenter dans de fortes proportions
la valeur de L. Et cela est musicalement inacceptable. Une des manières permettant
de conserver une faible inductance L tout en ayant une faible résistance consiste
dans l’utilisation de rubans conducteurs, éventuellement empilés. Mais cela reste
incompatible avec les prises des enceintes, sans créer de discontinuité. Sans parler
des inévitables coudes imposés aux câbles, en utilisation réelle, totalement inadaptés
également aux usages mobiles. Le principe du fil de Litz, avec de multiples petits
conducteurs isolés les uns des autres est plus pratique, mais la réalisation d’un tel
câble de qualité est coûteuse, et les prises à chaque extrémité pas faciles à réaliser.
D’autres méthodes consistent à utiliser d’énormes câbles, comme les liaisons utilisées
en industrie, mais elles ne sont absolument pas adaptées à un usage domestique.
Ply 2.0
Ply 3.4
Ply
Câble d’enceinte
acoustique
De gros câbles de réalisation simple élèvent l’impédance (à cause de L) de 6 dB/octave
et entraînent aussi l’augmentation de la présence interne de courants de Foucault,
responsable du phénomène dit «effet de peau». Ceci agit comme la « racine carrée de
l’inductance », c’est-à-dire ajoutant progressivement une composante à 3 dB/octave à
l’inductance série L du câble. Avec un câble d’enceinte typique, de quelques mètres de
longueur, cet effet inductif devient sensible, sur les fréquences fixes de 1 kHz et au-dessus.
Des câbles avec conducteurs torsadés en cuivre ou en argent souffrent d’une
oxydation complexe. Les brins se comportent alors entre eux comme des «diodes»
semi-conductrices, ce qui ne se voit pas aux mesures sur signaux fixes, mais
ressemble pour les signaux musicaux à une très forte capacitance. Cela se traduit
par des cycles stockage/libération d’énergie qui n’apparaissent pas aux mesures, mais
qui sont parfaitement audibles sur la musique. Ce problème peut également être
décrit comme une sorte de flux d’électrons qui sont piégés entre les brins du câble,
et ainsi déviés de leur trajet direct normal.
Terminaisons Ply CombiCon
Terminaisons Ply CombiCon
SUPRA PLY est un câble de grande section, à faible résistance, exempt des problèmes
d’effet de peau et de distorsion transitoire grâce à son étamage à base d’étain très pur.
Cet étamage s’étend à tout le cuivre sans barrière chimique, et protège également le cuivre
de toutes les corrosions habituelles – ce qui est idéal pour les utilisations en extérieur
ou dans une voiture (12 V). La majorité des câbles audiophiles sont endommagés par la
contamination et la transformation de la gaine en plastique au contact de l’atmosphère
externe impure et de certains liquides. Certains possèdent une protection, mais celle-ci finit
par se craqueler au fil du temps et de l’utilisation. Mais, l’oxydation pouvant se former sur
le câble PLY reste clairement sans effet audible.
Autres avantages
Lors de son installation, les conducteurs rectangulaires de PLY prennent aisément
une forme circulaire pour leur insertion dans le corps de tous les types de
terminaisons habituelles. Ce profil rectangulaire externe s’adapte donc à toutes les
prises – ce qui n’est pas le cas des câbles en ruban, feuilles ou en configuration Litz.
PLY peut facilement s’enrouler, comme la plupart des câbles basiques et plus fins –
ce qui le rend aussi très agréable d’emploi dans des installations temporaires.
Une différence clairement démontrée
Contrairement à de nombreux autres produits audio, les avantages de SUPRA PLY
sont clairement mis en évidence par des mesures parfaitement répétitives. La Figure
1 utilise une fréquence glissante continue, mettant en évidence des pertes allant
en augmentant au-dessus de 1 kHz, sur tous les câbles classiques, à cause des effets
de L et de l’effet de peau, jusqu’à 10 dB à 20 kHz – nous ne tenons pas compte des
fréquences ultrasonores ! Les très faibles pertes de PLY dans les hautes fréquences
(y compris sur les transitoires dans le grave) sont clairement démontrées. La Figure 2
représente des crêtes sur l’écran d’un oscilloscope, avec les différences caractéristiques
dynamiques/amortissement sur un signal carré. Après le phénomène transitoire, le
SUPRA Ply amortit très bien le pic et accélère le retour à 0 V du signal. Sur d’autres
câbles aux conducteurs très espacés, on voit bien le manque d’amortissement et la
perte dans les hautes fréquences, parce que L est élevé et C très bas, soit exactement
le contraire de ce que demande la majorité des enceintes acoustiques.
Item
Fig. 1 : Pertes avec un câble
aux conducteurs très espacés
Fig. 2 : Résultat à l’oscilloscope
des pertes sur un câble Ply 2.0
Mechanical Specifications
Colour Cross Sec. Area
Ply 2.0
Ice Blue
Ply 3.4
(mm2/AWG)
2.0 / 14
3.4 / 12
Elec. Spec
Standard Lengths
No.
No. Wire Dia. Wire
Insulation
External Size Weight
R
L
Blister Pack Bobbin
Cond. Wires (mm) Material
& Jacket
(mm)
(g/m) (Ω/km) (µH/m) 5m 10m (m / ft)
120
Tinned Heat & Ageing
5.8x5.8
74
8.1
0.30
x
x
100 / 328
2
0.15
192
OFC
Resistant PVC
7.2x7.2
97
5.1
0.20
x
x
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Colour
(1m = 3.28ft)
Cross Sec. Area Qty/
Connector
Cable
Pack Banana Fork BFA Connection
2m 3m 4m W/O*
(mm2/AWG)
Ply 2.0 Combicon
2.0 / 14
x
x
x
Nut
x
x
x
x
1 pair
Ice Blue
Ply 3.4 Combicon
3.4 / 12
x
x
x
Fixing
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
17
Moins de rayonnement
Les rayonnements issus de câbles d’enceintes acoustiques non blindés sont
souvent plus forts que ceux des câbles d’alimentation secteur classiques.
Les câbles pour enceintes SUPRA blindés émettent moins de rayonnements
préjudiciables aux circuits des signaux de faible niveau, et vers les connexions
et les câbles de modulation.
Le blindage s’avère également très efficace pour repousser les interférences
hautes fréquence, en minimisant la captation aérienne.
La lutte contre les champs d’interférences parasites est
recommandée dans toutes les installations fixes, surtout avec
les ordinateurs en fonctionnement permanent dans notre vie
quotidienne. Des réseaux très sensibles véhiculant des informations avec
un faible niveau de signal contrôlent désormais toute une série d’opérations.
Plus encore, les installations multirooms nécessitent souvent de véhiculer des
signaux audio, vidéo, de données et les alimentations des diverses enceintes
acoustiques dans les plafonds et les murs, avec une très grande proximité
entre tous les câbles.
Les effets purement physiologiques et biologiques des champs électriques
et magnétiques doivent également être considérés.
Le câble PLY blindé
Le câble blindé SUPRA PLY 3.4/S associe une faible inductance et un étamage complet, avec le concept de blindage,
en faisant ainsi un véritable câble pour enceinte High End.
Voir ci-dessous pour le branchement correct des câbles
blindés !
Ply / Linc
Branchement des câbles blindés pour enceintes acoustiques :
Vis de mise à la masse du châssis
Pas de connexion du
blindage côté enceinte
Câble blindé pour
enceinte SUPRA
Amplificateur
Câble d’enceinte
acoustique blindé
Enceinte acoustique
PLY 3.4/S
2x3,4 mm2. Étamé, conception sandwich.
Exemples d’applications : systèmes à puissance très élevée, ou très
grandes longueurs sur des systèmes de puissance moyenne ou faible,
ou nécessité d’une protection parfaite contre les interférences radio
RF, ou lors d’une installation à proximité des câbles de modulation et
des câbles secteur.
LINC
SUPRA LINC est conçu avec un écran en alu/PET qui réduit les effets
des champs électriques, un montage torsadé assurant l’immunisation
contre les champs magnétiques tout en permettant de conserver pour
le câble une faible inductance.
LINC signifie Low INteraction Concept (concept de faible interaction)
LINC 2.5
2x2,5 mm2. Étamé.
Exemples d’applications :
Systèmes de puissance moyenne,
ou faibles longueurs sur des
systèmes de puissance élevée.
Item
LINC 4.0
2x4 mm2. Étamé.
Exemples d’applications :
Installations fixes, systèmes de
puissance élevée ou très grandes
longueurs sur des systèmes de puissance moyenne ou faible.
Mechanical Specifications
Colour Cross Sec. Area
Ply 3.4/S
Linc 2.5 Ice Blue
Linc 4.0
Item
(mm2/AWG)
3.4 / 12
2.5 / 13
4.0 / 11
Elec. Spec
Standard Lengths
No.
No. Wire Dia. Wire
Insulation
Shield
Shield External Size Weight
R
L
Blister Pack Bobbin
5m
(m / ft)
Cond.
Wires (mm) Material
& Jacket
Material
Coverage
(mm)
(g/m) (Ω/km) (µH/m)
2
192
0.15
Tin
Heat & Ageing Braid 120x0,15 > 95%
7.3x7.3
156
5.1
0.20
x
+
320
0.10
Plated
Resistant
Aluminium/
Ø8.1
94
6.8
0.42
100 / 28
100%
Drain Wire 511
0.10
OFC
PVC
PET Foil
Ø8.7
135
4.9
0,44
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Cross Sec. Area Qty/
Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
2 m 3m 4m W/O*
(mm2/AWG) Pack Banana Fork BFA Connection
Ply 3.4/S Combicon
3.4 / 12
1
x
x
x Nut Fixing Ice Blue x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
18
La famille Rondo
Les câbles concentriques SUPRA Rondo sont très flexibles et légèrement torsadés, afin de présenter une faible inductance et un faible
rayonnement, ainsi que pour présenter une grande souplesse aux
nombreuses et inévitables pliures et vibrations avant que celles-ci ne
dégradent sa qualité.
Ce torsadage nécessite des machines spéciales, avec une production
plus lente et plus coûteuse, que vous ne rencontrerez que très rarement sur d’autres câbles que ceux des gammes SUPRA.
Rondo 2x2.5
Rondo 4x2.5
Rondo 4x4.0
Exemple d’application :
Hi-Fi ou câblage interne, sur
de courtes longueurs dans des
systèmes puissants.
Exemples d’applications :
Bi-câblage, en câble pour paire
de canaux sur les systèmes de
puissance moyenne ou pour un
simple canal pour les systèmes de
puissance élevée.
Exemples d’applications:
Bi-câblage, pour paire de canaux
ou canal unique sur les systèmes
de puissance élevée.
2x2,5 mm2. Étamé
Rondo
4x4,5 mm2. Étamé
4x4.0 mm2. Étamé
Pour Hi-Fi et câblage interne.
Pour Hi-Fi et câblage interne.
Trucs et Astuces :
Comment utiliser les câbles SUPRA Rondo 4x2.5 et
+
Rondo 4x4.0 pour conserver la plus faible inductance
Branchez les câbles Rondo comme indiqué sur le
+
schéma ci-contre, afin de conserver une inductance de
0,25 et 0,35 µH/m, respectivement, correspondant aux
résultats des câbles high-end les plus performants.
Item
Mechanical Specifications
Colour
Rondo 2x2.5 Anthracite
Rondo 2x2.5 Ice Blue
Rondo 4x2.5 Anthracite
Rondo 4x2.5 Ice Blue
Rondo 4x4.0 Anthracite
Rondo 4x4.0 Ice Blue
Cross Sec. Area
(mm2/AWG)
2.5 / 13
4.0 / 11
Elec. Spec
Standard Lengths
Blister Pack
No.
No. Wire Dia. Wire Insulation External Size Weight
R
L
Cond. Wires (mm) Material & Jacket
(mm)
(g/m) (Ω/km) (µH/m) 5m 10m
x
x
Ø 7.7
110
00.40
2
Tin
Heat &
x
x
320
6.8
Plated
Ageing
x
0.10
Ø 9.7
170
0.35
OFC
Resistant
x
4
PVC
x
511
4.3
0.40
Ø 11.0
236
x
Bobbin
(m / ft)
100 / 328
75 / 246
50 / 164
Branchez les câbles en respectant leur direction, correspondant à celle du texte imprimé sur le câble. Voir explication page 50.
19
La gamme Classic Series
La gamme SUPRA Classic propose plusieurs câbles très flexibles, composés de conducteurs multibrins torsadés et étamés, en cuivre OFC de pureté 5N, ce qui correspond à
une pureté de 99,999 %, c’est-à-dire le plus pur disponible. L’isolant externe est en
plastique PVC très stable, minimisant la corrosion de la fine couche étamée externe.
Cet étamage contribue à une meilleure qualité sonore en réduisant l’effet de peau et
en laissant moins de courant passer de la surface d’un conducteur à un autre.
La gamme couvre toutes les applications Hi-Fi, depuis les enceintes de faible
puissance, comme les enceintes arrière des systèmes Home Cinema, jusqu’aux
systèmes de très forte puissance, nécessitant parfois de grandes longueurs
de câbles.
Mini 1.6
2x1.6 mm2
Version économique du câble
Classic 1.6 avec moins de brins.
Exemples d’application : faible puissance,
par exemple pour enceintes arrière en
Home Cinema.
Disponible uniquement en blanc
Classic 1.6
2x1.6 mm2
Exemples d’application : tweeters en
bi-câblage, systèmes de faible puissance
ou faibles longueurs sur des systèmes de
puissance moyenne.
Classic 1.6/H Halogen Free (sans
halogène)
2x1.6 mm2
Identique au Classic 1.6, mais avec une
isolation intégrant un retardant antifeu
ECCOH.
Cela le rend légèrement plus rigide, mais
avec une friction de surface plus faible
facilitant son installation.
Item
Classic 2.5
Classic 4.0
Exemples d’application : systèmes de puissance moyenne, ou faibles longueurs sur
des systèmes de puissance élevée. Disponible en couleur Ice Blue (bleu glacier) ou
Anthracite Grey (gris anthracite).
Exemples d’application :
Systèmes de puissance élevée,
ou grandes longueurs sur des
systèmes de puissance faible ou
moyenne.
Classic 2.5/H Halogen Free (sans
Classic 6.0
2x2.5 mm2
2x4.0 mm2
halogène)
2x2.5 mm2
Identique au Classic 2.5, mais avec isolant PE antifeu. Cela le rend légèrement
plus rigide, avec une plus faible surface
de friction, ce qui facilite son installation.
Exemple d’application :
Systèmes de puissance
élevée, même sur de
grandes longueurs.
Cl. Mini 1.6
White
Classic 1.6
Classic 1.6/H Ice Blue
Classic 2.5
Classic 2.5
Anthracite
Classic 2.5/H
Classic 4.0
Ice Blue
Classic 6.0
Cross Sec. Area
Plus de détails sur le traitement antifeu page 49 !
(mm2/AWG)
No.
No. Wire Dia. Wire
Cond. Wires (mm) Material
90
0.15
1.6 / 15
2.5 / 13
4.0 / 11
6.0 / 9
204
2
320
511
756
0.10
Tin
Plated
OFC
Insulation
Heat & Ageing
Resistant PVC
Halogen Free/Flame ret.
Heat & Ageing
Resistant PVC
Halogen Free/Flame ret.
Heat & Ageing
Resistant PVC
Câble d’enceinte
acoustique
Trucs et astuces :
Pour le bi-câblage, Nylon Braid
et Heat Shrink sont disponibles
sous forme de kits.
Voir page 45.
Mechanical Specifications
Colour
Classic
2x6.0 mm2
Elec. Spec
Standard Lengths
Blister Pack
External Size Weight
R
L
Bobbin
(mm)
(g/m) (Ω/km) (µH/m) 5m 10m 20m (m / ft)
10.8
x
3.1x6.2
44
0.40
x
x 300 / 984
10.5
x
3.6x7.3
65
6.8
0.45
4.8x9.6
5.5x11.2
108
154
4.3
2.9
0.55
0.59
x
x
200 / 656
x
x
x
x
Branchez les câbles en respectant leur direction, correspondant à celle du texte imprimé sur le câble. Voir explication page 50.
100 / 328
20
Boxcon
Bornier terminal pour câble
d’enceinte acoustique, plaqué or
24 carats.
Pour câbles jusqu’à 10 mm2 ou
fourche/banane. Épaisseur de
panneau jusqu’à 29 mm.
Rouge et noir.
1 paire/pack
Également disponible en sachet
de 50 paires
Fork
Fourche plaquée or 24 carats.
La largeur interne de la fourche est
de 55 mm. Le câble peut être branché soit dans l’axe, soit selon un
coude de 90°. Pour câbles jusqu’à
10 mm2. Un adaptateur à vis pour
prise banane 4 mm est fourni.
La fourche SUPRA Fork est la plus
copiée de tous nos produits, dans
le monde entier.
2 paires/pack
Également disponible en sachet de
200 pièces
Fork-XL
Banana
Version surdimensionnée de la
SUPRA Fork. La largeur interne
de la fourche est de 65 mm.
L’adaptateur à vis pour prise banane 4 mm n’est pas fourni avec
ce modèle.
Plaquée or 24 carats. Prise banane pour câbles jusqu’à 10 mm2.
Le câble peut être branché soit
dans l’axe, soit selon un coude
de 90°. Épaisseur de panneau
enceinte jusqu’à 29 mm.
La fourche SUPRA Fork est la plus
copiée de tous nos produits, dans
le monde entier.
Capot rouge et noir.
2 paires/pack
Également disponible en sachet
de 200 pièces
2 paires/pack
Également disponible en sachet
de 50 paires
Connecteurs
pour enceintes
La fourche SUPRA Fork est
le modèle le plus copié au
monde
Item
Mechanical Specifications
Qty/
Connector
Mounting Male/ Material Connector
Cable
Max Cable Area Mounting External Size
Colour
Pack
Female
Fixing
Connection (mm2/AWG)
Hole
WxHxL (mm) Identification
Boxcon 1 pair Banana/Fork/Cable Direct Chassis Female 24K
Screw/Clamp Screw/Sold.
M8
Ø19x35-64
Red/Black
Fork
Fork, 5.5 mm
Gold
8x20x21
4 pcs
10 / 7
Fork XL
Fork, 6.5 mm
Cord
Male Plated
Screw
10x12.5x26
Banana 2 pairs
Banana/BFA Plug
Cu
Expansion Pin
10x18x42
Red/Black
21
CombiCon Banana
Connecteur pour enceinte acoustique plaquée or 24 carats, pour câble
jusqu’à 6 mm2. La fiche banane est
également compatible avec les prises
ou connecteurs BFA.
Le câble peut être fixé dans l’axe ou
selon un coude de 90°. La fiche banane
sera vissée sur le corps du connecteur.
Disponible en sachet :
50 paires de prises Banana et
50 paires de corps de connexion
CombiCon Spade
Connecteur pour enceinte acoustique plaquée or 24 carats, pour câble
jusqu’à 6 mm2.
Le câble peut être fixé dans l’axe ou selon un coude de 90°. La fourche Spade
sera vissée sur le corps du connecteur.
Disponible en sachet :
50 paires de prises fourches Spade et
50 paires de corps de connexion
CombiCon Kit
Jeu de deux paires de corps de connexion, accompagné de
4 fourches Spade et
4 prises Banana/BFA
CombiCon Assortment
(assortiment)
Assortiment de 50 paires de corps
de connexion, 50 pièces de prises
Banana/BFA et 50 pièces
de fourches Spade.
Pour les revendeurs
et les installateurs.
Connecteurs
pour enceintes
CombiCon
Ce connecteur se compose de deux parties distinctes : une terminaison de câble spécifique, prévue
pour être vissée sur un corps de connexion. Cette
terminaison (prise) est de deux types : Spade
(fourche) ou Banane (prise banane), cette dernière
étant compatible avec les prises BFA.
CombiCon
Le corps du connecteur
Le corps du connecteur peut être relié au câble
dans l’axe ou en formant un coude de 90 degrés.
Voir l’illustration ci-contre à droite. Une fourche
peut également être fixée sur le corps de connexion. Le marquage est, au choix, rouge ou noir, pour
l’identification de la polarité.
Cotes de la fourche Spade
Les prises de terminaison
La prise banane Banana est également compatible
avec les connecteurs BFA.
La fourche Spade est coudée pour faciliter son insertion quand l’espace
est compté. Elle possède deux écartements internes différents – voir
illustration ci-contre à gauche.
Drawing of the Spade
Item
Mechanical Specifications
Connector
Material Connector
Cable
Max Cable Area External Size
Colour
Banana Fork BFA
Fixing Connection (mm2/AWG)
DxL (mm) Identification
CombiCon Banana
x
x
24K
Exp. Pin
2 pairs
CombiCon Spade
x
Gold
Nut
Red/
Ø13x20.5
6/9
CombiCon Kit
2+2 pairs
x
x
x
Plated
Spring/
Fixing
Black
CombiCon Assortment 50 pcs each
x
x
x
Cu
Pin/Qty/
Pack
22
POWER
Cables / mains block / connecors
SPEAKER
Cables / connectors
Interconnect
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
HDMI & DVI
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
INSTALLATION
Cables / Connectors
Il y a de nombreux câbles de liaison
entre les différents éléments d’un système
Hi-Fi ou Home Cinema.
Cela semble facile et désormais bien établi,
mais, en 2009, il est plus que jamais nécessaire
d’apporter la plus grande attention à ces interconnexions.
Certains standards de prises ne concernent qu’une certaine
zone géographique, comme par exemple la prise Scart (Péritel), utilisée uniquement en Europe. Dans le domaine de la
vidéo, il existe une grande variété de types de connecteurs,
en fonction des différents formats de signaux disponibles.
SUPRA propose donc une très grande variété de câbles et
prises.
Des dizaines de prises différentes, dans des combinaisons
variées, permettent de couvrir tous les besoins des marchés
du monde entier.
Placage argent
Ce n’est que lorsque les fréquences sont très élevées, pour les signaux numériques, qu’il nous paraît utile d’aller dans le sens opposé à
nos principes généraux, c’est-à-dire utiliser un placage argent pour
une résistance de surface très faible. À de telles fréquences, il est en
effet difficile de conserver le signal dans le conducteur, et c’est pourquoi nous concevons une surface facilitant le passage du courant.
Liaisons numériques
Les propriétés importantes des câbles numériques sont un facteur
de vélocité à propagation très rapide, et une impédance (Z) à la fois
correcte et stable.
Liaisons analogiques
Une faible capacitance (C) est importante.
23
Câble
analogique
Hi-Fi
SUPRA EFF-I
Câble de liaison analogique Hi-Fi
Le grand vainqueur de multiples tests !
La reproduction des plus fins détails est le but principal recherché
lors de la conception d’un câble. Un câble traditionnel ne peut,
cependant, y parvenir, à cause de sa construction même. Un câble
digne de ce nom doit présenter une faible capacitance et un faible
effet de peau.
L’effet de peau a une influence sensible sur la dynamique, parce
qu’un signal audio n’est rien d’autre qu’une variation permanente
de la fréquence et du niveau. Si vous ne souhaitez véhiculer
qu’une fréquence fixe, l’effet de peau n’est pas un problème. Mais
différentes fréquences repoussent plus ou moins le signal par
rapport au centre du conducteur. Les fréquences les plus élevées
ont tendance à se déplacer en surface des conducteurs, et les
fréquences les plus basses dans le conducteur même.
De plus, plus la fréquence est élevée, plus la résistance l’est également.
Afin de minimiser cet effet de peau, l’EFF-I est conçu selon notre
technique EFF (Equalized Frequency Flow, ou transmission égalisée
de toutes les fréquences). Il est basé sur des conducteurs torsadés
sur une âme circulaire, selon une épaisseur de 0,20 mm, valeur
bien inférieure à la sensibilité de l’effet de peau sur toute la bande
audio. Cela permet de conserver la même résistance à toutes les
fréquences. Le résultat est une reproduction transparente et fidèle,
avec un parfait respect des ambiances de salles.
L’EFF-I est un des produits SUPRA ayant remporté le plus de récompenses, ce qui n’est pas sans raison…
Item
EFF-I
Câble de liaison analogique Hi-Fi
Liaison analogique, par exemple du CD ou
préamplificateur vers un amplificateur de
puissance.
Prises utilisables :
SUPRA PPSL, PPX et Swift XLR
Conception
0,5 mm2 par conducteur. Brins torsadés sur
tube central, avec conducteurs flexibles sur
âme PE. Deux conducteurs avec blindage
individuel, pour liaison semi-symétrique ou
symétrique.
Profondeur de pénétration effective (effet de peau)
δ = 1/
Plus de courant ici
14.7 mm
Biline
Dual
DAC
Ice Blue
Eff-i
SubLink
No.
Cond.
2
1
0.91 mm
Moins de courant ici
0.46 mm
Épaisseur de Épaisseur de Épaisseur de
peau à 20 Hz peau à 5 kHz peau à 20 kHz
Mechanical Specifications
Colour
π µr µ 0 σ f
Electrical Spec.
Application
Cross Sec. Area No. Wire Dia.
Wire
Conductor
Screen
Jacket External Size Weight Length/Bobbin
R
C
Velo.
Examples
Material Insulation
(mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) (pF/m) Factor
(mm2/AWG) Wires (mm)
Stereo Sub., MP3
0,20 / 24
1
0,4
Sn Plated PE Foam
Braid & Alu/PET
Heat
Ø7.0
53
87.5
45
0.78c
100 / 328
Hi-Fi
0.24 / 23
19
0,127
OFC
PE
Alu/PET Foil
&
2 x Ø5.5
70
72
52
0.66c
Analogue/Digital
0.54 / 20
19
0.19
OFC
PE Foam Cond. Nylon,100%
PVC
Ø6.1
43
45
110 0.78c
50 / 164
Hi-Fi, High End
0.46 / 21
12
0.22
Ag pl. OFC
Aluminium/
Ageing
Ø7.2
68
38
75
0.66c
PE
Mono Sub Woofer
0.24 / 23
19
0,127 Sn pl. OFC
PET-Foil
Resistant
Ø6.0
48
100 / 328
72
52
0.66c
24
Analogue
Cable
Subwoofer/MP3/Hi-Fi
SUPRA DAC
SubLink
BiLine
Caisson de grave mono/liaison analogique Hi-Fi
Caisson de grave stéréo/MP3
Câble à double blindage pour les connexions
semi-symétriques. Faible capacitance et
réduction efficace du bruit, pour un excellent respect du signal original même sur de
grandes longueurs, nécessaires notamment
pour la liaison avec le caisson de grave.
Il peut également être utilisé en liaisons
symétriques ou semi-symétriques.
Câble de liaison à double paire coaxiale concentrique. Chaque paire est blindée et gainée
comme un câble indépendant. Exemples
d’applications : câbles en Y pour liaison pour
les amplis AV avec une sortie pour caisson
de grave avec 2 entrées, ou liaison avec la
mini-prise Supra MP-8 pour ordinateur ou
baladeur MP3 vers ampli.
Prises utilisables :
SUPRARAC-6
et Swift XLR
Prises utilisables :
SUPRARAC-6, MP8 et PPX.
Hi-Fi
Un câble de liaison « rapide », de capacitance extrêmement faible. Suivant
nos concepts, si l’inductance doit être
faible pour un câble d’enceinte, c’est la
capacitance qui doit être la plus faible
possible pour un câble de liaison entre
maillons électroniques. Le SUPRA DAC
possède une gaine PE (polyéthylène), ce
qui permet de ne pas dépasser 45 pF/m.
Il est blindé avec notre très efficace et
solide ruban nylon semi-conducteur.
Le facteur de vélocité du SUPRA DAC
atteint 78 % de la vitesse de la lumière,
grâce au faible caractère diélectrique
de son isolation. Avec une gaine en
PTE/téflon, on n’obtiendrait que 71 %.
Le facteur de vélocité peut être calculé
avec cette formule simplifiée : ν = √1/K
où K est le facteur diélectrique du
matériau utilisé pour l’isolation. Des
transitoires plus claires et un espace
sonore amélioré révèlent cette haute
vélocité.
Item
DAC
Dual
Hi-Fi
Hi-Fi
Câble rond à deux conducteurs, avec gaine
commune en nylon semi-conducteur.
Assure une liaison rapide, de caractère très
neutre.
Double câble de connexion semi-symétrique, avec blindage par feuilles d’aluminium.
Faible capacitance.
Exemples d’applications :
Liaison audio analogique entre CD/préamplificateur et amplificateur de puissance.
Prises utilisables :
PPX, PPSL, RCA-6 et Swift XLR.
Mechanical Specifications
Colour
Biline
Dual
DAC
Ice Blue
Eff-i
SubLink
No.
Cond.
2
1
Exemple d’application :
Liaison audio analogique entre CD/préamplificateur et amplificateur de puissance. Pour
liaisons symétriques et semi-symétriques.
Prises utilisables : RCA-6 et Swift XLR.
Electrical Spec.
Application
Cross Sec. Area No. Wire Dia.
Wire
Conductor
Screen
Jacket External Size Weight Length/Bobbin
R
C
Velo.
Examples
Material Insulation
(mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) (pF/m) Factor
(mm2/AWG) Wires (mm)
Stereo Sub., MP3
0,20 / 24
1
0,4
Sn Plated PE Foam
Braid & Alu/PET
Heat
Ø7.0
53
87.5
45
0.78c
100 / 328
Hi-Fi
0.24 / 23
19
0,127
OFC
PE
Alu/PET Foil
&
2 x Ø5.5
70
72
52
0.66c
Analogue/Digital
0.54 / 20
19
0.19
OFC
PE Foam Cond. Nylon,100%
PVC
Ø6.1
43
45
110 0.78c
50 / 164
Hi-Fi, High End
0.46 / 21
12
0.22
Ag pl. OFC
Aluminium/
Ageing
Ø7.2
68
38
75
0.66c
PE
Mono Sub Woofer
0.24 / 23
19
0,127 Sn pl. OFC
PET-Foil
Resistant
Ø6.0
48
100 / 328
72
52
0.66c
25
EFF-ISL
Liaison analogique.
Conçu pour minimiser l’effet de peau.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Améliore la réponse transitoire et le respect du suivi rythmique, pour une performance musicale réellement naturelle.
Livré avec prises SUPRA PPSL RCA, avec verrouillage.
EFF-ISL
EFF-IX
the essential hi-fi guide
Liaison analogique.
Conçu pour minimiser l’effet de peau.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Améliore la réponse transitoire et le respect du suivi rythmique, pour une performance musicale réellement naturelle.
Livré avec prises SUPRA PPX RCA.
EFF-IX
a w a r d s 2 0 0 8
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd
This is to certify that
hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd
supra
hi-fi choice SiLVeR
awaRd EFF-IX
hi-fi choice SiLVeR awaRd
has received
a silver award
in the
category ofSiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR
awaRd
hi-fi
choice
hi-fiBest
choice
SiLVeR awaRdup
hi-fi
awaRd
interconnect
tochoice
£100 SiLVeR
per pair
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
Dan
George,
Editor
Hi-Fi Choice
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi
choice SiLVeR awaRd
hi-fi choice SiLVeR awaRd hi-fi choice SiLVeR awaRd
EFF-XLR
Liaison analogique.
Prises EFF pour liaison symétrique de type professionnel.
Conçu pour minimiser l’effet de peau.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Une liaison symétrique est moins sensible aux interférences
externes et est conseillées pour les câbles de grande longueur.
Livré avec prises SUPRA SWIFT XLR.
EFF-IXLR
DAC-SL
Liaison analogique.
Liaison « rapide », de caractère très neutre. Faible capacitance.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Un câble « rapide » améliore la pureté des transitoires et permet une reproduction musicale réellement 3D.
Livré avec prises SUPRA PPSL RCA, avec verrouillage.
Câbles
analogiques
High-End/Hi-Fi
DAC-SL
DAC-X
Liaison analogique.
Liaison « rapide », de caractère très neutre. Faible capacitance.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Un câble « rapide » améliore la pureté des transitoires et permet une reproduction musicale réellement 3D.
Livré avec prises SUPRA PPX RCA.
DAC-X
DAC-XLR
Liaison analogique. Symétrique.
Liaison « rapide », de caractère très neutre. Faible capacitance.
Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de
puissance.
Un câble « rapide » améliore la pureté des transitoires et permet une reproduction musicale réellement 3D.
Une liaison symétrique est moins sensible aux interférences
externes et est conseillées pour les câbles de grande longueur.
Livré avec prises SUPRA SWIFT XLR.
DAC-XLR
Toutes les prises SUPRA
possèdent un corps
métallique, et les câbles
sont conçus pour offrir un
blindage SUPRA parfaitement
efficace.
Cela garantit l’absence de
toute interférence externe
sur tout le trajet des câbles.
Les câbles sont tous conçus
pour présenter une faible
capacitance et une haute
vélocité de transfert.
Les résultats sont une
meilleure définition et une
meilleure dynamique.
Dual-RCA
Liaison analogique.
Un grand vainqueur pour son rapport qualité-prix.
Faible capacitance. Parfait en liaison entre CD/préamplificateur et amplificateur de puissance. Prises métalliques, pour un
meilleur blindage.
Livré avec prises SUPRA RCA-6.
Item
Dual-RCA
Mechanical Specifications
Application
Connector <<< Direction >>> Connector
Cable Screen
Solder Tin
Examples
From
To
Connection
DAC-SL
Analogue Hi-Fi,
PPSL RCA
<->
PPSL RCA
Almit SR34
SemiDAC-X
Cinema or
PPX RCA
<->
PPX RCA
DAC Balanced
Super
DAC-XLR
High End
SWIFT XLR 3F LIGHT AU -> SWIFT XLR 3M LIGHT AU
Balanced Sn 96.5%,
Dual-RCA 1 pair Analogue Hi-Fi, Cinema
RCA-6
<->
RCA-6
Dual
Ag 3%,
SemiEFF-ISL
Analogue Hi-Fi,
PPSL RCA
<->
PPSL RCA
Cu 0.5%
Balanced
EFF-IX
Cinema or
PPX RCA
<->
PPX RCA
EFF-I
Lead Free
EFF-IXLR
High End
SWIFT XLR 3F LIGHT AU -> SWIFT XLR 3M LIGHT AU
Balanced
Qty/
Pack
Stand. Lengths
Connector Cable
Colour
(1m = 3.28Ft)
Fixing Clamping
1m 2m W/O *
Squeeze Squeeze Ice Blue
x
x
x
Expension
/
x
x
x
Screw
Bayonet
Anthracite x
x
x
Expension Crimp
x
x
x
Squeeze Squeeze
x
x
x
Ice Blue
Expension
x
x
x
Screw
Bayonet
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
26
6RCA - 6RCA
Câble SACD
Pour liaison analogique 5.1 en provenance
d’un lecteur SACD vers un système Surround.
Lorsque le convertisseur N/A est meilleur,
privilégiez ce type de liaison analogique.
Livré avec prises SUPRA RCA-3.
6 RCA - 6 RCA
SubLink-RCA
Câble mono caisson de grave
Câbles
analogiques
SACD / Caisson de grave /
MP3
Pour liaison entre un ampli-tuner et un caisson de grave actif (mono). Faible capacitance
et haute protection contre les interférences,
ce qui permet l’utilisation de câbles de grande
longueur, comme c’est souvent le cas avec un
caisson de grave.
SubLink-RCA
Livré avec prises SUPRA RCA-6.
Y-Link
Câble stéréo caisson de grave
Pour liaison entre un ampli-tuner et un
caisson de grave actif (en stéréo). Y-Link est
un câble « en Y » à liaison semi-symétrique,
depuis une prise jusque vers deux prises RCA.
Faible capacitance et haute protection contre
les interférences, ce qui permet l’utilisation
de câbles de grande longueur, comme c’est
souvent le cas avec un caisson de grave.
Y-Link
Livré avec prises SUPRA PPX et RCA-6.
BiLine-Mp
MP3/iPod/câble pour ordinateur
Lorsque vous voulez ce qui se fait de mieux
pour la liaison entre votre iPod/MP3/ordinateur et votre système Hi-Fi. Le câble est
totalement blindé et immunisé contre les
interférences externes, comme celles, par
exemple, émises par un ordinateur.
BiLine MP
Livré avec prises SUPRA MP-8 et RCA-6.
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Application
(1m = 3.28ft)
Screen
Solder Tin Connector
Cable
Colour
Connect. <<< Direction >>> Connect. Cable
Examples
From
To
Connection
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 15m W/O *
6 RCA - 6 RCA
SACD/AV
6 x RCA-3
<-> 6 x RCA-3 AV-6.4 Unbalanced Almit
Exp.
x x x
x
x
x
Clamp
Biline MP-RCA Computer/MP3/iPod MP-8 3.(5m)m Stereo <-> 2 x RCA-6 BiLine
SR34
- / Exp.
Ice Blue x x x
x
x
x
SemiSubLink-RCA
Active Mono Sub.
RCA-6
<->
RCA-6
SubLink Balanced
Super
Crimp
x x x x
x
x
x
x
Exp.
Y-Link
Active Stereo Sub.
PPX RCA
<-> 2 x RCA-6 BiLine Y-koppling
Screw/Crimp
x x x x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
27
High End
Product
Hi-Fi CHOICE AWARD 2007
« Meilleur câble à moins de £100 »
Médaille de bronze
Autres récompenses :
HFC Editors Award and Hi-Fi+ Editors Choice
Au sujet de sa conception
SUPRA SWORD-ISL RCA
SUPRA SWORD-IXLR
Le succès du câble pour enceinte acoustique
Sword nous a amenés à développer un câble de
modulation construit selon les mêmes principes
brevetés.
Ce câble fonctionne comme un parfait véhicule du signal, sans les effets secondaires des
câbles à la conception conventionnelle. Il est
bien difficile de trouver un meilleur câble aussi
homogène, quel qu’en soit le prix.
Disponible en asymétrique (RCA) et symétrique
(XLR). Édition limitée.
Pour ceux qui veulent ce qui se fait de mieux !
Couche externe de 6
conducteurs enroulés dans le
sens des aiguilles d’une montre
Gaine rigide de PE très fin
Sword-I Ice Blue Metallic
Item
Les 6 conducteurs de la couche interne sont reliés aux 6
conducteurs de la couche externe, et tous sont branchés sur
la prise de sortie
Mechanical Specifications
Cross Sec. Area
(mm2/AWG)
1.5 / 15
Couche interne de 6
conducteurs enroulés
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Âme en PE
Gaine externe
Colour
High End
Design breveté par Johnny Svärd
SUPRA Sword est également
disponible en câble pour enceinte,
avec connecteurs Banana ou
fourches Spade. Voir page 13
pour plus d’informations.
Item
Câbles
analogiques
Le schéma ci-dessous explique le principe
général de la conception, avec 12
conducteurs isolés. 6 conducteurs
sont enroulés dans le sens des
aiguilles d’une montre, et les 6 autres
sont enroulés dans le sens contraire. De la
même manière qu’une torsade élimine les
risques d’interférences, le concept Sword
élimine les défauts électriques et permet la
même rapidité de transmission sur toute la
gamme des fréquences.
Electrical Specifications
No.
No. Wire Dia.
Wire
Insulation
Shield
Jacket
Ext. Size
R
C
Phase Dislocation Phase
Cond. Wires (mm)
Material
Coverage
(mm) (Ω/km) (nF/m)
0.5-100 kHz
Deviation
2
6+6
0.4
Enameled OFC
PE
Alu/PET Foil, 100% PVC Crystal
8
33
0,14
0.96 Degrees
0
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Qty/ Application
Cable
Screen
Solder Tin Connector Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Connector <<< Direction >>> Connector
From
Pack Examples
To
Connection
Fixing Clamping
0.8m 1m
W/O *
Sword-ISL
Analogue,
RCA-8SL
->
RCA-8SL
Semi-bal. Almit SR34 Squeeze
Ice Blue x
x
x
1 pair
Sword-I
Screw
Sword-IXLR
High End SWIFT XLR 3F LIGHT AU -> SWIFT XLR 3M LIGHT AU
Balanced
Super
Bayonet
Metallic x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
28
DAC
AnCo
Trico
Numérique 110 ohms
Câble numérique/vidéo 75 ohms
Câble numérique/vidéo 75 ohms
Notre câble « rapide ». Conçu pour
l’audionumérique, avec interface XLR,
AES/EBU 110 ohms.
AnCo a été développé pour être utilisé avec
les antennes, les maillons vidéo ou vidéo
Composantes.
En vidéo Composantes, vous disposez de
trois conducteurs en parallèle.
S’adapte aux prises SUPRA RCA-6, BNC-6
et la nouvelle prise d’antenne Acon.
Double blindage, « rapide », et présentant une
faible perte par insertion : 0,6 dB/100 m.
Notre meilleur câble vidéo/numérique.
75 ohms vrais.
Exemple d’applications : vidéo composite,
comme liaison entre DVD et TV/projecteur,
ou audionumérique (S/PDIF), d’un lecteur
de DVD vers un amplificateur AV.
Prises utilisables : SUPRA Swift XLR.
Prises utilisables : SUPRA PPX, MP-8 ou
BNC-8.
Câbles
numériques
Coaxial 75 Ohm / AES
EBU 110 Ohm
DAC
Anco
Câble de liaison numérique/analogique,
compatible AES/EBU, 110 ohms
Une liaison « rapide » et à très faible capacitance.
Selon nos concepts, l’inductance d’un câble pour
enceinte acoustique doit être aussi faible que la
capacitance pour un câble de modulation. SUPRA
DAC est isolé par une gaine spéciale en PE, ce
qui lui permet d’offrir seulement 45 pF/m. Il est
également blindé via notre très robuste et efficace
gaine en ruban de nylon semi-conducteur.
SUPRA DAC est conçu pour le numérique audio,
et compatible avec le standard AES/EBU (Onde
carrée à 60 MHz, impédance 110 ohms, liaison
symétrique).
Les propriétés en très haute fréquence du SUPRA
DAC sont excellentes, avec un facteur de vélocité
très élevé.
Le facteur de vélocité du SUPRA DAC atteint 78 %
de la vitesse de la lumière, grâce au faible pouvoir
diélectrique de sa gaine. Avec une gaine en PTFE/
Téflon, il aurait été seulement de 71 %.
Ce facteur de vélocité peut être calculé selon la
formule simplifiée v = √1/K, où K est le facteur
diélectrique du matériau utilisé pour l’isolation.
Des transitoires plus claires et un espace sonore
amélioré révèlent une haute vélocité.
Câble de liaison antenne/vidéo Composantes,
75 ohms, coaxial
Conçu pour les applications 75 ohms. Âme centrale rigide
pour des qualités vidéo parfaites. Gaine et conducteur central
plaqués argent pour un transfert amélioré des hautes fréquences.
Isolation PE pour une faible capacitance et un facteur de vélocité
élevé. Amélioré depuis 2008 par un double blindage.
Trico
Câble de liaison antenne/vidéo composite,
75 ohms, coaxial
Le SUPRA Trico est un câble de liaison à double blindage et
très faible capacitance, avec une gaine en PE assurant une
valeur de seulement 58 pF/m, et un facteur de vélocité atteignant 78 % de la vitesse de la lumière. Les conducteurs
centraux sont réalisés à partir de cuivre OFC plaqué argent.
Ce placage argent associé au blindage améliore les propriétés
générales de ce câble, pour la transmission des signaux de
fréquence très élevée.
Trico possède un double blindage, avec un écran interne en
cuivre OFC plaqué argent doublé d’une tresse externe en
cuivre. Ces différents écrans améliorent la protection contre
le bruit. Le design très haute technologie du Trico permet
d’obtenir une très faible atténuation : - 0,6 dB/100 m, à 1
MHz, et – 7,1 dB/100 m, à 100 MHz.
Vrai câble 75 ohms : l’impédance caractéristique est très
stable : ± 1,5 ohm de 1 MHz jusqu’à 100 MHz.
Item
Mechanical Specifications
Colour
DAC
AnCo
Trico
Application
Cross Sec. Area No. Wire Dia.
Wire
Conductor
Inner Shield
In. Shield
Outer Shield
Jacket
Examples
Material Insulation
Coverage
Insulation
Coverage
(mm2/AWG) Wires (mm)
Ice B./Anthr. Analogue/Digital
0.54 / 20
19
0.19
OFC
PE Foam Cond. Nylon,100%
Heat & Ageing
Video/Aerial
0.28 / 23
1
0.6
Silver
PE
Aluminium Foil
Braid Sn OFC,>95%
Resistant
Ice Blue
Video/Digital
0.71 / 19
7
0.36
Plated OFC PE Foam Braid Ag OFC, >95%
PE
Braid OFC, >90%
PVC
Electrical Spec.
Dia. Weight Length/Bobbin
C
Imp. Z
(mm) (g/m)
(m / ft)
(pF/m) (Ω)
Ø6.1
43
50 / 164
45
110
Ø6.2
52
150 / 492
72
75
Ø8.2 105
50 / 164
58
75
Velo.
Factor
0.78c
0.72c
0.78c
29
Formats numériques
L’utilisation, dans les applications
numériques, d’un câble avec des caractéristiques d’impédance correctes est toujours
très importante.
La caractéristique d’impédance de la source,
du câble et du récepteur doit concorder
(être les mêmes), afin d’éviter toute perte de
signal par réflexions.
S/PDIF signifie Sony Philips Digital Interface
AES/EBU signifie Audio Engineering Society et
European Broadcasting Union.
Gaine
PVC
Isolation PE
TRICO
Blindage externe
Trico-RCA
Isolation interne
PE
Coaxial numérique 75 ohms
S/PDIF — le format le plus utilisé dans l’électronique grand public
75 ohms S/PDIF est le standard le plus répandu dans les applications Hi-Fi.
Trico-RCA
- Exemple d’application : lecteur de DVD vers amplificateur AV
Trico-BNC
- Exemple d’application : platine de lecteur CD vers convertisseur N/A DAC.
Trico-MP/RCA
Ces liaisons numériques 75 ohms sont conçues pour
transporter tout le spectre numérique,
et peuvent s’appliquer à toutes les
utilisations 75 ohms.
Liaison asymétrique pour une meilleure
immunité contre les interférences.
S/PDIF Coaxial
AES/EBU
AES/EBU — standard professionnel
110 ohms AES/EBU est une interface de type symétrique, avec prises XLR.
C’est le standard le plus utilisé dans les applications professionnelles..
Conducteur
central, cuivre OFC
plaqué argent
DAC-XLR AES/EBU
Blindage interne
cuivre OFC plaqué
argent
- Exemple d’application : platine de lecteur CD vers convertisseur N/A DAC.
Trico-RCA/Trico-BNC
Trico-RCA/Trico-MP
75 Ohm S/PDIF
Item
Câbles
numériques
- Exemple d’application : ordinateur vers amplificateur Hi-Fi.
110 Ohm AES/EBU
Mechanical Specifications
Application
Connector < Direction > Connector
Examples
From
To
Anco-RCA Coax
Digital 75 Ohm
RCA-6
<->
RCA-6
DAC-XLR AES/EBU Dig. AES/EBU 110Ω Swift XLR 3F light Au -> Swift XLR 3M light Au
Trico-BNC
BNC
<->
BNC
Trico-RCA
Coaxial Digital
PPX RCA
<->
PPX RCA
Trico MP-RCA
75 Ohm
MP-8 Mono 3.(5m)m <->
PPX RCA
Trico RCA-BNC
PPX RCA
<->
PPX RCA
DAC-XLR
Standard Lengths
Cable
Screen
Solder Tin Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Connection
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 15m W/O *
Anco Unbalanced Almit SR34 Expansion
Clamp
Ice Blue
x x x
x
x
x
x
DAC Balanced
Super
Bayonet
Screw Ice B./Anthr. x x
x
Sn 96.5%,
Bayonet
Crimp
x x x
x
x
x
SemiAg 3%,
Expansion
Screw
x x x x x
x
x
x
x
Trico
Ice Blue
Balanced
Cu 0.5%
- / Exp.
Crimp/
x x x
x
x
x
Lead Free Exp./Bayonet Screw
x x x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
30
X-ZAC Toslink*,
ZAC MinTos
Une adaptation mécanique très précise
est importante pour éviter toutes pertes
d’informations par divergence du faisceau
lumineux. Voilà pourquoi le X-ZAC est équipé
d’un connecteur métallique de haute précision. La fibre est la même que celle utilisée
dans le ZAC, mais la prise du X-ZAC est polie à
la machine sur trois étapes successives.
Mini plug to TosLink
Même concept que précédemment, mais
avec une prise Mini-Toslink à une extrémité et une prise Toslink à l’autre extrémité.
Souvent utilisé entre MiniDiscs et lecteurs
de CD.
Disponible en 1 m (3 ft), 2 m (6 ft), 4 m
(13 ft).
Disponible en longueur 1 mètre (3 ft).
ZAC Mini
ZAC Toslink*
Mini plug to mini plug
Notre câble Toslink le plus populaire. Fibre optique, avec prises Toslink aux deux extrémités.
La même fibre optique, mais avec prise
Mini à chaque extrémité. Souvent utilisé
entre lecteur MP3 et ordinateur/amplificateur.
ZAC Toslink est disponible en longueurs 1 m,
2 m, 4 m, 8 m, 10 m et 15 mètres.
Disponible en 1 m (3 ft).
X-ZAC Toslink
Câbles
optiques
S/PDIF
ZAC Toslink
ZAC MinTos
ZAC Mini
Connexion ZAC Interconnect pour fibre optique
ZAC signifie Zero Attenuation Concept, ou concept de contact Zéron atténuation.
Le principe de courbure original de la fibre optique conductrice permet de
n’obtenir aucune perte par divergence, et donc d’obtenir la même qualité de
transmission que celle obtenue avec les conducteurs en fibre de verre, souplesse et robustesse de la fibre optique plastique en prime.
Les propriétés et avantages de la fibre optique sont :
• Faible poids
• Large bande passante
• Immunité aux interférences
• Aucun rayonnement • Insensible à la tension électrique
*Toslink
TosLink est l’abréviation de Toshiba Link. Il s’agit d’une variante du standard
numérique S/PDIF, où la lumière est utilisée pour le transfert du signal.
Item
Mechanical Specifications
Application
Examples
X-ZAC TosLink
ZAC TosLink
ZAC MinTos
ZAC Mini
Optic
Digital
Standard Lengths
Connector < Direction > Connector
Cable Fibre Lens Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
From
To
e
Polish
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 6m 8m 10m 15m
Toslink, Metal <-> TosLink, Metal
6-step
Molded
x
Bayonet
Toslink
<->
TosLink
ZAC Plastic
/
Ice Blue x x x x x
x
x
Mini Plug 3.5mm <->
TosLink
3-step Bayonet / - Bending
x x x
Mini Plug 3.5mm <-> Mini Plug 3.5mm
Protection
x
31
AV-2
AV-3
AV-4
AV-6.4
Exemples d’application :
S-Vidéo.
Exemples d’applications :
vidéo Composantes (YUV),
A/V.
Exemples d’applications :
RVB, vidéo Composantes,
A/V.
Le câble AV-6 est composé de six conducteurs coaxiaux entourés d’un écran de
blindage commun minimisant l’influence
de parasites RF externes.
Adapté aux prises SUPRA
Scart (péritel), RCA-3, BNC3 et VGA.
Adapté aux prises SUPRA
Scart (péritel), RCA-3, BNC3 et VGA.
Coaxial 2 conducteurs
Adapté aux prises SUPRA
SVHS-7 et/ou SUPRA Scart
(Péritel).
S-Vidéo = Y/C
Coaxial 3 conducteurs
Coaxial 4 conducteurs
Composantes = YUV = Y/
Cb/Cr
Câbles AV Series multiconducteurs coaxiaux 75
ohms Audio/Vidéo
Les câbles Supra AV sont composés de conducteurs coaxiaux indépendants d’impédance individuelle de 75 ohms.
L’âme centrale est composée d’une double
paire blindée pour l’audio.
Exemples d’applications : RVB/vidéo
composite/vidéo Composantes. Adapté aux
prises SUPRA Scart (péritel), VGA, SVHS-7,
BNC-3 et RCA-3.
Le câble SUPRA AV-6.4 est une version améliorée de
notre modèle « Best Buy » AV-6.
Il conserve le même principe des six conducteurs
coaxiaux, avec en plus une âme centrale composée de
deux paires pour l’audio.
Chaque conducteur possède un écran sous forme de
tresse étamée en cuivre OFC.
Câbles AV Multi
La gamme Supra AV Series présente une très faible
capacitance, grâce notamment à sa gaine isolante PE
(polyéthylène).
Coaxial 75 Ohm
Sa construction a été particulièrement développée pour
le Home Cinema, et s’adapte sans problème à différents
connecteurs comme les prises SUPRA VGA-11, Scart
(péritel), RCA, S-VHS et BNC.
Construction de la gamme AV Series
L’erreur temporelle est inférieure à 2,2 ns, ce qui permet
notamment une transmission RVB très précise.
Gaine PVC Gaine intérieure PVC Gaine isolante
interne PE
Applications :
• Home Cinema
• Murs vidéo
• Vidéoprojection haute résolution
• Stations de travail CG
• Lignes en studio
Item
Conducteur central
Blindage commun
Mechanical Specifications
Colour
Blindage
individuel
Electrical Specifications
Application
No. Cross Sec. Area No.
Wire
Wire
Inner Shield
Coax
Outer Shield Jacket Ext. Size Weight Length/Bobbin
R
C
Imp. Z Velo.
Examples
Coax
(mm)
(g/m)
(m/ft)
(Ω/km) (pF/m) (Ω) Factor
(mm2/AWG) Wires Material Insulation Coverage Insulation Coverage
AV-2
S-video or AV
2
Tin
Braid
Heat & Al/Pet,100% Heat &
Ø7.0
53
100 / 328
AV-3
Component / AV
3
Plated
120x0.10
Ageing
Ageing
Ø8.0
68
Ice Blue
0,20 / 24
1
PE-Foam
87,8
45
75
0.78c
AV-4
4
OFC
OFC Sn
Resistant
Al/Pet
Resistant Ø9.5
105
75 / 246
RGB or AV
AV-6.4
6 (+4)
>95%
PVC
Foil, 100%
PVC
Ø11.0
147
50m & 100m
Damping: 1MHz/1.4 dB, (5m)Hz/3.1dB, (10m)Hz/4.4dB, 50MHz/9.8dB
tabell...
32
Trico-RCA
Trico-RCA:
What Hi-Fi
5 Star
Award Winner!
AnCo-RCA
AnCo-RCA:
What Hi-Fi
5 Star
Award Winner!
Câbles vidéo
Trico & Anco, vidéo composite
Disponible en différentes combinaisons, avec
prises Scart-RCA et BNC.
Les conducteurs Trico et AnCo sont utilisés pour
ces câbles.
Illustrés ci-contre.
Exemples d’application :
Vidéo/Consoles de jeu sur TV/Projecteur
Câble d’antenne
Anco
Composite*
Signal vidéo intégré
Anco est un câble plaqué argent, pour une transmission très haute qualité des signaux d’antenne
Disponible uniquement sur prises européennes
PAL./SECAM/TNT.
Mâle/femelle ou femelle/mâle.
Prises disponibles Acon M et Acon F.
Le système PAL (Phase Alternating Line) est
utilisé dans la majorité des pays d’Europe.
Aux USA, le système NTSC (National Television
System Committe) est utilisé.
Exemples d’application :
Antenne/transmission antenne vers TV/récepteur
numérique.
Trico-BNC
AnCo-BNC
Trico RCA-BNC
AnCo RCA-BNC
Le secret…
Trico et Anco sont des câbles réellement 75 ohms
Trico et Anco possèdent une propriété qui est le
secret des transmissions d’images propres et nettes : une impédance réelle de 75 ohms, pour de très
faibles pertes par réflexions, spécialement sur de
grandes longueurs. Trico et Anco possèdent aussi un
double blindage pour une moindre sensibilité aux
interférences.
*
La vidéo composite signifie que les composantes de chroma (couleur) et d’intensité lumineuse (luminance) sont mélangées dans le même
signal/conducteur. À cause de ce mélange, les
performances ne sont pas aussi bonnes qu’avec
les autres formats séparés.
Scart-1RCA
Scart-1BNC
AnCo-TV
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Application Conn. < Direction > Conn. Cable
Screen
Solder Tin
Connector
Cable
Colour
Examples
From
To
Connection
Fixing
Clamping
1 RCA -> Scart
DVD/VHS, RCA-6
->
Scart
Unbalanced
Exp./Friction Gr. Screw/Squeeze
Scart -> 1 RCA
Computer
Scart
->
RCA-6
Almit
Friction Gr./Exp. Squeeze/Screw
Video 75 Ω/
Anco-BNC Coax
CVBS/
TV,
BNC-6 <-> BNC-6
SR34
Bayonet
Crimp
Anco-RCA Coax
Composite Video
TV or
RCA-6 <-> RCA-6 Anco Unbalanced Super
Expansion
Screw/Squeeze Ice Blue
Anco RCA-BNC Coax
RCA-6 <-> BNC-6
Lead Free Exp./Bayonet
Screw/Crimp
Projector
Anco-TV F-M
ACON-F <-> ACON-M
Sn 96.5%,
Screw/
Aerial 75
TV/Radio
Expansion
Anco-TV M-M
ACON-M <-> ACON-M
Ag 3%,
Clamp
Trico-BNC
DVD/VHS, BNC-8 <-> BNC-8
SemiCu 0.5%
Bayonet
Crimp
Video 75 Ω/
Trico-RCA
CVBS/
Computer, PPX RCA <-> PPX RCA Trico Balanced
Expansion
Screw
Trico RCA-BNC
Composite Video
TV, TV
PPX RCA <-> BNC-8
Exp./Bayonet
Screw/Clamp
Connection
Configuration
(1m = 3.28ft)
1m 2m 4m 6m 8m 12m 15m W/O*
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x x x x x
x
x
x x x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
33
Les câbles SUPRA
’Couteau Suisse’
Les différents standards vidéo, signaux et interfaces
font qu’il est difficile de savoir quel câble est le bon.
Quelquefois, il est nécessaire de trouver un câble
«exotique» pour résoudre un problème particulier de
connexion. Les pages suivantes vous proposent une
sélection de différents câbles audio/vidéo.
Si vous n’y trouvez pas le câble dont vous avez
besoin, n’hésitez pas à consulter votre revendeur
ou le distributeur SUPRA. Nous pouvons réaliser
tout type de câble personnalisé, avec n’importe
quelle combinaison de prises et dans n’importe
quelle longueur.
S-Video Cable
AV-2
Scart-SVHS
Les câbles S-Vidéo sont disponibles dans différentes combinaisons avec prises Scart/S-Vidéo/RCA.
Toutes les prises sont blindées.
Exemples d’application :
DVD/S-VHS vers TV/projecteur
S-Video*
Signal vidéo séparé
S-Video Multi Cable
AV-4 & AV-6.4
SVHS-SVHS
Les câbles S-Vidéo sont également disponibles
en transmission combinée de l’audio et de la
vidéo, dans plusieurs combinaisons, avec des
prises Scart/S-Vidéo/RCA.
Toutes les prises sont blindées.
Exemples d’application :
DVD/VHS vers TV/projecteur.
Le format S-Vidéo
Scart-SVHS/2RCA
Le format S-Vidéo assure un meilleur
transfert que la vidéo composite, mais il nécessite deux conducteurs dotés de propriétés de phase correctes pour synchroniser la
luminance et la chrominance.
Dans ce but, l’utilisation de conducteurs
avec une impédance réelle de 75 ohms est
un de leurs paramètres critiques.
*
4RCA/SVHS
S-Vidéo signifie que le signal est de type séparé
Y/C. Y (graY) représente l’échelle de gris (luminance) et C signifie Couleur.
Le format S-Vidéo donne une meilleure qualité
de couleur et une plus grande netteté que le
signal vidéo composite. Il supporte les résolutions 480i et 576i.
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Connection
Configuration
Applica.- Connector < Direction > Connector Cable
ScreenSolder Tin
Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Examples
From
To
Connection
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 15m W/O*
Svideo-Svideo
DVD,
SVHS-7
<->
SVHS-7
Separate Almit SR34
Crimp
x x x x x
x
x
x
x
Scart -> Svideo
Svideo or Y/C
Comput.,
Scart
->
SVHS-7
AV-2 Screened
Super
Spring Plate/- Clamp/Crimp
x x x
x
x
x
Svideo -> Scart
TV,
SVHS-7
->
Scart
Conductors Lead Free -/Spring Plate Crimp/Clamp Ice Blue x x x
x
x
x
1 RCA/Svideo
Svideo & Video
Tv or
SVHS-7/RCA-3 <-> SVHS-7/RCA-3 AV-3
+
Sn 96.5%,
x x x
x
x
x
Projector SVHS-7/RCA-3 <-> SVHS-7/RCA-3 AV-4 Common
2 RCA/Svideo
Svideo & AV
Ag 3%,
-/Expansion
Crimp
x x x
x
x
x
4 RCA/Svideo
Comp./Video/Svideo
RCA-3/SVHS-7 <-> RCA-3/SVHS-7 AV-6.4
Screen
Cu 0.5%
x x x
x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
34
VGA-3RCA
Component Cables
AV-3
Les câbles vidéo Composantes sont disponibles en diverses associations, avec des
prises RCA, BNC, Scart, VGA et DVI.
Toutes les prises sont blindées.
Exemples d’application :
DVD vers TV/projecteur.
Vidéo
Composantes*
3RCA-3RCA
What Hi-Fi Best Buy Award
pour l’AV3
DVI-3BNC
Signal vidéo analogique séparé
3RCA-3BNC
VGA-3BNC
Scart-3RCA
*
Vidéo Composantes analogique signifie que la couleur
(chroma) et l’intensité lumineuse (luminance) sont séparées
en trois informations distinctes, nommées Y, R-Y et B-Y :
• Y contient la luminance et les informations
de synchronisation
• R-Y est le signal de luminance moins le rouge
•B-Y est le signal de luminance moins le bleu
Note : L e signal vidéo Composantes
n’est pas compatible
avec un signal RVB.
3BNC-3BNC
DVI-3RCA
Les prises pour liaisons en vidéo Composantes sont généralement
repérées YPbPr. Quelquefois, elles sont aussi repérées, à tort, Y/Cb/
Cr (vidéo Composantes numérique), YUV ou RGB ou RVB.
Le principe de vidéo Composantes est une technique
de transmission vidéo de très haute qualité, capable
de supporter des résolutions jusqu’à 1080p.
Item
Scart-3BNC
Mechanical Specifications
Connector Application Conn. <Direct.> Conn. Cable Solder Tin
Connector
Cable
Colour
Configuration Examples
From
To
Fixing
Clamping
3 BNC - 3 BNC
Y/Pb/Pr
BNC-3 <-> BNC-3
Bayonet
Crimp
3 RCA - 3 BNC
Component/
RCA-3 <-> BNC-3
Almit SR34 Expansion/Bayonet Clamp/Crimp
3 RCA - 3 RCA
AV
DVD/SAT RCA-3 <-> RCA-3
Super
Expansion
Clamp
DVI - 3 BNC
To
DVI-I <-> BNC-3 AV-3 Lead Free
Screw/Bayonet
Clamp/Crimp Ice Blue
DVI - 3 RCA
TV or
DVI-I <-> RCA-3
Sn 96.5%,
Screw/Expansion
Clamp
Scart - 3 BNC Comp.
Y/Pb/Pr
Projector
Scart <-> BNC-3
Ag 3%,
Spring Plate/Bayonet Clamp/Crimp
Scart - 3 RCA Comp. Component
Scart <-> RCA-3
Cu 0.5% Spring Plate/Expansion
VGA - 3 BNC
VGA-11 <-> BNC-3
Screw/Bayonet
Clamp
VGA - 3 RCA
VGA-11 <-> RCA-3
Screw/Expansion
Standard Lengths
(1m = 3.28ft)
1m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 15m W/O*
x x x
x
x
x
x x x x x
x
x
x x x x x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
35
Câbles vidéo Composantes,
High End
Anco
Les câbles vidéo Composantes SUPRA sont
disponibles dans différentes combinaisons,
avec des prises RCA et BNC. Anco a été
conçu pour les besoins les plus exigeants,
en très haute qualité, et pour les grandes
longueurs. Le signal est séparé dans trois
conducteurs coaxiaux individuels, à très
faible perte (0,6/100 m).
Toutes les prises sont blindées.
Exemples d’application :
DVD vers TV/projecteur.
Anco-RCA Component
Vidéo
Composantes
Signal vidéo analogique séparé
Multi-câble vidéo
Composantes
AV-4 & AV-6.4
Les câbles SUPRA vidéo Composantes
sont également disponibles en transmission combinée de l’audio et de la vidéo,
composite ou S-Vidéo. Il existe plusieurs
combinaisons, avec des prises
Scart/S-Vidéo/RCA.
Toutes les prises sont blindées.
Anco-BNC Component
Exemples d’application :
DVD/SVHS vers TV/projecteur.
Anco-RCA/BNC Component
Note : Le signal vidéo Composantes
n’est pas compatible avec un signal RVB.
4RCA/SVHS
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Connector
Application Connector < Direction > Connector Cable
Solder Tin
Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Configuration
Examples
From
To
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 8m 10m 12m 15m W/O*
Anco-BNC Component
Y/Pb/Pr
DVD/SAT
3xBNC-6
<->
3xBNC-6
Almit SR34
Bayonet
Crimp
x x x x
x
x
x
Anco-RCA Component
Component/
TV or
3xRCA-6
<->
3xRCA-6
Anco Super, Ag 3%,
Expansion
Screw
Ice
x x x x
x
x
x
Anco RCA-BNC Comp.
AV
Projector
3xRCA-6
<->
3xBNC-6
Sn 96.5%,
Exp./Bayonet Skuv/Crimp Blue x x x x
x
x
x
4 RCA/Svideo
Comp./Vid./Svideo
RCA-3/SVHS-7 <-> RCA-3/SVHS-7 AV-6.4
Cu 0.5%
-/Expansion
Crimp
x x x x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
36
Câbles Scart AV-series, High End
Ce sont des « câbles Péritel Scart spécialisés », utilisant des conducteurs multiples coaxiaux 75 ohms
vrais, à très faible perte, pour les meilleures performances possibles.
Ils sont disponibles en de nombreuses combinaisons,
avec prises Scart, RCA, BNC et S-Vidéo. Vérifiez bien
le type de signal/signaux à transmettre et le respect
nécessaire éventuel de la direction du câble, dans le
tableau ci-dessous.
•Tous les conducteurs vidéo sont de type 75 ohms,
individuellement blindés.. •Les conducteurs audio sont blindés séparément pour
éviter toute diaphonie.
•Tous les conducteurs sont isolés par une gaine PE,
permettant une faible capacitance.
•Un blindage commun par feuille d’aluminium protège
l’ensemble des interférences électromagnétiques.
SCART
Câbles vidéo
Toute notre équipe de soudeurs possède un certificat
professionnel spécial. Tous nos câbles sont soudés
avec une soudure à l’argent sans plomb, associant
performances et écologie.
Câble Péritel à câblage intégral Full Scart
Comme le câblage intégral d’un câble Péritel complet Full
Scart ne peut être réalisé avec ce câble compte tenu de
la taille de ses différents conducteurs, nous avons utilisé
un léger compromis. Nous avons concentré la qualité sur
les liaisons les plus importantes, en leur donnant
l’encombrement le plus élevé là où les autres
liaisons ont été conçues pour prendre moins
de place dans la gaine. Cela fait de cette
prise à câblage intégral SUPRA Full Scart
un meilleur choix que n’importe quel
autre modèle de câble Péritel intégral.
FS (Full Scart)
Scart-4RCA
Scart- 3BNC, Scart- 4BNC
Scart-3RCA
Scart-6RCA
Scart-2RCA
Scart-SVHS/2RCA
Scart-Scart AV-6.4
Sélection de câbles SUPRA Scart
Si vous ne trouvez pas ci-dessous ce que vous cherchez, adressez-vous à votre revendeur ou au distributeur SUPRA. Nous pouvons réaliser tout type de câble
personnalisé, avec n’importe quelle combinaison de
prises et dans n’importe quelle longueur.
Item
Mechanical Specifications
Connector
Applications
Connector < Direction > Conn.
Cable Solder Tin
Configuration
Examples
From
To
FS Full Scart
Full Scart
DVD/VHS/TV/SAT
Scart
<->
Scart
FS
2 RCA -> Scart Audio
Audio
TV/Amplifier
RCA-3
->
Scart
AV-2
3 RCA -> Scart A/V
Audio & Video
TV/Amp./DVD
RCA-3
->
Scart
AV-3
4 RCA -> Scart RGB
RGB &
RCA-3
->
Scart
DVD/TV
AV-4
4 BNC -> Scart RGB
C-Sync
BNC-3
->
Scart
Almit
Scart -> 2 RCA Audio
Audio
TV/Amplifier
Scart
->
RCA-3
AV-2
SR34
Scart -> 3 RCA AV
Audio & video
TV/Amp./DVD
Scart
->
RCA-3
Super
Scart - 3 RCA Comp.
Component or
Scart
<->
RCA-3
AV-3 Lead Free
DVD/Projector
Scart - 3 BNC Comp.
Y/Pb/Pr
Scart
<->
BNC-3
Sn 96.5%,
Scart -> 4 RCA RGB
RGB &
Scart
->
RCA-3
Ag 3%,
DVD/SAT/Projector
AV-4
Scart -> 4 BNC RGB
C-Sync
Scart
->
BNC-3
Cu 0.5%
Scart - 6 RCA AV
AV, In/Out
DVD/Amp./TV
Scart
<->
RCA-3
Scart - Scart AV-6.4
RGB & Svideo & AV DVD/TV/High End
Scart
<->
Scart
AV-6.4
Scart -> Svideo/ 2 RCA
Svideo &
Scart
-> SVHS-7/RCA-3
DVD/Amp./TV
Svideo/ 2 RCA -> Scart
Audio
SVHS-7/RCA-3 ->
Scart
Standard Lengths
Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 8m 10m 12m 15m W/O*
Spring Plate
Clamp
x x x FS also 0,6m and 1.5m
Expansion
x x x x
x
x
/
x x x x
x
x
Spring Plate
x x x x
x
x
Bayonet/Spring Pl.
x x x x
x
x
Spring Plate
Crimp/
x x x x
x
x
/
Clamp
x x x x
x
x
Expansion
Ice Blue x x x x
x
x
Spring Pl./Bayonet
x x x x
x
x
Spring Pl./Expansion
x x x x
x
x
Spring Pl./Bayonet
x x x x
x
x
Spring Pl./Expansion
x x x x
x
x
Spring Plate
Clamp
x x x x
x
x
x
x
Spring Pl./Expansion Clamp/Crimp
x x x x
x
x
Expansion/Spring Pl. Crimp/Clamp
x x x x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
37
VGA-4 RCA
SUPRA VGA Cables
AV series, High End
Ces câbles sont des câbles spécialisés VGA de notre
gamme de très haute qualité AV Series, avec conducteurs coaxiaux multiples vrais 75 ohms, et à faible perte
pour les meilleures performances possibles. Ils sont
disponibles dans de multiples combinaisons, avec prises
VGA, RCA, BNC, Scart et DVI.
VGA-5 RCA
Vérifiez le type de signal que vous souhaitez transmettre, sa direction unique possible, dans le tableau
ci-dessous.
• Tous les conducteurs vidéo sont de type 75 ohms,
individuellement blindés.
• Les conducteurs audio sont blindés séparément pour
éviter toute diaphonie.
• Tous les conducteurs sont isolés par une gaine PE,
permettant une faible capacitance.
VGA-4 BNC
• Un blindage commun par feuille d’aluminium protège
l’ensemble des interférences électromagnétiques.
VGA
Câbles vidéo
VGA-5 BNC
SCART-VGA
VGA-VGA
VGA-VGA
Sélection de câbles SUPRA VGA
Si vous ne trouvez pas ci-dessous ce que vous
cherchez, adressez-vous à votre revendeur ou au
distributeur SUPRA. Nous pouvons réaliser tout
type de câble personnalisé, avec n’importe quelle
combinaison de prises et dans n’importe quelle
longueur.
VGA-3 RCA female
VGA-3RCA Female Adapter
Item
VGA - 3 RCA
VGA - 4 RCA
VGA - 5 RCA
VGA - 3 BNC
VGA - 4 BNC
VGA - 5 BNC
VGA - VGA
DVI - VGA
Scart -> VGA
VGA - 3 RCA(F)
Mechanical Specifications
Connector
Configuration
Component
RGB & C-Sync/VH-Sync
RGB & V-Sync & H-Sync
Component
RGB & C-Sync/VH-Sync
RGB & V-Sync
& H-Sync
RGB C/H/V-Sync
RGB & C-Sync
Component
Application
Examples
DVD/Projector
Comput./DVD
Projector
DVD/Projector
Comput./DVD
Projector
Comput./DVD
DVD/Comput./
Proj./Monitor
Adapter
Conn. < Direction > Conn.
From
To
VGA-11 <->
RCA-3
VGA-11 <->
RCA-3
VGA-11 <->
RCA-3
VGA-11 <->
BNC-3
VGA-11 <->
BNC-3
VGA-11 <->
BNC-3
VGA-11 <->
VGA-11
DVI-I <->
VGA-11
Scart
->
VGA-11
VGA-11 <-> RCA-3 Female
Cable Solder Tin
Standard Lengths
Connector
Fixing
Screw
/
Expansion
Screw
/
Bayonet
Cable
Clamping
Clamp
/
Crimp
Clamp
/
Crimp
AV-3
AV-4
Almit
AV-6.4
SR34
AV-3
Super
AV-4 Lead Free
Sn 96.5%,
AV-6.4 Ag 3%,
Screw
Cu 0.5%
Clamp
AV-4
Spring Pl./Screw
AV-3
Screw/Clamp/Crimp
Colour
Ice
Blue
(1m = 3.28ft)
1m 2m 4m 6m 8m 10m 12m 15m W/O*
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x x x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x x x
x
x
x x x
x
x
x
x
x
x x x
x
x
x
x x x
x
x
x
(25cm)
* W/O Cable = Customized lengths available.
38
Câble DVI-3 RCA & DVI-3 BNC
Une liaison DVI en vidéo Composantes est utilisée
pour les lecteurs de DVD équipés d’une triple sortie en prises RCA ou BNC, pour branchement sur
un projecteur/écran plasma avec entrée DVI-I.
Disponible en différentes longueurs standards
jusqu’à 15 m. Entièrement blindées, les prises
recâblables permettent l’insertion dans des
conduits de diamètre > 20 mm. Nouvelle soudure
nécessaire.
Câble DVI-4 RCA & DVI-4 BNC
Pour transmission d’un signal analogique RVB avec
signal de synchronisation composite, pour lecteur
de DVD ou synchronisation H/V, à partir d’un
ordinateur. Compatible DVI-I/4 RCA ou 4 BNC, vers
projecteur/écran plasma avec entrée sur prises
DVI-I/4 RCA ou 4 BNC.
Disponible en différentes longueurs standards
jusqu’à 15 m. Entièrement blindées, les prises
recâblables permettent l’insertion dans des
conduits de diamètre > 20 mm. Nouvelle soudure
nécessaire.
DVI-I
Vidéo
composantes /
RVB
Câble DVI-5 RCA & DVI-5 BNC
Pour transmission d’un signal analogique RVB avec
signal de synchronisation séparé H et V, à partir
d’un ordinateur. Compatible sortie DVI-I vers projecteur avec entrée sur prises 5 RCA ou 5 BNC.
Disponible en différentes longueurs standards
jusqu’à 15 m. Entièrement blindées, les prises
recâblables permettent l’insertion dans des
conduits de diamètre > 20 mm. Nouvelle soudure
nécessaire.
Câble VGA-DVI
Pour transmission d’un signal analogique RVB
compatible entre un lecteur de DVD et un moniteur/projecteur avec entrée DVI-I. Disponible en
différentes longueurs standards jusqu’à 15 m.
Entièrement blindées, les prises recâblables permettent l’insertion dans des conduits de diamètre
> 20 mm. Nouvelle soudure nécessaire.
Câble Scart (Péritel)-DVI
Pour transmission d’un signal analogique RVB
compatible entre un lecteur de DVD et un moniteur/projecteur avec entrée DVI-I.
DVI-3RCA
DVI-3BNC
DVI-4RCA
DVI-4BNC
DVI-5RCA
DVI-5BNC
VGA-DVI
Disponible en différentes longueurs standards
jusqu’à 15 m. Entièrement blindées, les prises
recâblables permettent l’insertion dans des
conduits de diamètre > 20 mm. Nouvelle soudure
nécessaire.
Scart-DVI
Item
Mechanical Specifications
Configuration
DVI <-> 3 RCA
DVI <-> 3 BNC
DVI <-> 4 RCA
DVI <-> 4 BNC
DVI <-> 5 RCA
DVI <-> 5 BNC
DVI <-> VGA
Scart -> DVI
Application
Examples
Component,
DVD/Projector/
Y/Pb/Pr
TV
RGB +
Comput./DVD/
C-Sync
TV/Projector
RGB,
Comput./
H/V-Sync
Projector/Monitor
RGB C/H/V-Sync DVD/Comput./
RGB & C-Sync
Projector/TV
Conn. <Direct.> Conn.
From
To
DVI-I <-> RCA-3
DVI-I <-> BNC-3
DVI-I <-> RCA-3
DVI-I <-> BNC-3
DVI-I <-> RCA-3
DVI-I <-> BNC-3
DVI-I <-> VGA-11
Scart -> DVI-I
Standard Lengths
(1m = 3.28ft)
Connector
Cable
Colour
Fixing
Clamping
1m 2m 4m 8m 15m W/O*
Screw/Expansion
Clamp
x x x x
x
x
AV-3
Almit SR34 Screw/Bayonet
Clamp/Crimp
x x x x
x
x
Super
Screw/Expansion
Clamp
x x x x
x
x
AV-4
Sn 96.5%,
Screw/Bayonet
Clamp/Crimp Ice Blue x x x x
x
x
Ag 3%,
Screw/Expansion
Clamp
x x x x
x
x
AV-6.4 Cu 0.5%
Screw/Bayonet
Clamp/Crimp
x x x x
x
x
Lead Free
Screw
x x x x
x
x
Clamp
AV-4
Spring Plate/Screw
x x x x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
Cable
Solder Tin
39
4 RCA - 4 RCA
Câbles AV multiples
Ces câbles sont des câbles spécialisés VGA de notre
gamme de très haute qualité AV Series, avec conducteurs coaxiaux multiples vrais 75 ohms.
5 RCA - 5 RCA
•Tous les conducteurs vidéo sont de type 75 ohms,
individuellement blindés. • Les conducteurs audio sont blindés séparément pour
éviter toute diaphonie.
•Tous les conducteurs sont isolés par une gaine PE,
permettant une faible capacitance.
6 RCA - 6 RCA
• Un blindage commun par feuille d’aluminium
protège l’ensemble des interférences électromagnétiques.
Choix de différents câbles adaptés
à toutes les situations réelles
• Vidéo Composantes (Y/Pb/Pr)
•
•
•
•
1 RCA - SVHS
S-Vidéo (Y/C)
RVB
Audio/Vidéo
Vidéo composite (CVBS)
2 RCA - SVHS
RCA/BNC
Câbles vidéo
4 RCA - SVHS
5 BNC - 5 RCA
5 BNC - 5 BNC
Item
Mechanical Specifications
Connector
Configuration
4 RCA - 4 RCA
5 RCA - 5 RCA
6 RCA - 6 RCA
4 BNC - 4 BNC
5 BNC - 5 BNC
5 RCA - 5 BNC
1 RCA/Svideo
2 RCA/Svideo
4 RCA/Svideo
Application Connector < Direction > Connector
Examples
From
To
RCA-3
<->
RCA-3
RGB/Audio/Video
DVD/SAT,
RCA-3
<->
RCA-3
Audio/Video
Comput.,
RCA-3
<->
RCA-3
Amp. To
BNC-3
<->
BNC-3
RGB/Audio/Video
TV,
BNC-3
<->
BNC-3
Projector
RCA-3
<->
BNC-3
Svideo & Video
or
SVHS-7/RCA-3 <-> SVHS-7/RCA-3
Svideo & Audio/Video monitor SVHS-7/RCA-3 <-> SVHS-7/RCA-3
Comp./Video/Svideo
RCA-3/SVHS-7 <-> RCA-3/SVHS-7
Standard Lengths
Cable Solder Tin
AV-4
AV-6.4
AV-4
AV-6.4
AV-3
AV-4
AV-6.4
Connector
Fixing
Cable
Clamping
Colour
(1m = 3.28ft)
1m 2m 4m 8m 10m 12m 15m W/O*
x x x x
x
x
Almit
Expansion
Clamp
x x x x
x
x
SR34
x x x x
x
x
Super
Ice Blue x x x x
x
x
Bayonet
Crimp
Lead Free
x x x x
x
x
Sn 96.5%, Exp./Bayonet Clamp/Crimp
x x x x
x
x
Ag 3%,
x x x x
x
x
Cu 0.5%
Expansion
Clamp
x x x x
x
x
x x x x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
40
BNC-6 (Non illustrée)
Prise BNC plaquée or 24 carats
pour sertissage, similaire à la BNC3, mais compatible avec câble 6
mm, par exemple SUPRA Anco.
BNC-8
Prise BNC à souder. Plaquée or 24
carats avec isolation Téflon.
Scart
Prise Scart (Péritel) plaquée or
24 carats avec corps principal en
métal. Forme coudée pour insertion facile, même à proximité de
plusieurs prises.
Compatible câble 8-12 mm.
Accepte montage de plusieurs
prises rapprochées.
Livré par pièce.
Sachet disponible de 50 pièces
Compatible avec câbles 7-8 mm,
par exemple SUPRA Trico.
SVHS-7
Prise S-Vidéo plaquée or 24 carats avec corps métallique blindé
et isolation Téflon.
Compatible câble jusqu’à 7 mm.
Par deux pièces
Sachet disponible de 50 pièces
Par deux pièces
Sachet disponible de 50 pièces
Par deux pièces
Sachet disponible de 50 pièces
Livré par pièce.
Sachet disponible de 50 pièces
Prise mini-jack mono MP-8
Similaire à la précédente, mais
avec contacts mono.
Souvent utilisée avec le câble
Trico pour liaison audionumérique depuis un ordinateur.
Acon-F and Acon-M
Prises d’antenne/câble d’antenne
coaxiale 75 ohms. Plaquées or 24
carats avec corps principal métallique blindé.
Compatible câble SUPRA Anco.
Par deux pièces
Sachet disponible de 50 pièces
Livré par jeu de prises mâle/femelle
Sachet disponible de 50 pièces
de chaque
AC
Connecteurs Ligne
VGA-11
Prise DB-15 avec broches plaquées or 24 carats avec corps
principal en métal.
Compatible câble jusqu’à 11 mm.
S’adapte à tous les câbles AV.
Accepte montage de plusieurs
prises rapprochées.
Prise mini-jack stéréo MP-8
Prise mini-jack 3,5 mm plaquée or
24 carats
Compatible câble jusqu’à 8 mm.
Conçu pour s’adapter avec les
prises encastrées dans les châssis.
ON
BN M/F
CBN 3
CBN 6
CDB 8
25
DV M/F
I-I
DV
I-D
MP
-8
MP Mon
o
-8
PP Ster
B R eo
PP CA
SL
PP RCA
XR
RC CA
ARC 3
ARC 6
ASca 6SC
rt
SV
HS
Sw -7
ift
VG XLR
A-1 3M
/3F
1
BNC-3
Prise BNC plaquée or 24 carats
pour sertissage. Outil de sertissage : voir ci-dessous. Compatible
câble 3 mm, par exemple SUPRA
AV-câbles.
AnCo
x
AV-2
AV-3
AV-4
AV-6.4
Biline
DAC
Dual
EFF-I
HF100
MB-01
MBS
SubLink
Trico
Item
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Mechanical Specifications
Qty/ Connector Male/
Pin
Insulation
Housing
Connector
Cable Max Cable
Ext. Size
pack
Female Material
Fixing
Clamping Dia. (mm) WxHxL (mm)
Acon M/F set
Aerial
Ma./Fe.
Spring Plate Clamp
Ø6.2
Ø13x36
BNC-3
PTFE
Ø3.2
Ø15x25
2 st
Shielded
Crimp
BNC-6
BNC
Male
(Teflon)
Bayonet
Ø6.2
Ø15x25
BNC-8
Clamp
Ø8.0
Ø13x52
DB25-F
DB25/
Female Gold
Shielded
Screw/
Screw
Ø11.0
55x17x51
1 Pc
Clamp
DB25-M
D-sub 25
Plated
Front Mounted
MP-8 Mono
Jack Plug
Cu
Noryl
Ø8.5
Ø13x52
Shielded
2 st
MP-8 Stereo
3.5mm
Ø8.5
Ø13x52
Male
Scart
1 Pc
Scart
Shielded Fr. Mount.
Clamp
Ø11.0
48x20x60
SVHS-7
2 st S-video
PTFE
Shielded
Ø7.0
Ø13x42
VGA-11
1 Pc DB15 (HD)
(Teflon) Shielded Fr. Mount.
Screw
Ø11.0
31x44x15
Colour
Ident.
Blue
White
Yellow
-
41
Jeu de prises Swift XLR Au
Breveté
Prise XLR plaquée or avec broches
plaquées ors 24 carats. Entièrement
blindée pour protection totale contre
le bruit. Assemblage facile.
Vis imperdables. Pas d’élément à
insérer sur le câble avant soudure.
RCA-3
Prise RCA (Phono) plaquée or 24
carats avec isolation Téflon et
corps en métal.
Compatible avec câble 3 mm, par
exemple conducteur audio SUPRA
AV-6. Livré avec différentes
bagues de couleur.
RCA-6
Prise RCA (Phono) plaquée or 24
carats avec serrage par pression,
seulement pour câble de diamètre
5-6 mm.
Livré par jeu de prises mâle/femelle
Sachet disponible de 10 pièces, mâles
ou femelles
Livrée par paire
Sachet disponible de 50 pièces
PPR-B
Prise RCA (Phono) plaquée or 24
carats, seulement pour câble de
diamètre 5-6 mm. Forme coudée.
Corps métallique blindé. Accepte
un montage de plusieurs prises
très proches les unes des autres.
Jeu de trois RCA-3 RVB
Identique à la prise ci-dessus,
mais livré par jeu de trois, avec
bagues d’identification Rouge,
Vert et Bleu.
3 pièces ensembles
Sachet disponible de 50 pièces/
couleur
Broches XLR plaquées or
(SUPRA Swift)
Livrée par paire
Sachet disponible de 50 pièces
Livrée par paire
Sachet disponible de 50 pièces
NEW!
SUPRA
PPR-B
PPSL
Prise RCA (Phono) plaquée or 24
carats avec serrage par pression à
la fois de la partie frontale et de
la sortie du câble. Usinage d’une
seule pièce. Diamètre maxi de
câble 7,7 mm.
Corps métallique blindé, vissé par
l’avant. Isolation Téflon. Accepte
un montage de plusieurs prises
très proches les unes des autres.
PPX
Similaire à la précédente, mais
sans serrage par pression.
Diamètre maxi de câble 8,8 mm.
Livrée par paire
Sachet disponible de 50 pièces
Connecteurs Ligne
Prises DVI recâblables
Permet l’installation dans des tuyaux
Entièrement blindées, avec corps en
aluminium.
Prise DVI-I 24+5
Connecteur combiné numérique et analogique.
Utilisée principalement pour des applications
analogiques, avec nos câbles AV-3, AV-4 et
AV-6.4, pour signal vidéo Composantes ou RVB.
Prise DVI-I 18+1
Version purement numérique utilisée de
préférence avec câble HF10 DVI/HDMI.
Livré par pièce
Sachet disponible de 50 pièces
Item
Mechanical Specifications
Qty/
Pack
PPSL
PPX
1 Pair
RCA-3 A/V
RCA-3 RGB
3 Pcs
RCA-6
1 Pair
PPRB
Swift XLR Au Set 1 set Ma/Fe
DVI-I
1 Pc
DVI-D
Connector
RCA Male
Straight
RCA Male, Bent
XLR Female/Male
DVI-I 24+5 Male
DVI-D 18+1 Male
Stift Insulation
Material
24K
Gold
Plated
Cu
PTFE
(Teflon)
Noryl
SPS
Housing
Connector
Cable
Max Cable
Fixing
Clamping Dia. (mm)
Shielded
Chuck
Chuck
Ø7.7
Front Mounted
Screw
Ø8.5
Shielded
Expansion
Crimp
Shielded
Quick Lock
Front Mounted Quick Lock
Screw
Aluminium,
Screw
Clamp
Screened
Ø3.2
Ø6.5
Ø8.5
Ø7.4
Ø11
Ext. Size
ØxL (mm)
Ø13x53
Ø13x43
Colour
Ident.
Red/White
Red/White
Red/White
Red/Green/Blue
Ø12x50
White
13,5x46
Red/White
Ø19x83 / Ø19x77
Red/Black
48x39x15
Anthracite
42


POWER















SPEAKER
Cables / connectors
















 



 


Interconnect
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
HDMI & DVI

Cables / INTERCONNEcts / Connectors



Cables / mains block / connecors
INSTALLATION
Cables / Connectors
43
10 200 000 000 bits/seconde
Vidéo et Audio Full HD dans un seul petit câble…
Comment est-ce possible ?
Avec le standard HDMI v.1.3, qui sous-entend une résolution Full HD
avec des milliards de couleurs et un son non compressé 5.1 canaux 24
bits/192 kHz, vous avez besoin de passer une information de 10,2 Gb/s.
Un très grand nombre de bits !
Comme vous vous en doutez, aucun câble ordinaire n’en est capable.
Le câble HF 100 a été testé et approuvé dans le respect total des dernières normes v.1.3c du centre officiel d’agrément HDMI (Accredited
Testing Center), aux Etats-Unis. C’est la vraie garantie de
conformité de tous nos câbles HDMI.
La bande passante de l’HF 100 (utilisé dans tous nos
câbles HDMI/DVI) est de 600 MHz, soit près de deux
fois la limite exigée par la norme HDMI 1.3 (340 MHz).
Il existe actuellement quelques câbles potentiellement
capables d’atteindre ces spécifications, mais peu sont
dors et déjà officiellement agréés pour cela.
!
Approuvé ATC
HDMI v1.3c
Scintillement et respect des couleurs ?
Le câble SUPRA HDMI est capable de transmettre les plus fines nuances depuis votre lecteur de DVD, vers le téléviseur. Un mauvais câble
entraîne un scintillement des couleurs, des couleurs non respectées,
ou parfois pas d’image du tout. Réfléchissez-y bien…
HF100
HDMI signifie « High Definition Multimedia Interface ».
Jenving Technology est un fabricant de câble agréé,
possédant la licence officielle HDMI.
Vous pouvez consulter la liste des fabricants réellement
agréés HDMI sur www.hdmi.org
SUPRA HF100
SUPRA HF 100 est conçu pour de grandes longueurs, et pour les appareils
offrant la résolution la plus élevée, avec interface HDMI v. 1.3 et DVI.
Les conducteurs de l’HF 100 sont isolés par du polypropylène moulé en
phase gazeuse, ce qui leur offre une faible capacitance et un facteur de
vélocité très élevé. La paire numérique est stable en impédance sur toute
la gamme de fréquences, jusqu’à 600 MHz (à comparer aux 340 MHz de la
norme HDMI v1.3).
SUPRA
HF100
Numérique
SUPRA HF 100 possède aussi un double blindage.
Souhaitez-vous passer vos câbles dans les
cloisons ?
Les prises SUPRA HDMI et DVI sont recâblables,
afin de permettre l’installation des câbles dans
des gaines d’un diamètre > 20 mm.
Nouveau !
Prise SUPRA HDMI coudée
Item
Prise
SUPRA DVI
Mechanical Specifications
Electr. Specifications
Colour Applikation.- Cable
Data Link
Cross Area
Wire
LedarInner Screen
Comm.
Outer Screen Jacket Ext. Size Weight Length/Bobbin
R
C
Imp. Z Velo.
Examples
(TMDS)
Conductors täckningsgrad
(mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) (pF/m) (Ω) Factor
(mm2/AWG) Material Insulation Coverage
HDMI/
Single 4x Screened
Solid
Alu. Foil
7x0.22
Alu/PET
75 / 264
H.A.R.
HF100 Ice Blue
0,26 / 23
PE Foam
Ø9.5
106
75
48
100 0.78c
DVI,1080p
Link
TP, CAT7
OFC
& Braid,100%
PE
Foil,100%
300 / 984
PVC
44
Les câbles SUPRA HDMI/DVI sont réalisés à partir de notre câble HF100, garant d’une
impédance parfaitement stable, adaptée aux longueurs les plus importantes nécessaires dans certaines installations.
Ce câble supporte la résolution 1080p jusqu’à une longueur de 15 m. Le HF100 est
également certifié pour le standard HDMI v 1.3.
HDMI
Le SUPRA HDMI-HDMI est un câble HDMI « liaison unique » de très haute qualité, conçu pour véhiculer les données numériques audio et vidéo sur de grandes
longueurs. Ce câble est monté avec des prises surmoulées HDMI-kontakter à ses
deux extrémités, ou en association HDMI vers DVI-D. C’est un câble « à liaison
unique ». Le placage or de chaque contact est de 18 microns, pour une qualité
parfaite pendant très longtemps. Les prises HDMI et DVI sont prévues toutes
deux pour les liaisons vidéo. Le standard DVI ne concerne que la vidéo, tandis
que la prise HDMI peut transférer simultanément audio et vidéo.
!
Tous les câbles HDMI et
DVI subissent un test de
qualité (QC) en sortie de
chaîne de fabrication
pour s’assurer du respect
total de leur qualité.
DVI
DVI signifie « Digital Visual Interface ».
Le SUPRA DVI-DVI est un câble conçu pour le transfert d’un signal vidéo sur une
longueur pouvant atteindre 20 m. La résolution maximum est la WUXGA 1 920 x
1 200. Le câble est fourni avec des prises de très haute qualité SUPRA DVI-D.
Les prises sont entièrement blindées, avec corps interne en aluminium. Elles sont
recâblables, après installation éventuelle dans des gaines. Le placage or de chaque
contact est de 18 microns, pour une qualité parfaite pendant très longtemps.
HDMI/DVI
Câbles
Le premier câble pour liaison de plus de 12 mètres
Lorsque notre premier câble HDMI de 10m a reçu
l’agrément officiel du centre de test HDMI (ATC), nous
étions seulement un des deux fabricants au monde à
recevoir un agrément pour une telle longueur.
Ensuite, pour une longueur de 12 mètres (et autant
que nous le sachions), nous avons été le premier
fabricant au monde à recevoir ce même agrément.
Nous pensons donc être les plus en mesure de vous
permettre de bénéficier de toute la qualité de votre
système Home Cinema sans être limité par la longueur des connexions.
DVI-DVI
HDMI-DVI
HDMI-HDMI
Diagramme de l’agrément officiel du
câble SUPRA HDMI d’une longueur
de 12 m.
Item
Mechanical Specifications
Standard Lengths
Connection
Application
Conn. < Direction > Conn.
Max
Cable
Solder Tin
Connector
Cable
Colour
(1m = 3.28ft)
Config.
Examples
From
To
Resolution
Fixing
Clamping
0,5m 1m 1,5m 2m 3m 4m 5m 6m 8m 10m 12m 15m 20m W/O*
HDMI - HDMI
Single
DVD/Projector/TV HDMI (A) <-> HDMI (A) HDMI v1.3,
Almit SR-34 Super
Mold
x
x
x
x x x x x
x
x
x
x
HDMI <-> DVI
Link
DVD/Comput./
HDMI (A) <-> DVI-D 18+1
1080p
HF100 Sn 96.5% ,Ag 3%,
-/Screw Mold/Clamp Ice Blue
x
x x x x x
x
x
x
x
DVI - DVI
Projector/TV
DVI-D 18+1 <-> DVI-D 18+1 1920x1200
Cu 0.5%, Lead Freett
Screw
Clamp
x
x x x x x
x
x
x
x
x
x
* W/O Cable = Customized lengths available.
45
Prises SUPRA DVI
recâblables
Il est désormais possible de passer les
câbles dans des conduits ou des gaines
adaptées.
Prises totalement blindées avec corps en
métal.
HDMI/DVI
Prises
Connecteur pour liaisons analogique et
numérique associées. Utilisé principalement pour les applications analogiques
avec nos câbles AV-3, AV-4 et AV-6.4, en
liaison vidéo Composantes ou RVB.
DVI-D Connector
NEW!
Prise DVI-D 18+1
Version purement numérique, utilisée de
préférence avec notre câble DVI/HDMI
HF100.
Adaptateurs
Tous les contacts sont plaqués or 24
carats. Nous ne recommandons pas
l’utilisation de ces adaptateurs pour des
longueurs supérieures à 8 m. Pour de
telles applications, nous conseillons notre
câble HDMI-DVI.
DVI-HDMI Adapter
Prise SUPRA HDMI coudée
Adaptateur
pour DVI vers HDMI
DVI femelle vers HDMI mâle.
Adaptateur
pour HDMI vers DVI
HDMI femelle vers DVI mâle.
HDMI-DVI Adapter
Item
Cette prise est spécialement coudée pour apporter moins de stress sur les câbles les plus
lourds, et faciliter le branchement à l’arrière
des TV/lecteurs de DVD/ampli-tuners, etc.
Le corps est détachable pour accéder aux
soudures des conducteurs. Le corps de la prise
est pré-moulé pour protéger les extrémités du
câble et permettre l’insertion sous gaine (> Ø
20 mm). Le corps est en métal pour un parfait
blindage.
Mechanical Specifications
Qty/ Connector < Signalriktning > Connector
Pin
Connectorhus Connector Cable Max Cable Ext. Size
Colour
pack
From
To
Material
Fixing Clamping Dia. (mm) LxBxH (mm)
DVI-I Plug
24K
Aluminium,
DVI-I 24+5 Male
Screw
Clamp
Ø11
48x39x15
DVI-D Plug
Gold
Screened
Anthracite
DVI-D 18+1 Male
1 Pc
DVI-HDMI Adapter
DVI-D 24+1 Female ->
HDMI Male
Plated
PVC,
Screw/51x40x13
Grey
HDMI-DVI Adapter
HDMI Female
-> DVI-I 24+1 Male OFC
Screened
-/Screw
41x40x15
Accessoires de câblage
Item
A B C
D
E
F
G
H
I
J
K
Mechanical Specifications
Pict. Qty/
Application
Ref. Pack
Examples
Bending Protection 7
K 100 st Bending Protection Scart/AV-2
Rubber Sleeve 5
J
Bending Protection
Rubber Sleeve 7.5
I 100 st
AV Series or
Rubber Sleeve 10
H
Fixing Nylon Braid
Termination Trousers
100 st
Y-Joint Protection
G
Termination Trousers set
2 st
for BiLine
Heat Shrink Hose 10
F
75 m
Fixing
Heat Shrink Hose 12
E
of
Heat Shrink Hose 19
D
Nylon Braid
100 m
Nylon Braid 8
C
Fit Line Cable
Nylon Braid 10
B
Bunching of BiNylon Braid 15
A 50 m
Wired Speaker Cable
Nylon Braid 8 kit
C+F 5 m
Fit Line Cable
Nylon Braid 10 kit
B+E
Bunching of Bi10 m
Nylon Braid 15 kit
A+D
Wired Speaker Cable
Colour
Black
White
Black
White
Black
White
Black
Fit Dia.
(mm)
Ø5-Ø7.0
Ø5.0-Ø8.0
Ø7.5-Ø13
Ø10-Ø16
Inner Size
(mm)
Ø7.2
Ø5.0
Ø7.5
Ø10
Ø7.5-Ø9.0
Ø8.5
Ø5-Ø10
Ø10 (Ø5)
Ø6.4-Ø12.5 Ø12.7 (Ø6.4)
Ø9.5-Ø19.0 Ø19.1 (Ø9.5)
Ø5-Ø8
Ø8
Ø7-Ø15
Ø10
Ø10-Ø21
Ø15
Ø5-Ø8
Ø8
Ø7-Ø15
Ø10
Ø10-Ø21
Ø15
Ext. Size Temp. Range
(mm)
(°C)
Ø8.5
Ø6.8
-30 to +130
Ø9.2x30
Ø12x35
Ø9.5
Ø13.5
Ø14
Ø20.5
Ø9
Ø11
Ø16
Ø9
Ø11
Ø16
-30 to +70
-55 to +135
-70 to +125
46
POWER
Cables / mains block / connecors
SPEAKER
Cables / connectors
Interconnect
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
HDMI & DVI
Cables / INTERCONNEcts / Connectors
INSTALLATION
Cables / Connectors
MB Multi Series
- pour installations fixes
Les conducteurs sont d’une conception identique
à celle des câbles pour microphones MBS, mais la
gaine est plus fine et le blindage est réalisé à base
de polyester et d’aluminium pour s’adapter plus
facilement à tous les types d’installation.
MBS Microphone Cable
- pour installations en concert et en studio
Conception sans aucun compromis, que ce soit
mécaniquement ou d’un point de vue électrique.
Effet microphonique non mesurable, réjection
très forte du bruit, faible capacitance, très haute
flexibilité mécanique, résistance élevée aux pliures.
Le meilleur câble pour microphones ou instruments
de musique.
Fire Retardant (ignifuge)
- câble sans halogène
Parfait pour les installations dans les bureaux
et les lieux publics.
La plupart de nos câbles sont réalisés à partir de
matériaux sans halogène, ignifuges. Les pages
suivantes n’énumèrent que les câbles de production
régulière.
47
MB-01 Câble installation Micro/Ligne
Symétrique
1 paire, blindée.
Exemples d’applications :
Installation fixe, liaison symétrique.
MB-02 Câble installation Micro/Ligne
Symétrique
2 paires, semblable au MB-01, avec gainage et
blindage indépendants pour chaque paire.
Exemples d’applications :
Installation fixe, liaison symétrique.
MB-04 Câble installation Micro/Ligne
Symétrique
4 paires, semblable au MB-02, avec gainage
et blindage indépendants pour chaque paire.
Micro/Ligne
Installation
Exemples d’applications :
Installation fixe,
liaison symétrique.
MB-08 Câble installation Micro/Ligne
Symétrique
8 paires, semblable au MB-04, avec gainage et
blindage indépendants pour chaque paire.
Exemples d’applications :
Installation fixe, liaison symétrique.
MB Series Colour Codes
Par
1
2
3
4
5
6
7
8
Yarn-Colour Black Beige Red Orange Yellow Green Blue White
Screen
Aluminium foil with drain wire for easy screen connection
Item
MB-01
MB-02
MB-04
MB-08
Mechanical Specifications
No.
Pairs
1
2
4
8
Elec. Spec.
Pair
Application Cross Area
No. Of
Wire Dia. Wire InsulNo. Of
Tensile ReinScreen
Jacket
Temp.- Ext. Size Weight Length/ Colour
R
C
Jacket
Examples (mm2/AWG)
Wires
(mm) Material ation Conductors forcement
omr. (°C) (mm)
(g/m) Bobbin
(Ω/km) (pF/m)
Analogue
19 Pcs
Tin
Heat &
Ø4.8
32
300
Audio
/
Plated
2+
Polyester/ Aluminium/
Ageing
-20 to
Ø7.0
42
200 Anthracite
72
52
0.24 / 23
0,127
PE
PE
Mic/Line
Conductors
OFC
biConductors
Silk
PET
Resistant
+ 90
Ø8.0
72
100
Installation
Yarn
PVC
Ø10.8
130
48
MBS est basé sur le concept unique SUPRA d’écran-nylon.
Les avantages des câbles SUPRA Ecran-nylon par rapport aux
câbles conventionnels sont les suivants :
• Résistance à l’étirement
La force de résistance à l’étirement est de 500N/50 mm.
• Résistance à la flexion
En respect des tests des normes militaires, un câble doit supporter
un cycle de 30 000 pliures successives sans dommage. Après un
test sur 90 000 pliures successives, le câble SUPRA MBS Nylonscreened a été jugé sans aucun dommage.
• Immunité environnementale
L’humidité de l’air n’influence pas les propriétés électriques du
câble.
• Effet microphonique
La souplesse de l’écran en Nylon associée aux autres paramètres
de fabrication permet de concevoir un câble « silencieux », sans
aucun effet microphonique induit.
MBS / SWIFT XLR
MBS Câble Microphone,
Symétrique
Conception sans aucun compromis, que ce
soit mécaniquement ou d’un point de vue
électrique. Effet microphonique non mesurable, réjection très forte du bruit, faible capacitance, très haute flexibilité mécanique,
résistance élevée aux pliures. Le meilleur
câble pour microphones ou instruments de
musique.
Exemples d’applications : microphone,
guitare.
Swift 3F XLR Light et
Swift 3M XLR Light
Mâle et femelle, 3 broches.
Également disponible avec
broches plaquées or, en
sachet : voir page 41.
Brevetée par Tommy Jenving.
Trucs et astuces :
Vous pouvez facilement tester par vous-même l’effet microphonique d’un câble, en
branchant une extrémité du câble dans une table de mixage, et en laissant son autre
extrémité non branchée. Montez le volume, puis testez la sensibilité « mécanique »
du câble en le déplaçant, en tapotant dessus, ou en le frappant contre le sol, comme
cela arrive couramment avec des câbles de microphones ou de guitare.
Item
MBS
MBC
Mechanical Specifications
Prises Swift XLR
La prise brevetée SUPRA Swift présente
plusieurs avantages par rapport aux
prises XLR conventionnelles :
• Totalement blindée.
• Vis imperdables. Une seule vis de
fixation.
• Aucun élément à passer autour du
câble avant soudure.
• Structure renforcée : la vis sert
également de point de maintien du
câble, de telle manière qu’il ne supporte aucune force ou tension même
si celle-ci intervient loin du point
de verrouillage de la prise et des
contacts soudés.
Electr. Spec.
No. Application Cross Area
No. Of
No. Of Wire Dia. InsulScreen
Tensile Rein- Jacket Ext. Size
Temp.
Colour Weight Length/Bobbin
R
C
Velo.
Pairs Examples (mm2/AWG) Conductors Wires
(mm) ation
forcement
(mm) Range (°C)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) (pF/m) Factor
Mic./line
0,127
Semi-Cond. Polyester H.A.R
2+
-20 to
1
19
PE
Anthracite
0.24 / 23
Ø5.5
34
150 / 492
72
52
0.66c
Flex./Install.
biConductors
Sn OFC
Nylon
Yarn
PVC
+90
Item
Mechanical Specifications
Qty/
pack
Connector
Pin
Insulation Housing
Wire
Connector Cable Max Cable
Ext. Size
Mounting
Colour
Material
Connection
Fixing
Clamping Dia. (mm) WxHxL (mm) Hole (mm)
Ident.
XLR-C3F
XLR Chassis Female
27x37x31
Ø23.5
Shielded
XLR-C3M
XLR Chassis Male
Silver22x37x21
Ø19.0
Swift XLR 3M Light
XLR Male
Plated Cu
Quick Lock
Ø19x70
Red/Black
1 Pc
Noryl
Solder
Swift XLR 3F Light
XLR Female
Shielded
Ø19x75
Extra
Screw
Ø7.7
Swift XLR 3M Light Au
XLR Male
Gold
Front
Ø19x70
Colour Rings
Swift XLR 3F Light Au
XLR Female
Plated Cu
Mounted
Ø19x75
Available
49
On a parfois besoin d’un câble ignifuge, sans halogène, notamment
dans les bureaux ou les lieux publics.
Les produits ci-dessous satisfont au
standard E30. Ils sont isolés par du
matériau ECCOH 5995.
ECCOH signifie :
• Sans halogène
• Faible émission de fumées
• Faible émission de gaz toxiques
en cas de flammes
HF 100/H Sans halogène
Version ignifuge (Fire-retardant), sans halogène du câble HF 100, autres propriétés
identiques au câble original HF 100.
DVI-DVI HF 100/H Sans halogène
Câble réalisé avec HF 100/H et connecteurs
DVI en aluminium, entièrement blindés.
Ces prises sont détachables, pour
installation sous gaine.
Classic 1.6/H Sans halogène
2x1.6 mm2
Similaire au Classic 1.6, mais avec isolation
ignifuge ECCOH. Légèrement plus épais,
avec une surface de friction plus faible pour
une installation plus simple sous gaine.
Ignifuge
Classic 2.5/H Sans halogène
2x2.5 mm2
Similaire au Classic 2.5, mais avec isolation
ignifuge ECCOH. Légèrement plus épais,
avec une surface de friction plus faible
pour une installation plus simple sous
gaine.
Item
(Fire-retardant)
Sans halogène
Mechanical Specifications
Colour
Electr. Spec.
No. Of
No. Of Wire Dia.
Wire
Insulation
Ext. Size Weight Length/Bobbin
R
L
2
Conductors
Wires
(mm)
Material
(mm)
(g/m)
(m
/
ft)
(Ω/km)
(µH/m)
(mm /AWG)
Classic 1.6/H
1.6 / 15
204
Tin
Halogen Free &
3.1x6.2
44
300 / 984
10.5
0.40
Ice Blue
2
0.10
Classic 2.5/H
2.5 / 13
320
Plated OFC Flame Retardant E30 3.6x7.3
65
200 / 656
6.8
0.45
Item
Cross Area
Mechanical Specifications
Electr. Specifications
Colour Application Cable
Data Link
Cross Area
Wire
Wire
Inner Screen
Comm.
Outer Screen Jacket Ext. Size Weight Length/Bobbin
R
C
Imp. Z Velo.
Examples
(TMDS)
Conductors Coverage
(mm)
(g/m)
(m / ft)
(Ω/km) (pF/m) (Ω) Factor
(mm2/AWG) Material Insulation Coverage
HDMI/
Single 4x Screened
Solid
Alu. Foil
7x0.22
Alu/PET
H-Free
75 / 264
HF100/H Ice Blue
0,26 / 23
PE Foam
Ø9.5
106
75
48
100 0.78c
DVI,1080p Link
TP, CAT7
OFC
& Braid,100%
PE
Foil,100% Flame.
300 / 984
Attenuation: 1MHz/1.9 dB, 10MHz/5.4dB, 100MHz/17.4dB, 600MHz/44.6dB
Item
Mechanical Specifications
Connection Application
Conn. < Direction > Conn.
Max
Cable Connector Cable
Colour
Configuration Examples
From
To
Resolution
Fixing Clamping
DVI - DVI/H
Single-link Multimedia DVI-D 18+1 <-> DVI-D 18+1 1920x1200 HF100/H
Screw
Clamp Ice Blue
* W/O Cable = Customized lengths available.
Information concernant
le brochage de chaque prise
50
S-video (Y/C)
Pin
Function
1 Ground Luminance (Y)
2 Ground Chrominance (C)
Pin
Function
3 Luminance (Y)
4 Chrominance (C)
DB-15 HD (VGA)
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Principe de conservation du « sens »
du câble (direction)
Tous les câbles SUPRA sont construits avec un
soin tout particulier pour que tous leurs conducteurs constitutifs présentent une direction
« identique ». Les théories électroniques les plus
simplistes vous diront qu’il n’y a pas de « sens
de fonctionnement » dans les câbles et conducteurs, parce qu’ils sont parfaitement isomorphiques. Mais c’est ignorer la nature inhérente
directionnelle d’un signal et son flux d’énergie.
Même l’électricité ne peut être vendue sans la
considération d’un « sens du flux d’énergie ».
En pratique, les conducteurs sont étirés plusieurs fois, et pas « moulés » ou usinés d’un seul
jet. Cela entraîne la création de structures du
cristal constitutif très allongées. Cela se traduit
donc par une caractéristique physique (mécanique) directionnelle, appelée aussi « polarité
axiale ». Le fait de recuire ou d’attendre une
période de rodage peut réduire l’influence de
cette « marque de fabrique », mais seulement
jusqu’à un certain degré.
Tous les conducteurs, dans les câbles SUPRA,
sont donc orientés de telle manière que leur
direction optimale correspond au sens de lecture du texte qui est imprimé sur leur gaine (de
gauche-départ à droite-arrivée du signal). Cette
constance de la direction est garantie de deux
manières. Premièrement, le sens des conducteurs bobinés reçus directement depuis l’usine
de fabrication du cuivre est connu. C’est une
méthode fiable car un procédé de fabrication
efficace est permanent et exclut la possibilité
d’étapes de mises en bobines aléatoires.
Mieux connaître ces principes
technologiques
Deuxièmement, la « directionnalité » des câbles
est désormais mesurable, et SUPRA a été le
premier à bénéficier de la technique spectrale
développée par le consultant audio Ben Duncan,
en association avec Jenving Technology AB.
Celle-ci utilise quelques conditions de tests spéciaux, avec des équipements audio utilisés dans
des conditions réelles plutôt qu’avec des sources
de signaux purs, conventionnels. Les résultats de
ces tests mettent en évidence des pointes typiques des niveaux harmoniques (bruit), de l’ordre
de 0,5 dB, lorsque les conducteurs sont branchés
de telle manière qu’ils s’opposent au sens de
transmission du signal. En utilisation dynamique
réelle, avec un signal se situant la plupart du
temps plusieurs dB au-dessous du niveau du signal principal, la différence peut être nettement
plus grande. En fonction de ces constatations, la
réduction de ce bruit (traduite généralement par
l’expression « plus de clarté ») est une des sensations subjectives les plus facilement perçues,
lorsque l’orientation de tous les conducteurs a
été convenablement respectée
Function
Red +
Green +
Blue +
Pin
9
10
11
12
13
Red Ground
14
Green Ground
15
Blue Ground Chassi
Function
Sync Ground
H-Sync/C-Sync
V-Sync
Screen
DB-25 (D-sub)
Pin
1
2
3
4
5
6
Function
Pin
Function
Left Front +
14 Left Front Center +
15 Center Right Front + 16 Right Front Sub Woofer + 17 Sub Woofer Left Rear +
18 Left Rear Right Rear +
19 Right Rear Ground chassis - Ground chassis
Scart
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Function
Audio Out Right
Audio IN Right
Audio Out Left
Audio Ground
Blue Ground
Audio IN Left
Blue RGB
CVBS Status
Green Ground
Data 2
Green RGB
Pin
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Function
Data 1
Red Ground
Data Ground
Red RGB, C vid Y/C
RGB Status
Video Ground (CVBS)
RGB Status Ground
Video (CVBS) Out, Y when Y/C
Video (CVBS) IN, Y when Y/C
Ground (Screen)
XLR
Pin
Function
Pin
Function
1 Ground/Screen 3 Signal Ground (cold)
2 Signal (hot)
DVI-I 24+5
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal
D2D2
Screen
D4D4
DDC SCL
DDC SDA
V-Sync
D1D1
Shield
D3D3
+5V
Ground
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal
D2D2
Screen
Pin
Signal
16
Hot Plug Detect
17
D018
D0
19
Screen
20
D521
D5
22
Screen
23
CLK
24
CLKC1
Red
C2
Green
C3
Blue
C4
H-Sync
C5
Ground
Chassis Screen/Ground
DVI-D 18+1
Pin
16
17
18
19
20
DDC SCL 21
DDC SDA 22
23
D124
D1
Screen
+5V
Ground
Signal
Hot Plug Detect
D0D0
Screen
Screen
CLK
CLK-
Chassi Screen/Ground
Soudure
Pour ceux qui préfèrent fabriquer eux-mêmes
leurs câbles de liaison ou éviter toute intervention externe, nous avons rassemblé les tableaux
et schémas de configuration qui suivent. Veuillez
surtout ne pas négliger l’importance de la qualité
des soudures. Tous les câbles de liaison SUPRA
sont soudés avec un alliage étain-argent sans
plomb, avec un flux chargé en cuivre et non corrosif. Cette soudure, que nous vous recommandons vivement, est disponible sous la référence
Multicore TSC-96.
Le potentiel galvanique de l’argent est plus près
du cuivre lorsqu’il est assisté par le cuivre, et la
tension galvanique est ainsi minimisée.
De mauvaises soudures sont la plupart du temps
le résultat d’une température inappropriée, trop
chaude ou trop froide.
La présence d’un flux est nécessaire pour traverser
l’oxyde et éviter la création d’un joint sec, ainsi
que pour éviter une trop grande surchauffe.
Un joint sec peut parfaitement donner de bons
résultats pendant un certain laps de temps, mais
l’oxydation croît vite entre l’étain et l’objet soudé,
ce qui entraîne bien vite une mauvaise connexion. Dans les pires des cas, les conducteurs se
détachent et entraînent un court-circuit.
Toutes les prises SUPRA sont isolées avec du Téflon, qui présente l’avantage de supporter de très
fortes températures (300-400°).
Malgré ces conseils, nous recommandons toujours
de laisser le soin à un atelier spécialisé de réaliser
les soudures des câbles de liaison.
Toute notre équipe de l’atelier de soudure
possède des certificats professionnels agréés
par les standards militaires (Military Quality
Standards).
Connexion asymétrique
avec prises RCA
Connexion asymétrique avec prises RCA
Signal source
> Text reading this way >
Connexion symétrique avec prises XLR
Signal source
> Text reading this way >
Branchement de câbles enceintes acoustiques
blindés :
Vis de mise à la masse du châssis
No screen connection
to the loudspeaker
Blindage
-
-
+
Câble blindé pour
Amplificateur enceinte SUPRA
+
Enceinte
acoustique
Le blindage doit être relié au châssis de
l’amplificateur ou tout autre point de masse
de l’amplificateur. Il n’est pas relié côté
enceinte acoustique.
51
Correspondance des dimensions des conducteurs
AGV et système métrique
AWG
Dia.
Area AWG
(No.)
6/0
5/0
4/0
3/0
2/0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(mm)
14,73
13,12
11,68
10,4
9,27
8,25
7,35
6,54
5,83
5,19
4,62
4,11
3,67
3,26
2,91
(mm2)
170,3
135,1
107,2
85
67,5
53,4
42,4
33,6
26,7
21,2
16,8
13,3
10,6
8,35
6,62
(No.)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Dia.
Area AWG
(mm)
2,59
2,3
2,05
1,83
1,63
1,45
1,29
1,15
1,024
0,912
0,812
0,723
0,644
0,573
0,511
(mm2)
5,27
4,15
3,31
2,63
2,08
1,65
1,31
1,04
0,823
0,653
0,519
0,412
0,325
0,259
0,205
(No.)
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Dia.
Area
(mm)
(mm2)
0,455
0,163
0,405
0,128
0,361
0,102
0,321 0,0804
0,286 0,0646
0,255 0,0503
0,227
0,04
0,202
0,032
0,18
0,252
0,16
0,02
0,143 0,0161
0,127 0,0123
0,113
0,01
0,101 0,00795
0,0897 0,00632
Conversion mesures anglo/américaines et système métrique
1 pied = 0.3048 m
1m = 3.281 pieds
1 yard = 0.9144 m
1m = 1.094 yards
1 pound = 0.4536 kg
1kg = 2.205 pounds
F° = (C° x 9/5) + 32
C° = (F°-32) x 5/9
Formules
Caractéristique d’impédance (formule simplifiée)
Z =  L/C
Où L = inductance et C = capacitance
Facteur de vélocité (formule simplifiée)
ν = 1/K
Où K = diélectricité de l’isolation
Effet de peau
δ = 1/  π µr µ0 σ f Où σ = conductivité = 1/résistivité
f = fréquence
µr = perméabilité du conducteur
µ0 = perméabilité de l’air
Résistance d’un conducteur
R=Lxρ/A Où L = longueur en mètre
ρ = résistivité
A = surface de la section en mm2
Constantes des matériaux
Material
PVC
PE Flame Ret.
PE
PTFE/Teflon
PE Foam
Tin (Sn)
Gold (Au)
Copper (Cu)
Silver (Ag)
Air/Vacuum
Dielectricity Permability Resistivity
(K)
4-5
2.3
2.3
2.0
1.64
-
(µr)
-
(Ω x mm2/m)
0.115
µr>1
0.022
approx.
0.017
equal
0.016
to 1
1.26x10-6 (µ0)
Récompense Arken Award 2008
pour « Lifetime Achievement ».
Offerte à Tommy Jenving
pour sa contribution à
l’industrie suédoise de la Hi-Fi
ces trente dernières années.
Septembre, 2008
Gothenburg, SUède
by
Bastebacka 112-113
SE-459 91 Ljungskile
SWEDEN
Telephone: +46 (0)522-69 89 90
Telefax: +46 (0)522-69 89 99
E-mail: [email protected]
www.jenving.se
Et pour
conclure
Quelque chose de très spécial…
Une Toyota SUPRA (aussi rapide dans
son domaine que la plupart de nos
meilleurs câbles).
Une superbe machine, couleur Bleu Glacier, forte de 480 CV.
Cette voiture participera à de nombreux
salons et manifestations dans le monde
entier. Belle, tout en courbes, mais rapide. N’hésitez pas à regarder à l’intérieur
pour y découvrir de nombreuses surprises. Ce n’est rien que de dire que cette
voiture est la voiture de démonstration officielle « Mobile Showroom » des
Câbles SUPRA !