Information Power Parts
Transcription
Information Power Parts 83003094100 06. 2007 3.211.291 *3211291* www.ktm.com DEUTSCH Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben. Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren Materialien. KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte. Danke. ENGLISH 2 Thank you for choosing KTM Power Parts! All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available. KTM Power Parts are race proven to offer the ultimate in performance. KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer. Thank you. ITALIANO 2 Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Power Parts. Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili. Le KTM Power Parts sono collaudate nelle competizioni ed assicurano altissime prestazioni. KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le istruzioni nel manuale d'uso.Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio, rivolgetevi ad un'officina specializzata KTM. Grazie. FRANCAIS 2 Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Power Parts. Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles. Les Power Parts de KTM ont fait leurs preuves en compétition et garantissent les meilleures performances. LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT. Il convient de respecter les instructions de montage. Si quelque chose n'est pas clair lors du montage, il faut s'adresser à un agent KTM. Merci. ESPANOL 2 2 Gracias por haberse decidido por el Power Parts KTM. Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO. Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje. Si durante el montaje resultan confusiones le rogamos contactar a un taller especializado KTM. Gracias. 1x 1x 2x 2x 2x Rahmenschutz rechts Rahmenschutz links Blindsteckmutter M5 Büchse für Rahmenschutz Linsenkopfschraube M5x25 54803092050 54803092060 0738050250 DEUTSCH Lieferumfang 3 Montage Bohrung des Schwingarmbolzens (1) gründlich reinigen und entfetten. 1 Blindsteckmutter (2) einsetzen. 2 Rahmenschutz an den markierten Stellen am Rahmen einclipsen. Linsenkopfschraube mit Büchse für den Rahmenschutz (3) in die Blindsteckmutter einschrauben. ACHTUNG: Schraube nicht überziehen. Bei der Montage des rechten Rahmenschutzes analog vorgehen. 3 Scope of supply 1x 1x 2x 2x 2x Right frame protector Left frame protector M5 blind plug-in nut Bushing for frame protector M5x25 oval head screw 54803092050 54803092060 0738050250 Mounting ENGLISH Thoroughly clean and degrease the hole in the swing arm pivot (1). 1 4 Mount the blind plug-in nut (2). 2 Clip the frame protector to the frame at the points indicated. Screw the oval head screw and bushing for the frame protector (3) in the blind plug-in nut. WARNING: Do not overtighten the screw. Proceed analogously for the right frame protector. 3 Volume della fornitura 1 1 2 2 2 protezione telaio destra protezione telaio sinistra dadi ciechi M5 bussole per la protezione telaio viti a testa cilindrica M5x25 54803092050 54803092060 0738050250 Montaggio Pulire accuratamente e sgrassare il foro del perno forcellone (1). 1 ITALIANO Inserire il dado cieco (2). 2 5 Agganciare la contrassegnati. protezione al telaio in corrispondenza dei punti Avvitare nel dado cieco la vite a testa cilindrica con la bussola per la protezione del telaio (3). ATTENZIONE: non serrare eccessivamente la vite. Per il montaggio della protezione destra del telaio procedere analogamente. 3 Kit de livraison 1 1 2 2 2 protection de cadre droite protection de cadre gauche écrous spéciaux M5 douilles pour protection de cadre vis à tête bombée 54803092050 54803092060 0738050250 Montage Bien nettoyer le perçage dans l'axe de bras (1) oscillant et le dégraisser. 1 Mettre en place l'écrou spécial (2). 2 Enclipser la protection de cadre sur le cadre aux endroits indiqués. FRANCAIS 6 Visser la vis à tête bombée tenant la protection de cadre (3), avec la douille, dans l'écrou spécial. Attention : Ne pas serrer la vis trop fort. Procéder de manière semblable pour la protection droite. 3 Volumen de suministro 1 1 2 2 2 protector del bastidor derecho protector del bastidor izquierdo tuercas de la clavija inactiva M5 casquillos para el protector del bastidor tornillos alomados M5x25 54803092050 54803092060 0738050250 Montaje Limpiar y desengrasar minuciosamente el orificio del eje del brazo del basculante (1). 1 Colocar la tuerca de la clavija inactiva (2). 2 Atornillar el tornillo de cabeza alomada con el casquillo para el protector del bastidor (3) en la tuerca de la clavija inactiva. ATENCIÓN: No apretar de manera excesiva el tornillo. Proceder de manera análoga para el montaje del protector del bastidor derecho. 3 ESPANOL Enclipsar el protector del bastidor en los lugares marcados en el bastidor. 7
Documents pareils
Information Hard Equipment
KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance.
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die...
Information Power Parts
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren
Materialien.
KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative ...
Information Power Parts
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...
Information Power Parts
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...
Information Power Parts
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...
59030101044_MA für Kupplungsdeckel_SX
KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance.
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die...
Topcaseträgerplatte 690 Supermoto.qxp
KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte
befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie si...