Système de Surveillance
Transcription
Système de Surveillance
Système de Surveillance Guide des nouvelles V8.1 Le logo GeoVision et les produits GV series sont des marques commercials de GeoVision, Inc. © 2006 GeoVision, Tous droits réservés. Tous les produits GeoVision sont fabriqués à Taiwan. 2006/12 French FGV81-A © 2006 GeoVision, Inc. Tous droits réservés. D'après les lois concernant les droits d'auteur, ce manuel ne peut être copié, intégralement ou partiellement, sans la permission écrite de GeoVision. Des efforts ont été apportés pour assurer l'exactitude des informations présentes dans ce manuel. GeoVision ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs d'impression ou de rédaction. GeoVision, Inc. 9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei, Taiwan Tel: +886-2-8797-8377 Fax: +886-2-8797-8335 http://www.geovision.com.tw Les marques commerciales utilisées dans ce manuel : GeoVision, le logo GeoVision et les produits GV series sont des marques commerciales de GeoVision, Inc.Windows et Windows XP sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Décembre 2006 Guide des Fonctions du Système de Surveillance V8.1 GeoVision Bienvenue dans le Guide des Fonctions du Système de Surveillance GeoVision V8.1. Ce Guide offre une vue d'ensemble des fonctions principales de GV-System V8.1. Il comprend également des informations concernant les différences entre les fonctions actuelles et celles des anciennes versions. Remarques Importantes La version 8.1 supporte uniquement les cartes de capture vidéo GV suivantes: • • • • • • • • • • GV-250 toute la série GV-600(S) V3.20 et supérieure GV-650(S) V3.30 et supérieure GV-800(S) V3.30 et supérieure GV-1120 toute la série GV-1240 toute la série GV-1480 toute la série GV800-4A V3.10 et supérieure GV-2004 GV-2008 Pour plus d'informations concernant la mise à jour, veuillez visiter notre site web à l'adresse http://www.geovision.com.tw/english/5_0.asp ou contactez votre revendeur. Table des Matières 1. Système Principal....................................... 1 1.1 Expiration et Gestion du Mot de Passe........................................................... 1 1.2 Différents Alignements de Texte pour chaque Canal ................................... 2 1.3 Arrêter le Watchdog pour Perte Vidéo ............................................................ 3 1.4 Support de Haute Résolution d’Ecran............................................................. 3 1.5 Détection façiale ................................................................................................. 4 1.6 Améliorations des Alertes par Email................................................................ 6 1.7 Améliorations du Log du Système ................................................................... 6 1.8 Contrôleur de Moniteurs TV-Quad................................................................... 8 1.9 Automation Visuelle..........................................................................................15 1.10 Contrôle d'E/S Virtuelles..................................................................................17 1.11 Créer les Raccourcis........................................................................................17 1.12 Protection de PTZ Inactif.................................................................................19 1.13 Automation PTZ ................................................................................................21 1.14 Support Serveur Vidéo ....................................................................................22 1.15 Texte Coloré TPV .............................................................................................22 2. ViewLog..................................................... 25 2.1 Sauvegarde avec Gravure Direct........................................................... 25 2.2 Recherche Horaire................................................................................. 26 2.3 Masque de ProtectionConfidentialité ..................................................... 27 2.4 Déblocage.............................................................................................. 28 2.5 Support de l'Ecran Tactile ...................................................................... 28 3. ii WebCam .................................................... 30 3.1 Informations Relatives au Port Réseau.................................................. 30 3.2 Option du Nouveau Codec..................................................................... 30 3.3 Amélioration des Paramètres 3G........................................................... 31 3.4 Amélioration des Applications de Téléphone Portable........................... 32 3.5 Support ViewLog à Distance.................................................................. 34 3.6 Support de Visualisation en Direct du TPV ............................................ 36 3.7 Améliorations MultiView......................................................................... 37 3.8 Améliorations SingleView ...................................................................... 39 4. Center V2................................................... 40 4.1 Option du Nouveau Codec ................................................................... 40 4.2 Support de Haute Résolution d’Ecran.................................................... 40 4.3 Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 41 4.4 Enregistrement et Lecture Instantanés .................................................. 42 4.5 Amélioration des Alertes SMS et E-mail ................................................ 44 4.6 Mise en Couleur des Titres des Canaux ................................................ 46 4.7 Drapeaux Colorés .................................................................................. 48 4.8 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 49 4.9 Rapport d’Alarme................................................................................... 50 4.10 Améliorations du Filtre ........................................................................... 51 4.11 Support du Serveur Vidéo...................................................................... 52 4.12 Support E/S Virtuelles............................................................................ 53 5. Dispatch Server ........................................ 54 5.1 Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 54 5.2 Drapeaux Colorés .................................................................................. 55 5.3 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 56 5.4 Améliorations du Filtre ........................................................................... 56 5.5 Support du Serveur Vidéo...................................................................... 56 6. Vital Sign Monitor (VSM).......................... 58 6.1 Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 58 6.2 Drapeaux Colorés .................................................................................. 58 6.3 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses..................................... 58 6.4 Amélioration des Alertes SMS et E-mail ................................................ 58 6.5 Améliorations du Filtre ........................................................................... 59 iii 6.6 Notification d’Espace de Stockage Insuffisant ..................................... 59 6.7 Support du Serveur Vidéo...................................................................... 60 6.8 Rapport d’Alarme................................................................................... 61 6.9 Support E/S Virtuelles............................................................................ 61 7. Control Center .......................................... 62 7.1 Option du Nouveau Codec..................................................................... 62 7.2 Améliorations de la Barre d’Outils.......................................................... 62 7.3 Barre d’outils de la Visualisation en Direct............................................. 63 7.4 Améliorations de la Visualisation en Matrice.......................................... 64 7.5 Améliorations du PC à Distance ............................................................ 67 7.6 Support E-Map....................................................................................... 69 7.7 Support E/S Virtuelles............................................................................ 69 8. E-Map......................................................... 70 8.1 E-Map Server......................................................................................... 70 8.2 Support ViewLog à Distance.................................................................. 72 9. Serveur d’authentication ......................... 73 9.1 10. iv Serveurs de Sauvegarde ....................................................................... 73 Système TwinDVR.................................... 75 1 1. Système Principal Système Principal Ce chapitre présente les nouvelles fonctions du Système Principal. 1.1 Expiration et Gestion du Mot de Passe Pour une meilleure gestion du mot de passe et une meilleure sécurité, désormais le Système-GV peut faire “expirer” et “désactiver” un compte utilisateur après une période de temps prédéfinie. De plus, le système permet aux utilisateurs de modifier le mot de passe donné. Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton ConfigurationConfiguration puis surParamètrage du mot de passe et sélectionnez Editer compte local. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-1 Expiration dans xx jour(s): Le compte expirera et sera automatiquement désactivé après un nombre de jours prédéfini. Le nombre que vous avez prédéfini sera décompté automatiquement. Utilisateur ne peut pas changer le mot de passe: L’utilisateur n’est pas autorisé à modifier le mot de passe configuré. 1 Changement de mot de passe obligatoire à la prochaine connexion: L’utilisateur doit changer le mot de passe lors de la première connexion. Désactiver le compte si l’utilisateur ne se connecte pas pendant xx jour(s): Lorsque l’utilisateur ne s’est pas connecté au système après un nombre de jours prédéfini, son compte sera désactivé automatiquement. Changer le mot de passe lors de la connexion au Système-GV 1. Lorsque vous vous connectez au Système-GV, sélectionnez Connexion/Echange utilisateur et cliquez Modifier le mot de passe dans la boîte de dialogue Quitter La boîte de dialogue Modifier le mot de passe apparaîtra. Figure 1-2 2. Saisissez les données du nouveau mot de passe et cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Remarque: Si l’utilisateur n’est pas autorisé à changer le mot de passe, le message Echec de modificqtion dumot de passe/indice (Conseil)) apparaîtra. 1.2 Différents Alignements de Texte pour chaque Canal Au lieu d’aligner le texte identiquement pour les 16 canaux, vous pouvez aligner les textes superTPVés, les photos superTPVées et les marquages caméra/heure sur des TPVitions différentes pour chaque canal. Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez Réglage du texte sur vidéo pour afficher la boîte de dialogue Réglage dutexte surimpressionTPV et cliquez sur un onglet Caméra pour définir différents alignements. De plus, vous pouvez même modifier l’alignement du texte et de la photo lorsque la surveillance TPV ou le contrôle d’accès est en cours. 2 1 Système Principal Figura 1-3 1.3 Arrêter le Watchdog pour Perte Vidéo Lorsque le signal vidéo est faible, le watchdog logiciel essayera de récupérer la vidéo perdue en redémarrant le système et même en rebootant l’ordinateur. Cependant, si la fonction du watchdog pour perte vidéo n’est pas nécessaire, désormais vous avez la TPVsibilité de la désactiver. Pour désactiver cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration, pointez sur Diagnostic du signal ivdéo et sélectionnez Désactiver le Watchdog sur (en cas de) signal vidéo faible. Remarque : Cette option est uniquement disponible pour les Cartes GV-600, 650 et 800. 1.4 Support de Haute Résolution d’Ecran Désormais le Système-GV peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1920 x 1200, 1680 x 1050 et 1600 x 1200. 3 Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez Configuration système pour afficher la fenêtre Configuration système. Dans la section Démarrage, cochez la case Panneau derésolution (Résolution du Panneau) pour afficher les trois options de résolution. Figure 1-4 1.5 Détection façiale La Détection façiale est une nouvelle fonction que le Système-GV utilise pour identifier et enregistrer les visages humains. Cette fonction permet de détecter les visages humains uniquement, tout en ignorant les autres parties corporelles, autres objets ou arrière-plan. De plus, elle permet de détecter séparément chaque visage d’un groupe de personnes entrant simultanément dans le champ de vision . 1. Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez Configuration de la détection d’objet. La boîte de dialogue Index d’objet/Surveillance d'Objet appliquée à la Caméra apparaîtra. 2. Sélectionnez les caméras à configurer puis cliquez sur l'onglet Configuration…. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-5 4 1 Système Principal 3. Dans l’onglet Index d’Objet, sélectionnez la caméra voulue dans la liste déroulante et cochez Caméra pour la configuration. 4. Cochez Détectionfaçiale dans la sectionConfiguration, et cliquez sur OK pour enregistrer les configurations. 5. Démarrez la surveillance de la(des) caméra(s) configurée(s). 6. Dans l’écran principal, cliquez sur le bouton Voir Enregistrements (ViewLog) et sélectionnez Index des objets (Index des objets en Direct). Lorsque les visages sont détectés, les images en miniature apparaîtront sur Visionneuse en direct de l’Index desObjets. 7. Un double-clic sur l’une des images en miniatures permet de lire la vidéo associée. Figure 1-6 Remarque : 1. Seuls les visages inclinés dans une plage de 15° verticalement et de 30° ~ 45° horizontalement peuvent être détectés. 2. Le visage à détecter doit occuper au minimum 1/10 de l’écran. 3. Seules les images avec le visage entier peuvent être détectées. 5 1.6 Améliorations des Alertes par Email En plus de la détection des mouvements, désormais l’alerte par mail avec une image jointe sera envoyée lorsque les événements suivants se produisent : Antidésorientation, Intrus, Objet manquant, Objet Inattendu et Préventions de perte TPV. Figure 1-7 Pour les détails, voir “Envoyer les Alertes par Comptes E-mail” au Chapitre 1, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. 1.7 Améliorations du Log du Système Dans cette version, le Log Système comprend les améliorations suivantes. Nouveaux Messages Log Lorsque des alertes sont envoyées par e-mail ou SMS, ces envois seront enregistrés dans le SystèmeLog pour une récupération ultérieure. Figure 1-8 6 1 Système Principal Importer / Exporter les Configurations du Filtre Dans cette version, vous pouvez importer ou exporter les configurations du filtre. 1. Cliquez sur le bouton Navigateur Log avancé dans l’angle à droite (voir la Figura 1-8) pour ouvrir la base de données. 2. Dans la barre d’outils, sélectionnez le type voulu du tableau de moniteur(Surveillance), Système, Connexion, Comptage, (TPV)), et cliquez sur le bouton Filtrer. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-9 3. Cliquez sur le bouton Importer ou Exporter pour commencer l’importation / l’exportation du fichier. Remarque: Cette fonction est uniquement disponible pour la version 8.1. Si vous souhaitez exporter les configurations vers une ancienne version, cette option ne sera pas utilisable. Améliorations du Filtre TPV Dans cette version, le Filtre TPV a été amélioré avec trois nouvelles fonctions: Appliquer le critére de filtrage á la table TPV sélectionnée : Applique les configurations du filtre aux périphériques TPV sélectionnés. Période entre: Définit les identifications ou les noms des employés pour le filtrage. Importer / Exporter: Importe ou exporte les configurations du Filtre TPV. 7 Pour lancer le filtre TPV, voir les Etapes 1-2 dans la section Importer / Exporter les Configurations du Filtre ci-dessus. Figure 1-10 1.8 Contrôleur des Moniteurs de TV Quad Le Contrôleur intègre la Carte GV-Multi Quad avec les applications pour moniteur d’observation. Ses fonctions comprennent : • Contrôle d’un maximum de 5 moniteurs TV. • Le Moniteur TV 1 supporte un maximum de 16 divisions d’écran et les Moniteurs TV de 2 à 5 supportent 1 et 4 divisions. • Différentes divisions d’écran sont configurables sur chaque moniteur. • La séquence des canaux des divisions d’écran est réglable par l’utilisateur. Remarque: Le Contrôleur n’est pas compatible avec les vidéos provenant du GVServeur Vidéo. 8 1 Système Principal Configuration le Contrôleur Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez Paramétrage TV Quad. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra. Figure 1-11 [Activer vidéo] Cochez ou décochez les canaux à afficher sur l’écran du moniteur. [Configuration balayage] Intervalle: Définissez l'intervalle entre les pages balayées. Définissez le temps de 1 à 999 secondes. Balayage: Sélectionnez Auto pour que les canaux soient balayés automatiquement ou Manuel pour les balayer à votre propre vitesse. [Format Vidéo] Sélectionnez NTSC ou PAL. Le standard vidéo varie d’un pays à l’autre. Vérifiez d’abord le standard vidéo utilisé dans votre pays. [Configuration(Paramétrage) ] Attribut vidéo: Cliquez sur le bouton Configuration pour afficher la boîte de dialogue suivante. 9 Figure 1-12 Sélectionnez une caméra désirée dans la liste déroulante pour régler les attributs de l'image, tels que la Luminosité, le Contraste, la Teinte et la Saturation. Utilisez le curseur de réglage pour effectuer les réglages. Popup Caméra: Voir la fenêtre Paramétrage de la pop-upcaméra ci-dessous. Configuration ( TV: Cliquez sur le bouton Configuration pour afficher la boîte de dialogue suivante. Figure 1-13 Utilisez la liste déroulante pour sélectionner un moniteur TV puis pressez les boutons 4 directions ( H, G, D et B) pour régler les positions des divisions sur l’écran du moniteur. Pour afficher le numéro de caméra sur le moniteur TV, sélectionnez le moniteur TV voulu et cochez l’option Afficher numéro de Caméra. Pour afficher les numéros de caméra sur tous les moniteurs TV connectés, cochez l’option Afficher numéro de Caméra puis cliquez sur le bouton . Pour changer la couleur de l’indicateur du numéro de caméra affiché sur le moniteur TV, utilisez la liste déroulante Couleur pour choisir la couleur désirée. 10 1 Système Principal [DIV 1-16] Dans la fenêtre Paramétrage TV Quad (voir la Figura 1-11), il existe des options de division d’écran. Vous pouvez modifier la séquence de canal en saisissant le numéro directement dans chaque division. Cliquez sur OK ou Appliquer le Paramètres TV actuels pour appliquer vos configurations. Bouton Flèche Droite: Définit la séquence de canal de chaque page balayée. Cliquez sur le bouton flèche pour afficher la boîte de dialogue suivante. Figure 1-14 Division de l’écran: Affiche la séquence de canal. Vous pouvez modifier la séquence en saisissant le numéro directement dans chaque division. Boutons < > : Permettent de naviguer dans les pages. Page vide: Efface la séquence de canal d'une page ouverte. Paramétrage de la Pop-up caméra L’affichage des fenêtres de caméra sur l’écran permet de notifier les utilisateurs de l’événement courant qu’il soit déclenché par détection des mouvements ou par déclenchement des périphériques d’E/S. Vous pouvez choisir d’afficher les fenêtres de caméra soit sur l’écran de l’ordinateur soit sur le moniteur TV ou sur les deux simultanément. Activer la fenêtres de la pop-up caméra 1. Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez Paramétrage de Pop-upcaméra. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 11 Figura 1-15 2. Cochez les caméras à déclencher par des fenêtres pop-up lorsque les événements se produisent. 3. Cliquez sur le bouton Flèche dans l’angle en bas à droite et sélectionnez la méthode d’affichage des fenêtres pop-up des caméras. Sur le moniteur principal: Les fenêtres de caméra s’affichent sur l’écran de l’ordinateur. Sur le moniteur d’observation: Les fenêtres de caméra s’affichent sur le moniteur TV. Appliquer pour les deux: Les fenêtres de caméra s’affichent à la fois sur l’écran de l’ordinateur et sur le moniteur TV. 4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Configuration de la pop-up caméra sur le Moniteur TV Si vous souhaitez que les caméras sélectionnées soient affichées dans les fenêtres pop-up sur le moniteur TV, vous devez configurerr ces caméras en suivant les étapes ci-dessous. 1. Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnez ParamétrageTV Quad. La fenêtre Paramétrage TV Quad (voir la Figura 1-11) apparaîtra. 2. Cliquez sur le bouton Configuration(Réglage) de la fenêtre popup de caméra. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 12 1 Système Principal Figure 1-16 Onglets TV (TV1 à TV5): Cliquez sur un onglet TV pour sélectionner le moniteur TV sur lequel les caméras sélectionnées seront affichées par une fenêtre pop-up. Durée de pause: Définit la durée pendant laquelle une fenêtre pop-up de caméra restera sur l’écran du moniteur lorsqu’un événement se produit. Définissez le temps de 1 à 120 secondes. Durée d’interruption: Définit l’intervalle entre les fenêtres de caméra pop-up lorsque les événements se produisent. Définissez l’intervalle de temps de 1 à 60 secondes. Déclencher Popup Caméra: Sélectionnez la(les) caméra(s) à afficher par des fenêtres pop-up lorsque les événements se produisent et utilisez la liste déroulante pour sélectionner le type d’événements d’alerte. Il existe trois types d’événements d’alerte: Mouvement uniquement: Le mouvement est détecté durant la surveillance. E/S uniquement: Les périphériques E/S sont déclenchés. Ensemble: Alertes liées à la détection de mouvements et au déclenchement de périphériques E/S. 3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. 4. Démarrez la surveillance de manière à ce que les fenêtres de caméra s’affichent lorsque les événements se produisent. Astuce: Toutes les caméras peuvent être réglées répétitivement sur les différents moniteurs TV. Si une caméra a été sélectionnée sur plus d’un moniteur TV, elle peut être réglée avec différents événements d’alerte. 13 Affichage du Panneau contrôle deTV Quad sur l’Ecran Principal Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Sortie TV . Ce panneau apparaîtra. 1 5 6 2 8 7 3 9 4 10 Figure 1-17 Les contrôles du Panneau TV Quad: No. Nom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Description Moniteur Sélectionne le moniteur à contrôler. Balaye les canaux automatiquement ou manuellement et Balayer arrête le balayage. Définit les divisions de l'écran. Seul le moniteur TV 1 peut Division de l'Ecran supporter un maximum de 16 divisions d’écran et les moniteurs TV 2 à 5 supportent 1 et 4 divisions d’écran. Menu Canal Affiche le canal désiré pour une visualisation unique. Quitter Ferme le Panneau Quadrillage TV. Page Précédente Balaye la page précédente. Page Suivante Balaye la page suivante. Paramètres Affiche la fenêtre Paramétrage de TV Quad(Quadrillage TV). Interrupteur Affiche ou masque le menu du canal. Après la visualisation unique, cliquez sur ce bouton pour Echap Zoom revenir sur la première page balayée ou sur le dernier canal lorsque la division de l'écran est réglée sur 1. Remarque: Si la fonction Moniteur d’Emplacement DSP est activée simultanément avec les Moniteurs d’Emplacement en Quadrillage, le bouton TV-Out (Sortie TV) disposee de deux options: Panneau du Moniteur d’Emplacement et Panneau de Quadrillage TV. Sélectionnez le panneau que vous souhaitez afficher sur l’écran. 14 1 Système Principal Activer le Moniteur Quad TV Indépendamment Sans démarrer le Système Principal, le Contrôleur des Moniteurs TV Quad peut être activé indépendamment. Repérez le fichier QuadTV.exe dans le dossier et doublecliquez dessus. Le Panneau de TV Quad (voir la Figura 1-17) apparaîtra. 1.9 Automation Visuelle L’Automation Visuelle vous aide à automatiser un périphérique électronique quelconque en déclenchant la sortie connectée. Vous pouvez intuitivement cliquer sur l’image du périphérique électronique pour changer son état courant, par exemple : Allumé. Configurer l’Automation Visuelle 1. Sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration puis sélectionnezConfiguration automation Visuelle. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-18 2. Sélectionnez la caméra désirée dans la liste déroulante puis cochez Activer. 3. Cliquez et sélectionnez une zone sur l’image du périphérique désiré. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 15 Figure 1-19 4. Sélectionnez le module connecté et le périphérique de sortie. Dans le champ Note (Remarque), saisissez une annotation vous aidant à la gestion du périphérique. Cliquez sur OK pour enregistrer les configurations. 5. Pour changer la couleur du cadre de la zone définie, cliquez sur le bouton Définir la Couleur. 6. Pour mettre en évidence (en surélévation) la zone définie, cochez Flottant; ou conservez-la à plat en cochant l’option Normal. Utiliser l’Automation Visuelle 1. Sur l’écran principal, cliquez sur le Nom de Caméra voulu dans l’angle supérieur à gauche de chaque canal et sélectionnez I/O Automation (Automation E/S). La Visualisation indépendante illustrée ci-dessous apparaîtra. Figura 1-20 2. Cliquez sur l’image du périphérique électronique désiré pour changer son état courant. 3. Pour changer le style de la zone définie, faites un clic droit sur l’icône I/O (E/S) verte dans la Visualisation d’Automatisation Visuelle pour afficher les options suivantes: Afficher tout: Affiche toutes les zones définies. Flottant: Met en évidence (surélévation) toutes les zones définies. Définir la couleur: Change la couleur du cadre de toutes les zones définies. 16 1 1.10 Système Principal Contrôle d'E/S Virtuelles Dans cette version, le Système-GV peut fonctionner avec le GV-Serveur Vidéo et le Boîtier GV-Wiegand Capture, et cette intégration permet au Système-GV de contrôler respectivement leurs périphériques E/S connectés. Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez Application E/S puis sélectionnez Configuration E/S Virtuelle. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Les paramètres du périphérique d’E/S sont similaires à ceux du Système Principal. Pour les détails, voir “Applications E/S”, au Chapitre 2, du Manuel Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de Surveillance. Figura 1-21 1.11 Créer les Raccourcis Vous pouvez créer un maximum de 20 raccourcis sur l’écran principal pour un programme ou un fichier. 17 1. Lancez le programme Sauvegarde & restauration rapide du systéme Multicam dans le menu Démarrer Windows. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra. Figura 1-22 2. Cliquez sur le bouton Sélectionner le style d’interface, sélectionnez DVR et choisissez Défini par l’utilisateur. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figura 1-23 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 18 1 Système Principal Figura 1-24 Application: Nomme l’application à sélectionner. Fichier: Assigne un chemin d'accès à l’application désirée. Paramètre: Définit les informations de commande pour l'application. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer toutes les configurations. 5. Démarrez le Système Principal. Le bouton de raccourci 1.12 apparaîtra. Protection de PTZ Inactif Lorsque le PTZ reste inactif pendant une certaine période, la caméra activera automatiquement le mode auto, se dirigera sur le point prédéfini désigné ou démarrera le tour prédéfini. 1. Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez Mappage du dôme PTZ. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-25 19 2. Sélectionnez la caméra désirée dans la liste déroulante Device (Périphériques) puis cochez Inactivité PTZ. 3. Définissez la durée d’inactivité après laquelle démarrer le mode protection. 4. Sélectionnez le mode protection parmi Auto, Préposition ou Patrouille multi position. Paramétrage la patrouille Multipréposition Vous pouvez créer un tour PTZ avec un maximum de 16 points prédéfinis. 1. Sélectionnez Patrouille multi préposition dans la boîte de dialogue Mappage du dôme PTZ(voir la Figure 1-25) et cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-26 2. Sélectionnez une Préposition comme point de démarrage. 3. Définissez la Durée de pause pendant laquelle le PTZ restera sur un point prédéfini. 4. Cliquez sur Ajouter et répétez les étapes 2-3 pour créer plus de points dans le tour. 20 1 1.13 Système Principal Automation PTZ A la différence du panneau de contrôle PTZ, désormais vous pouvez afficher un Panneau de Contrôle PTZ Visuel indépendant sur l’image. Panneau de contrôle PTZ visuel Figure 1-27 1. Pour cela, cliquez sur le bouton Configuration et sélectionnez Mappage du dôme PTZ. 2. Pour accéder au nouveau panneau de contrôle, cliquez sur le Nom de Caméra voulu dans l’angle supérieur à gauche de chaque canal et sélectionnez Automation PTZ. Une fenêtre de contrôle PTZ individuelle apparaîtra. 3. Pour changer les paramètres du panneau, cliquez sur le bouton PTZ vert dans l’angle supérieur à gauche de la fenêtre de contrôle PTZ pour accéder aux options suivantes: [Mode de Contrôle PTZ] Mode 1: Dans ce mode, lorsque vous déplacez le curseur de la souris dans les quatre directions (nord, sud, est et ouest), l’indicateur de vitesse à cinq niveaux apparaîtra. Cliquez et maintenez le niveau de mouvement voulu et la caméra avancera à la vitesse définie. Mode 2: Dans ce mode avec un clic de la souris, le panneau de contrôle PTZ apparaîtra. Le mouvement de la caméra dépendra de la vitesse du mouvement de la souris. [Configurer] Définir la couleur: Change la couleur du panneau. Trois couleurs sont disponibles: Rouge, Vert et Bleu. Transparence: Règle le niveau de transparence du panneau. Il existe dix niveaux allant de 10% (entièrement transparent) à 100% (entièrement opaque). 21 1.14 Support Serveur Vidéo Le Système-GV peut surveiller et gérer les caméras et les périphériques d’E/S connectés au GV-Servuer vidéo . Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-ServeurVidéo. X2 TCP/ IP X2 GV-Serveur vidéo GV-Video Server Video Data Donnée vidéo Système-GV affichage GV-Systemen with 16 16-channel cannaux vidéos Display X2 X2 GV-Video Server GV-Serveur vidéo Figure 1-28 1.15 Texte Coloré TPV La fonction de Texte Coloré TPV vous permet d’utiliser différentes couleurs et différentes durées pour identifier les éléments de transaction désirés. Lorsqu’un élément de transaction est identifié, cette fonction permet de déclencher l’alarme et d’envoyer un message d’alerte. L’identification est également enregistrée dans les Traces du Système pour une récupération ultérieure. Par exemple, s’il est interdit de vendre de l’alcool après minuit, un vendeur peut utiliser cette fonction pour prévenir d’éventuelles ventes involontaires. Configuration le Texte Coloré TPV 1. 22 Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Configuration, sélectionnez Réglage del’application TPV et sélectionnez Configuration des donnée de capture TPV. La boîte de dialogue Configuration des données de capture TPV apparaîtra. 1 2. Système Principal Cliquer sur le bouton Nouveau. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-29 [Mot Clé] Saisissez le texte à identifier dans les données de transaction. Le mot clé est sensible à la casse. [Couleur] Spécifiez une couleur pour identifier le texte recherché. [Fonctionne uniquement entre] Spécifiez la période de temps pour identifier le texte recherché dans les données de transaction. 3. Pour déclencher une alarme lorsque le texte défini est détecté pendant la transaction, cliquez sur le bouton Configuration de laprévention de perte dans la boîte de dialogue Configuration des données de capture TPV. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 1-30 23 Conditions d’alarme: Cochez cette option pour envoyer une alarme lorsque le texte identifié est détecté. Sortie d’alerte: Cochez cette option et utilisez les listes déroulantes pour sélectionner le module de connexion et le périphérique de sortie. Message d’alerte: Saisissez un message pour envoyer l’alerte par E-mail ou SMS lorsque l’alarme est déclenchée. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres ci-dessus. 5. Lorsque le texte défini est identifié dans les données de transaction, l’identification apparaîtra non seulement dans l’Ecran Principal mais aussi dans la fenêtre Visualisation TPV en Direct. Elle est également enregistrée dans les Traces du Système. Figure 1-31 Remarque : Vous pouvez créer un maximum de 32 mots clés pour l’identification. 24 2 2. ViewLog ViewLog Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de ViewLog. 2.1 Sauvegarde avec Gravure Direct En utilisant le logiciel Nero, cette version vous permet de graver directement les fichiers sur les CD/DVD sans avoir à lancer le logiciel et à faire copier/coller des fichiers. Cette fonction de gravure directe est compatible avec les CD, DVD et les médias bluray. Pour la gravure des CD et DVD, Nero en version 6.6.0.1 ou plus récente est requis sur votre ordinateur. En ce qui concerne un média blu-ray, vous avez besoin au minimum de Nero en version 7.0. 1. Cliquez sur le bouton Sauvegarder . La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Si la version Nero requise a déjà été installée sur votre ordinateur, vous devez voir la marque Nero dans la section Informations sur le support. Figure 2-1 2. Cliquez sur le bouton Ajouter une période de temps pour définir une période de sauvegarde. 3. Cliquez sur OK dans cette boîte de dialogue Sauvegarde. Le système gravera les fichiers sur les CD/DVD directement. 25 2.2 Recherche Horaire En plus de l’Arborescence des Dates, cette version vous propose une autre méthode de recherche intitulée “Horaire” pour localiser vos événements vidéo désirés dans une période de temps définie. 1. Sélectionnez un mode de visualisation désiré pour la lecture en cliquant sur le bouton Mode isualisation. Si vous sélectionnez Visualisation simple (Visualisation Unique), assignez une caméra depuis la liste déroulante Caméra. 2. Cliquez sur le bouton Avancé et sélectionnez Recherche par table chronologique. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra. Figure 2-2 3. Sélectionnez une date dans le calendrier. • La date à laquelle des événements sont enregistrés est affichée en VERT. • Dans le panneau de droite, les blocs BLEUS indiquent l’heure et la caméra qui a enregistré les événements à la date sélectionnée. 4. Placez le curseur de la souris sur l’un des blocs BLEUS et faites un clic droit dessus pour afficher les horaires secondaires en mode heure et en mode minute. Trois types de mode horaire sont disponibles: Passer en mode jour: Il s’agit du mode par défaut qui affiche l’heure à laquelle les événements ont été enregistrés. Passer en mode heure: Affiche l’horaire secondaire indiquant la minute précise à laquelle les événements ont été enregistrés. Passer en mode minute: Affiche l’horaire secondaire indiquant la seconde précise à laquelle les événements ont été enregistrés. 5. Cliquez sur le bloc BLEU correspondant à l’horaire voulu, puis cliquez sur Lecture ou Re-bobiner pour la lecture. 26 2 2.3 ViewLog Masque de Protection Le Masque de Confidentialité qui était disponible uniquement dans le Système Principal est maintenant ajouté à ViewLog au cas où vous oublieriez de définir le Masque de Confidentialité dans le Système Principal où vous si vous devez ajouter plus de Masques de Confidentialité sur la vidéo pour des besoins particuliers. 1. Cliquez sur le bouton Sauvegarder le fichier AVI. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 2-3 2. Dans la section Export with New Privacy Mask Region(s) (Exporter avec Nouvelle(s) Zone(s) Masque de Confidentialité), sélectionnez Irrécupérable et/ou Récupérable. Irrémédiable: Les zones masquées se trouvant dans des clips enregistrés ne sont pas récupérables. Récupérable: Les zones masquées sont récupérables avec une protection par mot de passe. 3. Cliquez et sélectionnez les zones que vous souhaitez masquer sur l'image. Il vous sera demandé de cliquer sur Ajouter pour enregistrer le paramétrage. Saisissez un identifiant et un mot de passe valides, vous pourrez récupérer les zones masquées récupérables dans le fichier exporté. Pour les détails concernant le Masque de Protection, voir “Protection avec Masque de Confidentialité”, au Chapitre 1, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. 27 2.4 Déblocage La fonction Déblocage permet de supprimer les artefacts en bloc apparaissant sur une vidéo de mauvaise qualité et hautement compressée, cela améliorera largement la qualité globale de la vidéo. Pour activer cette fonction, cliquez sur le bouton Paramétrage pour afficher la boîte de dialogue Configuration Système et sélectionnez l'onglet Affichage et cochez Appliquer le rendu deblocking (vue simple uniquement)). Figure 2-4 2.5 Support de l'Ecran Tactile Par le toucher d’un doigt, le panneau de l'écran tactile vous permet de passer d’une division d’écran à l’autre, de passer en mode plein écran et de fermer l’écran ViewLog. 1. Cliquez sur le bouton Outils, sélectionnez Boîte à Outils puis Panneau d’écran tactile et cliquez sur Configuration d’écran tactile. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure2-5 28 2 ViewLog 2. Cliquez sur Démarrage auto pour afficher les options suivantes: Activer seulement en mode plein écran: Lance automatiquement le panneau lorsque la visualisation en plein écran est appliquée. Toujours actif: Affiche toujours l’écran ViewLog. Disposition: Sélectionnez un panneau vertical ou horizontal. 3. Cliquez sur OK pour les paramètres ci-dessus. 4. Pour activer le panneau, cliquez sur le bouton Outils, sélectionnez Boîte à Outils puis Panneau d’écran tactile et cliquez sur Panel Active (Activer le Panneau). 5. Une fenêtre d'information indiquant la date, l'heure et l'espace de stockage apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran. Faites un clic droit dessus pour ouvrir le panneau de l'écran tactile. Figure 2-6 29 3. WebCam Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de WebCam. 3.1 Informations Relatives au Port Réseau Dans cette version, nous vous proposons une option simple pour consulter et gérer tous les ports réseau des applications à distance GV. Sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Connexion (Réseau) et sélectionnez Informations des port réseau. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 1 2 3 Figure 3-1 Les contrôles dans la fenêtre Configuration port): No. Nom Description 1 Modifier Change les paramètres du port. 2 Sauvegarder 3 Mapping du Port Enregistre les paramètres du port. Utilise la technologie UPnP (Universal Plug and Play) pour autoriser la configuration automatique de ports sur le routeur. 3.2 Option du Nouveau Codec Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire : Geo Mpeg4 ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle du Geo Mpeg4 précédent. 30 3 WebCam Pour sélectionner le codec, sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Connexion (Réseau), sélectionnez Serveur Web puis cliquez sur l'onglet Vidéo. Figure 3-2 3.3 Amélioration des Paramètres 3G Afin d’améliorer la sécurité du serveur WebCam pendant la connexion avec les téléphones portables compatibles 3G, le nombre de ports RTP/RTCP/UDP à utiliser est limité à 80. Pour définir la plage des ports RTP/RTCP/UDP, sur l'écran principal, cliquez sur le bouton Connexion(Réseau), sélectionnez Serveur Web puis cliquez sur l'onglet 3GPP. Figure 3-3 31 3.4 Amélioration des Applications de Téléphone Portable Cette version comprend plusieurs nouvelles caractéristiques dans les applications de téléphone portable GV. Les trois principales caractéristiques comportent le changement de format vidéo, un serveur téléphone portable indépendant fourni pour les configurations et de la troisième version de SSView conçue exclusivement pour Nokia S60 2ème plat-forme. Applications de Visualisation Nouvelles Caractéristiques GView en Version 2 pour PDA Lecture vidéo en streaming, Support Serveur GVVideo, Contrôle PTZ, Contrôle de sortie, Lecture à Distance (RPB) etc. MSView en Version 2 pour Smartphone Microsoft Lecture vidéo en streaming, Support Serveur GVVideo, Contrôle PTZ, Contrôle de sortie, Lecture à Distance (RPB) etc. SSView en Version 2 pour Smartphone Symbian Contrôle PTZ et contrôle de sortie etc. SSView en Version 3 pour Nokia S60 2ème Lecture Vidéo en streaming, Lecture à Distance (RPB), Contrôle PTZ, Contrôle de Sortie etc. Changement du Format Vidéo Au lieu de recevoir des images du format JPEG, les utilisateurs de GView (pour PDA) et de MS View (pour Smartphone Microsoft) profiteront maintenant d’une lecture vidéo en streaming, ce qui propose une meilleure qualité vidéo. La 3 ème version de SSView La troisième version de SSView est conçue exclusivement pour logiciel Nokia S60 2ème édition. Le SSView en version 3 offre les fonctions comme la lecture vidéo en streaming, la lecture à distance, le contrôle PTZ et le contrôle de sortie. Pour le modèle de périphérique basé sur le logiciel S60 2ème édition, veuillez consulter le site web Nokia: http://www.forum.nokia.com/devices/matrix_all_1.html 32 3 WebCam Serveur Téléphone Portable Un Serveur Téléphone Portable indépendant est mis à disposition pour intégrer les configurations des applications relatives aux téléphones portables GV. 1. Dans l'écran principal, cliquez sur le bouton Connexion(Réseau), sélectionnez Serveur Web puis cliquez sur l'onglet Mobile (Portable). La boîte de dialogue cijointe apparaîtra. Figure 3-4 2. Cochez la case dans l’angle supérieur gauche pour activer cette fonction. Port: Le port de communication par défaut est 8866. Port RPB: Ce port est utilisé pour la fonction de lecture distante. La valeur par défaut est 5511. Maximum de w(Connexions Max.): Définissez le nombre d'utilisateurs pouvant se connecter à ce serveur. Définissez le nombre entre 1 et 20. Nombre max. d’images par seconde: Spécifie le nombre d'images à transférer par seconde. Pour les détails concernant les applications de téléphone portable, voir “Visualisation Distante via PDA” et “Visualisation Distante avec Téléphone Portable” au Chapitre 6, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. 33 3.5 Support ViewLog à Distance Via le Serveur WebCam, vous pouvez lire à distance les fichiers d’enregistrement à l’aide du lecteur vidéo ViewLog. Cela vous propose une option de lecture autre que l’application de Lecture Distante. 1. Le Système-GV doit d’abord autoriser l’accès à distance. Cliquez sur le bouton Connexion(Réseau), sélectionnez Serveur Web, et cochez Lancer le Serveur ViewLog. Figure 3-5 2. Sur le PC local, lancez un navigateur et saisissez l'adresse du Système-GV. La page ci-dessous apparaîtra. Figure 3-6 34 3 WebCam 3. Sélectionnez Relecture à Distance / ViewLog), puis cliquez sur le bouton O(Soumettre). La page ci-dessous apparaîtra. Figure 3-7 4. Sélectionnez ViewLog puis la résolution d’écran désirée et cliquez sur le bouton O (Soumettre). La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 3-8 5. Saisissez l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe du Système-GV Distant. Utilisez le port par défaut 5552 ou modifiez-le en cas de nécessité. 6. Dans le champ Type Hôte, sélectionnez DVR. 7. Cliquez sur le bouton Connecter. Une fois la connexion établie, vous verrez le lecteur vidéo ViewLog apparaître sur votre écran. Vous pouvez ensuite accéder à toutes les fonctions ViewLog pour la lecture. 35 3.6 Support de Visualisation en Direct du TPV A l’aide du Serveur WebCam, maintenant vous avez la possibilité de surveiller les sites de POS ou d’accéder aux systèmes de contrôle. Vous pouvez visualiser non seulement les vidéos en direct mais aussi les données de transaction ou les informations concernant le titulaire de la carte. 1. Lancez un navigateur et saisissez l'adresse du Système-GV distant. La page Choix de Compression (voir la Figure 3-6) apparaîtra. 2. Sélectionnez POS Live View (Visualisation TPVen direct) puis cliquez sur le bouton O (Soumettre). La fenêtre Visualisation TPV en direct apparaîtra. 3. Cliquez sur le bouton Play (Lecture), et saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour démarrer la connexion. La Fenêtre Visualisation en Direct du TPV Distant 1 2 3 9 8 7 6 5 4 Figure 3-9 Les contrôles dans la fenêtre Visualisation en Direct du POS Distant : No. Nom 1 Option 2 Modifier Caméra 36 Description Affiche les options suivantes: Show Camera Name (Afficher le Nom de Caméra) et Enable DirectDraw (Activer DirectDraw). Sélectionne une caméra désirée pour l'affichage. 3 3 4 5 6 7 8 9 WebCam Visualisation TPV en Direct Affiche les options suivantes: Transaction Suivante, Transaction Précédente et Geler l’écran. Plein écran Sauvegarder le Fichier Modifier la Qualité Photo Arrêter Lecture Active une visualisation en plein écran. Enregistre la vidéo en direct dans un ordinateur local. Règle la qualité de la vidéo sur 4 niveaux. Effectue une prise de vue de la vidéo en direct. Termine la connexion au Système-GV distant. Se connecte au Système-GV distant. Lecture Instantanée Vous pouvez lire une vidéo instantanément grâce à un double-clic sur un item de transaction suspect quelconque ou sur les informations du titulaire de la carte. Figure 3-10 3.7 Améliorations MultiView Dans cette version, MultiView comprend les nouvelles caractéristiques suivantes. Installation MultiView Simplifiée Le logiciel MultiView est maintenant fourni sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. Vous pouvez installer le programme facilement sans accéder à Internet. 37 1. Insérez le CD des Logiciels du Système de Surveillance dans votre ordinateur. Il s'exécutera automatiquement et une fenêtre apparaîtra. 2. Sélectionnez l’item Install V 8.1.0.0 System (Installer le Système V 8.1.0.0). 3. Sélectionnez GeoVision MultiView puis suivez les instructions à l'écran. Une fois le programme installé avec succès, un raccourci MultiView sera créé sur le bureau. Support de Haute Résolution d’Ecran Le MultiView peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1920 x 1200, 1680 x 1050 et 1600 x 1200. Figure 3-11 Support ViewLog à Distance Plus qu’une simple lecture des fichiers vidéo/audio enregistrés, la nouvelle fonction ViewLog à distance Distant vous permet d’avoir un accès total aux fonctions ViewLog du Système-GV connecté. Remarque : Pour utiliser la fonction ViewLog Distant la première fois, vous devez installer les composants ViewLog Distant sur l’ordinateur local. Installez les composants à l’aide du CD des Logiciels du Système de Surveillance ou en suivant les étapes 2-4 présentes dans 3.5 Support ViewLog Distant. 38 3 WebCam 1. Dans la fenêtre MultiView, cliquez sur le bouton ViewLog . La boîte de dialogue Se connecter au Serveur central de contôle apparaîtra (voir la Figure 38). 2. Saisissez l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe du Système-GV Distant. Utilisez le port par défaut 5552 ou modifiez-le en cas de nécessité. 3. Dans le champ Type d’hôte), sélectionnez DVR. 4. Cliquez sur le bouton Connecter. Une fois la connexion établie, vous verrez le lecteur vidéo ViewLog apparaître sur votre écran. Vous pouvez ensuite accéder à toutes les fonctions ViewLog pour la lecture. 3.8 Améliorations SingleView Le SingleView supporte deux nouvelles fonctions dans le Système Principal: Automation Visuelle d’E/S et Automaation Visuelle PTZ. Automation Visuelle Vous pouvez changer à distance l’état courant du périphérique électronique en cliquant sur son image ou en réglant les paramètres de la fonction Automatisation Visuelle. Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’Automatisation Visuelle est configurée préalablement dans le Système Principal. Pour accéder à cette fonction, dans la fenêtre 1 fenêtre(Visualisation Unique), cliquez sur le bouton I/O (ContrôleE/S) et sélectionnez Automation Visuelle. Pour les détails concernant l’utilisation de l’Automation Visuelle, voir 1.9 Automation Visuelle. PTZ Visuel A la différence du panneau de contrôle PTZ, vous pouvez désormais afficher un Panneau Contrôle PTZ Visuel sur l’image. Pour accéder à cette fonction, dans la fenêtre 1 fenêtre(Visualisation Unique), cliquez sur le bouton PTZ Control (Contrôle PTZ) et sélectionnez PTZ Visuel. Pour les détails concernant l’utilisation du nouveau panneau de contrôle, voir 1.13 Automation PTZ. 39 4. Center V2 Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Center V2. 4.1 Option du Nouveau Codec Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire : Geo Mpeg4 ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle obtenue avec le Geo Mpeg4 précédent. Pour sélectionner un codec, sur l’écran principal, cliquez sur le bouton Connexion (Réseau), sélectionnez Connecterau Center V2, et cliquez sur le bouton Avancé…. Figure 4-1 4.2 Support de Haute Résolution d’Ecran Le Center V2 peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1600 x 1200, 1680 x 1050 et 1920 x 1200. 40 4 Center V2 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage des Préférences) et sélectionnez Réglage des préférences et cliquez sur l’onglet Layout (Disposition). La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-2 2. Sélectionnez la résolution désirée dans la liste déroulante Main Panel Resolution (Résolution de l’Ecran Principal). La nouvelle résolution sera prise en compte après la prochaine connexion. 4.3 Serveurs de Sauvegarde Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne du serveur Center V2 principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les services de surveillance en continu. 1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le serveur de sauvegarde. Pour les détails concernant la fonction d’importation, voir 4.8 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses. 2. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage des Préférences) et sélectionnez Support de passage automatique en système ausiliaire. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. 41 Figure 4-3 3. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un serveur. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra. Figure 4-4 4. Entrez l'adresse IP du serveur de sauvegarde. Utilisez les paramètres par défaut du port ou modifiez-les en cas de nécessité. 5. Cliquez sur OK. Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal. 4.4 Enregistrement et Lecture Instantanés Désormais vous pouvez activer une visualisation en direct d’une manière plus commode, et démarrer et arrêter l’enregistrement instantanément pour n’importe quelle caméra en visualisation en direct. 42 4 Center V2 Activer la Visualisation en Direct • Vous pouvez activer la visualisation en direct d’une caméra quelconque en faisant un clic droit sur celle-ci dans la liste des souscripteurs puis en sélectionnant Vue en direct. Figure 4-5 • Lorsqu’un souscripteur est ciblé, vous pouvez activer la visualisation en direct pour toutes ses caméras. Cliquez sur un souscripteur de la liste et sélectionnez Focaliser sur cet abonnéuniquement. Lorsqu’un souscripteur est ciblé, cliquez une nouvelle fois sur ce souscripteur puis sélectionnez voir toutes les caméras (en direct). Toutes les caméras concernant ce souscripteur ciblé afficheront la visualisation en direct. Figure 4-6 Enregistrer et Lire Instantanément • Lorsqu’une caméra est activée pour la visualisation en direct, vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement en cliquant sur le bouton du canal. • situé sur le titre Dès que vous arrêtez l’enregistrement, vous pouvez double-cliquer sur la pièce jointe de l’événement dans Liste des Evénements pour une lecture instantanée. 43 4.5 Amélioration des Alertes SMS et E-mail Dans cette version, vous pouvez définir les intervalles entre chaque message e-mail ou chaque message SMS lorsque les événements se produisent. De plus, vous pouvez planifier l’envoi des e-mails et des messages SMS dans la période de temps prédéfinie. Paramétrage de l’Intervalle d’Alerte envoyée par E-mails 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage des Préférences) et sélectionnez Configuration E-mail. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra. Figure 4-7 2. Dans la section Configuration d’Alerte, définissez l’intervalle de 0 à 60 minutes. Paramétrage de l’Intervalle d’Alerte envoyée par SMS 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton SMS et sélectionnez Configuration SMS et cliquez sur l’onglet Option SMS. La boîte de dialogue cijointe apparaîtra. Figure 4-8 44 4 Center V2 2. Dans la section Configuration d’alerte SMS), définissez l’intervalle de 0 à 1440 minutes. Planification de la Notification d’Alerte Dans cette version, les notifications d’e-mail et de SMS peuvent toutes être planifiées à l’avance. Les e-mails et les messages SMS seront envoyés dans la période de temps planifiée. 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes. La fenêtre Address Book (Carnet d'Adresses) apparaîtra. 2. Sélectionnez un souscripteur en le mettant en évidence et cliquez sur le bouton Planning de l’abonné. La fenêtre Planning(Planification) apparaîtra. 3. Dans la fenêtre Planning (Planification), double-cliquez sur une planification établie. La fenêtre Planification illustrée ci-dessous apparaîtra. Figure 4-9 4. Cliquez sur le bouton Configuration avancée . La boîte de dialogue Configuration avancée apparaîtra. 5. Déployez le dossier Notification, et cochez ou décochez les méthodes d’alerte à planifier. 6. Dans la fenêtre Planning (Planification), cliquez sur le bouton Notification, faites glisser votre souris sur les horaires SMS et/ou E-mail pour définir l’heure de Début et l’heure de Fin pour envoyer les alertes. 45 Remarque : Une fois que vous aurez activé la fonction de planification, vous ne serez pas prévenu lorsque les événements se produisent en dehors des plages horaires prédéfinies. 4.6 Mise en Couleur des Titres des Canaux Pour faciliter l’identification, les titres des canaux peuvent être aussi colorés selon vos envies. Non seulement vous pouvez changer la couleur et la police des titres du canal, mais vous pouvez également personnaliser la couleur du fond. Titre du Canal Figure 4-10 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes, mettez un souscripteur en évidence et cliquez sur le bouton Réglage de client dans la barre d’outils. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-11 46 4 Center V2 2. Cliquez sur le bouton Couleur des données texte du canal. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-12 3. Choisissez une couleur que vous souhaitez utiliser et cliquez sur OK. Le bouton Couleur des données texte du canal affiche maintenant la couleur sélectionnée. 4. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage des Préférences) et sélectionnez Réglage des préférences. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-13 5. Cochez l’option Utilisez la couleur définie par l’abonné comme fond d’écran: Maintenant la couleur du fond du titre du canal sera la couleur que vous avez sélectionnée. 47 4.7 Drapeaux Colorés Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement lorsque vous parcourez la liste des événements mais aussi lorsque vous utilisez la fonction Filtre pour rechercher les événements voulus. Figure 4-14 Marquer les événements avec des drapeaux colorés Vous pouvez marquer un événement quelconque de la liste des événements avec un symbole drapeau pour une référence ultérieure. Il existe 6 sortes de drapeau et une marque coche qui vous permettent de différencier les événements. 1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et faites un clic droit dans la colonne drapeaux. Une liste contenant 6 sortes de drapeaux de différentes couleurs (Drapeau rouge, Drapeau bleu, Drapeau jaune, Drapeau vert, Drapeau Orange et Drapeau Violet), une marque coche (Indicateur complété) et deux options de paramétrage apparaîtra. 2. Sélectionnez un drapeau ou la marque coche pour l’événement. Pour démarquer les événements, cliquez simplement sur l’icône drapeau. Ou faites un clic droit sur l’icône drapeau et sélectionnez Effacer tous les indicateurs. Editer les Drapeaux Colorés Vous pouvez nommer les drapeaux colorés avec des textes fournis ou changer les textes en fonction de vos besoins. 48 4 Center V2 1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et faites un clic droit dans la colonne drapeaux. La liste des drapeaux apparaîtra (voir la Figure 4-14). 2. Sélectionnez Paramétrer. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-15 3. Sélectionnez le drapeau désiré puis cliquez sur le bouton Modifier le texte. Une liste des options du texte apparaîtra. 4. Sélectionnez un texte désiré En attente, Assigné, En cours, Engagé(Traité), Résolu et Rejecté ou sélectionnez Définissez l’utilisateur (Définir par l’utilisateur) pour personnaliser votre propre texte du drapeau. 4.8 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses. 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Comptes. La boîte de dialogue Carnet d'Adresses apparaîtra. 2. Cliquez sur le bouton Importer/Exporter Carnet d’adresses dans la barre d’outils et sélectionnez Importer ou Exporter pour transférer les données de votre carnet d’adresses. Figure 4-16 49 4.9 Rapport d’Alarme Pour chaque événement, l’opérateur Center V2 peut générer un rapport permettant d’évaluer certaines conditions. Créer un Rapport d’Alarme 1. Dans la fenêtre Liste des Evénements, sélectionnez un événement et cliquez sur la colonne rapport. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-17 2. Dans le champ Reporter (Rédacteur), saisissez le nom et cliquez sur Démarrer pour démarrer le rapport. 3. Il existe 6 catégories de rapport. Cliquez sur l’un des onglets de la catégorie désiré par rapport au rapport. Type d'événement: Sélectionner un type pour classifier l’événement. Description: Sélectionner une description pour l’événement. Notification: Sélectionner l’autorisation qui a été notifiée, et saisir l’heure de notification. Arrivée: Le bouton devient disponible une fois que vous aurez sélectionné une autorisation notifiée. Saisissez l’heure d’arrivée de l’autorisation. Mesures: Sélectionner les mesures à prendre pour gérer l’événement. Autre: Le bouton n’est disponible que si les alertes e-mail et/ou SMS sont configurées. 50 4 Center V2 4. Une fois que vous aurez terminé le rapport et lorsque vous ne modifierez plus le contenu, cliquez sur Quitter le rapport(Terminer le Rapport). Ou cliquez sur Sauvegarder pour l’éditer ultérieurement. Editer les Catégories de Rapport d’Alarme Les éléments dans chaque catégorie de Rapport d’Alarme peuvent être personnalisés et édités en fonction de vos besoins. Les modifications effectuées ici sont permanentes et seront disponibles pour la création d’un rapport. 1. Dans la fenêtre Center V2, cliquez sur le bouton Preference Setting (Réglage des Préférences) et sélectionnez Personnaliser le Rapport d’alarme. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 4-18 2. Cliquez sur l’onglet de la catégorie désirée (Type d’événement, Description, Mesures prises, Ronde) pour effectuer les modifications nécessaires. 4.10 Améliorations du Filtre Le Filtre dans le Navigateur des Traces d’Événements comprend deux nouvelles fonctions. • Nouveaux critères de recherche. Les drapeaux de différentes couleurs et les Rapports d’Alarme sont ajoutés aux critères de recherche dans le Visualisation de Log d’Evénements(Navigateur des Traces d’Evénements). 51 Figure 4-19 • Importation / Exportation des Paramètres du Filtre. Vous pouvez importer ou exporter les paramètres du Filtre. Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Importer ou Exporter dans la boîte de dialogue Filtre (voir la Figure 419). 4.11 Support du Serveur Vidéo Le Center V2 peut surveiller et gérer les caméras connectées au GV-Serveur Vidéo. Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-Serveur Vidéo. X2 TCP/ IP X2 Serveur GV-Video GV-Serveur vidéo Donnée vidéo Video Data Text Data Donnée texte X2 Center V2 X2 Serveur GV-Video GV-Serveur vidéo Figure 4-20 52 4 Center V2 Pour activer la connexion avec le Serveur GV-Video, cliquez sur le bouton Preference Settings (Réglage des Préférences), sélectionnezRéglage des préférences pour afficher la boîte de dialogue Réglage des préférences), cliquez sur l’onglet Réseau et cochez Acepter la connexion du serveur vidéo). Utilisez le port par défaut 5551, ou vous pouvez également le modifier pour qu’il corresponde au port Center V2 sur le GV-serveur Vidéo. Figure 4-21 4.12 Support E/S Virtuelles Si les souscripteurs autorisent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques E/S connectés au GV-Serveur Vidéo et au boîtier GV-Wiegand Capture, le Center V2 peut également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la connexion. Pour les détails, voir 1.10 Contrôle d’E/S Virtuelles. 53 5. Dispatch Server Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Dispatch Server. 5.1 Serveurs de Sauvegarde Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne du serveur principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les services en continu. 1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le serveur de sauvegarde. Pour les détails concernant la fonction d’importation, voir 5,3 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses. 2. Dans la fenêtre Dispatch Server, cliquez sur le bouton Installation (Configuration). La boîte de dialogue Paramétrage Dispatch Server apparaîtra. 3. Cochez l’option Support de passage automatique en système ausiliaire. La boîte de dialogue Support de passqge automatique en système auxiliare apparaîtra. Figure 5-1 4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Paramétrage (voir la Figure 5-2) apparaîtra. 5. Saisissez l’adresse IP du serveur de sauvegarde et modifiez les paramètres du port par défaut en cas de nécessité. 6. Saisissez le Code d’Identification correspondant à celui utilisé dans la section CenterV2 Identification Setting (Paramétrage d’Identification CenterV2) (voir la Figure 5-2). Si les données ne sont pas cohérentes, la connexion avec le serveur de sauvegarde ne pourra pas être établie. 54 5 Dispatch Server Entrer le same même code Type the Code here d’ici Figure 5-2 Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal. 5.2 Drapeaux Colorés Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement lorsque vous parcourez la fenêtre de la liste des événements CenterV2 en temps réel mais aussi lorsque vous utilisez la fonction Filtre pour rechercher les événements voulus. Figure 5-3 Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.7 Drapeaux Colorés. 55 5.3 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses. Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.8 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses. 5.4 Améliorations du Filtre Dans cette version, la Visualisation de Log d’Evénements (Navigateur des Traces d’Evénements) comprend deux nouvelles fonctions : nouveaux critères de recherche et importation / exportation des paramètres du Filtre Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2. Pour les détails, voir 4.10 Améliorations du Filtre. 5.5 Support du Serveur Vidéo Le Dispatch Server est capable de gérer les vidéos connectées au GV-Serveur Vidéo et de les distribuer au Center V2. Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-Serveur Vidéo. X2 TCP/ IP X2 GV-Serveur vidéo Center V2 Donnée vidéo Donnée texte X2 Dispatch Server X2 GV-Serveur vidéo Figure 5-4 56 Center V2 5 Dispatch Server Pour activer la connexion avec le GV-Serveur Vidéo, cliquez sur le bouton Installation (Configuration) dans la barre d’outils et cochez Autoriser l’identification du serveur vidéo en tant qu’abonné à partir du port. Utilisez le port par défaut 5551, ou vous pouvez également le modifier pour qu’il corresponde au port Center V2 sur le GV-serveur vidéo. Figure 5-5 57 6. Vital Sign Monitor (VSM) Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Vital Sign Monitor (VSM). 6.1 Serveurs de Sauvegarde Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne du serveur VSM principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les services de surveillance en continu. Pour accéder à cette fonction, dans le menu de la fenêtre VSM, cliquez sur Service, et sélectionnez Support de passage automatique en système auxiliaire . Cette fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails de paramétrage, voir 4.3 Serveurs de Sauvegarde. 6.2 Drapeaux Colorés Dans cette version, les drapeaux de diverses couleurs sont proposés pour différencier les différents événements. Vous les trouverez utiles non seulement lorsque vous parcourez la liste des événements mais aussi lorsque vous utilisez la fonction Filtre pour rechercher les événements voulus. Cette fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails, voir 4.7 Drapeaux Colorés. 6.3 Importation / Exportation du Carnet d'Adresses Vous pouvez importer ou exporter le Carnet d’Adresses. Cette fonctionnalité est la même que celle du Center V2.Pour les détails, voir 4.8 Importation / Exportation du Carnet d’Adresses. 6.4 Amélioration des Alertes SMS et E-mail Dans cette version, vous pouvez définir les intervalles entre chaque message e-mail ou chaque message SMS lorsque les événements se produisent. De plus, vous pouvez planifier l’envoi des e-mails et des messages SMS dans la période de temps prédéfinie. Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2’s. Pour les détails, voir 4.5 Amélioration des Alertes SMS et E-Mail. 58 6 6.5 Vital Sign Monitor Améliorations du Filtre Dans cette version, le Filtre dans la Visualisation de Log d’Evénements (Navigateur des Traces d’Evénements) comprend deux nouvelles fonctions : nouveaux critères de recherche et Importation / Exportation des paramètres du Filtre. Ces fonctions sont identiques à celles du Center V2. Pour les détails, voir 4.10 Améliorations du Filtre. 6.6 Notification d’Espace de Stockage Insuffisant Lorsque l’espace de stockage du souscripteur est insuffisant, l’opérateur VSM peut être notifié. 1. Dans le Système Principal, cliquez sur le bouton Connexion(Réseau) et sélectionnez Connecter au VSM. La boîte de dialogue Connecter à Vital Sign Monitor apparaîtra. 2. Cliquez sur le bouton Avancé puis sélectionnez l’onglet Information du Système. La boîte de dialogue ci-jointe apparaîtra. Figure 6-1 3. Cochez l’option Notifier VSM lorsque l’espace libre total de stockage est inférieur à ( ) GB(Go), et définissez la limite de l’espace. La limite d’espace est de 1 Go au minimum. 59 6.7 Support du Serveur Vidéo Le VSM peut surveiller et gérer les caméras connectées au GV-Serveur Vidéo. Pour les détails, consultez le Manuel Utilisateur du GV-Serveur Vidéo. X2 TCP/ IP X2 GV-Serveur vidéo Donnée texte X2 VSM X2 GV-Serveur vidéo Figure 6-2 Pour régler le port approprié connecté au GV-Serveur Vidéo, cliquez sur Configuration dans le menu de la fenêtre et sélectionnez Configuration du Système pour afficher cette boîte de dialogue. Dans la section Port de connexion pour serveur vidéo, utilisez le port par défaut 5609 ou modifiez-le pour qu’il corresponde au port VSM sur le GV-Serveur Vidéo. 60 6 Vital Sign Monitor Figure 6-3 6.8 Rapport d’Alarme Pour chaque événement, l’opérateur VSM peut générer un rapport permettant d’évaluer certaines conditions. Cette fonction est la même que celle du Center V2. Pour les détails, voir 4.9 Rapport d’Alarme. 6.9 Support E/S Virtuelles Si les souscripteurs activent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques E/S connectés au GV-Serveur Vidéo et au boîtier GV-Wiegand Capture, le VSM pourra également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la connexion. Pour les détails, voir 1.10 Contrôle d'E/S Virtuelles. 61 7. Control Center Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de Control Center. 7.1 Option du Nouveau Codec Cette version vous propose une option de codec vidéo supplémentaire: Geo Mpeg4 ASP, cela vous apporte une taille de fichier compressé inférieure à celle obtenue avec le Geo Mpeg4 précédent. Pour accéder au codec, affichez la fenêtre Control Center Server (Serveur du Centre de Contrôle) cliquez sur Configuration dans la barre de menu puis sélectionnez Installation Réseau. Figure 7-1 7.2 Améliorations de la Barre d’Outils La barre d’outils Control Center comprend les deux caractéristiques: • Elle se réduit automatiquement dans la barre des tâches au démarrage du Control Center. • Elle reste toujours au-dessus de toutes les autres fenêtres. Pour accéder à ces deux fonctions, dans la barre d'outils Control Center, cliquez sur le bouton Configurer et sélectionnez Configuration Système. Cochez soit la case Réduire au démarrage pour réduire la barre d’outils soit la case Toujours au premier plan pour afficher la barre d’outils toujours au-dessus des autres fenêtres. 62 7 Control Center Figure 7-2 7.3 Barre d’outils de la Visualisation en Direct Une barre d’outils est ajoutée à la fenêtre Visualisation en Direct, elle propose des fonctions supplémentaires pour gérer les vidéos en direct. Pour accéder à cette fonction, faites un clic droit sur une caméra quelconque dans la Liste des Hôtes ou la Liste des Groupes et sélectionnez Visualisation en direct. Ou cliquez sur le bouton Information périphérique(Informations de la Caméra) dans la barre d’outils puis sélectionnez Visualisation en direct. La fenêtre Visualisation en direct apparaîtra. 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 7-3 63 Les contrôles dans la fenêtre Visualisation en direct: No. Nom Description Change la taille de la fenêtre Visualisation en direct. La taille correspond à la résolution vidéo réglée sur le site DVR. Les options de taille sont uniquement disponibles lorsque la résolution de la vidéo est supérieure à 320 x 240. Démarrer cette fonction pour recevoir du son. 1 Modification la Taille 2 Audio 3 Microphone 4 Paramétrage 5 PTZ 6 Automation Visuelle 7 Capture d’écran Activer la conversation avec le DVR distant. Modifie les paramétrages audio et vidéo de la visualisation en direct. Activer le contrôle PTZ en sélectionnant le Panneau PTZ ou l’Automatisation PTZ. Démarrez cette fonction et faites un clic droit sur la fenêtre pour afficher le menu de contrôle. Ce bouton est uniquement disponible lorsque la fonction Automatisation Visuelle est réglée sur le site DVR. Afficher tout: Affiche toutes les zones d’alerte. Flattant: Met en évidence toutes les zones d’alerte. Définir la couleur: Règle la couleur du cadre des régions d’alerte. Effectue une prise de vue de la vidéo en direct. 8 Zoom Agrandit la vidéo en sélectionnant 1.0x, 2.0x et 3.0x. 7.4 Améliorations de la Visualisation en Matrice Dans cette version, Matrix View comprend les nouvelles caractéristiques suivantes. Résolutions d’Ecran Elevées La visualisation peut accepter les résolutions d’écran élevées de 1280 x 1024, 1600 x 1200, 1680 x 1050 and 1920 x 1200. Grâce au support des résolutions d’écran élevées, le nombre maximal de canaux que propose la visualisation Matrice est augmenté de 64 à 96. Chaque résolution d’écran propose les différents nombres de canaux listés ci-dessous: • • • 64 1280 x 1024 et 1600 x 1200 supportent un maximum de 64 canaux. 1680 x 1050 supporte un maximum de 80 canaux. 1920 x 1200 supporte un maximum de 96 canaux. 7 Control Center Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur le bouton Configurer dans la barre d’outils Control Center, sélectionnez Configuration Système et cliquez sur l’onglet Matrice. Les quatre fenêtres en matrice peuvent être réglées sur différentes résolutions d’écran. Figure 7-4 Contrôle PTZ Le bouton PTZ est ajouté à la barre d’outils permettant le contrôle PTZ. Cliquez sur ce bouton pour afficher le panneau de contrôle PTZ. Ou faites un clic droit sur le canal connecté et sélectionnez Contrôle PTZ. Bouton PTZ Figure 7-5 Visualisation TPV en direct La fonction de Visualisation TPV en Direct est également disponible pour la visualisation Matrice . Elle vous permet de visualiser les données de transaction TPV ou les informations concernant le titulaire de la carte du contrôle d’accès. • Pour utiliser cette fonction, le DVR client doit autoriser préalablement l’accès distant en activant le Serveur Web. • Pour ouvrir la fenêtreVisualisation TPV en direct), cliquez sur le bouton ViewLog et sélectionnez VueTPV en direct. 65 • Pour effectuer une lecture instantanée, double-cliquez sur n’importe quel élément de transaction suspect ou sur les données du titulaire de la carte. Figure 7-6 Pour les détails concernant la Visualisation POS en Direct, voir “Visualisation POS en Direct ”, au Chapitre 3, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. Lecture Instantanée Pendant la surveillance via la Visualisation en Matrice, vous pouvez effectuer une lecture instantanée de n’importe quelle vidéo suspecte pendant un certain temps. Les durées de visualisation possibles sont 10 secondes, 30 secondes, 1 minute et 5 minutes. • Pour lire instantanément les événements de tous les canaux, cliquez sur le bouton ViewLog, sélectionnez Lecture Instantanée puis choisissez la durée. • Pour lire instantanément les événements d'un canal unique, cliquez sur Nom de Caméra puis sélectionnez la durée. 66 7 Control Center 7.5 Améliorations du PC à distance Dans cette version, le PC à distance comprend les améliorations suivantes. Support de la Connexion en Bande Etroite(bas débit) Désormais le Remote Desktop supporte deux sortes de connexions en bande étroite: Modem (56 Kbps) et Réseau LAN (10 Mbps ou plus). Pour sélectionner la vitesse de connexion, cliquez sur le bouton Configurer dans la barre d’outils Control Center, sélectionnez Configuration Système et cliquez sur l’onglet PC à distance. Figure 7-7 Transfert de Fichier Grâce à la fonction PC à distance, désormais vous pouvez faciliter le transfert des fichiers entre le Control Center et un enregistreur client. 1. Lancez le PC à distance. Pour les détails, voir “PC à Distance, au Chapitre 4, du Manuel Utilisateur GV-CMS Series. 2. Cliquez sur le bouton Transfert de fichier situé en haut à gauche de PC à distance. La boîte de dialogue Service de transmission de Fichier apparaîtra. 67 3. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer vers Local (le Control Center) ou A distance (l’enregistreur client). Figure 7-8 Remarque : La taille d’un fichier unique à transférer ne peut pas dépasser 4G, cependant en cas de sélection de multiples fichiers, il n’y a pas de limite de taille. 68 7 Control Center 7.6 Support E-Map Désormais le Control Center peut créer des E-Maps pour les enregistreurs clients pour surveiller les sites de surveillance sur une carte électronique. 1. Créez d’abord les E-Maps pour les enregistreurs clients. • Sélectionnez E-Map Editor dans le dossier Control Center à partir du menu Démarrer Windows. Ou, • Cliquez sur le bouton Configurer dans la barre d’outils Edition puis sélectionnez E-Map à distance. Pour les détails concernant la création d’une E-Map, voir “Créer un Fichier EMap”, au Chapitre 7, du Manuel Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de Surveillance. 2. Dans la Liste des Hôtes, cliquez sur le bouton E-Map à distance pour vous connecter aux enregistreurs. Une fois la connexion établie, l’E-Map à distance apparaîtra sur le bureau de Control Center. Figure 7-9 7.7 Support E/S Virtuelles Si les souscripteurs autorisent la fonction E/S Virtuelles pour piloter les périphériques E/S connectés au Serveur GV-Video et au boîtier GV-Wiegand Capture, le Control Center peut également contrôler ces périphériques E/S supplémentaires durant la connexion. Pour les détails, voir 1.10 Panneau d'E/S Avancé. 69 8. E-Map Ce chapitre présente les nouvelles fonctions de E-Map. 8.1 E-Map Server L’E-Map Server (Serveur E-Map) est une application indépendante, conçue pour créer les E-Maps pour différents système enregistreur et fonctionne sans le Système-GV. Installation E-Map Server 1. Insérez le CD des Logiciels du Système de Surveillance dans votre ordinateur. Il s'exécutera automatiquement et une fenêtre apparaîtra. 2. Sélectionnez l'item Install V8.1.0.0 System(Installer le Système V8.1.0.0). 3. Cliquez sur E-Map Server, et suivez les instructions à l’écran. Fenêtre E-Map Server Allez sur Démarrer Windows, Programmes, sélectionnez eMapServer puis cliquez sur E-Map Server. La fenêtre illustrée ci-dessous apparaîtra. 1 2 3 4 5 6 7 Figure 8-1 70 8 E-Map Les contrôles dans la fenêtre E-Map Server: No. Nom 1 2 3 4 5 6 7 Démarrer le Service Arrêter le Service Nouveau Renommer Supprimer Actualiser Comptes Description Démarre l’E-Map Server. Arrête l’E-Map Server. Crée un nouveau fichier E-Map. Renomme le fichier E-Map. Supprime le fichier E-Map. Actualise la fenêtre E-Map Server Crée les comptes utilisateur de l’E-Map Server. Configuration E-Map Server Avant de démarrer E-Map server, vous devez créer les fichiers E-map et les comptes utilisateur. 1. Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer l’(es) e-map(s). Pour les détails concernant la création d’un fichier E-Map, voir “Créer un Fichier E-Map”, au Chapitre 7, du Manuel Utilisateur sur le CD des logiciels du Système de Surveillance. 2. Cliquez sur le bouton Comptes pour créer un compte utilisateur qui utilisera le serveur. Surveillance à Distance via E-Map Server A l’aide de l’E-Map Server, vous pouvez surveiller différents sites sur les plans électroniques depuis n’importe quel ordinateur accessible via Internet. 1. Lancez le navigateur web et saisissez l'adresse de l’E-Map Server. 2. Après avoir saisi un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour la connexion, il vous sera demandé de sélectionner le fichier E-map (fichier .emp) désiré. 3. Cliquez sur OK. La fenêtre E-Map à distance apparaîtra. 4. Cliquez sur le bouton Connexion et sélectionner l’(es) hôte(s) désiré(s) pour accéder à ses vidéos et ses périphériques E/S. Remarque : L’hôte (Système enregistreur doit donner les privilèges d’accès en activant WebCam Server. 71 8.2 Support ViewLog à Distance Dans la fenêtre E-Map à Distant, vous verrez un bouton ViewLog supplémentaire. Ce bouton est conçu pour la fonction ViewLog à distance, vous permettant d’accéder ainsi à distance, aux fichiers d’enregistrement des systèmes enregistreurs et de lire la vidéo via le lecteur ViewLog. Pour les détails concernant la fonction ViewLog à distance, voir “Support ViewLog à Distance,” 3.7 Améliorations MultiView. 72 9 Serveur d’authentication 9. Serveur d’authentication Ce chapitre présente les nouvelles fonctions du serveur d’authentication. 9.1 Serveurs de Sauvegarde Vous pouvez configurer au maximum deux serveurs de sauvegarde en cas de panne du serveur principal. Lorsque le serveur principal tombe en panne, le serveur de sauvegarde prendra la suite de la connexion des souscripteurs en fournissant les services en continu. 1. Importez les comptes des souscripteurs depuis le serveur principal vers le serveur de sauvegarde. 2. Dans la fenêtre Serveur d’Authentification, cliquez sur le bouton Configuration Serveur. La boîte de dialogue Server Setup (Configuration du Serveur) (voir la Figure 9-1) apparaîtra. 3. Cochez l’option Support de passage automatique en système auxiliaire et cliquez sur le boutonParamétrage. La boîte de dialogue Support de passage automatique en système auxitliaire ci-jointe apparaîtra. 4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Configuration de passage automatique en système auxitliaire (voir la Figure 9-1) apparaîtra. 5. Entrez l'adresse IP du serveur de sauvegarde. Utilisez les paramètres par défaut du port ou modifiez-les en cas de nécessité. 6. Saisissez lIdentifiant autorisé et le Mot de Passe autorisé correspondant à ceux de la configuration de sécurité dans la boîte de dialogue Configuration Serveur. Si les données ne sont pas cohérentes, la connexion avec le serveur de sauvegarde ne pourra pas être établie. 73 Entrer le même l’identifiant et mot de passe d’ici Figure 9-1 Remarque : Une fois que le serveur principal est prêt à reprendre les services, il est obligatoire de fermer le serveur de sauvegarde de manière à ce que les connexions des souscripteurs puissent revenir vers le serveur principal. 74 10 Système TwinDVR 10. Système TwinDVR Dans cette version, le système TwinDVR supporte également les deux fonctions du serveur WebCam: Service 3GPP et Serveur Téléphone Portable. Pour les détails concernant les services 3GPP, voir “Paramétrage du Serveur WebCam”, au Chapitre 6, du Manuel Utilisateur sur le CD des Logiciels du Système de Surveillance. Pour les détails concernant le Serveur Téléphone Portable, voir 3.4 Amélioration des Applications de Téléphone Portable. 75 76