How to negotiate
Transcription
How to negotiate
2 Book Jobs and chores... Pages introductives Cet audio tour permettra de découvrir une spécificité culturelle et économique anglo-saxonne : le travail des adolescents. Contrairement à nos élèves, nombreux sont les jeunes Britanniques, Américains, Canadiens ou Australiens qui se constituent un pécule grâce à des petits boulots, des emplois à mi-temps ou des jobs d’été – certains parents se plaignent d’ailleurs de ce que leurs enfants aient davantage de disposable income qu’eux-mêmes ! Avant de faire ouvrir les manuels, on pourra solliciter les élèves en leur demandant qui, parmi eux, a déjà travaillé pendant l’année scolaire ou les vacances. On demandera de citer différents types de petits boulots (les centres aérés et le baby-sitting seront sans doute évoqués mais il est probable qu’assez peu d'élèves aient une expérience professionnelle conséquente). Puis on fera ouvrir les manuels aux pages 20-21 (ou on projettera ces pages) et on laissera quelques instants aux élèves pour qu’ils découvrent les photos et lisent les légendes. 1. Avant de passer à l’écoute des courts textes qui accompagnent chaque photo, on s’assurera que la consigne est bien comprise et on expliquera aux élèves qu’ils ne doivent pas paniquer s’ils ne comprennent pas tout, puisqu’il leur suffira de repérer quelques mots-clés pour répondre à la question. Ainsi, même les élèves les plus faibles pourront entendre des mots connus comme snow, dogs, supermarket ou restaurants. On peut procéder de diverses façons ; par exemple : - les élèves jouent individuellement. Ils lèvent le doigt pour signaler qu’ils ont trouvé. On demande la réponse quand un maximum de doigts sont levés, puis on enchaîne ; - les élèves jouent par équipe pour instiller un peu de compétition. L’équipe qui lève le doigt en premier fournit sa réponse. Si elle est juste, l’équipe marque un point ; si elle est fausse, elle perd un point et n’a plus le droit de lever le doigt pour la question en cours. On reprend l’écoute et on poursuit de la même manière. n° 5 How to negotiate pages 20-21-22 Welcome to Book 2! Do you have a part-time job? Do you work in the summer? In most English-speaking countries, lots of teenagers work during their summer holiday and during the school year too! 1. Take a look at the five pictures on pages 20-21. Now let’s play a guessing game. Every time you hear this jingle (jingle), put your hands up and give the number of the corresponding picture. OK? Let’s go! • In most English-speaking countries, teenagers often put adverts in local shops or in local newspapers, saying that they can cut grass, wash cars, babysit, etc. Dog-walking is a cash job that is popular with teenagers who love pets. If you have several clients, you can make a lot of money, but you need to be able to control several dogs at once! Which picture is it? (jingle) OK, this text corresponds to picture number 5, the dog walker. • Canada and the North of the USA get very cold in the winter. In areas with heavy snowfall, just walking from your car to your house can be dangerous! But some people are too busy to clear the snow, or they prefer to pay someone else to do the job. So it’s a great opportunity for teenagers to make a few dollars. They go door-to-door and offer their services to their neighbours – all they need is a snow shovel, and a lot of energy! Which picture is it? (jingle) Right, this text corresponds to picture number 1, the Canadian boys. • In Britain and North America, people like to read their newspaper while they’re having breakfast, or on the way to work. So the papers need to be delivered early. Teenagers are allowed to start work at 7 am, so they can work before they go to school! 43 002460F-P043-95.indd 43 20/08/09 16:03 Paper boys or paper girls get up very early, they walk or cycle to the newsagent’s, they pick up a big bag, and deliver the papers around the neighbourhood – no wonder they sometimes feel sleepy during lessons... Which picture is it? (jingle) OK, this text corresponds to picture number 4, the American paper boy. • In Britain, teenagers between 13 and 15 are allowed to work 2 hours a day on school days, and 5 hours on Saturdays. And they can work 25 hours a week during the holidays. Young people look for jobs that don’t require qualifications. In supermarkets, they usually stock shelves – you don’t need a diploma, but you do need to be organised, tidy, polite and helpful to customers. Being on your feet all day can be tiring and boring, but for £5 or £6 an hour, it’s worth it! It gives you some financial independence, it teaches you to be responsible, and it looks great on a CV… Which picture is it? (jingle) Well, this text corresponds to picture number 2. • On school days, American teenagers under 16 can work up to 3 hours. But when there’s no school, they can work up to 40 hours a week. A lot of high school students work in restaurants and diners after school, at weekends or during the holidays. Wages are often low for waiters and waitresses, so tips are really important! There are no work hour limitations for 16- and 17-year-olds, so they sometimes do too many hours, and they’re exhausted. It’s hard to keep a balance between school, work and fun… Which picture is it? (jingle) Well, this text corresponds to picture number 3, the two waitresses. Let’s see, did you get all the right answers? Well done! ➤ CD classe n° 1 plage 17 2. La deuxième partie de cet audio tour permet de souligner certaines spécificités culturelles particulièrement intéressantes, ou différentes des réalités que connaissent nos élèves. À nouveau, les élèves doivent juste reconnaître de quoi l’on parle ; ainsi, même ceux qui ont des difficultés à s’exprimer à l’oral pourront participer. Les élèves plus rapides ou loquaces pourront donner des réponses plus élaborées. 2. Now, listen to the following extracts. Each sentence can correspond to one or more photos. After the jingle (jingle), raise your hand to give the number of the picture, or pictures, concerned. Ready? Let’s go! • The wages are often low for waiters and waitresses, so tips are really important! Which picture, or pictures? (jingle) We were talking about the waitresses in picture 3! • Teenagers go door-to-door and offer their services to their neighbours. Which picture, or pictures? (jingle) Well, that could be picture 1, the boys with the shovels, or picture 5, the dog walker. Got that? Great! • Teenagers are allowed to start work at 7 am, so they can work before they go to school! Which picture is it? (jingle) - Well, that could be picture 1: you could shovel snow early in the morning, so people can get out of their houses safely. - That could also be number 3, as the waitresses could serve breakfast in the diner before going to school. - And that’s definitely number 4, as paper boys and paper girls work early in the morning. - And lastly, picture 5: this girl could take the dogs for a morning walk, before school. • In most English-speaking countries, teenagers often put adverts in local shops or in local newspapers, saying they can cut the grass, wash cars, babysit, etc. Which picture, or pictures? (jingle) This could be said about picture 1 and picture 5. • Young people look for jobs that don’t require qualifications. Which picture? (jingle) Well, that could probably be every single picture here, pictures 1, 2, 3, 4 and 5! You don’t need a diploma to shovel snow, to stock shelves, to be a waitress in a diner, to deliver newspapers, or to walk dogs! ➤ CD classe n° 1 plage 18 3. Cette troisième partie, plus technique, pourra être réservée aux groupes plus rapides ou particulièrement intéressés par le sujet. Il s’agit maintenant de récapituler des données plus précises sur la réglementation du travail des jeunes. À partir de ce que les élèves auront compris (on peut leur permettre de prendre des notes au brouillon au moment de l’écoute), on constituera une trace écrite sous forme de tableau, selon le modèle suivant : 44 002460F-P043-95.indd 44 20/08/09 16:03 Book LAW Start work during school week Hours per day on school days (13-15 year-olds) Hours per day on Saturdays (13-15) Hours per week during school week (13-15) Hours per week during the holidays (13-15) Hours per week during the holidays (over 15) UK 7 am USA 7 am In agriculture: no limitation 2 3 5 8 12 18 25 40 35 No limitation 2 5 hours on Saturdays. And they can work 25 hours a week during the holidays. (jingle) • On school days, American teenagers under 16 can work up to 3 hours. But when there’s no school, they can work up to 40 hours a week. There are no work hour limitations for 16- and 17-year-olds, so they sometimes do too many hours, and they’re exhausted. (jingle) That’s all for now ! Thank you for taking this audio tour! ➤ CD classe n° 1 plage 18 N.B. On pourra compléter le tableau grâce aux données du Background information for the teacher, ci-contre). Ce tableau pourra servir de point de départ à quelques échanges concernant les différences entre la Grande Bretagne, les États-Unis et la France. 3. In most English-speaking countries, nearly 40% of teenagers get most of their pocket money from odd jobs or part-time jobs! Amazing, isn’t it? But there are laws to make sure teenagers are not too exhausted to keep up with their school work. Listen carefully and note down information about rules and regulations, then tell the class. • In Britain and North America, teenagers are allowed to start work at 7 am, so they can work before they go to school! (jingle) • In Britain, teenagers between 13 and 15 are allowed to work 2 hours a day on school days, and Read and Enjoy My First Job Fiches photocopiables pp. 253-254 de ce guide. Background information for the teacher Suzanne Mehler Whiteley was born in Amsterdam, where her father was a rabbi. As a child, she spent two years in the Bergen-Belsen concentration camp. Appel Background information for the teacher Teenage employment laws 1. Britain Teenagers aged between 13 and the minimum schoolleaving age may not do any work, paid or unpaid, before 7 am or after 7 pm and for more than two hours on a school day or on a Sunday. On school weeks, they cannot work more than 12 hours a week. During the holidays they can’t work over 25 hours a week – 35 hours if aged 15 or over. The National Minimum Wage does not apply to workers under 16. 2. USA In agriculture, children cannot work during school hours. Otherwise, there is no limit to how early or how late in the day they may work; and there is no limit to the number of working hours per day. Outside of agriculture, they cannot work before 7 am or after 7 pm (9 pm in the summer); they cannot work more than 3 hours on a school day or more than 18 hours in a school week; they are not allowed to work more than 8 hours on a non-school day or more than 40 hours in a non-school week. page 22 is Forever tells that story from the point of view of the child. We follow the little girl from German-occupied Amsterdam through the Holocaust to a new life in America. You can read the whole book online (on google.com/ books, just type the author’s name and the title). 45 002460F-P043-95.indd 45 20/08/09 16:03 Book 2 Situation 1 Into the job market… Get some great work experience! Your task A2/B1 • Comprendre des petites annonces d’emploi. • Comprendre les points principaux d’une lettre sur un sujet prévisible (lettre de motivation). A2/B1 • Suivre les étapes essentielles d’un échange sur un sujet prévisible (entretien d’embauche). A2/B1 • Prendre part à un échange sur un sujet préparé (entretien d’embauche). A2/B1 • Rédiger une lettre pour transmettre des informations personnelles et convaincre en mettant en avant qualités, aptitudes, expérience et motivation (lettre de motivation). A2/B1 • Établir un contact social (salutations, remerciements…) adapté à la situation. Stratégies Mobiliser le lexique du domaine abordé avant une écoute. S’appuyer sur l’intonation ou les mots interrogatifs pour repérer les questions. Utiliser les modèles fournis pour préparer et améliorer un écrit. Compétences grammaticale, phonologique et orthographique • How much, how long, how often. • Le present perfect. • Les modaux will, would, could. • Be + adjectif + to. • L’accentuation et l’intonation des questions. • Oral spontané (2) : augmenter le débit dans les questions. Compétences culturelle et lexicale • Les petits boulots en Grande-Bretagne. • Les stages proposés dans les écoles en Irlande. • Le vocabulaire du travail (services à la personne, commerce, etc.). • Les adjectifs de personnalité liés au travail. Deux enregistrements, intitulés « Extras », sont disponibles pour cette situation. ➤ CD classe n° 1 plages 39 et 40. TESTS CONNAISSANCES : fiches photocopiables pp. 289-290 ; corrigés p. 68 de ce guide. TESTS PERFORMANCE : fiches photocopiables pp. 291-297 ; corrigés pp. 68-69 de ce guide. 46 002460F-P043-95.indd 46 20/08/09 16:03 Book 2 Situation 1 Photo p. 23 : Teenage girl stocking magazine shelves in a newsagent's, York, UK In a small shop like this one, the assistant would stock shelves (checking which magazines or products are selling, in order to replenish the shelves, keeping them tidy, etc.) but also operate the till. Depending on age and experience, a teenager’s wages would vary from around £4 or £5 an hour for 16-year-olds, to about £6 an hour for over eighteens. Les pages introductives de situation ont pour fonction de faire découvrir en quelques minutes aux élèves la tâche finale (Your task) ainsi que le parcours qui la précède. On pourra vidéoprojeter ou attirer l’attention sur la photo et le titre de la situation. Quelques mots interrogatifs écrits au tableau pourront déclencher la parole : Where? What? How old? et on aidera les élèves à la demande. L’audio tour les aura mis sur la voie… p. 23 Productions possibles : Class: The girl is working in a shop / in a newsagent’s. She is putting away magazines / putting magazines on the shelves / stocking magazines… / I think she is 16 or 17… On conclura par la question : Teacher: What is this situation about then? Class: It’s about the job market / jobs… Teacher: Jobs for adults/grown-ups? Class: No, jobs for young people/teenagers… Teacher: What does she have a job for? Class: For money / to make money / to get some pocket money… On pourra alors lire avec eux la tâche et le texte introductif. On encouragera les élèves à inférer le sens de « odd jobs » et si la classe bute on pourra aider ainsi : Preparation time Teacher: Go to pages 20 and 21 and give us examples of odd jobs… Enfin, alors que travailler pour gagner un peu d’argent de poche est un fait culturel bien plus anglo-saxon que français, on fera remarquer aux élèves la similarité entre les « années collège » en pays francophones et anglophones quant à la nécessité de faire un stage de découverte des métiers. Teacher: You’re going to get work experience this year: you’ll go and work in a business or company for a week. Well, it’s the same in Great Britain and in Ireland: Year 10 or 11 students get work experience for 1 or 2 weeks during their school year. What do you need to do first if you want to get work experience? Class: We must find a… what’s the English for “entreprise”? Teacher (or class): a company or a business. Class: We must find a company. Teacher: How do you do that? Class: We can phone or go there and ask. And then we must write a letter …what’s the English for “de motivation”? Teacher: Find it in the text! Class: We’ll write a cover letter. Teacher: So, recap what you’ll learn to do in this situation… pages 24-25 Most of the jobs represented on these two pages require little or no qualifications. You can make a distinction between, on the one hand, occasional and flexible cash-in-hand jobs, such as babysitting, dog walking or cat sitting, odd jobs and errands, or washing cars, and, on the other hand, more ‘structured’ or ‘official’ jobs, like working in the retail industry or in the catering sector, or working as a cleaner. Of course, both types of jobs are subject to British employment laws (see audio tour). Supermarket chains, such as Marks & Spencer, Asda or Tesco (advert: Book p. 24) employ a lot of teenagers on a part-time basis, usually stocking shelves or helping customers pack their shopping (bagging). 47 002460F-P043-95.indd 47 20/08/09 16:03 The hiring procedure is quite straightforward: vacancies are advertised in Jobcentre Plus offices, local newspapers, or on the Internet. The best times to apply are Christmas, as the shops are busier and need the temps, or at the end of the summer, when a lot of university students leave. Applicants send a CV and a cover letter and may then be short-listed for an interview. Depending on age and experience, payment is anywhere between £4 and £7 an hour. Dans une classe rapide, on pourra encourager les élèves à complexifier leurs justifications. Cela pourrait donner des échanges de ce type : 1. GET READY! p. 24 p. 22 n° 6 • On fera ouvrir les manuels p. 24, et si l’on dispose d’un projecteur (rétro ou vidéo), on projettera les six annonces de cette page. Les élèves sont alors immédiatement plongés dans la situation : Teacher: Imagine you live in Great Britain and you want to make some pocket money. Read these ads. Which jobs would you be ready to do? On laissera une ou deux minutes aux élèves pour découvrir les annonces et les entendre. Petites annonces odd jobs ➤ CD classe n° 1 plage 19 Avec l’aide des illustrations (bagging, stocking, lawnmowing) et un peu de déduction (mots transparents, mots composés) les élèves devineront assez facilement de quel travail il s’agit pour chaque annonce, ce qui suffira pour qu’ils puissent faire leur choix. On donnera la parole aux volontaires qui voudront parler du petit boulot qu’ils auront choisi, et on encouragera les justifications. Ce sera le moment de les inciter à demander des éclaircissements et à réinvestir ce qu’ils ont appris dans Book 1 Situations 1 et 2. Si nécessaire, on pourra écrire quelques « prompts » au tableau : I think I’ll … / I’d like to… / I wouldn’t like to… Pupil 1: I’d like to be a dog walker because I love dogs. Pupil 2: I love looking after children so I can babysit ... Pupil 3: I’d like to work in a supermarket! Pupil 4: I wouldn’t like to work in a supermarket because I don’t like cleaning up! Teacher: What can you do in a fastfood restaurant? Class: …make sandwiches. Teacher: What else? Class: … take telephone orders. Class: … toss salads? What does that mean? Teacher: Imagine! Class: Make salads? mix salads? Etc. Pupil 1: I’ll choose the babysitting job because I love looking after children, I’ll play with them. Teacher: Why do you think you are the right person for the job? Pupil 2: Well, I think I’m responsible and caring. Pupil 3: I think I’ll take the job in the fastfood restaurant/cafeteria. It’s interesting and there are plenty of opportunities to meet people! Pupil 4: I’ll do the gardening. I’ll be able to stay outdoors and it’s a good opportunity to learn about plants, trees and flowers. On pourra conclure cette première étape en élargissant vers d'autres petits boulots que ceux présentés dans les annonces : grâce à l’annonce n° 6, aux cartes placées p. 25 et éventuellement, aux expériences des élèves. Enfin, on notera au tableau trois ou quatre interventions des élèves qui serviront de trace écrite. Selon les échanges que cette première découverte des petites annonces aura suscités, la séance pourra se terminer là. On pourra alors demander aux élèves de relire à la maison les petites annonces et de les classer en deux catégories, comme suggéré ci-dessous. Pour faire la transition vers l’étape suivante, on pourra demander aux élèves de relire et de réécouter ces annonces puis de les classer en deux catégories. On fera une pause après chaque annonce entendue et les élèves lèveront le doigt pour fournir leur réponse : Ads from employers : 1-2-5 Ads from young people (the job seekers) : 3-4-6 Puis on enchaînera ainsi : Teacher: Now, imagine you want to get one of these jobs. You’ll have to talk with your future 48 002460F-P043-95.indd 48 20/08/09 16:03 Book a) What will I have to do in the restaurant? b) Oh, yeah, I’m great at gardening! c) Oh, lots of times! I love children and I’m a very caring and patient person. d) Have you ever taken care of a dog before? e) Of course… and I could run errands for you or water plants when you’re away or… f ) Well, …I need someone to toss salads and make sandwiches… g) So… could you mow the lawn and… er… trim the hedges… that sort of thing? h) When do you need me at the shop? i) Have you already done some babysitting? j) Well, we need help with bagging when it’s busy so on Saturdays and… k) Could you wash the car, for example? l) Oh of course… we’ve always had dogs at home! ➤ CD classe n° 1 plage 20 Corrigé : a ad 1 b c d e f g h i j k l 3 4 2 6 1 3 5 4 5 6 2 On corrigera en grand groupe, en faisant éventuellement réécouter s’il y a litige ! Puis on laissera les élèves découvrir le deuxième tableau p. 22 du workbook ainsi que la bulle Astuces p. 24 du manuel. On ménagera des pauses après chaque réplique pour leur laisser le temps de cocher. Selon les groupes, le nombre d’écoutes nécessaires pourra varier. Bien sûr, les voix adultes ou jeunes aideront à identifier la personne, et il restera à l’élève à repérer l’intonation montante des questions fermées ou le mot interrogatif des questions ouvertes pour distinguer questions et apports d’informations. Dans une classe lente on pourra remplir en grand groupe les cases correspondant à la réplique (a) ; on montrera à la classe qu’il faut repérer le mot- 1 a b c d e f g h i j k l x x x x x x x is said by the person looking for a job / the job seeker is said by the person offering the job / the employer Corrigé : gives information Il s’agit ici d’entraîner les élèves au repérage d’un ou deux mots-clés au sein de répliques typiques que l’on peut entendre lors de prises de contact entre un employeur potentiel et un candidat au travail. Ces mots-clés suffiront à leur faire trouver de quel petit boulot la personne parle (transparent n° 7). Situation clé « restaurant » pour savoir de quelle annonce il s’agit, et le mot « What » pour comprendre qu’il s’agit d’une question. is a question employer about it. Open your workbooks to p. 22 and listen to people asking questions or giving information about these jobs… and pick the corresponding ads! 2 x x x x x x x x x x x x x x x x x Pour mettre les réponses en commun, on écoutera à nouveau chaque réplique et les élèves lèveront le doigt : Class: It’s a question / It gives information / It is said by… (avant-poste du passif… qui ne pose pas de problème de compréhension !) Pour la réplique e) on clarifiera « run errands » en invitant les élèves à regarder l’illustration p. 25 (si cela n’a pas déjà été fait à l’étape précédente), « water plants » pourra être reconnu à l’écoute, sinon on le notera au tableau. Pour « trim the hedges », dans la réplique g), on mimera ! Sans doute les élèves les plus rapides auront-ils remarqué que ces répliques vont par deux (deux pour chaque annonce) et se « répondent ». On fera une ou deux écoutes supplémentaires pour associer les répliques par paires et surtout pour repérer quelle est la première réplique de chaque paire, afin de rétablir l’échange tel qu’il a eu lieu. (Les élèves écriront 1 ou 2 au crayon sur le workbook à côté des lettres a à l). On fera une écoute des échanges ainsi restitués. Corrigé : a/f ; g/b ; i/c ; d/l ; k/e ; h/j. - What will I have to do in the restaurant? - Well… I need someone to toss salads and make sandwiches… // - So… could you mow the lawn and… er … trim the hedges… that sort of thing? - Oh, yeah, I’m great at gardening! // 49 002460F-P043-95.indd 49 20/08/09 16:03 - Have you already done some babysitting? - Oh, lots of times! I love children and I’m a very caring and patient person. // - Have you ever taken care of a dog before? - Oh of course… we’ve always had dogs at home! // - Could you wash the car, for example? - Of course… and I could run errands for you or water plants when you’re away or… // - When do you need me at the shop? - Well, we need help with bagging when it’s busy so on Saturdays and… // ➤ CD classe n° 1 plage 21 On conclura par des échanges (questions/réponses) à partir des modèles entendus. Par exemple : on fera entendre la question a) et on attendra une réponse de la classe ; si nécessaire, on pourra écrire au tableau : I need someone to… Teacher: Now ask the same question for the job on ad n° 5. Pupil 1: What will I have to do in the supermarket? Class: I need someone to bag / stock / clean up / do some bagging / stocking / cleaning up. Teacher: Ad n° 2? Pupil 2: What will I have to do? Class: I need someone to walk the dog in the park/ on the beach / to play with the dog… On pourra aussi reprendre la question du jeune : « When do you need me? » et celle de l’employeur : « Could you wash the car? » et imaginer des réponses pour d’autres annonces. Proposition de trace écrite : What will I have to do ? I need someone to walk the dog in the park. When do you need me at the shop? When it’s busy… on Saturdays… Could you wash the car? BV Yes, of course ! I’m great at washing cars… • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Relire et mémoriser les traces écrites. • • ➝ S’entraîner à expliquer quel job nous attire ou non, • • et pourquoi. • • • ➝ S’entraîner à poser des questions ou à donner des • • informations sur un ou deux petits boulots. • 2. LISTEN AND REACT p. 24 p. 23 Les élèves vont maintenant entendre deux conversations entre des jeunes qui se proposent pour un petit boulot et leurs employeurs potentiels. Nous détaillons ci-dessous la démarche pour la conversation 1 et l’on procédera de la même façon pour la conversation 2. Teacher: Now, listen to a telephone conversation. This teenager wants a job… but which job? Find out! Une première écoute permettra à tous de repérer de quel job il s’agit : Class: dog walker / ad n° 2 Teacher: What words helped you? Class: dog / park The lady: Hello… The girl: Hello, er, I saw your ad at the supermarket for a dog-walker. Are you still looking for someone? The lady: Oh! Yes! Yes, I am. The girl: Brilliant! That would be great. How often would you need me? The lady: Erm...Well the best would be erm... one afternoon a week... erm... after school… and then probably Saturday afternoon. The girl: Er... Yeah, I mean, that would be fine with me. How long would you need me for? The lady: Well, erm... I think probably about, about an hour or… erm... 45 minutes sort of thing for a walk to the park... erm… do you think you could feed him after the walk as well? The girl: Yeah, of course, no problem. The lady: Erm... Well, I usually pay £5 an hour… does that sound OK to you? The girl: Yeah, yeah, that’s fine. Erm... Oh, er... by the way, what kind of dog is he? The lady: Well, he’s a poodle, and, and he’s quite young, he’s only two years old so he’s pretty lively. I mean, have you ever taken care of a dog before? The girl: Oh yeah, of course… we’ve always had dogs at home, you see! The lady: Oh! Oh, good… Well! Would you like to come over and meet him? He’s called Custer… ➤ CD classe n° 1 plage 22 On demandera aux élèves ce que l’on se demanderait tout de suite dans la vie : Teacher: Do you think she got the job? Class: Yes, she did. I think she got the job. On placera ensuite les élèves dans la situation de la jeune fille qui cherche un travail. Il faudra donc obtenir des informations sur le travail en question pour pouvoir prendre la décision de 50 002460F-P043-95.indd 50 20/08/09 16:03 Book l’accepter ou non. Dans la vie, on n’accepte pas un travail sans vérifier qu’il correspond bien à ce que l’on veut ou peut faire ! On commencera par faire anticiper les questions probables afin de préparer l’écoute plus détaillée. Teacher: Before you accept a job you need information about it. So find WH-words to start your questions. Les élèves proposeront ce qu’ils ont déjà vu : Class: What (will I do / will I have to do / will be my job…?) When (do you need me / will I work / will I have to come / will I start / …) Mais ils voudront aussi savoir combien ils gagneront, combien de fois par semaine et pendant combien de temps ils travailleront. On les incitera à demander à leurs camarades les mots interrogatifs correspondants (How much/how often/how long…) au cas où certains pourraient les aider, mais si personne ne sait, peu importe. Il s’agit ici de leur faire prendre conscience des informations et donc du lexique correspondant dont ils ont besoin dans cette situation. S’ils le connaissent et le mobilisent avant, c’est très bien, s’ils ne le connaissent pas, il leur faudra le repérer à l’écoute. Mais quand on sait ce que l’on cherche, on trouve ! On invitera alors les élèves à ouvrir leur workbook p. 23 et à se munir d’un crayon à papier pour prendre des notes (on leur rappellera la première règle d’une prise de notes : seule l’information brute qui les intéresse sera notée, pas de phrases complètes, donc). Teacher: OK, so now, you need to get information about the job. Listen carefully, take notes in your workbook p. 23. Remember, don’t write whole sentences, just the information you need! On donnera quelques secondes aux élèves pour lire le tableau à remplir dans leur workbook, puis on procédera à deux écoutes fragmentées en ménageant d’assez longues pauses pour que les élèves puissent prendre des notes. Dans une classe plus lente, on pourra aider les élèves en leur faisant repérer les questions dans la conversation. Ils lèveront la main dès qu’ils entendront un des mots en WH- listés dans leur workbook, ou dès qu’ils entendront l’intonation montante d’une question fermée : Teacher: Listen to the conversation and raise your hand if you hear a WH-Word: what, when, how... or if you hear a Yes-No question with a rising intonation. And I’ll stop the recording. Ready? 2 Situation 1 Chaque question repérée sera réécoutée et sa réponse aussi : cette « extraction » du flot de la conversation devrait aider les élèves à discriminer les mots-clés et à obtenir les informations recherchées. La classe mettra en commun les informations recueillies et c’est à ce moment-là qu’on veillera à la mise en place de « one afternoon a week », « £5 an hour ». On prendra soin de noter les renseignements sur une partie du tableau : one afternoon a week after school / Saturday afternoon / £5 an hour / walk in the park / feed him / 45 minutes Teacher: Imagine you are the girl. What information do you have about the job? Pupil 1: I’ll walk a/the lady’s dog in the park. Pupil 2: and I’ll feed him after the walk. Pupil 3: The lady needs me one afternoon a week after school. Pupil 4: and every Saturday… in the afternoon. Etc. On pourra ensuite si nécessaire faire associer les renseignements aux mots interrogatifs correspondants et faire produire les questions complètes. Remarquez que la jeune fille ne demande pas combien elle serait payée. On fera produire la question par le groupe, avec de l'aide si nécessaire. Proposition de trace écrite : How often would you need me? One afternoon a week after school. How long would you need me for? 45 minutes. How much will I get/would you pay me? £5 an hour. Ensuite, on invitera les élèves à s’imaginer à la place de l’employeur. Lors d’une écoute fragmentée de la fin de la conversation, on leur demandera de lever la main au moment où ils apprennent quelque chose de décisif sur la jeune fille. On fera ainsi le repérage des occurrences du present perfect : The girl: Erm... Oh, er... by the way, what kind of dog is he? The lady: Well, he’s a poodle, and, and he’s quite young, he’s only two years old so he’s pretty lively. I mean, have you ever taken care of a dog before? The girl: Oh yeah, of course… we’ve always had dogs at home, you see! The lady: Oh! Oh, good… Well! Would you like to come over and meet him? He’s called Custer… ➤ CD classe n° 1 plage 23 51 002460F-P043-95.indd 51 20/08/09 16:03 Teacher: Listen again and raise your hand when you hear important information about this girl. Class: She has dogs at home. Teacher: So? Class: She can look after a dog / she can do the job / she knows dogs / … Si l’on sent que la classe ne reconnaît pas (ou ne connaît pas) le present perfect, on en fera pressentir le sens ainsi : Teacher: She had dogs when she was little, she has dogs now… she has always had dogs at home so she knows how to look after them. Proposition de trace écrite : She had dogs when she was little, she has dogs now… she has always had dogs at home so she knows how to look after them. Have you ever taken care of a dog before ? Yes, I have. On pourra soit poursuivre en faisant le même type de repérages sur la conversation 2, soit conclure avec la réflexion sur la langue, exercices 1 et 2 du Think about it! pp. 28-29 du workbook et pp. 62-63 de ce guide. Si le temps manque, ou si le groupe est lent, on pourra éluder ou passer rapidement sur cette deuxième conversation. Les élèves pourront la découvrir plus en détail grâce aux exercices du workbook. The man: Oh er... Yes, good morning! Michael: Hello, my name’s Michael, I live down the road from you. I was just going door to door to see if anyone needs any odd jobs, you know, washing the car, gardening, that kind of thing. The man: Yes, well, you’re looking for some pocket money, are you? Michael: Yes… I’m actually saving up for a scooter… The man: Really! Let me see... Well, er... Oh! Well, I suppose you could wash the car over there, but really I’d only need that doing, well, once a month at most… Michael: I could also do a little bit of gardening… The man: Gardening! Oh, er, well actually I do need somebody to rake up all those leaves on the lawn! Michael: Sure… I’m a master at raking leaves! The man: Well, er… Let me see... how much do you think I should give you for that? How long do you think it’ll take you to rake all of those leaves over there? Michael: Erm... I don’t know… half an hour I guess… The man: Right! Well, look... Why don’t you come next Saturday, around 10 o’clock in the morning… You can rake up the leaves and wash the car and I’ll give you er... £8? Does that sound reasonable to you? Michael: Sounds perfect! Thank you so much. That’s very kind. See you on Saturday morning! The man: Yes, till Saturday, goodbye, then! ➤ CD classe n° 1 plage 24 • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Relire et réécouter (manuel pp. 126-127, CD élève • • plages 7 et 8). • • • ➝ S’entraîner à poser quelques questions à partir • • des annonces 1 à 6, manuel p. 24, et à donner des • • renseignements. • • ➝ workbook pp. 31-32, ex. 1 à 4 • Now, speak! pp. 24-25 3. PRACTISE YOUR PRONUNCIATION L’intonation des questions est un point important de l’apprentissage de l’anglais pour les francophones car les deux langues fonctionnent différemment : - en français, l’intonation de toutes les questions monte, - en anglais, c’est le cas pour les questions fermées mais pas pour les questions ouvertes qui, elles, ont une intonation descendante, comme les phrases affirmatives. On consacrera donc tout ce Practise your pronunciation à ce point spécifique. Depuis la sixième, on sensibilise les élèves à cette différence en augmentant progressivement la difficulté. Cette rubrique de Enjoy English in 3e vient compléter ce cheminement : après avoir revu les principes de la prononciation et de l’intonation des questions, les élèves vont s’entraîner à prononcer des questions avec un débit tout à fait naturel. Ils auront ainsi tous les outils nécessaires pour aborder la tâche du Now, speak! et y participer dans un anglais oral aussi authentique que possible. 1. L’accentuation et l’intonation des questions a. La première étape va permettre aux élèves de s’entraîner à prononcer des questions grâce à une série de conseils. On pourra commencer par passer en revue la liste de ces conseils avec toute la classe, en les élucidant et 52 002460F-P043-95.indd 52 20/08/09 16:03 Book en fournissant quelques exemples au fur et à mesure si nécessaire : • bien prononcer le /h/ au début des questions en how : on fera répéter le mot interrogatif how à la classe, en demandant éventuellement aux élèves de mettre une main devant la bouche pour sentir l’air s’en échapper lorsqu’ils prononcent correctement l’expiration du /h/ ; • accentuer nettement les mots-clés : on montrera aux élèves que les accents ont été notés dans les questions pour les aider ; • accentuer les prépositions quand elles sont placées en fin de phrase : les deux premières questions illustrent ce point. Dans ces phrases, les prépositions in et for, qui habituellement ne sont pas accentuées et donc réduites, doivent être accentuées à cause de leur position ; c’est une exception à la règle ; • respecter l’intonation descendante des questions ouvertes et l’intonation montante des questions fermées ; ce point permet de s’assurer brièvement que les élèves se souviennent de la distinction entre les deux types de questions et qu’ils savent les reconnaître : - questions ouvertes : elles permettent de demander des informations, commencent par un mot interrogatif, ont une intonation qui descend ; - questions fermées : elles appellent une réponse par oui ou par non, commencent par un auxiliaire, ont une intonation qui monte. Dans un deuxième temps, on pourra justement s’attarder sur les schémas d’intonations montante et descendante en suivant le cheminement proposé. Les points à retenir sont les suivants : • on descend sur toute la longueur d’une question ouverte, et les « marches » sont placées sur les accents : il faut donc commencer bien haut et descendre d’un ton à chaque accent. On peut tout d’abord s’entraîner à produire la bonne « musique » en ne prononçant que les mots accentués ; • on ne monte que sur le dernier mot-clé accentué d’une question fermée. On parle de mot-clé parce que ce n’est pas forcément le dernier mot de la question : par exemple dans Can you work on Sundays too?, on commence à monter sur Sunday, et non sur too. Deux choses sont à noter : - on peut faire varier le mot qui porte la montée intonative en fonction des intentions de sens ; - selon les cas, l’intonation peut continuer à monter, rester constante mais haute après le dernier mot-clé accentué, ou bien encore redescendre après la hausse sur ce mot-clé. Une fois ces précisions apportées, on fera travailler toute la classe sur les trois questions illustrées par 2 Situation 1 des schémas intonatifs, puis on pourra organiser les élèves par groupes de deux ou trois, selon la disposition de la classe, et les faire s’entraîner en petit groupe à la prononciation de toutes les questions proposées en haut de la page 24. b. Lorsque les élèves seront prêts, on passera l’enregistrement de ces mêmes questions en leur demandant de les répéter. Pendant cette phase, on s’attachera surtout à vérifier que les schémas intonatifs sont bien respectés et à les corriger si nécessaire. ˌWhat ˈjob are you ˈinterested ˈin? ➘ ˌHow ˈlong do you ˈneed me ˈfor? ➘ ˌHow ˈoften could you ˈwork ˈhere? ➘ ˌHow ˈmuch do you ˈpay ˈpaperboys? ➘ ˈWhy are you ˈlooking for a ˈjob? ➘ Are you ˈlooking for a ˈjob? ➚ Can you ˈwork on ˈSundays ˈtoo? ➚ Have you ever ˈwashed ˈcars beˈfore? ➚ ➤ CD classe n° 1 plage 25 2. Oral spontané (2) : augmenter le débit dans les questions Le travail sur l'oral spontané se fait en parallèle avec celui qui consiste à donner aux élèves des outils pour progresser de façon autonome. On revient donc ici sur une technique efficace pour s’entraîner à prononcer des phrases longues, déjà présentée en classe de quatrième : le backwards building (prononciation des phrases par segments, en commençant par la fin). On procédera en trois étapes. a. Pour commencer, on passera l’enregistrement des questions à la classe ; les élèves reconnaîtront ces questions pour les avoir repérées dans les échanges étudiés lors de la première partie du Preparation time. On leur donnera le temps de s’exercer à les répéter sans en déformer la prononciation, bien sûr, mais aussi sans en réduire le débit. Comme l’étape précédente les y aura préparés, on vérifiera qu’ils respectent les intonations montantes et descendantes. Are you still looking for someone? How often would you need me? How long would you need me for? Do you think you could feed him after the walk as well? I mean, have you ever taken care of a dog before? How much do you think I should give you for that? How long do you think it’ll take you to rake all of those leaves over there? ➤ CD classe n° 1 plage 26 53 002460F-P043-95.indd 53 20/08/09 16:03 b. On laissera ensuite les élèves s’entraîner à répéter les questions notées p. 25 du workbook, en commençant par la fin. Pour ré-expliquer le principe du backwards building, on a proposé une question déjà décomposée par segments, en partant de la fin. On travaillera sur cette phrase avec toute la classe pour donner le rythme ! Puis, selon les groupes, on continuera tous ensemble ou on laissera les élèves s’entraîner sur les autres questions deux par deux, avant de faire une reprise avec l’ensemble de la classe. 4. LET’S TALK BUSINESS! Matériel : 10 cartes que l’on aura photocopiées en nombre suffisant pour en avoir une par paire d’élèves (fiche activité photocopiable p. 228 de ce guide). La carte détermine de quel petit boulot les élèves parleront. Déroulement : - former les paires ; - distribuer les cartes ; - décider qui jouera le jeune demandeur d’emploi et qui sera l’employeur ; - laisser quelques minutes de brainstorming en grand groupe pour trouver le vocabulaire correspondant à chaque petit boulot ; - accorder quelques minutes de préparation des questions/renseignements à donner (travail écrit sur brouillon). Le professeur passera dans les rangs pour aider à la demande. Les élèves peuvent utiliser leur cahier, le manuel et le workbook pour trouver des modèles. Teacher: Job seekers, you need to prepare your questions about the job. What will your questions start with? Class: Wh- words: what, how often, when, how long, how much… Teacher: Good. But you can also ask Yes-No questions. You also need to prepare one or two sentences to give information about yourself. Employers, you need to prepare your information about the job, so think of the questions the job seeker will probably ask you. Then prepare questions you want to ask. - Les binômes répètent leur échange entre eux. Selon le niveau des élèves, on pourra décider de fournir plusieurs modèles d’échanges en sollicitant les élèves les plus rapides et en notant au tableau quelques exemples avant de laisser l’ensemble de la classe travailler en binômes. Proposition de trace écrite, extraits d’échanges, selon les productions des élèves : - Hello, I saw your ad at the supermarket. Are you still looking for a babysitter? - Yes. I need a babysitter for my son. - How often will you need me? - On Saturdays and one afternoon a week after school. Is that OK for you? - Yes, that would be fine. - Have you ever worked in a restaurant before? - No, never but I am responsible and I like cooking. - Have you ever played with cats ? - Oh yes, of course. I love cats. - How long do you need me for? - One hour, to play with the cat and feed her. - I’ll pay £5 an hour; is that OK? - Sounds perfect, thank you. Suggestions pour l'auto-évaluation : Lors de l’activité orale proposée ici, on pourra distribuer la fiche d’évaluation de la performance en interaction orale fournie p. 295 de ce guide. Pour que les élèves découvrent cette fiche activement (à la suite du travail de préparation et de quelques répétitions), on pourra demander à quelques binômes volontaires de « passer » devant le groupe. Les autres seront chargés de les évaluer à l'aide de la fiche. Nous suggérons que les élèves n'évaluent que sur trois ou quatre critères à la fois. Pour le binôme suivant, chacun devra changer de série de critères pour s’approprier activement, au bout de quatre ou cinq binômes évalués, l’ensemble des critères. Notons que cet entraînement à l’auto-évaluation, qui passe nécessairement par une inter-évaluation, a également le mérite d’inciter les élèves à écouter très attentivement leurs camarades en interaction ! • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Savoir fournir ou demander des renseignements • • lors d’une conversation pour obtenir un petit • • boulot. • • • ➝ Relire et réécouter (manuel pp. 126-127, CD élève • • plages 7 et 8). • • ➝ workbook pp. 33-34, ex. 5 à 7 • 54 002460F-P043-95.indd 54 20/08/09 16:03 Book Practice time 2 Situation pages 1 26-27 Dans ce Practice time, les élèves suivront le parcours d’un jeune à la recherche d’un emploi à temps partiel ou d’un petit job d’été. Ils liront des petites annonces pour repérer celle qui pourrait les intéresser, étudieront deux lettres de motivation avant d’écrire la leur, joueront le rôle de l’employeur en évaluant la lettre d’un camarade, puis s’entraîneront en vue d’un entretien d’embauche en écoutant deux exemples pour découvrir ce qu’il faut faire… ou ne pas faire. compris ou deviné. On interviendra en cas de blocage (on mimera wrapping par exemple) et on aidera les élèves à formuler leurs définitions. 1. PRACTISE READING A COVER LETTER Puis on invitera les élèves à lire les lettres d’embauche p. 27 (➤ CD classe n° 1, plage 28) et à en étudier les caractéristiques grâce aux Tips for cover letter writing p. 25 du workbook (transparent n° 9). pp. 26-27 p. 25 n° 8 On invitera les élèves à ouvrir leur manuel p. 26 et à lire les petites annonces, ou on projettera celles-ci si on dispose d’un rétro- ou d’un vidéoprojecteur. Teacher: Imagine you are in Great Britain and looking for a part-time job. Which one would you choose, which one wouldn’t you like? On laissera du temps aux élèves pour tout lire ; on pourra aussi faire écouter ces petites annonces, (➤ CD classe n° 1, plage 27), puis on accueillera toutes les réactions, enthousiastes ou non, pour tel ou tel petit boulot. Class: A job in a music shop, that’s great! / I like the job in the zoo best! / Oh no, not me! I’d like to work in the tea-room… / I think the job in the music store would be fun. / I would choose the job in the service station. Etc. On demandera ensuite aux élèves de voter en levant la main : Teacher: Who would apply for the job of babysitter? Animal carer? Waiter or waitress? Music store attendant? Service station attendant? On pourra noter au tableau le nombre d’élèves pour chaque job, puis chacun relira en détail l’annonce qui le concerne et demandera des éclaircissements si nécessaire. Class: Can you explain “busy Saturdays”? / “wrapping” … On guidera les élèves dans l’inférence des mots nouveaux en leur rappelant qu’ils peuvent se servir de la ressemblance avec le français, du contexte, de leur logique et de leur connaissance du monde pour deviner le maximum de choses. On sollicitera systématiquement le groupe pour promouvoir l’entraide et la coopération, les uns expliquant aux autres ce qu’ils ont compris et comment ils ont Class: I think “busy Saturdays” are Saturdays when there are a lot of people in the shop / a lot of customers because when you are “busy”, you have lots of things to do. On pourra noter les explications au tableau pour les consigner dans les cahiers en fin de séance si on le juge utile. Teacher: All right, now you’ve found an ad you are interested in, what’s your next step / what do you need to do? Class: We need to apply / write a letter / contact the employer. Teacher: Exactly. Here are two examples of cover letters: read them and find out what makes a good cover letter. Open your workbooks to p. 25 and tick the tips Krystal and Samir have followed. On laissera quelques minutes aux élèves pour lire ces tips et constater que Samir et Krystal ont écrit des lettres qui suivent presque tous ces conseils. Lors de la mise en commun de ce repérage, on invitera les élèves à lire le passage de chaque lettre qui correspond à chaque conseil. Corrigé : Tip 1: I am writing in response to your job announcement for an attendant in your service station. I am writing to apply for the job of animal carer which you advertised recently in the newspaper. Tip 2 : I am 16 years old and a student at Maidstone High. I am 16 years old and I am in High School… Tip 3: I am interested in this job because I love cars and I’d really love to learn more about mechanics. I’d love to work in your zoo because I love animals and looking after them. I’ve never looked after farm animals so this would be an enriching experience for me. 55 002460F-P043-95.indd 55 20/08/09 16:03 Tip 4: Krystal doesn’t say anything about / mention experience or skills. I’ve never looked after farm animals… (Samir is honest!) Tip 5: Thank you for your time and attention. Tip 6: Sincerely, Name and signature (In Great Britain you write your address in the top right-hand corner of the page.) No phone numbers / no email addresses On fera constater aux élèves que toutes les phrases de ces lettres n’ont pas été citées : Teacher: Some sentences don’t match the tips. Which ones? Corrigé : Krystal: I like being in contact with customers so I think I would be great for the job. Samir: I can work at weekends and some evenings. …and I am ready to work really hard. On pourra les inviter à compléter les conseils en écrivant au tableau (cf. trace écrite ci-dessous) : In a cover letter it’s a good idea to say why you… and when you… Ensuite on demandera de comparer l’annonce et la lettre et de dire s’ils pensent que les employeurs prendront contact avec Krystal et Samir, et pourquoi. Teacher: Read the ad and the letter: do you think Krystal corresponds to the person they are looking for? And why or why not? What about Samir? Proposition de trace écrite : Additional tip: In a cover letter it’s a good idea to say when you are free and why you would be perfect/great for the job. I can work at weekends and some evenings. I like being in contact with customers so I think I would be great for the job. I am ready to work really hard. Maybe they’ll give Krystal the job because they are looking for a person who enjoys manual work and she loves cars and mechanics. But she doesn’t say anything about / she doesn’t speak about / mention skin allergies, experience or skills. (This may be a problem.) Samir has never looked after farm animals, but he loves looking after animals and he is ready to work hard. On pourra conclure la séance avec le Think about it! n° 4 dans le workbook p. 30 et p. 64 de ce guide, puis annoncer aux élèves la prochaine étape de leur parcours pour décrocher un petit boulot : rédiger une lettre de motivation. • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Relire les petites annonces (manuel p. 26), relire et • • réécouter les deux lettres (manuel p. 27, CD élève • • plage 9). • • • ➝ Noter quelques idées, arguments, qualités, etc. en • • vue de la rédaction de sa lettre de motivation. • • ➝ workbook p. 34, ex. 8, et p. 35, ex. 10 et 11 • 2. PRACTISE WRITING A COVER LETTER p. 27 p. 26 Suggestions pour l'auto-évaluation : En préalable à l’activité d’écriture proposée ici, on pourra distribuer la fiche d’évaluation de la performance en compréhension écrite fournie p. 293 de ce guide. On attirera l'attention des élèves sur le critère n° 3. En termes simples, on pourrait l’expliquer ainsi : quand le lecteur doit revenir en arrière ou relire en fronçant les sourcils pour comprendre, ça peut être un simple problème de ponctuation, un problème d’ordre dans lequel on présente les idées ou arguments, ou encore un mot de liaison qui manque. En fait, ce critère permet de décider si la communication/le message passent bien, de manière confortable pour le lecteur, ce qui est l’essentiel dans la vie… surtout si on veut décrocher un petit boulot. On répondra aux éventuelles questions et on conclura en soulignant que cette grille leur sera précieuse pendant la rédaction en leur servant de pense-bête et de grille de relecture. Pour un entraînement plus poussé à l’auto-évaluation, à la suite du travail de rédaction on pourra projeter des lettres de motivation de quelques volontaires et demander à chacun de l’évaluer en entourant pour chaque critère la croix qui lui paraît correspondre puis, bien entendu, comparer avec l’avis du professeur. Plusieurs possibilités sont envisageables pour mettre en place cette activité d’écriture. Démarche : - dans une classe rapide (une classe européenne par exemple) on pourra envisager de laisser chaque élève rédiger sa lettre individuellement à la maison ou en classe à l’aide des tips proposés p. 25 du workbook, des modèles de lettre p. 27 du manuel, ainsi que des pp. 24-25 qui pourront leur fournir des idées, des expressions et des adjectifs pour enrichir leurs écrits. Si on est en classe, le professeur passera dans les rangs pour aider ou remédier ; - dans une classe hétérogène, on mettra les élèves 56 002460F-P043-95.indd 56 20/08/09 16:03 Book qui ont choisi la même annonce par deux ou par groupes de trois ou quatre. Ils devront, dans un premier temps, reprendre chacun des tips p. 25 du workbook et, à l’aide des modèles de lettre ainsi que des pages 24 et 15 du manuel, faire une liste de toutes les expressions et adjectifs qu’ils pourraient utiliser pour leur lettre personnelle. Le professeur passera dans les groupes pour aider. Ils rédigeront seuls dans un deuxième temps ; - dans une classe lente, on pourra faire ce travail de préparation en grand groupe, puis montrer comment piocher dans les ressources listées pour rédiger une lettre qui respecte les tips p. 25 du workbook. On choisira par exemple l’annonce qui a eu le moins de succès dans la classe. Puis les élèves travailleront seuls sur l’annonce qu’ils ont choisie. p. 26 Quand les élèves se seront aidés les uns les autres pour se corriger, ils recopieront leur lettre au propre. Le professeur les ramassera et les redistribuera au hasard. Les élèves seront alors dans le rôle de l’employeur qui doit décider si la lettre qu’il a reçue correspond à ses attentes et s’il embaucherait le candidat ou non. Ils ouvriront leur workbook p. 26 et évalueront la lettre en cochant les cases, puis rempliront la réponse correspondant à leur conclusion. On laissera les élèves inférer le sens des réponses proposées dans le workbook : trouver laquelle convoque le postulant à un entretien, laquelle rejette sa candidature. On ménagera quelques minutes en fin de séance pour que les élèves se lèvent et aillent rendre la lettre de motivation à son auteur en lui montrant la réponse : convocation ou rejet ! Chaque élève sera donc successivement candidat et employeur. Les « employeurs » qui ont rejeté leur candidat pourront se servir des tips p. 25 et des critères p. 26 pour expliquer leur décision. • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Relire et réécouter les deux lettres (manuel p. 27, • • CD élève plage 9). • • • ➝ workbook p. 37, ex. 14 3. FIND OUT WHAT MAKES p. 27 A SUCCESSFUL JOB INTERVIEW Nous plaçons ici les élèves dans la situation de jeunes qui vont passer un entretien d’embauche pour un travail à temps partiel dans une entreprise. Il y a une multitude de sites sur Internet pour s’entraîner à ces entretiens, avec notamment des exemples et des listes de conseils. Ici, les élèves vont écouter deux 2 Situation 1 exemples d’entretiens et en déduire comment réussir un entretien d’embauche. Cette dernière étape du parcours pourra être réservée aux groupes rapides ou particulièrement motivés par le thème. Nous ne chercherons pas à ce que les élèves comprennent dans le détail la totalité de ces entretiens en langue authentique, mais qu’ils repèrent les échanges d’informations importantes et les réactions révélatrices de l’état d’esprit et de l’attitude des protagonistes pour pouvoir remplir la tâche : repérer les choses à faire ou à ne pas faire, les choses à dire ou à ne pas dire, lors d’un entretien d’embauche. Il est clair également que ces deux entretiens sont au-delà du niveau de production des élèves. Lors du test performance, on leur demandera de produire des entretiens plus courts et plus simples. • La première étape proposée est, tout à fait logiquement, de permettre aux élèves de découvrir calmement ce qu’est un entretien d’embauche en n’ayant qu’une seule chose à repérer : si le jeune serait pris ou non. Ce repérage colle à la réalité : c’est bien ce qui importe quand on passe un entretien d’embauche. De plus, il permet d’impliquer tous les élèves car il suffit de s’appuyer sur les tons, intonations, réactions, interjections pour savoir si l’entretien se passe bien ou non. Teacher: You are going to listen to two job interviews for the same job. Don’t panic if you don’t understand every word… just sit back, relax, listen and decide: do you think the candidates will get the job? On utilisera les versions raccourcies de ces entretiens pour cette première écoute en continu (versions longues fournies pp. 60-61 de ce guide et pp. 127128 du manuel). Interview 1 (version courte) Mrs. Stewart: Come in! Hello! Rob: Hi. Mrs. Stewart: You must be erm... Rob Fenton. Rob: Yes. Mrs. Stewart: Erm... I’m Mrs. Stewart, the manager. Good! Well, would you like to start by telling me a little bit about yourself? Rob: Well, I’m Rob Fenton, actually. And I’m in year eleven. I’m 16 years old and I’m looking for a job for weekends. Mrs. Stewart: Uh-huh. Rob: I answered your ad because I don’t live really far away so it’s something I can get to quickly and easily and I’m also hard-working as well and I take my responsibilities very seriously… 57 002460F-P043-95.indd 57 20/08/09 16:03 Mrs. Stewart: Good. That’s good. Now, I can’t see that... Have you ever worked in a supermarket? Rob: No, I haven’t, actually, but er... last summer I was working at the library so I was basically stacking shelves and books all day. Mrs. Stewart: Well, we’re looking for someone who’d be willing to work early mornings, Rob. That’s early mornings on Saturdays and Sundays. Now, how would that be? Would that be OK with you? Rob: Yeah, that would be, that would be fine. I’m up early anyway on those days. What time would we start? Mrs. Stewart: Well, you’d have to be here by six... Rob: OK. Mrs. Stewart: ...and your shift would end at noon, at lunchtime… Rob: That’s, that’s fine with me… Mrs. Stewart: Good... Fine. Well, then… now, our hourly wage for stockers is £5.50. Erm... So, would you be ready to start at the beginning of next month? Rob: Yeah, of course. Yeah. Mrs. Stewart: Good. Good. Well, we have a few people to interview, but we’ll contact you by the end of the week… Rob: OK great, thanks very much. Mrs. Stewart: Thank you for coming in, Rob! Rob: Thanks. ➤ CD classe n° 1 plage 29 Interview 2 (version courte) Mrs. Stewart: Come in! Come in! Adam: Hi! Mrs. Stewart: Hello, so you must be Adam Lees. Adam: Yeah. Mrs. Stewart: I’m Mrs. Stewart, the manager. I’ve been waiting for you... Adam: Yeah, sorry… I missed my bus… Mrs. Stewart: Better late than never, erm... anyway, take a seat now please, Adam... Adam: …Thanks. Mrs. Stewart: So, would you like to tell me a little bit about yourself? Adam: Yeah, OK, erm... What do you want to know? Mrs. Stewart: Well, what year you’re in at school... and what work experience you’ve had, that sort of thing... Adam: I’m in year eleven. Erm... I haven’t had much work experience. I’ve done a couple of paper rounds... Mrs. Stewart: I see... Have you ever worked in a supermarket? Adam: No... it sounds better than paper rounds, though... Mrs. Stewart: Really? And why is that, then? Adam: Well, at least you’re out of the rain! Mrs. Stewart: Well, we’re looking for someone who’d be willing to work the very early mornings. That’s on Saturdays and Sundays. Now, would that be OK with you? Adam: Early mornings? How early? Do you mean like 8 o’clock? Mrs. Stewart: No, I mean earlier than that, I’m afraid. You’d have to be here by six and your shift would end at, at twelve midday… Adam: Oh my God, but we get breaks, don’t we? Mrs. Stewart: Yes, of course you get breaks… you get two twenty-minute breaks. Erm... do you have any other questions? Adam: Yeah, how much will I get? Mrs. Stewart: Right. Our hourly wage for stockers is £5.50... Well, if you have nothing else to ask me, erm... we’ll contact you by the end of the week… Adam: Fine. OK then… Mrs. Stewart: Goodbye, Adam. Thank you for coming in! Adam: No problem! See ya! ➤ CD classe n° 1 plage 30 Puis on proposera aux élèves de voter : Teacher: Will Rob get the job? Let me put it another way: if you were the manager, would you give Rob the job? Hands up for Yes! So… pupils out of… think Rob will get the job. On procédera de même pour Adam et on pourra noter au tableau ces deux résultats. À ce stade, on ne demandera pas aux élèves de justifier leur décision puisqu’on va justement, dans un deuxième temps, détailler ce qu’il est bon de faire… ou de ne pas faire lors d’un entretien d’embauche. Proposition de trace écrite à remplir en fonction des résultats de la classe et que chaque élève pourra remplir en fonction de sa propre décision. N-B : Ceci permet une utilisation naturelle d’une subordonnée en if suivie de would + V. Nous proposons également de montrer aux élèves les deux structures syntaxiques possibles avec le verbe give, puisque la situation s’y prête, mais on pourra décider de ne s’en tenir qu’à celle qui est plus proche de la forme française (C.O.D. + to + C.O.I.), quoique moins naturelle. Proposition de trace écrite : Going through a job interview • … pupils out of … think Rob will get the job. … pupils out of … think Adam won’t get the job. • If I were the manager, I’d give ………… the job. would If I were the manager, I’d give the job to ………. . would • If I were the manager, I wouldn’t give ………… the job. If I were the manager, I wouldn’t give the job to …………………. . 58 002460F-P043-95.indd 58 20/08/09 16:03 Book Avant de reprendre des écoutes plus détaillées, il est valorisant de laisser les élèves faire part au groupe de toutes les informations qu'ils auront glanées. Teacher: Now, before we listen again, tell us what you know about this job… maybe you can find the corresponding ad on pages 24 or 26 of your book. (réponse : p. 24, annonce n° 5) Les mots supermarket, Saturdays/Sundays, six, lunchtime et £5.50 auront sans doute été repérés. On pourra alors les guider pour rendre compte de ces informations, selon ce qui aura été repéré et mémorisé. Sinon, on n’insistera pas et on enchaînera avec l’étape suivante. Suite de la trace écrite, selon les groupes : Rob and Adam are going through an interview for a job at a supermarket. The manager needs help/someone on Saturdays and Sundays. She is looking for someone who is ready/willing to start at 6 in the morning / to work from 6 am to 12. She’ll pay £5.50 an hour. p. 27 On fera ensuite ouvrir les workbooks • à la page du tableau : How to have a successful job interview. On leur expliquera que leur tâche consiste ici à trouver les conseils qu’ils pourraient déduire des entretiens d’embauche qu’ils ont entendus. Teacher: You are preparing for a job interview. You need to know what you should say and do… and what you shouldn’t say or do, what is OK or not OK! So, we are going to listen to the interviews and write down the tips for a successful job interview! Selon les groupes, on décidera de travailler sur les versions courtes (plages 29 et 30) ou longues (plages 31-32) de ces entretiens. Si le temps manque pour traiter le deuxième entretien, on pourra : 2 Situation 1 On procédera par écoutes fragmentées, en guidant les élèves pour formuler les tips. Teacher: Now, listen to extracts, don’t panic if you don’t understand every word. Concentrate on the stressed words: they carry the main information! If you like, you can take a pencil and make notes. Then we’ll recap all together and think up the tips… Mrs. Stewart: Come in! Hello! Rob: Hi. Mrs. Stewart: You must be erm... Rob Fenton. Rob: Yes. Mrs. Stewart: Erm... I’m Mrs. Stewart, the manager. Good! Well, would you like to start by telling me a little bit about yourself? Rob: Well, I’m Rob Fenton, actually. And I’m in year eleven. I’m 16 years old and I’m looking for a job for weekends. Mrs. Stewart: Uh-huh. ➤ CD classe n° 1 plage 29 Class: Rob says he is 16 / he goes to High School / he’s in year eleven / he wants to work at weekends / he is ready to work at weekends / he is looking for a job for weekends / he gives lots of information about himself. Rob: I answered your ad because I don’t live really far away so it’s something I can get to quickly and easily. Class: He wants to work in the supermarket because he doesn’t live far / it is near. Teacher: Yes, that’s right he explains why he answered the ad / why he applied for the job. ... and I’m also hard-working as well and I take my responsibilities very seriously… Mrs. Stewart: Good. That’s good. - distribuer aux élèves moins autonomes les tips rédigés et leur demander de repérer dans le script les répliques ou attitudes correspondantes. Teacher: How does the lady sound? Class: She sounds pleased. Teacher: Why? Class: Because Rob says he is hard-working/ serious/responsible. Teacher: So let’s recap: what tips can we write on the board? It’s OK to… Class: Give lots of information about yourself. Explain why you applied for the job. Talk about your personality/your good points, your assets (à fournir) / say why you are good for the job. On pourra également choisir de traiter le deuxième entretien en classe, qui est plus amusant que le premier… On poursuivra ainsi pour parvenir aux tips notés cidessous, sans jamais chercher à ce que les élèves relèvent vraiment tous les détails à l’écoute. On - demander aux élèves de le réécouter et de le relire à la maison et de repérer ce qu’Adam n’aurait pas dû faire ou dire puis de rédiger les tips correspondants ; 59 002460F-P043-95.indd 59 20/08/09 16:03 pourra ensuite réécouter les entretiens avec les scripts sous les yeux pour clarifier les dernières zones d’ombre. Corrigé OK Not OK • Give lots of information about yourself • Explain why you applied for the job • Talk about your personality / your good points/assets / say why you are good for the job • Talk about your past experience • Give names of past employers for references (version longue) • Show you are willing to work hard • Be positive and enthusiastic • Arrive late with no good excuse • Use "relaxed" language • Give little information about yourself • Show no enthusiasm for the job • Sound negative and disappointed (sighing, laughing and saying “oh my God!” about the work, the hours and the pay) • Ask for better hours (version longue) • Seem interested ONLY in the breaks and the pay… Versions longues des deux entretiens : Interview 1 Mrs. Stewart: Come in! Hello! Rob: Hi. Mrs. Stewart: You must be erm... Rob Fenton. Rob: Yes. Mrs. Stewart: Erm... I’m Mrs. Stewart, the manager. Good! Well, would you like to start by telling me a little bit about yourself? Rob: Well, I’m Rob Fenton, actually. And I’m in year eleven. I’m 16 years old and I’m looking for a job for weekends. Mrs. Stewart: Uh-huh. Rob: I answered your ad because I don’t live really far away so it’s something I can get to quickly and easily and I’m also hard-working as well and I take my responsibilities very seriously… Mrs. Stewart: Good. That’s good. Now, I can’t see that... Have you ever worked in a supermarket? Rob: No, I haven’t, actually, but er... last summer I was working at the library so I was basically stacking shelves and books all day. Mrs. Stewart: Yes. Rob: You can contact a woman called Miss Johnston if you need a reference or anything… Mrs. Stewart: Was that the manager of the library? Rob: Yes, yes. It was. Mrs. Stewart: All right. Well, we’re looking for someone who’d be willing to work early mornings, Rob. That’s early mornings on Saturdays and Sundays. Now, how would that be? Would that be OK with you? Rob: Yeah, that would be, that would be fine. I’m up early anyway on those days. What time would we start? Mrs. Stewart: Well, you’d have to be here by six... Rob: OK. Mrs. Stewart: ...and your shift would end at noon, at lunchtime… Rob: That’s, that’s fine with me… Mrs. Stewart: And also, you have to be on your feet all day, the whole time. Well, apart from your breaks… erm... We need someone to stock the shelves and erm... when it gets busy, you’d also have to help bag the customers’ goods in the supermarket itself. Rob: Well, I know I’ve never worked in a supermarket before but, as I said, I have worked stocking shelves. That’s exactly what I did in the library when I was working there. Mrs. Stewart: Right. Rob: And I was on my feet all day as well... Mrs. Stewart: Good... Fine. Well, then… now, our hourly wage for stockers is £5.50. Erm... So, would you be ready to start at the beginning of next month? Rob: Yeah, of course. Yeah. Mrs. Stewart: Good. Good. Well, we have a few people to interview, but we’ll contact you by the end of the week… Rob: OK great, thanks very much. Mrs. Stewart: Thank you for coming in, Rob! Rob: Thanks. ➤ CD classe n° 1 plage 31 Interview 2 Mrs. Stewart: Come in! Come in! Adam: Hi! Mrs. Stewart: Hello, so you must be Adam Lees. Adam: Yeah. Mrs. Stewart: I’m Mrs. Stewart, the manager. I’ve been waiting for you... Adam: Yeah, sorry… I missed my bus… Mrs. Stewart: Better late than never, erm... anyway, take a seat now please, Adam... Adam: …Thanks. Mrs. Stewart: So, would you like to tell me a little bit about yourself? Adam: Yeah, OK, erm... What do you want to know? Mrs. Stewart: Well, what year you’re in at school… and what work experience you’ve had, that sort of thing… Adam: I’m in year eleven. Erm... I haven’t had much work experience. I’ve done a couple of paper rounds… 60 002460F-P043-95.indd 60 20/08/09 16:03 Book Mrs. Stewart: I see... Have you ever worked in a supermarket? Adam: No... it sounds better than paper rounds, though… Mrs. Stewart: Really? And why is that, then? Adam: Well, at least you’re out of the rain! Mrs. Stewart: Well, we’re looking for someone who’d be willing to work the very early mornings. That’s on Saturdays and Sundays. Now, would that be OK with you? Adam: Early mornings? How early? Do you mean like 8 o’clock? Mrs. Stewart: No, I mean earlier than that, I’m afraid. You’d have to be here by six and your shift would end at, at twelve midday… Adam: Oh, don’t you have an afternoon shift? Mrs. Stewart: Erm... No, Adam, I’m sorry, I’m afraid we don’t. They’ve all gone. And you’d have to be on your feet the whole time. That is apart from your breaks… Now, we need someone to stock the shelves and when that gets busy, then we ask that person to go into the supermarket and do some bagging up of the customers’ goods. Adam: Oh my God, but we get breaks, don’t we? Mrs. Stewart: Yes, of course you get breaks… you get two twenty-minute breaks. Erm... do you have any other questions? Adam: Yeah, how much will I get? Mrs. Stewart: Right. Our hourly wage for stockers is £5.50... Well, if you have nothing else to ask me, erm... we’ll contact you by the end of the week… Adam: Fine. OK then… Mrs. Stewart: Goodbye, Adam. Thank you for coming in! Adam: No problem! See ya! ➤ CD classe n° 1 plage 32 On conclura avec le Think about it! n° 3 pp. 29-30 du workbook et pp. 63-64 de ce guide pour faire le point sur l’emploi des modaux would et could, qui ont été naturellement utilisés dans les échanges proposés dans le Preparation time et dans ces entretiens d’embauche. • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ Réécouter et relire les entretiens (manuel pp. 127• • 129, CD élève plages 10 et 11). • • ➝ Travailler sur l’entretien qui n’aurait pas été fait en • • • classe, comme suggéré ci-dessus. • • ➝ workbook p. 34, ex. 9 et p. 36, ex. 12 • 4. PRACTISE GOING THROUGH A JOB INTERVIEW Les élèves ont rédigé une lettre de motivation, reçu une convocation pour un entretien d’embauche, 2 Situation 1 écouté des exemples et noté les conseils pour réussir un entretien. La dernière étape est maintenant de s’entraîner à passer un entretien. Nous proposons ici deux séries de répliques d’employeurs, répliques auxquelles les élèves devront répondre. La première série est dans une langue plus simple et d’un débit moins rapide que la deuxième. Les répliques enregistrées peuvent s’appliquer à n’importe quel travail, cependant il conviendra de déterminer à chaque fois pour quel travail l’entretien se déroule afin que l’on soit vraiment dans une situation « comme dans la vie ». On laissera aux élèves le temps de préparer leurs questions et les informations personnelles qu’ils voudraient donner. On commencera donc par leur laisser écouter la première série de répliques de l’employeur tranquillement, en silence. Ceci les rassurera et leur donnera le temps de mobiliser les structures et le lexique dont ils auront besoin. On pourra tout à fait accepter que les élèves décident de faire un entretien d’embauche « raté », en reprenant le type d’attitude et de réponses désinvoltes d’Adam… certains élèves ne se priveront pas de jouer les rebelles ! Nous exposons ci-dessous plusieurs possibilités d’exploitation que l’on pourra combiner selon le temps disponible et le groupe. - On choisit un travail correspondant à une petite annonce p. 24 et p. 26 pour l’ensemble de la classe, et on dit aux élèves qu’ils sont tous des postulants, qu’ils participent à un entretien : ils lèveront la main quand ils sauront réagir à chaque réplique. On sollicitera la classe pour enrichir, aider ou remédier, en veillant tout particulièrement à la prononciation et aux intonations. On pourra noter les répliques des élèves pour les conserver en trace écrite. - On fait passer cet entretien par groupes : les groupes sont constitués des élèves ayant postulé au même travail lors de la rédaction de la lettre de motivation (les autres élèves feront les juges : leurs camarades ont-ils suivi les tips et ont-ils réussi leur entretien ?) : les membres du même groupe interviennent quand ils veulent/peuvent et s’entraident. - On propose la première série de répliques à la classe sur un travail déterminé et seuls les élèves peu sûrs d’eux ou plus lents répondent ; puis on propose la deuxième série sur un autre travail et les élèves plus rapides répondent. Cela laisse une chance aux élèves moins rapides de participer, et aux élèves rapides de relever un défi stimulant. - On garde la deuxième série pour une séance suivante en signalant aux élèves qu’ils devront s’y préparer à la maison. 61 002460F-P043-95.indd 61 20/08/09 16:03 - On peut proposer aux élèves volontaires de passer cet entretien individuellement devant le reste de la classe, avec récompense (note ou autres points de bonus) à la clef. Le professeur pourra alors jouer le rôle de l’employeur, ce qui lui permettra de varier le degré de prévisibilité et le débit des répliques. Les autres élèves écoutent et évaluent leurs camarades à l’aide de la fiche d’évaluation en interaction orale (p. 295 de ce guide). Dans une classe rapide ou une classe européenne, les élèves apprécieront de rejouer à deux la totalité de ces entretiens. On pourra alors fournir à « l’employeur » les répliques ci-dessous photocopiées, qu’il pourra panacher à sa guise, voire modifier et personnaliser. - Hello, please come in, have a seat. - So, why don’t you tell me a little bit about yourself? - Have you ever had a job before? - Why are you interested in this job? - We need someone who would be ready to work on Saturdays. Would that be OK with you? - I usually pay £5 an hour… does that sound OK to you? - Can you start next month? - Well we’ll contact you by the end of the week… - Thank you for coming in! - Hello. Thank you for coming. Please, have a seat. - Would you like to start by telling me a little bit about yourself? - Have you ever worked before? - Why do you think you would be a good person for this job? - Would you be willing to work at weekends? - Our hourly wage is £5 an hour. Does that sound reasonable to you? - Would you be willing to start beginning of next month? - We have a few people to interview, but we’ll give you a call by the end of the month. - Thank you again. Goodbye! ➤ CD classe n° 1 plage 34 • • Suggestions de travail à la maison • • ➝ S’entraîner à jouer le rôle du postulant dans un • • entretien d’embauche. • • ➝ workbook p. 36, ex. 13 • ➤ CD classe n° 1 plage 33 Think about it! p. 28-30 1. HOW MUCH, HOW LONG, HOW OFTEN Dans ce premier point, on profite de l’explication portant sur trois mots interrogatifs composés pour revoir la structure des questions ouvertes. a. Pour commencer, on demandera aux élèves de lire les trois questions et leurs réponses. Celles-ci leur permettront de comprendre le sens de chaque mot interrogatif au cas où ils ne l’auraient pas déjà compris intuitivement dans la première partie de la situation. Ils seront alors en mesure de compléter le tableau, qui pourra leur servir de référence par la suite. On demandera aux élèves de bien observer la position de chaque élément de ces questions et de remplir les têtes de colonnes en notant les éléments constitutifs de ces questions dans le bon ordre. Dans une classe de niveau plus faible, on pourra fournir au tableau les éléments à noter, dans le désordre. Corrigé : Mot interrogatif auxiliaire sujet verbe How often would How much do Corrigé : pour interroger sur un prix how much pour interroger sur une fréquence how often pour interroger sur une durée how long b. Dans le tableau proposé aux élèves, on a rempli les deux lignes d’exemples en y copiant deux des questions vues dans le a. you need suite… me? I should you think give you for that? 2. LE PRESENT PERFECT On révisera d’abord la formation de cette structure, puis on en reverra le sens. a. Pour que les élèves identifient eux-mêmes les 62 002460F-P043-95.indd 62 20/08/09 16:03 Book constituants du present perfect, on leur propose une interrogative et une affirmative en exemples. On leur laissera le temps de faire les repérages demandés. Corrigé : a. Have you ever taken care of a dog before ? A S V b. We’ve always had dogs at home. S A V Les élèves seront alors en mesure de compléter le résumé qui suit : - Au present perfect, le groupe verbal est composé de l’auxiliaire have au présent suivi d’un verbe au participe passé (par exemple : taken). On enchaînera sur la remarque suivante, qui explicite un phénomène évoqué uniquement de manière implicite jusqu’à présent : le fait que have peut être soit verbe lexical, soit auxiliaire. La phrase citée en exemple, où have apparaît deux fois, permet de mettre cette double nature en lumière. On demandera donc aux élèves de compléter : - Dans la phrase (b), have est employé deux fois : comme auxiliaire et comme verbe exprimant la possession, au participe passé. Enfin, on insiste sur le fait que le participe passé des verbes irréguliers doit s’apprendre par cœur. Ce peut être l’occasion de rappeler l’existence du tableau des verbes irréguliers pp. 176-177 du manuel, et du Grammar book que les élèves peuvent utiliser lors de leurs révisions (montrer par exemple le paragraphe consacré au present perfect, p. 162, puce 38). b. L’étape suivante permet de rappeler le sens du present perfect. Si on a le temps, on demandera d’abord aux élèves de le formuler avec leurs propres mots, puis on lira l’explication fournie. On pourra par exemple demander pourquoi ce temps s’appelle present perfect : c’est parce que l’auxiliaire est au présent, et cela indique qu’on fait un lien entre le présent et le passé. On demandera ensuite aux élèves de lire les phrases de synthèse qui suivent et de les compléter : - On ne trouve jamais d’indications temporelles précises, datées, dans les phrases au present perfect. Ici, on compare implicitement le present perfect au prétérit. On y reviendra en détail dans Book 4 Situation 1. - On emploie fréquemment le present perfect avec des adverbes qui font un lien entre le passé et le présent, par exemple ever et always. Ces adverbes se placent avant le verbe. Au besoin on pourra repréciser ici que le verbe, c’est le participe passé de la forme au present perfect. 2 Situation 1 3. LES MODAUX WILL, WOULD, COULD Les objectifs de cette partie du Think about it! sont multiples : il s’agit de réviser certaines des caractéristiques des auxiliaires de modalité ainsi que le sens des trois modaux abordés ici, mais surtout d’en comprendre l’utilisation dans les phrases contenant des propositions circonstancielles de supposition (en if), et en particulier, de comprendre la valeur du prétérit dans ce contexte. On procédera bien sûr par étapes. Pour commencer, on pourra poser aux élèves quelques questions sur les auxiliaires de modalité en général : - Que sont les auxiliaires de modalité, ou modaux ? À quoi servent-ils ? Quels sont ceux qu’ils connaissent ? - Est-ce que ces auxiliaires de modalités changent de forme quand on change de personne ? (I, you, he…) ; - Ce sont des auxiliaires, donc ils accompagnent un verbe… mais à quelle forme est ce verbe ? Les réponses à ces questions sont données dans le paragraphe d’ouverture. On pourra alors le faire lire aux élèves. a. Will / would On souhaite faire comprendre aux élèves : - qu’on accorde le temps des propositions dans les phrases qui contiennent une subordonnée de supposition : • hypothèse au présent ➝ conséquence au présent • hypothèse au prétérit ➝ conséquence au prétérit - que dans ce cas, le prétérit n’a pas un sens temporel mais qu’il marque un décalage avec la réalité ; - que would est le prétérit de will. On fera d’abord comparer les deux phrases proposées, qui comportent des structures parallèles mais où la phrase (a) est au présent tandis que la (b) est au prétérit. Il s’agit dans un premier temps de faire repérer la structure de ces phrases complexes. Corrigé : a. If I get a job, [I will make some pocket money]. b. If I won the lottery, [I would buy myself a scooter]. S’ils ont du mal à repérer la proposition principale, on pourra les aider ainsi : on leur dira que chaque phrase comprend deux propositions (donc deux verbes). Une seule de ces propositions est introduite par un « mot de liaison » (ce terme est peu précis mais devrait suffire à faire trouver le if, sans effrayer les élèves en parlant de « conjonction de subordination »). La proposition principale est celle qui est indépendante, c’est-à-dire qui n’est pas introduite par un mot de liaison. 63 002460F-P043-95.indd 63 20/08/09 16:03 Ces repérages syntaxiques effectués, on prendra ensuite ces phrases une par une. On fera donc relire la phrase (a) aux élèves, et on leur demandera de compléter celles qui suivent. - Dans If I get a job, le verbe est au présent… - Le modal de la proposition principale, will, permet de se projeter dans l’avenir… On s’assurera que la classe a bien compris l’analyse des phrases : avec le présent, on parle d’une supposition qui peut se réaliser. On utilise donc will dans la principale puisqu’on se projette dans un avenir réalisable, on fait une prédiction. On passera ensuite à l’analyse de la phrase (b) en procédant de la même manière : les élèves reliront cette phrase et complèteront les lignes suivantes, puis on vérifiera que tout le monde a bien compris les explications : - Dans If I won the lottery, le verbe est au prétérit… - Le modal de la proposition principale, would, qui est le prétérit de will, … On conclura : avec le prétérit, on dit qu’on parle d’une supposition dont on ne pense pas qu’elle puisse se réaliser (on l’espère sans trop y croire !). On utilise would dans la principale, pour rester au prétérit, ce qui exprime une conséquence hypothétique. Si on a le temps de le faire, on demandera aux élèves d’exprimer eux-mêmes la valeur du prétérit dans la phrase (b). On pourra par exemple les lancer en demandant si ici le prétérit permet de parler du passé. Non. À quoi sert-il donc ? Ils pourront peutêtre formuler la conclusion : il permet de parler de choses irréelles. On fera lire l’encadré qui termine le a. de ce Think about it! pour bien fixer la conclusion : le prétérit exprime un décalage avec la réalité (alors que lorsqu’il permet de parler du passé il marque un décalage par rapport au présent). On pourra d’ailleurs ajouter qu’en français, l’imparfait de : « Si je gagnais au loto… » a exactement la même valeur : il n’évoque pas le passé, mais un décalage par rapport au réel : un rêve, un souhait… b. Could On aborde ensuite could en observant une phrase dans laquelle la supposition au prétérit est sousentendue. Cette phrase posera peu de problèmes de compréhension aux élèves parce qu’ils l’auront rencontrée, avec d’autres similaires, dans les dialogues de la situation. Il est pourtant utile de l’analyser parce qu’elle permet d’établir un parallèle avec les phrases vues en a. et ainsi de comprendre un point important du fonctionnement du système grammatical de l’anglais. On fera lire la phrase d’exemple aux élèves, puis ils complèteront : - Dans cette phrase, le modal could permet de parler d’une possibilité qui ne peut se réaliser qu’en fonction d’une certaine condition, qui est sousentendue : le sujet pourrait s’occuper du jardin si il obtenait l’emploi. On parle donc d’une possibilité hypothétique. La phrase de conclusion, encadrée, permet de rapprocher could de would en répétant l’explication de la valeur du prétérit de chacun de ces modaux : le passage dans l’irréel. 4. BE + ADJECTIF + TO Ce dernier point est plus lexical que grammatical mais on l’a inclus dans ce Think about it! parce que les structures abordées constituent un exemple supplémentaire de l’emploi de l’opérateur to, vu en détail dans Book 1 Situation 2. Cela contribuera à rebrasser les points déjà abordés mais aussi à systématiser les connaissances grammaticales des élèves. On fera simplement lire toutes les phrases d’exemples aux élèves, qui complèteront ensuite : Be + adjectif (ready ou willing) + to Be est un auxiliaire, c’est donc lui qui est conjugué. To est suivi d’une base verbale. 64 002460F-P043-95.indd 64 20/08/09 16:03 2 Situation pages 30-31 Book Enjoy your skills Get work experience… in Ireland! La tâche finale proposée ici correspond à ce qu’un élève britannique ou irlandais vit en « Year 10 or 11 » et à ce que nos élèves de troisième vivent pendant leur année : le stage de découverte du monde du travail. Pour ce faire, ils vont choisir un stage, se renseigner, écrire leur lettre de motivation et passer un entretien avec l’employeur. Découvrir les stages offerts dans les domaines culturel, sportif ou touristique est l’occasion pour nos élèves de parcourir l’Irlande. Cet Enjoy your skills est organisé en trois temps : un temps de découverte et de choix individuel, un temps d’écriture, un temps d’interaction orale. Si cela n’a pas déjà été fait, on fournira aux élèves les fiches d’évaluation de la performance (fiches photocopiables pp. 295 et 297 de ce guide) pour leur permettre de mieux se préparer, se relire, améliorer leurs productions, s'entre-évaluer ou s’auto-évaluer. En avant-propos, on pourra inviter la classe à dire ce qu’elle sait de l’Irlande en projetant la carte sur transparent ou en vidéoprojection, ou en faisant ouvrir les livres p. 31. Si certains élèves ont eu la chance de visiter le pays, on les invitera à en dire plus à leurs camarades. Selon les groupes et le temps disponible, on pourra décider d’alléger cette étape en ne traitant que le côté découverte de quelques aspects de l’Irlande et des stages en entreprise proposés aux élèves britanniques ou irlandais comme aux élèves français. On pourrait également décider d’y revenir plus tard dans l’année, après leur propre stage en entreprise ou pourquoi pas en fin d’année. Avec certains groupes, on pourra décider de laisser cette rubrique de côté. p. 30 1. MAKE YOUR CHOICE! Ce document, tel qu’on peut en trouver dans les bureaux d’un conseiller d’orientation en Irlande, explique l’intérêt de faire un stage et offre quelques idées de stages motivants pour des adolescents. On pourra laisser les élèves découvrir ce document pour trouver le stage qui leur plairait et comprendre en quoi il consiste afin d’avoir des arguments pour justifier leur choix. Au besoin, on leur rappellera quelques stratégies (être attentif à la composition des mots, utiliser sa logique et sa connaissance du monde…) pour qu’ils infèrent le sens de mots sans doute inconnus mais essentiels pour deviner de quel travail il s’agit, tels que : greenkeeping, horse grooming, events planning, salesperson… Un court rappel sur les mots composés s’imposera : c’est le 1 deuxième mot qui est le mot principal, le premier le qualifie. Les élèves pourraient ensuite expliquer à la classe quel stage (work placement) les intéresse, en quoi il consiste et pourquoi cela leur plaît. 2. WRITE YOUR COVER LETTER On expliquera aux élèves qu’avant de rédiger leur lettre de motivation, ils doivent avoir de plus amples informations sur le pays, la région, le domaine correspondant à leur stage. Teacher: Before you write your cover letter, you need to know more about Ireland and the activities that correspond to your work placement. So read p. 31 and pick the paragraph that corresponds to what you want to do. On pourra confier aux élèves concernés par chaque paragraphe le soin de chercher par inférence ou à l’aide de dictionnaires le sens des mots inconnus et de faire part de leurs recherches à l’ensemble de la classe. Dans une classe curieuse et rapide le professeur pourra lancer des recherches supplémentaires sur Internet ou dans les livres du CDI. On pourra aussi proposer d’écouter un extrait de musique traditionnelle irlandaise. ➤ CD classe n° 1 plage 38 L’étape suivante est la rédaction de la lettre de motivation pour le stage proposé à l'aide de la fiche d’évaluation de la performance p. 297. Si la classe en éprouve le besoin, on pourra proposer un brainstorming sur chaque stage pour faire une liste des mots et expressions utiles. On rappellera aux élèves la stratégie qui consiste à trouver du lexique dans les documents et à s’en servir dans leur lettre. Si le travail est fait en classe, on peut envisager des moments d’inter-correction ou d’entraide pour aider les élèves moins rapides. Une fois le brouillon corrigé, on demandera aux élèves d’écrire leur lettre au propre et de la remettre au professeur, comme le ferait un élève irlandais (en Irlande, c’est l’école qui prend contact avec les employeurs potentiels et leur communique les lettres des futurs stagiaires). 3. YOUR APPLICATION WAS SUCCESSFUL! Matériel : fiches activités photocopiables pp. 229230 de ce guide. C’est la dernière étape de cette recherche de stage : 65 002460F-P043-95.indd 65 20/08/09 16:03 on va rencontrer l’employeur pour demander et fournir des informations, justifier sa candidature et montrer sa motivation. Nous fournissons dans ce guide les cue-cards nécessaires à l’élève qui jouera le rôle de l’employeur. Ces cue-cards sont entièrement rédigées et on pourra passer quelques minutes à expliquer aux élèves que plusieurs répliques de longueurs différentes sont proposées pour dire la même chose, comme cidessous : - What can you tell me about yourself? - So why don’t you tell me a little bit about yourself? - Well, would you like to start by telling me a little bit about yourself? - Have you ever worked before? - Have you ever…? - We need help with + V-ing… - You’ll also + V - We need someone to + V but you’d also have to help with + V-ing. So you have to + V - Now, how would that be? - Would that be OK with you? - Would you be willing to work from… to… / on… / at…? - We are looking for people who would be ready to work… - Why are you interested in this job? - Why do you think you would be a good person for this job? - Do you have any other questions? - Is there anything else you’d like to know? - We’ll contact you by the end of the week… - We have a few people to interview, but we’ll give you a call by the end of the month. - Thank you for coming in! - Thank you for your time! Chaque élève devra passer l’entretien dans le rôle du futur stagiaire, et pas uniquement dans celui de l’employeur. La préparation pourra être faite à la maison. Lors de la séance en classe, les élèves joueront leur entretien d’embauche en binômes ; on pourra faire tourner ces binômes pour que les élèves s’entraînent avec plusieurs camarades. On pourrait proposer que tous les binômes n’échangent pas en même temps : un binôme passe l’entretien, le binôme voisin évalue le futur stagiaire à l’aide de la fiche d’évaluation de la performance p. 295, puis on échange les rôles. Ceci a l’avantage de poursuivre l’entraînement à l’auto-/inter-évaluation et de limiter le bruit dans la classe (seule la moitié des élèves parlent en même temps). Exercises page 29 ➊ a) How often would you need me? ➌ a) + 3) If I get this job, I’ll develop my commu- b) How long would you need me for? c) How much will I pay you for that? d) How often could you do errands for me? nication skills. b) + 2) If I had a big house, I could adopt three big dogs! I’d love it! c) + 1) If I worked in Ireland next summer, I’d become excellent at English. ➋ Nell: I have already done lots of odd jobs before! Mrs Lint: Good! Have you ever raked leaves? Nell: Er, no, never, but that’s because we have never had a garden! We have always lived in a flat you see. Mrs Lint: I see, no problem! Have you ever taken care of a dog? Nell: Not me! But my brother Peter is great with dogs! He has never had a dog but he’d love to! Mrs Lint: Oh, well then, what jobs have you already done before? ➍ Productions possibles : a) If my best friend comes over next weekend, we’ll probably do some shopping downtown, and then we’ll have a game of basketball. b) If I won the lottery, I’d buy a scooter, I'd give my friends and family lots of presents and I’d go on a round-the-world trip / visit Japan. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 66 002460F-P043-95.indd 66 20/08/09 16:03 Book WORKBOOK pages 31 à 37 At home ➊ Conversation 1 : I saw your ad at the supermarket for a dog-walker. Well the best would be erm... one afternoon a week. Do you think you could feed him after the walk as well? Well, I usually pay £5 an hour. We’ve always had dogs at home, you see! Conversation 2 : I’m actually saving up for a scooter… Well, I suppose you could wash the car. I do need somebody to rake up all those leaves on the lawn! Why don’t you come next Saturday, around 10 o’clock in the morning? Does that sound reasonable to you? ➋ babysitting, bagging, stocking shelves, dog- walking, gardening, lawn-mowing, raking leaves, washing cars… ➌ • Do you think you could feed him after the walk as well? Does that sound OK to you? Have you ever taken care of a dog before? How much do you think I should give you for that? How long do you think it’ll take you to rake all of those leaves over there? £8? Does that sound reasonable to you? • Are you still looking for someone? How often would you need me? How long would you need me for? What kind of dog is he? I could also do a little bit of gardening… Let Terry do the hard work for you. I can babysit in your home any weekend day or night. I’m willing to do any type of odd job. ➍ Productions possibles : How often will/do you need me? How much will you pay me? How long will/do you need me for? What will I do in the restaurant/shop/supermarket…? When do you need me? ➎ Sean: We have always had pets at home. Mrs Longford: But have you ever taken care of a guinea-pig? Sean: No, but I have looked after dogs, cats… 2 Situation 1 ➏ Productions possibles : a. I have often washed my father’s car. I have sometimes helped in the garden: I have raked leaves, mown the lawn and trimmed hedges. I have already hoovered the rooms at home and I have sometimes cleaned the garage. And of course I have often looked after my baby brother. b. Have you ever worked in a fastfood? Have you ever looked after a baby? Have you ever walked dogs? ➐ I am looking for a job as a babysitter at weekends. I am caring/patient and quite responsible. I have two baby sisters and I often look after them when my parents are away. On top of that, I have already done some babysitting for neighbours. I am willing to work evenings and weekends. ➑ a. Krystal – b. Samir – c. Krystal – d. Samir – e. Samir – f. Krystal – g. Samir ➒ a. Have you ever worked in a supermarket? b. Would that be OK with you? c. That would be fine. d. And I was on my feet all day as well... e. We will contact you by the end of the week… ❿ Music store: We need young enthusiastic people. Tea-room : We are looking for friendly, efficient and enthusiastic people. Service station: Someone who enjoys practical and manual work, has no skin allergies and is interested in motor vehicles. You will be expected to have a friendly manner and good communication skills. Animal carer: You must be reliable, hard-working and love animals. ⓫ a. I am good at French. b. I am ready to work hard. c. Are you willing to work at weekends? d. You’ll be responsible for the pet section. e. She’s interested in mechanics. ⓬ Productions possibles : a. If I get some money at Christmas, I’ll buy CDs and DVDs. b. If the weather is fine next weekend, we’ll go on a picnic on the beach. 67 002460F-P043-95.indd 67 20/08/09 16:03 c. If my family was very rich, we’d buy a house with a large swimming-pool and a huge park. d. If I had superpowers, I’d fight crime and I’d stop all the wars in the world. ❷ manager / office / company or business / apply for ⓭ Productions possibles : ❹ a. I am interested in manual work. - What will I do in the shop? - Well, I need someone to stock the shelves and clean the shop. When it’s busy you’ll help the customers too. - When do you need me? - On Saturdays from 10 am to 4 pm. Would that be OK for you? - Oh no problem! Will I have any breaks? - Of course you’ll have two 20-minute breaks and a lunch break from 1 to 2. - Good! How much will I get? - We pay £6 an hour. Does that sound reasonable to you? - Sounds perfect! b. I am willing/ready to work in the evening. c. I would be great/perfect for this job because… STRUCTURES ❶ a. How long would you need me for? (durée) b. How much will you pay me? (prix/salaire) c. How often will I walk your dog? (fréquence) ❷ a. Have you ever worked (before)? b. Could you look after the dog as well too? c. Would you be willing to / Are you ready to work on Sundays? ❸ a. I have often looked after children. ⓮ Production possible : ………………………………… …………………………………. Dear Sir, I am writing to apply for the job of assistant which you advertised recently in the newspaper. I am 16 years old and I am a student at Kingston High. I am looking for a part-time job because I am saving up for my driving lessons. I have never worked in a car wash station before but I often wash my parents’ car. I am hard-working, responsible and reliable. Thank you for your time and attention. ………………. Tests connaissances / position / go through a job interview ❸ hard-working, reliable, responsible, efficient, caring, enthusiastic, friendly, mature, kind… Corrigé b. I have sometimes washed cars. c. I have never worked in a shop. d. Production possible : I have sometimes done the gardening. ❹ a. I am ready to work hard. b. I like being in contact with customers. c. Production possible : I love looking after animals and I am willing to learn. ❺ a. I would be so happy if you gave me this job! b. If I work all summer, I will get some great job experience. c. I could mow the lawn too, you know... or rake the leaves. d. If you want to work in our company, you will have to wear a uniform. e. Would you be willing to work on Saturdays? f. Could you arrive at 6 in the morning on Mondays? Fiches photocopiables pp. 289-290 de ce guide. PHONOLOGIE Tests performance Corrigé ➤ CD classe n° 1 plage 36 1. a. Monday, b. cat, c. dog, d. restaurant 2. a. much / pay / me b. long / work / Sundays c. time / arrive / morning d. often / need / walk / dog LEXIQUE ❶ babysitting, bagging, stocking shelves, dog-walking, gardening, lawn-mowing, raking leaves, washing cars, cat-sitting, running errands… Fiches photocopiables pp. 291-297 de ce guide. En interaction orale, difficile de proposer des exemples à titre de « corrigé », à moins d’avoir enregistré certains élèves, avec leur accord. Cependant, si vous avez pu entraîner les élèves à l’évaluation avant le test performance comme suggéré p. 54 de ce guide, ils sauront « lire » leur fiche d’évaluation et en tirer des enseignements pour leur prochaine performance orale. 68 002460F-P043-95.indd 68 20/08/09 16:03 Book En compréhension écrite, on pourra faire la tâche en grand groupe et répondre aux éventuelles questions des élèves pour éclaircir tel ou tel point. En production écrite, il sera très profitable à l’élève de se servir de sa fiche d’évaluation et des annotations du professeur pour réécrire sa lettre en palliant les manques, rectifiant les erreurs ou maladresses et 2 Situation 1 enrichissant son expression. Le professeur pourra éventuellement adopter un code couleur pour aider l’élève à repérer là où des modifications seraient à opérer (souligner en vert tout ce qui ne pose pas de problème, par exemple). On pourrait envisager, si les élèves concernés l’acceptent, de photocopier quelques exemples de lettres pour servir de modèles. Audio : Extra scripts Extra 1 Man: Hello! Suzy: Hello, my name's Suzy, I live just down the road, at 72. And I noticed that you’ve got two children. I was wondering if you needed a babysitter. Man: Erm… Oh yes, oh you’re 72, you say? Suzy: Yeah, just down the road. Man: Oh, you’re next door to Mr Jenkins, aren’t you? Suzy: Yeah ! Yeah. Man: Well, it’s interesting you should ask, because, we did have a babysitter but unfortunately she’s had to go away to college, so, yes, we do have a need for a babysitter. Suzy: Oh, OK, that’s great! Man: Do you have experience of babysitting, Suzy? Suzy: Oh, yeah, erm… I’ve babysitted for my auntie, and… for her auntie as well. Man: Hum, hum, and do you have any brothers or sisters yourself? Suzy: Yeah, I’ve got two sisters... two younger sisters. So I look after them as well. Man: Well, Suzy, how much do you charge per hour? Suzy: £5. Man: £5 per hour… Suzy: Yeah. Man: Erm… I wonder… I hope you don’t mind my asking but, if you could perhaps give me the number of some of the people that you’ve babysat for before, then I could call them and get some references. Oh! And you’d better give me your number… What is it, Suzy? Suzy: Oh yeah. 02 08 99 8178. Man: Right. Good, OK. Well, if you could get me the references, I’ve got your phone number, erm... then I think there is every chance that we might be asking you to come and do some babysitting for us over the next week or two… Suzy: Great, thank you! Man: Say “Hi” to Mr. Jenkins, won’t you? Suzy: I will do! Bye! Man: Thanks Suzy, bye bye! ➤ CD classe n° 1 plage 39 Extra 2 Man: It’s erm... Vikram, isn’t it? Vikram Singh… Vikram: Yes, that’s right. Man: Oh, good morning, thank you for coming. Vikram: You’re welcome. Good morning. Man: Good morning. So erm… Duties in a pet shop… Erm… we’d expect you just to clean up the cages, feed the animals... have you ever had experience of working with animals before, at all? Vikram: Erm, I have never worked in a pet shop before erm… but my Dad has a shop and I’ve worked there so I know how to work tills, and, I know how to stack shelves, and so on… Man: OK, that might be very useful. Your basic function, your basic duties would be to look after the animals, but some store work is very useful… Vikram: My sister has a rabbit and, so we look after that, but… to be honest with you, I love animals and I would be very keen to learn how to look after them! Man: That’s the most important thing of course! Well, we can teach you that easily. Now er… The hourly rate is £5.50. Would that be acceptable? Vikram: Yes, that would be fine. Man: Er… I saw you had a look round the shop earlier, I’ll show you the store room, but I think in principle, er… I’d be very happy to say “yes” if you could start on Saturday, how would that be? Vikram: Saturday would be fine! That would be marvelous, thank you very much! Man: Excellent! Well look, come through to the back and I’ll show you the store room. Vikram: Yes, thank you! ➤ CD classe n° 1 plage 40 69 002460F-P043-95.indd 69 20/08/09 16:03 Book 2 Situation 2 It’s so unfair! Your task Get a fair deal A2/B1 • Comprendre une personne qui exprime son indignation. • Comprendre les arguments avancés dans une conversation sur un sujet connu. A2/B1 • Exprimer des sentiments (indignation, révolte) et les justifier brièvement. A2/B1 • Échanger pour négocier et régler un désaccord sur un sujet de la vie quotidienne. Stratégies S’appuyer sur les mots fortement accentués pour comprendre. Anticiper à partir de situations vécues. Repérer les mots-clés pour émettre des hypothèses de sens. Prévoir les arguments avant une négociation. Compétences grammaticale, phonologique et orthographique • Les phrases avec : want/expect/tell someone to + V. • make someone + V. • let someone + V. • L’obligation et l’absence d’obligation. • L’accentuation contrastive. • Oral spontané (3) : protester et se plaindre. Compétences culturelle et lexicale • Le droit à l’éducation et la législation du travail dans le passé et de nos jours. • Le vocabulaire de la vie quotidienne : corvées, sorties… • Notions de permission et d’interdiction. • Les niveaux de langue. TESTS CONNAISSANCES : fiches photocopiables pp. 298-299 ; corrigés pp. 90-91 de ce guide. TESTS PERFORMANCE : fiches photocopiables pp. 300-307 ; corrigés pp. 91-92 de ce guide. Read and Enjoy No way! Fiches photocopiables pp. 255-257 de ce guide. Background information for teachers Betsy Byars was born in 1928 in Charlotte, North Carolina. She started publishing in the 1960s, and page 32 soon became one of America’s most popular writers for children and teenagers, winning many awards and honours. For more information about Byars, see her website: www.betsybyars.com/index.html or www.classzone.com/novelguides/authors/byars.cfm 70 002460F-P043-95.indd 70 20/08/09 16:03 Book La vie d’un adolescent comporte des obligations ou des restrictions qui lui sont imposées à la maison ou à l’école, et des responsabilités auxquelles il doit faire face parce qu’il n’est plus tout à fait un enfant. Cette pression est souvent vécue comme une injustice, elle provoque protestations et plaintes. Mais cela peut aussi amener à des négociations pour obtenir ce que l’on veut ou pour échapper à une corvée ! On fera ouvrir les manuels p. 33 et/ou on vidéoprojettera la photo. On invitera à un rapide échange avec le groupe pour introduire cette nouvelle situation en suscitant des réactions sur ces corvées. Les illustrations aideront à la compréhension du lexique, et on invitera les élèves à le compléter en évoquant d’autres corvées quotidiennes. Teacher: Here are a few of your favourite activities… Class: Oh no! / Yuck! / I hate doing that. / … Teacher: Which of these do you do at home? What do you do to help at home? Productions possibles avec aide à la demande : Class: I hate mopping the kitchen; I never do it. I have never ironed, my mum does it. I wash the car every weekend. I have to make my bed every morning. My brother and I always clean up after dinner. I wash up/do the 2 Puis on lira la présentation de la situation : Le sens de chores sera vite inféré et si nécessaire, on mimera pour aider à la compréhension de complain. Pour expliciter fair/unfair et strike a deal on choisira un élève et on lui proposera un accord ainsi : Teacher: Bastien, we have loads of things to do. So you’ll make the beds, wash the car, iron, clean up after dinner and take the rubbish out. I will water the flowers. (en tendant la main) OK? Is that a fair deal? Bastien: Oh no! Teacher: Ok that was unfair. So you’ll make the beds, take the rubbish out, and clean up after dinner. And I’ll iron, wash the car and water the flowers. Is it fair, now? (en tendant la main) Let’s strike a deal. Puis on pourra provoquer quelques échanges ainsi : Teacher: When do you protest or complain at home? / When was the last time you protested or complained? Class: I complain when my sister takes my things. / I protest when I can’t watch TV. Teacher: Now recap what you’ll do in this Situation… pages 1. GET READY! 34-35 looks upset. He is protesting. Maybe he has to share his room or look after his brother. In picture 3 the girl is fed up, maybe because she has to wash up. She is complaining on the phone. n° 10 Rien de plus naturel que de laisser exploser sa colère, son ras-le-bol ou son sens de l’injustice devant les interdictions et obligations qui font la vie de tous les jours à la maison, à l’école ou en ville. On fera ouvrir les manuels p. 34 et, si on en dispose, on projettera le transparent des trois illustrations. On laissera quelques minutes aux élèves pour imaginer les situations puis on lancera : « So, in picture 1, how do the boys look? And can you imagine why? ». On pourra pointer tel ou tel détail mais on n’insistera pas si le groupe bloque. On procédera de la même manière pour les trois illustrations. Productions possibles, avec aide à la demande : Class: In picture 1, the boys look upset and cross. Maybe they can’t go into the park. Or they can’t roller-blade in the park. In picture 2 the boy’s on the phone; he Situation washing-up every evening. / I put the dishes in the dishwasher. Preparation time p. 34 2 2. LISTEN AND REACT p. 34 p. 38-39 On enchaînera avec une écoute des conversations l’une après l’autre : il s’agit dans un premier temps de faire sentir le sens des structures nouvelles utilisées en contexte. Conversation 1 : on invitera les élèves à repérer à quelle image elle correspond et quel est le problème. Teacher: Listen, pick the corresponding picture and spot what the problem is. On attendra que beaucoup de mains se soient levées avant de donner la parole. Pour certaines classes plus lentes on pourra procéder à deux écoutes. 71 002460F-P043-95.indd 71 20/08/09 16:03 Conversation 1 Bob: Hello? Fred: Hey, how’s it going? Bob: Don’t ask… you don’t want to know… it’s my stupid parents again. They told me I can’t go on Saturday. They want me to watch Jeff… again. They can go out and I’m stuck at home with my brother! It’s so unfair! Can’t they get a baby-sitter?… That’s what other parents do. That’s what normal parents do! But not mine! And on top of that they expect me to help him with his homework! Can you believe it! Me! Helping him with his homework! As if I didn’t have enough to do with my own homework… They never let me go out!! Don’t they know I have a life too? I have friends! ➤ CD classe n° 2 plage 1 On pourra commencer par confirmer ou infirmer les idées qui avaient été avancées lors de l’examen des illustrations et on récapitulera rapidement le problème. Class: It corresponds to picture 2. He has to watch his little brother on Saturday. He can’t go out. He is fed up. p. 38 Puis on fera ouvrir les workbooks p. 38 et on s’assurera que les élèves ont compris ce qu’ils doivent repérer : les actions (donc les verbes et leurs compléments) classées en deux catégories, les corvées et les interdictions. Pour cette première situation on fera le repérage en grand groupe ainsi : - on procédera à une écoute sans pause et les élèves lèveront la main dès qu’ils entendront une phrase exprimant soit une corvée, soit une interdiction. On stoppera alors l’écoute et on prendra en note ce qui est proposé par les élèves sans commentaire. Puis on fera une écoute fragmentée pour vérifier et rectifier si nécessaire. Actions que les élèves devront repérer : Chores: watch Jeff / help him with his homework Can’ts: go on Saturday / go out (et par extension : have a life / see his friends) On récapitulera avec la classe sans chercher à ce qu’ils utilisent autre chose que ce qu’ils connaissent déjà : have to (ou must) et can’t. Productions possibles, très variables selon les groupes, à noter au tableau pour une utilisation ultérieure : He has to watch his brother Jeff/his little brother. He has to help his brother with his homework. He can’t go out on Saturday. He is fed up because he can never go out / he can’t have a life / see his friends. p. 39 L’étape suivante va permettre de mieux cerner les structures nouvelles et d’en inférer le sens. Il s’agit d’écouter des personnes qui ont entendu les protestations et de décider si elles ont vraiment compris le problème. Teacher: Some people heard the boy but did they really understand? Can they explain the situation correctly? Listen once, then listen again and tick: right or wrong on p. 39 in your workbook. About conversation 1 a. Guess what! His parents expect him to watch his little bro. b. I think his parents want him to go out on Saturday. c. Can you believe it? His parents never let him watch his little bro. d. You know what? They don’t expect him to help his brother. e. I think they never let him go out. f. And on top of that, they want him to help his little brother! ➤ CD classe n° 2 plage 2 Si on le juge utile, après une première écoute des six phrases on pourra proposer aux élèves de réécouter des extraits du monologue de Bob : Extraits de la conversation 1 They told me I can’t go on Saturday. // They want me to watch Jeff… again. // And on top of that they expect me to help him with his homework! // They never let me go out!! ➤ CD classe n° 2 plage 3 Puis on procédera à une deuxième écoute des six phrases, en ménageant une pause après chacune d’entre elles pour laisser aux élèves le temps de la comparer mentalement aux propos de Bob avant de cocher. On pourra conseiller aux élèves d’orienter leur écoute vers un repérage des négations (don’t / never). Cet exercice les entraîne à inférer le sens de mots ou de structures qu’ils ne connaissent pas (ici, expect someone to / let someone + V ), en usant de leur logique, de leur connaissance de la situation et de la comparaison entre les différents emplois proposés. Corrigé : a: right - b: wrong - c: wrong - d: wrong e: right - f: right Lors de la mise en commun, s’il y a litige, on pourra trancher en revenant aux phrases de Bob, au repérage des phrases qui contiennent une négation et pour finir, si nécessaire, on s’assurera que le sens de expect 72 002460F-P043-95.indd 72 20/08/09 16:03 Book et let est clair, en lançant quelques réemplois inspirés de leur vécu immédiat : Teacher: Ok, now, listen and say right or wrong: I let you use your mobiles in class… (mimer en même temps si nécessaire) / I expect you to speak English in class… Autres idées : chew gum / do your homework / listen to your Mp3 player… Enfin, on reviendra sur ce qui avait été noté au début (voir trace écrite ci-dessous) et on demandera aux élèves de préciser d’où vient le problème : les parents ! Teacher: So, the problem is… his parents! Explain! Proposition de trace écrite : He has to watch his brother Jeff/his little brother: → His parents want him to watch his little brother. He has to help his brother with his homework : → They expect him to help his brother with his homework. He can’t go out on Saturday. → They don't want him to go out. He is fed up because he can never go out / he can’t have a life/ see his friends. → They never let him go out ! On conclura cette séance par une écoute-lecture de la conversation 1 p. 129 du manuel, puis on réfléchira sur la langue avec les exercices 1 et 3 du Think about it! pp. 42-44 du workbook et pp. 86-87 de ce guide. • • Suggestions de travail à la maison • • • ➝ Réécouter la conversation 1 (CD élève plage 13) et • • s’entraîner à imiter Bob en répétant à haute voix • • quelques extraits. • • ➝ workbook p. 45, ex. 1.a. et p. 46, ex. 4.a. • 2. LISTEN AND REACT (suite) p. 34 2 Situation 2 Kate: I know! But it’s my parents! Oh! They’re such a pain! I don’t see why they won’t let me go. I mean, my brother, Simon, went to parties all the time last year and he was the same age as me! Talk about double standards! And not only that but they make me do all the housework! He doesn’t have to do anything! He just swarms around the house! They want me to do the cooking, the washing-up, everything!... And all they tell him to do is take the rubbish out. Big deal! I’m totally fed up! ➤ CD classe n° 2 plage 4 Chores: Kate: do all the housework, do the cooking, the washing-up Her brother: take the rubbish out Can’ts: go to the party About conversation 2 a. Guess what! Kate is allowed to go to the party. b. Can you believe it? Her parents want her to go out every evening. c. No! They don’t expect her to help with the housework. d. They expect her to help with the cooking. e. They make her brother take out the rubbish, that’s all! f. But they don’t let her do the cooking. ➤ CD classe n° 2 plage 5 Extraits de la conversation 2 I’m not allowed to go. // I don’t see why they won’t let me go. // And not only that but they make me do all the housework! // He doesn’t have to do anything! // They want me to do the cooking, the washing-up, everything!... // And all they tell him to do is take the rubbish out. ➤ CD classe n° 2 plage 6 Corrigé : a: wrong - b: wrong - c: wrong - d: right e: right - f: wrong p. 38-39 On procédera à l’écoute de la conversation 2, que l’on exploitera en passant par les mêmes étapes : Conversation 2 Pat: Hi, Kate! You all right? Kate: Not really. Pat: Oh! You sound upset. What’s going on? Aren’t you excited about the party tonight? Kate: Not really... because I’m not going. Pat: What do you mean you’re not going? Kate: I’m not allowed to go. Pat: You’re not allowed? Kate, but everyone’s going! You’ll miss out on everything! Proposition de trace écrite : Kate is upset / sounds upset because she can’t go to the party: she is not allowed to go to the party. → Her parents don't want her to go to the party / to parties : they won't let her go to parties. She has to do all the housework: → Her parents make her do all the housework ! She has to do the cooking, the washing-up… → They want her to do the cooking / They make her do the cooking. 73 002460F-P043-95.indd 73 20/08/09 16:03 On pourra clarifier l’absence d’obligation rencontrée ici grâce à l’expression “Talk about double standards!” de cette façon : Teacher: At one point Kate says: “Talk about double standards!”. She means there’s a difference between her chores and… Do you know? Class: ... and her brother’s (chores). Teacher: Exactly; so let’s compare Kate’s chores and her brother’s. For example: her parents make her do the cooking but he doesn’t have to do the cooking. On reprendra la petite liste Kate’s chores dans le workbook et on guidera les élèves pour parvenir à des productions de ce type, qui pourront compléter la trace écrite : Her parents make her do the cooking but her brother doesn't have to do the cooking. Chores: X Can’ts: roller-blade in the parking lot, in town, in the park / walk on the grass / walk dogs in the park / go skateboarding in the park About conversation 3 a. Guess what! The police told them to go rollerblading in town. b. Can you believe it? Roller-blading isn’t allowed in the parking lot. c. I think dogs aren’t allowed in the park. d. Can you believe it? The police won’t let them roller-blade in the parking lot. e. You know what? They let you take your dog to the park. f. Guess what! They aren’t allowed to roller-blade in the park. ➤ CD classe n° 2 plage 8 He doesn't have to do the housework. But they expect Kate to help (with the housework). And they want her to do the washing up. It’s not fair because he doesn't have to do it! Puis on passera à l’écoute de la conversation 3. Dans cette conversation apparaissent les structures utilisées pour exprimer les règlements et restrictions officiels : …is prohibited / …are not allowed Dans ce contexte, il n’y a pas de corvées mais beaucoup d’interdictions. On fera repérer le sens des structures comme précédemment et on pourra récapituler oralement avec la classe toutes les interdictions dans la ville. Conversation 3 Sue: Hey, guys! What’s going on? Alan: Nothing, as usual. Janice: It looks like you’re going roller-blading... David: We’re trying, anyway. But you can’t go roller-blading anywhere in this town. Alan: Yeah... Sue: Well, we usually roller-blade in the parking lot by the supermarket. Alan: Yeah, but the police are out today. They caught us. They said it’s “too dangerous”. They told us to go somewhere else. Janice: Oh? Like where? David: Well, that’s the problem, isn’t it? There’s nowhere to go! You’re not allowed to roller-blade in town. You can’t even roller-blade in the park. They won’t let us do anything in this place! Sue: No kidding! Have you seen the signs in the park? “Don’t walk on the grass”, “Dogs are not allowed in the park”, “Skateboarding is prohibited”... It’s just like at school. All you hear is “You can’t do this! You can’t do that!” What can you do? ➤ CD classe n° 2 plage 7 Extraits de la conversation 3 But you can’t go roller-blading anywhere in this town.// You’re not allowed to roller-blade in town.// You can’t even roller-blade in the park.// They won’t let us do anything in this place!// “Don’t walk on the grass”// “Dogs are not allowed in the park”// “Skateboarding is prohibited” ➤ CD classe n° 2 plage 9 Corrigé : a: wrong - b: right - c: right - d: right e: wrong - f: right On pourra alors inviter la classe à exprimer quelques points du règlement du collège, de la salle de sport, du CDI, de la cantine, etc. On fonctionnera en grand groupe pour guider cette première utilisation des structures. Si le temps manque, on pourra donner cela à préparer pour la séance suivante. Teacher: Now, your turn. Imagine a British student arrives in your school. Tell him or her about the can’ts/the rules (à fournir si nécessaire) in the school, the gym, the library, the corridors, the school restaurant/ cafeteria…? Si certains élèves ont eu l’occasion d’aller à l’école en pays anglophone, ils pourront faire remarquer les différences de règlement. On pourra éventuellement noter quelques prompts au tableau : Mobile phones / smoke / run / talk / chew gum / eat / drink/ …(ou les noms verbaux correspondant). 74 002460F-P043-95.indd 74 20/08/09 16:03 Book Proposition de trace écrite selon les productions des élèves : Mobile phones aren’t allowed inside the school/ buildings but they let us use them in the yard. / We are allowed to use them in the yard. Smoking is (strictly) prohibited. We can’t run in the corridors. Talking isn’t allowed in the library. / We are not allowed to talk in the library. The teachers won’t/don’t let us chew gum during class. In France students aren’t allowed to eat or drink in the classrooms but in the US it is sometimes allowed. On fera une écoute-lecture des trois conversations (scripts manuel pp. 129-130), en faisant reprendre certains extraits pour en imiter le ton. Cela permettra de relever quelques expressions utiles : It’s so unfair! On top of that… Can you believe it! Big deal! I’m totally fed up! Talk about double standards! Oh! They’re such a pain! No kidding ! All you hear is… On conclura la séance avec les exercices 2 et 4 du Think about it! pp. 43-44 dans le workbook et pp. 8788 de ce guide. • • Suggestions de travail à la maison • • → Écouter et relire les trois conversations et • • s’entraîner à imiter le ton (en vue du concours des • • meilleurs râleurs !). • • • → Penser à des corvées et restrictions contre lesquelles • • on voudrait protester, et préparer son vocabulaire. • • → workbook pp. 45-46, ex. 1 à 4 • 2 Situation 2 et pas seulement lexicaux ou grammaticaux : l’intonation prend alors toute sa valeur sémantique. D’autre part, puisque l’on sait que nos élèves sont à un âge où ils redoutent d’avoir l’air ridicule devant leurs pairs, il est important de profiter des moments où « prendre l’accent » est réellement justifié par un contexte qu’ils reconnaîtront (eux-mêmes communiquent principalement sur le mode de l’excès), et pas seulement par le simple fait de se trouver en classe d’anglais : il leur semblera alors authentique et naturel de le faire. Nous travaillerons donc sur deux points : l’accentuation contrastive et les procédés utilisés en oral spontané pour protester et se plaindre. Ces points sont indépendants l’un de l’autre et peuvent éventuellement être traités séparément. 1. L’accentuation contrastive Depuis la sixième nous faisons travailler nos élèves sur l’accent de mot. Nous les avons progressivement familiarisés avec le fait que certains mots lexicaux (les « mots-clés ») sont plus proéminents et qu’en revanche, la plupart des mots grammaticaux sont non accentués et réduits. Dans cette section, nous voulons leur faire comprendre que ces principes sont parfois contournés pour produire un effet de sens particulier. Ici, l’exemple est celui des accents contrastifs : dans certains énoncés on donnera une proéminence accentuelle particulière à un mot, parce qu’on veut le faire ressortir pour le contraster avec un autre (explicite ou non). a. Dans la première étape de ce point, il s’agit de faire repérer les accents principaux dans deux énoncés, un neutre et un marqué, et de faire formuler la différence par les élèves. Workbooks ouverts p. 39, on passera d’abord l’enregistrement des deux phrases et on demandera aux élèves de noter à côté de chacune, au crayon à papier, le mot qui porte l’accentuation la plus forte. Dans la phrase (a) c’est Jeff ; dans la phrase (b) c’est le pronom me. They want me to watch ˈJeff. They make ˈme do all the housework. Now, speak! ➤ CD classe n° 2 plage 10 pp. 39-41 3. PRACTISE YOUR PRONUNCIATION Cette Situation, au cours de laquelle les élèves sont notamment amenés à négocier, protester et se plaindre, se prête tout particulièrement à un travail sur la prononciation et l’intonation. Tout d’abord parce qu’une grande part du sens que l’on veut communiquer dans ce genre de situation est transmis grâce à l’utilisation d’outils intonatifs, voire gestuels, Avec une classe rapide on pourra dès ce moment demander aux élèves s’ils ont une idée de la différence entre les deux énoncés. Quelle est la phrase qui leur semble la plus « normale » ou la plus neutre ? Dans l’autre phrase, que se passe-t-il ? Ils seront peut-être à même de formuler le fait que dans la phrase b, on veut dire quelque 75 002460F-P043-95.indd 75 20/08/09 16:03 chose de plus, on veut insister sur quelque chose, on veut mettre un mot particulier en avant. On demandera ensuite aux élèves de lire le paragraphe qui suit et de le compléter. Ce paragraphe est l’occasion d’introduire implicitement la notion de « tonique » : dans les énoncés, chaque mot lexical (ou, dans la terminologie simplifiée que nous avons adoptée, « mot-clé ») porte un accent de mot, et l’un de ces accents est plus fort que les autres (c’est la tonique). En règle générale, c’est-à-dire dans un contexte neutre, la tonique est placée sur le dernier mot accentué d’un énoncé. C’est le cas dans la phrase (a) : le mot le plus accentué est ici Jeff. Mais si l’on veut insister sur un élément particulier de la phrase, on peut déplacer l’accent principal (la tonique) pour mettre un mot en relief, comme me dans la phrase (b). On profitera de l’écoute de la phrase (a) pour faire remarquer aux élèves que le mot to n’est pas accentué et qu’il se prononce donc avec la voyelle neutre /ə/. Cela permet de faire un lien entre les phrases du Practise your pronunciation et les structures grammaticales de la situation. Ce sera surtout utile aux élèves lorsqu’ils passeront à la phase de production du Now Speak! b. L’étape suivante vise à faire comprendre le sens du déplacement de la tonique dans la phrase (b). Pour cela, on leur fera écouter l’enregistrement ci-dessous. Il contient la même phrase qu’en (b), mais cette foisci elle n’est plus isolée : on entend son contexte, et ce dernier va permettre d’éclairer le sens de l’accent contrastif. I mean, my brother, Simon, went to parties all the time last year and he was the same age as me! Talk about double standards! And not only that but they make me do all the housework! He doesn’t have to do anything! ➤ CD classe n° 2 plage 10 Si la classe est rapide, on passera l’enregistrement et on demandera simplement pourquoi il y a un accent principal sur me dans l’énoncé. Si la classe est moins rapide, on l’aidera en précisant que l’accent permet de faire un contraste ; il s’agira alors pour la classe de dire avec quoi. La réponse est que l’accent sur me exprime un contraste entre my brother, Simon et la personne qui parle. c. Dans la dernière étape on montrera d’autres exemples d’accents contrastifs afin d’entraîner les élèves à les repérer et ainsi à mieux comprendre le sens des énoncés entendus. Cela fournira également de nouveaux exemples à imiter dans le Now Speak! On passera le troisième enregistrement et on demandera aux élèves de cocher les phrases qui contiennent un accent contrastif (autrement dit, celles dont le sens n’est pas neutre), et pour celles-ci, de noter en rouge la place de l’accent contrastif. That’s what other parents do. That’s what normal parents do. They make me do all the housework. Well, we usually roller-blade in the parking lot by the supermarket. But you can’t go roller-blading anywhere in this town. What can you do? ➤ CD classe n° 2 plage 10 Corrigé : ■ That’s what other parents do. ✓ That’s what ˈnormal parents do. ■ ✓ They make 'me do all the housework. ■ ■ Well, we usually roller-blade in the parking lot by the supermarket. ✓ But you can’t go roller-blading anywhere in ˈthis ■ town. ✓ ■ What ˈcan you do? Enfin, nous proposons une dernière règle qu’on pourra faire lire aux élèves. Si on dispose d’un peu de temps on pourra d’abord les questionner pour leur faire exprimer eux-mêmes ce que nous proposons dans le paragraphe de synthèse. On pourra par exemple faire réécouter uniquement la dernière phrase de l’enregistrement et demander si les élèves remarquent une anomalie par rapport à la règle générale. On pourra bien sûr les guider : quel est le mot qui porte l’accent principal ? Ce mot est-il généralement accentué ? Pourquoi ? Cela a-t-il une influence sur sa prononciation ? (oui : quand il est accentué, can n’est plus prononcé avec la voyelle neutre.) Quelle règle peut-on en tirer ? Si l’on veut exprimer un contraste, on peut faire porter un accent même à un mot qui normalement est non accentué et réduit. S’il porte la tonique, logiquement, ce mot n’est alors plus réduit. 2. Oral spontané (3) : protester et se plaindre Dans ce deuxième point nous voulons montrer aux élèves quels procédés intonatifs sont utilisés en oral spontané pour marquer des exagérations, fréquentes dans des situations où l’on proteste et où on se plaint. Il s’agit de leur faire comprendre qu’il existe des procédés différents, qui font jouer des caractéristiques différentes de la voix. On peut ainsi faire varier : 76 002460F-P043-95.indd 76 20/08/09 16:03 Book - la durée d’une syllabe (allongement), - la hauteur de la voix (en jouant avec les aigus et les graves), - sa force (en allant du murmure au cri). Bien sûr, on veut seulement sensibiliser les élèves à ces différences : il n’est pas question de formuler des règles mais simplement d’entraîner leur oreille. On s’assurera que les élèves ont bien leur workbook ouvert p. 40 et on leur fera lire le tableau rapidement. Lorsqu’ils seront prêts, on passera l’enregistrement pour que la classe remplisse le tableau en précisant bien que dans certains cas, il faudra cocher plus d’une case ! 1) It’s my stupid parents again. 2) It’s so unfair! 3) It’s my parents! Oh! They’re such a pain! 4) He doesn’t have to do anything! 5) Big deal! I’m totally fed up! 6) Well, that’s the problem, isn’t it? There’s nowhere to go! 7) They won’t let us do anything in this place! 8) It’s just like at school! ➤ CD classe n° 2 plage 11 Corrigé : 1 2 3 4 5 6 7 8 syllabe(s) allongée(s), pour renforcer x x x x l’accentuation syllabe(s) plus aiguë(s) et/ou plus forte(s) pour x x x x renforcer l’accentuation ton plus haut (voix plus aiguë) sur toute la x x x phrase Notes : Phrase 1 : allongement de la première voyelle de parents Phrase 2 : l’accentuation exagérée porte sur so et unfair Phrase 3 : allongement des voyelles de parents et de pain Phrase 4 : on peut aussi noter un accent renforcé sur la première syllabe de anything Phrase 5 : l’accentuation exagérée porte sur big, deal, et fed up Phrase 6 : ton plus haut sur toute la phrase, et allongement sur go. Phrase 7 : l’accentuation exagérée porte sur anything Phrase 8 : les trois phénomènes se retrouvent ici : hauteur intonative sur toute la phrase, accentuation exagérée sur school et allongement de la voyelle de school. 2 Situation 2 On fera ensuite lire la synthèse proposée en bas de la p. 40, puis on repassera l’enregistrement et on demandera cette fois de répéter les phrases, en imitant bien les caractéristiques intonatives repérées à l’aide du tableau. Si l’on manque de temps, on pourra ne faire répéter qu’un seul exemple pour chaque type identifié (les quatre premières phrases), et passer plus rapidement à l’étape b. b. Dans cette dernière étape, on souhaite que les élèves s’entraînent non plus à répéter mais à réutiliser les procédés présentés en a. On leur propose donc des phrases similaires et on leur demandera de s'exercer à les prononcer en exagérant. Ils pourront choisir eux-mêmes parmi les trois procédés disponibles (mais on pourra leur faire remarquer que l’on ne peut réellement allonger qu’une syllabe comportant une voyelle longue, car allonger une voyelle brève, c’est en fait la déformer). Selon le temps disponible, on laissera les élèves s’entraîner deux par deux, ou bien on passera directement à une phase de pratique en classe entière (dans ce cas, on pourra proposer aux élèves qui écoutent d’évaluer l’intonation de ceux qui parlent en levant le pouce ou en le baissant selon qu’ils trouveront les exagérations convaincantes ou non !). Vous pourrez ensuite conclure en passant l’enregistrement proposé de chacune de ces phrases, en précisant bien qu’il s’agit de modèles mais pas d’un corrigé, puisqu’on peut choisir d’exagérer de plusieurs manières différentes. They want me to do the washing up again! Now I have to tidy up my room! I can't have a moped, I can't have a piercing, I can't have anything! They don't allow anything at school! ➤ CD classe n° 2 plage 11 4. LET’S HAVE A “PROTESTING COMPETITION”! Matériel : 6 Chores and Can’ts cards (fiche activité photocopiable p. 231 de ce guide). - Photocopier la fiche en nombre suffisant pour fournir une carte par élève. - Photocopier la fiche d’évaluation de la performance en prise de parole en continu fournie p. 305 de ce guide, au cas où vous décideriez de proposer un entraînement à l’auto-évaluation, comme suggéré dans la démarche qui suit. 77 002460F-P043-95.indd 77 20/08/09 16:03 Démarche proposée : - Dans un premier temps, on distribuera à chacun une carte. On laissera à tous le temps de prendre connaissance de leurs sujets de grief. On signalera aux élèves qu’ils sont libres, bien entendu, d’inventer leurs propres raisons de protester pour remplacer ou compléter celles de leur carte. Teacher: Get ready to protest! Read your card or find your own ideas. - On peut choisir une phase de préparation individuelle : le professeur passera dans les rangs pour aider, guider ou remédier. Teacher: You can take notes. But remember! You won’t be allowed to read your notes during the competition. - On peut également proposer une phase de préparation en grand groupe si on veut gagner du temps ou si les élèves ont besoin d’être plus encadrés. On fera un rapide brainstorming pour faire une liste au tableau de : chores and can’ts at home/at school/downtown... Puis on laissera les élèves les plus rapides offrir quelques exemples en veillant à la correction phonologique de ces exemples. Dans une classe plus lente on pourra également écrire au tableau des trames, que l’on effacera au fur et à mesure que les élèves prendront de l’assurance. CAN’TS CHORES My parents never let me…. They expect me to… I’m not allowed to… My mum wants me to… They make me... - La phase d’entraînement pourra se dérouler à l’aide de la fiche d’évaluation de la performance p. 305 de ce guide si on le juge utile : les élèves écoutent leurs camarades (un/une à la fois). Le premier candidat sera évalué sur les trois premiers critères de la fiche, le deuxième sur les trois suivants, etc. Ceci aura le double avantage de promouvoir une entre-écoute active et de leur faire comprendre, au sens fort, les critères d’évaluation/d’auto-évaluation. On notera au tableau quelques productions pour qu’elles servent de modèles à réviser avant le concours ! Productions possibles, avec aide à la demande. Une partie de ces productions pourra constituer la trace écrite : My parents want me to make my bed every morning. I hate it! They tell me to go to bed at 9! I’m not a baby any more! I am never allowed to go out at night. It’s so unfair! They make me help with the shopping every Saturday morning! It’s so boring! They expect me to play with my sister after school, but she’s 8 and I’m 14!! And she’s such a pain! My parents always make me wash up but they never tell my brother to help! It’s so unfair! They never let me sleep in on Sundays! I just don’t understand why they won’t let me sleep in … They can sleep in too if they like! We can all sleep in! I don’t see why they don’t let us stay in the yard when a teacher is absent. All you hear is... you can’t do this, you can’t do that! I’m totally fed up with school rules! Every Sunday my parents expect me to tidy up my room and then help with the cooking or the housework! And on top of that, they want me to wash the car, feed the cat, walk the dog… and get good marks of course!!! Don’t they know that I have a life too? Selon les groupes et le temps disponible, on pourra reporter le concours en lui-même à la séance suivante. • • Suggestions de travail à la maison • • → Relire les traces écrites et s’entraîner pour sa prise • • de parole. • • → workbook p.47, ex. 5 • 4. LET’S HAVE A “PROTESTING COMPETITION”! (suite) Remarque liminaire : si le temps manque pour évaluer tous vos élèves plusieurs fois dans l’année en production orale en continu, vous pourriez décider, avec leur accord, de profiter de la séance « concours » pour les évaluer… Ceci servirait donc de test performance. - À ce stade, les élèves se sont entraînés et peuvent passer à la première phase de la compétition : la prise de parole devant son groupe pour sélectionner le finaliste. On divisera la classe en groupes de cinq élèves. Si l’on veut jouer le jeu de la « vraie vie » jusqu’au bout et si la classe s’y prête, on formera les groupes au hasard et l’élève pourra ainsi être évalué sur sa capacité à se faire comprendre des autres, qui ne savent rien par avance de ses raisons de protester. Dans une classe lente on pourra lever la difficulté de la compréhension des problèmes évoqués en regroupant les élèves ayant la même carte au sein d’un même groupe. Encore une fois, les élèves pourront se servir de la grille d’évaluation pour juger de la performance de chacun. 78 002460F-P043-95.indd 78 20/08/09 16:03 Book Teacher: Protest and pick the best protester in your group. - Enfin, les finalistes sélectionnés par leur groupe passeront devant la classe qui devra élire à main levée le/la grand(e) gagnant(e). Notre « Negotiating Practice Session » est bâtie en quatre étapes : - recherche de conseils sur Internet, - écoute d’exemples, - entraînement à entamer une négociation en exposant la situation, - entraînement à mener une négociation. 1. READ THE WEBSITE ARTICLE ON PAGE 37 p. 37 n° 12 On projettera le transparent si on en dispose ou on fera ouvrir les manuels p. 37 et on présentera aux élèves la situation qui justifie la lecture de cette page Web. Teacher: You are going to negotiate because you’ve got a problem or you want to get something. So you found this article on the web to help you negotiate. What’s the name of the site? Class: Tips4Teens.com (tips for teens dot com) Teacher: So it’s a site where teenagers get tips, advice, help. Read the article; concentrate on what you understand, the words you know or you recognise and on what you need: tips. Cette première étape sera menée à un bon rythme, dans les quelques minutes que prendrait un adolescent qui consulte une page sur Internet pour en tirer quelques renseignements. L’objectif de cette lecture est d’obtenir les conseils utiles à la négociation que l’on va mener : ici les clever moves et silly moves, qui représentent la partie la plus facile à comprendre pour nos élèves. Toutes les zones d’ombre, telles que « don’t confuse that with bickering or challenging authority », pourront être clarifiées en fin d’étape 2 puisqu’elles n’entravent pas la poursuite de l’action. On pourra envoyer deux ou trois élèves surligner sur le transparent tout ce qu’ils comprennent et on proposera une écoute du document (➤ CD classe n° 2 plage 12) pour en assurer la prononciation. Situation 2 Teacher: Let’s have the competition now. Listen and use the grid. Now let’s vote for the best protester. Votes for Rémi, raise your hands please… Practice time Nous plaçons ici les élèves dans une situation courante de la vie : la négociation pour régler un problème ou obtenir quelque chose. 2 pages 36-37 On s’assurera que la classe a deviné le sens de moves : Teacher: Can anybody mime a move in a chess game? Si nécessaire, on mimera le déplacement du cavalier ou autre… Pour le reste, ils auront repéré les verbes transparents ou connus (explain, listen, accept, make promises, give and get, compromise, interrupt, refuse, yell, cry, run away…) qui forment l’essentiel de ce qu’il faut comprendre : l’objectif est atteint à ce stade. Ces conseils rapidement décryptés seront mis en lumière par l’écoute des négociations et le repérage des clever moves et silly moves, à l’étape suivante. (On pourra faire un récapitulatif des stratégies de lecture mises en place ici en fin de séance ; voir cidessous, p. 70.) 2. PRACTISE UNDERSTANDING A NEGOTIATION Remarque liminaire : vous disposez de deux conversations offrant des exemples de négociations entre parents et adolescents. La seconde est d’un débit nettement plus rapide que la première. Selon les groupes ou le temps disponible, il est tout à fait possible de ne pas en faire d’exploitation en compréhension orale en classe et de la donner à lire et à écouter à la maison, avec l’exercice 6 p. 47 du workbook à faire. p. 36 p. 41 n° 11 Manuels ouverts p. 36 ou illustration du transparent 11 projetée, on commencera par inviter les élèves à imaginer le problème de la situation 1. Teacher: First step in this negotiating practice session: you’re going to listen to a negotiation. Look at picture 1 and imagine what the problem is. Il est possible que certains élèves trouvent… Class: He’s got…what’s the word for tapisserie? Teacher: What’s the other French word for tapisserie? Class: papier peint Teacher: OK so papier is… Class: paper 79 002460F-P043-95.indd 79 20/08/09 16:03 Teacher: And where do you put this paper? Class: On the wall Teacher (or class): So it’s wallpaper. Class: The wallpaper is ridiculous / it’s for babies / he probably hates it / he wants to change it/... Si les élèves n’ont aucune idée, on pourra soit pointer du doigt les petits canards de la tapisserie soit, si le groupe est capable de relever ce défi, choisir de lancer l’écoute. Après tout, dans la vie il nous arrive d’assister à une conversation sans avoir aucune idée préconçue de ce sur quoi elle porte : c’est plus difficile, certes, mais le début de la conversation va lever la difficulté. On écoutera le début de la conversation pour confirmer ou infirmer les hypothèses émises ou pour saisir le sujet de la négociation. Les mots les plus nettement accentués : baby/ridiculous/blue ducks/embarrassing, permettront aux élèves de tirer l’essentiel du sens. Conversation 1 Travis: Mum? Dad? Can I talk to you for a second? Father: Of course, Travis. What is it? Travis: It’s about my room… You know I’m 14 years old now and my room looks like it’s for a baby! I mean, the wallpaper is so ridiculous with all those little blue ducks. Last time Josh came over, he laughed at me! That’s so embarrassing! ➤ CD classe n° 2 plage 13 Puis on écoutera le reste de la conversation en disant aux élèves que pour l’instant, ils doivent repérer si la négociation est réussie ou non puisque dans la vie, c’est le résultat qui compte. Conversation 1 Travis: Mum? Dad? Can I talk to you for a second? Father: Of course, Travis. What is it? Travis: It’s about my room… You know I’m 14 years old now and my room looks like it’s for a baby! I mean, the wallpaper is so ridiculous with all those little blue ducks. (move a) Last time Josh came over, he laughed at me! That’s so embarrassing! (pause 1) Mother: Well, I’m sorry to hear that, but we can’t exactly change it every year, can we? Travis: I’m not asking you to change it every year! Just this once! (pause 2) Mother: These things cost money. Maybe next year… (pause 3) Travis: Oh come on!! (move b) Mother: It’s expensive to change the wallpaper, you know. (pause 4) Father: Your mother’s right. When do you think we’d have the time to do it? It would take at least a weekend to change the wallpaper! (pause 5) Mother: Exactly! Father: We’ve got lots to do! There’s the shopping, the housework, the gardening… Mother: The gardening! Father: Of course! And both of us work all week, you know. (pause 6) Travis: Fine! So I’m stuck with this lousy wallpaper for what… another forty years?! (move c) Mother: Don’t be so rude, young man! Travis: Sorry, I’m sorry… It’s just that… Oh! I know! What if I did the housework and I raked up the leaves (move d), and I helped you with the cooking, let’s say for the next... two weeks... would that give you time to do my room? (pause 7) Father: Well, I don’t know… What do you think? Mother: I don’t think it’s a bad suggestion, Travis. (pause 8) How about a month’s worth of work? (pause 9) Travis: OK. Mother: Really? Hmm. Travis: Oh, Great! Thank you so much! I’ll pick the wallpaper! No! We’ll pick the wallpaper together, OK? Father: OK, that’s fine. (pause 10) Travis: Thank you so much! You’re the greatest parents anyone could ask for! (move e) ➤ CD classe n° 2 plage 13 Teacher: How does Travis sound at the end? Class: He sounds very happy because they are going to change the wallpaper. / They have agreed to change the wallpaper. La deuxième écoute permettra aux élèves de repérer les attitudes de Travis lors de cette négociation ; on renverra les élèves au document p. 37 et on leur demandera de lever la main à chaque repérage pour arrêter l’enregistrement. (Moves a to e signalés dans le script ci-dessus, sont les plus évidents.) L’intonation, seule, permettra de repérer les moments positifs qui font avancer la négociation et les moments négatifs qui la bloquent (même si l’on ne comprend pas tout). Selon les groupes on pourra demander aux élèves soit de décrire ce qui se passe, soit, plus simplement, de lire le conseil ou la maladresse correspondant à ce que fait Travis dans la conversation. Teacher: Now let’s listen again and raise your hand each time you hear a clever move or a silly move. Pay attention to the intonation, that will help! Then explain what’s happening (or read the corresponding move in the document on p. 37). Nous avons noté les repérages les plus évidents mais certaines classes remarqueront d'autres clever moves de la part de Travis : il accepte d’écouter les arguments de ses parents, il s’excuse après s’être énervé. 80 002460F-P043-95.indd 80 20/08/09 16:03 Book On pourra noter les réponses intéressantes pour une première trace écrite : At the beginning, Travis states what the problem is: the little ducks on his wallpaper are ridiculous. He wants to change the wallpaper. At one point/stage he interrupts his mother: that’s silly! Then he yells / raises his voice (qu’on pourra éventuellement donner) he’s sarcastic: that’s a silly move! (But then he apologizes / he says he’s sorry) But he makes clever moves too: he makes suggestions and promises. Finally he thanks his parents profusely. That’s why his negotiation is a complete success! La troisième écoute se fera avec le workbook ouvert p. 41, et permettra aux élèves de repérer les stratégies et erreurs de négociation, toujours dans l’optique de prendre modèle pour mener sa propre négociation avec succès. Cette activité de compréhension est fondée sur le fait que lors d’une interaction (ici d’un type de discussion à bâtons rompus) il est essentiel de comprendre ce que dit la personne en face de soi et de repérer si elle accepte vos propositions, essaie de vous convaincre avec arguments ou promesses, si elle fait des suggestions ou au contraire vous contredit, refuse vos propositions et conteste vos arguments... Bref, on ne négocie pas tout seul et les réactions de l’autre ne sont pas toujours prévisibles ! On laissera le temps aux élèves de lire le tableau du workbook puis, munis d’un crayon, ils cocheront les cases pour chaque pause lors d’une écoute fragmentée (pauses 1 to 10 dans le script ci-dessus). On expliquera que les parents négocient autant que Travis et qu’à chaque pause il faut donc cocher ce que fait la personne qui vient de parler. Teacher: Listen to Travis and his parents: they all negotiate so when I stop the recording tick what the person speaking (father/mother/ Travis) does. Si on en dispose, on notera les réponses proposées par la classe sur le tableau du transparent. En cas de désaccord on ne tranchera pas immédiatement : on proposera une écoute fragmentée du passage, en demandant aux élèves de se concentrer sur les mots accentués et l’intonation. Réponses attendues: pause n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gives an argument x x x x x Agrees x x Refuses x Promises x Makes a suggestion x x 2 Situation 2 Une fois que le type d’énoncé est repéré, les élèves s’appuieront sur ce qu’ils ont reconnu ou deviné à partir de quelques mots-clés de manière à formuler les arguments des parents d’abord, les suggestions de Travis ensuite. Class: It’s expensive / it costs money / and it takes time / they don’t have the time / they’ve got too much work to do / too many things to do. Dans une classe qui a des difficultés on pourra revenir à une écoute des phrases suivantes, en indiquant au tableau la fin des phrases : It’s expensive to change the wallpaper, you know. When do you think we’d have the time to do it? It would take at least a weekend to change the wallpaper! We’ve got lots to do! ➤ CD classe n° 2 plage 13 …………… change the wallpaper …………… do it? …………… change the wallpaper! …………… do! Les élèves auront peut-être entendu if + preterit / would et chercheront à le réutiliser (en effet, discuter pour savoir si l’on pourrait faire telle ou telle chose ou suggérer des solutions qui pourraient rendre la chose possible amène Travis et ses parents à utiliser des conséquences hypothétiques avec would (cf B2 S1). On pourra aider les élèves à présenter les arguments et propositions en mettant au tableau : Parents: If we changed the wallpaper we would/wouldn’t…/ it would… Travis: If I… you would/wouldn’t… / it would…/ What if I… would you…? Enfin, on arrivera à un récapitulatif. Teacher: Imagine you are the parents. State your arguments. Class: If we changed the wallpaper, we wouldn’t have the time to do the gardening and the cooking. It would take at least a weekend. And it would cost money. Teacher: Imagine you are Travis. Make your suggestion. Class: What if I did the housework, would you do my room? If I helped with the housework (if I did the cooking and the gardening for two weeks or a month), you would have the time to do my room / you wouldn’t have too/so many things to do / it would give you time. 81 002460F-P043-95.indd 81 20/08/09 16:03 On prendra en trace écrite les productions des élèves : The negotiation between Travis and his parents The parents: it’s expensive and we have (have got) too many things to do at the weekend. It would take (at least) all weekend (to change the wallpaper)! We wouldn’t have (enough) time to do the housework and the gardening. Travis: What if I did the housework/the gardening and if I helped with the cooking? You would have time to do my room. It would give you time to change the paper… and have a rest, too! Travis is clever: he makes it a win/win situation! En fin de séance, on pourra lever les quelques zones d’ombre de l’article p. 37 en rappelant une stratégie de lecture essentielle : la persévérance ! Don’t stop reading / don’t give up if you don’t understand the first sentence: generally the following sentences explain and illustrate the meaning of the first sentence. Example: “Allow others to speak their minds” is explained by “listen to their arguments”. Le paragraphe introductif de cet article comporte un message essentiel exprimé en termes simples pour que les adolescents le captent bien : Rules are not all bad ; they are there to protect you, mainly. Cette phrase clarifie le sens de la mise en garde : don’t confuse that with bickering or challenging authority. On pourra conclure la séance par une lecture-écoute de la conversation 1 (script p. 130 du manuel). On signalera éventuellement aux élèves qu’ils auront à proposer une version courte de cette conversation entre Travis et ses parents en début de séance suivante, en reprenant les arguments notés dans la trace écrite. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Suggestions de travail à la maison → Relire les traces écrites. → Relire et réécouter la conversation 1, CD élève plage 16. → S’entraîner à jouer le rôle de Travis ou des parents pour mimer la scène en raccourci. → workbook p. 47, ex. 6 (conversation 1) et p. 48, ex. 7. Si l’on n’a pas prévu de travailler en classe sur la seconde conversation : → Écouter et lire la conversation n° 2, CD élève plage 17. → workbook p. 47, ex. 6 (conversation 2) La séance suivante commencera par l’écoute de la conversation 2 pour un deuxième exemple de négociation. Forts de leur travail sur la première conversation, les élèves devraient vite se plonger dans cette discussion, d’autant qu’elle porte sur un sujet très familier : l’arrivée du bulletin trimestriel à la maison ! On procédera d’abord à une anticipation rapide à partir de l’illustration, puis à l’écoute du début pour vérifier quel est le problème : Conversation 2 Mother: Erm... Sweetheart, can you explain these marks? Millie: I know! I know! I’m sorry, Mum! Mother: Yeah, well, being sorry, Darling, isn’t going to help you pass your classes this year! Millie: It’s just in English… In maths I’m doing OK… Father: You call a C OK? Now, come on, Millie! You know this is unacceptable! ➤ CD classe n° 2 plage 14 Une écoute complète suivra pour déterminer quelle négociation est en jeu ici et quel en est le résultat. Class: Millie’s got bad marks so her parents won’t let her see her friends / she’s not allowed to see her friends any more. Teacher: Yes, she’s grounded. But how do they sound at the end? Class: They sound happy/pleased: the negotiation is a success. Conversation 2 Mother: Erm... Sweetheart, can you explain these marks? Millie: I know! I know! I’m sorry, Mum! Mother: Yeah, well, being sorry, Darling, isn’t going to help you pass your classes this year! Millie: It’s just in English… In maths I’m doing OK... Father: You call a C OK? Now, come on, Millie! You know this is unacceptable! Mother: Millie, I’m afraid you’re grounded until the end of the year. Millie: What?! Mother: No more going out with your friends. And you’ve really got to start working… Millie: Are you kidding me? Until the end of the year? Mother: All right! Well, that’s final then! Millie: No! That is crap! Father: Hey! Hey! Hey! Young lady! Watch your language, please! Millie: Look, sorry, OK? But it’s so unfair! What if I get my marks back up? Will you let me go out 82 002460F-P043-95.indd 82 20/08/09 16:03 Book then? (pause 1) Father: Well, I don’t know. I’ll have to talk it through with your mother, but... If your marks start going up again, Millie, then, we’ll reconsider. (pause 2) Millie: Yeah, but... But I’ll never be able to do well if I can’t see my friends any more! I’ll go crazy! I need to have a life out of school, you know! (pause 3) How about if I see them like... just Saturday afternoons? (pause 4) Mother: Just Saturday afternoons... well... OK, OK, love, (pause 5) but only Saturday afternoons and only if you’ve finished all your homework first. Yeah? Father: Yeah. Must finish the homework first… Now, that does sound reasonable, doesn’t it? Millie: Really? Mother: Yeah. Millie: Oh, that’s great, then! (pause 6) Thank you so much! Oh, and er... maybe you could help me a little bit? (pause 7) Mother: Well, Dad can. Millie: Like I have this history test coming up… Maybe you could quiz me on it this weekend or something like that? (pause 8) Mother: Well, history, I could do that. Father: Well, I don’t mind. I can do it. Yeah. (pause 9) Millie: Thanks, Dad! Thanks, Mum!… I’ll do better! I promise you I will! (pause 10) Mother: All right, love. Father: That’s my girl. ➤ CD classe n° 2 plage 14 On procédera à une écoute en demandant aux élèves de lever la main à chaque clever move ou silly move de Millie. Pour cette conversation, ils pourront simplement signaler that’s clever ou that’s silly et ne pas s’attarder davantage (sauf en cas de désaccord : on demandera alors d’expliquer ce que fait Millie). L’important est qu’ils reconnaissent à quel moment la négociation est bloquée, à quel moment elle avance. Teacher: Listen to the conversation and raise your hand when you think Millie has made a clever or a silly move. Just say "clever" or "silly". Enfin, on fera une écoute fragmentée pour se concentrer sur les attitudes et arguments de chacun, workbook p. 41, et/ou transparent n° 11 projeté. On laissera les élèves remplir individuellement leur grille de repérages puis on mettra en commun les réponses. Si les réponses diffèrent on les notera toutes sur le transparent et l’étape suivante permettra de trancher. 2 Situation 2 Réponses attendues : pause n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 gives an argument x agrees x x x refuses promises makes a suggestion x x x x x x On fera une écoute supplémentaire et on encouragera les élèves à s’appuyer sur quelques expressions ou mots-clés qu’ils auront compris pour deviner ce qui se passe entre Millie et ses parents : Teacher: Listen and pick out key words, then guess what they are saying… On s’attachera à aider les élèves sur certains énoncés qui, prononcés à un débit tout à fait naturel, peuvent poser des difficultés. Par exemple : Millie: What if I get my marks back up? Will you let me go out then? Si les élèves captent what if ils pourront proposer leur suggestion. Class: What if I get better marks next term? Will you let me go out? Ou encore: Millie: But I’ll never be able to do well if I can’t see my friends any more! « do well » ne sera peut-être pas reconnu à l’oral, l’expression n’étant pas familière et le rythme étant rapide. Par contre « if I can't see my friends » sera compris et les élèves peuvent proposer leurs propres idées des conséquences : Class: If I can’t see my friends I’ll be sad and unhappy. And I can't work when I am unhappy. If I can’t see my friends they won’t be able to help me… Les élèves repèreront ainsi les phrases qui commencent avec : - What if…/ How about if… / Maybe you could… pour exprimer les suggestions ; - I promise I’ll… pour exprimer les promesses ; - if + présent suivi de will… pour faire des suppositions et prédire leurs conséquences. Dans la condition émise par les parents « only if you’ve finished your homework first » le present perfect ne sera peut-être pas entendu par les élèves (en tant que satellite du présent, il ne contredit nullement ce qui a été vu sur cette structure avec if) par contre, ils pourront exprimer cette condition de multiples façons : You must finish your homework first. 83 002460F-P043-95.indd 83 20/08/09 16:03 You’ll be allowed to see your friends on Saturday afternoons if you do your homework first. Finish your work first and then we’ll let you go out. Comme pour la première conversation, on pourra aider une classe lente en écrivant au tableau : If my marks…, will you… ? If your marks…, we’ll …/ you’ll… If I don’t…/ I can’t…, I’ll… À ce stade, on pourra diviser la classe en deux groupes en donnant le rôle de Millie à l’un et celui des parents à l’autre. Livres fermés, les élèves joueront la scène à leur façon et on prendra en note les productions les plus intéressantes pour une trace écrite. On pourra, si on a le temps, échanger les rôles et recommencer. Teacher: Pupils on the left, you are Millie; pupils on the right, you are the parents; you’ve got two minutes to get ready. Proposition de trace écrite selon les productions des élèves : The negotiation between Millie and her parents Parents: Millie! Look at these marks! This is unacceptable! You are grounded! Millie: What! That's so unfair! I need to see my friends / to have a life. I’ll never work well if I don’t see my friends. If I can’t see them I’ll go crazy. How about if I see them once a week? On Saturdays? Parents: Finish your homework first and then you’ll be allowed to go out. Millie: Great! Maybe you could help me with my history test? Parents: We could do that… Millie: Thanks. I promise I’ll work. You’ll see. My marks will go up. La séance se conclura sur une écoute-lecture de cette conversation, pendant laquelle on pourra relever quelques expressions idiomatiques utiles (clever or silly) dans une discussion : Being sorry isn’t going to help. Now, come on! You know this is unacceptable! Are you kidding me? That’s final, then! Watch your language! I’ll talk it through with… I’ll reconsider if… On pourra faire remarquer les occurrences du mot like, qui se glisse partout quand les jeunes s’expriment librement (l’équivalent de notre « genre »). • • Suggestions de travail à la maison • • → Relire les traces écrites. • • → Réécouter et relire la conversation 2. • • • → workbook p. 47, ex. 6 (conversation 2) 3. PRACTISE STARTING A NEGOTIATION p. 37 Il s’agit ici de franchir la première étape d’une négociation : exposer une situation en expliquant en quoi elle constitue un problème, dire ce que l’on souhaiterait et donner ses raisons. On commencera avant toute chose par inviter les élèves à s’imaginer dans cette situation et à justifier leur besoin de négocier afin de motiver leur action, comme dans la vie. Teacher: Imagine you are in situation 3, 4 or 5. You are going to negotiate with your parents. Can you say why you need to negotiate and what you are negotiating for? On laissera les idées venir. Cela pourra être l’occasion d’utiliser : I want to… I’d like to… I need… I want my parents to… I’m not allowed to… they don’t let me… they don’t want me to… Class: N° 3: I don’t have any pocket money so I can’t buy anything. I need some money. I’d like my parents to give me some money each week (£3 a week). N° 4: There’s a concert. I want to go but it’s on a weekday. And my parents never let me go out at night on a weekday. I want them to let me go. It’s expensive/the tickets are expensive. N° 5: I don’t have a mobile phone and I want one. I think I need one because… Puis on expliquera qu’ils devront présenter aux parents leur problème et leur demande. Teacher: Ok, now you’ll start your negotiation. What do you do to start your negotiation? Class: We state what the problem is. We say what we want and explain the reasons why. (Les élèves auront remarqué qu’il s’agit du premier clever move du document p. 37.) Remarque : il sera utile de prévenir les élèves qu’il ne faut pas « griller » tous leurs arguments dans ce début de discussion. Ils garderont pour la négociation les arguments, suggestions et promesses qui pourraient faire changer d’avis les parents. On pourra procéder de différentes façons selon le groupe : - avec un groupe rapide : on fera le point avec les élèves de tout ce qu’ils ont à leur disposition comme modèles, sources d’expressions et lexique, puis on 84 002460F-P043-95.indd 84 20/08/09 16:03 Book divisera la classe en trois en attribuant à chaque tiers l’une des situations (3, 4 ou 5). Les élèves prépareront le début de la négociation individuellement puis ils s’entraîneront à deux pour travailler leur intonation. On passera dans les rangs pour aider et remédier. En grand groupe, on écoutera les volontaires de chaque tiers et on notera au tableau les productions les plus intéressantes pour une trace écrite. - Avec un groupe hétérogène : on pourra utiliser l’une des situations pour faire un exemple en grand groupe ; on le notera au tableau pour aider les élèves plus lents dans le travail qui suivra. On en profitera pour inciter les élèves à réutiliser tout ce qui a été vu précédemment, à puiser dans les conversations du Preparation time et du Practice time pour aller chercher des amorces de conversations, du lexique, des expressions… On prêtera une attention toute particulière à l’intonation : ici on se plaint, on proteste contre un état de fait insatisfaisant. Puis on divisera la classe en deux et on attribuera à chaque moitié une des situations restantes. On procédera alors comme ci-dessus. - Avec un groupe lent : on fera en grand groupe la totalité de deux débuts de négociation et on laissera le troisième pour une reprise en début de séance suivante. Exemples de productions d’élèves qui pourront éventuellement constituer une trace écrite : Situation 3 Mum, Dad, I’m 14, you know, and I need more pocket money. I only have £1 a week and what can you buy with one pound??? I’d like to have more money. Do you think you could give me more ? Situation 4 Mum, Dad, guess what! My favourite band is giving a concert on the 20th of December. It’s a Thursday, but... I’d love to go! I mean, I’ll die if I don’t go! Please, let me go. Situation 5 Look, all my friends have mobile phones and I don’t. So I miss out on everything! It’s unfair! I’d really like to have a mobile phone for Christmas. Please! Come on!!! 4. PRACTISE NEGOTIATING Cette dernière étape va entraîner les élèves à une interaction orale, c’est à dire à s’écouter les uns les autres, à comprendre et tenir compte des arguments de la partie adverse puis à réagir avec pertinence à ses arguments ou réactions, conditions indispensables pour que la discussion soit cohérente et logique dans 2 Situation 2 sa progression. Bien sûr, nous les encouragerons à utiliser tous les outils linguistiques à leur disposition pour enrichir la discussion. La fiche d’évaluation de la performance sera distribuée et on encouragera les élèves à s’y référer. Nous procèderons par étapes : - 1re étape : On choisira une des situations 3, 4, ou 5 (ou une autre proposée par les élèves), on divisera la classe en deux groupes (les « ados » et les parents), et on laissera cinq minutes aux élèves pour qu’ils aient le temps de chercher des arguments et la manière de les exprimer. On les laissera libres de mener une négociation plus ou moins tendue, plus ou moins vive. Teacher: You are the teenagers. You are the parents. You’ve got five minutes to think of arguments, suggestions and promises. You may look in your book and notebook for ways to express them. Puis en grand groupe on mènera la négociation en partant de l’exposition du problème par un ou deux volontaires. On s’attachera à guider les élèves pour que la discussion soit cohérente : sans recourir au français, on pourra par exemple écrire une réplique au tableau si elle est intéressante mais ne se justifie pas au moment où elle est énoncée ; elle sera ainsi mise en réserve pour être utilisée à bon escient un peu plus tard. Teacher: That’s a very good argument but it doesn’t answer the parents’ remark here. So we’ll keep it and use it later. On veillera à l’intonation et à l’accentuation contrastive et la classe construira une négociation que l’on pourra noter au tableau comme exemple pour la 2e étape. Dans une classe lente, qui aura besoin d’être encore très guidée, on pourra mener ainsi deux négociations en grand groupe avant de passer à la 2e étape. - 2e étape : on pourra commencer par faire un rapide brainstorming pour trouver quelques situations de départ et varier ainsi les négociations, puis on formera des groupes de trois (si nécessaire, on pourra avoir un ou deux groupes de deux, en veillant à ce qu’ils soient constitués d’élèves rapides). Il serait préférable que chaque groupe choisisse la situation qui l’inspire. Certaines d’entre elles seront traitées par plusieurs groupes et cela permettra de voir que les négociations peuvent varier en fonction de la personnalité de chacun. On laissera quelques minutes à chacun pour préparer ses arguments, prendre quelques notes et on donnera 85 002460F-P043-95.indd 85 20/08/09 16:03 une stratégie essentielle (surtout en phase de fixation d’outils linguistiques nouveaux, quand les réflexes pour répondre du tac au tac sont encore fragiles) : l’anticipation. Teacher: Get ready, take notes if necessary. But remember: it’s a negotiation so you need to think in advance of what the others will say, how they’ll react, what they’ll suggest. So you can prepare your answer or reaction. Puis on invitera les élèves à mener leur négociation, à faire leur répétition générale en quelque sorte. Pour éviter la cacophonie on pourra mettre la classe en travail écrit en autonomie (exercices ou autre) et seuls trois groupes s’entraîneront à la fois. Le professeur pourra aller d’un groupe à l’autre pour aider ou remédier. Enfin, quand tous les groupes auront mené leur négociation, on écoutera quelques groupes volontaires et on pourra prendre en trace écrite une ou deux négociations. Proposition de trace écrite selon la production des élèves : - Mum, Dad, can I talk to you for a second? - Yes darling. What is it? - Well, it’s about my favourite band. They are giving a concert at the end of the month. And I’d really love to go. - When is it? - It’s on Thursday 20th at 9 pm. - Oh but that’s a weekday! And it’s very late. You know we don’t want you to go out on a weekday. Sorry dear, but it’s just not possible. - Oh come on. Just this once. - You’ve got school work to do and you get up early in the morning. - Big deal!!! I’m not a baby any more. You never let me go out with my friends. I miss out on everything!!! - Come on, you know that’s unfair!!! You went to a party last Saturday. Don’t you remember? - Yes, well… look, it’s on the 20th of December, just before the end of term. I’ll have time to sleep during the Christmas holidays. What if I did all my homework before the concert and went to bed early all that week, would you let me go? - What about the cost? Concerts are really expensive! - Well, I’ll get some money for Christmas, so… would it be ok if I paid… half the price and you paid the rest? - Well, OK dear. But remember it’s just this once. - Great! Thanks Mum, thanks Dad. You’re the best parents in the world! • • Suggestions de travail à la maison • • → Relire les traces écrites. • • → workbook pp. 48-49, ex. 8 et 9 • Think about it! Ce Think about it! propose de faire travailler les élèves sur des structures complexes souvent employées dans des contextes similaires ou proches du fait de leur sens. D’un point de vue de leur syntaxe, on s’attachera à souligner soit leurs caractéristiques communes, soit leurs différences. 1. They want me to…, they expect me to… a. Le premier point aborde les constructions avec want … to et expect … to. On commencera par proposer une seule phrase pour en expliciter le sens (une phrase avec want, mais le sens de la structure avec expect est bien sûr très proche, et le fonctionnement identique). - Cette phrase permet de dire que le sujet (Mr. Johnson) a un objectif ou vise une action (repair the garage door) mais veut la faire réaliser par une autre personne (Peter). b. L’étape suivante permet de faire repérer la structure des phrases : trois nouveaux exemples sont proposés p. 42-43 et les élèves remplissent un tableau permettant de les décomposer. Si la classe est rapide, on laissera les élèves remplir le tableau seuls au crayon à papier. Si elle est plus lente, on pourra faire le découpage de la première phrase avec toute la classe, au tableau, avant de laisser les élèves poursuivre seuls. Corrigé : Groupe V2 Groupe V1 compléments nominal (base nominal ou (verbe de V2 ou pronom TO verbale) pronom sujet conjugué) complément They want me to watch Jeff… again! They expect Ben to help Jess with his homework. The policemen told us to somewhere else. go 86 002460F-P043-95.indd 86 20/08/09 16:03 Book Une fois le tableau rempli et les réponses vérifiées, on fera compléter la synthèse par les élèves. Le but de cette synthèse est de montrer la logique de l’apparition de to dans les phrases avec want ou expect. En effet, le sens de ces verbes implique que l’on parle d’actions visées. Il est donc normal d’utiliser to puisque, comme on l’a vu dans le Think about it! de Book 1 Situation 2, to introduit un objectif, un but, une action que l’on vise. On fait donc bien le lien entre les formes utilisées et le sens des énoncés, qui en motive l’emploi. c. Pour conclure ce premier point, on fera remarquer aux élèves qu’ils connaissent d’autres verbes tels que ask, order et force qui suivent cette structure. On leur demandera donc de rédiger chacun une phrase avec un de ces verbes. Cela permettra d’une part de vérifier que la construction de ces structures est bien assimilée, et d’autre part de constituer pour la classe une nouvelle réserve de modèles à réutiliser éventuellement dans des activités de production au cours de la séquence. 2. They make me do the housework Vous l’aurez compris, il s’agit ici de montrer une construction verbale similaire (et au sens proche), mais cette fois-ci construite sans to. a. Comme précédemment, on commence par une explication du sens de la structure avec make. Pour cela, on rapproche la structure nouvelle (they make me do…) d’une structure déjà connue (it makes me feel sad). Les élèves complèteront l’explication après avoir observé ces deux phrases : - On peut utiliser le verbe make pour exprimer le fait que le sujet provoque ou déclenche un sentiment - phrase (b)) ou une action - phrase (a) - chez quelqu’un d’autre… b. On fera ensuite noter les deux phrases dans le tableau qui suit afin de dégager leur syntaxe. Corrigé : Groupe Groupe V1 nominal nominal (verbe ou pronom ou pronom conjugué) complément sujet V2 (base verbale) adjectifs ou compléments de V2 It makes me feel sad. They make me do all the housework! Au cas où un élève poserait la question de l’absence de to dans ces phrases, on pourra lui répondre que c’est logique puisqu’il n’y a pas de « visée » : ici, on parle d’actions ou de sentiments provoqués – autrement dit, on parle de l’origine du sentiment ou de l’action, pas d’un but visé par le sujet de la phrase. 2 Situation 2 3. My parents never let me go out! a. Avant d’aborder la troisième structure de ce Think about it! en suivant la même démarche que pour les deux premières, nous proposons un petit rappel sur can et be allowed to, dont le sens est proche de let. Il s’agit surtout de souligner la différence entre le modal can et l’expression be allowed to. On fera lire les deux exemples et on demandera aux élèves de compléter les phrases qui suivent : - Quand celui qui parle assume la permission ou le refus de permission, qu’il en prend la responsabilité, il peut utiliser can. - Quand celui qui parle évoque une permission ou un refus de permission décidé par des facteurs externes, par exemple un règlement ou une loi, il utilisera plutôt be allowed to. b. On procédera comme ci-dessus : les élèves liront les deux énoncés proposés puis complèteront le tableau. Corrigé : V1 Groupe (verbe Groupe nominal conjugué) nominal V2 compléments ou pronom (peut être ou pronom (base verbale) de V2 sujet précédé d'un complément adverbe My parents (never) let me go out! Her mum lets her watch TV every evening. Dans la première phrase on acceptera que les élèves placent never soit dans la première, soit dans la deuxième colonne, mais on précisera qu’il est plus logique de le mettre dans la deuxième colonne puisque cet adverbe modifie le verbe ; il fait donc partie du groupe verbal, pas du groupe nominal. Enfin, on demandera à la classe de traduire en français la phrase donnée en haut de la p. 44, et d’encadrer le pronom complément : - Sa mère la laisse regarder la télé tous les soirs. Ici, il s’agit de faire noter aux élèves que le pronom complément ne se trouve pas à la même place dans les deux langues : il est placé devant le verbe (laisse) en français, mais après le verbe (let) en anglais. On pourra faire remarquer à la classe que c’est l’anglais qui est logique : en effet, si l’on remplace her ou « la » par un prénom (« Her mum lets Daisy watch… » / « Sa mère laisse Daisy regarder… »), on constate qu’en anglais la place du complément est la même, qu’on ait un nom ou un pronom, alors qu’en français le complément bouge : avant le verbe pour un pronom, après le verbe pour un nom. 87 002460F-P043-95.indd 87 20/08/09 16:03 4. L’obligation et l’absence d’obligation a. La première étape de ce dernier point est similaire à celle sur la permission : on veut comparer l’emploi de deux formes de sens proches, le modal must et l’expression have to. Pour que les élèves repèrent bien les régularités du système grammatical de l’anglais, on a réemployé les mêmes formulations que dans le point précédent : - Quand celui qui parle impose une obligation ou évoque une obligation imposée par une personne qui en prend la responsabilité (par exemple un parent), il peut utiliser must. - Quand celui qui parle évoque une obligation imposée par des circonstances externes, par exemple un règlement ou une loi, il utilisera plutôt have to. b. On veut à présent que les élèves comprennent que l’ajout d’une négation à must n’a pas le même sens que l’ajout d’une négation à have to. On commencera par faire lire les phrases (c)., (d). et (e). à la classe, et on demandera d’essayer de formuler la différence Enjoy your skills Matériel : role cards (fiche photocopiable p. 232 de ce guide). On aura photocopié autant de « situations » (composées chacune de deux rolecards) qu’il y a de paires d’élèves dans la classe. Cet Enjoy your skills pourra s’adresser aux groupes rapides, en entraînement ou en évaluation formative avant le test performance, et sera accompagné de la fiche d’évaluation de la performance p. 307 de ce guide. Déroulement : on formera les paires et chacune piochera une situation. Chaque élève aura son rôle. On s’assurera que chaque situation est comprise en passant dans les rangs. Si possible, on ne dévoilera entre mustn’t et don’t/doesn’t have to. Les élèves réussiront peut-être à expliquer que dans un cas phrase (d) - on parle d’une interdiction (on oblige quelqu’un à ne pas faire quelque chose : la négation porte sur « faire »), et dans l’autre - phrases (c) et (e) - d’une absence d’obligation (on n’oblige pas quelqu’un à faire quelque chose : la négation porte sur « obliger »). Si le temps le permet, on proposera à la classe de traduire les trois phrases en français, ce qui leur permettra peut-être de mieux percevoir la différence de sens subtile entre les deux expressions qu’à travers la paraphrase plus abstraite proposée juste avant : - Tu n’es pas obligé(e) de ranger ta chambre maintenant ! - Tu ne dois pas laisser ton frère tout seul ! - Personne ne l’oblige à faire quoi que ce soit ! / On ne l’oblige pas à faire quoi que ce soit ! / Il n’est jamais obligé de faire quoi que ce soit !/ Personne ne l’oblige à rien faire ! (plus courant mais a-grammatical). page 37 pas la situation de chaque paire à toute la classe afin que lors des négociations, les élèves qui écoutent soient à même de juger si leurs camarades sont compréhensibles et clairs. Puis on expliquera aux élèves qu’ils devront se préparer à la maison. Si nécessaire, on pourra faire un rapide récapitulatif de tout ce qui pourra les aider (modèles, pages du manuel et plages du CD, exercices et traces écrites, dans B2 S2 mais aussi B2 S1). À chaque séance suivante on écoutera une ou deux négociations, le reste de la classe pouvant avoir la fiche d’évaluation à remplir. 88 002460F-P043-95.indd 88 20/08/09 16:03 Book Exercises 2 Situation page 2 39 ➊ a) Great ! Kate wants me to go to the cinema with ➌ Production possible : her next Saturday. b) No! I won’t let you take my CDs. You’ll lose them again! c) They always ask me to hoover the rooms! d) The French teacher is cool, but she makes us work really hard! Sonia is very lucky! Her parents let her go out late and she is allowed to spend her Sunday in bed. On top of that, she doesn’t have to watch her baby sister and they don’t expect her to help with the housework. Her parents are really cool! ➍ Production possible : ➋ a) Jerry is such a pain! He wants me to teach him how to roller-blade. b) On top of that, he expects me to play with him all weekend! But I can’t! I’ve got homework to do! c) And, guess what! My parents make me tidy up his room because “He’s too little!!!” Poor Sean! His parents won’t let him spend hours playing video games and they don’t want him to invite friends over/to the house/to their house on weekdays. And guess what! They expect him to help around the house and they make him do the washing-up every evening. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• WORKBOOK pages 45 à 49 At home ➊ Conversation 1 3 - That’s what normal parents do! 5 - Don’t they know I have a life too? 2 - It’s so unfair! Can’t they get a baby-sitter? 4 - Can you believe it? 1 - They told me I can’t go on Saturday. Conversation 2 5 - Talk about double standards! 2 - What do you mean you’re not going? 6 - Big deal! I’m totally fed up! 1 - You sound upset. 4 - They’re such a pain! 3 - You’ll miss out on everything! Conversation 3: 1 - It looks like you’re going roller-blading... 5 - “Don’t walk on the grass” 3 - Well, that’s the problem, isn’t it? 6 - What can you do? 2 - Yeah, but the police are out today. 4 - No kidding! ➋2 Chores at home - wash up - clean the yard - hoover the rooms - do the housework - babysit my little brother - rake the leaves - wash the car - make my bed - clear the table - tidy up my room - empty the dishwasher - feed the dog - lay the table - do the cooking ➌ a. And on top of that… b. It’s so unfair! c. they are such a pain! d. Big deal! e. I’m totally fed up! Can’ts at home - have a moped - watch horror movies - sleep all day - phone my friends for hours - use my computer at night - watch TV late on weekdays - eat pizza in my bed - go out late - have a piercing - paint my room black - eat sweets before dinner - drink sodas Chores at school - be on time - do my homework - concentrate in class - clean up after art lessons - put away all the equipment in gym - be quiet in the library Can’ts at school - use my mobile phone inside the school - leave the school when a teacher is away - play football in the yard - listen to my Mp3 in the corridors - eat in the classrooms - have two desserts at the school cafeteria ➍ a. Conversation 1: They want me to watch Jeff. And on top of that they expect me to help him with his homework! They never let me go out!! 89 002460F-P043-95.indd 89 20/08/09 16:03 b. Conversation 2: I’m not allowed to go. I don’t see why they won’t let me go. And not only that but they make me do all the housework! They want me to do the cooking, the washing up, everything!... And all they tell him to do is take the rubbish out. c. Conversation 3: They told us to go somewhere else. You’re not allowed to roller-blade in town. They won’t let us do anything in this place! You can’t do this! ➎ Production possible : My parents expect me to work really hard at school. My teachers make me do loads of homework. My best friend lets me use his computer. My father doesn’t let me go out at night. My parents want me to tidy up my room every weekend. They don’t want me to smoke. My teachers expect me to do my homework and be quiet in class. My friends expect me to help them when they are in trouble. ➏ Conversation 1 When do you think we’d have the time to do it? It would take at least a weekend to change the wallpaper! What if I did the housework and I raked up the leaves…? Conversation 2 If your marks start going up again, Millie, then, we’ll reconsider. But I’ll never be able to do well if I can’t see my friends any more. OK, love, but only Saturday afternoons and only if you’ve finished all your homework first. How about if I see them like... just Saturday afternoons? ➐ Lors de la correction en classe on acceptera les deux tournures : It’s a good idea to explain my reasons. Explaining my reasons is a good idea. good ideas: stating the problem, explaining my reasons, listening to others/to their arguments, allowing others to speak their minds, making promises, making suggestions, staying calm, giving something, making it a win/win situation, thanking them… not good ideas: interrupting, not listening, screaming, yelling, using bad language, running away, crying, slamming doors, refusing to compromise, making them feel they are the losers ❽ Production possible : a. I’d like to have (throw/organize) a party for my birthday next Saturday. I’ve never had one with all my friends! b. I have to wake up very early every morning because the bus comes at 7.15. I’m fed up! If I had a scooter I’d be able to get up 30 minutes later and it’d take me just 10 minutes to go to school. c. I don’t want to go to Uncle Dan’s next weekend. It’s so boring! We went last weekend and I’m fed up! On top of that there’s Christine’s party next weekend. If I have to go to Uncle Dan’s I’ll miss out on everything. It’s so unfair! ➒ Production possible : a. Harry: What if I moved the furniture away, we could have the party in the living room. I promise we’ll be extra careful and we won’t break anything. And I’ll clean up after the party. b. What if I got a job? I could save up for a scooter. / What if I did chores in the house and the garden for three months? How about if I asked everybody for money at Christmas and on my birthday, would that help you buy a scooter? c. What if we invited Uncle Dan to come over for this once? We could see him and I wouldn’t miss the party. We could take him on a picnic on Sunday or I could go to the cinema with him. Tests connaissances Corrigé Fiches photocopiables pp. 298-299 de ce guide. PHONOLOGIE 1. a. My mum wants me to cook dinner tonight. b. That’s what my sister said. c. What can we do? 1- 2 3 -4 5 -6 1. My mum wants me to cook dinner tonight, but I’ve got homework to do! 2. My mum wants me to cook dinner tonight, it’s so unfair, it’s my brother’s turn today! 3. That’s what my sister said, not my mum! 4. That’s what my sister said but I don’t agree with her. 5. We can’t do this, we can’t do that… What can we do? 6. Oh no... it’s raining again. What can we do now? ➤ CD classe n° 2 plage 16 90 002460F-P043-95.indd 90 20/08/09 16:03 Book 2. Procédé utilisé Énoncé numéro Ton aigu sur toute la phrase 1 Une syllabe plus aiguë 3 Une syllabe allongée 2 1. I can’t believe it! 2. They want me to do it again! 3. They’re such a pain! ➤ CD classe n° 2 plage 16 2 Situation 2 ➍;What if I did all my homework? Would you let me go? If I don’t go, I’ll miss out on the best party of the year! If I didn’t go, my best friend would be cross with me. If you let me go, I’ll be so happy! Productions possibles : If you let me go, I’ll do the washing-up for two weeks / I’ll be extra careful / I’ll be back before midnight, I promise… If I miss this party, I’ll be so sad… please, let me go! LEXIQUE ➊ hoover – wash up – tidy up – set the table – clear Tests performance Corrigé the table – mop the kitchen – iron, etc. ➋ se plaindre : complain couper la parole/ interrompre : interrupt changer d’avis : change your mind/one’s mind interdit : prohibited/forbidden passer un accord : strike a deal/make a deal sérieusement : seriously ➌ agree ≠ disagree acceptable ≠ unacceptable ➍ I am cross/angry/mad/upset/furious. COMPRÉHENSION ORALE Fiches photocopiables pp. 300-303 de ce guide. Nous proposons deux tests pour la compréhension de l’oral : - un premier test portant sur une conversation brève, à débit lent, de niveau A2/A2+ ; - un deuxième test portant sur une conversation plus longue, à débit relativement rapide de niveau A2+ / B1. Selon les groupes et la séquence d’apprentissage, on choisira de proposer seulement le premier test ou les deux. ➎ I’m (totally) fed up! I have a life too! All you hear is “You can’t do this! You can’t do that!” They’re such a pain! It’s my stupid parents/brother/ sister again! It’s so unfair! Talk about double standards! STRUCTURES Mode de passage : ➊ On fera entendre la négociation une première fois avec une ou deux pauses. On laissera une ou deux minutes aux élèves pour noter les mots/groupes de mots repérés et indiquer quel est le sujet de la négociation. ➊ Productions possibles : My parents make me tidy up my room every weekend. They want me to walk the dog in the park every evening. They expect me to do my homework before dinner time. ➋ Productions possibles : a. I can’t smoke! I’m not allowed to smoke. b. I’m never allowed to drink sodas! c. They never let me go out at night. d. They don’t want me to ride a scooter or a motorbike …/ I’m never allowed to drink beer or wine. ➌ My dog’s very lucky: he doesn’t have to do anything / he doesn’t have anything to do and they let him sleep or play… ➋ On invitera les élèves à lire le tableau à remplir et on s’assurera que tous ont compris ce qu’ils doivent faire. On proposera encore deux autres écoutes avec des pauses (comme celles suggérées dans les scripts page suivante) assez longues pour que les élèves aient le temps de cocher, noter, et éventuellement rectifier les notes prises précédemment. Repérages possibles : nous les avons tous indiqués dans les scripts avec le code ci-dessous. (1) pas d’accord (2) d’accord (3) une demande/un souhait (4) une suggestion/proposition/promesse (5) une condition/restriction (6) un argument pour ou contre 91 002460F-P043-95.indd 91 20/08/09 16:03 ➌ On pourra éventuellement préciser aux élèves que leur opinion peut être nuancée : une négociation peut être réussie sur certains points et moins sur d’autres. Par exemple : Steve a bien obtenu que sa sœur lui prête sa chaîne hi-fi mais à quel prix ! Un mois de corvées, de lavages de voiture, de ménage, de petits déjeuners à lui porter au lit, et un mois à s’occuper du chien ! La grande sœur a vraiment exploité la situation. Le succès de Steve est tout relatif. Negotiation 1 Steve: Hey, Claire? Do you have a minute? It’s about my birthday party this Saturday. I wanted to know if I could borrow your stereo. // (3) Claire: Oh? My stereo?! The one I got brand new last Christmas? (6) You’re joking, right? // (1) Steve: Oh, come on, Claire! Please! I promise I’ll be extra extra extra careful… // (4) Claire: OK, (2) so er... What’s it worth for me, little brother? Steve: I’ll... er... wash your car... I’ll bring you breakfast in bed... // I’ll... I’ll do your chores for the next two weeks, I’ll clean your room // and I’ll wash and take the dog for a walk. // (tout cela : 4) Claire: Hmm... All right. (2) But you have to do it for a month. // (5) Steve: OK, a month. (2) Claire: Good. (2) ➤ CD classe n° 2 plage 17 Negotiation 2 Amy: Mum? Dad? Can I ask you something? Mom: Yes? Amy: It’s about the Drama Club. I was thinking of joining… // (3) Mom: Amy! You don’t have time for the Drama Club! // (1) (6) Amy: Yes, I do! It’s on Thursday nights. And I don’t have anything to do on a Thursday. // (6) I just sit around and watch TV. // (6) Dad: Now, look. You don’t need something every night of the week, you know. (6) What about time for your homework? //(6) Amy: My homework! Well, what about my homework? My marks have always been good! (6) I don’t get anything wrong! // (6) Dad: Well, I’m not sure, Amy… (1) I mean, you have your guitar lessons on Tuesdays, you’ve got netball on Fridays… It’s a lot, you know! // (6) Amy: Dad, I’ve never had a problem with my schoolwork before. (6) Please let me try it! // (3) Mom: Well... Amy: How about for a couple of months? (4) // And if I’m too tired or if my marks start coming down, I’ll stop it. // (4 et/ou 5) Mom: Well, all right, Darling… If you want to try… (2) Dad: But remember… It’s on a trial period, only for two months… and then we’ll see how you’re doing, OK? // (5) Amy: OK! (2) Thank you, Dad! Thanks, Mum! ➤ CD classe n° 2 plage 18 PRISE DE PAROLE EN CONTINU Fiches photocopiables pp. 304-305 de ce guide. Matériel : le test et la fiche d’évaluation de la performance. Mode de passage : on pourra proposer un travail écrit (lecture ou autre) en autonomie à la classe pendant que l’on fera passer les élèves les uns après les autres. On pourra donner un ordre de passage, chaque élève ayant dix minutes de préparation. Les productions attendues sont du type de celles proposées dans le Now, Speak! du Preparation time. INTERACTION ORALE Fiches photocopiables pp. 306-307 de ce guide. Remarque : ce test performance sera proposé aux classes ayant travaillé sur le Practice time. Pour les classes qui se sont arrêtées au Preparation time, seul le test performance de prise de parole en continu pourra être proposé. Matériel : cartes de « situations » à photocopier, à découper et à mettre dans un sac pour que les élèves piochent leur carte. Fiche d’évaluation de la performance. Mode de passage : on donnera dix minutes de préparation à chaque élève. Pour se faciliter la tâche et pouvoir se concentrer sur l’évaluation de l’élève lors de l’échange, le professeur pourra se préparer une liste de répliques, des plus prévisibles et simples aux moins prévisibles et complexes, en s’inspirant des négociations enregistrées pour cette situation. En interaction orale, difficile de proposer des échanges à titre de « corrigé », à moins d’avoir enregistré certains élèves, avec leur accord ! Cependant, les productions attendues sont du type de celles proposées pour le Practice time. 92 002460F-P043-95.indd 92 20/08/09 16:03 Book See the Bigger Picture The right to education La rubrique See the Bigger Picture a pour but d’aider les élèves à prendre du recul par rapport au thème abordé dans les leçons – ici, le travail et les jeunes –, de leur permettre de voir les choses sous un autre angle, d’adopter d’autres points de vue… Si les pages d’ouverture de Book 2 montraient le côté plus sympathique des « petits boulots », ce See the Bigger Picture rappelle que l’exploitation des enfants n’appartient pas forcément au passé. Une question sous-jacente, dès le titre, est celle du lien essentiel entre travail des jeunes et droit à l’éducation. Ces quatre pages s’articulent en deux temps : - une première double-page (pp. 40-41) traite du travail des enfants au 19e et au début du 20e siècle, dans les mines britanniques ainsi que dans les champs de coton ou les filatures du sud des États-Unis ; - la deuxième double-page (pp. 42-43) traite de la situation actuelle : précisément parce que le travail des enfants est le plus souvent associé à l’Angleterre victorienne, il nous a semblé important de montrer que cette pratique continue aujourd’hui, non seulement dans les pays en voie de développement mais aussi dans les pays développés tels les USA – et nous aurions tout aussi bien pu décrire le travail d’adolescents roumains dans les cuisines de restaurants londoniens ou montrer que les sweatshops ne sont pas l’apanage de la Chine ou de la Malaisie… La quatrième page insiste sur l’éducation comme droit et comme moyen d’échapper à ces situations d’exploitation. Il ne s’agit pas ici de donner mauvaise conscience à nos élèves (« Ne te plains pas, tu as de la chance d’être à l’école, pendant ce temps-là des milliers d’enfants travaillent dans les mines et les ateliers clandestins… »), mais plutôt de les aider à prendre conscience d’une situation qui leur semble parfois distante, dans le temps ou l’espace. Ces pages sont bien sûr modulables. En fonction du temps disponible on peut décider : - de ne traiter que la partie historique (pp. 40-41), en laissant de côté la situation contemporaine ; - de ne traiter que la partie contemporaine (pp. 4243) pour montrer l’ampleur du problème ; - de se concentrer sur le lien, aujourd’hui, entre travail et éducation (p. 43 uniquement). Livres fermés, on commence par demander aux élèves ce que leur évoque l’expression « child labour ». Pour les aiguiller on peut leur demander quelle différence ils perçoivent entre labour et job, et les aider à formuler des idées telles que : - When you have a job, you choose to work. Child 2 Situation pages 2 40-43 labour means that the children don’t have a choice, they have to work, and they have no rights. - In China, children work a lot, for example they make clothes. Children don’t get paid a lot, that’s why the clothes are cheap. - In poor countries, children are exploited. Si l’on est face à un groupe d’élèves qui ont moins tendance à prendre la parole spontanément, on pourra faire ouvrir les manuels pp. 40-41 dès le début de la séance pour regarder les images et avoir un échange du type : Teacher: Look at the pictures. Can you describe what’s going on? Where? When? How old are the kids in the pictures? Class: Children are working. They’re old pictures. It’s a long time ago, in Britain and in the USA. They’re really young, the girl in the cotton field is maybe 4 or 5! Teacher: Look at the last picture, p. 41. What does the banner say? What are children compared to? Class: The sign says “Abolish child slavery”, so the children are compared to slaves. On pourra ensuite lire l’introduction (p. 40) ensemble à voix haute, pour en éclaircir le sens et en fixer la prononciation. On prendra soin de souligner dans cette introduction l’articulation explicitée dans les titres des pages, entre d’une part the past (pp. 40-41) et today (p. 42), et entre child labour et education. On distribuera ensuite la fiche photocopiable (p. 233 de ce guide) qui permettra d’aborder les textes. Des données objectives concernant le travail des enfants y sont présentées sous forme de témoignages, à la première personne – elles acquièrent ainsi une plus grande immédiateté et pertinence pour les élèves. On ne demandera évidemment pas à tous les élèves de lire tous les textes, mais on adaptera suivant le nombre d’élèves, leur motivation et le temps disponible. On peut travailler par petits groupes ou par paires, on peut également décider de faire travailler les élèves individuellement. Pendant quatre ou cinq minutes les élèves choisissent un seul des cinq témoignages (p. 41 ou p. 42), et le lisent pour y repérer les informations demandées : type de travail, âge, lieu et époque, dangers ou problèmes posés par ce type d’emploi, et possibilité ou non d’aller à l’école. Ils prendront des notes au brouillon sur le modèle de la première ligne du tableau distribué (fiche photocopiable p. 233), qui concerne le témoignage p. 40. Le professeur passe dans les rangs pour aider au repérage et à la compréhension en cas de besoin (le vocabulaire et les 93 002460F-P043-95.indd 93 20/08/09 16:03 structures choisis dans les textes sont délibérément accessibles). On expliquera bien au préalable qu’il ne s’agit pas nécessairement de tout comprendre, mais de repérer ces informations. Si l’on désire travailler en grand groupe, on peut aussi projeter les pages du livre et faire ce repérage tous ensemble. On demande ensuite aux volontaires de présenter « leur » personnage, en se basant sur leurs notes prises au brouillon, afin de remplir les colonnes du tableau. Les élèves (ou groupes d’élèves) ayant travaillé sur le même personnage se partageront la tâche et donneront chacun une ou plusieurs indications, en style télégraphique ou sous forme de phrases plus complexes, en fonction du niveau des élèves. Ainsi, des élèves plus faibles pourront se contenter de réponses très brèves aux questions simples (school attendance, age, etc.), et les élèves plus loquaces pourront donner les réponses plus fournies. Dans la mesure où plusieurs élèves auront travaillé sur le même texte, il leur sera possible de se corriger mutuellement. Le professeur inscrit les réponses au tableau au fur et à mesure et les élèves reportent cette trace écrite dans leurs propres tableaux. Une fois le tableau complété, les élèves auront sous les yeux un outil qui leur permettra de comparer les conditions de travail des enfants dans différents pays et à différentes époques. On pourra alors éventuellement lancer une discussion grâce à des questions comme : - What do you find most surprising? How old are these kids? etc. En fonction de la motivation des élèves, le professeur pourra ajouter des données statistiques, légales ou historiques (voir l’encadré Child Labour Laws in Britain, p. 40, ainsi que Background information for the teacher ci-dessous) ; on pourra également rappeler les données fournies à propos de l’audio tour pp. 20-21 du manuel). Corrigé : voir fiche p. 234 de ce guide. Page 43 La page 43 présente plusieurs campagnes de sensibilisation contre le travail des enfants et pour le droit à l’éducation. À gauche, une série de statistiques montre qu’il reste bien du chemin à parcourir. On commencera par demander aux élèves d’observer les affiches, puis de les décrire. On pointera tel ou tel détail pour guider le groupe et on fournira le vocabulaire nécessaire au fur et à mesure. Productions et trace écrite possibles : - Red cards are used in football by the referee. When a player has done something wrong, he is excluded. Here, child labour is excluded. - UNICEF protects children. It’s a pair of jeans, but it doesn’t have a brand label; instead, there’s a poor child, sitting at the sewing machine: children are exploited to make cheap clothes. - There’s a big book in the foreground: children are the future, so it’s important to give them a good education. On lira ensuite, ensemble et à haute voix, uniquement le 1er paragraphe des Facts and Figures, et on demandera aux élèves si, selon eux, la Convention de l’ONU est respectée – si on a travaillé sur la page 42 ils auront des exemples à portée de main pour justifier leur réponse. Puis on laissera une ou deux minutes aux élèves pour qu’ils puissent lire la liste de statistiques (avec un groupe plus lent on pourra demander de ne lire que le premier et le dernier points), et on mettra en évidence le lien entre travail et analphabétisme : Teacher: On what continents do you find most child labourers? Class: In Africa and in Asia. Teacher: That’s right, in countries like India, Malaysia or Kenya, in the developing world. Now, in some countries children do not go to school. In what countries? Class: In developing countries. Teacher: So, do you see a link between child labour and education? Class: Yes, in developing countries, a lot of children work, so they can’t go to school. En fonction du groupe dont on a la charge, on en restera là ou on lancera une discussion – if they work, they can’t go to school; and without an education, it’s hard for them to get a good job, so they spend their lives working very hard, they die younger, they don’t earn a lot, so their children have to work young, etc. CREATE YOUR OWN… Le type de tâche finale varie d’un See the Bigger Picture à l’autre. Ici, sur le modèle des fiches pp. 4042, on demande aux élèves d’imaginer qu’ils doivent se présenter à un jeune d’un autre pays (ou d’une autre époque) : ils font une brève description de leur vie de tous les jours, de leurs activités, leurs hobbies, etc. Avec un groupe plus lent, on peut structurer la production grâce à des amorces de phrases du type : My name is… / I was born in… / I live in… / I go to school every… / I work as a… / … hours a week / I enjoy… / At the week-ends I… etc. On pourra demander aux élèves de rédiger une fiche chez eux pour le cours suivant. Ils pourront au besoin s’inspirer du travail fait en classe sur Book 1. Le professeur ramassera les fiches la fois suivante, 94 002460F-P043-95.indd 94 20/08/09 16:03 Book corrigera les fautes puis les rendra aux élèves pour qu’ils puissent recopier au propre sur une feuille A4 (en leur précisant bien, le cas échéant, de laisser une marge d’au moins 3 cm pour la reliure). Toujours sur le modèle des fiches pp. 40-43, on pourra demander aux élèves de coller une photo d'eux sur leur propre fiche et/ou de la décorer (illustrer leur hobby, découper dans un magazine la photo d’une de leurs idoles, apposer un autocollant de club sportif, etc.). Puis on ramassera les fiches et on pourra les relier, ou les glisser dans un cahier de chemises plastiques transparentes. On constituera ainsi un portrait de classe original, un peu à la manière des Year Books que nombre d’écoles anglosaxonnes (en particulier américaines) produisent. Background information for the teacher Page 40: child labour in 19th century Britain Throughout the Industrial Revolution and beyond, children were seen as cheap labour – in the textile industry for example, in the mid-1850s, workers under fifteen composed 15% of the workforce – and their rights were very limited, no matter how many laws and Factory Acts were issued. Many children started working as early as age five and some died before they even reached adulthood. The picture on p. 40 shows an adolescent girl – they were often used to pull large tubs of coal, often without wheels, up steep and low-roofed paths. Having to crawl on their hands and knees through dirty water for hours on end, fastened to the tub by a harness and chain, was not only exhausting, it also provoked deformities of the legs, knees, spine, and muscles. Stunted growth and delayed puberty were further consequences of those working conditions, as were numerous lung diseases, caused by dust, gases, or coal particles. As for the families’ living quarters, they were usually filthy and crowded. Drunkenness was rife, as was sexual promiscuity (as shown by the number of illegitimate births). No wonder the death rate was high, and the life expectancy low. As for education, in 1840, only 20% of young people had any schooling at all. Even later in the century, the 1870 Education Act was far from being widely applied, and children preferred to spend the day working, and earning money, rather than being submitted to the inadequacies of untrained, and often useless and violent, teachers. Page 41: child labor in 19th and early 20th century America Just as in Britain, growing industrialisation led to children being employed in mines, textile factories, agriculture and, in cities, as newsboys, messengers, 2 Situation 2 peddlers or shoe-shine boys. Some landmarks: - 1836, first state child labor law: in Massachusetts, children under 15 working in factories must attend school at least 3 months per year. - 1842: in Massachusetts, children’s work day is limited to 10 hours. Other states pass similar laws, but they are not often enforced. - 1892: the Democratic Party adopts Union recommendations to ban factory work for children under 15. It takes a while for federal law reforms to take off. - 1936: the Federal Purchasing Law states that the US government will not purchase goods made by underage children. - The number of child labourers peaked at the very beginning of the 20th century, then declined under the influence of social reformers – the National Child Labor Committee, for one, insisted on the importance of providing free, compulsory education for all. Besides, the Fair Standards Act (1938), set federal standards for child labour. Pages 42-43: child labour today - About teenage workers in the US, see: www.nclnet.org/workingteens.htm and www.stopchildlabor.org/Consumercampaigns/fields.htm - About child farmworkers in the US, see: www.stopchildlabor.org/childreninthefields_hill_ briefing.htm and this very detailed report from the Association of Farmworkers: www.afop.org/CIF%20Report.pdf - About migrant child workers in the US, see : www.stolenchildhoods.net/archives/200510/ - About the Red Card campaign, first launched by the International Labour Organization in 2002, with the partnership of FIFA, see : www.dream-makers.ws/clients/ilo/ - About child trafficking today, see www.unicef.org. uk/publications/pdf/ECECHILD2_A4.pdf This UNICEF report makes for alarming reading, and exposes several recent case studies, including the story of young Nigerian girls who are brought into the UK by their relatives, then hired out as maids, cleaners, carers – and often mistreated. - Statistics about child labour and education in the world, see: filipspagnoli.files.wordpress.com/2008/05/child_ labor_world.jpg filipspagnoli.files.wordpress.com/2008/06/childrenreceiving-primary-education.gif www.childinfo.org/images/Education_Challenge_ 1.jpg 95 002460F-P043-95.indd 95 20/08/09 16:03