Manocontact à tube de bourdon et différence de commutation
Transcription
Manocontact à tube de bourdon et différence de commutation
Manocontact à tube de bourdon et différence de commutation réglable en continu RF 50050/04.06 remplace: 02.03 Type HED 3 Série 3X Pression de service maximale 400 bar TB0008 Table des matières Contenu Caractéristiques spécifiques Page –Voyant lumineux, au choix Caractéristiques spécifiques1 –Raccordement électrique •Passe-câble à vis •Embase mâle Codification 2 Versions préférentielles 2 Connecteurs femelles 2 Fonctionnement, Coupe, Symboles 3 Caractéristiques techniques 4 Cotes d‘encombrement 5, 6 Affectation des broches 7 Exemples de circuits 7 Informations sur les pièces de rechange disponibles: www.boschrexroth.com/spc –Capot verrouillable, au choix /8 /8 Bosch Rexroth AG Hydraulics HED 3 RF 50050/04.06 Codification HED 3 OA 3X * Manocontact à tube de bourdon autres informations en texte clair Séries 30 à 39 (30 à 39: cotes de montage et de raccordement inchangées) = 3X Q = = 25 = 63 = 100 = 200 = 400 Palier de pression max. 25 bar Palier de pression max. 63 bar Palier de pression max. 100 bar Palier de pression max. 200 bar Palier de pression max. 400 bar sans désignation = 1) Connecteurs femelles à commander séparément, voir ci-dessous. sans capot verrouillable avec capot verrouillable sans désignation = sans lampe L24 = Lampe pour 24 V (20 V à 35 V) L110 = Lampe pour 110 V (90 V à 130 V) L220 = Lampe pour 220 V (180 V à 220 V) sans désignation = K 1) = K6 1) = passe-câble à vis embase mâle à 4 fiches + PE embase mâle à 6 fiches + PE Versions préférentielles Type N° d‘article Type N° d‘article HED 3 OA3X/25 R900444156 HED 3 OA3X/200 R900441785 HED 3 OA3X/100 R900442140 HED 3 OA3X/400 R900441946 Pour toutes les autres versions préférentielles et modèles standard voir EPS (Liste des prix standard). Connecteurs femelles (embase mâle) Connecteur femelle à 4 fiches + PE Connecteur femelle à 6 fiches + PE; DIN EN 175201-804 Pg 11 Pg 11 Couleur rouge pour embase mâle K Article n° R900005538 Couleur gris pour embase mâle K6 Article n° R900002803 RF 50050/04.06 Hydraulics Bosch Rexroth AG HED 3 /8 Fonctionnement, Coupe, Symboles Les manocontacts hydroélectriques de Type HED 3 sont des pressostats à tube de bourdon. Ils se composent pour l‘essentiel des éléments suivants: corps (1), tube de bourdon (2), levier de manoeuvre (3), microcommutateur (4) et de deux éléments de réglage (5). Les manocontacts permettent l‘ouverture ou la fermeture d‘un circuit électrique en fonction de la pression. La pression à surveiller agit sur le tube de bourdon (2) qui se déplie. Le levier de manoeuvre (3) qui est fixé sur le tube de bourdon (2) transmet alors le mouvement de ce tube au microcommutateur( 4). Le circuit électrique est de cette façon soit ouvert ou fermé, en fonction du montage de circuit choisi. Si la pression continue à augmente, le tube de bourdon (2) continue à se déformer en activant ainsi le second microcommutateur via le levier de manoeuvre (3) et en permettant ainsi d‘ouvrir ou de fermer le circuit électrique en fonction du circuit de montage choisi. Réglage de la pression de commutation Les deux pressions de commutation requises qui sont définies par la position du microcommutateur sont ajustées indépendamment l‘une de l‘autre sur les deux éléments de réglage (5). Si on utilise un relais tout ou rien, la différence de pression de commutation est réglable en continu. Symboles sans lampe avec lampe P P 1 2 4 5 3 P /8 Bosch Rexroth AG Hydraulics HED 3 RF 50050/04.06 Caractéristiques techniques (en cas d‘utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) générales Poids kg 0,8 Position de montage indifférente Plage de la température ambiante °C –30 à +50 (joints NBR) hydrauliques Palier de pression 25 63 100 200 400 Pression de service max. (temporaire) bar 30 70 110 210 420 Différence de pression de commutation1) bar 1 à 23,5 2 à 59 3 à 94 8 à 190 12 à 380 – minimale bar 1,5 4 6 10 20 – maximale bar 25 63 100 200 400 – minimale bar 2,5 6 9 18 32 – maximale bar 26 65 103 208 412 Pression décroissante Pression croissante Fluide hydraulique Huile minérale (HL, HLP) selon DIN 51524; fluides rapidement biodégradables selon VDMA 24568 (voir aussi RF 90221); HETG (huile de colza); autres fluides hydrauliques sur demande Plage de température du fluide hydraulique °C –30 à +80 (joints NBR) mm2/s 10 à 800 Plage de viscosité Classe 20/18/15 2) Degré de pollution max. admiss. pour fluide hydraulique Classe de pureté selon ISO 4406 (c) électriques Affectation des broches – Courant alternatif V AC 250 V; 3 A – Courant continu V DC 40 V; 1 A En courant continu avec charge inductive, il faut prévoir un dispositif pare-étincelle pour augmenter la durée de vie de l‘appareil Fréquence de commutation max. 1/h 1800 Précision de mise au point (répétabilité) < ± 1 % de la pression de réglage Classe de protection selon EN 60529 IP 65 avec connecteur femelle monté et verrouillé Raccordement électrique Passe-câble à vis Pg 11 Embase mâle Pg 11 Section maximale du conducteur 1) fixe – Passe-câble à vis mm2 2,5 – Connecteur femelle mm2 1,5 sur toute la plage de réglage 2)Les classes de pureté indiquées pour les composants doivent être respectées dans les systèmes hydrauliques. Une filtration efficace évite des dysfonctionnements tout en augmentant la durée de vie des composants. Pour la sélection des filtres, voir les notices RF 50070, RF 50076, RF 50081, RF 50086 et RF 50088. Pour le raccordement électrique, le conducteur de terre (PE ) doit être raccordé en bonne et due forme. Remarque! –Mise en oeuvre du manocontact Les manocontacts à tube de bourdon doivent être protégés contre les vibrations mécaniques non amorties (montage d‘un tampon caoutchouc). Pour équilibrer les pulsations de la pompe, nous recommandons d‘effecter le raccordement du manocontact via flexibles de mesure mini (DN environ 2 mm, longueur min. 1 mètre). –Différence de pression de commutation Pour garantir l‘émission du signal de commutation, il faut que la différence de pression passée soit supérieure à la différence de pression de commutation du manocontact. RF 50050/04.06 Hydraulics Bosch Rexroth AG HED 3 Cotes d‘encombrement (cotes nominales en mm) 106 90 41,5 32 7 7 8 30,5 18 Pg 11 11 35 7 3 74 93 90 6 44 15 8 6 31 2 G1/4; 13 1.1 29 5 1.2 50 4 8 47 20,5 35 31,5 43,5 35,5 66 12 109 1.1 Vis de réglage autobloquante, pour commutateur 1 → pression de commutation minimale 1.2 Vis de réglage autobloquante, pour commutateur 2 → pression de commutation maximale 2 Orifice de refoulement P 3 Plaque signalétique 4 capot verrouillable, au choix (Clé de rechange, art. n° R900006980, à commander séparément) 5 Espace requis pour retirer la clé 6 2 perçages de fixation 7 Raccordement électrique via passe-câble à vis Pg 11 /8 /8 Bosch Rexroth AG Hydraulics HED 3 RF 50050/04.06 Cotes d‘encombrement: Raccordement électrique (cotes minimales en mm) 4 Pg 11 5 Pg 11 18,5 14 2 ca. 20 1 72 22 3 62 47 5 3 1 67 2 42 66 51 HED 3 OA3X/.K6L.. ca. 15 HED 3 OA3X/.KL.. Pg 11 14,5 HED 3 OA3X/.L.. Pg 11 1 1 Lampe (voyant lumineux) 20 43 Pg 11 14,5 18,5 4 2 3 14 72 43 22 3 42 2 62 47 ca. 15 66 51 ca. 20 HED 3 OA3X/.K6.. 67 HED 3 OA3X/.K.. 2 indexable à 30° autour de l‘axe d‘enfichage 3 Espace requis pour retirer le connecteur femelle 4 Connecteur femelle rouge 5 Connecteur femelle gris RF 50050/04.06 Hydraulics Bosch Rexroth AG HED 3 Affectation des broches Embase mâle “K” Embase mâle “K6” (DIN EN 175201-804) 1 1 PE PE 2 2 3 4 4 2 2 1 2 4 1 5 2 6 4 1 3 4 1 4 Embase mâle “KL” avec lampe Embase mâle “K6L” (DIN EN 175201-804) 4 1 1 PE PE 2 2 3 4 2 2 3 4 1 2 4 2 4 5 1 4 1 6 1 Raccorder la lampe (voyant lumineux) en fonction du type de circuit choisi Exemples de circuits min. max. 1 1) 2 4 2) R(P) min. 1 2 1 1) 4 2 4 max. 2) R(P) 1 2 4 3) 3) 4) 4) S(N) Circuit différentiel avec contact de travail (1 x HED 3) 1) Pressostat 1 2)Pressostat 2 3)Lampe 4)Relais (voyant lumineux) de travail S(N) Circuit différentiel avec contact de repos (1 x HED 3) /8 /8 Bosch Rexroth AG Hydraulics HED 3 RF 50050/04.06 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengiesser 1 97816 Lohr am Main, Germany Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 Téléfax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 [email protected] www.boschrexroth.de © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.
Documents pareils
Manocontact à tube de bourdon et différence de commutation fixe
– Différence de pression de commutation
Pour garantir l‘émission du signal de commutation, il faut que
la différence de pression passée soit supérieure à la différence de pression de commutation du...