jobin yvon/horiba - Bienvenue sur le site de Courtage Analyses
Transcription
jobin yvon/horiba - Bienvenue sur le site de Courtage Analyses
CATALOGUE 2 007 DES ACCESSOI RES POUR ICP DISTRIBUTEUR OFFICIEL JOBIN YVON/HORIBA TORCHES NEBULISEURS CHAMBRES DE NEBULISATION TUBES MANIFOLD Si vous souhaitez utiliser des produits de grande qualité tout en réalisant d'importantes économies www.onlinecas.com Pour plus d'information, contacter le : 02 35 07 60 00 / Fax 02 35 70 64 39 E.Mail [email protected] COURTAGE ANALYSES SERVICES / 14 rue des Mouettes 76130 Mont Saint Aignan LabAS sprl Rue d’Alost 7-11 1000 Bruxelles tel : + 32 2 213 37 24 fax : +32 2 é213 36 29 [email protected] Revendeur en Belgique : 1 Autres produi ts à votre disposition .. ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ .4 P résentati on générale ....... ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ .6 MLN Nébuliseur ................................................................................................................................................ 6 Réparation de torche......................................................................................................................................... 6 Responsabilité .................................................................................................................................................. 6 Marques déposées............................................................................................................................................ 6 Conditions de livraison ......................................................................................................................................6 Garanties .......................................................................................................................................................... 7 Nébuliseurs - La qualité par la conc eption ....... ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ .9 Comprendr e la ré fér ence des né buliseurs ....... ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ .9 Connecteur d’échantillon EzyFit & nébuliseur concentrique en verre ............................................................. 10 Connecteur d’argon Ezylok ............................................................................................................................. 10 Kit EzyLok ....................................................................................................................................................... 11 Nébuliseur SEASPRAY - Pour solution chargée en sel .................................................................................. 12 Nébuliseur MicroMist faible volume d’aspiration pour tout ICP ......................................................................12 Nébuliseur Conikal - Le standard Concentrique............................................................................................. 12 Nébuliseur Slurry - pour suspension ............................................................................................................. 12 Nébuliseur VeeSpray Quartz - Pour suspensions et solutions chargées en sels........................................... 13 Nébuliseurs pour HF . ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 14 Nébuliseur Polycon - Grande précision en routine sous HF........................................................................... 14 Nébuliseur OpalMist - Idéal pour la géochimie et les semi-conducteurs ........................................................ 14 Nébuliseur VeeSpray Céramique - Pour suspension et solution chargée en sels ......................................... 14 Comment choisir un Nébulis eur ? .... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 15 Chambres de nébuli sati on qualité, unifor mité et efficacité ...... ......... ........ ........ ......... ....... 16 HELIX - Une interface moderne entre le nébuliseur et la chambre ................................................................. 16 Cyclonique Tracey - le Standard pour l’industrie............................................................................................. 17 Chambre cyclonique Tracey thermostatée (verre borosilicate)...................................................17 Chambre cyclonique Tracey résistante à HF ..............................................................................17 Chambre cyclonique Tracey en PFA44.......................................................................................17 Chambres twister ............................................................................................................................................ 17 Cyclonique Twister - Réduit l’introduction de solvant ..........................................................................17 Chambre cyclonique Twister thermostatée (verre borosilicate) ......................................................................17 Chambres Cinnabar ........................................................................................................................................ 18 Chambre cyclonique Cinnabar - Volume réduit pour tous les ICP..............................................18 Chambre cyclonique Cinnabar thermostatée (verre borosilicate) ...............................................18 Chambres Twinnabar......................................................................................................................................18 Chambre cyclonique Twinnabar - Faible volume, faible aspiration de solvants ......................... 18 Chambre cyclonique Cinnabar thermostatée (verre borosilicate) ...............................................18 Connecteur de drain UniFit ............................................................................................................................. 18 Comment choisir une chambr e de NEBULISATION ? ...... ........ ......... ........ ........ ......... ....... 19 Pièces de remplacement pour les chambres de nébulisation type helix ....................................20 Pièces de remplacement pour adaptateur sur les chambres avec des joints.............................20 Pièces de remplacement pour adaptateur sur les chambres HF avec des joints .......................20 Torches innova ntes et ingéni eus es .. ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 21 Torche entièrement démontable ..................................................................................................................... 21 Torches semi-démontables ............................................................................................................................. 21 Torches monoblocs......................................................................................................................................... 21 Connecteurs GazFit ........................................................................................................................................ 21 S pir es d’induction: plus d’ efficacité dans le transfert d’énergie ...... ........ ........ ......... ....... 22 Pourquoi changer votre Spire? ....................................................................................................................... 22 Avantages des Spires Glass Expansion: ........................................................................................................ 22 Le Rôle des Spires d'induction........................................................................................................................ 22 Kit d’installation pour spires d’induction .......................................................................................................... 23 Economisez sur les dépenses de SAV .......................................................................................23 Les Kits Glass Expansion : spécialement étudiés pour votre tranquilité ......................................................... 24 Les Kits Glass Expansion : spécialement étudiés pour votre tranquilité ......................................................... 24 Kits d'Introduction d'échantillon - Le meilleur moyen pour débuter ................................................................. 24 Besoin d'aide pour sélectionner le produit dont vous avez besoin.................................................................. 24 2 JO BIN YV ON (HO RI BA) ICP-O ES R ADIAL ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 25 Option d’introduction de milieux aqueux et organiques .......................................................................25 Jobin Yvon ICP-OES Kit ..............................................................................................................25 Chambres de nébulisation...........................................................................................................25 Nébuliseurs ..................................................................................................................................26 Torches........................................................................................................................................26 JO BIN YV ON (HO RI BA) ICP-O ES R ADIAL ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 27 Options d’introduction de milieux HF ...................................................................................................27 Jobin Yvon ICP-OES Kit ..............................................................................................................27 Chambres de nébulisation...........................................................................................................27 Nébuliseurs ..................................................................................................................................27 Torches........................................................................................................................................28 Joints, colliers, raccords, tubulures pour nébuliseur ....... ........ ......... ........ ........ ......... ....... 29 Tubes Téflon colliers et connecteurs pour nébuliseur.................................................................29 Joints, clips et connecteurs pour chambres ................................................................................30 Joints, clips et connecteurs pour torches ....................................................................................30 Acces soi res ...... ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 31 NIAGARA : Système de rinçage rapide ......................................................................................31 ELUO : Système de nettoyage de nébuliseur .............................................................................32 CAPRICORN : Humidificateur d’argon ........................................................................................33 Kit Standard Interne..................................................................................................................... 33 Gants de sécurité ........................................................................................................................34 Lunettes de sécurité ....................................................................................................................34 Chiffon lubrifiant...........................................................................................................................34 Tube de pompe périlstatique en PV C........ ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 35 PVC, 2 Taquets (entre taquets 152 mm)..................................................................................... 35 PVC, 3 Taquets (entre taquets 72 mm).......................................................................................35 SOLVA, 2 Taquets (entre taqts. 140mm) ....................................................................................35 Tube de pompe périlstatique en VI TO N .... ........ ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 36 VITON, 2 Taquets (entre taqts. 152 mm) ....................................................................................36 Tube VITON, sans taquets ..........................................................................................................36 Tube de pompe périlstatique en TYG ON M H.... ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 36 Tygon MH, 2 Taquets (entre taqts 152 mm)................................................................................. 36 Tube en Tygon MH sans taquets ................................................................................................36 Tygon MH, 3 Taquets (entre taqts (72 mm) ...............................................................................36 Tube de pompe périlstatique en PV C à embouts effilé s... ........ ......... ........ ........ ......... ....... 37 PVC, 2 Taquets (entre taquets 152 mm)..................................................................................... 37 PVC, 3 Taquets (entre taquets 72 mm).......................................................................................37 SOLVA, 2 Taquets (entre taqts. 140mm) ....................................................................................37 Tube de pompe périlstatique en VI TO N à embouts effilé s ....... ......... ........ ........ ......... ....... 38 VITON, 2 Taquets (entre taqts. 152 mm) ....................................................................................38 Tube de pompe périlstatique en TYG ON M H.... ......... ........ ........ ......... ........ ........ ......... ....... 38 Tygon MH, 2 Taquets (entre taqts 152 mm)................................................................................. 38 Tygon MH, 3 Taquets (entre tqts 72 mm) ..................................................................................38 3 AU AUT TR RES S PRO RODU DUITS A VOT OTRE RE DISPO POSIITI TION ON STANDARD AAS-ICP-GC Exclusif Etalons du CZECH METROLOGY INSTITUT Standards CRM AAS, ICP, IC Acides de haute pureté Standards AAS, ICP Modificateurs de matrices Standards GC, GC/MS Standards à façon Standard IC Préparation d’échantillon Minéralisation par micro-onde Réacteur de minéralisation sous-pression Distillateurs d’acides Distillateur d’HF Blocs de minéralisation Sys.Tubes de minéralisation jetables Système de filtration jetable AAS Exclusif Lampes à cathode creuse Super lampes Lampes Deutérium Tubes Graphite Analyseur de MERCURE Distributeur Analyseur de mercure AMA 254 sur liquides et solides sans minéralisation . CHNOS N2 / Protéines Avec Ecotoxicologie Microbiologie Exclusif Capsules et nacelles (étain, argent..) Cuivre oxydé ou réduit Catalyseurs Standards Tubes quartz, métalliques, céramiques Test «Lentilles d’eau» Test «Daphnie» Test «Collembo» Test «Arabidopsis» Numération Identification Stockage 4 Analyseurs CHN Vous pouvez nous consulter pour tout achat. Pour répondre le mieux à vos besoins, nous proposons plusieurs fabricants d’appareils Métaux précieux Distributeur BIRMINGHAM METAL Nacelles creusets Electrodes Creusets, moules pour FluoX Reprise de métal TEFLON - PFA Distributeur SAVILLEX Vials, tubes pour passeur automatique Tubes, tubes de minéralisation Réacteur de minéralisation Seringue. Filtration Humidité - Pertes au feu -Cendres Appareils automatiques LasNavas intrument Humidimètres Balance IR - Sartorius Coupelles pour microbalance Creusets en alumine Coupelles en aluminium type Mettler, Sartorius, Precisa Accessoires GC Distributeur BRECHBULHER Détecteur H2 Sniffer CLSA Distributeur ID ANALYTICAL Injecteur en Phase Solide APS Fours à moufle Etuves Enceintes Climatiques Centrifugeuses Etuves Four à moufle Enceintes Climatiques Bain-marie Centrifugeuses ventilées et réfrigérées Matériel d’occasion 5 PR PRE SEN ENTAT ATIION ON GENE NERA RAL LE E En tant que distributeur officiel, nous ne commercialisons que des produits Glass Expansion sauf lorsque le produit n’existe pas chez GE. C’est les cas du nébuliseur MLN, des cônes et des réparations de torche. MLN Nébuliseur Ce nébuliseur n'est pas d’origine Glass Expansion, mais ses performances sont équivalentes au nébuliseur ultrasonique pour un prix très inférieur. Si vous mesurez en particulier des faibles niveaux de concentration dans des matrices chargées en sels pour lesquelles, il est très difficile d'utiliser un ultrasonique du fait des bouchages, le MLN sera le nébuliseur idéal Réparation de torche Les torches endommagées peuvent être réparables. C’est le cas, particulièrement lorsque le tube externe est touché. Il vous suffit de nous les faire parvenir. Nous les retournons à notre fabricant qui évaluent l'intérêt d'une réparation. Si la torche est réparable, le travail est effectué, et nous vous communiquons, le montant de cette réparation. Dans le cas où le coût serait trop important par rapport au prix d'une torche neuve vous en êtes informés. Les torches réparées ont des performances identiques aux torches neuves. Les délais de réparation ne sont jamais garantis. Attention, la réparation est une alternative économique mais il ne faut jamais compter sur une torche envoyée en réparation pour assurer la continuité de votre stock. Responsabilité Avec Glass Expansion nous fournissons à nos clients, des produits, en supposant qu’ils vont être utilisés par du personnel qualifié et entraîné à leur manipulation. La sécurité lord du stockage, la manipulation et utilisation des articles Glass Expansion sont de l’entière responsabilité des clients. Avec Glass Expansion nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dégât ou blessure, physique ou mental, survenu à toute personne ayant manipulé ou utilisé incorrectement ou inopportunément ses produits. De même aucune responsabilité ne pourra être recherchée pour tout dégât, aux appareils ou installations, consécutif au montage, à l’utilisation ou la manipulation de nos produits par l’utilisateur. Pour travailler avec du quartz, du verre ou tous objets tranchants, avec Glass Expansion nous recommandons l'usage de gants résistants et de lunettes de la sécurité. Marques déposées Les sociétés nommées dans ce catalogue sont des marques déposées et les noms des models sont la propriété des sociétés mentionnées. Les références d’articles des constructeurs, ne sont utilisées que pour faciliter votre recherche mais n’impliquent pas que les produits soient d’origine de ces constructeurs. Les marques déposées de Glass Expansion sont : Conikal SeaSpray MicroMist Slurry VeeSpray Polyc on OpalMist EzyFit EzyLock Tracey Cinnabar Twister, Twinnabar ABC Torch Gazfit Eluo Capricorn Helix Vitricone Niagara Glass Expansion et le logo Glass Expansion Conditions de livraison Comme nous maintenons en stock un grand nombre d'articles, vos commandes sont généralement livrées dans les 4 jours après leur réception. Vous serez contactés par le service expédition pour confirmer la date de livraison. Nous utilisons « Colissimo suivi » pour les envois en France. Tout autre mode d’expédition à votre demande, sera facturé au frais réel. 6 Garanties Tous les produits Glass Expansion sont fournis avec une garantie SANS RISQUE pour le client. Si vous recevez un produit, que vous trouviez que les performances ne sont pas satisfaisantes ou bien qu'il ne convienne pas votre besoin, vous pourrez le retourner dans les deux semaines, pour un échange ou un remboursement. Même si le produit a été utilisé, dès l'instant qu'il n'est pas endommagé, brûlés ou a été utilisé autrement que ce à quoi il est destiné. Au retour, le produit sera testé et devra être utilisable après seulement un petit nettoyage aux réglages, mais sans réparation. Si vous souhaitez retourner un produit merci de nous informer sur les nous vous environ un formulaire de retour. Si le produit a été utilisé, nous vous demanderons des détails sur son temps d'utilisation et sur l'application. Dès que nous l’aurons reçu, nous vous informerons des possibilités de reprise de remboursement après les tests et les évaluations réalisées par nos techniciens. Pour les clients ayant un compte le remboursement s’effectuera sous forme d'avoir. Si le produit est échangé, un avoir pour l'ancien produit et une facture pour le nouveau seront émis. Important : les précautions d'hygiène et de sécurité devront être prises en cas de retour chez Glass Expansion. En particulier, aucun produit dangereux ne devra être présent. Veuillez-vous assurer que les produits soient correctement nettoyés et inoffensifs avant de nous les retourner. Glass Expansion se réserve le droit de refuser les produits montrant des signes visibles de contaminations. 7 P PO OUR URQ QUO UOI CHO HOISI R LE ES S PROD OD UI TS GLAS SS S EXPANS NSIO ON? N? Pour la qualité, la fiabilité & l’innovation GE a commencé à fabriquer des composants pour l'introduction d'échantillons en ICP-EOS et ICP-MS avant les années 80. GE étudie et fabrique des produits à la demande de la majorité des constructeurs d’ICP. Les accessoires de GE, largement utilisés et appréciés par les analystes reconnus du monde de l’ICP, sont devenus des produits de référence. La capacité et l'expertise de GE pour construire non seulement des nébuliseurs de haute qualité, mais aussi des chambres de nébulisation, des torches et d'autres composants pour l’ICP, assurent une parfaite connaissance des relations entre ces composants. Pratiquement dans tous les cas une solution complète pour l'introduction d'échantillons en ICP est 'offerte aux utilisateurs. La qualité de conception, de production et de service assure l'excellence de la qualité des accessoires GE. La conception, le plus important, garantit d'atteindre les performances optimum souhaitées. L'investissement de GE en R&D permet le développement de solutions innovantes. ●GE a été la première société à introduire les chambres cycloniques « Tracey » qui depuis ont révolutionné la conception et la fabrication du style des chambres. La chambre cyclonique a supplanté la chambre de Scott en permettant aux analystes d'améliorer la sensibilité, de réduire le temps de nettoyage et les effets de matrice. ●Les torches démontables, avec tous les composants remplaçables, sont aussi une première. Plus efficaces et plus économiques, le grand avantage de ces torches et que chacun des trois tubes, pris individuellement, peut-être remplacé tout en maintenant un alignement et une concentricité de précision. Toutes les pièces détachées sont fabriquées avec une précision telle, qu’aucun ajustement ou réglage supplémentaire ne soit nécessaires lors du remplacement d'un tube. Le changement est si facile et rapide qu'il réduit le temps d'inactivité et améliore la productivité de l'appareil. ●Combien, d’autres fabricants sont capables de fournir des nébuliseurs optimisés à la pression recommandée par les constructeurs d'appareils d’ICP ? GE fabrique des nébuliseurs suivants les spécifications des ICP en comprenant l’importance de ce point, pour éviter à l’utilisateur de perdre un temps précieux en re-calibration à chaque changement de nébuliseur. La reproductibilité des résultats en analyse ICP est d’une extrême importance. Dans un environnement ou un petit changement dans le produit peut induire des conséquences dramatiques sur les résultats analytiques, la qualité et la fiabilité dans la conception sont essentiels. GE a développé ses propres méthodes de fabrication assurant la production de composants d’une précision dimensionnelle au niveau du micron, pour satisfaire les exigences analytiques les plus sévères. Les produits GE sont reconnus dans le monde entier pour leurs excellentes précisions, leurs prix compétitifs et la reproductibilité des résultats. Cette dernière se manifeste suivants trois axes : bruit de fond à court terme et RSD les plus faibles dérive à long terme la plus faible dispersion, des résultats analytiques mesurés pour différents lots de composants GE, très étroite. Leur conception et leur fabrication assurent, aux produits GE, des performances fiables, permettant à l’utilisateur de minimiser les facteurs pouvant affecter ses résultats analytiques. Le succès de GE s'est construit aussi sur la capacité d'écoute des utilisateurs et particulièrement de leurs besoins. Ceci est crucial pour concevoir des accessoires fiables et innovants. Concrètement les besoins dans la facilité de manipulation pour les utilisateurs sont à la base de l’invention des connecteurs EzyFit et EzyLok pour nébuliseurs, GazFit pour les torches et EzyLok pour les chambres de nébulisation thermostatées. Nous nous faisons une fierté d’être attentif aux besoins de nos clients. 8 NE NEBUL ULISE SE URS -- LA LA QU QUAL ALIT ITE E PAR LA CONCE PTI TION ON Basée sur les techniques de fabrication avancées et un système de contrôle qualité des plus sévère, la gamme Glass Expansions de nébuliseurs, établit une nouvelle référence en terme de performances à long terme et de fiabilité. Pour obtenir des résultats analytiques reproductibles, il ne doit pas y avoir de variation dans les débits ou dans la distribution de la taille des particules. Ceci est conditionné par la géométrie de la zone d’interaction gaz liquide. En cas de variation de la forme annulaire, causée par des variabilités dans la construction, des vibrations mécaniques ou de l’érosion, la distribution de la taille des particules du brouillard se trouve modifiée et avec elle les résultats analytiques de l’ICP. La conception des nébuliseurs Glass Expansion et le système d’assurance qualité, garantissent des spécifications identiques à tous les nébuliseurs produits. Pour les nébuliseurs concentriques en verre d’autres marques, le canal d’échantillon est fabriqué par étirement du tube capillaire. Les problèmes avec ce type de conception sont : Le tube effilé encourage le dépôt de sel dans les parties les plus étroites. Le tube est très fragile et facilement cassé. Le tube peut vibrer sous l’influence d’un fort débit d’argon, altérant la précision. Il est très difficile de reproduire les mêmes performances d’un nébuliseur à l’autre. Tous les nébuliseurs en verre concentriques Glass Expansion utilisent la construction VitriCone pour le canal échantillon. Dans le concept VitriCone, le canal d’échantillon est élaboré à partir d’un tube capillaire de verre avec une grande tolérance. Les avantages de la technique VitriCone sont : Le canal d’échantillon est uniforme, minimisant ainsi les dépôts de sels. Le capillaire est stable et difficile à casser. La construction rigide facilite l’obtention de la précision à court terme et la stabilité à long terme. Chaque nébuliseur satisfait les mêmes exigences de performance. CO COMP MPRE REND NDR RE LA LA RE FERE RENC NCE E DES ES NE NEB BUL ULIISE SEUR URS Que signifie chaque symbole de la référence désignant les nébuliseurs de Glass expansion ? ARxx-yy-ZZnnnE AR… xx… yy… ZZ... Nébuliseur opérant sous Argon pression nominale en psig débit d'Argon à la pression nominale en L/min Type du nébuliseur FC = Concentrique avec connection EzyFit FS = Slurry avec connection EzyFit FSS = Seaspray avec connection EzyFit FM = MicroMist avec connection EzyFit QV = Vgroove Veespray en quartz CP = Résistant à HF en Polycon PFA = OpalMist Résistant à HF en PFA nnn... Aspiration à la pression nominale en ml/min ex FC3 = 3ml/min, FM04 = 0.4ml/min, CP005 = 0.05 ml/min E... La lettres E indique que le bras latéral du nébuliseur est fourni avec le connecteur d’argon Ezylok A titre d’exemple, la référence AR30-07 -FC2E désigne un nébuliseur équipé du connecteur d’échantillon EzyFit et connecteur d’Argon EzyLok ayant les caractéristiques suivantes : Pression d’argon 30 psi Débit d’argon 0,7 L/min Débit d’aspiration 2 ml/min 9 Connecteur d’échantillon EzyFit & nébuliseur concentrique en verre AR30-07-FSS2E peut recevoir l’EzyFit AR30-07 -SS2E ne peut pas recevoir l’EzyFit. Glass Expansion a développé le connecteur EzyFit pour faciliter la connection entre le tube d'aspiration d'échantillon et le nébuliseur. Les connecteurs EzyFit sont simples à l'usage, ils réduisent les temps lavage et éliminent les volumes morts. Le connecteur est fourni par paquet de 10 dans les 3 diamètres internes les plus courants. EZT-025 EzyFit Connector 0.25mm ID x 1.3mm OD x 700mm long EZT-050 EzyFit Connector 0.50mm ID x 1.3mm OD x 700mm long EZT-075 EzyFit Connector 0.75mm ID x 1.3mm OD x 700mm long Les connecteurs EzyFit sont faits pour être utilisé uniquement avec les nébuliseurs concentriques ayant la lettre F dans leur référence (ex. AR30-07-FSS2E). En effet, ces nébuliseurs possèdent un tube d’entrée calibré très précisément. Les nébuliseurs tel que l'AR30-1-C1E Concentrique, l'AR30-1-S6E Slurry et l'AR30-1-SS2E SeaSpray ne seront pas compatibles avec les connecteurs EzyFit. L'utilisateur sera obligé de confectionner son propre raccord pour connecter le tube échantillon au nébuliseur standard. Dans ce catalogue, seuls sont mentionnés les nébuliseurs concentriques de Glass Expansion acceptant l’EzyFit. Si vous préférez un nébuliseur avec raccord standard merci de nous contacter. Les tubes EzyFit de remplacement sont fournis par paquet de 10. Des tailles différentes sont disponibles pour les applications spéciales. Voir page 122 pour la gamme complète. Connecteur d’argon Ezylok L'EzyLok est un moyen facile, sûr et efficace de relier les tubes d’argon à votre nébuliseur Description : Améliore la sécurité de l'utilisateur Le durcissement des tubes d'argon n'est plus un problème Elimine le collage du tube d'argon à l'entrée latérale du nébuliseur Souhaitable pour les nébuliseurs Glass Expansion munis d’une entrée compatible EzyLok Utilisable avec les tubes nylon de 4mm ou les tubes souples classiques de 6mm Forme spéciale du bras Nébuliseur concentrique en verre avec EzyLock Connecteur ref AR30-07-FSS2E Nébuliseur concentrique avec le « bulbe » original Une alimentation constante en argon et en énergie RF, sont les deux exigences les plus importantes pour une bonne stabilité de ICP à court terme. Par exemple, une fuite d'argon de 50%, peut produire une RSD > 2 %. La cause la plus commune de fuite d'argon, à l'entré du nébuliseur, est le durcissement du tuyau. La connection EzyLok qui s'adapte à l'entré latérale des nébuliseurs spécialement configurés, permet un verrouillage solide et rapide grâce au joint flexible situé à l'intérieur. Pour déconnecter le nébuliseur, pousser simplement sur le bouton situé sur le dessus de connecteur. Le connecteur EzyLok améliore aussi la sécurité en prévenant la casse de l'entrée latérale du nébuliseur. Quand les tubes d'alimentation d'argon sont faits pour tout ou partie de silicone, ils ont tendance à adhérer fortement au nébuliseur. Habituellement les utilisateurs d'ICP enlèvent la tuyauterie de liaison en la coupant par morceau, à l'aide d'une lame tranchante... une opération très hasardeuse! L'EzyLok relie et déconnecte facilement le tube d'alimentation d'argon au nébuliseur. 10 Kit EzyLok Le kit EzyLok EL-1 comprend: 1 x connecteur EzyLok pour tube de 4mm 1 x Raccord adaptateur Ezylok - Tube de 6mm. 1 x Collier pour le raccord Tous les nébuliseurs de ce catalogue ont le suffixe « E » à leur référence. Ils sont fournis avec le kit EzyLok EL-1. Si vous souhaitez un nébuliseur avec un bulbe sur le bras latéral, veuillez nous contacter pour connaître la disponibilité. Les nébuliseurs OpalMist et Polycon sont fournis avec les connecteurs spéciaux EzyLok déjà monté, plus le tube d'adaptation et le clip. 11 NE NEBUL ULIS ISEURS RS P PO OUR UR SOLUT UTIO ION AQUE EUS USES E ETT ORG RGANI NIQ QUE UES Nébuliseur SEASPRAY - Pour solution chargée en sel Le nébuliseur SeaSpray possède une efficacité de nébulisation remarquable pour l'analyse des traces. Il offre une amélioration de la sensibilité considérable sans soucis de bouchage pour des solutions concentrées à la limite de solubilité pour la plupart des sels. Une tolérance importante aux sels (jusqu'à 20%) et particules (jusqu'à 75µm). Matériau : Verre borosilicate Haute reproductibilité physique _ 1% Forte tolérance aux sels - typique 20% Forte tolérance aux particules - 75 µ Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration standard 2 ml/min. Sur demande 1 ml/min Tous les nébuliseurs Seaspray présentés dans ce catalogue sont livrés avec: 1 connecteur Ezyfit (tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD) Nébuliseur SeaSpray avec connecteur EzyFit et bras latéral EzyLok Nébuliseur MicroMist faible volume d’aspiration pour tout ICP Le nébuliseur concentrique MicroMist offre de grande performance pour de faible volume d’échantillon aspiré. Il rend possible l’analyse en routine du Hg en ICP-MS et réduit les effets de matrice quand il est utilisé avec une chambre de nébulisation Cinnabar GE Matériau : Verre borosilicate Haute reproductibilité physique _ 1% Forte tolérance aux sels - typique 15% Forte tolérance aux particules - 75 µ Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration standard : 0.05, 0.1, 0.2, 0.4, et 0.6 ml/min Tous les nébuliseurs Micromist présentés dans ce catalogue sont livrés avec: Les nébuliseurs Micromist à débit 0.2 - 0.6 ml/min sont livrés avec 1 connecteur Ezyfit (tube d’échantillon 0.5mm ID x 1.3mm OD x 700mm long) Nébuliseur Micromist avec connecteur EzyFit et bras latéral EzyLok Les nébuliseurs Micromist à débit 0.2 - 0.6 ml/min sont livrés avec 1 connecteur Ezyfit (tube d’échantillon 0.25mm ID x 1.3mm OD x 700mm long) Nébuliseur ConiKal avec le connecteur EzyFit et le bras latéral EzyLok Nébuliseur Conikal - Le standard Concentrique Le nébuliseur Conikal donne les résultats les plus reproductibles pour les analyses en ICP classique. Il représente le choix de nébuliseur pour la haute précision dans les applications aqueuses et organiques Matériau : Verre borosilicate Haute reproductibilité physique _ 1% Tolérance aux sels - jusqu’à 5% Forte tolérance aux particules - 75 µ Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration standard 1, 2 et 3 ml/min Tous les nébuliseurs Conikal présentés dans ce catalogue sont livrés avec: 1 connecteur Ezyfit (tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD) Nébuliseur Slurry - pour suspension 12 Nébuliseur Concentrique avec connecteur EzyFit et bras latéral EzyLok Le nébuliseur Slurry est destiné aux applications spéciales nécessitant l’aspiration de suspension ou d’échantillons chargés en particules. Le capillaire est 50% plus large que celui d’un concentrique normal ce qui réduit les possibilités de bouchage tout en gardant une excellente stabilité. Matériau : Verre borosilicate Haute reproductibilité physique _ 1% Tolérance aux sels - jusqu’à 1% Forte tolérance aux particules - jusqu’à 150 µ Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration standard 6 ml/min. Meilleures performances obtenues entre 1.5 2.5 ml/min Tous les nébuliseurs Slurry présentés dans ce catalogue sont livrés avec : 1 connecteur Ezyfit EZT075 (tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD) Nébuliseur Concentrique avec connecteur EzyFit et bras latéral EzyLok Nébuliseur VeeSpray Quartz - Pour suspensions et solutions chargées en sels Le nébuliseur VeeSpray est en quartz. Il est destiné aux applications spéciales nécessitant l’aspiration de solution contenant de grosses particules. Son diamètre extérieur de 6 mm est le même qu’un nébuliseur concentrique. Matériau : Quartz Haute reproductibilité physique _ 1% Tolérance aux sels - jusqu’à 30% Forte tolérance aux particules - jusqu’à 300 µ L’échantillon doit être pompé, pas d’auto aspiration Débit d’aspiration entre 0.6 3 ml/min. Meilleures performances obtenues entre 1.5 2.5 ml/min Tous les nébuliseurs VeeSpray présentés dans ce catalogue sont livrés avec 1 Clip SNP-1: 1 tube de connection VSS-075 de 700mm (tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD) 13 NE NEBUL ULISE SE URS PO POUR HF Nébuliseur Polycon - Grande précision en routine sous HF Le nébuliseur Polycon est le nébuliseur de choix pour les applications de grande précision mettant en jeu des échantillons minéralisés dans HF. Les Polycon ont été utilisés avec succès dans les desolvateur pour ICP ou la température rencontrée est importante. Il est le nébuliseur favori des industries des semi-conducteurs et permet aux analystes de fournir des courbes de calibrations précises (r=0.9998) au niveau du PPT pour du Na, K et Ca dans 30% de peroxyde d’hydrogène. Matériau : Polyimide résistant à HF Haute reproductibilité physique _ 2% Tolérance aux sels - jusqu’à 5% Forte tolérance aux particules - 75 µ fonction du débit d’aspiration Faible RSD due à la géométrie concentrique Utiliser la pression d’argon standard de l’ICP Diamètre de 6 mm pour les chambres cycloniques. Adaptateurs disponibles pour chambres de Scott. Débit d’aspiration standard : 0.05, 0.1, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 8 et 5 ml/min pour échantillons avec grosses particules Polycon avec débit 0.5 - 0.1 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.25mm ID x 1.3mm OD x 700mm long Polycon avec débit 0.2 - 0.8 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.5mm ID x 1.3mm OD x 700mm long Polycon avec débit 2 - 5 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD x 700mm long Nébuliseur OpalMist - Idéal pour la géochimie et les semi-conducteurs Le nébuliseur OpalMist est le nébuliseur de choix pour les applications de grande précision nécessitant une grande résistance à HF, aux alcalins, et produits organiques. Il assure aussi d’excellents résultats pour l’analyse des traces.. Matériau : PFA Haute reproductibilité physique _ 3% Auto aspiration forte et importante Tolérance aux sels - jusqu’à 30% Forte tolérance aux particules - 75 µ fonction du débit d’aspiration Faible RSD due à la géométrie concentrique Utiliser la pression d’argon standard de l’ICP Diamètre de 6 mm pour les chambres cycloniques. Adaptateurs disponibles pour chambres de Scott. Débit d’aspiration standard : 0.05, 0.1, 0.2, 0.4, 0.6 et 2 ml/min OpalMist avec débit 0.5 - 0.1 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.25mm ID x 1.3mm OD x 700mm long OpalMist avec débit 0.2 - 0.8 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.5mm ID x 1.3mm OD x 700mm long OpalMist avec débit 2 - 5 ml/min sont fournis avec tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD x 700mm long Nébuliseur VeeSpray Céramique - Pour suspension et solution chargée en sels Ce nébuliseur VeeSpray en céramique (alumine) est idéal pour les analyses en HF. Il est destiné aux applications spéciales nécessitant l’aspiration de solution contenant de grosses particules. Son diamètre extérieur de 6 mm est le même qu’un nébuliseur concentrique et sa construction en alumine fait de lui le plus résistant à l’abrasion de tous les nébuliseurs en ICP. Matériau : Céramique alumine Haute reproductibilité physique _ 1% Tolérance aux sels - jusqu’à 30% Forte tolérance aux particules - jusqu’à 300 µ L’échantillon doit être pompé, pas d’auto aspiration Débit d’aspiration entre 0.6 3 ml/min. Meilleures performances obtenues entre 1.5 2.5 ml/min Tous les nébuliseurs VeeSpray présentés dans ce catalogue sont livrés avec: 1 tube de connection VSS-075 de 700mm (tube d’échantillon 0.75mm ID x 1.3mm OD) 14 CO COMM MMEN ENT T CH CHO OIS IS IR R UN UN NEBU BULISEU EUR ? 15 CH CHAMBRE RES S DE DE NEB EBULI LIS S ATION N QU QUAL ALIT ITE, E, UN UNIFORM RMIT ITE E ET E FFICACITE HELIX - Une interface moderne entre le nébuliseur et la chambre La fiabilité de la plupart des mesures en ICP repose sur l'étanchéité des joints entre le nébuliseur et la chambre. Cette conception engendre un allongement du nettoyage dû au volume mort autour du joint. Le système HELIX élimine ce volume mort et donc le temps de rinçage générant un accroissement de la cadence d’analyses. Même les joints les plus résistants sont enclins à l'usure et nécessitent un remplacement régulier. Ils ont aussi tendance à coller au nébuliseur rendant difficile le démontage. Pour supprimer ces problèmes, Glass Expansion à développé HELIX. Durées de rinçage plus rapide grâce à l'élimination du volume mort autour du joint du nébuliseur Pas de joints toriques à remplacer Fabriquées à partir de Téflon entièrement inerte - imperméable aux solvants organiques et aux acides puissants Simplicité d'insertion et de démontage du nébuliseur Butée fixe pour garantir le positionnement correctement du nébuliseur à chaque fois Le connecteur Helix ne peut être utilisé que sur les Chambres de nébulisation Glass Expansion conçues pour le recevoir. Le système Helix ne peut donc pas se monter sur les Chambres équipées pour recevoir des joints. Les références des chambres de nébulisation Helix se caractérisent par les lettres HE à la fin ex 20-809-0224HE. Toutes les chambres de nébulisation de ce catalogue sont livrées avec le système Helix. Si vous préférez commander des chambres équipées de joints, utilisé la même référence sans les lettres HE. Toutes les chambres de nébulisation, en PTFE, présentent dans ce catalogue, sont aussi équipées du système Helix. Les références n'ont pas de suffixe HE car elles ne sont pas disponibles sans Helix. 16 Cyclonique Tracey - le Standard pour l’industrie La chambre de nébulisation cyclonique Tracey est la plus classique chez Glass EXPANSION. Elle assure la meilleure sensibilité, reproductibilité et l’effet mémoire le plus réduit pour les analyses ICP standard. Matériau : Verre borosilicate Volume : 50 ml Haute sensibilité et effet de matrices réduit. Haute reproductibilité physique ~ 1% Lavage actif par l’échantillon de la surface interne Nettoyage plus rapide que les anciennes chambres coaxiales. Faible RSD due à la haute précision de construction Système d’arrêt permettant le positionnement reproductible du nébuliseur Débit d’aspiration entre 0.2 -3.0 l/min Chambre cyclonique Tracey thermostatée (verre borosilicate) La chambre cyclonique thermostatée Tracey est construite avec une enceinte externe permettant l’introduction d’un réfrigérant pour le contrôle de la température. La thermostatisation permet une plus grande reproductibilité des résultats et de la stabilité à long terme. Le refroidissement supprime les volatilisations, permettant l’aspiration directe de solvants très volatils comme le naphta et le pétrole/essences. Chambre cyclonique Tracey résistante à HF Fabriqués en PTFE résistant à HF, cette chambre Tracey TFE est idéale pour travailler avec les nébuliseurs Polycon, OpalMist ou VeeSpray céramique. Chambre cyclonique Tracey en PFA44 Fabriqués en PFA de haute pureté, c’est la chambre Tracey PFA44 est idéale pour le dosage des ultra traces en ICP/MS ou les composants d’introduction d’échantillon doivent être ultra-pur. Chambres twister Cyclonique Twister - Réduit l’introduction de solvant La chambre de nébulisation cyclonique Twister est construit avec un cube central qui agit comme un séparateur secondaires permettant la séparation des grosses gouttelettes de particules de l’échantillon. Ceci réduit l’introduction de solvant dans le plasma sans compromettre les limites de détection. Matériau : Verre borosilicate Volume : 50 ml Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration entre 0.2 -3.0 l/min Chambre cyclonique Twister thermostatée (verre borosilicate) La chambre cyclonique thermostatée Tracey est construite avec une enceinte externe permettant l’introduction d’un réfrigérant pour le contrôle de la température. La thermostatisation permet une plus grande reproductibilité des résultats et de la stabilité à long terme. Le refroidissement supprime les volatilisations, permettant l’aspiration directe de solvants très volatils comme le naphta et le pétrole/essences. Recommandée pour l’analyse des échantillons organiques. 17 Chambres Cinnabar Chambre cyclonique Cinnabar - Volume réduit pour tous les ICP La chambre de nébulisation cyclonique Cinnabar est une mini chambre qui donne une bonne sensibilité pour de faibles volumes aspirés. La configuration de la chambre Cinnabar et le faible volume nécessaire sont parfait pour la réduction de l’effet de mémoire et de matrice ainsi que pour le nettoyage rapide. Matériau : Verre borosilicate Volume : 20 ml Effet de matrice 5 fois plus bas qu’une chambre coaxial. Haute reproductibilité physique _ 1% Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration entre 20 - 600 µl/min Idéale pour travailler avec les nébuliseurs MicroMist Chambre cyclonique Cinnabar thermostatée (verre borosilicate) La chambre cyclonique thermostatée Tracey est construite avec une enceinte externe permettant l’introduction d’un réfrigérant pour le contrôle de la température. La thermostatisation permet une plus grande reproductibilité des résultats et de la stabilité à long terme. Le refroidissement supprime les volatilisations, permettant l’aspiration directe de solvants très volatils comme le naphta et le pétrole/essences. Idéale pour travailler avec les nébuliseurs MicroMist Chambres Twinnabar Chambre cyclonique Twinnabar - Faible volume, faible aspiration de solvants La chambre de nébulisation cyclonique Twinnabar est une chambre de faible volume muni de tube central, qui combine le bénéfice des Twister des Cinnabar. Elle allie excellente précision et temps de rinçage très rapide. Matériau : Verre borosilicate Volume : 20 ml Haute reproductibilité physique ~ 1% Faible RSD due à la haute précision de construction Débit d’aspiration entre 20 - 600 µl/min Chambre cyclonique Cinnabar thermostatée (verre borosilicate) La chambre cyclonique thermostatée Twinnabar est construite avec une enceinte externe permettant l’introduction d’un réfrigérant pour le contrôle de la température. La thermostatisation permet une plus grande reproductibilité des résultats et de la stabilité à long terme. Le refroidissement supprime les volatilisations, permettant l’aspiration directe de solvants très volatils comme le naphta et le pétrole/essences. Idéale pour travailler avec les nébuliseurs MicroMist Connecteur de drain UniFit Pour la facilité d'utilisation et la sécurité, chaque chambre de nébulisation thermostatée, de Glass Expansion, est livrée avec un drain standard de 4mm et avec un connecteur UniFit. Le connecteur UniFit raccorde le tube de drainage de 0.75mm ID x 1.3mm OD à la chambre de nébulisation. 18 CO COMM MMEN ENT T CH CHO OIS IS IR R UN UNE CH CHA AMB MBRE RE DE NEBULISATION ? 19 Pièces de remplacement pour les chambres de nébulisation type helix Toutes les chambres de nébulisation en verres avec HE à la fin de la référence, sont équipées du système Helix. Les férules de remplacement Ref 70-100-0237 (paquet de 4) et les visses de blocage sont disponibles séparément. Pièces de remplacement pour adaptateur sur les chambres avec des joints Les chambres de nébulisation Tracey et Twister munie de joints, sont livrées avec les adaptateurs références 21808-0256. ce dernier convient au montage des nébuliseurs de 6 mm. L’adaptateur réf 21-808-0257 est nécessaire dans le cas d’utilisation de nébuliseurs Veespray, OpalMist et Polycon. Les chambres de nébulisation Twinnabar Cinnabar, Tracey et Twister munie de joints, sont livrées avec les adaptateurs références 21-808-0259. ce dernier convient au montage des nébuliseurs de 6 mm. L’adaptateur réf 21-808 -0944 est nécessaire dans le cas d’utilisation avec des nébuliseurs OpalMist et Polycon. Pièces de remplacement pour adaptateur sur les chambres HF avec des joints Toutes les chambres HF sont fournies avec l’adaptateur P/N 21-808-0257. Ce dernier convient au montage des nébuliseurs VeeSpray, OpalMist et Polycon.. L’adaptateur réf 21-808-0256 est nécessaire dans le cas d’utilisation de nébuliseurs concentriques en verre de 6 mm. 20 TO TORC RCHE S INNOVAN ANT TES S ET T IN INGE GE NIEUS USE ES Torche entièrement démontable Grande précision dimensionnelle Performance égale ou supérieure aux torches monobloc Tous les composants sont démontables et remplaçables Les tubes internes, externes et injecteurs se remplacent en quelques secondes Réduisent les coûts de fonctionnement et les temps d'arrêt des ICP Tubes en céramique disponible - réduction du bruit de fond du silicium, faible RSD, longue durée de vie du tube Tubes internes et externes spéciaux pour l’Ablation Laser et la Recherche La construction des torches entièrement démontables Glass Expansion leur permet un montage et un démontage rapides pour le stockage ou le nettoyage. Au lieu d'entreposer plusieurs torches pour vos différentes applications, changez simplement les tubes pour l'adapter à vos besoins. Grâce à leur conception, les torches démontables ne nécessitent aucun alignement. Les tubes internes, externes, et injecteurs interchangeables vous évitent de jeter des torches lorsque l'un des tubes est détérioré. Il suffit simplement de le remplacer. Des injecteurs dans différents diamètres en quartz et alumine sont à votre disposition. Des tubes en céramique sont aussi disponibles pour les analyses en milieu HF et pour l'Ablation Laser et la Recherche. Torches semi-démontables Grande précision dimensionnelle Plus rentable que les torches monobloc Habituellement composée d'un corps de torche en quartz, d'un adaptateur de torche, d'un injecteur et de connecteurs GazFit. Toutes ces parties sont remplaçables, rendant la torche semidémontable plus rentable que la torche monobloc en quartz. A la base, la conception de la torche pour les analyses standards et les analyses HF est la même, à l'exception de l'injecteur. La torche pour analyses en milieu aqueux et organique est livrée avec un injecteur en quartz, alors que pour HF c'est un injecteur en alumine. Il suffit donc de remplacer l'injecteur pour passer d'une application à l'autre. Des injecteurs dans différents diamètres en quartz et alumine sont à votre disposition. Torches monoblocs Fabrication de précision en quartz Gamme importante maintenue en stock Grande précision dimensionnelle Bénéficie de l'expertise de Glass Expansion Connecteurs GazFit Maintenant il existe un meilleur moyen de relier les tubes d'argon sans difficulté. Les connecteurs GazFit assurent un raccordement fiable des tubes d'argon sans adhésion. Disponible pour s'adapter aux torches avec des entrées de 4mm, 5mm, 6mm et 8mm de diamètre externe. Note: Le GazFit ne convient que pour les torches ayant une tolérance dimensionnelle de + / - 0.15 mm. 21 SP SP IRE RES S D’ D’IIND NDU UCTIO ION: P LUS D’ D’EF EFFIC ICACIT ITE E DANS LE E TRANS FERT RT D’ENE NER RGI GIE Pourquoi changer votre Spire? Un changement régulier réduit l’usure du système de génération de fréquence Améliore le transfert d'énergie, donnant un plasma plus fort et généralement des raies analytiques plus intenses Avantages des Spires Glass Expansion: Durée de vie étendue grâce au placage important, de grande qualité Livraison sur un support plastique préservant formes et dimensions et facilitant le montage Conditionnement en emballage protecteur spécial contre la corrosion, évitant les déformations Un alignement correct des spires respectant le corps de torche réduit la dévitrification du tube externe Des outils d'alignement réutilisables vous assurent une installation correcte à chaque fois. Notre CD d'instructions de montage vous fera gagner du temps Le Rôle des Spires d'induction La spire d'induction est un composant critique dans le système électrique pour générer les plasmas d’argon. Il y a trois facteurs qui affectent le rôle de la spire d'induction dans le transfert d'énergie : Plus La concentricité et l’alignement - très importants pour produire une forme de plasma correct. L'outil d'installation des spires Glass Expansion avec son support plastique préformé facilite le montage répétable dans la bonne position. Des dimensions correctes - faisant partie du système RF, les dimensions de la spire interviennent dans le réglage du circuit. Les petits changements de dimension peuvent provoquer des variations de résistance ou d'impédance devant être compensées par le réglage du système. Métal de base / placage - le conducteur le plus efficace pour l'énergie RF est l'argent massif suivi du cuivre recuit. Il y a très peu de différence de conductivité entre ces deux matériaux, mais il y a une grande différence de prix. Le cuivre est utilisé comme matériaux de base de toutes les spires disponibles, mais les fabricants utilisent des techniques de placage différentes. L'argent a une meilleure conductance et l'or une meilleure résistance à la corrosion. Le principal problème pour les Spires d'induction est la corrosion provoquée par la chaleur ou les oxydations chimiques. La corrosion réduisant la conductivité des Spires induit une baisse d'efficacité dans le transfert d'énergie au plasma, provoquant une usure prématurée des autres composants du générateur de fréquence. 22 Si la chaleur est le plus grand problème, la meilleure façon de le contrôler est d’utiliser une spire plaquée dans une matière très réfléchissante tel l’argent. Cependant l'argenture se ternie avec l’usage. Pour obtenir la meilleure durée de vie des spires dans cette situation, il est nécessaire de fréquemment la nettoyer avec un produit de polissage, aboutissant finalement à la disparition de l'argenture. Si la ternissure n'est pas enlevée la chaleur excessive, due à une plus forte absorption, peut mener à l'écaillage du placage, exposant des régions de cuivre qui se détériorent plus rapidement. Pour une meilleure résistance à la corrosion chimique il est préférable d’utiliser une spire plaquée or. Le procédé de placage est critique pour la performance de la spire. Le plaquage Or peut produire des couches poreuses permettant une attaque chimique sur la tuyauterie de cuivre et rendant de cette façon le placage inutile. Le processus utilisé dans la production des spires plaquées or Glass Expansion élimine l'effet poreux tout en maintenant une grande pureté au placage. Pour une meilleure résistance à la corrosion, Glass Expansion peut fournir des Spires revêtues Téflon pour certains modèles. Kit d’installation pour spires d’induction Economisez sur les dépenses de SAV Le mauvais alignement de la torche et de la Spire réduit dramatiquement la durée de vie de la torche. Les kits d'installation de Glass Expansion aide à réaliser un alignement correct pour une durée de vie de la torche maximum La correction de l’alignement des spires respecte le corps de torche en réduisant la dévitrification du tube externe Des outils d’alignement réutilisables, conçus spécifiquement pour chaque type d’appareil sont disponibles séparément pour assurer le montage correct des spires à chaque installation Le manuel d’instruction fourni vous fait économiser du temps et des dépenses de SAV Tous les Kits contiennent: Outils d'Installation Clefs nécessaires spécifiques à chaque instrument Manuel d'Instruction sur CD 23 Les Kits Glass Expansion : spécialement étudiés pour votre tranquilité Kits d'Introduction d'échantillon - Le meilleur moyen pour débuter Nous avons sélectionné tous les composants essentiels dont vous aurez besoin pour commencer vos analyses. Tous les kits contiennent: Un nébuliseur Une chambre de nébulisation Une torche (et ses composants) Tube d'aspiration d'échantillon Notez que nos systèmes d'introduction d'échantillon sont recommandés pour la plupart des analyses de routine en milieu aqueux, organique ou HF. Cependant, si vous souhaitez un conseil pour votre choix ou un kit particulier pour vos analyses, n'hésitez pas à nous contacter Besoin d'aide pour sélectionner le produit dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer le produit conforme avons besoin, n'hésitez pas de contacter ([email protected]). Pour une meilleure efficacité, nous remercions dans la mesure du possible de le communiquer les informations suivantes. La marque et le modèle de votre instrument le type de vos échantillons les résultats que vous souhaitez obtenir le nébuliseur, la chambre de nébulisation, la torche que vous utilisez couramment 24 JO JOBIN YVO VON (HOR ORIB IBA) A) ICP -OES S RADIAL O pti on d’intr oduction de mil ieux aqueux et organique s Jobin Yvon ICP-OES Kit Kit référence KT-8012B Voici notre meilleure sélection de composants pour la plupart des applications en milieux aqueux et organiques Kit comprenant Nébuliseur SeaSpray aspiration 2ml/min Connecteur EzyFit (Pqt 10) Chambre cyclonique Twister Torche démontable PT2000 pour Jobin Yvon (tout tube en quartz Plus pièces détachées Injecteur effilé en quartz 1,8 mm Tube externe en Quartz Tube interne en Quartz Référence AR50-1-FSS2E EZT-075 20-809-0222HE 30-808-8925 31-808-8917 31-808-9199 31-808-9200 Chambres de nébulisation Toutes les chambres présentant un drain de 4mm sont livrées avec le connecteur UniFit Réf UFT-075 muni d’un tube de 0,75 mm de diamètre interne (1 connecteur) Tracey Cyclonique Réf: 20-808-8882HE 50ml Ces chambres sont fournies avec le système de connexion de nébuliseur sans joint Helix. Si vous souhaitez des chambres sans Helix, utilisez la même référence sans le suffixe ‘’HE’’ Tracey thermostatée 50ml Réf: 20-809-0802HE Fournie avec les raccords pour tuyaux réfrigérants Ezylok Cinnabar Cyclonique Réf: 20-809-0164HE Twinnabar Cyclonique Thermost. Réf: 20-809-0556HE 20ml 20ml 25 Twister Cyclonique 50ml Réf: 20-809-0222HE Nébuliseurs Tous les nébuliseurs concentriques listés sont livrés avec les connecteurs EzyFit et Ezylok Conikal SeaSpray Slurry MicroMist 400µl/min 200µl/min 100µl/min 50µl/min Référence AR50-1-FC3E Référence AR50-1-FSS2E Référence AR50-1-FS6E Référence AR50-1-FM04E AR50-1- FM02E AR50-1- FM01E AR50-1- FM005E VeeSpray-Quartz Standard Référence AR50-1-QV6 Torches PT2000 Torche entièrement démontable Référence Comprenant Corps en verre Raccords rapides (x2) Torch Case Kit de joints 30-808-8925 31-808-0032 31-808-0192 31-808-0557 70-8925 Kit adaptateur auxiliare 31-808-0552 Tube externe en Quartz 31-808-9199 Tube Interne en Quartz 31-808-9200 Injecteur effilé en quartz de 1, 8 mm Torch case extension Téflon seal connection Tubes externes et internes en Quartz 26 31-808-8917 31-808-0681 31-808-0456 Injecteurs en quartz interchangeables Injecteur effilé en quartz 1,0 mm Injecteur effilé en quartz 1,5 mm Injecteur effilé en quartz 1,8 mm Injecteur effilé en quartz 2,0 mm Référence 31-808-0296 31-808-0310 31-808-8917 31-808-0356 Accessoires pour torche démontable Tube interne en Quartz Tube externe en Quartz Tube externe en Quartz (extension) Bonnet pour torche Référence 31-808-0118 31-808-8123 31-808-0081 31-800-0023 JO JOBIN YVO VON (HOR ORIB IBA) A) ICP -OES S RADIAL O pti ons d’introduction de mi lieux HF Jobin Yvon ICP-OES Kit Kit référence KT-8013A Voici notre meilleure sélection de composants pour la plupart des applications nécessitant l’HF Kit comprenant Nébuliseur Polycon aspiration 2ml/min Tuyau d’échantillonnage standard, 0,5mm ID x 10 m Chambre cyclonique Tracey (HF) Torche démontable PT2000 pour Jobin Yvon (Injecteur en alumine résistant à HF) Plus pièces détachées Injecteur effilé en alumine 1,8 mm Tube externe en Quartz Tube interne en Quartz Référence AR50-1-CP2 STT-050 20-809-2506 30-808-0035 31-808-0012 31-808-9199 31-808-9200 Chambres de nébulisation Toutes les chambres présentant un drain de 4mm sont livrées avec le connecteur UniFit Réf UFT-075 muni d’un tube de 0,75 mm de diamètre interne (1 connecteur) Tracey TFE Cyclonique avec Helix Réf: 20-809-2506 Avec visse de blocage 50ml Nébuliseurs PolyCon 2ml/min 400µl/min 200µl/min 100µl/min 50µl/min VeeSprayCéramique Standard Référence AR50-1-CP2 AR50-1-CP04 AR50-1-CP02 AR50-1-CP01 AR50-1-CP005 Référence AR50-1-CV6 27 OpalMist 2ml/min 400µl/min 200µl/min 100µl/min 50µl/min Référence AR50-1-PFA2 AR50-1-PFA04 AR50-1-PFA02 AR50-1-PFA01 AR50-1PFA005 Torches PT2000 Torche entièrement démontable Référence Comprenant Corps en verre Raccords rapides (x2) Torch Case Kit de joints Kit adaptateur auxiliare Tube externe en Quartz Tube interne Quartz Injecteur effilé en alumine de 1, 8 mm Torch case extension Téflon seal connection Injecteurs en alumine interchangeables Injecteur effilé en alumine 1,5 mm Injecteur effilé en alumine 1,8 mm Tubes internes et externes pour torche démontable Tube externe en Quartz Tube externe en Syalon Tube interne en Quartz Tube interne en alumine Accessoires pour torche démontable Tube interne en alumine Injecteur en alumine 2.9mm 30-808-0035 31-808-0032 31-808-0192 31-808-0557 70-8925 31-808-0552 31-808-9199 31-808-9200 31-808-0012 31-808-0681 31-808-0456 Référence 31-808-0384 31-808-0012 Référence 31-808-9199 31-808-0024 31-808-9200 31-800-0018 Référence 31-808-0571 31-808-0567 Information de sécurité : Lorsque vous utilisez l’HF ou tout autre acide, assurez vous que les pièces sont correctement lavées avant toute manipulation. Même une seule goutte d’acide tel que l’HF peut provoquer de sérieuses blessures. Tubes externes en Syalon et internes en Alumine 28 JO JOINT NTS,, COL OLLIE IE RS,, RACCOR ORDS DS, TUBUL ULU URE S P OUR UR NEBU BULISEU EUR Tubes Téflon colliers et connecteurs pour nébuliseur Kit EzyFit pour nébuliseurs référence Comprenant Connecteur EzyLok pour tube 4mm Adaptateur Ezylock 6mm Clip 6mm EL-1 Raccord EzyFit avec tube échantillon (pqt 10) 0.25mm ID x 1,27 OD x 700mm long 0.25mm ID x 1,27 OD x 2000mm long 0.50mm ID x 1,27 OD x 700mm long 0.50mm ID x 1,27 OD x 2000mm long 0.75mm ID x 1,27 OD x 700mm long 0.75mm ID x 1,27 OD x 2000mm long 0.07mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.13mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.18mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.25mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.25mm ID x 1/16” OD x 1500mm long 0.50mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.50mm ID x 1/16” OD x 1500mm long 0.75mm ID x 1/16” OD x 700mm long 0.75mm ID x 1/16” OD x 1500mm long Tefzel 0.5mm ID x 1,3mm OD x 700mm long 0.3mm ID x 0,75 OD x 700mm long Référence tube échantillon en PFA 0.25mm ID x 1,27 OD x 10m long 0.50mm ID x 1,27 OD x 10m long 0.75mm ID x 1,27 OD x 10m long 0.25mm ID x 1/16” OD x 10m long 0.50mm ID x 1/16” OD x 10m long 0.75mm ID x 1/16” OD x 10m long 0.3mm ID x 0,75 OD x 10m long 0.07mm ID x 1/16” OD x 10m long 0.13mm ID x 1/16” OD x 10m long 0.18mm ID x 1/16” OD x 10m long 1/8” ID x 1/’4” OD x 1m long Tefzel 0.5mm ID x 1,3mm OD x 10m long Référence SST-025 SST-050 SST-075 SST-16-25 SST-16-50 SST-16-75 SST-0703 SST-16-07 SST-16-13 SST-16-18 1/4PFA-HW TFE050 Autres tubes et clips Tube pour nébulisuer VeeSpray (pqt de 10) Visses et joints pour nébulisuer VeeSpray (10 pièces de chaque) Joints pour tube échantillon pour nébuliseur Polycon/VeeSpray (pqt de 10) Référence VSS-075 QSM-4 70-808-0735 SNP-1 EZT-025 EZT2-025 EZT-050 EZT2-050 EZT-075 EZT2-075 EZT-16-07 EZT-16-13 EZT-16-18 EZT-16-25 EZTS-16-25 EZT-16-50 EZTS-16-50 EZT-16-75 EZTS-16-75 EZTFE-050 EZTS-0703 VKT-0118 V-001 SNP-1 Tube échantillon 0,25mm ID x 1,27mm OD x 700mm long pour débit de 00,5 et 1 ml/min 70-808-0360 sur OpalMist et PolyCon (pqt de 10) 29 Joints, clips et connecteurs pour chambres Joints et ferrules Référence Ferrule pour Helix (pqt de 4) Visse de blocage pour Helix Set de joint pour grand adaptateur large ‘Twister, Tracey) Set de joint pour petit adaptateur large ‘Cinnabar) Joint Viton revêtu téflon pour chambre, adaptateur standard pour nébuliseur (pqt de 10) Joint Viton revêtu téflon pour chambre, petit adaptateur 12mm (pqt de 5) Joint Viton revêtu téflon pour chambre, large adap tateur 16mm (pqt de 10) Joint silicone pour chambre, adaptateur standard pour nébuliseur (pqt de 10) Joint Kalreze pour chambre, adaptateur standard pour nébuliseur (pqt de 10) Joint Viton pour base dechambre Tracey pour HF (pqt de 10) 70-100-0237 70-100-0152 70-808-0501 21-808-0818 Clips et connecteurs Référence Pince pour rodage boule en métal (connecte chambre à la torche) Pince de maintien en nickel B14 (connecte chambre au drain) Pince de maintien en nickel KCM29 (connecte chambre au drain) Connecteur EzyLok pour chambre thermostatée (pack de 4) Connecteur Unifit avec tube, 0.75mm ID x 1/16 ‘’ OD x 700 mm long (pqt de 3) Connecteur Unifit avec tube, 0.75mm ID x 1.3 mm OD x 700 mm long (pqt de 3) JC-13 KCM-14 KCM-29 QSM-1/4-4 VT-009 VT-9/1.5 VT-10/2 S-009 KZ-009 V-044 UFT-16/75 UFT-075 Joints, clips et connecteurs pour torches Connecteurs GazFit GazFit connecteurs, pour tube latéral de 8 mm OD, Pqt de 2 GazFit connecteurs, pour tube latéral de 6 mm OD, Pqt de 4 GazFit connecteurs, 2 pour tube latéral de 6 mm OD, 2 pour tube lateral de 4mm OD Pqt de 4 GazFit connecteurs, pour tube latéral de 5 mm OD, Pqt de 4 GazFit connecteurs, pour tube latéral de 4 mm OD, Pqt de 4 Joints Joint Viton revêtu téflon pour torche avec raccord à boule Pqt de 10 30 Référence GAZ-08 GAZ-06 GAZ-0604 GAZ-05 GAZ-04 70-V-011 AC ACC CE ESS SSO OIR IRE S NIAGARA : Système de rinçage rapide La plupart des systèmes ICP sont équipés d'un passeur automatique. Avec ces appareils, il existe un délai significatif entre le moment ou l'aiguille du passeur prélève l'échantillon et le moment où il arrive au nébuliseur. Ce délai est similaire lorsque l'aiguille prélève la solution de rinçage pour l'amener au nébuliseur. L'élimination de ces délais permet de réduire significativement le temps d'analyse par échantillon et d'augmenter les cadences d'analytiques. Le nouvel accessoire de rinçage rapide Niagara de Glass Expansion réalise cette opération. Le Niagara commence le rinçage du nébuliseur et de la chambre de nébulisation à l'instant où la mesure sur l'échantillon est terminée et continue le rinçage jusqu'à ce que l'échantillon suivant soit prêt. Ainsi le rinçage est réalisé dans le temps habituellement nécessaire à la solution de rinçage pour aller du passeur automatique au nébuliseur. Le Niagara est équipé de vannes contrôlées électroniquement. Pendant le temps de mesure de l'échantillon, la solution de rinçage est pompée à travers la vanne vers l'égout. (Voir Fig.1). A la fin de la mesure sur l'échantillon, la vanne commute et la solution de rinçage est directement envoyée vers le nébuliseur. (Voir Fig. 2) Fig.1. Echantillon vers le nébuliseur, rinçage vers l'égout Fig. 2. Solution de rinçage vers le nébuliseur, échantillon vers l'égout La vanne reste dans cette position pendant que l'aiguille du passeur automatique bouge vers la position de rinçage et ensuite vers l'échantillon suivant. La vanne ne retourne dans la position initiale (in Fig. 1) qu'après que l'échantillon suivant a parcouru tout le chemin dans les tuyaux d'aspiration. Le temps ainsi gagné est d'environ 30 % pour une analyse typique. (Voir Table 1). Les avantages du NIAGARA Heure 8 heures par jour 40 heures par semaine 20 jours par mois A l’année Echantillons traités sans Niagara 45 360 1800 7200 86400 Echantillons traités avec Niagara 65 520 2600 10400 124800 Gain 20 160 800 3200 38400 Les chiffres sont calculés sur la base de 80 secondes par cycle d’analyses sans le Niagara et 55 secondes avec le Niagara 31 Note : Le gain réalisé avec la Niagara dépend des conditions spécifiques de travail de l’instrument utilisé. Pour évaluer les avantages pour votre laboratoire, vérifiez le temps gagné au moyen du calculateur www.geicp.com Le Niagara est fournit avec un kit d'interface pour votre passeur automatique. Merci de sélectionner les références qui correspondent à votre passeur dans le tableau suivant: Système de rinçage rapide Niagara avec Kit pour passeur Niagara avec kit d’accessoires pour passeur Varian SPS3 Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur Varian SPS5 Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur PE AS-90 Series Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur Thermo Timberline Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur GBC Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur Cetac ASX-500 Series Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur Gilson 221/222 Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur Gilson 223 Niagara Avec kit d’accessoires pour passeur AI Scientific AIM1250 Référence 70-808-1385 70-808-1386 70-808-1387 70-808-1388 70-808-1389 70-808-1390 70-808-1391 70-808-1392 70-808-1393 Si vous n'avez pas de canal disponible pour la solution de rinçage sur votre pompe péristaltique, nous pouvons vous fournir une pompe à deux voies. Tube de pompe pour système de rinçage rapide Niagara Référence Tube de pome péristaltique pour Niagara, 2 cannaux 70-808-1394 Si votre passeur n'est pas dans la liste merci de contacter [email protected] pour voir comment nous pourrons interfacer le Niagara avec votre ICP. ELUO : Système de nettoyage de nébuliseur Les particules, agglomérées dans le capillaire et le bout du nébuliseur, sont la cause de la réduction de débit, induisant une perte de performances et d'efficacité. Auparavant il n’y avait pas de moyen simple pour nettoyer les nébuliseurs. Maintenant leur remise en état peut s'effectuer facilement et en toute sécurité grâce au système de nettoyage révolutionnaire Eluo. Eluo est conçu pour délivrer aisément et efficacement des produits de nettoyage à travers le capillaire du nébuliseur afin de déloger les particules qui s'y trouvent pour un nettoyage parfait. Un seul geste suffit! . Aucune procédure fastidieuse, attente pendant une nuit ou immersion dans un bain ultrasonique n'est nécessaire. Nettoyer votre nébuliseur est facile comme 1, 2, 3. 1. Remplir votre Eluo avec du Méthanol ou autres si nécessaire (acides, eau..). 2. Insérer votre nébuliseur, pointe en avant, dans l'Eluo. 3. Nettoyer votre nébuliseur en pressant le piston. Eluo le nettoyeur de nébuliseur Eluo pour nébuliseur concentrique verre Eluo pour nébuliseur HF Opalmist et Polycon Piston pour Eluo Corps pour Eluo Embout pour nébuliseur en verre pour Eluo Embout pour nébuliseur OP Kit de joint pour ELUO Référence 70 - ELUO 70-ELUO-OP 703-0070 703-0058 703-0069 703-0074 70-0806 32 L'Eluo est disponible pour le nébuliseur Glass Expansion concentrique et résistant à HF. CAPRICORN : Humidificateur d’argon L’humidificateur d’Argon est couramment utilisé dans les analyses, par ICP, de solutions concentrées résultant de la mise en solution d’une quantité importante d’échantillon solide. Avant d’être introduit dans le nébuliseur, l’argon se sature en humidité par bullage dans de l’eau, pour éviter les dépôts de sels dans le système d’introduction et permettre une utilisation continue de l’appareil sans opération de maintenance. Pour répondre à ce besoin, Glass Expansion a conçu l’humidificateur Capricorn™ qui allie la facilité d’utilisation, les performances élevées et la sécurité. Construit en matériaux plastiques résistants, la chambre intérieure est pressurisable. Un manomètre indique en permanence la pression, renseignant l’opérateur sur le bon fonctionnement du système d’introduction. Un interrupteur commandant le circuit de dérivation, permet la mise hors circuit du Capricorn sans déconnecter l’alimentation en argon. Des traits de niveau, maximum et minimum, permettent d’opérer dans les conditions optimum. Un fritté résistant assure la saturation maximale de l'argon. Capricorn sans bypass, P/N 70-808 -1000 Kit Standard Interne Kit standard Interne Référence 60-808-1185 Comprenant Chambre de mélange en T compatible EzyFit Tube échantillon EzyFit - Twin, 1 piece), Tube échantillon EzyFit 0.5mm ID (x 1) Tube standard interne EzyFit OD x 0.25mm ID (x 1) Aiguille prélèvement standard interne Vitex Gripper Paper, Pkt. 6. 60-808-1190 EZT-16-50T EZT-16-50 EZT-16-25 60-808-1187 KK711E Kit standard Interne 60-808-1150 Référence Comprenant Chambre de mélange en T compatible EzyFit pour HF Tube échantillon EzyFit 0.5mm ID (x 1) Tube échantillon EzyFit (x1), Tube standard interne EzyFit OD x 0.25mm ID (x 1) Aiguille prélèvement standard interne Vitex Gripper Paper, Pkt. 6. 60-808-1124 EZT-050 EZT-16-50 EZT-16-25 60-808-1187 KK711E 33 Capricorn avec bypass, P/N 70-808 -1226 Gants de sécurité Gants de sécurité Référence SAFEGLOVEsml SAFEGLOVEGants de sécurité-moyen med SAFEGLOVElge Gants de sécurité-grand Gants de sécurité-petit Pour votre protection, utilisez des gants et lunettes de sécurité Lunettes de sécurité Lunettes Grand model Lunettes Petite model Référence SAFEGLASS-sml Référence SAFEGLASSlge Pour votre protection, utilisez des gants et lunettes de sécurité Chiffon lubrifiant Le chiffon EzyGlide s’utilise pour lubrifier les torches entièrement démontables. Il facilite le montage et le démontage des tubes 34 TU TUBE DE DE PO OMP MPE E PER ERIL ILS TATIQUE E N PVC VC Avantages Transparents Résistant à la plus part des produits organiques Pas de vieillissement Faible perméabilité aux gaz Surface interne lisse Tous les tubes sont en Tygon R3603/R3607 ou équivallent. Fournis en pacquet de 12 tubes Limitation Lixiviation possible des plastifiants Propriétés spéciales Peu cher, pour applications générales PVC, 2 Taquets (entre taquets 152 mm) PVC, 3 Taquets (entre taquets 72 mm) Couleurs taquets ID mm Référence Couleurs taquets ID mm Référence orange/black orange/red orange/blue orange/green green/yellow orange/yellow white/yellow orange/white black/black orange/orange white/black white/white white/red red/red red/grey grey/grey yellow/yellow yellow/blue blue/blue blue/green green/green purple/purple purple/black purple/orange purple/white black/white 0.13 0.19 0.25 0.38 0.44 0.51 0.57 0.64 0.76 0.89 0.95 1.02 1,09 1,14 1,22 1.30 1,42 1.52 1.65 1,75 1.85 2.06 2,29 2.54 2.79 3.17 0.13-OBLK 0.19-OR 0.25-OB 0.38-OG 0.44-GY 0.51-OY 0.57-WY 0.64-OW 0.76-BLK 0.89-ORG 0.95-WBLK 1.02-WHT 1.09-WR 1.14-RED 1.22-RGRY 1.3-GRY 1.42-YLW 1.52-YB 1.65-BLU 1.75-BG 1.85-GRN 2.06-PUR 2.29-PBLK 2.54-PO 2.79-PW 3.17-BLKW orange/black orange/red orange/blue orange/green green/yellow orange/yellow white/yellow orange/white black/black orange/orange white/black white/white white/red red/red red/grey grey/grey yellow/yellow yellow/blue blue/blue green/green purple/purple purple/black purple/orange purple/white black/white 0,13 0,19 0,25 0,38 0,44 0,51 0,57 0,64 0,76 0,89 0,95 1,02 1,09 1,14 1,22 1,30 1,42 1,52 1,65 1,85 2,06 2,29 2,54 2,79 3,17 0.13-OBLK3B 0.19-OR3B 0.25-OB3B 0.38-OG3B 0.44-GY3B 0.51-OY3B 0.57-WY3B 0.64-OW3B 0.76-BLK3B 0.89-ORG3B 0.95-WBLK3B 1.02-WHT3B 1.09-WR3B 1.14-RED3B 1.22-RGRY3B 1.30-GRY3B 1.42-YLW3B 1.52-YB3B 1.65-BLU3B 1.85-GRN3B 2.06-PUR3B 2.29-PBLK3B 2.54-PO3B 2.79-PW3B 3.17-BLKW3B SOLVA, 2 Taquets (entre taqts. 140mm) Tous les tubes sont en Tygon 4040 ou équivallent. Fournis en pacquet de 12 tubes Propriétés spéciales Tubes spéciaux pour hydrocarbure, produits pétroliers et distillats Avantages Formulation spéciale pour le transport des hydrocarbures, produits pétroliers et distillats Idéal pour les essences, kérosène, lubrifiants, produits lubrifiant te réfrigérant à base de glycol. Faible perméabilité aux gaz Limitations Non recommandé pour les acides et bases forts, les produits alimentaires, boissons et produits pharmaceutiques Lixiviation possible des plastifiants 35 Couleurs taquets ID mm Référence orange/blue orange/green orange/yellow 0,25 0,38 0,51 0.25-OB-SF 0.38-OG-SF 0.51-OY-SF orange/white black/black orange/orange white/white 0,64 0.76 0,89 1,02 0.64-OW-SF 0.76-BLK-SF 0.89-ORG-SF 1.02-WHT-SF red/red grey/grey yellow/yellow yellow/blue 1,14 1,30 1,42 1,52 1.14-RED-SF 1.30-GRY-SF 1.42-YLW-SF 1.52-YB-SF blue/blue green/green purple/purple purple/black 1,65 1,85 2,06 2,29 1.65-BLU-SF 1.85-GRN-SF 2.06-PUR-SF 2.29-PBLK-SF purple/orange purple/white 2,54 2,79 2.54-PO-SF 2.79-PW-SF TU TUBE DE DE PO OMP MPE E PER ERIL ILS TATIQUE E N VIT ITON ON Avantages Haute résistance chimique Faible perméabilité aux gaz Large gamme de température de travail Limitation Durée de vie Tous les tubes sont en Fluran HC- F-5500-A ou equivallent. Propriétés spéciales Tubes spéciaux pour acides concentré s et solvants corrosifs VITON, 2 Taquets (entre taqts. 152 mm) Tube VITON, sans taquets Couleurs taquets Référence ID mm VS0.51-OY VS0.64-OW VS0.76-BLK VS0.89-ORG VS1.02-WHT VS1.14-RED VS1.30-GRY VS1.42-YLW VS1.52-YB VS1.65-BLU VS1.85-GRN VS2.06-PUR VS2.29-PBLK VS2.54-PO VS2.79-PW 1,00 1 1,50 0,75 2,00 1 3,00 1 Fourni en rouleau ID mm orange/yellow 0.51 orange/white 0.64 black/black 0.76 orange/orange 0.89 white/white 1.02 red/red 1.14 grey/grey 1.30 yellow/yellow 1.42 yellow/blue 1.52 blue/blue 1.65 green/green 1.85 purple/purple 2.06 purple/black 2.29 purple/orange 2.54 purple/white 2.79 Fourni en paquets de 12 tubes Epais. paroi Référence V-1 V-1.5 V-2 V-3 TU TUBE DE DE PO OMP MPE E PER ERIL ILS TATIQUE E N TY GO ON N MH MH Tous les tubes sont en Tygon MH-2075 Avantages Haute résistance chimique Faible perméabilité aux gaz Large gamme de température de travail Limitation Durée de vie Propriétés spéciales Tubes spéciaux adaptés aux solvants Recommandés pour MIBK Tygon MH, 2 Taquets (entre taqts 152 mm) Tube en Tygon MH sans taquets Couleurs taquets Référence ID mm 0.38-ORG-MH 0.64-OW-MH 1.02-WHT-MH 1.52-YB-MH 2.06-PUR-MH 2.79-PW-MH 0,38 0.38-MH 0,64 0.64-MH 1,02 1.02-MH 1,52 1.52-MH 2,06 2.06-MH 2,79 2.79-MH Fourni en rouleau de 10 mètres ID mm orange/green 0,38 orange/white 0,64 white/white 1,02 yellow/blue 1,52 purple/purple 2,06 purple/white 2,79 Fourni en paquets de 6 tubes Tygon MH, 3 Taquets (entre taqts (72 mm) Couleurs taquets ID mm orange/green 0,38 orange/white 0,64 white/white 1,02 yellow/blue 1,52 purple/purple 2,06 purple/white 2,79 Fourni en paquets de 6 tubes Référence 0.38-ORG-MH3 0.64-OW-MH3 1.02-WHT-MH3 1.52-YB-MH3 2.06-PUR-MH3 2.79-PW-MH3 36 Référence TU TUBE DE DE PO OMP MPE E PER ERIL ILS TATIQUE E N PVC VC A EM EM BOUTS EF EFFIL ILE S Avantages Transparents Résistant à la plus part des produits organiques Pas de vieillissement Faible perméabilité aux gaz Surface interne lisse Tous les tubes sont en Tygon R3603/R3607 ou équivallent. Fournis en pacquet de 6 tubes Limitation Lixiviation possible des plastifiants Propriétés spéciales Peu cher, pour applications générales PVC, 2 Taquets (entre taquets 152 mm) PVC, 3 Taquets (entre taquets 72 mm) Couleurs taquets ID mm Référence Couleurs taquets ID mm Référence orange/black orange/red orange/blue orange/green green/yellow orange/yellow white/yellow orange/white black/black orange/orange white/black white/white white/red red/red red/grey grey/grey yellow/yellow yellow/blue blue/blue blue/green green/green purple/purple purple/black purple/orange purple/white black/white 0.13 0.19 0.25 0.38 0.44 0.51 0.57 0.64 0.76 0.89 0.95 1.02 1,09 1,14 1,22 1.30 1,42 1.52 1.65 1,75 1.85 2.06 2,29 2.54 2.79 3.17 0.13-OBLK-F 0.19-OR-F 0.25-OB-F 0.38-OG-F 0.44-GY-F 0.51-OY-F 0.57-WY-F 0.64-OW-F 0.76-BLK-F 0.89-ORG-F 0.95-WBLK-F 1.02-WHT-F 1.09-WR-F 1.14-RED-F 1.22-RGRY-F 1.3-GRY-F 1.42-YLW-F 1.52-YB-F 1.65-BLU-F 1.75-BG-F 1.85-GRN-F 2.06-PUR-F 2.29-PBLK-F 2.54-PO-F 2.79-PW-F 3.17-BLKW-F orange/black orange/red orange/blue orange/green green/yellow orange/yellow white/yellow orange/white black/black orange/orange white/black white/white white/red red/red red/grey grey/grey yellow/yellow yellow/blue blue/blue green/green purple/purple purple/black purple/orange purple/white black/white 0,13 0,19 0,25 0,38 0,44 0,51 0,57 0,64 0,76 0,89 0,95 1,02 1,09 1,14 1,22 1,30 1,42 1,52 1,65 1,85 2,06 2,29 2,54 2,79 3,17 0.13-OBLK3B-F 0.19-OR3B-F 0.25-OB3B-F 0.38-OG3B-F 0.44-GY3B-F 0.51-OY3B-F 0.57-WY3B-F 0.64-OW3B-F 0.76-BLK3B -F 0.89-ORG3B-F 0.95-WBLK3B -F 1.02-WHT3B-F 1.09-WR3B-F 1.14-RED3B-F 1.22-RGRY3B-F 1.30-GRY3B-F 1.42-YLW3B-F 1.52-YB3B-F 1.65-BLU3B-F 1.85-GRN3B-F 2.06-PUR3B-F 2.29-PBLK3B -F 2.54-PO3B-F 2.79-PW3B-F 3.17-BLKW3B -F SOLVA, 2 Taquets (entre taqts. 140mm) Tous les tubes sont en Tygon 4040 ou équivallent. Fournis en paquet de 6 tubes Propriétés spéciales Tubes spéciaux pour hydrocarbure, produits pétroliers et distillats Avantages Formulation spéciale pour le transport des hydrocarbures, produits pétroliers et distillats Idéal pour les essences, kérosène, lubrifiants, produits lubrifiant te réfrigérant à base de glycol. Faible perméabilité aux gaz Limitations Non recommandé pour les acides et bases forts, les produits alimentaires, boissons et produits pharmaceutiques Lixiviation possible des plastifiants 37 Couleurs taquets ID mm Référence orange/blue orange/green orange/yellow 0,25 0,38 0,51 0.25-OB-SF-F 0.38-OG-SF-F 0.51-OY-SF-F orange/white black/black orange/orange white/white red/red 0,64 0.76 0,89 1,02 1,14 0.64-OW-SF-F 0.76-BLK-SF-F 0.89-ORG-SF-F 1.02-WHT-SF-F 1.14-RED-SF-F grey/grey yellow/yellow yellow/blue 1,30 1,42 1,52 1.30-GRY-SF-F 1.42-YLW-SF-F 1.52-YB-SF-F blue/blue green/green purple/purple purple/black 1,65 1,85 2,06 2,29 1.65-BLU-SF-F 1.85-GRN-SF-F 2.06-PUR-SF-F 2.29-PBLK-SF-F purple/orange purple/white 2,54 2,79 2.54-PO-SF-F 2.79-PW-SF-F TU TUBE DE DE PO OMP MPE E PER ERIL ILS TATIQUE E N VIT ITON ON A EMB MBOUTS S EFFI FIL LES ES Avantages Haute résistance chimique Faible perméabilité aux gaz Large gamme de température de travail Limitation Durée de vie Tous les tubes sont en Fluran HC- F-5500-A ou equivallent. Propriétés spéciales Tubes spéciaux pour acides concentrés et solvants corrosifs VITON, 2 Taquets (entre taqts. 152 mm) Couleurs taquets ID mm Référence orange/yellow 0.51 orange/white 0.64 black/black 0.76 orange/orange 0.89 white/white 1.02 red/red 1.14 grey/grey 1.30 yellow/yellow 1.42 yellow/blue 1.52 blue/blue 1.65 green/green 1.85 purple/purple 2.06 purple/black 2.29 purple/orange 2.54 purple/white 2.79 Fourni en paquets de 12 tubes VS0.51-OY-F VS0.64-OW-F VS0.76-BLK-F VS0.89-ORG-F VS1.02-WHT-F VS1.14-RED-F VS1.30-GRY-F VS1.42-YLW-F VS1.52-YB-F VS1.65-BLU-F VS1.85-GRN-F VS2.06-PUR-F VS2.29-PBLK-F VS2.54-PO-F VS2.79-PW-F T TUBE D DE PO OM MPE E PE ERIILS TATIQUE E N TY GO ON NM MH Tous les tubes sont en Tygon MH-2075 Propriétés spéciales Tubes spéciaux adaptés aux solvants Recommandés pour MIBK Avantages Haute résistance chimique Faible perméabilité aux gaz Large gamme de température de travail Limitation Durée de vie Tygon MH, 2 Taquets (entre taqts 152 mm) Tygon MH, 3 Taquets (entre tqts 72 mm) Couleurs taquets Couleurs taquets ID mm orange/green 0,38 orange/white 0,64 white/white 1,02 yellow/blue 1,52 purple/purple 2,06 purple/white 2,79 Fourni en paquets de 6 tubes Référence 0.38-ORG-MH-F 0.64-OW-MH-F 1.02-WHT-MH-F 1.52-YB-MH-F 2.06-PUR-MH-F 2.79-PW-MH-F ID mm orange/green 0,38 orange/white 0,64 white/white 1,02 yellow/blue 1,52 purple/purple 2,06 purple/white 2,79 Fourni en paquets de 6 tubes 38 Référence 0.38-ORG-MH3-F 0.64-OW-MH3-F 1.02-WHT-MH3-F 1.52-YB-MH3-F 2.06-PUR-MH3-F 2.79-PW-MH3-F