148e SESSION DU COMITÉ EXÉCUTIF

Transcription

148e SESSION DU COMITÉ EXÉCUTIF
ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA SANTÉ
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
148e SESSION DU COMITÉ EXÉCUTIF
Washington, D.C., É-U, du 20 au 24 juin 2011
Point 4.10 de l’ordre du jour provisoire
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
8 juin 2011
ORIGINAL : ESPAGNOL
PLAN D’ACTION POUR ACCÉLÉRER LA RÉDUCTION DE LA MORTALITÉ
MATERNELLE ET LES CAS GRAVES DE MORBIDITÉ MATERNELLE
Introduction
1.
En sa fonction d’organisme d’appui technique aux ministères de la santé des
Amériques, l’OPS propose le « Plan d’action pour accélérer la réduction de la mortalité
et les cas graves de morbidité maternelle » qui constitue un effort de plus pour améliorer
la santé des femmes, et qui contribuera indirectement à ce que les pays réduisent l’écart
qui empêche d’atteindre l’objectif du Millénaire pour le développement no.5. (1)
2.
Le présent document repose sur le préambule de la Constitution de l’Organisation
mondiale de la Santé (OMS), qui établit que « La possession du meilleur état de santé
qu’il est capable d’atteindre constitue l’un des droits fondamentaux de tout être humain,
quelles que soient sa race, sa religion, ses opinions politiques, sa condition économique
ou sociale » (2). Cette proposition se rapporte au Plan d’action régional pour la réduction
de la mortalité maternelle dans les Amériques (1990) (3), à la résolution sur la population
et la santé reproductive (1998) (4), à la Stratégie régionale pour la réduction de la
mortalité et la morbidité maternelles (2002) (5), à la Stratégie et au plan d’action
régionaux pour la santé néonatale dans le contexte du processus continu de soins à la
mère, au nouveau-né et à l’enfant (2008) (6), au Plan d’action sur la santé des adolescents
et des jeunes (2009) (7) et aux thèmes relatifs aux hôpitaux sûrs et aux réseaux intégrés
de services de santé (2009) (8).
3.
Après que les États membres aient assumé ces engagements, une baisse de la
mortalité maternelle a été enregistrée, baisse qui, selon les données des indicateurs de
base de santé publiés par l’OPS (9) et fournies par les ministères de la santé, se situe
à 29% pour l’ensemble de la Région sur la période comprise entre 1990 et 2010, mais
cette baisse continue à être insuffisante pour la réalisation de l’OMD 5.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 2
4.
Par conséquent, il est proposé qu’au cours de la période 2012-2017 soient
intensifiées les interventions clés dont l’efficacité a été avérée pour réduire la
morbimortalité dans des domaines stratégiques qui garantissent l’accès sans restriction
aux soins antérieurs à la conception, aux soins prénatals, de l’accouchement et du postpartum dans des institutions de qualité, dotées du personnel qualifié.
Antécédents
5.
La santé de la femme, et en particulier les aspects liés à la maternité, ont été
abordés à diverses occasions dans des forums internationaux tels que la Conférence sur la
maternité sans risque, qui s’est tenue à Nairobi (Kenya) (1987) (10), la Conférence
internationale sur la population et le développement, tenue au Caire en Égypte (1994) (11),
la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, à Pékin (1995) (12) et le Sommet du
Millénaire (2000) (1).
6.
En 2002 et en 2004, l’Assemblée mondiale de la Santé a approuvé deux résolutions
liées à la santé génésique : la WHA55.19 (13) et la WHA57.13 (14); de son côté, le Conseil
exécutif de l’OMS a approuvé la résolution EB113.R11 (15) portant sur ce thème.
Récemment, dans la résolution R11/8, le Conseil des droits de l’homme des Nation Unies
(2009) (16) reconnaît que la morbimortalité maternelle évitable suppose un problème de
santé, de développement, de droits de l’homme et de libertés fondamentales. L’adoption de
mesures qui garantissent ces droits en conformité aux normes internationales contribuera à
la réduction de la mortalité maternelle (17-23). Il y a peu, le 50e Conseil directeur de
l’Organisation panaméricaine de la Santé (OPS) a abordé le thème soumis à sa
considération par le biais du document technique La santé et les droits de l’homme
(document CD50/12 [2010]) (24) et a ensuite approuvé la résolution CD50.R8 (2010).
7.
Au niveau régional, le thème a été traité dans diverses réunions des Organes
directeurs de l’OPS. En 1990, la 23e Conférence sanitaire panaméricaine (3) a approuvé
le Plan d’action régional pour la réduction de la mortalité et la morbidité maternelles dans
les Amériques; en 1998 la résolution CSP25.R13 sur la population et la santé génésique a
été approuvée (document CSP25/15) (4), ainsi que, en 2002, la Stratégie régionale pour la
réduction de la mortalité et morbidité maternelles (document CSP26/14) (5).
8.
Alors qu’il reste quatre ans à peine pour la réalisation des objectifs de l’OMD 5, il
faut encore obtenir une réduction de 46% pour atteindre cet Objectif. Par conséquent,
en 2010 quatre réunions sur ce thème ont été organisées : la Conférence régionale de
Femmes Leaders (25); la Conférence Women Deliver II (26) qui a mis en relief
l’investissement limité fait jusqu’à présent pour atténuer le problème de la mortalité
maternelle; la réponse du G8 avec l’initiative de Muskoka (27) et l’appel du Secrétaire
général des Nations Unies en faveur de l’exécution d’un plan qui contribue à la réduction
de la mortalité maternelle (28). L’OPS s’est jointe à cet effort lors du 50e Conseil
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 3
directeur, qui s’est tenu en 2010, pour donner un nouvel élan à l’initiative Maternité sans
risque.
9.
Les ministres de la santé de la Région déclarent dans le paragraphe 53 du
Programme d’action sanitaire pour les Amériques 2008-2017 (29), que « La santé
sexuelle et génésique est un thème d’importance prioritaire dans cette Région. Il est
indispensable d’accorder à la femme une attention continue, qui commence avec les soins
de santé antérieurs à la conception de l’enfant, se poursuit pendant la grossesse,
l’accouchement et la période postnatale, y compris la prise en charge du nouveau–né »
comme façon de réduire les inégalités en matière de santé entre les pays et à l’intérieur
des pays.
Analyse de la situation
10.
Selon les chiffres publiés dans les Indicateurs de base de la santé de 2010 (9) en
Amérique latine et dans les Caraïbes (ALC), il se produit 9 500 décès maternels, ce qui
représente un ratio de mortalité maternelle (RMM) de 88,9 par 100 000 naissances
vivantes. Neuf pays de la Région montrent des chiffres de RMM supérieurs à la moyenne
régionale : Bolivie, Guatemala, Guyana, Haïti, Honduras, Paraguay, Pérou, République
dominicaine et Suriname. La majorité des décès a lieu dans la période de l’accouchement
et dans les premières heures qui suivent l’accouchement. Pratiquement aucun pays ne
montre une vitesse appropriée de baisse de la mortalité maternelle pour atteindre
l’OMD 5, même ceux avec des RMM plus bas, tels que le Canada et les États-Unis
d’Amérique.
11.
Environ 95% de la mortalité maternelle en ALC est imputable aux dénommés
décès maternels de cause directe et ils peuvent être prévenus au moyen des connaissances
qui sont disponibles actuellement dans les pays. Les causes les plus fréquentes sont
l’hémorragie post-partum (21%), l’hypertension provoquée par la grossesse (26%), les
complications liés à l’avortement dans des conditions à risque (13%), un état
septique (8%), l’accouchement obstrué dans les pays où la couverture des accouchements
institutionnels est faible (12%) et d’autres causes directes (15%).
12.
La violence contre les femmes constitue un autre facteur de risque de décès
maternel. L’OMS a démontré que de 15 à 71% des femmes subissent des violences
physiques et sexuelles perpétrées par leur partenaire (30) et durant la grossesse, ce chiffre
est de 4 à 32%. Dans 90% de ces cas, l’agresseur est le père biologique (31). Même si la
violence n’est habituellement pas considérée comme une des causes de mortalité
maternelle, on a constaté dans trois villes des États-Unis qu’elle avait été la cause
principale dans 20% des cas (32).
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 4
13.
De nombreux décès sont apparentés à la grossesse non désirée et aux limitations à
l’accès aux méthodes de contraception ; ce phénomène peut être observé dans le
pourcentage élevé de besoins insatisfaits en ce qui concerne les méthodes de
contraception, qui oscille entre 20% et 40% (9) pour la population générale et qui est plus
élevé chez les adolescentes. Il faut ajouter à ceci que de nombreux pays ont des cadres
législatifs qui ne sont pas favorables à l’accès aux méthodes de contraception ; un
exemple concret de cette situation est celui des contraceptifs oraux d’urgence (33).
14.
Les chiffres de la couverture des soins prénatals et des soins de l’accouchement
semblent élevés, mais ils cachent des inégalités; à titre d’exemple, il faut mentionner que
46% seulement des femmes enceintes dans les populations rurales se rendent à quatre
visites anténatales, par rapport à 74% des femmes vivant en milieu urbain (34). D’autres
communautés marginales comme les pauvres, les autochtones et les afro-descendants
montrent des couvertures inférieures et présentent un RMM élevé.
15.
Souvent les soins qui sont à la portée des femmes dans la période prénatale et
l’accouchement ne suivent pas les recommandations internationales et le contrôle de la
période de soins antérieurs à la conception n’existe pratiquement pas dans notre Région.
Par ailleurs, les services obstétricaux essentiels ne sont pas distribués d’une façon
homogène et sont souvent de mauvaise qualité, parce qu’il n’existe pas de personnel
qualifié doté des compétences requises. De même, toutes les institutions ne peuvent pas
satisfaire les nécessités de base ni fournir tous les intrants, tels que les réactifs de
laboratoire et le sang sûr. En résumé, on peut dire qu’il y a des lacunes en ce qui
concerne la couverture, la qualité, la disponibilité des intrants, la continuité des soins et
l’accès équitable aux services de santé sans la discrimination due aux conditions
géographiques, économiques ou culturelles des femmes.
16.
Les cas graves de morbidité maternelle constituent un phénomène moins étudié en
ALC, et selon les calculs, il se produit jusqu’à 20 cas pour chaque décès maternel
enregistré (35). Parmi ceux-ci, un quart d’entre eux pourrait souffrir de séquelles graves
et permanentes. La morbidité maternelle se produit essentiellement dans certains milieux
géographiques et démographiques des pays, raison pour laquelle il est nécessaire d’y
concentrer les initiatives régionales et nationales pour la réduire.
17.
Cette analyse de la situation et la proposition qui sera formulée à la suite sont en
accord avec les résultats que l’on souhaite atteindre dans le cadre de l’objectif
stratégique 4 du Plan stratégique à moyen terme 2008-2013, en particulier dans ses
résultats prévus au niveau de l’ensemble de l’Organisation 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.6, 4.7 et
10.1, qui ont leur contrepartie dans les résultats prévus au niveau régional du Plan
stratégique de l’OPS.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 5
Proposition
18.
La mortalité maternelle évitable est l’expression de l’inégalité et du manque
d’autonomisation des femmes. S’il est certain que les déterminants socioéconomiques,
culturels et environnementaux sont des facteurs clés qui interviennent dans la diminution
de la mortalité maternelle, dans le secteur de la santé certaines mesures concrètes peuvent
être prises, qui sont liées directement à sa diminution. On peut citer parmi ces dernières :
l’organisation des services de santé pour porter à la femme des soins avant la grossesse,
pendant la période prénatale, lors de l’accouchement et pendant la période post-partum. Il
y a dans ce plan d’action des éléments critiques que l’on prétend à aborder de forme
concrète afin d’éviter les décès maternels.
19.
Les objectifs généraux du plan d’action sont les suivants :
a)
b)
contribuer à accélérer la réduction de la mortalité maternelle,
renforcer la surveillance et la prévention des cas graves de morbidité maternelle.
20.
Quatre domaines stratégiques et neuf interventions qui ont fait la preuve de leurs
avantages pour la santé maternelle et périnatale ont été identifiés et prioritisés.
21.
Le Plan sera exécuté entre 2012 et 2017 au moyen du renforcement des alliances
à différents niveaux comme par exemple le groupe de travail régional (GTR) pour la
réduction de la mortalité maternelle, les sociétés scientifiques, les milieux universitaires
et la société civile.
Domaine stratégique 1 : Prévention des grossesses non désirées et des complications qui
en découlent
Objectif 1 : Augmenter l’utilisation de méthodes de contraception modernes pour les
femmes en âge de procréer.
Interventions efficaces
•
Augmenter la couverture des méthodes de contraception (y compris les méthodes
de contraception d’urgence) et des services de conseils en planification familiale
antérieure à la conception et après un événement obstétrique.
Cible 1 : Pour 2017, les pays de la Région auront diminué de 20% l’incidence des
besoins insatisfaits en matière de méthodes de contraception.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 6
Indicateurs
Taux d’utilisation de méthodes de contraception modernes chez les femmes en
âge de concevoir. (Référence : 60%. Cible : 70%.)
Nombre de pays qui possèdent des données nationales sur les conseils en
méthodes de contraception post-partum et/ou post-avortement dans les services de
santé. (Référence : à définir1. Cible : 90%.)
•
•
Activités au niveau régional
1.1
1.2
1.3
1.4
Activités de promotion pour réduire l’influence négative des facteurs éducatifs,
culturels, sociaux et religieux dans la prestation de services de contraception.
Diffuser le manuel Planification familiale : un manuel à l'intention des
prestataires de services du monde entier, l’outil de prise de décisions pour les
usagers et les prestataires de services de planification familiale et la série de
critères médicaux d’éligibilité pour l’utilisation de méthodes de contraception
élaboré par l’Organisation mondiale de la Santé.
Organiser des ateliers de formation avec les instruments mentionnés.
Favoriser l’établissement avec d’autres associés d’un fonds régional pour l’achat
de contraceptifs.
Activités au niveau national (États membres avec l’appui de l’OPS)
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1
Formuler et/ou adapter les lois et les cadres réglementaires nationaux en vue de
l’accès universel aux méthodes de contraception modernes.
Veiller à ce que les adolescents aient accès à l’information sur la santé sexuelle et
reproductive, en particulier sur le report du début des relations sexuelles.
Promouvoir des plans et des programmes qui envisagent l’espacement des
grossesses.
Formuler un plan national de planification familiale avec son budget
correspondant, conformément aux besoins des différents groupes de personnes.
Organiser des ateliers de formation pour le personnel de santé mettant
spécialement l’accent sur les soins primaires de santé, les méthodes de
contraception et en particulier les méthodes d’urgence.
Garantir la fourniture et la logistique des contraceptifs dans le Réseau intégré de
services de santé et par-dessus tout dans les établissements de soins de santé
primaires.
Encourager le renforcement de comités nationaux et locaux pour inclure le thème
de la prévention des grossesses non désirées.
Les données sont en train d’être rassemblées pour connaître la Référence de différents indicateurs. Cette
information devrait pouvoir être incorporée après la 148e session du Comité exécutif.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 7
1.12
Mettre en pratique des stratégies de communication sociale en matière de santé
sexuelle et reproductive.
Domaine stratégique 2 : Accès universel à des services de maternité gratuits et de
qualité dans le Réseau intégré de services de santé (RISS)
Objectif 2 : Compter sur des services de soins maternels de qualité dans un RISS.
Interventions efficaces
•
•
•
•
Accès à des soins institutionnels gratuits et de qualité pour la période antérieure à
la conception et les périodes prénatale, de l’accouchement et post-partum.
Foyers maternels.
Utilisation de pratiques fondées sur des preuves scientifiques.
Assurer la dérivation et la contre-dérivation opportunes.
Cible 2.1 : Pour 2017, les pays de la Région auront atteint le chiffre de 70% de
grossesses avec quatre visites de contrôle prénatales programmées ou plus.
Cible 2.2 : Pour 2017, les pays de la Région auront atteint le chiffre de 60% de contrôle
puerpéral dans les premiers 15 jours qui suivent l’autorisation de sortie.
Cible 2.3 : Pour 2017, les territoires ayant des difficultés d’accès géographique auront
adopté la stratégie de foyers maternels, au sein du RISS.
Cible 2.4 : Pour 2017, la prévalence de l’usage des pratiques profitables sélectionnées
pour diminuer la morbidité et la mortalité maternelles aura augmenté.
Indicateurs
•
•
•
•
•
•
Nombre de pays qui ont 70% de couverture prénatale avec quatre visites de
contrôle ou plus. (Référence : à définir. Cible : 90% des pays.)
Couverture institutionnelle de l’accouchement. (Référence : 89,8%. Cible : 93%)
Nombre de pays qui ont comme minimum 60% de couverture de post-partum.
(Référence : à définir. Cible : 80% des pays.)
Nombre de pays qui utilisent des ocytociques dans 95% des cas après
l’accouchement. (Référence : à définir. Cible : 100% des pays.)
Nombre de pays qui utilisent dans 95% des cas du sulfate de magnésium dans le
traitement de la prééclampsie/éclampsie. (Référence : à définir. Cible : 100% des
pays.)
Nombre de pays avec disponibilité de sang sûr dans 95% des établissements qui
pratiquent les accouchements. (Référence : à définir. Cible : 100% des pays.)
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 8
Activités au niveau régional
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Disséminer le Guide pour le continuum des soins apportés à la femme et au
nouveau-né, qui englobe les soins depuis la période antérieure à la conception
jusqu’au post-partum.
Disséminer les technologies périnatales élaborées par CLAP/OPS.
Disséminer la stratégie de foyers maternels.
Disséminer des manuels pour les urgences obstétricales et de conditions
d’efficacité.
Disséminer la bibliothèque virtuelle de santé sexuelle et reproductive de l’OMS.
Faire connaître les modèles réussis dans la Région, liés à la santé maternelle et
périnatale en plus de ceux tirés de l’initiative de la maternité sans risque.
Activités au niveau national
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15
Formuler et adapter les lois et les cadres réglementaires nationaux en vue de
l’accès universel à des services de maternité de bonne qualité.
Formuler et exécuter un plan national de maternité sans risque avec son budget
correspondant, qui inclut des systèmes de dérivation et de contre-dérivation.
Organiser des ateliers de formation pour le personnel de santé, fondés sur les
soins de santé primaires, depuis les soins antérieurs à la conception jusqu’au postpartum.
Mettre en fonctionnement les foyers maternels.
Veiller à ce que dans les visites de contrôle prénatales la pression artérielle, la
hauteur utérine et le poids de la mère soient enregistrés, l’anémie et la protéinurie
soient vérifiées et qu’il y ait un dépistage de la syphilis et du VIH.
Évaluer les conditions d’efficacité du RISS et promouvoir son amélioration.
Veiller à la présentation de rapports, au suivi et à la supervision des services
fournis.
Organiser des enquêtes de satisfaction des usagers.
Réglementer l’accompagnement de la femme enceinte pendant le travail et
l’accouchement.
Domaine stratégique 3 : Ressources humaines qualifiées
Objectif 3 : Garantir le nombre de ressources humaines qualifiées pour les soins
antérieurs à la conception, les soins prénatals, durant l’accouchement et le post-partum
dans les établissements du RISS.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 9
Interventions efficaces
•
•
Disponibilité de personnel de santé qualifié pour les soins antérieurs à la
conception, les soins prénatals, de l’accouchement et du post-partum, dans les
milieux de soins obstétricaux d’urgence et de base.
Disponibilité de ressources humaines pendant 24 heures pour les soins de
l’accouchement.
Cible 3 : Pour 2017, 90% des pays de la Région auront atteint une couverture de soins de
l’accouchement et du post-partum de 80% ou plus, avec des ressources humaines
qualifiées, en conformité à la définition de l’OMS.
Indicateurs
•
•
Nombre de pays qui ont des couvertures de soins de l’accouchement égales
supérieures à 80% par du personnel qualifié, en conformité à la définition
l’OMS. (Référence : 43. Cible : 48.)
Nombre de pays qui ont des couvertures de soins du post-partum égales
supérieures à 80% par du personnel qualifié, en conformité à la définition
l’OMS. (Référence : 23. Cible : 48.)
ou
de
ou
de
Activités au niveau régional
3.1
3.2
Appuyer la formulation et le renforcement des programmes de formation de
ressources humaines pour les soins antérieurs à la conception, les soins maternels
et périnatals, de premier cycle et du troisième cycle.
Élaborer du matériel pour la formation des ressources humaines qui comporte
l’utilisation des nouvelles technologies de l’information.
Activités au niveau national
3.3
3.4
3.5
3.6
Identifier le nombre de ressources existantes par catégorie professionnelle et
compétences, et déterminer les insuffisances existantes pour obtenir des soins de
qualité.
Définir les compétences et les contenus minimums en matière de soins antérieurs
à la conception, maternels et périnatals pour les agents de santé conformément
aux nécessités du pays.
Formuler un plan national de ressources humaines avec son budget correspondant.
Formuler et mettre en pratique des stratégies pour la formation continue en santé
antérieure à la conception, maternelle et périnatale des agents de santé des
différents niveaux de soins.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 10
3.7
Créer des incitations pour améliorer la prospection et la rétention du personnel
dans les populations et les zones les plus négligées (zones rurales et difficiles
d’accès).
Domaine stratégique 4 : Information stratégique pour l’action et la reddition de comptes
Objectif 4 : Renforcer les systèmes d’information et de surveillance de la santé
maternelle et périnatale dans le cadre des systèmes d’information des RISS.
Interventions efficaces
•
•
Implanter et consolider les systèmes d’information et de surveillance maternelle
et périnatale.
Établir des comités d’analyse de la mortalité maternelle avec participation
communautaire.
Cible 4 : Pour 2017, 60% des pays de la Région disposeront de systèmes capables de
produire l’information sur la santé maternelle et périnatale dans le RISS.
Indicateurs
•
•
Nombre de pays avec un RISS qui disposent d’un système d’information périnatal
opérationnel. (Référence : 16 pays. Cible : 29.)
Nombre de pays avec un RISS qui disposent d’un système d’enregistrement pour
les cas graves de morbidité maternelle. (Référence : à définir. Cible : à définir.)
Activités au niveau régional
4.1
4.2
4.3
4.4
Promouvoir l’usage d’antécédents cliniques périnatals (HCP) avec appui
informatique qui permettent l’analyse automatisée de l’information.
Diffuser le système informatique périnatal CLAP/OPS.
Développer du matériel pour la formation sur l’interprétation de l’information.
Favoriser le renforcement de la surveillance épidémiologique et la formation de
comités d’analyse des cas graves de morbidité et de mortalité maternelles.
Activités au niveau national
4.5
4.6
Formuler et adapter des cadres réglementaires pour l’usage des HCP.
Mettre en œuvre un plan national avec son budget correspondant pour le
renforcement des systèmes d’information et de surveillance de la santé maternelle
et périnatale.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 11
4.7
4.8
4.9
Organiser des ateliers de formation pour le personnel de santé en matière de
préparation d’histoires cliniques, de certificats de statistiques vitales, d’analyse et
d’usage de l’information.
Constituer ou renforcer les comités intersectoriels d’analyse des cas graves de
morbidité et de mortalité maternelles avec une participation communautaire au
processus.
Attribuer le budget et le personnel adéquats pour superviser l’exécution des
normes de soins.
22.
Pour le développement de ces domaines stratégiques, conjointement avec d’autres
organisations l’OPS appliquera une approche interprogrammatique, mettra l’accent sur
les pays prioritaires et ceux à impact élevé, construira des réseaux et mobilisera des
ressources. L’OPS fournira une coopération technique pour l’exécution, le suivi et
l’évaluation du plan, le divulguera, appuiera la systématisation des bonnes pratiques, et
encouragera l’échange des meilleures expériences et la coopération entre les pays.
Suivi, analyse et évaluation
23.
Ce plan d’action contribue au succès des objectifs stratégiques 42 et 103 du Plan
stratégique de l’OPS. Les résultats prévus au niveau régional auxquels ce Plan contribue,
sont détaillés à l’annexe B. Le suivi et l’évaluation de ce Plan seront alignés sur le cadre
de la gestion fondée sur les résultats de l’Organisation, ainsi que sur ses processus de
suivi et l’évaluation de la performance. En ce sens, des rapports de situation fondés sur
l’information disponible seront préparés à la fin de chaque période biennale.
24.
Les sources de vérification des données incluront les statistiques vitales, des
enquêtes nationales sur la santé et des études spécifiques à ce plan. De plus, les
indicateurs d’impact suivants seront enregistrés :
a)
b)
ratio de mortalité maternelle et par causes,
ratio de cas graves de morbidité maternelle et par causes.
25.
Il est prévu de procéder à des évaluations au cours du processus, en vue
d’appliquer des mesures correctives si besoin en est. À la fin de la période du Plan, une
évaluation sera effectuée afin de déterminer les forces et les faiblesses de son exécution
générale, ainsi que les facteurs responsables des succès et des échecs, et les actions
futures.
2
3
OS4 : Réduire la morbidité et la mortalité et améliorer la santé dans les étapes-clés de la vie, telles que la
grossesse, l’accouchement, la période néonatale, l’enfance et l’adolescence, améliorer la santé sexuelle et
reproductive et promouvoir le vieillissement actif et sain de toutes les personnes.
OS10 : Améliorer l’organisation, la gestion et la prestation des services de santé.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 12
Conclusion
26.
Bien que le thème de la réduction de la morbimortalité maternelle ait été abordé
dans la Région, les résultats continuent d’être insuffisants. Si l’on dispose désormais du
savoir sur les interventions efficaces par rapport au coût pour éviter plus de 80% de la
mortalité maternelle, les femmes et leurs enfants continuent à se heurter à des barrières
financières, géographiques et sociales qui les empêchent d’avoir accès à des services de
qualité. L’OPS espère que l’approbation et l’exécution de ce plan d’action, avec
l’engagement le plus vaste des pays des Amériques, permettra aux femmes et aux enfants
l’exercice de leurs droits fondamentaux et contribuera à la justice sociale.
Mesures à prendre par le Comité exécutif
27.
Le Comité exécutif est prié d’examiner le document présenté et d’étudier la
possibilité de recommander au Conseil directeur l’approbation de la résolution qui figure
à l’annexe A.
Références
1. Nations Unies. Déclaration du Millénaire [Internet]. Cinquante-cinquième période de
sessions de la Assamblée Générale des Nations Unies ; 13 septembre 2000. New
York : ONU ; 18 septembre 2000 (résolution A/RES/55/2) [Consultée le 24 février
2011]. Disponible sur :
http://www.un.org/french/millenaire/ares552f.pdf
2. Organisation mondiale de la Santé. Constitution de l’Organisation mondiale de la
Santé. [Internet]. OMS. Documentos fondamentaux. Genève : OMS ; 2010. [Consulté
le 25 avril 2011]. Disponible sur :
http://apps.who.int/gb/bd/F/F_index.html
3. Organización Panamericana de la Salud. Plan de acción regional para la reducción de
la mortalidad materna en las Américas. 23.a Conferencia Sanitaria Panamericana; del
24 al 28 de septiembre de 1990, Washington (DC) Ëtats-unis, Washington (DC):
OPS; 1990 (document CSP23/10).
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 13
4. Organisation panaméricaine de la Santé. Population et santé génésique [Internet].
25e Conférence sanitaire panaméricaine, 21-25 sept. 1998 ; Washington (DC), ÉtatsUnis. Washington (DC): OPS 1998 (document CSP25/15) [consulté le 24 février
2011]. Disponible sur :
http://www.paho.org/french/gov/csp/csp25_15.pdf.
5. Organisation panaméricaine de la Santé. Stratégie régionale pour la réduction de la
mortalité et la morbilité maternelles [Internet]. 26e Conférence sanitaire
panaméricaine ; du 23 au 27 septembre 2002 ; Washington (DC), États-Unis.
Washington (DC) : OPS ; 2002 (document CSP26/14) [consulté le 24 février 2011].
Disponible sur : http://www.paho.org/french/gov/csp/csp26-14-f.pdf .
6. Organisation panaméricaine de la Santé. Stratégie et plan d’action régional sur la
santé du nouveau-né dans le contexto du processus continu de l’attemtion à la mère,
au nouveau-né et à l’enfant [Internet]. 48e reunión du Conseil directeur ; du
29 septembre au 3 octobre 2008, Washington (DC), États-Unis. Washington, DC:
OPS 2008 (document CD48/7-8). [consulté le 24 février 2011]. Disponible sur :
http://www.paho.org/french/gov/cd/cd48-07-f.pdf .
7. Organisation panaméricaine de la Santé. Plan d’action sur la santé des adolescentes et
des jeunes [Internet]. 49e c ; du 28 septembre au 2 octobre 2009, Washington (DC),
États-Unis. Washington, DC : OPS ; 2009 (document CD49/12) [consulté le 24
février 2011]. Disponible sur :
http://new.paho.org/hq/dmdocuments/2009/CD49-12-f.pdf .
8. Organisation panaméricaine de la Santé. Réseaux intégrés de services de santé fondés
sur les soins de santé primaires [Internet]. 49e. reunión du Conseil directeur ; du
28 septembre au 2 octobre 2009, Washington (DC), États-Unis. Washington, DC :
OPS ; 2009 (résolution CD49.R22) [consultée le 2 mars 2011]. Disponible sur :
http://new.paho.org/hq/dmdocuments/2009/CD49.R22%20(Fr.).pdf .
9. Organización Panamericana de la Salud. Indicadores básicos 2010 : situación de
salud en las Américas : indicadores básicos 2010 [Internet] Washington (DC), ÉtatsUnis : OPS ; 2011 [consulté le 24 février 2011]. Disponible sur :
http://new.paho.org/hq/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=9
048&Itemid=.
10. Organización Mundial de la Salud/Banco Mundial/Fondo de Población de las
Naciones Unidas. Conferencia sobre Maternidad sin Riesgo : Iniciativa por una
maternidad sin riesgos, Nairobi, Kenya, 1987. Ginebra, Suiza : OMS; 1988.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 14
11. Fondo de Población de las Naciones Unidas. Conferencia Internacional sobre
Población y Desarrollo, septiembre de 1994, El Cairo, Egipto. Resumen del programa
d’acción. [Internet]. Nueva York : FNUAP ; 1994 [consultado el 24 de febrero del
2011]. Disponible en :
http://www.un.org/spanish/conferences/accion2.htm.
12. Naciones Unidas. Conferencia Mundial sobre la Mujer : La mujer indígena se hace
cargo de su destino ; 4 de septiembre de 1995 ; Beijing, China [Internet]. Nueva
York : Naciones Unidas ; 1995 [consultado el 24 de febrero del 2011]. Disponible
en :
http://www.cinu.org.mx/biblioteca/documentos/dh/ConfBeijing1995.htm.
13. Organisation mondiale de la Santé. Contribution de l’OMS à la réalisation des
objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire [Internet]. 55e Assamblée
mondiale de la Santé ; du 13 au 18 de mai 2002 ; Genève, Suisse. Genève, Suisse :
OMS; 2002 (résolution A55.19) [consultée le 24 février 2002]. Disponible sur :
http://apps.who.int/gb/archive/pdf_files/WHA55/fwha5519.pdf
14. Organisation mondiale de la Santé. Santé génésique [Internet]. 57e Assamblée
mondiale de la Santé ; du 17 au 22 mai 2004 ; Genève, Suisse. Genève : OMS ; 2004
(document A57/13) [consulté le 24 février 2011]. Disponible sur :
http://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA57/A57_13-sp.pdf.
15. Organisation mondiale de la Santé. Santé génésique : projet de stratégie pour
accélérer les progrès en vue de la réalisation des objectifs et cibles du développement
international [Internet]. 113e réunion du Conseil exécutif ; du 19 au 24 janvier 2004 ;
Genève, Suisse. Genève : OMS ; 2004 (résolution EB113.R11) Disponible sur :
http://wwwstage.who.int/gb/ebwha/pdf_files/EB113/feb113r11.pdf .
16. Nations Unies. Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l’homme
[Internet]. Onzième période de sessions du Conseil des droits de l’homme ; du 2 au 9
juin 2009, Genève, Suisse. Genève : OMS 2009 (résolution R11/8) [consultée le
24 février 2011]. Disponible sur :
http://www.awid.org/fre/Library/Mortalite-et-morbidite-maternelles-evitables-etdroits-de-l-homme.
17. Organización Panamericana de la Salud. Objetivo Estratégico 7: Abordar los factores
sociales y económicos determinantes de la salud mediante políticas y programas que
permitan mejorar la equidad en salud e integrar enfoques favorables a los pobres,
sensibles a las cuestiones de género y basados en los derechos humanos. En :
Propuesta del Plan Estratégico 2008-2010 [Internet]. 27.ª Conferencia Sanitaria
Panamericana ; del 1 al 5 de octubre del 2007; Washington (DC), Estados Unidos.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 15
Washington (DC) : OPS;. 2007, (Documento oficial ; 328) [consultado el 2 de marzo
del 2011]. Disponible en :
http://www.paho.org/spanish/gov/csp/od328-full-s.pdf.
18. Naciones Unidas. Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [Internet].
Vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones
Unidas; 16 diciembre de 1966; Nueva York: ONU; 1966 (resolución 2200 A [XXI]
entrada en vigor el 23 de marzo de 1976) [consultado el 2 de marzo del 2011[.
Disponible en:
http://www.acnur.org/biblioteca/pdf/0015.pdf.
19. Naciones Unidas. Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
[Internet]. Vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las
Naciones Unidas ; 16 diciembre de 1966 ; Nueva York : ONU ; 1966 (resolución
2200 A [XXI] entrada en vigor el 3 de enero de 1976) [consultado el 2 de marzo del
2011. Disponible en :
http://www2.ohchr.org/spanish/law/cescr.htm.
20. Naciones Unidas. Convención sobre la Eliminación de todas las formas de
Discriminación contra la Mujer [Internet]. Trigésimo cuarto período de sesiones de la
Asamblea General de las Naciones Unidas, 18 de diciembre de 1979 ; Nueva York :
ONU 1979. (resolución 34/180, en vigor el 3 de septiembre de 19810 [consultado el 2
de marzo del 2011. Disponible en : http://www2.ohchr.org/spanish/law/cedaw.htm.
21. Naciones Unidas. Convención sobre los Derechos del Niño [Internet]. Cuadragésimo
cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas;
20 noviembre de 1989. Nueva York. Nueva York : ONU (resolución 44/25, en vigor
el 3 de septiembre de 1990) [consultado el 2 de marzo del 2011]. Disponible en :
http://www2.ohchr.org/spanish/law/crc.htm.
22. Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
Convención Americana sobre Derechos Humanos “Pacto de San José de Costa Rica”
[Internet]. Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos; del 7
al 22 de noviembre de 1969; San José, Costa Rica. Depositario: Secretaría General de
la Organización de los Estados Americanos, Washington (DC) Estados Unidos (Serie
sobre Tratados OEA No. 36 – Registro ONU 27/08/1979 Nº 17955) [consultado el 2
de marzo del 2011]. Disponible en:
http://www.acnur.org/biblioteca/pdf/0001.pdf.
23. Organización de los Estados Americanos. Protocolo Adicional a la Convención
Americana en el Área de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: Protocolo de
San Salvador [Internet]. Decimoctavo período ordinario de sesiones de la Asamblea
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 16
General de la OEA, Comisión Interamericana de Derechos Humanos; del 14 al 19 de
noviembre de 1988; San Salvador, El Salvador. Washington (DC): OEA; 1992
(tratado A/52 en vigor el 16 de noviembre de 1999) [consultado el 2 de marzo del
2011]. Disponible en: http://www.cidh.org/Basicos/Spanish/Basicos4.htm.
24. Organisation panaméricaine de la Santé. La santé et les droits de l’homme [Internet].
50º. Conseil directeur de l’OPS, 62.ª session du Comité régional de l’OMS pour les
Amériques ; du 27 septembre au 1er octubre 2010 ; Washington (DC), ÉtatsUnis.
Washington (DC) : OPS ; 2010 (document CD50/12 et résolution CD50.R8)
[consultés le 2 mars 2011]. Disponibles sur:
http://new.paho.org/hq/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=8
957 .
25. Grupo de Trabajo Regional para la Reducción de la Mortalidad Materna/Fondo de
Población de las Naciones Unidas. Conferencia Regional de Mujeres Líderes: Muerte
Materna: “Romper el silencio, sumar nuestras voces” [Internet]; del 27 al 28 de mayo
del 2010; Lima, Perú. UNFPA; 2010 [consultado el 24 de febrero del 2011].
Disponible en:
http://lac.unfpa.org/public/cache/offonce/pid/5692;jsessionid=F8AF32A0363D827C0
EAD33690C9BB8BE.
26. Women Deliver. Delivering solutions for girls and women [Internet]. En: The
Women Deliver 2010 Conference; 9 de junio del 2010; Washington (DC), Estados
Unidos.Washington (DC): Women Deliver [consultado el 24 de febrero del 2011].
Disponible en: http://www.womendeliver.org/conferences/-2010-conference/.
27. Muskoka 2010 G-8 Summit. Major initiative to improve the health of women and
children in the world's poorest regions [Internet]. Muskoka, Ontario, Canadá, del 25
al 26 de junio del 2010 [consultado el 24 de febrero del 2011]. Disponible en:
http://www.canadainternational.gc.ca/g82010/index.aspx.
28. Naciones Unidas. Secretario Estrategia mundial para la salud de la mujer y el niño del
Secretario General Ban Ki-moon [Internet]. Nueva York: Naciones Unidas; 22 de
septiembre del 2010 [consultado el 24 de febrero del 2011]. Disponible en:
http://www.un.org/spanish/sg/globalstrategy.shtml.
29. Organisation panaméricaine de la Santé. Programme d’action sanitaire pour les
Amériques: 2008-2017 présenté par les ministres de la santé des Amériques au
Panamá, juin 2007 [Internet]. Washington (DC) États-Unis : OPS; 2007 [consulté le
24 février 2011]. Disponible sur:
http://new.paho.org/hss/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=104
15&Itemid=99999999.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Page 17
30. Garcia Moreno C, Jansen H, Ellsberg M, Heise L, Watts C. WHO multi-country
study on women's health and domestic violence against women : initial results on
prevalence, health outcomes and women’s responses [Internet]. Genève, Suisse :
Organisation mondiale de la Santé ; 2005 [consulté el 2 de marzo del 2011].
Disponible sur :
http://www.who.int/reproductivehealth/publications/violence/24159358X/en/index.ht
ml.
31. Garcia-Moreno C, Ed. Addressing violence against women and achieving the
Millennium Development Goals [Internet]. Genève, Suisse : Organisation mondiale
de la Santé ; 2005 [consulté 2 mars 2011]. Disponible sur :
http://www.who.int/gender/documents/violence/who_fch_gwh_05_1/en/.
32. Campbell J, Garcia-Moreno C, Sharps P. Abuse during pregnancy in industrialized
and developing countries. Violence Against Women 2004;10(7):770-789.
33. Heise L, Garcia-Moreno C. Dans : Krug EG, Dahlberg LL, Mercy JA, Zwi AB,
Lozano R. (eds.). Informe Mundial sobre la violencia y la salud [Internet].
Washington (DC), Estados Unidos : OPS ; 2003 (Publicación Científica y Técnica
No. 588) p. 95-124 [consulté 2 mars 2011]. Edition original en anglais ; Genève :
OMS ; 2002. Disponible sur :
http://www.paho.org/Spanish/AM/PUB/Violencia_2003.htm.
34. Abou-Zahr CL, Wardlaw TM. Antenatal care in developing countries : promises,
achievements and missed opportunities : an analysis of trends, levels and
differentials, 1990-2001 [Internet]. Genève, Suisse : OMS ; 2003 [consulté le 2 mars
2011]. Disponible sur : http://whqlibdoc.who.int/publications/2003/9241590947.pdf.
35. Global Survey on Maternal and Perinatal Health Research Group. Maternal near miss
and maternal death in the World Health Organization's 2005 global survey on
maternal and perinatal health. Bull World Health Organ [Internet]
2010;88(2):113-119 [consulté le 24 février 2011]. Disponible sur :
http://www.scielosp.org/pdf/bwho/v88n2/v88n2a12.pdf.
Annexes
ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA SANTÉ
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
148e SESSION DU COMITÉ EXÉCUTIF
Washington, D.C., É-U, du 20 au 24 juin 2011
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe A
ORIGINAL : ESPAGNOL
PROJET DE RÉSOLUTION
PLAN D’ACTION POUR ACCÉLÉRER LA RÉDUCTION DE LA MORTALITÉ
MATERNELLE ET LES CAS GRAVES DE MORBIDITÉ MATERNELLE
LA 148e SESSION DU COMITÉ EXÉCUTIF,
Ayant examiné le rapport de la Directrice, Plan d’action pour accélérer la
réduction de la mortalité maternelle et les cas graves de morbidité maternelle,
(document CE148/16),
DÉCIDE :
De recommander au Conseil directeur d’adopter une résolution rédigée dans les
termes suivants :
PLAN D’ACTION POUR ACCÉLÉRER LA RÉDUCTION DE LA MORTALITÉ
MATERNELLE ET LES CAS GRAVES DE MORBIDITÉ MATERNELLE
LE 51e CONSEIL DIRECTEUR,
Ayant examiné le rapport de la Directrice, Plan d’action pour accélérer la
réduction de la mortalité maternelle et les cas graves de morbidité maternelle,
(document CD51/___) ;
Tenant compte des mandats internationaux proposés dans le Plan d’action
régional pour la réduction de la mortalité maternelle dans les Amériques (document
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe A
-2-
CSP23/10 [1990]); de la résolution sur la population et la santé génésique (CSP25.R13
[1998]); de la Stratégie régionale pour la réduction de la mortalité et la morbidité
maternelles (CSP26/14 [2002), des résolutions WHA55.19 (2002), WHA57.13 (2004) et
EB113.R11 (2004) sur la santé génésique approuvées par l’Assemblée mondiale de la
Santé et le Conseil exécutif de l’OMS respectivement; des forums de Nairobi (1987), du
Caire (Égypte, 1994), de Beijing (1995); de la Déclaration du Millénaire (2000) et du
Programme d’action sanitaire pour les Amériques 2008-2017 ;
Tenant compte de la résolution R11/8 du Conseil des droits de l’homme des
Nations Unies (2009), de la résolution CD50.R8 du 50e Conseil directeur de l’OPS
(2010) et du document technique sur la santé et les droits de l’homme (CD50/12), ainsi
que du degré élevé de complémentarité entre ce plan et les autres objectifs établis dans la
Plan stratégique 2008-2012 de l’OPS modifié (document officiel 328 [2009]) ;
Soulignant que la mortalité maternelle est une manifestation d’inégalité qui
affecte tous les pays de la Région, qu’il existe des interventions efficaces par rapport au
coût dans ce secteur qui peuvent avoir un impact réel et à court terme pour sa
diminution ;
Considérant l’importance de disposer d’un plan d’action qui permet aux États
membres de répondre de façon efficace et efficiente,
DÉCIDE :
1.
D’approuver le présent Plan d’action pour accélérer la réduction de la mortalité
maternelle et les cas graves de morbidité maternelle et sa considération dans les
politiques, plans et programmes de développement, ainsi que dans les propositions et la
discussion des budgets nationaux et qui leur permettent de répondre à l’amélioration de la
santé maternelle.
2.
De prier instamment les États membres :
a)
de considérer le Programme d’action sanitaire pour les Amériques 2008-2017 et
l’appel du Secrétaire général des Nations Unies en 2010 en faveur d’un plan qui
contribue à la réduction de la mortalité maternelle ;
b)
d’adopter des politiques, stratégies, plans et programmes nationaux qui
augmentent l’accès des femmes à des programmes et des services de santé
adaptés à leurs besoins, y compris en particulier des programmes de promotion et
de prévention fondés sur les soins de santé primaires prodigués par du personnel
qualifié, qui intègrent les soins antérieurs à la conception, les soins de la
grossesse, de l’accouchement et du post-partum, ainsi que la gratuité de tous ces
services pour les populations les plus vulnérables ;
-3-
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe A
c)
de promouvoir un dialogue entre institutions du secteur public, du secteur privé et
de la société civile, afin de prioritiser la vie des femmes comme une question de
droits et de développement humains ;
d)
d’adopter une politique des ressources humaines en termes de quantité et de
qualité qui apporte une réponse aux besoins des femmes et des nouveau-nés;
e)
de renforcer la capacité de produire l’information et la recherche pour le
développement de stratégies fondées sur des données probantes et sur les besoins
de ce groupe de population, qui permettent le suivi et l’évaluation de leurs
résultats ;
f)
de mettre en marche des processus de révision et d’analyse internes sur la
pertinence et la viabilité du plan présent dans le contexte national, qui soient
fondés sur les priorités, nécessités et capacités nationales.
3.
De demander à la Directrice :
a)
d’appuyer les États membres dans l’exécution du présent Plan d’action,
conformément à leurs besoins et leur contexte démographique et
épidémiologique ;
b)
de promouvoir l’exécution et la coordination de ce Plan d’action, en garantissant
sa transversalité à travers les domaines programmatiques, les différents contextes
régionaux et infrarégionaux de l’Organisation et à travers la collaboration avec les
pays et entre les pays dans la conception de stratégies et l’échange de capacités et
de ressources pour mettre en pratique leurs plans de santé de la femme ;
c)
de stimuler et de renforcer les systèmes d’information et de surveillance de la
santé maternelle et de promouvoir le développement de recherches
opérationnelles pour concevoir des stratégies destinées à mettre en pratique des
interventions fondées sur les besoins spécifiques des contextes de la Région ;
d)
d’appuyer les États membres dans le développement et la création de capacités en
vue de la préparation et de la distribution appropriée des ressources humaines en
santé maternelle et néonatale ;
e)
de consolider et de renforcer la collaboration technique avec les comités, les
organes et les réunions des Nations Unies sur les grossesses non désirées et les
avortements à risque et les organismes interaméricains, en plus de promouvoir des
alliances avec d’autres organismes internationaux et régionaux, des institutions
scientifiques et techniques, la société civile organisée, le secteur privé et autres,
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe A
-4-
dans le cadre du groupe de travail régional pour la réduction de la mortalité
maternelle ;
f)
d’informer périodiquement les Organes directeurs de l’OPS sur les progrès et les
limitations dans l’exécution du Plan d’action, ainsi que des adaptations de ce
dernier à de nouveaux contextes et besoins, si la nécessité s’en faisait sentir.
ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA SANTÉ
Bureau sanitaire panaméricain, Bureau régional de l’
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe B
Rapport sur les incidences financières et administratives
qu’aura pour le Secrétariat le projet de résolution
1. Point de l’ordre du jour : Point 4.10 Plan d’action pour accélérer la réduction de la mortalité
maternelle et les cas graves de morbidité maternelle
2. Lien avec le programme et budget 2010-2011 :
a) Domaine d’activité :
Objectif stratégique 4 : Réduire la morbidité et la mortalité et améliorer la santé dans les
étapes-clés de la vie, telles que la grossesse, l’accouchement, la période néonatale, l’enfance
et l’adolescence, améliorer la santé sexuelle et génésique et promouvoir le vieillissement actif
et sain de toutes les personnes.
RPR 4.1 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour formuler
des politiques, plans et stratégies intégraux qui favorisent l’accès universel à la
continuité des soins pendant tout le cycle de la vie, pour intégrer la prestation des
services et pour renforcer la coordination avec la société civile et le secteur privé,
ainsi que les alliances avec les organismes des Nations Unies et autres (par exemple,
organisations non gouvernementales).
RPR 4.2 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique afin de
renforcer la capacité nationale et locale pour produire de nouvelles données
probantes et interventions, et pour améliorer les systèmes de surveillance et
d’information sur la santé sexuelle et génésique, la santé de la mère, du nouveau-né,
de l’enfant, de l’adolescent et de la personne âgée.
RPR 4.3 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour renforcer
les mesures destinées à assurer l’attention due à toutes les femmes enceintes et tous
les nouveau-nés pendant l’accouchement, le post-partum et la période postnatale.
RPR 4.4 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour améliorer
la santé néonatale.
RPR 4.6 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour
l’application de politiques et de stratégies de santé et de développement de
l’adolescent.
RPR 4.7 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour appliquer
des stratégies de santé génésique destinées à améliorer les soins prénatals,
périnatals, du post-partum et néonatals, et offrir des services de planification
familiale de qualité élevée.
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe B
-2-
Objectif stratégique 10 : Améliorer l’organisation, la gestion et la prestation des services de
santé.
RPR 10.1 Les États membres reçoivent un appui à travers la coopération technique pour
offrir un accès équitable à des services de soins de santé de bonne qualité, qui
mettent l’accent sur les groupes vulnérables de la population.
3. Incidences financières
a) Coût estimatif total de la mise en œuvre de la résolution sur toute sa durée (à
US $10 000 près, activités et personnel compris) :
Ce plan d’action ne peut être abordé par la seule OPS en ce qui concerne les interventions et
les incidences financières proposées ; par conséquent, la collaboration avec d’autres
organismes des Nations Unies et autres intéressés directs est essentielle aux niveaux régional,
infrarégional et national.
Le coût calculé de l’exécution du plan d’action est d’US $30 000 000 pour l’ensemble du plan.
Ce montant inclut le maintien du personnel actuel, le recrutement de personnel
supplémentaire, et l’exécution des activités aux niveaux régional, infrarégional et national.
b) Coût estimatif pour la période biennale 2012-2013 (à US $10 000 près, activités et
personnel compris)
$10 000 000.
c) Sur le coût estimatif indiqué au point b), quel montant peut être inclus dans les
activités programmées existantes ? :
$600 000 peuvent se subsumer dans les activités programmées existantes prévues pour la
période biennale 2012-2013.
4. Incidences administratives
a)
Indiquer les niveaux de l’Organisation où les activités seront exécutées :
Le travail sera entrepris au niveau des pays, et sera axé sur les pays prioritaires et sur d’autres
pays au chiffre de mortalité materne élevé.
L’intégration à d’autres programmes des domaines de la communauté, la famille, le genre, les
populations autochtones, ainsi que des déterminants de la santé et services de santé, sera
essentielle pour le Plan.
-3-
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe B
b)
Besoins supplémentaires de dotations en personnel (indiquer le personnel
supplémentaire à plein temps nécessaire, en précisant les qualifications requises) :
•
•
•
1 conseiller régional
1 secrétaire
15 professionnels nationaux
c)
Calendriers (indiquer des calendriers approximatifs pour la mise en œuvre et
l’évaluation) :
2011 : approbation du plan d’action.
2012-2017 : mise en pratique du plan (en phases).
Phase 1 (2011) : élaboration du plan d’action et de la stratégie de suivi dans les quatre langues
de la Région, et préparation de la Référence.
Phase 2 (2012-2013) : adoption de la Référence, organisation de deux réunions régionales (en
espagnol et en anglais), mise en œuvre du plan d’action (réunions nationales et appui
technique) par 15 pays où le taux de mortalité maternelle est élevé.
Phase 3 (2014-2015) : évaluation à mi-période, 15 pays continuent le plan d’action, le suivi de
l’exécution, réunions nationales.
Phase 4 (2016-2017) : évaluation finale, présentation des résultats et recommandations.
ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA SANTÉ
Bureau sanitaire panaméricaine, Bureau régional de
L’ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe C
FORMULAIRE ANALYTIQUE VISANT À LIER UN POINT DE L’ORDRE DU JOUR
AUX MISSIONS DE L’ORGANISATION
1. Point de l’ordre du jour : 4.10 : Plan d’action pour accélérer la réduction de la mortalité
maternelle et les cas graves de morbidité maternelle.
2. Unité responsable : Santé familiale et communautaire / Le Centre latino-américain de
Périnatalogie, Santé de la femme et reproductive (CLAP-SMR).
3. Fonctionnaire chargé de la préparation : Effort collaborateur du groupe de travail de
l’OPS/OMS, d’organismes des Nations Unies, d’experts internationaux et autres associés.
4. Liste de centres collaborateurs et d’institutions nationales liés à ce point de l’ordre du jour :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ministères de la santé, de la femme, de l’éducation, de la jeunesse et des affaires sociales des
pays.
Agence canadienne de développement international (ACDI, Canada)
Agence espagnole de coopération internationale pour le développement (AECID, Espagne)
Agence des États-Unis pour le développement international (USAID, États-Unis)
Agence des Nations Unies pour les femmes (ONU Femmes)
Agence suédoise pour le développement international (ASDI, Suède)
Centre national de recherches en santé materno-infantile (CENISMI, République
dominicaine)
Centro Rosarino de Estudios Perinatales (CREP, Argentine)
Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPAL)
Confederación de Adolescencia y Juventud de Iberoamérica y el Caribe (CODAJIC)
Confédération internationale des sages-femmes (ICM)
École de santé publique Bloomberg de l’Université Johns Hopkins (États-Unis)
Family Care International (États-Unis)
Fédération latino-américaine d’obstétrique et de gynécologie (FLASOG)
Fédération internationale de gynécologie et d’obstétrique (FIGO)
Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF)
Fonds des Nations Unies pour la population (UNFPA)
Groupe materno-périnatal de Caldas (Colombie)
Groupe parlementaire interaméricain (GPI) (Panama)
Institut Alan Guttmacher (États-Unis)
Institut spécialisé materno-périnatal (IEMP, Pérou)
Institut national de périnatalogie (INPER) (Mexique)
Instituts nationaux de la Santé (NIH) (États-Unis)
Pathfinder International (États-Unis)
Population Council (États-Unis)
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe C
•
•
•
•
•
•
-2-
Université d’Antioquia (Centro Nacer, Colombie)
Université de Cuenca, Institut de sciences médicales (Équateur)
Université du Chili (Chili)
Université Emory (États-Unis)
Université de Puerto Rico (États-Unis)
Université del Valle (CEMIYA) (Colombie)
5. Liens entre ce point de l’ordre du jour et le Programme d’action sanitaire pour les
Amériques 2008-2017 :
Ce point est lié aux paragraphes 2 et 7 de la « Déclaration d’intention », et à la totalité des
paragraphes des « Principes et valeurs » (paragraphes 9 à 12), ainsi qu’aux domaines
d’intervention décrits dans le Programme d’action sanitaire pour les Amériques.
Déclaration d’intention :
Paragraphe 2. Les Gouvernements réitèrent leur engagement envers la vision d’une Région en
meilleure santé et plus équitable en matière de soins, qui prend en considération les déterminants
de la santé et améliore l’accès aux services et aux biens de santé individuelle et collective : une
Région au sein de laquelle chaque personne, chaque famille et chaque communauté se développe
au mieux de son potentiel.
Paragraphe 7. Les Gouvernements des pays des Amériques soulignent à quel point il est important
que les partenaires et institutions de la santé disposent d’un Programme d’action sanitaire concis,
souple, dynamique et de haut niveau pour orienter leurs actions, faciliter la mobilisation des
ressources et influer sur les politiques sanitaires de la Région.
Principes et valeurs :
Paragraphe 9. Droits humains, universalité, accessibilité et politique d’inclusion. La Constitution
de l’OMS stipule que: « La possession du meilleur état de santé qu’il est capable d’atteindre
constitue l’un des droits fondamentaux de tout être humain, quelles que soient sa race, sa religion,
ses opinions politiques, sa condition économique ou sociale... ». Dans le souci de faire de ce droit
une réalité, les pays doivent s’efforcer de parvenir à l’universalité, à l’accessibilité, à l’intégralité,
à la qualité et à une politique d’inclusion dans les systèmes de santé à disposition des personnes,
des familles et des communautés. Les systèmes de santé doivent rendre compte aux citoyens de la
mesure dans laquelle ils ont respecté ces conditions.
Paragraphe 10. Solidarité panaméricaine. La solidarité, entendue au sens de collaboration entre
les pays des Amériques, dans le but de défendre des intérêts et de promouvoir la prise de
responsabilités collectives pour atteindre des objectifs communs est une condition essentielle pour
surmonter les inégalités observées dans le domaine de la santé et renforcer la sécurité sanitaire
panaméricaine en cas de crise, d’urgence ou de catastrophe.
Paragraphe 11. Équité en matière de santé. La recherché de l’équité en matière de santé signifie
que des efforts sont menés en vue d’éliminer toute inégalité sanitaire évitable, injuste et
remédiable parmi les populations ou les groupes de la société. Cette recherche doit souligner le
besoin incontournable de promouvoir l’équité entre les sexes en matière de santé.
Paragraphe 12. Participation sociale. Un facteur d’importance capitale pour la mise en œuvre et le
-3-
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe C
succès du Programme d’action sanitaire est d’ouvrir à toute la société des créneaux lui permettant
de participer à la définition et à l’application des politiques de santé ainsi qu’à l’évaluation de
leurs résultats.
Domaines d’activités :
•
•
•
•
•
•
•
•
Renforcer l’autorité sanitaire nationale
Aborder les déterminants de la santé
Accroître la protection sociale et l’accès aux services de santé de qualité
Diminuer les inégalités en santé entre les pays et les inégalités à l’intérieur des pays
Réduire les risques et le fardeau de la maladie
Renforcer la gestion et le développement des agents de santé
Tirer parti des connaissances, de la science et de la technologie
Renforcer la sécurité sanitaire
6. Liens entre ce point de l’ordre du jour et le Plan stratégique 2008-2012 :
Le plan d’action est directement lié à l’Objectif stratégique 4 : « Réduire la morbidité et la
mortalité et améliorer la santé dans les étapes-clés de la vie, telles que la grossesse,
l’accouchement, la période néonatale, l’enfance et l’adolescence, améliorer la santé sexuelle et
reproductive et promouvoir le vieillissement actif et sain de toutes les personnes ».
Plus spécifiquement, ce Plan d’action contribuera à la réalisation des résultats suivants prévus au
niveau régional : 4.1 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour
formuler des politiques, plans et stratégies intégraux qui favorisent l’accès universel à la continuité
des soins pendant tout le cycle de la vie, intégrer la prestation des services, et renforcer la
coordination avec la société civile et le secteur privé, ainsi que les alliances avec les organismes
des Nations Unies et autres (par exemple, organisations non gouvernementales).
4.2 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique afin de renforcer la
capacité nationale et locale pour produire de nouveaux faits avérés et interventions, et pour
améliorer les systèmes de surveillance et d’information sur la santé sexuelle et génésique, la santé
de la mère, du nouveau-né, de l’enfant, de l’adolescent et de la personne âgée.
4.3 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour renforcer les
mesures destinées à assurer l’attention due à toutes les femmes enceintes et tous les nouveau-nés
pendant l’accouchement, le post-partum et la période postnatale.
4.7 Les États membres sont soutenus à travers la coopération technique pour appliquer des
stratégies de santé génésique destinées à améliorer les soins prénatals, périnatals, du post-partum
et néonatals, et offrir des services de planification familiale de qualité élevée.
De même, ce plan est lié à l’Objectif stratégique 10 : Améliorer l’organisation, la gestion et la
prestation des services de santé.
RER 10.1 : Les États membres reçoivent un appui à travers la coopération technique pour donner
un accès équitable à des services de soins de santé de bonne qualité, qui mettent l’accent sur les
groupes vulnérables de la population.
7. Meilleures pratiques appliquées dans ce secteur et exemples tirés des pays de la Région des
Amériques :
CE148/16, Rév. 1 (Fr.)
Annexe C
-4-
En plus de se fonder sur des expériences réussies déjà vérifiées dans la Région, ce plan utilisera les
apports de la systématisation des bonnes pratiques utilisées dans le cadre de l’Initiative maternité
sans risque, promue cette année par l’OPS.
La Région dispose d’une vaste gamme d’expériences réussies en termes de réduction de la
mortalité maternelle, originaire d’Haïti où a été menée à bien une expérience qui a réduit la
mortalité maternelle dans certaines zones, garanti l’accès gratuit aux services et au transport et
assuré que les sages-femmes empiriques accompagnent les parturientes (services obstétricaux
gratuits), et étendue à des pays comme le Brésil, où à travers l’adoption d’un système de
protection sociale universelle, les résultats concernant la réduction de la mortalité maternelle ont
été améliorés (Système unique de Santé-SUS). En Uruguay, à partir de l’incorporation de
paiements pour l’exécution d’étapes liées aux processus et résultats dans les soins maternels et
néonatals dans le cadre du Système national intégré de santé (SNIS), et avec l’appui d’un outil
informatique développé par l’OPS (système informatique périnatal), la gestion en termes de soins
maternels et néonatals a été améliorée. Une autre expérience digne d’être mentionnée en raison de
son impact sur la réduction de la mortalité maternelle dans des zones géographiques d’accès
difficile, est constituée par l’augmentation du nombre de foyers maternels au Pérou, qui en
s’incorporant au réseau intégré de services de santé, ont amélioré l’accès à l’accouchement
institutionnel.
8. Incidences financières du point de l’ordre du jour en question :
Ce plan d’action ne peut être abordé par la seule OPS en ce qui concerne les interventions et les
incidences financières proposées ; par conséquent, la collaboration avec d’autres organismes des
Nations Unies et autres intéressés directs est essentielle aux niveaux régional, infrarégional et
national.
Le coût calculé de l’exécution du plan d’action, intégrant tous les niveaux (interinstitutionnel,
régional, infrarégional, national et local) est d’US $30 000 000 pour toute la période. Ce montant
inclut le maintien du personnel actuel, le recrutement de personnel supplémentaire et la mise en
pratique de toutes les activités spécifiées antérieurement à tous les niveaux, réunions régionales et
nationales, appui direct aux pays, ainsi que le suivi et l’évaluation du plan dans son ensemble.
---