Système de Surveillance

Transcription

Système de Surveillance
Système de
Surveillance
Guide des nouvelles V8.1
Le logo GeoVision et les produits GV series sont
des marques commercials de GeoVision, Inc.
© 2006 GeoVision, Tous droits réservés.
Tous les produits GeoVision sont fabriqués à Taiwan.
2006/12
French
FGV81-A
© 2006 GeoVision, Inc. Tous droits réservés.
D'après les lois concernant les droits d'auteur, ce manuel ne peut être copié,
intégralement ou partiellement, sans la permission écrite de GeoVision.
Des efforts ont été apportés pour assurer l'exactitude des informations présentes
dans ce manuel. GeoVision ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs
d'impression ou de rédaction.
GeoVision, Inc.
9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd.,
Neihu District, Taipei, Taiwan
Tel: +886-2-8797-8377
Fax: +886-2-8797-8335
http://www.geovision.com.tw
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel : GeoVision, le logo GeoVision
et les produits GV series sont des marques commerciales de GeoVision,
Inc.Windows et Windows XP sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation.
Décembre 2006
Guide des Fonctions du Système de
Surveillance V8.1 GeoVision
Bienvenue dans le Guide des Fonctions du Système de Surveillance GeoVision V8.1.
Ce Guide offre une vue d'ensemble des fonctions principales de GV-System V8.1. Il
comprend également des informations concernant les différences entre les fonctions
actuelles et celles des anciennes versions.
Remarques Importantes
La version 8.1 supporte uniquement les cartes de capture vidéo GV suivantes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GV-250 toute la série
GV-600(S) V3.20 et supérieure
GV-650(S) V3.30 et supérieure
GV-800(S) V3.30 et supérieure
GV-1120 toute la série
GV-1240 toute la série
GV-1480 toute la série
GV800-4A V3.10 et supérieure
GV-2004
GV-2008
Pour plus d'informations concernant la mise à jour, veuillez visiter notre site web à l'adresse
http://www.geovision.com.tw/english/5_0.asp ou contactez votre revendeur.
Table des Matières
1.
Système Principal....................................... 1
1.1
Expiration et Gestion du Mot de Passe........................................................... 1
1.2
Différents Alignements de Texte pour chaque Canal ................................... 2
1.3
Arrêter le Watchdog pour Perte Vidéo ............................................................ 3
1.4
Support de Haute Résolution d’Ecran............................................................. 3
1.5
Détection façiale ................................................................................................. 4
1.6
Améliorations des Alertes par Email................................................................ 6
1.7
Améliorations du Log du Système ................................................................... 6
1.8
Contrôleur de Moniteurs TV-Quad................................................................... 8
1.9
Automation Visuelle..........................................................................................15
1.10
Contrôle d'E/S Virtuelles..................................................................................17
1.11
Créer les Raccourcis........................................................................................17
1.12
Protection de PTZ Inactif.................................................................................19
1.13
Automation PTZ ................................................................................................21
1.14
Support Serveur Vidéo ....................................................................................22
1.15
Texte Coloré TPV .............................................................................................22
2.
ViewLog..................................................... 25
2.1
Sauvegarde avec Gravure Direct........................................................... 25
2.2
Recherche Horaire................................................................................. 26
2.3
Masque de ProtectionConfidentialité ..................................................... 27
2.4
Déblocage.............................................................................................. 28
2.5
Support de l'Ecran Tactile ...................................................................... 28
3.
ii
WebCam .................................................... 30
3.1
Informations Relatives au Port Réseau.................................................. 30
3.2
Option du Nouveau Codec..................................................................... 30
3.3
Amélioration des Paramètres 3G........................................................... 31
3.4
Amélioration des Applications de Téléphone Portable........................... 32
3.5
Support ViewLog à Distance.................................................................. 34
3.6
Support de Visualisation en Direct du TPV ............................................ 36
3.7
Améliorations MultiView......................................................................... 37
3.8
Améliorations SingleView ...................................................................... 39
4.
Center V2................................................... 40
4.1
Option du Nouveau Codec ................................................................... 40
4.2
Support de Haute Résolution d’Ecran.................................................... 40
4.3
Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 41
4.4
Enregistrement et Lecture Instantanés .................................................. 42
4.5
Amélioration des Alertes SMS et E-mail ................................................ 44
4.6
Mise en Couleur des Titres des Canaux ................................................ 46
4.7
Drapeaux Colorés .................................................................................. 48
4.8
Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 49
4.9
Rapport d’Alarme................................................................................... 50
4.10
Améliorations du Filtre ........................................................................... 51
4.11
Support du Serveur Vidéo...................................................................... 52
4.12
Support E/S Virtuelles............................................................................ 53
5.
Dispatch Server ........................................ 54
5.1
Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 54
5.2
Drapeaux Colorés .................................................................................. 55
5.3
Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 56
5.4
Améliorations du Filtre ........................................................................... 56
5.5
Support du Serveur Vidéo...................................................................... 56
6.
Vital Sign Monitor (VSM).......................... 58
6.1
Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 58
6.2
Drapeaux Colorés .................................................................................. 58
6.3
Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 58
6.4
Amélioration des Alertes SMS et E-mail ................................................ 58
6.5
Améliorations du Filtre ........................................................................... 59
iii
6.6
Notification d’Espace de Stockage Insuffisant ..................................... 59
6.7
Support du Serveur Vidéo...................................................................... 60
6.8
Rapport d’Alarme................................................................................... 61
6.9
Support E/S Virtuelles............................................................................ 61
7.
Control Center .......................................... 62
7.1
Option du Nouveau Codec..................................................................... 62
7.2
Améliorations de la Barre d’Outils.......................................................... 62
7.3
Barre d’outils de la Visualisation en Direct............................................. 63
7.4
Améliorations de la Visualisation en Matrice.......................................... 64
7.5
Améliorations du PC à Distance ............................................................ 67
7.6
Support E-Map....................................................................................... 69
7.7
Support E/S Virtuelles............................................................................ 69
8.
E-Map......................................................... 70
8.1
E-Map Server......................................................................................... 70
8.2
Support ViewLog à Distance.................................................................. 72
9.
Serveur d’authentication ......................... 73
9.1
10.
iv
Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 73
Système TwinDVR.................................... 75
1
1.
Système Principal
Système Principal
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions du Système Principal.
1.1
Expiration et Gestion du Mot de Passe
Pour une meilleure gestion du mot de passe et une meilleure sécurité, désormais le
Système-GV peut faire “expirer” et “désactiver” un compte utilisateur après une
période de temps prédéfinie. De plus, le système permet aux utilisateurs de modifier
le mot de passe donné.
Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton ConfigurationConfiguration puis
surParamètrage du mot de passe et sélectionnez Editer compte local. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-1
Expiration dans xx jour(s): Le compte expirera et sera automatiquement
désactivé après un nombre de jours prédéfini. Le nombre que vous avez
prédéfini sera décompté automatiquement.
Utilisateur ne peut pas changer le mot de passe: L’utilisateur n’est pas
autorisé à modifier le mot de passe configuré.
1
Changement de mot de passe obligatoire à la prochaine connexion:
L’utilisateur doit changer le mot de passe lors de la première connexion.
Désactiver le compte si l’utilisateur ne se connecte pas pendant xx jour(s):
Lorsque l’utilisateur ne s’est pas connecté au système après un nombre de jours
prédéfini, son compte sera désactivé automatiquement.
Changer le mot de passe lors de la connexion au Système-GV
1. Lorsque vous vous connectez au Système-GV, sélectionnez Connexion/Echange
utilisateur et cliquez Modifier le mot de passe dans la boîte de dialogue Quitter
La boîte de dialogue Modifier le mot de passe apparaîtra.
Figure 1-2
2. Saisissez les données du nouveau mot de passe et cliquez sur OK pour
enregistrer les modifications.
Remarque: Si l’utilisateur n’est pas autorisé à changer le mot de passe, le
message Echec de modificqtion dumot de passe/indice (Conseil)) apparaîtra.
1.2
Différents Alignements de Texte pour chaque
Canal
Au lieu d’aligner le texte identiquement pour les 16 canaux, vous pouvez aligner les
textes superTPVés, les photos superTPVées et les marquages caméra/heure sur
des TPVitions différentes pour chaque canal.
Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez
Réglage du texte sur vidéo pour afficher la boîte de dialogue Réglage dutexte
surimpressionTPV et cliquez sur un onglet Caméra pour définir différents
alignements.
De plus, vous pouvez même modifier l’alignement du texte et de la photo lorsque la
surveillance TPV ou le contrôle d’accès est en cours.
2
1
Système Principal
Figura 1-3
1.3
Arrêter le Watchdog pour Perte Vidéo
Lorsque le signal vidéo est faible, le watchdog logiciel essayera de récupérer la vidéo
perdue en redémarrant le système et même en rebootant l’ordinateur. Cependant, si
la fonction du watchdog pour perte vidéo n’est pas nécessaire, désormais vous avez
la TPVsibilité de la désactiver.
Pour désactiver cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration, pointez sur
Diagnostic du signal ivdéo et sélectionnez Désactiver le Watchdog sur (en cas
de) signal vidéo faible.
Remarque : Cette option est uniquement disponible pour les Cartes GV-600, 650
et 800.
1.4
Support de Haute Résolution d’Ecran
Désormais le Système-GV peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1920 x
1200, 1680 x 1050 et 1600 x 1200.
3
Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez
Configuration système pour afficher la fenêtre Configuration système. Dans la
section Démarrage, cochez la case Panneau derésolution (Résolution du
Panneau) pour afficher les trois options de résolution.
Figure 1-4
1.5
Détection façiale
La Détection façiale est une nouvelle fonction que le Système-GV utilise pour
identifier et enregistrer les visages humains. Cette fonction permet de détecter les
visages humains uniquement, tout en ignorant les autres parties corporelles, autres
objets ou arrière-plan. De plus, elle permet de détecter séparément chaque visage
d’un groupe de personnes entrant simultanément dans le champ de vision .
1. Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez
Configuration de la détection d’objet. La boîte de dialogue Index
d’objet/Surveillance d'Objet appliquée à la Caméra apparaîtra.
2. Sélectionnez les caméras à configurer puis cliquez sur l'onglet Configuration….
La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-5
4
1
Système Principal
3. Dans l’onglet Index d’Objet, sélectionnez la caméra voulue dans la liste
déroulante et cochez Caméra pour la configuration.
4. Cochez Détectionfaçiale dans la sectionConfiguration, et cliquez sur OK pour
enregistrer les configurations.
5. Démarrez la surveillance de la(des) caméra(s) configurée(s).
6. Dans l’écran principal, cliquez sur le bouton Voir Enregistrements (ViewLog) et
sélectionnez Index des objets (Index des objets en Direct). Lorsque les
visages sont détectés, les images en miniature apparaîtront sur Visionneuse en
direct de l’Index desObjets.
7. Un double-clic sur l’une des images en miniatures permet de lire la vidéo
associée.
Figure 1-6
Remarque :
1. Seuls les visages inclinés dans une plage de 15° verticalement et de 30° ~ 45°
horizontalement peuvent être détectés.
2. Le visage à détecter doit occuper au minimum 1/10 de l’écran.
3. Seules les images avec le visage entier peuvent être détectées.
5
1.6
Améliorations des Alertes par Email
En plus de la détection des mouvements, désormais l’alerte par mail avec une image
jointe sera envoyée lorsque les événements suivants se produisent : Antidésorientation, Intrus, Objet manquant, Objet Inattendu et Préventions de perte TPV.
Figure 1-7
Pour les détails, voir “Envoyer les Alertes par Comptes E-mail” au Chapitre 1, du
Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance.
1.7
Améliorations du Log du Système
Dans cette version, le Log Système comprend les améliorations suivantes.
Nouveaux Messages Log
Lorsque des alertes sont envoyées par e-mail ou SMS, ces envois seront enregistrés
dans le SystèmeLog pour une récupération ultérieure.
Figure 1-8
6
1
Système Principal
Importer / Exporter les Configurations du Filtre
Dans cette version, vous pouvez importer ou exporter les configurations du filtre.
1. Cliquez sur le bouton Navigateur Log avancé dans l’angle à droite (voir la
Figura 1-8) pour ouvrir la base de données.
2. Dans la barre d’outils, sélectionnez le type voulu du tableau de
moniteur(Surveillance), Système, Connexion, Comptage, (TPV)), et cliquez sur
le bouton Filtrer. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-9
3. Cliquez sur le bouton Importer ou Exporter pour commencer l’importation /
l’exportation du fichier.
Remarque: Cette fonction est uniquement disponible pour la version 8.1. Si vous
souhaitez exporter les configurations vers une ancienne version, cette option ne
sera pas utilisable.
Améliorations du Filtre TPV
Dans cette version, le Filtre TPV a été amélioré avec trois nouvelles fonctions:
Appliquer le critére de filtrage á la table TPV sélectionnée : Applique les
configurations du filtre aux périphériques TPV sélectionnés.
Période entre: Définit les identifications ou les noms des employés pour le
filtrage.
Importer / Exporter: Importe ou exporte les configurations du Filtre TPV.
7
Pour lancer le filtre TPV, voir les Etapes 1-2 dans la section Importer / Exporter les
Configurations du Filtre ci-dessus.
Figure 1-10
1.8
Contrôleur des Moniteurs de TV Quad
Le Contrôleur intègre la Carte GV-Multi Quad avec les applications pour moniteur
d’observation. Ses fonctions comprennent :
•
Contrôle d’un maximum de 5 moniteurs TV.
•
Le Moniteur TV 1 supporte un maximum de 16 divisions d’écran et les Moniteurs
TV de 2 à 5 supportent 1 et 4 divisions.
•
Différentes divisions d’écran sont configurables sur chaque moniteur.
•
La séquence des canaux des divisions d’écran est réglable par l’utilisateur.
Remarque: Le Contrôleur n’est pas compatible avec les vidéos provenant du GVServeur Vidéo.
8
1
Système Principal
Configuration le Contrôleur
Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez
Paramétrage TV Quad. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra.
Figure 1-11
[Activer vidéo] Cochez ou décochez les canaux à afficher sur l’écran du moniteur.
[Configuration balayage]
Intervalle: Définissez l'intervalle entre les pages balayées. Définissez le temps
de 1 à 999 secondes.
Balayage: Sélectionnez Auto pour que les canaux soient balayés
automatiquement ou Manuel pour les balayer à votre propre vitesse.
[Format Vidéo] Sélectionnez NTSC ou PAL. Le standard vidéo varie d’un pays à
l’autre. Vérifiez d’abord le standard vidéo utilisé dans votre pays.
[Configuration(Paramétrage) ]
Attribut vidéo: Cliquez sur le bouton Configuration pour afficher la boîte de
dialogue suivante.
9
Figure 1-12
Sélectionnez une caméra désirée dans la liste déroulante pour régler les attributs
de l'image, tels que la Luminosité, le Contraste, la Teinte et la Saturation. Utilisez
le curseur de réglage pour effectuer les réglages.
Popup Caméra: Voir la fenêtre Paramétrage de la pop-upcaméra ci-dessous.
Configuration ( TV: Cliquez sur le bouton Configuration pour afficher la boîte
de dialogue suivante.
Figure 1-13
Utilisez la liste déroulante pour sélectionner un moniteur TV puis pressez les
boutons 4 directions ( H, G, D et B) pour régler les positions des divisions sur
l’écran du moniteur.
Pour afficher le numéro de caméra sur le moniteur TV, sélectionnez le moniteur
TV voulu et cochez l’option Afficher numéro de Caméra. Pour afficher les
numéros de caméra sur tous les moniteurs TV connectés, cochez l’option
Afficher numéro de Caméra puis cliquez sur le bouton .
Pour changer la couleur de l’indicateur du numéro de caméra affiché sur le
moniteur TV, utilisez la liste déroulante Couleur pour choisir la couleur désirée.
10
1
Système Principal
[DIV 1-16] Dans la fenêtre Paramétrage TV Quad (voir la Figura 1-11), il existe
des options de division d’écran. Vous pouvez modifier la séquence de canal en
saisissant le numéro directement dans chaque division. Cliquez sur OK ou
Appliquer le Paramètres TV actuels pour appliquer vos configurations.
Bouton Flèche Droite: Définit la séquence de canal de chaque page balayée.
Cliquez sur le bouton flèche pour afficher la boîte de dialogue suivante.
Figure 1-14
Division de l’écran: Affiche la séquence de canal. Vous pouvez modifier la
séquence en saisissant le numéro directement dans chaque division.
Boutons < > : Permettent de naviguer dans les pages.
Page vide: Efface la séquence de canal d'une page ouverte.
Paramétrage de la Pop-up caméra
L’affichage des fenêtres de caméra sur l’écran permet de notifier les utilisateurs de
l’événement courant qu’il soit déclenché par détection des mouvements ou par
déclenchement des périphériques d’E/S. Vous pouvez choisir d’afficher les fenêtres
de caméra soit sur l’écran de l’ordinateur soit sur le moniteur TV ou sur les deux
simultanément.
Activer la fenêtres de la pop-up caméra
1. Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez
Paramétrage de Pop-upcaméra. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
11
Figura 1-15
2. Cochez les caméras à déclencher par des fenêtres pop-up lorsque les
événements se produisent.
3. Cliquez sur le bouton Flèche dans l’angle en bas à droite et sélectionnez la
méthode d’affichage des fenêtres pop-up des caméras.
Sur le moniteur principal: Les fenêtres de caméra s’affichent sur l’écran de
l’ordinateur.
Sur le moniteur d’observation: Les fenêtres de caméra s’affichent sur le
moniteur TV.
Appliquer pour les deux: Les fenêtres de caméra s’affichent à la fois sur
l’écran de l’ordinateur et sur le moniteur TV.
4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Configuration de la pop-up caméra sur le Moniteur TV
Si vous souhaitez que les caméras sélectionnées soient affichées dans les fenêtres
pop-up sur le moniteur TV, vous devez configurerr ces caméras en suivant les
étapes ci-dessous.
1. Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez
ParamétrageTV Quad. La fenêtre Paramétrage TV Quad (voir la Figura 1-11)
apparaîtra.
2. Cliquez sur le bouton Configuration(Réglage) de la fenêtre popup de caméra. La
boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
12
1
Système Principal
Figure 1-16
Onglets TV (TV1 à TV5): Cliquez sur un onglet TV pour sélectionner le
moniteur TV sur lequel les caméras sélectionnées seront affichées par une
fenêtre pop-up.
Durée de pause: Définit la durée pendant laquelle une fenêtre pop-up de
caméra restera sur l’écran du moniteur lorsqu’un événement se produit.
Définissez le temps de 1 à 120 secondes.
Durée d’interruption: Définit l’intervalle entre les fenêtres de caméra pop-up
lorsque les événements se produisent. Définissez l’intervalle de temps de 1 à
60 secondes.
Déclencher Popup Caméra: Sélectionnez la(les) caméra(s) à afficher par
des fenêtres pop-up lorsque les événements se produisent et utilisez la liste
déroulante pour sélectionner le type d’événements d’alerte.
Il existe trois types d’événements d’alerte:
Mouvement uniquement: Le mouvement est détecté durant la
surveillance.
E/S uniquement: Les périphériques E/S sont déclenchés.
Ensemble: Alertes liées à la détection de mouvements et au
déclenchement de périphériques E/S.
3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
4. Démarrez la surveillance de manière à ce que les fenêtres de caméra s’affichent
lorsque les événements se produisent.
Astuce: Toutes les caméras peuvent être réglées répétitivement sur les différents
moniteurs TV. Si une caméra a été sélectionnée sur plus d’un moniteur TV, elle peut
être réglée avec différents événements d’alerte.
13
Affichage du Panneau contrôle deTV Quad sur l’Ecran
Principal
Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Sortie TV
. Ce panneau
apparaîtra.
1
5
6
2
8
7
3
9
4
10
Figure 1-17
Les contrôles du Panneau TV Quad:
No. Nom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Description
Moniteur
Sélectionne le moniteur à contrôler.
Balaye les canaux automatiquement ou manuellement et
Balayer
arrête le balayage.
Définit les divisions de l'écran. Seul le moniteur TV 1 peut
Division de l'Ecran supporter un maximum de 16 divisions d’écran et les
moniteurs TV 2 à 5 supportent 1 et 4 divisions d’écran.
Menu Canal
Affiche le canal désiré pour une visualisation unique.
Quitter
Ferme le Panneau Quadrillage TV.
Page Précédente Balaye la page précédente.
Page Suivante
Balaye la page suivante.
Paramètres
Affiche la fenêtre Paramétrage de TV Quad(Quadrillage TV).
Interrupteur
Affiche ou masque le menu du canal.
Après la visualisation unique, cliquez sur ce bouton pour
Echap Zoom
revenir sur la première page balayée ou sur le dernier canal
lorsque la division de l'écran est réglée sur 1.
Remarque: Si la fonction Moniteur d’Emplacement DSP est activée
simultanément avec les Moniteurs d’Emplacement en Quadrillage, le bouton TV-Out
(Sortie TV) disposee de deux options: Panneau du Moniteur d’Emplacement et
Panneau de Quadrillage TV. Sélectionnez le panneau que vous souhaitez afficher
sur l’écran.
14
1
Système Principal
Activer le Moniteur Quad TV Indépendamment
Sans démarrer le Système Principal, le Contrôleur des Moniteurs TV Quad peut être
activé indépendamment. Repérez le fichier QuadTV.exe dans le dossier et doublecliquez dessus. Le Panneau de TV Quad (voir la Figura 1-17) apparaîtra.
1.9
Automation Visuelle
L’Automation Visuelle vous aide à automatiser un périphérique électronique
quelconque en déclenchant la sortie connectée. Vous pouvez intuitivement cliquer
sur l’image du périphérique électronique pour changer son état courant, par
exemple : Allumé.
Configurer l’Automation Visuelle
1. Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis
sélectionnezConfiguration automation Visuelle. La boîte de dialogue ci-jointe
apparaîtra.
Figure 1-18
2. Sélectionnez la caméra désirée dans la liste déroulante puis cochez Activer.
3. Cliquez et sélectionnez une zone sur l’image du périphérique désiré. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
15
Figure 1-19
4. Sélectionnez le module connecté et le périphérique de sortie. Dans le champ
Note (Remarque), saisissez une annotation vous aidant à la gestion du
périphérique. Cliquez sur OK pour enregistrer les configurations.
5. Pour changer la couleur du cadre de la zone définie, cliquez sur le bouton Définir
la Couleur.
6. Pour mettre en évidence (en surélévation) la zone définie, cochez Flottant; ou
conservez-la à plat en cochant l’option Normal.
Utiliser l’Automation Visuelle
1. Sur l’écran principal, cliquez sur le Nom de Caméra voulu dans l’angle supérieur
à gauche de chaque canal et sélectionnez I/O Automation (Automation E/S).
La Visualisation indépendante illustrée ci-dessous apparaîtra.
Figura 1-20
2. Cliquez sur l’image du périphérique électronique désiré pour changer son état
courant.
3. Pour changer le style de la zone définie, faites un clic droit sur l’icône I/O (E/S)
verte dans la Visualisation d’Automatisation Visuelle pour afficher les options
suivantes:
Afficher tout: Affiche toutes les zones définies.
Flottant: Met en évidence (surélévation) toutes les zones définies.
Définir la couleur: Change la couleur du cadre de toutes les zones définies.
16
1
1.10
Système Principal
Contrôle d'E/S Virtuelles
Dans cette version, le Système-GV peut fonctionner avec le GV-Serveur Vidéo et le
Boîtier GV-Wiegand Capture, et cette intégration permet au Système-GV de
contrôler respectivement leurs périphériques E/S connectés.
Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez Application
E/S puis sélectionnez Configuration E/S Virtuelle. La boîte de dialogue ci-jointe
apparaîtra. Les paramètres du périphérique d’E/S sont similaires à ceux du Système
Principal. Pour les détails, voir “Applications E/S”, au Chapitre 2, du Manuel
Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de Surveillance.
Figura 1-21
1.11
Créer les Raccourcis
Vous pouvez créer un maximum de 20 raccourcis sur l’écran principal pour un
programme ou un fichier.
17
1.
Lancez le programme Sauvegarde & restauration rapide du systéme
Multicam dans le menu Démarrer Windows. La fenêtre illustrée ci-dessous
apparaîtra.
Figura 1-22
2.
Cliquez sur le bouton Sélectionner le style d’interface, sélectionnez DVR et
choisissez Défini par l’utilisateur. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figura 1-23
3. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
18
1
Système Principal
Figura 1-24
Application: Nomme l’application à sélectionner.
Fichier: Assigne un chemin d'accès à l’application désirée.
Paramètre: Définit les informations de commande pour l'application.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer toutes les configurations.
5.
Démarrez le Système Principal. Le bouton de raccourci
1.12
apparaîtra.
Protection de PTZ Inactif
Lorsque le PTZ reste inactif pendant une certaine période, la caméra activera
automatiquement le mode auto, se dirigera sur le point prédéfini désigné ou
démarrera le tour prédéfini.
1. Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez
Mappage du dôme PTZ. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-25
19
2. Sélectionnez la caméra désirée dans la liste déroulante Device (Périphériques)
puis cochez Inactivité PTZ.
3. Définissez la durée d’inactivité après laquelle démarrer le mode protection.
4. Sélectionnez le mode protection parmi Auto, Préposition ou Patrouille multi
position.
Paramétrage la patrouille Multipréposition
Vous pouvez créer un tour PTZ avec un maximum de 16 points prédéfinis.
1. Sélectionnez Patrouille multi préposition dans la boîte de dialogue Mappage du
dôme PTZ(voir la Figure 1-25) et cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-26
2. Sélectionnez une Préposition comme point de démarrage.
3. Définissez la Durée de pause pendant laquelle le PTZ restera sur un point
prédéfini.
4. Cliquez sur Ajouter et répétez les étapes 2-3 pour créer plus de points dans le
tour.
20
1
1.13
Système Principal
Automation PTZ
A la différence du panneau de contrôle PTZ, désormais vous pouvez afficher un
Panneau de Contrôle PTZ Visuel indépendant sur l’image.
Panneau de contrôle PTZ visuel
Figure 1-27
1. Pour cela, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez Mappage du
dôme PTZ.
2. Pour accéder au nouveau panneau de contrôle, cliquez sur le Nom de Caméra
voulu dans l’angle supérieur à gauche de chaque canal et sélectionnez
Automation PTZ. Une fenêtre de contrôle PTZ individuelle apparaîtra.
3. Pour changer les paramètres du panneau, cliquez sur le bouton PTZ vert dans
l’angle supérieur à gauche de la fenêtre de contrôle PTZ pour accéder aux
options suivantes:
[Mode de Contrôle PTZ]
Mode 1: Dans ce mode, lorsque vous déplacez le curseur de la souris dans
les quatre directions (nord, sud, est et ouest), l’indicateur de vitesse à cinq
niveaux apparaîtra. Cliquez et maintenez le niveau de mouvement voulu et la
caméra avancera à la vitesse définie.
Mode 2: Dans ce mode avec un clic de la souris, le panneau de contrôle PTZ
apparaîtra. Le mouvement de la caméra dépendra de la vitesse du
mouvement de la souris.
[Configurer]
Définir la couleur: Change la couleur du panneau. Trois couleurs sont
disponibles: Rouge, Vert et Bleu.
Transparence: Règle le niveau de transparence du panneau. Il existe dix
niveaux allant de 10% (entièrement transparent) à 100% (entièrement
opaque).
21
1.14
Support Serveur Vidéo
Le Système-GV peut surveiller et gérer les caméras et les périphériques d’E/S
connectés au GV-Servuer vidéo . Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du
GV-ServeurVidéo.
X2
TCP/ IP
X2
GV-Serveur
vidéo
GV-Video Server
Video Data
Donnée
vidéo
Système-GV
affichage
GV-Systemen
with
16 16-channel
cannaux vidéos
Display
X2
X2
GV-Video Server
GV-Serveur
vidéo
Figure 1-28
1.15
Texte Coloré TPV
La fonction de Texte Coloré TPV vous permet d’utiliser différentes couleurs et
différentes durées pour identifier les éléments de transaction désirés. Lorsqu’un
élément de transaction est identifié, cette fonction permet de déclencher l’alarme et
d’envoyer un message d’alerte. L’identification est également enregistrée dans les
Traces du Système pour une récupération ultérieure.
Par exemple, s’il est interdit de vendre de l’alcool après minuit, un vendeur peut
utiliser cette fonction pour prévenir d’éventuelles ventes involontaires.
Configuration le Texte Coloré TPV
1.
22
Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez
Réglage del’application TPV et sélectionnez Configuration des donnée de
capture TPV. La boîte de dialogue Configuration des données de capture TPV
apparaîtra.
1
2.
Système Principal
Cliquer sur le bouton Nouveau. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-29
[Mot Clé] Saisissez le texte à identifier dans les données de transaction. Le
mot clé est sensible à la casse.
[Couleur]
Spécifiez une couleur pour identifier le texte recherché.
[Fonctionne uniquement entre] Spécifiez la période de temps pour identifier
le texte recherché dans les données de transaction.
3.
Pour déclencher une alarme lorsque le texte défini est détecté pendant la
transaction, cliquez sur le bouton Configuration de laprévention de perte dans
la boîte de dialogue Configuration des données de capture TPV. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 1-30
23
Conditions d’alarme: Cochez cette option pour envoyer une alarme lorsque
le texte identifié est détecté.
Sortie d’alerte: Cochez cette option et utilisez les listes déroulantes pour
sélectionner le module de connexion et le périphérique de sortie.
Message d’alerte: Saisissez un message pour envoyer l’alerte par E-mail
ou SMS lorsque l’alarme est déclenchée.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres ci-dessus.
5.
Lorsque le texte défini est identifié dans les données de transaction,
l’identification apparaîtra non seulement dans l’Ecran Principal mais aussi dans
la fenêtre Visualisation TPV en Direct. Elle est également enregistrée dans les
Traces du Système.
Figure 1-31
Remarque : Vous pouvez créer un maximum de 32 mots clés pour l’identification.
24
2
2.
ViewLog
ViewLog
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de ViewLog.
2.1
Sauvegarde avec Gravure Direct
En utilisant le logiciel Nero, cette version vous permet de graver directement les
fichiers sur les CD/DVD sans avoir à lancer le logiciel et à faire copier/coller des
fichiers.
Cette fonction de gravure directe est compatible avec les CD, DVD et les médias bluray. Pour la gravure des CD et DVD, Nero en version 6.6.0.1 ou plus récente est
requis sur votre ordinateur. En ce qui concerne un média blu-ray, vous avez besoin
au minimum de Nero en version 7.0.
1. Cliquez sur le bouton Sauvegarder
. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Si la version Nero requise a déjà été installée sur votre ordinateur, vous devez
voir la marque Nero
dans la section Informations sur le support.
Figure 2-1
2. Cliquez sur le bouton Ajouter une période de temps pour définir une période de
sauvegarde.
3. Cliquez sur OK dans cette boîte de dialogue Sauvegarde. Le système gravera les
fichiers sur les CD/DVD directement.
25
2.2
Recherche Horaire
En plus de l’Arborescence des Dates, cette version vous propose une autre méthode
de recherche intitulée “Horaire” pour localiser vos événements vidéo désirés dans
une période de temps définie.
1. Sélectionnez un mode de visualisation désiré pour la lecture en cliquant sur le
bouton Mode isualisation. Si vous sélectionnez Visualisation simple
(Visualisation Unique), assignez une caméra depuis la liste déroulante Caméra.
2. Cliquez sur le bouton Avancé
et sélectionnez Recherche par table
chronologique. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra.
Figure 2-2
3. Sélectionnez une date dans le calendrier.
•
La date à laquelle des événements sont enregistrés est affichée en VERT.
•
Dans le panneau de droite, les blocs BLEUS indiquent l’heure et la caméra
qui a enregistré les événements à la date sélectionnée.
4. Placez le curseur de la souris sur l’un des blocs BLEUS et faites un clic droit
dessus pour afficher les horaires secondaires en mode heure et en mode minute.
Trois types de mode horaire sont disponibles:
Passer en mode jour: Il s’agit du mode par défaut qui affiche l’heure à
laquelle les événements ont été enregistrés.
Passer en mode heure: Affiche l’horaire secondaire indiquant la minute
précise à laquelle les événements ont été enregistrés.
Passer en mode minute: Affiche l’horaire secondaire indiquant la seconde
précise à laquelle les événements ont été enregistrés.
5. Cliquez sur le bloc BLEU correspondant à l’horaire voulu, puis cliquez sur
Lecture ou Re-bobiner pour la lecture.
26
2
2.3
ViewLog
Masque de Protection
Le Masque de Confidentialité qui était disponible uniquement dans le Système
Principal est maintenant ajouté à ViewLog au cas où vous oublieriez de définir le
Masque de Confidentialité dans le Système Principal où vous si vous devez ajouter
plus de Masques de Confidentialité sur la vidéo pour des besoins particuliers.
1. Cliquez sur le bouton Sauvegarder le fichier AVI. La boîte de dialogue ci-jointe
apparaîtra.
Figure 2-3
2. Dans la section Export with New Privacy Mask Region(s) (Exporter avec
Nouvelle(s) Zone(s) Masque de Confidentialité), sélectionnez Irrécupérable et/ou
Récupérable.
Irrémédiable: Les zones masquées se trouvant dans des clips enregistrés ne
sont pas récupérables.
Récupérable: Les zones masquées sont récupérables avec une protection
par mot de passe.
3. Cliquez et sélectionnez les zones que vous souhaitez masquer sur l'image. Il
vous sera demandé de cliquer sur Ajouter pour enregistrer le paramétrage.
Saisissez un identifiant et un mot de passe valides, vous pourrez récupérer les zones
masquées récupérables dans le fichier exporté. Pour les détails concernant le
Masque de Protection, voir “Protection avec Masque de Confidentialité”, au Chapitre
1, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance.
27
2.4
Déblocage
La fonction Déblocage permet de supprimer les artefacts en bloc apparaissant sur
une vidéo de mauvaise qualité et hautement compressée, cela améliorera largement
la qualité globale de la vidéo.
Pour activer cette fonction, cliquez sur le bouton Paramétrage pour afficher la boîte
de dialogue Configuration Système et sélectionnez l'onglet Affichage et cochez
Appliquer le rendu deblocking (vue simple uniquement)).
Figure 2-4
2.5
Support de l'Ecran Tactile
Par le toucher d’un doigt, le panneau de l'écran tactile vous permet de passer d’une
division d’écran à l’autre, de passer en mode plein écran et de fermer l’écran
ViewLog.
1. Cliquez sur le bouton Outils, sélectionnez Boîte à Outils puis Panneau d’écran
tactile et cliquez sur Configuration d’écran tactile. La boîte de dialogue ci-jointe
apparaîtra.
Figure2-5
28
2
ViewLog
2. Cliquez sur Démarrage auto pour afficher les options suivantes:
Activer seulement en mode plein écran: Lance automatiquement le
panneau lorsque la visualisation en plein écran est appliquée.
Toujours actif: Affiche toujours l’écran ViewLog.
Disposition: Sélectionnez un panneau vertical ou horizontal.
3. Cliquez sur OK pour les paramètres ci-dessus.
4. Pour activer le panneau, cliquez sur le bouton Outils, sélectionnez Boîte à Outils
puis Panneau d’écran tactile et cliquez sur Panel Active (Activer le Panneau).
5. Une fenêtre d'information indiquant la date, l'heure et l'espace de stockage
apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran. Faites un clic droit dessus
pour ouvrir le panneau de l'écran tactile.
Figure 2-6
29
3.
WebCam
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de WebCam.
3.1
Informations Relatives au Port Réseau
Dans cette version, nous vous proposons une option simple pour consulter et gérer
tous les ports réseau des applications à distance GV.
Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Connexion (Réseau) et sélectionnez
Informations des port réseau. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
1
2
3
Figure 3-1
Les contrôles dans la fenêtre Configuration port):
No. Nom
Description
1
Modifier
Change les paramètres du port.
2
Sauvegarder
3
Mapping du Port
Enregistre les paramètres du port.
Utilise la technologie UPnP (Universal Plug and Play) pour
autoriser la configuration automatique de ports sur le
routeur.
3.2
Option du Nouveau Codec
Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire : Geo Mpeg4
ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle du Geo
Mpeg4 précédent.
30
3
WebCam
Pour sélectionner le codec, sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Connexion
(Réseau), sélectionnez Serveur Web puis cliquez sur l'onglet Vidéo.
Figure 3-2
3.3
Amélioration des Paramètres 3G
Afin d’améliorer la sécurité du serveur WebCam pendant la connexion avec les
téléphones portables compatibles 3G, le nombre de ports RTP/RTCP/UDP à utiliser
est limité à 80.
Pour définir la plage des ports RTP/RTCP/UDP, sur l'écran principal, cliquez sur le
bouton Connexion(Réseau), sélectionnez Serveur Web puis cliquez sur l'onglet
3GPP.
Figure 3-3
31
3.4
Amélioration des Applications de Téléphone
Portable
Cette version comprend plusieurs nouvelles caractéristiques dans les applications de
téléphone portable GV. Les trois principales caractéristiques comportent le
changement de format vidéo, un serveur téléphone portable indépendant fourni pour
les configurations et de la troisième version de SSView conçue exclusivement pour
Nokia S60 2ème plat-forme.
Applications de
Visualisation
Nouvelles Caractéristiques
GView en Version 2
pour PDA
Lecture vidéo en streaming, Support Serveur GVVideo, Contrôle PTZ, Contrôle de sortie, Lecture à
Distance (RPB) etc.
MSView en Version 2
pour Smartphone Microsoft
Lecture vidéo en streaming, Support Serveur GVVideo, Contrôle PTZ, Contrôle de sortie, Lecture à
Distance (RPB) etc.
SSView en Version 2
pour Smartphone Symbian
Contrôle PTZ et contrôle de sortie etc.
SSView en Version 3
pour Nokia S60 2ème
Lecture Vidéo en streaming, Lecture à Distance
(RPB), Contrôle PTZ, Contrôle de Sortie etc.
Changement du Format Vidéo
Au lieu de recevoir des images du format JPEG, les utilisateurs de GView (pour
PDA) et de MS View (pour Smartphone Microsoft) profiteront maintenant d’une
lecture vidéo en streaming, ce qui propose une meilleure qualité vidéo.
La 3
ème
version de SSView
La troisième version de SSView est conçue exclusivement pour logiciel Nokia S60
2ème édition. Le SSView en version 3 offre les fonctions comme la lecture vidéo en
streaming, la lecture à distance, le contrôle PTZ et le contrôle de sortie. Pour le
modèle de périphérique basé sur le logiciel S60 2ème édition, veuillez consulter le
site web Nokia:
http://www.forum.nokia.com/devices/matrix_all_1.html
32
3
WebCam
Serveur Téléphone Portable
Un Serveur Téléphone Portable indépendant est mis à disposition pour intégrer les
configurations des applications relatives aux téléphones portables GV.
1. Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Connexion(Réseau), sélectionnez
Serveur Web puis cliquez sur l'onglet Mobile (Portable). La boîte de dialogue cijointe apparaîtra.
Figure 3-4
2. Cochez la case dans l’angle supérieur gauche pour activer cette fonction.
Port: Le port de communication par défaut est 8866.
Port RPB: Ce port est utilisé pour la fonction de lecture distante. La valeur
par défaut est 5511.
Maximum de w(Connexions Max.): Définissez le nombre d'utilisateurs
pouvant se connecter à ce serveur. Définissez le nombre entre 1 et 20.
Nombre max. d’images par seconde: Spécifie le nombre d'images à
transférer par seconde.
Pour les détails concernant les applications de téléphone portable, voir “Visualisation
Distante via PDA” et “Visualisation Distante avec Téléphone Portable” au Chapitre 6,
du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance.
33
3.5
Support ViewLog à Distance
Via le Serveur WebCam, vous pouvez lire à distance les fichiers d’enregistrement à
l’aide du lecteur vidéo ViewLog. Cela vous propose une option de lecture autre que
l’application de Lecture Distante.
1. Le Système-GV doit d’abord autoriser l’accès à distance. Cliquez sur le bouton
Connexion(Réseau), sélectionnez Serveur Web, et cochez Lancer le Serveur
ViewLog.
Figure 3-5
2. Sur le PC local, lancez un navigateur et saisissez l'adresse du Système-GV. La
page ci-dessous apparaîtra.
Figure 3-6
34
3
WebCam
3. Sélectionnez Relecture à Distance / ViewLog), puis cliquez sur le bouton
O(Soumettre). La page ci-dessous apparaîtra.
Figure 3-7
4. Sélectionnez ViewLog puis la résolution d’écran désirée et cliquez sur le bouton
O (Soumettre). La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 3-8
5. Saisissez l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe du Système-GV Distant.
Utilisez le port par défaut 5552 ou modifiez-le en cas de nécessité.
6. Dans le champ Type Hôte, sélectionnez DVR.
7. Cliquez sur le bouton Connecter.
Une fois la connexion établie, vous verrez le lecteur vidéo ViewLog apparaître sur
votre écran. Vous pouvez ensuite accéder à toutes les fonctions ViewLog pour la
lecture.
35
3.6
Support de Visualisation en Direct du TPV
A l’aide du Serveur WebCam, maintenant vous avez la possibilité de surveiller les
sites de POS ou d’accéder aux systèmes de contrôle. Vous pouvez visualiser non
seulement les vidéos en direct mais aussi les données de transaction ou les
informations concernant le titulaire de la carte.
1. Lancez un navigateur et saisissez l'adresse du Système-GV distant. La page
Choix de Compression (voir la Figure 3-6) apparaîtra.
2. Sélectionnez POS Live View (Visualisation TPVen direct) puis cliquez sur le
bouton O (Soumettre). La fenêtre Visualisation TPV en direct apparaîtra.
3. Cliquez sur le bouton Play (Lecture), et saisissez un nom d’utilisateur et un mot
de passe valides pour démarrer la connexion.
La Fenêtre Visualisation en Direct du TPV Distant
1
2
3
9
8
7
6
5
4
Figure 3-9
Les contrôles dans la fenêtre Visualisation en Direct du POS Distant :
No. Nom
1
Option
2
Modifier Caméra
36
Description
Affiche les options suivantes: Show Camera Name (Afficher
le Nom de Caméra) et Enable DirectDraw (Activer
DirectDraw).
Sélectionne une caméra désirée pour l'affichage.
3
3
4
5
6
7
8
9
WebCam
Visualisation TPV
en Direct
Affiche les options suivantes: Transaction Suivante,
Transaction Précédente et Geler l’écran.
Plein écran
Sauvegarder le
Fichier
Modifier la Qualité
Photo
Arrêter
Lecture
Active une visualisation en plein écran.
Enregistre la vidéo en direct dans un ordinateur local.
Règle la qualité de la vidéo sur 4 niveaux.
Effectue une prise de vue de la vidéo en direct.
Termine la connexion au Système-GV distant.
Se connecte au Système-GV distant.
Lecture Instantanée
Vous pouvez lire une vidéo instantanément grâce à un double-clic sur un item de
transaction suspect quelconque ou sur les informations du titulaire de la carte.
Figure 3-10
3.7
Améliorations MultiView
Dans cette version, MultiView comprend les nouvelles caractéristiques suivantes.
Installation MultiView Simplifiée
Le logiciel MultiView est maintenant fourni sur le CD des Logiciels du Système de
Surveillance. Vous pouvez installer le programme facilement sans accéder à
Internet.
37
1. Insérez le CD des Logiciels du Système de Surveillance dans votre ordinateur. Il
s'exécutera automatiquement et une fenêtre apparaîtra.
2. Sélectionnez l’item Install V 8.1.0.0 System (Installer le Système V 8.1.0.0).
3. Sélectionnez GeoVision MultiView puis suivez les instructions à l'écran.
Une fois le programme installé avec succès, un raccourci MultiView sera créé sur le
bureau.
Support de Haute Résolution d’Ecran
Le MultiView peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1920 x 1200, 1680 x
1050 et 1600 x 1200.
Figure 3-11
Support ViewLog à Distance
Plus qu’une simple lecture des fichiers vidéo/audio enregistrés, la nouvelle fonction
ViewLog à distance Distant vous permet d’avoir un accès total aux fonctions
ViewLog du Système-GV connecté.
Remarque : Pour utiliser la fonction ViewLog Distant la première fois, vous devez
installer les composants ViewLog Distant sur l’ordinateur local. Installez les
composants à l’aide du CD des Logiciels du Système de Surveillance ou en
suivant les étapes 2-4 présentes dans 3.5 Support ViewLog Distant.
38
3
WebCam
1. Dans la fenêtre MultiView, cliquez sur le bouton ViewLog
. La boîte de
dialogue Se connecter au Serveur central de contôle apparaîtra (voir la Figure 38).
2. Saisissez l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe du Système-GV Distant.
Utilisez le port par défaut 5552 ou modifiez-le en cas de nécessité.
3. Dans le champ Type d’hôte), sélectionnez DVR.
4. Cliquez sur le bouton Connecter.
Une fois la connexion établie, vous verrez le lecteur vidéo ViewLog apparaître sur
votre écran. Vous pouvez ensuite accéder à toutes les fonctions ViewLog pour la
lecture.
3.8
Améliorations SingleView
Le SingleView supporte deux nouvelles fonctions dans le Système Principal:
Automation Visuelle d’E/S et Automaation Visuelle PTZ.
Automation Visuelle
Vous pouvez changer à distance l’état courant du périphérique électronique en
cliquant sur son image ou en réglant les paramètres de la fonction Automatisation
Visuelle.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’Automatisation Visuelle est
configurée préalablement dans le Système Principal. Pour accéder à cette fonction,
dans la fenêtre 1 fenêtre(Visualisation Unique), cliquez sur le bouton I/O
(ContrôleE/S) et sélectionnez Automation Visuelle. Pour les détails concernant
l’utilisation de l’Automation Visuelle, voir 1.9 Automation Visuelle.
PTZ Visuel
A la différence du panneau de contrôle PTZ, vous pouvez désormais afficher un
Panneau Contrôle PTZ Visuel sur l’image.
Pour accéder à cette fonction, dans la fenêtre 1 fenêtre(Visualisation Unique),
cliquez sur le bouton PTZ Control (Contrôle PTZ) et sélectionnez PTZ Visuel. Pour
les détails concernant l’utilisation du nouveau panneau de contrôle, voir 1.13
Automation PTZ.
39
4.
Center V2
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Center V2.
4.1
Option du Nouveau Codec
Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire : Geo Mpeg4
ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle obtenue
avec le Geo Mpeg4 précédent.
Pour sélectionner un codec, sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Connexion
(Réseau), sélectionnez Connecterau Center V2, et cliquez sur le bouton Avancé….
Figure 4-1
4.2
Support de Haute Résolution d’Ecran
Le Center V2 peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1600 x 1200, 1680 x
1050 et 1920 x 1200.
40
4
Center V2
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage
des Préférences) et sélectionnez Réglage des préférences et cliquez sur
l’onglet Layout (Disposition). La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-2
2.
Sélectionnez la résolution désirée dans la liste déroulante Main Panel
Resolution (Résolution de l’Ecran Principal). La nouvelle résolution sera prise
en compte après la prochaine connexion.
4.3
Serveurs de Sauvegarde
Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne
du serveur Center V2 principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le
serveur de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en
fournissant les services de surveillance en continu.
1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le
serveur de sauvegarde. Pour les détails concernant la fonction d’importation, voir
4.8 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses.
2. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage
des Préférences) et sélectionnez Support de passage automatique en
système ausiliaire. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
41
Figure 4-3
3. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un serveur. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra.
Figure 4-4
4. Entrez l'adresse IP du serveur de sauvegarde. Utilisez les paramètres par défaut
du port ou modifiez-les en cas de nécessité.
5. Cliquez sur OK.
Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il
est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les
connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal.
4.4
Enregistrement et Lecture Instantanés
Désormais vous pouvez activer une visualisation en direct d’une manière plus
commode, et démarrer et arrêter l’enregistrement instantanément pour n’importe
quelle caméra en visualisation en direct.
42
4
Center V2
Activer la Visualisation en Direct
•
Vous pouvez activer la visualisation en direct d’une caméra quelconque en
faisant un clic droit sur celle-ci dans la liste des souscripteurs puis en
sélectionnant Vue en direct.
Figure 4-5
•
Lorsqu’un souscripteur est ciblé, vous pouvez activer la visualisation en direct
pour toutes ses caméras. Cliquez sur un souscripteur de la liste et sélectionnez
Focaliser sur cet abonnéuniquement. Lorsqu’un souscripteur est ciblé, cliquez
une nouvelle fois sur ce souscripteur puis sélectionnez voir toutes les caméras
(en direct). Toutes les caméras concernant ce souscripteur ciblé afficheront la
visualisation en direct.
Figure 4-6
Enregistrer et Lire Instantanément
•
Lorsqu’une caméra est activée pour la visualisation en direct, vous pouvez
démarrer et arrêter l’enregistrement en cliquant sur le bouton
du canal.
•
situé sur le titre
Dès que vous arrêtez l’enregistrement, vous pouvez double-cliquer sur la pièce
jointe de l’événement dans Liste des Evénements pour une lecture instantanée.
43
4.5
Amélioration des Alertes SMS et E-mail
Dans cette version, vous pouvez définir les intervalles entre chaque message e-mail
ou chaque message SMS lorsque les événements se produisent. De plus, vous
pouvez planifier l’envoi des e-mails et des messages SMS dans la période de temps
prédéfinie.
Paramétrage de l’Intervalle d’Alerte envoyée par E-mails
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage
des Préférences) et sélectionnez Configuration E-mail. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra.
Figure 4-7
2. Dans la section Configuration d’Alerte, définissez l’intervalle de 0 à 60 minutes.
Paramétrage de l’Intervalle d’Alerte envoyée par SMS
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton SMS et sélectionnez
Configuration SMS et cliquez sur l’onglet Option SMS. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra.
Figure 4-8
44
4
Center V2
2. Dans la section Configuration d’alerte SMS), définissez l’intervalle de 0 à 1440
minutes.
Planification de la Notification d’Alerte
Dans cette version, les notifications d’e-mail et de SMS peuvent toutes être planifiées
à l’avance. Les e-mails et les messages SMS seront envoyés dans la période de
temps planifiée.
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes. La fenêtre Address
Book (Carnet d'Adresses) apparaîtra.
2. Sélectionnez un souscripteur en le mettant en évidence et cliquez sur le bouton
Planning de l’abonné. La fenêtre Planning(Planification) apparaîtra.
3. Dans la fenêtre Planning (Planification), double-cliquez sur une planification
établie. La fenêtre Planification illustrée ci-dessous apparaîtra.
Figure 4-9
4. Cliquez sur le bouton Configuration avancée
. La boîte de dialogue
Configuration avancée apparaîtra.
5. Déployez le dossier Notification, et cochez ou décochez les méthodes d’alerte à
planifier.
6. Dans la fenêtre Planning (Planification), cliquez sur le bouton Notification, faites
glisser votre souris sur les horaires SMS et/ou E-mail pour définir l’heure de
Début et l’heure de Fin pour envoyer les alertes.
45
Remarque : Une fois que vous aurez activé la fonction de planification, vous ne
serez pas prévenu lorsque les événements se produisent en dehors des plages
horaires prédéfinies.
4.6
Mise en Couleur des Titres des Canaux
Pour faciliter l’identification, les titres des canaux peuvent être aussi colorés selon
vos envies. Non seulement vous pouvez changer la couleur et la police des titres du
canal, mais vous pouvez également personnaliser la couleur du fond.
Titre du Canal
Figure 4-10
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes, mettez un
souscripteur en évidence et cliquez sur le bouton Réglage de client dans la
barre d’outils. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-11
46
4
Center V2
2. Cliquez sur le bouton Couleur des données texte du canal. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-12
3. Choisissez une couleur que vous souhaitez utiliser et cliquez sur OK. Le bouton
Couleur des données texte du canal affiche maintenant la couleur
sélectionnée.
4. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage
des Préférences) et sélectionnez Réglage des préférences. La boîte de
dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-13
5. Cochez l’option Utilisez la couleur définie par l’abonné comme fond d’écran:
Maintenant la couleur du fond du titre du canal sera la couleur que vous avez
sélectionnée.
47
4.7
Drapeaux Colorés
Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour
différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement
lorsque vous parcourez la liste des événements mais aussi lorsque vous utilisez la
fonction Filtre pour rechercher les événements voulus.
Figure 4-14
Marquer les événements avec des drapeaux colorés
Vous pouvez marquer un événement quelconque de la liste des événements avec un
symbole drapeau pour une référence ultérieure. Il existe 6 sortes de drapeau et une
marque coche qui vous permettent de différencier les événements.
1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et faites un
clic droit dans la colonne drapeaux. Une liste contenant 6 sortes de drapeaux
de différentes couleurs (Drapeau rouge, Drapeau bleu, Drapeau jaune, Drapeau
vert, Drapeau Orange et Drapeau Violet), une marque coche (Indicateur
complété) et deux options de paramétrage apparaîtra.
2. Sélectionnez un drapeau ou la marque coche pour l’événement.
Pour démarquer les événements, cliquez simplement sur l’icône drapeau. Ou faites
un clic droit sur l’icône drapeau et sélectionnez Effacer tous les indicateurs.
Editer les Drapeaux Colorés
Vous pouvez nommer les drapeaux colorés avec des textes fournis ou changer les
textes en fonction de vos besoins.
48
4
Center V2
1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et faites un
clic droit dans la colonne drapeaux. La liste des drapeaux apparaîtra (voir la
Figure 4-14).
2. Sélectionnez Paramétrer. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-15
3. Sélectionnez le drapeau désiré puis cliquez sur le bouton Modifier le texte. Une
liste des options du texte apparaîtra.
4. Sélectionnez un texte désiré En attente, Assigné, En cours, Engagé(Traité),
Résolu et Rejecté ou sélectionnez Définissez l’utilisateur (Définir par
l’utilisateur) pour personnaliser votre propre texte du drapeau.
4.8
Importation / Exportation du Carnet
d'Adresses
Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses.
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes. La boîte de dialogue
Carnet d'Adresses apparaîtra.
2. Cliquez sur le bouton Importer/Exporter Carnet d’adresses dans la barre
d’outils et sélectionnez Importer ou Exporter pour transférer les données de
votre carnet d’adresses.
Figure 4-16
49
4.9
Rapport d’Alarme
Pour chaque événement, l’opérateur Center V2 peut générer un rapport permettant
d’évaluer certaines conditions.
Créer un Rapport d’Alarme
1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et cliquez sur
la colonne rapport. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-17
2. Dans le champ Reporter (Rédacteur), saisissez le nom et cliquez sur Démarrer
pour démarrer le rapport.
3. Il existe 6 catégories de rapport. Cliquez sur l’un des onglets de la catégorie
désiré par rapport au rapport.
Type d'événement: Sélectionner un type pour classifier l’événement.
Description: Sélectionner une description pour l’événement.
Notification: Sélectionner l’autorisation qui a été notifiée, et saisir l’heure de
notification.
Arrivée: Le bouton devient disponible une fois que vous aurez sélectionné
une autorisation notifiée. Saisissez l’heure d’arrivée de l’autorisation.
Mesures: Sélectionner les mesures à prendre pour gérer l’événement.
Autre: Le bouton n’est disponible que si les alertes e-mail et/ou SMS sont
configurées.
50
4
Center V2
4. Une fois que vous aurez terminé le rapport et lorsque vous ne modifierez plus le
contenu, cliquez sur Quitter le rapport(Terminer le Rapport). Ou cliquez sur
Sauvegarder pour l’éditer ultérieurement.
Editer les Catégories de Rapport d’Alarme
Les éléments dans chaque catégorie de Rapport d’Alarme peuvent être
personnalisés et édités en fonction de vos besoins. Les modifications effectuées ici
sont permanentes et seront disponibles pour la création d’un rapport.
1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage
des Préférences) et sélectionnez Personnaliser le Rapport d’alarme. La
boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 4-18
2. Cliquez sur l’onglet de la catégorie désirée (Type d’événement, Description,
Mesures prises, Ronde) pour effectuer les modifications nécessaires.
4.10
Améliorations du Filtre
Le Filtre dans le Navigateur des Traces d’Événements comprend deux nouvelles
fonctions.
•
Nouveaux critères de recherche. Les drapeaux de différentes couleurs et les
Rapports d’Alarme sont ajoutés aux critères de recherche dans le Visualisation
de Log d’Evénements(Navigateur des Traces d’Evénements).
51
Figure 4-19
•
Importation / Exportation des Paramètres du Filtre. Vous pouvez importer ou
exporter les paramètres du Filtre. Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le
bouton Importer ou Exporter dans la boîte de dialogue Filtre (voir la Figure 419).
4.11
Support du Serveur Vidéo
Le Center V2 peut surveiller et gérer les caméras connectées au GV-Serveur Vidéo.
Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-Serveur Vidéo.
X2
TCP/ IP
X2
Serveur GV-Video
GV-Serveur
vidéo
Donnée
vidéo
Video Data
Text Data
Donnée
texte
X2
Center V2
X2
Serveur GV-Video
GV-Serveur
vidéo
Figure 4-20
52
4
Center V2
Pour activer la connexion avec le Serveur GV-Video, cliquez sur le bouton
Preference Settings (Réglage des Préférences), sélectionnezRéglage des
préférences pour afficher la boîte de dialogue Réglage des préférences), cliquez sur
l’onglet Réseau et cochez Acepter la connexion du serveur vidéo). Utilisez le
port par défaut 5551, ou vous pouvez également le modifier pour qu’il corresponde
au port Center V2 sur le GV-serveur Vidéo.
Figure 4-21
4.12
Support E/S Virtuelles
Si les souscripteurs autorisent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques
E/S connectés au GV-Serveur Vidéo et au boîtier GV-Wiegand Capture, le Center V2
peut également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la
connexion. Pour les détails, voir 1.10 Contrôle d’E/S Virtuelles.
53
5. Dispatch Server
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Dispatch Server.
5.1 Serveurs de Sauvegarde
Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne
du serveur principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de
sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les
services en continu.
1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le
serveur de sauvegarde. Pour les détails concernant la fonction d’importation, voir
5,3 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses.
2. Dans la fenêtre Dispatch Server, cliquez sur le bouton Installation
(Configuration). La boîte de dialogue Paramétrage Dispatch Server apparaîtra.
3. Cochez l’option Support de passage automatique en système ausiliaire. La
boîte de dialogue Support de passqge automatique en système auxiliare
apparaîtra.
Figure 5-1
4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Paramétrage (voir la Figure
5-2) apparaîtra.
5. Saisissez l’adresse IP du serveur de sauvegarde et modifiez les paramètres du
port par défaut en cas de nécessité.
6. Saisissez le Code d’Identification correspondant à celui utilisé dans la section
CenterV2 Identification Setting (Paramétrage d’Identification CenterV2) (voir la
Figure 5-2). Si les données ne sont pas cohérentes, la connexion avec le serveur
de sauvegarde ne pourra pas être établie.
54
5
Dispatch Server
Entrer
le same
même
code
Type the
Code
here d’ici
Figure 5-2
Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il
est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les
connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal.
5.2 Drapeaux Colorés
Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour
différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement
lorsque vous parcourez la fenêtre de la liste des événements CenterV2 en temps
réel mais aussi lorsque vous utilisez la fonction Filtre pour rechercher les
événements voulus.
Figure 5-3
Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.7
Drapeaux Colorés.
55
5.3 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses
Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses.
Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.8
Importation / Exportation du Carnet d’Adresses.
5.4 Améliorations du Filtre
Dans cette version, la Visualisation de Log d’Evénements (Navigateur des Traces
d’Evénements) comprend deux nouvelles fonctions : nouveaux critères de recherche
et importation / exportation des paramètres du Filtre
Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2. Pour les détails, voir 4.10
Améliorations du Filtre.
5.5 Support du Serveur Vidéo
Le Dispatch Server est capable de gérer les vidéos connectées au GV-Serveur
Vidéo et de les distribuer au Center V2. Pour les détails, consultez le Manuel
Utilisateur du GV-Serveur Vidéo.
X2
TCP/ IP
X2
GV-Serveur vidéo
Center V2
Donnée vidéo
Donnée texte
X2
Dispatch Server
X2
GV-Serveur vidéo
Figure 5-4
56
Center V2
5
Dispatch Server
Pour activer la connexion avec le GV-Serveur Vidéo, cliquez sur le bouton
Installation (Configuration) dans la barre d’outils et cochez Autoriser
l’identification du serveur vidéo en tant qu’abonné à partir du port. Utilisez le
port par défaut 5551, ou vous pouvez également le modifier pour qu’il corresponde
au port Center V2 sur le GV-serveur vidéo.
Figure 5-5
57
6.
Vital Sign Monitor (VSM)
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Vital Sign Monitor (VSM).
6.1
Serveurs de Sauvegarde
Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne
du serveur VSM principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur
de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les
services de surveillance en continu.
Pour accéder à cette fonction, dans le menu de la fenêtre VSM, cliquez sur Service,
et sélectionnez Support de passage automatique en système auxiliaire . Cette
fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails de paramétrage,
voir 4.3 Serveurs de Sauvegarde.
6.2
Drapeaux Colorés
Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour
différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement
lorsque vous parcourez la liste des événements mais aussi lorsque vous utilisez la
fonction Filtre pour rechercher les événements voulus.
Cette fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails, voir 4.7
Drapeaux Colorés.
6.3
Importation / Exportation du Carnet
d'Adresses
Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses.
Cette fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails, voir 4.8
Importation / Exportation du Carnet d’Adresses.
6.4
Amélioration des Alertes SMS et E-mail
Dans cette version, vous pouvez définir les intervalles entre chaque message e-mail
ou chaque message SMS lorsque les événements se produisent. De plus, vous
pouvez planifier l’envoi des e-mails et des messages SMS dans la période de temps
prédéfinie.
Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2’s. Pour les détails, voir 4.5
Amélioration des Alertes SMS et E-Mail.
58
6
6.5
Vital Sign Monitor
Améliorations du Filtre
Dans cette version, le Filtre dans la Visualisation de Log d’Evénements (Navigateur
des Traces d’Evénements) comprend deux nouvelles fonctions : nouveaux critères
de recherche et Importation / Exportation des paramètres du Filtre.
Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2. Pour les détails, voir 4.10
Améliorations du Filtre.
6.6
Notification d’Espace de Stockage Insuffisant
Lorsque l’espace de stockage du souscripteur est insuffisant, l’opérateur VSM peut
être notifié.
1. Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Connexion(Réseau) et
sélectionnez Connecter au VSM. La boîte de dialogue Connecter à Vital Sign
Monitor apparaîtra.
2. Cliquez sur le bouton Avancé puis sélectionnez l’onglet Information du
Système. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra.
Figure 6-1
3. Cochez l’option Notifier VSM lorsque l’espace libre total de stockage est
inférieur à ( ) GB(Go), et définissez la limite de l’espace. La limite d’espace est
de 1 Go au minimum.
59
6.7
Support du Serveur Vidéo
Le VSM peut surveiller et gérer les caméras connectées au GV-Serveur Vidéo.
Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-Serveur Vidéo.
X2
TCP/ IP
X2
GV-Serveur vidéo
Donnée texte
X2
VSM
X2
GV-Serveur vidéo
Figure 6-2
Pour régler le port approprié connecté au GV-Serveur Vidéo, cliquez sur
Configuration dans le menu de la fenêtre et sélectionnez Configuration du
Système pour afficher cette boîte de dialogue. Dans la section Port de connexion
pour serveur vidéo, utilisez le port par défaut 5609 ou modifiez-le pour qu’il
corresponde au port VSM sur le GV-Serveur Vidéo.
60
6
Vital Sign Monitor
Figure 6-3
6.8
Rapport d’Alarme
Pour chaque événement, l’opérateur VSM peut générer un rapport permettant
d’évaluer certaines conditions.
Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.9 Rapport
d’Alarme.
6.9
Support E/S Virtuelles
Si les souscripteurs activent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques
E/S connectés au GV-Serveur Vidéo et au boîtier GV-Wiegand Capture, le VSM
pourra également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la
connexion.
Pour les détails, voir 1.10 Contrôle d'E/S Virtuelles.
61
7. Control Center
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Control Center.
7.1 Option du Nouveau Codec
Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire: Geo Mpeg4
ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle obtenue
avec le Geo Mpeg4 précédent.
Pour accéder au codec, affichez la fenêtre Control Center Server (Serveur du Centre
de Contrôle) cliquez sur Configuration dans la barre de menu puis sélectionnez
Installation Réseau.
Figure 7-1
7.2 Améliorations de la Barre d’Outils
La barre d’outils Control Center comprend les deux caractéristiques:
•
Elle se réduit automatiquement dans la barre des tâches au démarrage du
Control Center.
•
Elle reste toujours au-dessus de toutes les autres fenêtres.
Pour accéder à ces deux fonctions, dans la barre d'outils Control Center, cliquez sur
le bouton Configurer et sélectionnez Configuration Système. Cochez soit la case
Réduire au démarrage pour réduire la barre d’outils soit la case Toujours au
premier plan pour afficher la barre d’outils toujours au-dessus des autres fenêtres.
62
7 Control Center
Figure 7-2
7.3 Barre d’outils de la Visualisation en Direct
Une barre d’outils est ajoutée à la fenêtre Visualisation en Direct, elle propose des
fonctions supplémentaires pour gérer les vidéos en direct.
Pour accéder à cette fonction, faites un clic droit sur une caméra quelconque dans la
Liste des Hôtes ou la Liste des Groupes et sélectionnez Visualisation en direct. Ou
cliquez sur le bouton Information périphérique(Informations de la Caméra)
dans la barre d’outils puis sélectionnez Visualisation en direct. La fenêtre
Visualisation en direct apparaîtra.
1
2
3
4
5
6
7
8
Figure 7-3
63
Les contrôles dans la fenêtre Visualisation en direct:
No. Nom
Description
Change la taille de la fenêtre Visualisation en direct. La taille
correspond à la résolution vidéo réglée sur le site DVR. Les
options de taille sont uniquement disponibles lorsque la
résolution de la vidéo est supérieure à 320 x 240.
Démarrer cette fonction pour recevoir du son.
1
Modification la
Taille
2
Audio
3
Microphone
4
Paramétrage
5
PTZ
6
Automation
Visuelle
7
Capture d’écran
Activer la conversation avec le DVR distant.
Modifie les paramétrages audio et vidéo de la visualisation
en direct.
Activer le contrôle PTZ en sélectionnant le Panneau PTZ ou
l’Automatisation PTZ.
Démarrez cette fonction et faites un clic droit sur la fenêtre
pour afficher le menu de contrôle. Ce bouton est uniquement
disponible lorsque la fonction Automatisation Visuelle est
réglée sur le site DVR.
Afficher tout: Affiche toutes les zones d’alerte.
Flattant: Met en évidence toutes les zones d’alerte.
Définir la couleur: Règle la couleur du cadre des régions
d’alerte.
Effectue une prise de vue de la vidéo en direct.
8
Zoom
Agrandit la vidéo en sélectionnant 1.0x, 2.0x et 3.0x.
7.4 Améliorations de la Visualisation en Matrice
Dans cette version, Matrix View comprend les nouvelles caractéristiques suivantes.
Résolutions d’Ecran Elevées
La visualisation peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1280 x 1024, 1600
x 1200, 1680 x 1050 and 1920 x 1200.
Grâce au support des résolutions d’écran élevées, le nombre maximal de canaux
que propose la visualisation Matrice est augmenté de 64 à 96. Chaque résolution
d’écran propose les différents nombres de canaux listés ci-dessous:
•
•
•
64
1280 x 1024 et 1600 x 1200 supportent un maximum de 64 canaux.
1680 x 1050 supporte un maximum de 80 canaux.
1920 x 1200 supporte un maximum de 96 canaux.
7 Control Center
Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur le bouton Configurer dans la barre
d’outils Control Center, sélectionnez Configuration Système et cliquez sur l’onglet
Matrice. Les quatre fenêtres en matrice peuvent être réglées sur différentes
résolutions d’écran.
Figure 7-4
Contrôle PTZ
Le bouton PTZ est ajouté à la barre d’outils permettant le contrôle PTZ. Cliquez sur
ce bouton pour afficher le panneau de contrôle PTZ. Ou faites un clic droit sur le
canal connecté et sélectionnez Contrôle PTZ.
Bouton PTZ
Figure 7-5
Visualisation TPV en direct
La fonction de Visualisation TPV en Direct est également disponible pour la
visualisation Matrice . Elle vous permet de visualiser les données de transaction
TPV ou les informations concernant le titulaire de la carte du contrôle d’accès.
•
Pour utiliser cette fonction, le DVR client doit autoriser préalablement l’accès
distant en activant le Serveur Web.
•
Pour ouvrir la fenêtreVisualisation TPV en direct), cliquez sur le bouton ViewLog
et sélectionnez VueTPV en direct.
65
•
Pour effectuer une lecture instantanée, double-cliquez sur n’importe quel élément
de transaction suspect ou sur les données du titulaire de la carte.
Figure 7-6
Pour les détails concernant la Visualisation POS en Direct, voir “Visualisation POS
en Direct ”, au Chapitre 3, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système
de Surveillance.
Lecture Instantanée
Pendant la surveillance via la Visualisation en Matrice, vous pouvez effectuer une
lecture instantanée de n’importe quelle vidéo suspecte pendant un certain temps.
Les durées de visualisation possibles sont 10 secondes, 30 secondes, 1 minute et 5
minutes.
•
Pour lire instantanément les événements de tous les canaux, cliquez sur le
bouton ViewLog, sélectionnez Lecture Instantanée puis choisissez la durée.
•
Pour lire instantanément les événements d'un canal unique, cliquez sur Nom de
Caméra puis sélectionnez la durée.
66
7 Control Center
7.5 Améliorations du PC à distance
Dans cette version, le PC à distance comprend les améliorations suivantes.
Support de la Connexion en Bande Etroite(bas débit)
Désormais le Remote Desktop supporte deux sortes de connexions en bande étroite:
Modem (56 Kbps) et Réseau LAN (10 Mbps ou plus).
Pour sélectionner la vitesse de connexion, cliquez sur le bouton Configurer dans la
barre d’outils Control Center, sélectionnez Configuration Système et cliquez sur
l’onglet PC à distance.
Figure 7-7
Transfert de Fichier
Grâce à la fonction PC à distance, désormais vous pouvez faciliter le transfert des
fichiers entre le Control Center et un enregistreur client.
1. Lancez le PC à distance. Pour les détails, voir “PC à Distance, au Chapitre 4, du
Manuel Utilisateur GV-CMS Series.
2. Cliquez sur le bouton Transfert de fichier
situé en haut à gauche de PC à
distance. La boîte de dialogue Service de transmission de Fichier apparaîtra.
67
3. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer vers Local (le Control
Center) ou A distance (l’enregistreur client).
Figure 7-8
Remarque : La taille d’un fichier unique à transférer ne peut pas dépasser 4G,
cependant en cas de sélection de multiples fichiers, il n’y a pas de limite de taille.
68
7 Control Center
7.6 Support E-Map
Désormais le Control Center peut créer des E-Maps pour les enregistreurs clients
pour surveiller les sites de surveillance sur une carte électronique.
1. Créez d’abord les E-Maps pour les enregistreurs clients.
•
Sélectionnez E-Map Editor dans le dossier Control Center à partir du menu
Démarrer Windows. Ou,
•
Cliquez sur le bouton Configurer dans la barre d’outils Edition puis
sélectionnez E-Map à distance.
Pour les détails concernant la création d’une E-Map, voir “Créer un Fichier EMap”, au Chapitre 7, du Manuel Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de
Surveillance.
2. Dans la Liste des Hôtes, cliquez sur le bouton E-Map à distance pour vous
connecter aux enregistreurs. Une fois la connexion établie, l’E-Map à distance
apparaîtra sur le bureau de Control Center.
Figure 7-9
7.7 Support E/S Virtuelles
Si les souscripteurs autorisent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques
E/S connectés au Serveur GV-Video et au boîtier GV-Wiegand Capture, le Control
Center peut également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la
connexion.
Pour les détails, voir 1.10 Panneau d'E/S Avancé.
69
8. E-Map
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de E-Map.
8.1 E-Map Server
L’E-Map Server (Serveur E-Map) est une application indépendante, conçue pour
créer les E-Maps pour différents système enregistreur et fonctionne sans le
Système-GV.
Installation E-Map Server
1. Insérez le CD des Logiciels du Système de Surveillance dans votre ordinateur. Il
s'exécutera automatiquement et une fenêtre apparaîtra.
2. Sélectionnez l'item Install V8.1.0.0 System(Installer le Système V8.1.0.0).
3. Cliquez sur E-Map Server, et suivez les instructions à l’écran.
Fenêtre E-Map Server
Allez sur Démarrer Windows, Programmes, sélectionnez eMapServer puis cliquez
sur E-Map Server. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra.
1
2
3
4
5
6
7
Figure 8-1
70
8
E-Map
Les contrôles dans la fenêtre E-Map Server:
No. Nom
1
2
3
4
5
6
7
Démarrer le
Service
Arrêter le Service
Nouveau
Renommer
Supprimer
Actualiser
Comptes
Description
Démarre l’E-Map Server.
Arrête l’E-Map Server.
Crée un nouveau fichier E-Map.
Renomme le fichier E-Map.
Supprime le fichier E-Map.
Actualise la fenêtre E-Map Server
Crée les comptes utilisateur de l’E-Map Server.
Configuration E-Map Server
Avant de démarrer E-Map server, vous devez créer les fichiers E-map et les comptes
utilisateur.
1. Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer l’(es) e-map(s). Pour les détails
concernant la création d’un fichier E-Map, voir “Créer un Fichier E-Map”, au
Chapitre 7, du Manuel Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de
Surveillance.
2. Cliquez sur le bouton Comptes pour créer un compte utilisateur qui utilisera le
serveur.
Surveillance à Distance via E-Map Server
A l’aide de l’E-Map Server, vous pouvez surveiller différents sites sur les plans
électroniques depuis n’importe quel ordinateur accessible via Internet.
1. Lancez le navigateur web et saisissez l'adresse de l’E-Map Server.
2. Après avoir saisi un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour la
connexion, il vous sera demandé de sélectionner le fichier E-map (fichier .emp)
désiré.
3. Cliquez sur OK. La fenêtre E-Map à distance apparaîtra.
4. Cliquez sur le bouton Connexion
et sélectionner l’(es) hôte(s) désiré(s)
pour accéder à ses vidéos et ses périphériques E/S.
Remarque : L’hôte (Système enregistreur doit donner les privilèges d’accès en
activant WebCam Server.
71
8.2 Support ViewLog à Distance
Dans la fenêtre E-Map à Distant, vous verrez un bouton ViewLog
supplémentaire. Ce bouton est conçu pour la fonction ViewLog à distance, vous
permettant d’accéder ainsi à distance, aux fichiers d’enregistrement des systèmes
enregistreurs et de lire la vidéo via le lecteur ViewLog.
Pour les détails concernant la fonction ViewLog à distance, voir “Support ViewLog à
Distance,” 3.7 Améliorations MultiView.
72
9
Serveur d’authentication
9. Serveur d’authentication
Ce chapitre présente les nouvelles fonctions du serveur d’authentication.
9.1 Serveurs de Sauvegarde
Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne
du serveur principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de
sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les
services en continu.
1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le
serveur de sauvegarde.
2. Dans la fenêtre Serveur d’Authentification, cliquez sur le bouton Configuration
Serveur. La boîte de dialogue Server Setup (Configuration du Serveur) (voir la
Figure 9-1) apparaîtra.
3. Cochez l’option Support de passage automatique en système auxiliaire et
cliquez sur le boutonParamétrage. La boîte de dialogue Support de passage
automatique en système auxitliaire ci-jointe apparaîtra.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Configuration de passage
automatique en système auxitliaire (voir la Figure 9-1) apparaîtra.
5. Entrez l'adresse IP du serveur de sauvegarde. Utilisez les paramètres par défaut
du port ou modifiez-les en cas de nécessité.
6. Saisissez lIdentifiant autorisé et le Mot de Passe autorisé correspondant à ceux
de la configuration de sécurité dans la boîte de dialogue Configuration Serveur.
Si les données ne sont pas cohérentes, la connexion avec le serveur de
sauvegarde ne pourra pas être établie.
73
Entrer le même l’identifiant et mot de passe d’ici
Figure 9-1
Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il
est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les
connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal.
74
10 Système TwinDVR
10. Système TwinDVR
Dans cette version, le système TwinDVR supporte également les deux fonctions du
serveur WebCam: Service 3GPP et Serveur Téléphone Portable.
Pour les détails concernant les services 3GPP, voir “Paramétrage du Serveur
WebCam”, au Chapitre 6, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système
de Surveillance. Pour les détails concernant le Serveur Téléphone Portable, voir 3.4
Amélioration des Applications de Téléphone Portable.
75
76