Assortiment d`extraction de vis. Instruments pour l

Transcription

Assortiment d`extraction de vis. Instruments pour l
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite Cvr1
Assortiment d’extraction de vis.
Instruments pour l’extraction des vis
Synthes.
Instructions de
manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite Cvr2
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 1
Table des matières
Introduction
Technique d’utilisation
Informations sur le produit
Ablation d’implants
3
Description du système
4
Instruments
6
Planification préopératoire
12
Extraction de vis intactes
13
Extraction de vis dont l’empreinte est endommagée
17
Extraction de vis cassées
24
Extraction de vis bloquées
32
Extraction de vis perforées
44
Informations de commande
48
Avertissement
Cette description est insuffisante pour l’utilisation immédiate
de l’instrumentation. Il est vivement recommandé de suivre
des cours d’introduction à la manipulation de l’instrumentation, dispensés par un chirurgien expérimenté.
Synthes
1
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
2
Synthes
02.12.2008
Assortiment d’extraction de vis
14:36 Uhr
Seite 2
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 3
Ablation d’implants
Pour de nombreux patients, l’ablation des implants est la véritable étape finale dans le traitement d’une fracture. Tout
en tenant compte des souhaits du patient, il est important de
bien peser le coût, l’utilité et le risque de cette ablation.
Les implications d’un implant laissé en place doivent toujours
être expliquées au patient.
Sur le principe, les implants peuvent être retirés une fois la
fracture consolidée et la capacité de charge restaurée.
L’ablation des implants peut se heurter à différentes complications, et il est important que le chirurgien y soit préparé.
Outre les instruments d’extraction normaux, par exemple les
tournevis, il doit disposer d’instruments permettant d’extraire
les vis endommagées et cassées.
L’Assortiment d’extraction de vis Synthes comprend tous les
instruments nécessaires pour mener à bien cette opération.
Littérature conseillée
Rüedi T.P. et al (2001):Implant removal – general comments.
AO Principles of Fracture Management, pp. 729–731.
Müller-Färber J (2003): Die Metallentfernung nach Osteosynthesen. In: Der Orthopäde, vol. 11, pp. 653–670
Georgiadia G (2004): Removal of the Less Invasive Stabilization System. In: Journal of Orthopaedic Trauma, Volume 18,
pp. 562–564
Synthes
3
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 4
Assortiment d’extraction de vis.
Instruments pour l’extraction des vis
Synthes.
Description du système
Propriétés
L’assortiment d’extraction de vis
contient les instruments nécessaires
pour l’extraction des vis intactes ou endommagées difficiles à retirer. Les instruments d’extraction, adaptés à la
taille des vis (tournevis, vis d’extraction
coniques), sont répartis en trois modules. Les instruments d’extraction généraux, utilisables pour toutes les tailles
de vis, sont rangés dans le fond de la
boîte.
Modulaire
Grâce à sa conception modulaire, l’ensemble est idéalement adapté à toutes
les situations. Il est possible de commander un assortiment complet ou de
constituer un assortiment en fonction
de ses propres besoins. Il est ainsi facile
de disposer toujours d’un assortiment
complet.
Sûr
La présentation claire des instruments
facilite le rangement, réduisant ainsi le
risque de choisir un mauvais instrument.
Complet
L’assortiment complet peut être utilisé
pour extraire n’importe quel type
de vis Synthes, ce qui réduit les retards
causés par les instruments manquants
ou inadaptés.
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 5
Modules d’extraction de vis
Les modules d’extraction de vis contiennent des tournevis amovibles pour
tous les types et toutes les tailles de vis
Synthes, ainsi que des instruments pour
l’extraction de vis cassées ou endommagées. Les instruments sont répartis
en trois modules selon la taille de vis :
– Module d’extraction de vis pour les
vis de ⭋ 1.0/1.3/1.5/2.0/2.4/2.7/3.0
– Module d’extraction de vis pour les
vis de ⭋ 3.5/4.0/4.5
– Module d’extraction de vis pour les
vis de ⭋ 5.0/6.0/6.5/7.0/7.3
Domaine d’application
Retrait de toutes les vis avec les tournevis suivants :
Hexagonales : 1.5 mm, 2.5 mm, 3.5 mm et 4.0 mm
Stardrive : T4, T5, T6, T8, T15, T25 et T40
Cruciformes : 1.0 mm, 1.3 mm, 1.5 mm, 2.0 mm et
2.4 mm
Retrait de toutes les vis en acier et en titane :
– Vis à corticale
– Vis à os spongieux
– Vis à tige
– Vis perforées
– Vis de verrouillage
– Boulons de verrouillage
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 6
Instruments
Les trois modules d’extraction de vis sont organisés de la
même manière. Pour simplifier, les instruments suivants sont
disponibles dans les modules suivants (68.900.021,
68.900.022 et 68.900.023).
Extraction de vis intactes
Tournevis amovibles
(Hexagonal, Stardrive et cruciforme) :
Pour l’extraction de vis intactes (avec poignée en T avec embout à verrouillage rapide, poignée avec embout à verrouillage rapide, poignée avec mandrin type dentaire, petit mandrin universel avec poignée en T ou rallonge de tournevis
amovible)
Pour l’extraction de vis cassées
Fraise creuse, complète, anti-horaire
Pour dégager les corps de vis brisés
Tube de fraise de rechange pour fraise creuse, anti-horaire
Goujons d’extraction, anti-horaires
Pour l’extraction des corps de vis brisés après dégagement
6
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 7
Extraction de vis dont l’empreinte est endommagée
309.510
309.520
309.530
309.521
Vis d’extraction, conique,
anti-horaire :
Pour l’extraction des vis dont
l’empreinte est endommagée (l’extrémité)
conique de la vis d’extraction se positionne
dans l’empreinte, et la vis peut être retirée
en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
311.440
Poignée en T avec embout à verrouillage
rapide
310.950
Poignée avec mandrin type dentaire
(uniquement dans le module d’extraction
pour vis ⭋ 1.0/1.3/1.5/2.0/2.4/2.7/3.0)
Synthes
7
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 8
Instruments du premier plateau
Modules et instruments d’extraction généraux
Premier plateau : Modules et instruments d’extraction
généraux
398.650
Pince à tenir les vis, longueur 205 mm
Pour l’extraction des vis ou vis cassées dont
la tige dépasse (gros fragment)
398.651
Pince à tenir les vis, étroite
Pour l’extraction des vis ou vis cassées dont
la tige dépasse, ou pour dégager les corps
de vis brisés plus profondément (petit fragment)
Les bords coupants des pointes de la pince
servent d’alésoir.
399.680
Ciseau-gouge, largeur 10 mm
Pour dégager le moignon des vis brisées
peu profondes
311.431
Poignée avec embout à verrouillage
rapide
8
Assortiment d’extraction de vis
Synthes
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 9
393.105
Mandrin universel, petit,
avec poignée en T
03.900.001
319.390
Crochet pointu, droit et courbe
Pour nettoyer l’empreinte de la vis
03.900.011
03.900.013
Pinces d’extraction de vis,
petite et grande
Pour saisir les vis derrière leur tête
03.900.002
Rallonge pour tournevis amovible
Rallonge pour instruments à verrouillage
rapide AO (par ex. tournevis amovibles des
modules)
Synthes
9
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 10
Instruments du deuxième plateau
Modules et instruments d’extraction
généraux
Deuxième plateau
Aspirateur de forage avec guide-mèche détachables pour
mèches de ⭋ 2.5/3.5/4.0/4.8 et 6.0 mm
Permet une aspiration efficace des débris de forage tout en
refroidissant et guidant la mèche
03.607.110
Aspirateur de forage
03.607.025
Guide-mèche 2.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.035
Guide-mèche 3.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.040
Guide-mèche 4.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.048
Guide-mèche 4.8 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.060
Guide-mèche 6.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
68.900.024
Plateau supplémentaire pour
assortiment d’extraction, pour bac
supérieur ou inférieur
10
Assortiment d’extraction de vis
Synthes
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 11
Écarteur de parties molles
Système de pince pour une approche minimal invasive par incisions en ponction. Composition :
03.400.000
Écarteur de parties molles
03.400.004
Rétracteur droit, 35 mm
03.400.005
Rétracteur gauche, 35 mm
03.400.010
Rétracteur droit, 75 mm
03.400.011
Rétracteur gauche, 75 mm
03.400.024
Trocart 35 mm
03.400.030
Trocart 75 mm
Mèche carbure
309.004S
⭋ 4.0 mm, longueur 50 mm
309.006S
⭋ 6.0 mm, longueur 50 mm
Pour forer la tête de la vis (titane et acier
pour instruments)
Mèche HSS
309.503S
309.504S
309.506S
⭋ 2.5 mm, longueur 57 mm
⭋ 3.5 mm, longueur 70 mm
⭋ 4.8 mm, longueur 86 mm
Pour forer la tête de la vis (acier pour implants) ou pré-forer l’empreinte de la vis
Rallonge pour mèche carbure
03.607.104
⭋ 4.0 mm
03.607.106
⭋ 6.0 mm
Synthes
11
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 12
Technique d’utilisation
Planification préopératoire
Afin d’être assuré de disposer des instruments d’extraction
adéquats, le chirurgien doit prendre connaissance des informations suivantes avant l’ablation de l’implant :
–
–
–
–
–
marque de l’implant
type d’implant
date d’implantation
matériau (acier, titane)
géométrie de l’empreinte (hexagonal, Stardrive ou cruciforme) et géométrie
– diamètre des vis
– détérioration visible de l’implant (par ex. corps de vis brisé)
12
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 13
Technique d’utilisation
Extraction de vis intactes
(minimal invasive)
Instruments requis
03.400.000–030 Écarteur de parties molles
319.390
Crochet pointu
03.900.002
Crochet pointu, droit
03.900.011
Pince d’extraction, petite, pour vis
03.900.013
Pince d’extraction, grande, pour vis
03.900.002
Rallonge pour tournevis amovible,
longueur 160 mm
311.440
Poignée en T avec embout à verrouillage
rapide
393.105
Mandrin universel, petit, avec poignée en T
Tournevis amovible correspondant
1
Incision et accès
Pratiquer une petite incision perpendiculairement à la vis à
extraire (le long de la longueur de la plaque) et insérer l’écarteur de parties molles avec trocart dans l’ouverture. Une fois
l’instrument au contact de la vis, ouvrir l’écarteur et retirer
le trocart. Ouvrir l’écarteur de parties molles jusqu’à ce que la
vis à extraire soit facilement accessible.
Remarque : Utiliser les rétracteurs longs ou courts de l’écarteur de parties molles, selon la profondeur de l’incision.
Si les vis sont superficielles, il n’est pas nécessaire d’utiliser
l’écarteur de parties molles.
Synthes
13
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 14
Technique d’utilisation
Extraction de vis intactes
(minimal invasive)
2
Nettoyage de l’empreinte de la vis
Dégager l’empreinte de la vis des tissus cicatriciels et osseux
à l’aide du crochet pointu, pour pouvoir insérer complètement le tournevis. Vérifier l’état et la géométrie de l’empreinte dans la tête de vis dégagée.
Remarque : Utiliser le crochet pointu pour nettoyer les faibles épaisseurs de parties molles par-dessus l’empreinte. Si la
vis est plus profonde, utiliser le crochet pointu droit.
14
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 15
3
1
2
3
Extraction de la vis
Raccorder le tournevis adéquat sur la poignée en T à verrouillage rapide. Si la vis est profondément enfouie dans les tissus, monter la rallonge pour tournevis amovible.
Option : Au lieu d’utiliser la poignée en T avec verrouillage
rapide, il est possible d’utiliser le petit mandrin universel avec
poignée en T (1) ou la poignée à verrouillage rapide (2).
Raccorder les tournevis pour mini-fragments (mandrin de
type dentaire) à la poignée avec mandrin de type
dentaire (3).
Insérer complètement le tournevis dans l’empreinte de la vis.
Au besoin, taper doucement sur le tournevis avec un marteau.
Important : Il est impératif de veiller à ne pas endommager
les tournevis amovibles et de toujours les insérer dans l’axe
de la vis à extraire. Si le tournevis n’est pas inséré droit ou s’il
est émoussé, il peut endommager l’empreinte de la vis en
tournant.
Synthes
15
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 16
Technique d’utilisation
Extraction de vis intactes
(minimal invasive)
Dévisser la vis.
Pour ne pas perdre la vis desserrée dans les parties molles ni
laisser glisser son filetage dans l’os, on peut retenir la tête
de la vis avec des pinces pendant l’extraction. Guider la pince
à tenir les vis le long du tournevis jusqu’à la tête de la vis,
et saisir la vis juste derrière la tête. Utiliser la petite pince
pour retirer les vis à petits fragments et la grande pince pour
les vis à gros fragments.
Une fois que toutes les vis ont été retirées, la plaque ou le
fixateur interne peut être retiré par l’accès à l’implant (approche minimal invasive).
16
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 17
Technique d’utilisation
Extraction de vis dont l’empreinte est
endommagée
Situation A
Le tournevis tourne à vide dans
l’empreinte
Instruments requis
309.510, 309.520,
309.530, 309.521
Vis d’extraction, coniques,
différentes tailles
311.440
Poignée en T avec embout à
verrouillage rapide
1 et 2
Incision, accès et nettoyage de l’empreinte
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
Synthes
17
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 18
Technique d’utilisation
Extraction de vis dont l’empreinte est endommagée
Situation A
Le tournevis tourne à vide dans l’empreinte
3
Sélectionner une vis d’extraction conique adéquate
Tableau 1
On peut se reporter aux tableaux ci-dessous. Le Tableau 1 est
une classification par géométrie et taille l’empreinte (hexagonal et Stardrive). Le Tableau 2 est une classification selon le
diamètre de la vis et la géométrie/taille de l’empreinte. Il
n’est pas toujours possible de déterminer exactement la vis
d’extraction.
Vis d’extraction conique/dimension de l’empreinte
309.520
•
309.530
•
•
•
•
T40
•
T25
T4
•
•
•
309.521
4.0 Hex
3.5 Hex
•
T15
•
T8
309.510
T6
Remarque : Utiliser toujours la vis d’extraction ayant le plus
grand diamètre.
2.5 Hex
1.5 Hex
Tête de vis
•
•
•
•
•
•
•
Tableau 2
309.530
309.521
18
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
•
•
•
•
•
•
Instructions de manipulation
•
•
•
•
•
•
•
•
6.5 mm (3.5 Hex)
•
6.0 mm (T25)
5.0 mm (3.5 Hex)
•
5.0 mm (T25)
4.9 mm (3.5 Hex)
4.0 mm (T25)
•
4.5 mm (3.5 Hex)
•
4.0 mm (3.5 Hex)
•
4.0 mm (2.5 Hex)
•
•
3.9 mm (3.5 Hex)
•
3.9 mm (2.5 Hex)
•
3.5 mm (T15)
•
3.5 mm (2.5 Hex)
3.4 mm (3.5 Hex)
•
2.7 mm (T15)
•
2.7 mm (T8)
309.520
2.7 mm (2.5 Hex)
•
2.4 mm (T8)
•
2.4 mm (Cruci.)
2.0 mm (T6)
•
2.0 mm (1.5 Hex)
309.510
2.0 mm (Cruci.)
⭋
1.5 mm (1.5 Hex)
1.0/1.3/1.5 mm (Cruci.)
Vis d’extraction conique/diamètre de l’empreinte
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 19
4
Extraction de la vis
Raccorder la vis d’extraction conique à la poignée en T à verrouillage rapide. Si la vis est profondément enfouie dans les
tissus, monter la rallonge pour tournevis amovible.
Insérer la pointe de la vis d’extraction conique dans l’empreinte de la vis, en la tenant le plus verticalement possible.
Tourner en sens inverse des aiguilles d’une montre,
en appuyant, jusqu’à ce que la vis d’extraction prenne dans
l’empreinte de la vis. Continuer à tourner en sens inverse
des aiguilles d’une montre et extraire la vis.
Important : Pendant l’insertion, veiller à maintenir une pression axiale suffisante et à rester dans l’axe. Utiliser uniquement des vis d’extraction à bords coupants (nous recommandons de les utiliser pour une seule extraction). Ne pas utiliser
les vis d’extraction avec un moteur.
Synthes
19
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 20
Technique d’utilisation
Extraction de vis dont l’empreinte est endommagée
Situation B
Le tournevis et la vis d’extraction conique
tournent à vide dans l’empreinte
Si le tournevis et la vis d’extraction conique érodent l’empreinte de la vis, on peut essayer de forer un pré-trou dans
l’empreinte et d’ancrer plus profondément la vis d’extraction
conique.
Remarque importante sur le forage avec des mèches
métalliques :
– Les mèches ne doivent pas être nettoyées ni re-stérilisées.
Elles sont destinées à un usage unique.
– Les mèches pour métal sont dures et cassantes. Pour éviter
de casser la mèche, commencer le forage quand la mèche
est déjà en rotation et maintenir l'axe de forage initial pendant toute la durée du forage.
– Pendant le forage, refroidir avec l’aspirateur de forage et
aspirer les débris.
Instruments requis
309.503S
Mèche HSS de ⭋ 2.5 mm
309.504S
Mèche HSS de ⭋ 3.5 mm
03.607.110
Aspirateur de forage
03.607.025
Guide-mèche 2.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.035
Guide-mèche 3.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
309.510, 309.520, Vis d’extraction, coniques,
309.530, 309.521 différentes tailles
311.440
20
Synthes
Poignée en T avec embout à
verrouillage rapide
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 21
1 et 2
Incision, accès et nettoyage de l’empreinte
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
3
Préparation de l’aspirateur de forage
Le forage de vis standard et de vis de verrouillage produit des
copeaux qui doivent être évacués par aspiration. Il faut aussi
refroidir la mèche pendant le forage. L’utilisation de l’aspirateur de forage permet une aspiration efficace des copeaux
tout en refroidissant la mèche.
Monter le guide-mèche approprié sur l’aspirateur de forage
avant le forage (⭋ 2.5 / 3.5 mm). Raccorder ensuite l’aspirateur de forage au système d’irrigation et à la pompe à vide.
Pour démonter le guide-mèche, appuyer sur la bride latérale.
Synthes
21
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 22
Technique d’utilisation
Extraction de vis dont l’empreinte est endommagée
Situation B
Le tournevis et la vis d’extraction conique tournent à vide
dans l’empreinte
4
Choisir la mèche HSS adaptée
– Petit fragment : Mèche HSS de ⭋ 2.5 mm
– Grand fragment : Mèche HSS de ⭋ 3.5 mm
5
Forer l’empreinte de la vis
Mettre en marche le circuit de rinçage et la pompe à vide.
Placer l’aspirateur de forage sur la vis à extraire. Insérer la
mèche dans le guide-mèche, démarrer le foret et commencer
à forer. Forer prudemment un pré-trou dans l’empreinte de la
vis.
Important : L’irrigation ne doit pas être interrompue. Vérifier
que les flexibles d’arrivée d’eau et d’évacuation ne sont pas
pliés.
22
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 23
6
Extraction de la vis
Extraire la vis à l’aide de la vis d’extraction conique, de la
manière décrite page 19.
Synthes
23
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 24
Technique d’utilisation
Extraction de vis cassées
Situation A
Vis cassée derrière la tête, corps visible à
la surface ou juste sous la surface
Instruments requis
399.680
Ciseau-gouge
398.650
Pince à tenir les vis
398.651
Pince à tenir les vis, étroite
1
Incision et accès
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
24
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 25
2
Dégagement du corps de la vis
À l’aide du ciseau-gouge, enlever l’os entourant le corps de
la vis jusqu’à une profondeur de 5 mm environ.
Autre technique : Dégager le corps de la vis à l’aide de la
pince étroite pour tenir les vis, en ouvrant légèrement la
pince pour l’utiliser comme un alésoir (bords coupants à l’extérieur des mâchoires).
Synthes
25
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 26
Technique d’utilisation
Extraction de vis cassées
Situation A
Vis cassée derrière la tête, corps visible à la surface ou juste
sous la surface
3
Extraction de la vis
Tourner la vis pour l’extraire à l’aide d’une pince pour tenir
les vis (398.650 ou 398.651).
Remarque : La pince étroite pour tenir les vis (398.651) nécessite moins de place que la pince pour tenir les vis
(398.650) pour tenir le corps de la vis, mais elle est moins
stable.
Important : Extraire la vis en la tournant. Ne pas tirer ni
courber la vis.
26
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 27
Technique d’utilisation
Extraction de vis cassées
Situation B
Vis cassée loin de la surface
Situation B
Vis cassée loin de la surface
Instruments requis
309.150, 309.200,
309.250, 309.035,
309.450, 309.065
Fraise creuse, complète,
différentes tailles
309.090, 309.190,
309.290, 309.039,
309.090, 309.069
Goujon d’extraction,
différentes tailles
311.440
Poignée en T avec embout à
verrouillage rapide
1
Incision et accès
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
Synthes
27
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 28
Technique d’utilisation
Extraction de vis cassées
Situation B
Vis cassée loin de la surface
2
Choisir la fraise creuse et le goujon d’extraction
Le tableau suivant indique quels instruments d’extraction
peuvent être utilisés pour extraire les différentes vis (diamètre
des vis croissant de gauche à droite). Si plusieurs instruments
sont utilisables, choisir celui qui a le plus petit numéro de référence (plus petit diamètre extérieur).
•
•
•
•
•
•
309.450
•
•
•
•
•
•
•
309.065
309.090
309.190
•
•
•
•
•
•
•
309.039
•
•
•
•
•
•
309.490
309.069
Synthes
•
•
309.290
28
6.5 mm (3.5 Hex)
•
6.0 mm (T25)
•
5.0 mm (T25)
309.035
5.0 mm (3.5 Hex)
•
4.9 mm (3.5 Hex)
•
4.5 mm (3.5 Hex)
•
4.0 mm (T25)
•
4.0 mm (3.5 Hex)
•
4.0 mm (2.5 Hex)
309.250
3.9 mm (3.5 Hex)
•
3.9 mm (2.5 Hex)
•
3.5 mm (T15)
•
3.5 mm (2.5 Hex)
309.200
3.4 mm (3.5 Hex)
•
2.7 mm (T15)
•
2.7 mm (T8)
•
2.7 mm (2.5 Hex)
2 mm (T6)
•
2.4 mm (T8)
2 mm (1.5 Hex)
•
2.4 mm (Cruci.)
2 mm (Cruci.)
309.150
1.5 mm (1.5 Hex)
⭋
1.0/1.3/1.5 mm (Cruci.)
Fraise creuse et goujon d’extraction/diamètre de la vis
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 29
3
1
Assemblage de la fraise creuse
La fraise creuse complète se compose de trois parties : tube
de fraise, tige de centrage et corps.
1. Assembler la tige de centrage et le corps (filetage tournant
à gauche).
2
2. Visser le tube de fraise par-dessus la tige de centrage (filetage tournant à gauche).
Important : Il n’y a pas de vissage entre la tige de centrage
et le corps dans les fraises creuses n° 309.150, 309.200 et
309.250. Dans ces modèles, la tige de centrage est disposée
sans serrage dans la fraise creuse. Le tube de fraise et le
corps sont ensuite vissés ensemble (filetage tournant à
gauche).
3
Raccorder les instruments à la poignée en T à verrouillage
rapide. Si la vis est profondément enfouie dans les tissus,
monter la rallonge pour tournevis amovible.
Remarque : Si le corps de la vis est cassé à moins de 5 mm
environ sous la surface de l’os, la fraise creuse peut être utilisée sans tige de centrage. Dans ce cas, il suffit d’assembler le
tube de fraise et le corps (filetage tournant à gauche).
Synthes
29
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 30
Technique d’utilisation
Extraction de vis cassées
Situation B
Vis cassée loin de la surface
4
Dégagement du corps de la vis
Guider la tige de centrage dans le canal de la vis cassée et
tourner la fraise creuse en sens inverse des aiguilles d’une
montre. Retirer la tige de centrage lorsqu’elle atteint le fragment de la vis. Continuer ensuite à visser sans la tige de centrage sur 5 mm environ au-dessus de la vis cassée.
30
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 31
5
Extraction de la vis
Raccorder le goujon d’extraction à la poignée en T à verrouillage rapide. Si la vis est profondément enfouie dans les tissus, monter la rallonge pour tournevis amovible.
Placer le goujon d’extraction au-dessus de la vis cassée. Tourner en sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en appuyant et en maintenant le goujon le plus vertical possible.
Cette manipulation crée une connexion serrée entre le filet
conique du goujon d'extraction et le corps de la vis. Tourner
dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le corps de la vis soit
complètement extrait.
Important : La fraise creuse et le goujon d’extraction tournent à gauche, dans le sens anti-horaire (en sens inverse des
aiguilles d’une montre). Pendant l’insertion, veiller à maintenir une pression axiale suffisante et à rester dans l’axe. Utiliser toujours des instruments à bords affûtés. La fraise creuse
peut être utilisée avec un moteur, avec une grande prudence
cependant.
Synthes
31
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 32
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées
(dans des plaques)
Des mèches pour le métal, le HSS ou le carbure ont été développées pour percer les vis standard et les vis de verrouillage
bloquées dans la plaque. Avant d’utiliser une mèche, tenter
d’extraire la vis bloquée avec la vis d’extraction conique (voir
page 17–19). Ne pas exercer une force excessive, sous peine
de briser la vis d’extraction. Si la vis d’extraction conique ne
prend pas, on peut essayer de forer un pré-trou dans l’empreinte et d’ancrer la vis d’extraction conique plus profondément (voir page 20–23). Si la vis ne peut toujours pas être
extraite, sa tête doit être fraisée et deux possibilités s’offrent
alors :
– Situation A : vis coincée sans instrument brisé dans l’empreinte
– Situation B : vis coincée avec instrument brisé dans l’empreinte (par ex. pointe de tournevis, vis d’extraction).
Remarque importante sur le forage avec des mèches
métalliques :
– Les mèches ne doivent pas être nettoyées ni re-stérilisées.
Elles sont destinées à un usage unique.
– Les mèches pour métal sont dures et cassantes. Pour éviter
de casser la mèche, commencer le forage quand la mèche
est déjà en rotation et maintenir l’axe de forage initial
pendant toute la durée du forage.
– Pendant le forage, refroidir avec l’aspirateur de forage et
aspirer les débris.
32
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 33
Situation A
Vis coincée sans instrument brisé dans
l’empreinte
Instruments requis
309.503S
Mèche HSS de ⭋ 2.5 mm
309.504S
Mèche HSS de ⭋ 3.5 mm
309.506S
Mèche HSS de ⭋ 4.8 mm
309.004S
Mèche Carbure de ⭋ 4 mm
309.006S
Mèche Carbure de ⭋ 6 mm
03.607.104
Rallonge pour mèche carbure
de ⭋ 4.0 mm
03.607.106
Rallonge pour mèche carbure
de ⭋ 6.0 mm
03.607.110
Aspirateur de forage
03.607.025
Guide-mèche 2.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.035
Guide-mèche 3.5 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.040
Guide-mèche 4.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.048
Guide-mèche 4.8 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.060
Guide-mèche 6.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
Synthes
33
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 34
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées (dans des plaques)
Situation A
Vis coincée sans instrument brisé dans l’empreinte
1
Incision et accès
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
2
Sélectionner une mèche adéquate et la monter sur le
moteur
Mèche carbure
Important : Sélectionner une mèche HSS pour forer les vis
en acier, ou une mèche en carbure pour les vis en titane.
Pour enlever les instruments brisés l’empreinte de la vis (par
ex. pointes de tournevis, vis d’extraction), utiliser toujours
une mèche en carbure.
– Titane
– Acier pour instruments
Mèche HSS
– Acier pour implants
Le tableau suivant donne une présentation détaillée des
mèches à utiliser.
Taille de vis
Mèches
Mèche adéquate pour
Réf. article
⭋
Type
TiCP, TAN, TAV
Acier
(implants)
Acier
(instruments)
3.5, 4.0
309.503S
2.5 mm
HSS
+
++
–
3.5, 4.0, 4.5, 5.0
309.504S
3.5 mm
HSS
+
++
–
3.5, 4.0, 4.5, 5.0
309.004S
4.0 mm
Carbure
++
–
+
5.0, 6.5, 7.0, 7.3
309.506S
4.8 mm
HSS
+
++
–
5.0, 6.5, 7.0, 7.3
309.006S
6.0 mm
Carbure
++
–
+
++ bonnes propriétés de forage
+ propriétés de forage adéquates
– déconseillé
34
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 35
Monter la mèche sur le mandrin universel du moteur et
serrer.
2
1
Si la vis est profonde, on peut utiliser une rallonge pour les
mèches en carbure (pour les mèches de ⭋ 4.0 mm et
⭋ 6.0 mm).
Synthes
35
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:36 Uhr
Seite 36
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées (dans des plaques)
Situation A
Vis coincée sans instrument brisé dans l’empreinte
Monter la rallonge sur le mandrin universel du moteur (1) et
serrer (2). Ouvrir ensuite la douille de la rallonge (3) en tournant l’écrou (filetage tournant à gauche).
Monter la mèche sur la rallonge (4). Vérifier que les surfaces
de la mèche s’adaptent sur les surfaces correspondantes de
la douille de la rallonge. Fermer la douille à la main (5). Il est
déconseillé de serrer l’écrou avec une clé coudée. Toutefois,
il peut être utile d’employer une clé coudée pour le desserrer,
car le filetage vers la gauche de la rallonge peut se visser
pendant le forage.
2
1
3
5
4
36
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 37
3
Préparation de l’aspirateur de forage
Le forage de vis standard et de vis de verrouillage produit des
copeaux qui doivent être évacués par aspiration. Il faut
aussi refroidir la mèche pendant le forage. L’utilisation de
l’aspirateur de forage permet une aspiration efficace des copeaux tout en refroidissant la mèche.
Monter le guide-mèche approprié sur l’aspirateur de forage
avant le forage (⭋ 2.5/3.5/4.0/4.8/6.0 mm). Raccorder
ensuite l’aspirateur de forage au système d’irrigation et à la
pompe à vide. Pour démonter le guide-mèche, appuyer sur la
bride latérale.
Synthes
37
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 38
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées (dans des plaques)
Situation A
Vis coincée sans instrument brisé dans l’empreinte
4
Fraiser la tête de la vis
Mettre en marche le circuit de rinçage et la pompe à vide.
Placer l’aspirateur de forage sur la vis à extraire. Insérer la
mèche dans le guide-mèche, démarrer le foret et commencer
à forer. Fraiser prudemment la tête de la vis.
Aligner l’axe de la mèche sur l’axe de la vis et garder cet alignement pendant le forage. Forer jusqu’à ce que la tête de
la vis se détache du corps.
Important : L’irrigation ne doit pas être interrompue. Vérifier
que les flexibles d’arrivée d’eau et d’évacuation ne sont pas
pliés.
Enlever la plaque lorsqu’elle n’est plus retenue en place par
aucune vis.
5
Retrait du reste de la vis
Procéder de la même manière que pour une vis cassée.
38
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 39
Situation B
Vis coincée avec instrument brisé dans
l’empreinte
Instruments requis
309.004S
Mèche en carbure de tungstène
de ⭋ 4.0 mm, stérile
309.006S
Mèche en carbure de tungstène
de ⭋ 6.0 mm, stérile
03.607.110
Guide-mèche à dispositif aspirant
03.607.040
Guide-mèche 4.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.060
Guide-mèche 6.0 à emboîtement,
pour n° 03.607.110
03.607.104
Rallonge pour mèche carbure
de ⭋ 4.0 mm
03.607.106
Rallonge pour mèche carbure
de ⭋ 6.0 mm
398.650
Pince à tenir les vis
398.651
Pince à tenir les vis, étroite
1
Incision et accès
Dans la mesure du possible, suivre la procédure minimal invasive décrite page 13. Si l’approche minimal invasive n’est pas
possible, choisir une approche à ciel ouvert.
Essayer d’abord de retirer la partie cassée à l’aide d’un
crochet pointu et/ou d’une pince. Si cette méthode ne réussit
pas, passer à l’étape suivante.
Synthes
39
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 40
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées (dans des plaques)
Situation B
Vis coincée avec instrument brisé dans l’empreinte
2
Sélectionner une mèche adéquate et la monter sur le
moteur
Voir le tableau ci-dessous pour choisir la mèche.
Mèche carbure
Important : Pour enlever les instruments brisés dans l’empreinte de la vis (par ex. pointes de tournevis, vis d’extraction), utiliser toujours une mèche en carbure.
Taille de vis
– Titane
– Acier (instruments)
Mèches
Mèche adéquate pour
Réf. article
⭋
Type
TiCP, TAN,TAV
Acier
(implants)
Acier
(instruments)
3.5, 4.0
309.503S
2.5 mm
HSS
+
++
–
3.5, 4.0, 4.5, 5.0
309.504S
3.5 mm
HSS
+
++
–
3.5, 4.0, 4.5, 5.0
309.004S
4.0 mm
Carbure
++
–
+
5.0, 6.5, 7.0, 7.3
309.506S
4.8 mm
HSS
+
++
–
5.0, 6.5, 7.0, 7.3
309.006S
6.0 mm
Carbure
++
–
+
++ bonnes propriétés de forage
+ propriétés de forage adéquates
– déconseillé
Monter la mèche sur le mandrin universel du moteur et
serrer.
2
1
40
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 41
Si la vis est profonde, on peut utiliser une rallonge pour les
mèches en carbure (pour les mèches de ⭋ 4.0 mm et
⭋ 6.0 mm).
Monter la rallonge sur le mandrin universel du moteur (1) et
serrer (2). Ouvrir ensuite la douille de la rallonge (3) en tournant l’écrou (filetage tournant à gauche).
Monter la mèche sur la rallonge (4). Vérifier que les surfaces
de la mèche s’adaptent sur les surfaces correspondantes de
la douille de la rallonge. Fermer la douille à la main (5). Il est
déconseillé de serrer l’écrou avec une clé coudée. Toutefois,
il peut être utile d’employer une clé coudée pour le desserrer,
car le filetage vers la gauche de la rallonge peut se visser
pendant le forage.
2
1
3
5
4
Synthes
41
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 42
Technique d’utilisation
Extraction de vis bloquées (dans des plaques)
Situation B
Vis coincée avec instrument brisé dans l’empreinte
3
Préparation de l’aspirateur de forage
Le forage de vis standard et de vis de verrouillage produit des
copeaux qui doivent être évacués par aspiration. Il faut aussi
refroidir la mèche pendant le forage. L’utilisation de l’aspirateur de forage permet une aspiration efficace des copeaux
tout en refroidissant la mèche.
Monter le guide-mèche approprié sur l’aspirateur de forage
avant le forage (⭋ 4.0 / 6.0 mm). Raccorder ensuite l’aspirateur de forage au système d’irrigation et à la pompe à vide.
Pour démonter le guide-mèche, appuyer sur la bride latérale.
42
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 43
4
Fraiser la tête de la vis
Mettre en marche le circuit de rinçage et la pompe à vide.
Placer l’aspirateur de forage sur la vis à extraire. Insérer la
mèche dans le guide-mèche, démarrer le foret et commencer
à forer. Forer prudemment la tête de la vis.
Aligner l’axe de la mèche sur l’axe de la vis et garder cet alignement pendant le forage. Forer jusqu’à ce que la tête de
la vis se détache du corps.
Important : L’irrigation ne doit pas être interrompue. Vérifier
que les flexibles d’arrivée d’eau et d’évacuation ne sont pas
pliés.
Enlever la plaque lorsqu’elle n’est plus retenue en place par
aucune vis.
5
Retrait du reste de la vis
Procéder de la même manière que pour une vis cassée.
Synthes
43
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 44
Technique d’utilisation
Extraction de vis perforées
Instruments requis
319.390
Crochet pointu
03.900.002
Crochet pointu, droit
399.680
Ciseau-gouge, largeur 10 mm
398.650
Pince à tenir les vis
398.651
Pince à tenir les vis, étroite
03.900.011
Pince d’extraction, petite, pour vis
03.900.013
Pince d’extraction, grande, pour vis
309.510, 309.520, Vis d’extraction, coniques,
309.530, 309.521 différentes tailles
309.150, 309.200, Fraise creuse, complète,
309.250, 309.035, différentes tailles
309.450, 309.065
309.090, 309.190, Goujon d’extraction,
309.290, 309.039, différentes tailles
309.090, 309.069
Instructions générales
Pour retirer les vis perforées, la marche à suivre est généralement la même que pour les vis non perforées (voir la section
précédente).
– Utiliser une approche minimal invasive (si possible)
– Nettoyer l’empreinte de la vis à l’aide d’un crochet pointu
adéquat
– Insérer complètement le tournevis dans l’empreinte de la
vis
– Retenir la vis avec la pince, etc.
44
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 45
Vis perforées solidement implantées
Dégager les vis perforées solidement implantées avec le
ciseau-gouge ou la pince pour tenir les vis, et les dévisser en
tournant.
On peut aussi essayer d’extraire les vis perforées solidement
implantées avec une vis d’extraction conique. Choisir les vis
d’extraction appropriées dans le tableau ci-dessous. Dans les
lignes commençant par **, la vis d’extraction prend dans la
perforation de la vis perforée. Elle permet ainsi l’extraction si
la tête de la vis est cassée.
309.510
•
•
309.520
•
•
309.530
309.521
•
•
•
•
•
7.3 mm (4.0 Hex)
•
•
309.521**
309.510**
7.0 mm (3.5 Hex)
•
•
•
6.5 mm (4.0 Hex)
4.5 mm (3.5 Hex)
4.0 mm (2.5 Hex)
3.5 mm (2.5 Hex)
3.0 mm HCS (T8)
2.4 mm (T8)
⭋
3.0 mm (cruciform)
Vis d’extraction coniques/diamètre des vis
•
•
•
•
•
•
** prend dans la perforation de la vis perforée
Important : Utiliser les vis d’extraction coniques avec précautions (risque de rupture)
Synthes
45
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 46
Technique d’utilisation
Extraction de vis perforées
Vis perforées cassées
Les vis perforées cassées peuvent être extraites à l’aide d’une
vis d’extraction conique se mettant en prise dans la perforation (fig. 1) ou avec la pince à tenir les vis (fig. 2). Pour extraire les vis perforées cassées en profondeur, utiliser la fraise
creuse et le goujon d’extraction (fig. 3a et 3b).
46
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
1
2
3a
3b
Instructions de manipulation
Seite 47
2
1
10 mm
•
•
309.520
•
•
309.530
•
•
•
•
•
309.521
•
•
•
309.510**
•
(•)
(•)
•
309.035
7.3 mm (4.0 Hex)
•
•
•
•
•
(•)
(•)
(•)
•
•
(•)
(•)
(•)
•
•
•
(•)
309.200
309.250
•
•
309.521**
309.150
7.0 mm (3.5 Hex)
2.4 mm (T8)
309.510
6.5 mm (4.0 Hex)
⭋
Le tableau suivant indique quels instruments sont nécessaires
pour extraire les vis perforées cassées [•]. Les instruments entre parenthèses conviennent si c’est le corps qui est brisé [(•)].
4.5 mm (3.5 Hex)
Instruments d’extraction pour vis perforées
4.0 mm (2.5 Hex)
Pour choisir la fraise creuse ou le goujon d’extraction qui
convient, il faut déterminer si la vis est brisée au niveau du
corps (1) ou du filetage (2). Le diamètre extérieur de la vis est
plus petit au niveau du corps que du filetage, et une fraise
creuse ou un goujon d’extraction plus petit peuvent être utilisés si le corps de la vis est cassé. Dans ce cas, il doit rester au
moins 10 mm de corps (sans filetage) pour permettre la mise
en place d’instruments d’extraction suffisamment larges pardessus le moignon de la vis.
3.5 mm (2.5 Hex)
14:37 Uhr
3.0 mm HCS (T8)
02.12.2008
3.0 mm (cruciforme)
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
•
•
•
•
(•)
(•)
•
309.450
•
(•)
•
•
309.065
309.090
309.190
(•)
(•)
(•)
309.290
•
•
•
(•)
(•)
•
•
•
•
309.039
309.490
309.069
(•)
•
Synthes
47
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 48
Informations de commande
Assortiment
Module d’extraction
01.900.020
01.900.021
Module d’extraction pour vis
de ⭋ 1.0/1.3/1.5/2.0/2.4/2.7/3.0
68.900.021
Module d’extraction pour vis
de ⭋ 1.0/1.3/1.5/2.0/2.4/2.7/3.0 mm
309.150
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 1.0 à 1.5 mm
1
309.200
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 2.0 mm
1
48
Assortiment d’extraction pour vis standards
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Unités
1
309.250
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 2.4 à 3.0 mm
1
309.080
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.150
1
309.180
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.200
1
309.280
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.250
1
309.090
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 1.0 à 1.5 mm
1
309.190
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 2.0 mm
1
309.290
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 2.4 à 3.0 mm
1
309.521
Vis d’extraction conique
2
309.520
Vis d’extraction conique
2
309.510
Vis d’extraction conique
2
314.030
Tournevis hexagonal amovible, ⭋ 2.5 mm
1
314.320
Tournevis hexagonal amovible, pour vis de ⭋ 1.5 et 2.0 mm
1
313.980
Douille-pincette pour vis mini, pour Nos. 314.300 et 314.320
1
313.822
Tournevis amovible Stardrive 1.3, court
1
313.832
Tournevis amovible Stardrive 1.5, court
1
313.842
Tournevis amovible Stardrive 2.0, court
1
314.451
Tournevis amovible Stardrive 2.4, court
1
313.991
Tournevis cruciforme amovible de 1.0
1
313.992
Tournevis cruciforme amovible de 1.3
1
313.993
Tournevis cruciforme amovible de 1.5/2.0
1
03.900.022
Tournevis cruciforme amovible de 2.4
1
311.440
Poignée en T avec embout à verrouillage rapide
1
310.950
Poignée avec mandrin type dentaire
1
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Module d’extraction
01.900.022
Module d’extraction pour vis de ⭋ 3.5/4.0/4.5
68.900.022
Module d'extraction pour vis de ⭋ 3.5/4.0/4.5 mm
309.035
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 3.5 à 4.0 mm
309.450
Seite 49
Unités
Module d’extraction
Unités
01.900.023
Module d’extraction pour vis de ⭋ 5.0/6.0/6.5/7.0/7.3
1
68.900.023
Module d’extraction pour vis de ⭋ 5.0/6.0/6.5/7.0/7.3 mm
1
1
309.450
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 4.0 à 5.0 mm
1
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 4.0 à 5.0 mm
1
309.065
Fraise creuse complète, pour vis de ⭋ 6.0 à 7.0 mm
1
309.038
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.035
1
309.480
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.450
1
309.480
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.450
1
309.068
Tube de fraise de rechange, pour No. 309.065
1
309.039
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 3.5 à 4.0 mm
1
309.490
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 4.0 à 5.0 mm
1
309.490
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 4.0 à 5.0 mm
1
309.069
Goujon d’extraction, pour vis de ⭋ 6.0 à 7.3 mm
1
309.521
Vis d’extraction conique
1
309.530
Vis d’extraction conique
2
309.520
Vis d’extraction conique
1
309.520
Vis d’extraction conique
1
309.530
Vis d’extraction conique
2
309.521
Vis d’extraction conique
1
314.030
Tournevis hexagonal amovible, ⭋ 2.5 mm
1
314.150
Tournevis hexagonal amovible, de ⭋ 3.5 mm
1
314.150
Tournevis hexagonal amovible, ⭋ 3.5 mm
1
03.900.032
Tournevis hexagonal amovible, de ⭋ 4.0 mm
1
314.116
Tournevis amovible Stardrive 3.5, T15
1
03.900.042
Tournevis amovible Stardrive, T25
1
03.900.042
Tournevis amovible Stardrive, T25
1
03.900.044
Tournevis amovible Stardrive, T40
1
311.440
Poignée en T avec embout à verrouillage rapide
1
311.440
Poignée en T avec embout à verrouillage rapide
1
Synthes
49
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Instruments
Seite 50
Unités
Vario Case cadre et couvercle
398.650
Pince à tenir les vis, longueur 205 mm
1
689.507
Couvercle en acier, taille 1/1, pour Vario Case
398.651
Pince à tenir les vis, étroite
1
689.508
Vario Case, cadre, taille 1/1, hauteur 45 mm
399.680
Ciseau-gouge, largeur 10 mm, longueur 205/90 mm
1
689.510
Vario Case, cadre, taille 1/1, hauteur 88 mm
319.390
Crochet pointu, longueur 155 mm
1
689.511
Vario Case, cadre, taille 1/1, hauteur 126 mm
03.900.001
Crochet pointu, droit, longueur 155 mm
1
03.900.002
Allongement pour tournevis amovible, longueur 160 mm
1
03.900.011
Pince d’extraction, petite, pour vis
1
03.900.013
Pince d’extraction, grande, pour vis
1
311.431
Poignée avec embout à verrouillage rapide
1
393.105
Mandrin universel, petit, avec poignée en T
1
03.607.104
Rallonge pour mèche en carbure de tungstène de ⭋ 4.0 mm
1
03.607.106
Rallonge pour mèche en carbure de tungstène de ⭋ 6.0 mm
1
03.400.000
Pince pour écarteur de parties molles
1
03.400.004
Écarteur de parties molles, droite, longueur 35 mm
1
03.400.005
Écarteur de parties molles, gauche, longueur 35 mm
1
03.400.010
Écarteur de parties molles, droite, longueur 75 mm
1
03.400.011
Écarteur de parties molles, gauche, longueur 75 mm
1
03.400.024
Trocart, longueur 35 mm, pour écarteur de parties molles
1
03.400.030
Trocart, longueur 75 mm, pour écarteur de parties molles
1
03.607.110
Guide-mèche à dispositif aspirant
1
03.607.025
Guide-mèche 2.5, à emboîtement, pour No. 03.607.110
1
03.607.035
Guide-mèche 3.5, à emboîtement, pour No. 03.607.110
1
03.607.040
Guide-mèche 4.0, à emboîtement, pour No. 03.607.110
1
03.607.048
Guide-mèche 4.8, à emboîtement, pour No. 03.607.110
1
03.607.060
Guide-mèche 6.0, à emboîtement, pour No. 03.607.110
1
68.900.020
Plateau pour assortiment d'extraction de vis standard,
pour Vario Case
1
68.900.040
Plateau pour assortiment d'extraction de vis standard,
pour Vario Case
1
68.900.024
Plateau supplémentaire pour assortiment d’extraction
optional
50
Synthes
Assortiment d’extraction de vis
Instructions de manipulation
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 51
Mèches pour le métal
Goujon
309.503S
Mèche HSS de ⭋ 2.5 mm, stérile
309.070
Goujon centreur rechange, p/No. 309.150
309.504S
Mèche HSS de ⭋ 3.5 mm, stérile
309.170
Goujon centreur rechange, p/No. 309.200
309.506S
Mèche HSS de ⭋ 4.8 mm, stérile
309.270
Goujon centreur rechange, p/No. 309.250
309.370
Goujon centreur rechange, p/No. 309.035
309.004S
Mèche en carbure de tungstène de ⭋ 4.0 mm, stérile
309.470
Goujon centreur rechange, p/No. 309.450
309.006S
Mèche en carbure de tungstène de ⭋ 6.0 mm, stérile
309.670
Goujon centreur rechange, p/No. 309.065
Les mèches pour le métal sont fournies stérile (usage unique) et ne sont pas incluses dans le set.
Synthes
51
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite 52
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
02.12.2008
14:37 Uhr
Seite Cvr3
30050119
© Synthes
2007
Vario Case et Stardrive sont des marques commerciales de Synthes
Sous réserve de modifications
14:37 Uhr
Offert par :
Ö026.000.918öAAaä
SE_069426 AA
02.12.2008
0123
026.000.918
0X6.000.918_AA.qxp:0X6.000.918
Seite Cvr4