Guía del usuario
Transcription
Guía del usuario
HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 1 Guía del usuario Ce document est conçu uniquement à des fins informatives et didactiques. DIGITALWAY se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ainsi que le reste des informations contenues dans ce document. DIGITALWAY décline toute obligation de mettre à jour l’information contenue dans le présent. HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 2 [ Table des matières ] Toute forme d’imitation, duplication, reproduction ou traduction, en tout ou en partie, du logiciel et des documents de ce produit, sans l’autorisation préalable de Digitalway, est interdite, conformément au Copyright Act. Et le fait de le rétrécir de manière à le rendre lisible par des moyens ou des machines électroniques est également interdit. - Microsoft, Windows, Windows Explorer et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales. - Intel et Pentium sont des marques commerciales déposées d’Intel Corporation - Macintosh et le logo Macintosh sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. - Le système et les produits mentionnés dans ce manuel de l’utilisateur sont des marques déposées ou des marques commerciales de chaque société ou organi sation concernée; les symboles TM ou ne sont pas toujours expressément indiqués. 3. Fonctionnement de base 1) Utilisation de l’adaptateur secteur c.a. ...18 2) Charge de la batterie ........................18 3) Installation du logiciel de base .........20 4) Allumer/éteindre................................20 5) Afficher/cacher le dossier en mode Navigation .........................................20 6) Réglage du volume...........................21 7) Lecture/Pause du fichier musical......21 8) Téléchargement de fichiers musicaux et de données...................22 9) Déconnexion du HS200 de l’ordinateur ........................................23 10) Conversion des modes musique (MUSIC)/radio FM (FM RADIO) ......25 11) Mode d’emploi de la fonction Blocage............................................26 12) Mode d’emploi de la télécommande (en option) .......................................26 4. Utilisation des fonctions du lecteur 1) Tableau de fonctionnement des boutons ..............................................28 2) Méthodes d’utilisation à l’aide de la fonction MODE MUSIQUE.................29 3) Méthodes d’utilisation à l’aide de la fonction MODE RADIO FM ................35 4) Modification et configuration du MENU ...39 a Préréglage égaliseur (PRESET EQ) ....39 b Réglage personnalisé de l’égaliseur (USER EQ) ..................39 c RÉGLAGES WOW..........................40 d RÉGLAGES ....................................40 5. Utilisation de l’utilitaire MPIO 1) Reprise de l’état de configuration initial du HD200 MPIO .......................44 2) Mise à jour du microprogramme........44 3) Balayage de fichiers multimédia (réorganisation de la liste de lecture) ......45 4) Installation du composant logiciel Windows Media Player ......................45 3 Table des matières Ce document comporte une description de la méthode d’utilisation de ce produit et des précautions à respecter. (Le contenu de ce manuel de l’utilisateur est susceptible d’être modifié sans préavis dans le but d’améliorer la performance du produit ou en raison de la modification des spécifications.) Lissez toujours ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit. Notre division MPIO fera de son mieux pour compenser votre fidélité en vous offrant toujours de meilleurs produits. 1. Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3 .......................................4 2. Introduction concernant le produit 1) Caractéristiques .................................6 2) Spécifications .....................................8 3) Spécifications de l’ordinateur .............9 4) Composants .....................................10 5) Nom des composants et mode d’emploi des boutons .......................11 6) Configuration de l’écran LCD ..........14 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 3 1. Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3 (3) Sécurité de l’utilisateur (1) Environnements d’utilisation * Évitez de ranger ou d’utiliser le lecteur dans les endroits ci-dessous indiqués. Endroits à température trop chaude. Endroits à température trop froide. Endroits humides. Endroits risquant d’être submergés. Endroits poussiéreux. Endroits exposés à la lumière directe du soleil. Dans un véhicule. Prés d’une source de chaleur. Endroits subissant de fortes vibrations. Près d’une substance magnétique. - - - Sécurité concernant la circulation N’écoutez de la musique ni des émissions FM en utilisant un casque d’écoute ou un écouteur pendant que vous conduisez un vélo, une moto ou une automobile. Ceci peut provoquer un accident dangereux et il est illégal dans certains districts. Diminuez le volume du casque d’écoute ou de l’écouteur si vous écoutez de la musique ou des émissions FM pendant que vous marchez. Ceci peut provoquer un accident dangereux. Protection de l’audition N’écoutez pas de musique en utilisant un casque d’écoute ou un écouteur pendant une longue période de temps. Les experts signalent le danger d’une lésion auditive en cas d’utilisation prolongée des écouteurs pour tout dispositif sonore. (4) Stockage des données (2) Mesures de sécurité Ne frappez pas le lecteur. Ne démontez, réparez ni modifiez ce lecteur sans autorisation. Ne placez aucune substance dans le lecteur. Ex) un clip, une feuille de papier, de l’eau, des boissons, etc. Si la surface du lecteur est souillée, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux ou d’une serviette. N’employez jamais un produit chimique. Si la batterie est déchargée après une longue période de non-utilisation du lecteur, appuyez sur le bouton Reset avant de l’utiliser. Le fabricant décline toute responsabilité pour des pertes de données ou des dommages survenant lors de la transmission de données entre ce lecteur et un ordinateur. Si vous enregistrez des données importantes dans ce lecteur, assurez-vous de les sauvegarder. Le fabricant décline toute responsabilité pour les données endommagées si les données enregistrées sont perdues en raison d’un problème mécanique, d’un dysfonctionnement ou de tout autre cause (coup externe, panne d’électricité, etc.). Faites attention! Assurez-vous de sauvegarder les données enregistrées dans ce lecteur avant de demander du service technique. Considérant que le client a déjà sauvegardé les données, le fabricant ne fait pas une autre sauvegarde pour le produit reçu. C’est pourquoi le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages aux données survenant lors du service technique. Assurez-vous de saisir la fiche lorsque vous insérez ou enlevez de l’ordinateur la borne USB de ce lecteur. Ne frappez ni secouez la pièce articulée lorsque ce lecteur est raccordé à un ordinateur. 5 1.Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3 1.Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3 4 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 4 2. Introduction concernant le produit 1) (1) Stockage à haute capacité Une grande quantité de fichiers musicaux et de données peut être stockée en sélectionnant 5.0GB HDD (disque dur de 5.0 gigaoctets). (2) Stockage de masse USB Lorsque le lecteur est connecté à un ordinateur, il est aisé pour vous de télécharger des données vers le lecteur ou vers l’ordinateur sans un gestionnaire en utilisant ce lecteur comme un disque amovible. C’est pourquoi vous pouvez télécharger aisément des données sans avoir recours à un autre gestionnaire. (3) Il n’y a rien de mieux que ce lecteur! Effets sonores suprêmes SRS WOW du SRS, TruBass et FOCUS! Ils sont préparés pour les vrais fans. D’ailleurs, le préréglage standard de l’égaliseur est élémentaire et l’utilisateur peut régler l’égaliseur à 5 modes d’ambiance par bande sonore. (4) Lecteur multicodec Ce lecteur multicodec supporte les formats MP3, WMA, OGG et ASF. (5) Fonction radio FM Vous pouvez écouter confortablement des émissions FM sur des chaînes automatiquement réglées et la fonction sauvegarder fréquence ainsi qu’enregistrer le contenu de l’émission pendant que vous écouter une chaîne FM. (6) Fonction codage direct Raccordez un lecteur de CD ou de cassette normal au HD200 et vous pourrez effectuer le codage direct d’un fichier sans avoir recours à la connexion à un ordinateur. (7) Interface graphique utilisateur pour le confort de l’utilisateur. Un grand effort a été fait dans l’interface graphique utilisateur pour améliorer le confort de l’utilisateur. Ce lecteur offre des icônes pour orientation graphique, un menu simple et une voie d’accès facile. (8) Navigation Vous pouvez enregistrer et chercher aisément des fichiers musicaux en utilisant une structure arborescente comme celle de l’Explorateur Windows et faire une division par artiste/album/genre/titre. (9) Enregistrement vocal Les fonctions genre d’enregistrement, microphone directionnel, réglage de la qualité d’enregistrement et moniteur sont incorporées pour l’enregistrement vocal. (10) Mise à jour du microprogramme Nous ferons de notre mieux pour améliorer la performance de ce lecteur par un service de mise à jour continue du micrologiciel. Vous pourrez bientôt trouver le modèle HD200 amélioré. 7 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit 6 Caractéristiques HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 5 2. Introduction concernant le produit 2) 3) Spécifications (1) ORDINATEUR IBM 8 Support de format compressé Capacité de stockage en mémoire Écran d’affichage à cristaux liquides MP3 (8 ~ 320kbps), WMA (5 ~ 192kbps), QGG (Q1~Q10), ASF 5.0 GB (capacité physique) Rétroéclairage bleu, 8lignes 29.43x24.31mm, écran graphique LCD à 4 niveaux de gris Langue ID3 Tag supportée Langues multiples supportées Langue du menu Coréen, anglais, chinois (S/T), japonais, italien, français, espagnol, allemand. Vitesse de transmission de fichiers Max. 90Mbps Sortie écouteur R: 30mW, L: 30mW (SRS appliqué),R: 6mW, L: 6mW (SRS non appliqué) Rapport signal sur bruit 90dB Bande de fréquences de sortie 20Hz ~ 20KHz Batterie Batterie li-ion rechargeable Autonomie de lecture continue MAX. 16 heures (lecture de fichier MP3 à 128 kbps, volume 15) Bande de fréquences FM 76 ~ 108.0MHz Sortie FM R (droite): 30mW, L (gauche): 30mW (dans le monde entier) R (droite): 6mW, L (gauche): 6mW (aux États-Unis) Rapport signal sur bruit FM 45dB Dimensions/Poids 84 x 60.6 x 19.7 mm (LxHxP)/ 106g Température de fonctionnement 0°C ~ 40°C Principal: Système standard à interface USB (Rev 1.1) et lecteur de CD-ROM monté. Unité centrale: Pentium 133MHz ou plus Mémoire: 64MB ou plus. Espace libre sur le disque dur: 20MB ou plus. Système d’exploitation supporté: Windows 98/Me/2000/XP (2) Macintosh Principal: Système standard à interface USB (Rev 1.1) et lecteur de CD-ROM monté. Ex) Power Mac G3 (bleu/blanc)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4 Mémoire: 64MB ou plus. Espace libre sur le disque dur: 20MB ou plus. Système d’exploitation supporté: Mac OS 9.04~10.x B Après le formatage, la capacité de mémoire disponible peut être plus petite que la capacité de mémoire indiquée ci-dessus. B La vitesse de transmission des fichiers est fonction des options établies pour l’ordinateur. Le temps d’autonomie de lecture est fonction de l’utilisation et de la configuration du menu. B Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur raccordé au câble USB si la batterie est faible ou lors de la mise à jour du microprogramme. B Assurez-vous d’employer le câble USB offert car souvent le lecteur ne marche pas si l’on utilise B une rallonge pour connexion à un ordinateur. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge et elles doivent éventuellement être remplacées. B La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge peuvent varier en fonction de l’utilisation et de la configuration. 9 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit Spécifications de l’ordinateur HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 6 2. Introduction concernant le produit 4) Composition du produit 5) Nom des composants et mode d’emploi des boutons Appareil Appareil Manuel Câble USB Étui de transport (en option) Câble stéréo Écouteur (1) ÉCRAN LCD B Affiche l’information des fichiers et l’état de réglage du menu. (2) Télécommande et prise écouteur (3) Réinitialiser (4) Manette Télécommande (EN OPTION) Adaptateur pour c.a. Carte de garantie B Elle sert à chercher le fichier désiré et à modifier la configuration d’un élément du menu. (Pour effectuer la recherche d’un fichier ou d’un menu, déplacez la manette vers le haut et vers le bas.). B Appuyez verticalement sur la manette vers le bas pour afficher le menu/sauvegarder la configuration. 11 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit 10 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 7 2. Introduction concernant le produit (5) Bouton REC B Sert à activer les fonctions Déplacer vers le dossier supérieur/Répéter/ Répéter une plage/Enregistrer. (Pour plus de détails sur les touches du lecteur HD200, reportez-vous au chapitre 1 “Tableau de fonctionnement à 100% des boutons”.) (1) Prise écouteur (2) Bouton Play/Pause (lecture/pause) B Allumer/éteindre, lecture/pause du fichier musical (6) Bouton Play / Pause (lecture / pause) (3) REW B Sert à allumer/éteindre le lecteur et à activer les fonctions lecture/pause du fichier musical. B Lit la musique précédente et recherche la fréquence FM. (7) Touche Hold (blocage) B Si vous appuyez sur la touche Hold, le mode blocage empêche l’utilisation des boutons. (4) FF B Lit la musique suivante et recherche la fréquence FM. (8) Touche volume B Active la fonction de réglage du volume. (Appuyez sur la touche volume et maintenez-la enfoncée pour augmenter et diminuer rapidement le volume.) (9) Port de liaison USB B Sert à raccorder le lecteur à un ordinateur via un câble USB. (5) Bouton +, B Sert à activer la fonction de réglage du volume. (6) Bouton FUNC B Sélectionne le mode musique (MUSIC) ou radio FM (FM RADIO) (10) Port de liaison pour codage B Il effectue des enregistrements sur un fichier MP3 en raccordant le lecteur à un lecteur de CD ou de cassette via un câble stéréo et il effectue le codage à l’aide d’une radio FM montée. (11) Borne de liaison pour adaptateur c.a. (7) Touche Hold (blocage) B Si vous appuyez sur le bouton Hold, le mode blocage empêche l’utilisation des boutons. 13 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit 12 Télécommande (en option) HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 8 2. Introduction concernant le produit 6) Affiche l’état lecture/pause (Play / Pause). Icône d’affichage de l’état de blocage Icône BATTERIE (BATTERY) Icône de répétition de plage A< - >B Icône ÉGALISEUR PRÉRÉGLÉ (PRESET EQ) (1) MUSIQUE B 3 lignes 1 lignes 2 lignes 3 lignes 4 lignes 5 lignes 6 lignes 7 lignes 8 lignes Nom du dossier où les fichiers musicaux en cours de lecture sont enregistrés. B 4 lignes Artiste B 5 lignes Affichage des données musicales - Titre B 6 ~ 7 lignes Affichage du progrès du fichier musical (barre de progression) Temps de lecture / Durée totale des fichiers lus B 8 lignes Affichage du numéro du fichier musical lu Numéro de fichier musical / Nombre total de fichiers musicaux, débit binaire, taux d’échantillonage et format de fichier. 15 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit 14 B 1 ~ 2 lignes Configuration de l’écran LCD HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 9 2. Introduction concernant le produit (2) Mode RADIO FM B 1 ~ 2 lignes 16 1 lignes 2 lignes 3 lignes 4 lignes 5 lignes 6 lignes 7 lignes Affiche l’état de la radio lors de l’écoute d’émissions FM. Icône d’affichage de l’état de blocage Icône BATTERIE (BATTERY) Manuel/Préréglé/Préréglage automatique/ Balayage automatique Icône mono/stéréo 8 lignes B 1 ~ 2 lignes 1 lignes 2 lignes 3 lignes 4 lignes 5 lignes 6 lignes 7 lignes Affiche l’état de l’enregistrement vocal. Icône d’affichage de l’état de blocage Icône BATTERIE (BATTERY) B 3 lignes Titre du fichier enregistré 8 lignes B 4 lignes Nombre total de chaînes préréglées B 5 lignes Numéro de la chaîne lue / Fréquence de la chaîne reçue B 6 ~ 7 lignes Barre de progression B 5 ~ 7 lignes Temps d’enregistrement et état de l’enregistrement B 8 lignes Débit binaire, taux d’échantillonage et format du fichier 17 2. Introduction concernant le produit 2. Introduction concernant le produit (3) Mode ENREGISTREMENT VOCAL HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 10 3. Méthodes d’utilisation de base 1) L’adaptateur secteur c.a. fourni doit être utilisé pour votre sécurité. Connectez l’adaptateur à la borne de connexion pour adaptateur c.a. du HD200 avant de le brancher au secteur. Quand l’icône de la batterie devient vide, l’icône ‘Low Battery’ (batterie faible) s’affiche comme montré ci-dessus et le lecteur s’éteint, la batterie doit être chargée. Si l’unité est éteinte et qu’elle est connectée à une source d’alimentation externe, elle sera automatiquement chargée et l’état de la charge sera montré sur l’écran LCD. Affichage de la batterie sur l’écran LCD Icône affichée pendant la charge. L’icône est affichée une fois que la charge a été complétée et que l’adaptateur secteur a été détaché. Lorsque la batterie est complètement chargée, la charge s’arrêtera automatiquement. 2) Charge de la batterie - Temps de charge: 3 heures (sur la base de l’état de charge complète) - Autonomie de lecture: Max. 16 heures Le temps de charge et l’autonomie de lecture sont en fonction de l’environnement d’utilisation établi par l’utilisateur.. 19 3. Méthodes d’utilisation de base 3. Méthodes d’utilisation de base 18 Utilisation de l’adaptateur secteur c.a. HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 11 3. Méthodes d’utilisation de base 3) 6) Commande volume - Pour faire augmenter le volume: bouton + - Pour faire diminuer le volume: bouton Appuyez sur la touche volume et maintenez-la enfoncée pour augmenter et diminuer rapidement le volume perçoit le HD200 comme un dispositif de stockage externe que si le pilote pour le dispositif est installé.) Comment effectuer l’installation (1) À l’aide d’un câble USB, raccordez un ordinateur au port USB du HD200. (2) La boîte de message “New hardware device perceived” (Nouveau dispositif périphérique perçu) s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. (3) Insérez le CD fourni dans l’ordinateur, sélectionnez l’icône du lecteur dans l’affichage principal et appuyez sur “Confirm” (Confirmer). L’ordinateur perçoit ensuite le HD200 comme un disque dur externe. 4) - 5) - Allumer/éteindre Appuyez sur le bouton l’écran du logo MPIO. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer le lecteur et afficher et maintenez-le enfoncé pour éteindre le lecteur. Navigation Pour afficher le dossier: Sélectionnez le dossier désiré en déplaçant la manette et appuyez sur celle-ci. Pour sortir du dossier: appuyez sur le bouton REC. 7) Fichier musical (Lecture/Pause) - À l’aide de la manette, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de la musique. - Déplacez la manette vers le haut et vers le bas pour lire le fichier musical précédent ou suivant alors que le lecteur est en mode lecture. - Appuyez sur la manette en direction de REW pendant 10 secondes après la lecture pour reprendre la lecture du fichier musical qui vient d’être lu à partir de la première piste. - Appuyez sur la manette en direction de REW pendant 10 secondes avant la lecture pour démarrer la lecture du fichier musical précédent à celui qui en cours de lecture. - Appuyez sur la manette et maintenez-la enfoncée lors de l’écoute de la musique pour activer la fonction avance/retour rapide. - Appuyez sur le bouton au cours de la lecture pour arrêter momentanément la musique. 21 3. Méthodes d’utilisation de base 3. Méthodes d’utilisation de base 20 Installation du logiciel de base Un ordinateur employant Windows ME, Windows 200 et Windows XP supporte normalement un dispositif de stockage USB 2,0 et il perçoit le HD200 comme une unité de stockage amovible sans installer un gestionnaire. Ensuite, vous pouvez employer le HD200 en utilisant l’Explorateur Windows. Pour un ordinateur utilisant Windows 98/98SE, il faut installer d’abord un pilote pour le dispositif USB du lecteur HD200. (L’ordinateur ne HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 12 3. Méthodes d’utilisation de base 22 8) Téléchargement de fichiers de données et musicaux (1) Connexion du lecteur MPIO à un ordinateur. - Pour un ordinateur utilisant Windows 98/98SE, installez le pilote pour le dispositif USB du lecteur dans le CD fourni. - Allumez le lecteur et, à l’aide d’un câble USB, raccordez un ordinateur au port USB (prise écouteur) de ce lecteur. - Vérifiez le message de connexion USB sur l’écran LCD de lecteur comme montré cidessous. - Pour copier des fichiers, glissez-les en utilisant la Recherche Windows de l’ordinateur et ensuite laissez-les tomber dans le dossier Music du disque correspondant au lecteur reconnu. Les fichiers musicaux doivent être sauvegardés dans le dossier musical pour la lecture de la musique. 9) 23 Si la mémoire est complète, aucune donnée ne pourra être enregistrée. Déconnexion du HD200 de l’ordinateur La procédure suivante est recommandée pour une déconnexion sûre. Veuillez respecter la procédure suivante afin d’éviter toute perte de données ou des dommages au lecteur et à l’ordinateur. Klick!! Positionnez le curseur de la souris sur l’icône pour enlever et déconnecter de la Barre des tâches et cliquez avec le bouton droit de la souris. Klick!! Sélectionnez le message ‘Stop USB Mass Storage Device’ (Arrêter le dispositif de stockage en masse USB) pour afficher l’écran cidessous. 3. Méthodes d’utilisation de base 3. Méthodes d’utilisation de base Le téléchargement ou la duplication illégaux de fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur sont interdaoi et le fabricant décline toute responsabilité pour tout aspect concernant ces droits d’auteurs. Si le message ‘no song’ (pas de chanson) s’affiche, cela veut dire qu’il n’y a aucun fichier musical enregistré. Veuillez télécharger des fichiers musicaux. HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 13 3. Méthodes d’utilisation de base 10) Conversion du mode musique / radio FM Ex) Passer du mode musique au mode radio FM Klick!! Lorsque la fenêtre ‘Unplug or Eject Hardware’ (Débrancher ou éjecter un périphérique) s’affiche, sélectionnez ‘USB High Capacity Storage’ (Stockage à haute capacité USB) dans la fenêtre Hardware Device (Dispositif périphérique) et cliquez sur le bouton [Stop] (Arrêter). Lorsque la fenêtre ‘Stop a Hardware device’ (Arrêter le dispositif périphérique) s’affiche, cochez l’élément ‘USB High Capacity Storage’ (Stockage à haute capacité USB) et cliquez sur le bouton [OK]. - Appuyez verticalement sur la manette et maintenez-la enfoncée, comme montrée cidessous alors que l’unité est en mode MUSIQUE, pour afficher l’écran du menu principal. - Sélectionnez l’icône FM RADIO (radio FM) en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et cliquant verticalement sur la manette. - Sélectionnez l’icône FM RADIO (radio FM) en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et appuyez verticalement sur la manette. 1.MODE MUSIQUE (MUSIC) 2.MENU 3.MODE FM (FM MODE) Klick!! Conversion possible à l’aide du bouton FUNC dans la télécommande Lorsque la fenêtre ‘Safe To Remove Hardware’ (Supprimer le périphérique en toute sécurité) s’affiche, cliquez sur le bouton [OK] et déconnectez le lecteur de l’ordinateur. 25 3. Méthodes d’utilisation de base 3. Méthodes d’utilisation de base 24 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 14 3. Méthodes d’utilisation de base 11) Mode d’emploi de la fonction Blocage - Poussez le bouton Hold en bas à droite du lecteur dans la direction de la flèche (vers le bas) pour activer le Blocage. - Cette fonction empêche l’utilisation erronée des boutons lors du transport de l’unité. - Si vous appuyez sur un bouton quelconque alors que l’unité est en mode Blocage, le message ci-dessous s’affichera sur l’écran LCD. (1) Pour allumer et éteindre le lecteur à l’aide de la télécommande. - Allumez le lecteur en appuyant sur le bouton maintenant enfoncé. - Éteignez le lecteur en appuyant sur le bouton dans la télécommande et le et le maintenant enfoncé. (2) Lecture et pause d’un fichier musical - Pour désactiver la fonction Blocage, poussez le bouton Hold dans le direction contraire à celle indiquée par la flèche. - En appuyant encore une fois sur le bouton , les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre d’enregistrement, sans tenir compte du dossier. - Réglez le volume à l’aide des boutons + et – dans la télécommande. - Appuyez sur les boutons FF ou REW pour lire le fichier musical précédent ou suivant. - Appuyez sur le bouton FF/REW et maintenez-le enfoncé lors de l’écoute de la musique pour activer la fonction avance/retour rapide. (3) Fonction radio FM Blocage de l’affichage sur l’écran LCD Blocage du lecteur Blocage de la télécommande Blocage des deux - Appuyez sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode FM. - Appuyez sur les boutons FF ou REW pour écouter l’émission FM désirée. - Appuyez encore une fois sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode musique (MUSIC). (4) Mode d’emploi de la fonction Blocage dans la télécommande - Poussez le bouton Hold en bas à droite de la télécommande dans la direction de la flèche (vers le bas) pour activer le Blocage. - Cette fonction empêche l’utilisation erronée des boutons lors du transport de l’unité. - Pour désactiver la fonction Blocage, poussez le bouton Hold dans la direction contraire à celle indiquée par la flèche. Attention: La télécommande ne peut être utilisée que pour la lecture de fichiers musicaux et l’écoute d’émissions FM. 27 3. Méthodes d’utilisation de base 3. Méthodes d’utilisation de base 26 12) Mode d’emploi de la télécommande (en option) HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 15 4. Utilisation des fonctions du lecteur 1) 2) Appuyez (=clic court): Ce qui veut dire appuyer sur la manette vers la droite et la gauche ou verticalement et sur le bouton PLAY/PAUSE. Appuyez et maintenez enfoncé (= clic long): Ce qui veut dire appuyer sur la manette vers la droite et la gauche ou verticalement et sur le bouton PLAY/PAUSE et les maintenir enfoncés pendant plus de 1 seconde. TOUCHE NOM MODE MUSIQUE (MUSIC) Clic court Clic long PLAY/ PAUSE Lecture/pause d’un fichier musical Pause de l’enregistrement REW Déplacement vers le fichier musical Rembobinage précédent FUNC Passage au Affichage du menu mode Navigation principal FF Déplacement vers le fichier musical suivant Avance rapide REC Configuration de répétition du fichier musical Configuration de répétition d’une plage Démarrage/ arrêt de l’enregistrement VOL + VOL HOLD Allumer/éteindre Augmentation du Augmentation continue du volume volume Diminution du Diminution continue volume du volume Mode d’emploi à l’aide de la fonction MODE MUSIQUE (MUSIC MODE) [Écouter de la musique] 29 Appuyez sur le bouton Play/Pause et maintenez-le enfoncé pour allumer le lecteur, recherchez le fichier musical désiré en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et appuyez sur le bouton Play/Pause pour démarrer la lecture du fichier musical. MODE RADIO FM (FM RADIO) Clic court Clic long Pause de l’enregistrement Allumer/éteindre Changement de fréquence ou changement du préréglage (chaîne) Balayage automatique Préréglage (chaîne) sauvegardé Préréglage (chaîne) effacé Changement de fréquence ou changement du préréglage (chaîne) Affichage du menu principal Balayage automatique Configuration du mode préréglage et du mode fréquence Démarrage/arrêt de l’enregistrement Augmentation du volume Augmentation continue du volume Diminution du volume Diminution continue du volume Configuration de la fonction Blocage Icône lecture en mode navigation pendant la lecture d’un fichier MP3. Appuyez sur le bouton REC pour revenir à l’élément supérieur après avoir affiché le menu. 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 28 Tableau de fonctionnement des boutons HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 16 4. Utilisation des fonctions du lecteur [Navigation] Appuyez sur le bouton REC au cours de la lecture d’un fichier pour régler la lecture répétée d’un fichier musical et d’un dossier. 30 Lecture normale - successive Repeat One (répéter un) – Lecture répétée d’un fichier musical Repeat Directory (répéter repertoire) – Lecture répétée des fichiers musicaux dans un dossier dans l’ordre établi. Navigation par Navigation par artiste Navigation par genre Navigation par album Navigation par titre ARTISTE GENRE ALBUM TITRE répertoireRépertoire Appuyez verticalement sur la manette pour afficher le menu Navigation ci-dessous. À l’aide de la manette, entrez au menu Répertoire (Directory) pour afficher la liste des fichiers musicaux du dossier auquel appartient le fichier en cours de lecture. Dans ce cas, appuyez sur le bouton REC pour vous déplacer vers le dossier supérieur. B Le bouton REC sert à déplacer le curseur vers le dossier supérieur en mode Navigation. B Cependant, la liste de lecture des fichiers du HD300 doit être réorganisée par artiste/album/genre/titre à l’aide de l’utilitaire MPIO-qui se trouve dans le CD fourni-et du lecteur, afin d’afficher le menu artiste/album/genre/titre (Artist/Album/Genre/Title) lors de la recherche des fichiers musicaux à partir du menu Navigation. Autrement, l’icône ‘No Playlist’ (aucune liste de lecture) s’affichera et vous ne pourrez pas rechercher des fichiers musicaux même pas à l’aide du menu Artist/Album/Genre/Title (artiste/album/genre/titre). B Pour plus de détails sur la méthode d’utilisation, voir le point 5 du mode d’emploi de l’utilitaire MPIO. Shuffle Directory (aléatoire repertoire) – Lecture aléatoire répétée des fichiers musicaux dans un dossier. Range Repeat (répéter plage)– Voir la page suivante 31 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur [Répétition de lecture] HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 17 4. Utilisation des fonctions du lecteur [Enregistrement vocal] [Répétition de plage] Utilisé pour l’étude d’une langue étrangère 33 1. Appuyez verticalement sur la manette alors que l’unité est en mode musique et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu. 2. Déplacez la manette pour sélectionner SETTINGS (réglages). 1.Faites démarrer l’enregistrement vocal en appuyant sur le bouton REC et le maintenant enfoncé alors que l’unité est en mode musique (MUSIC). 3. Déplacez la manette pour faire passer l’option A<->B/RPT (répétition A<->B), sous SETTINGS (configuration), de la position RPT (répétition) à A<->B. 2. Appuyez sur le bouton au cours de l’enregistrement pour l’arrêter momentanément et appuyez encore une fois sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. 3. Appuyez sur le bouton REC au cours de l’enregistrement et maintenez-le enfoncé pour arrêter l’enregistrement vocal et enregistrer le fichier dans le dossier Voice (voix). [Écouter un fichier enregistré] * Appuyez sur le bouton REC avec l’option A<->B pour l’utiliser comme bouton de répétition de plage. 4. Appuyez sur le bouton REC au cours de la lecture pour établir le point de démarrage (A) de la répétition d’une plage. 5. Appuyez encore une fois sur le bouton REC à la fin de la plage pour établir le point d’arrêt (B) de la répétition d’une plage. La plage entre A et B est ensuite lue à plusieurs reprises. 6. Appuyez encore une fois sur le bouton REC pour effacer la répétition de plage entre A et B. Appuyez sur le bouton REC avec l’option RPT pour l’utiliser comme bouton pour configuration de la répétition de lecture d’un fichier musical et d’un dossier. Appuyez sur la molette un instant lors de la lecture. Appuyez sur la molette un instant de nouveau. Entrez au Menu Répertoire à l’aide de la molette pour afficher l’écran ayant la liste des fichiers de musique du dossier auquel appartient le fichier de musique en cours de lecture. Appuyez sur la touche REC pour vous déplacer vers le dossier précédent. Cherchez et sélectionnez un fichier de voix enregistré dans le dossier VOICE avec la molette. Appuyez sur la molette un instant. 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 32 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 18 4. Utilisation des fonctions du lecteur 3) [CODAGE DIRECT] 1. Sélectionnez et démarrez la lecture du fichier musical à enregistrer de la source audio vers le HD200 et appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé alors que le lecteur est en mode musique. Le codage direct démarre alors. 2. Appuyez sur le bouton pour arrêter momentanément l’enregistrement et appuyez encore une fois sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. 4. Les fichiers enregistrés à partir d’une source externe sont enregistrés sous le format LI001.MP3, LI002.MP3 … dans le dossier LINE IN (entrée de ligne). 3. Cliquez sur le bouton REC au cours de l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement de la source externe et sauvegarder le fichier dans le dossier LINE IN (entrée de ligne). Mode d’emploi à l’aide de la fonction MODE RADIO FM [Écoute d’émissions FM] Appuyez verticalement sur la manette alors que l’unité est en mode musique (MUSIC MODE) pour afficher la fenêtre MENU et sélectionnez FM RADIO. MODE MUSIQUE (MUSIC) MENU MODE FM (FM MODE) Changez la fréquence en déplaçant la molette vers le haut et vers le bas. [Sauvegarder une chaîne lors de l’écoute d’une émission FM] 1. Tandis que vous écoutez la pression de radio de FM le short de clef d’essai. 2. Trouvez le canal que vous souhaitez sauver en employant la clef d’essai. 3. Et serrez alors le short de bouton de REC et il sauvera le canal par radio qui vous êtes écoutez maintenant. 35 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 34 Avant de faire démarrer le codage direct, connectez le câble stéréo fourni à la borne d’entrée de ligne du HD200 et à la borne de sortie de ligne audio. (S’il n’y a pas de borne de sortie de ligne (LINE-OUT), connectez-le à la borne de sortie d’enceinte (SPEAKER OUT). HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 19 4. Utilisation des fonctions du lecteur [PRESET Configuración de cambio de (canal) y frecuencia] Presione el botón REC en MODO RADIO FM para buscar por canales y haga clic una vez más para buscar por frecuencia. 37 En déplaçant la manette, cherchez et sélectionnez un fichier FM à lire parmi ceux enregistrés dans le dossier FM. Cherchez une chaîne à l’aide des fréquences Mode préréglé Cherchez une chaîne à l’aide du PRÉRÉGLAGE * Si aucune chaîne n’est sauvegardée, il faut sélectionner le mode Préréglage. [PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE] [Enregistrement d’émissions FM] 1. Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé lors de l’écoute d’une émission FM pour l’enregistrer. 2. Appuyez sur le bouton au cours de l’enregistrement pour l’arrêter momentanément, et appuyez encore une fois sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. 3. Les fichiers enregistrés sont sauvegardés sous le format FM001.mp3, FM002.mp3 …… dans le dossier FM. 1. Appuyez verticalement sur la manette alors que l’unité est en mode musique et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu. 2. En déplaçant la manette, sélectionnez le menu FM. 3. Sélectionnez AUTO PRESET (préréglage automatique) dans le menu FM et appuyez sur la manette pour faire démarrer le préréglage automatique. 4. 20 chaînes FM maximum peuvent être automatiquement cherchées et sauvegardées. Cependant, une chaîne dont le signal reçu est faible ne peut pas être captée. 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 36 [Écoute des émissions FM enregistrées] HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 20 4. Utilisation des fonctions du lecteur [BALAYAGE AUTOMATIQUE] Appuyez sur le bouton FF/REW et maintenez-le enfoncé pour démarrer le balayage automatique. Modification et configuration du MENU (1) Configuration préréglée de l’égaliseur (PRESET EQ) Sélectionnez une option parmi les 7 préréglages possibles: SRS/TRUBASS/WOW/FLAT/CLASSIC/ROCK/JAZZ [Configuration de la bande de réception FM] [US (États-Unis) / EU (Europe) / KR (Corée) / CN (Chine)] 87.5MHz ~ 108MHz [Dans tout le monde] 76MHz ~ 108MHz (2) Configuration personnalisée de l’égaliseur (USER EQ) Réglez l’option BAND AREA (zone de bande) sous le menu FM. L’utilisateur peut régler 5 bandes de fréquence et la établir la configuration utilisateur désirée pour l’égaliseur (USER EQ). [Configuration de l’unité de déplacement de la fréquence] Cliquez sur la manette pour changez BAND STEP (étape bande). Réglez l’option BAND STEP (étape bande)sous le menu FM. Établissez une valeur à l’aide de la touche Volume et déplacez la bande de fréquence en utilisant la manette. 39 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 38 4) (FM RADIO/SETTINGS/WOW SETTINGS/PRESET EQ) (Radio FM / Configuration / Configuration WOW / Préréglage égaliseur) Appuyez sur la manette alors que l’unité est en mode musique et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu principal.Sélectionnez chaque menu en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et réglez chaque valeur du menu en appuyant sur la manette. HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 21 4. Utilisation des fonctions du lecteur (3) RÉGLAGES WOW 5. Resume (Reprise) 41 [ON (activé) / OFF (désactivé)] Les paroles s’affichent sur l’écran LCD lors de la lecture d’un fichier musical, s’il y a des données concernant ces paroles. [ON (activé) / OFF (désactivé)] L’unité émet un bip (son continu) lors de l’utilisation d’un bouton ou d’une touche du lecteur. [INITIAL (initiale) / STOPPED (arrêté)] Reprend la lecture du fichier en cours de lecture au moment ou la lecture a été arrêtée. (4) CONFIGURATION 1. Back light (Rétroéclairage) 2.Contrast (Contraste) 7. Mise hors tension automatique 6. Study (Étude) A<->B: Appuyez sur le bouton REC pour l’utiliser comme bouton de Répétition d’une plage du fichier en cours de lecture. RPT: Appuyez sur le bouton REC pour l’utiliser comme bouton de Répétition de lecture d’un fichier et d’un dossier. [ON(activé) / OFF (désactivé) / 1 sec ~ 10 sec] Établir la durée du rétroéclairage. [1~5 Level] Règle le contraste de l’écran LCD Règle le contraste de l’écran LCD du corps principal [30/60/60/120/150/180 sec] Si vous n’appuyez sur aucun bouton alors que l’unité est en mode pause, celle-ci se mettra hors tension. Établir le temps pour le mode Veille. 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 40 4. Beep (Bip) 3. Lyrics (Paroles) SRS LEVEL (niveau SRS) S’approche de la performance du son 3D en direct recherchée par les artistes. TB LEVEL (niveau TB) Améliore la performance des basses pour transmettre des graves profonds et abondants. FOCUS LEVEL (niveau FOCUS) L’auditeur en résulte absorbé par la musique grâce à une plus grande netteté de la haute fréquence. SPEAKER SIZE (taille de l’enceinte) Produit l’effet graves approprié suivant la taille ou l’option de l’enceinte utilisée. HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 22 4. Utilisation des fonctions du lecteur 8. Mise en veille automatique 9. Vitesse de lecture 12. Auto EQ (réglage automatique de l’égaliseur) 13. About (À propos de) 43 [30/60/60/120 min] Indiquez l’heure de mise hors tension. La fonction de mise en veille automatique n’est pas sauvegardée après avoir éteint l’unité. [X0.5/X1] La fonction vitesse de lecture peut être utilisé seulement dans un fichier où le SAMPLING RATE est en dessous de 44.1KHz. 10. Rec. Quality (qualité de l’enregistrement) 11. Language (Langue) Établit la qualité de l’enregistrement lors d’un enregistrement vocal / codage direct / enregistrement d’émission FM. Établit la langue du menu du lecteur. [ON (activé) / OFF (désactivé)] Règle automatiquement l’égaliseur suivant l’étiquette du fichier musique en cours de lecture. Affiche information de base sur l’unité. 4. Utilisation des fonctions du lecteur 4. Utilisation des fonctions du lecteur 42 HD200-0719-FRENCH 2004.8.31 9:52 AM Page 23 5. Utilisation de l’utilitaire MPIO 1) (1) (2) (3) (4) Raccordez le lecteur à un ordinateur. Trouvez un utilitaire MPIO dans le CD fourni et installez-le sur l’ordinateur de l’utilisateur. Exécutez l’utilitaire MPIO. Cliquez sur le bouton Setup Config pour remettre le système HD200 à l’état de configuration initial. 45 Si la batterie est faible, connectez l’adaptateur lors de la mise á jour du microprogramme. 3) Balayage de fichiers multimédia (réorganisation de la liste de lecture) (1) Allumez le lecteur et raccordez-le à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. (2) Exécutez l’utilitaire MPIO. (3) Cliquez sur Media File Scan (balayage de fichiers multimédia) pour réorganiser la liste de lecture (artiste/album/genre/titre) de l’appareil. 2) Mise à jour du microprogramme (1) Téléchargez le microprogramme à partir du site web MPIO et sauvegardez-le dans votre ordinateur. (www.mpio.co.kr , ou www.mpio.com) (2) Exécutez le fichier du microprogramme. Ensuite, l’utilitaire MPIO démarrera automatiquement. (3) Appuyez sur le bouton [Firmware Upgrade] (Mise à jour du microprogramme). 4) Installation du composant logiciel WMP (Windows Media Player) (1) Allumez l’ordinateur et insérez un CD d’installation du MPIO dans le lecteur de CD-ROM. (2) Faites un double clic sur l’icône CD-ROM et ensuite sur l’icône du programme d’installation du composant logiciel (Plug-in Installer) dans le dossier. (3) Lorsque la fenêtre ‘WMP Plug-In for MPIO Read Me’ (Lisez-moi du MPIO pour composant logiciel WMP) s’affiche, cliquez sur le bouton [CONTINUE]. (4) Lorsque la fenêtre ‘WMP Plug-In Installer’ (Programme d’installation du composant logiciel WMP) apparaît, cliquez sur le bouton [INSTALL]. (5) Lorsque le message ‘Installation was successful’ (L’installation a eu du succès) apparaît, cliquez sur le bouton [Quit] (Quitter). 5. Utilisation de l’utilitaire MPIO 5. Utilisation de l’utilitaire MPIO 44 Reprise de l’état de configuration initial du HD200 MPIO
Documents pareils
Guide de l`utilisateur du lecteur MPIO
Ce produit offre des icônes pour orientation graphique, un menu simple et une voie
d’accès facile.
Navigation
- Vous pouvez enregistrer et chercher aisément des fichiers musicaux en utilisant une
s...