Victoria + Albert
Transcription
Victoria + Albert
Modern NEW Traditional NEW Vanity In these pages, you will discover a collection of beautiful baths and complementary basins to create the luxury bathroom you desire. Each stylish piece is individually created from ENGLISHCAST®, our naturally white material which is rich in Volcanic Limestone™. Dans ces pages, vous découvrirez une collection de magnifiques baignoires et vasques coordoonnées pour créer la salle de bain de luxe que vous désirez. Chaque pièce est fabriquée individuellement à partir de ENGLISHCAST®, notre matériau naturellement blanc composé de roche calcaire volcanique. En estas páginas, usted descubrirá una colección de bañeras excepcionales con sus lavabos a juego, para crear el cuarto de baño de lujo que usted desee. Cada pieza esta creada con un estilo único partiendo de la base de ENGLISHCAST®, nuestro material blanco natural que es rico en piedra volcánica. NEW NEW NEW NEW Mirrors NEW NEW NEW Accessories World Showcase ENGLISHCAST® 5FSNTBOEDPOEJUJPOT Amalfi Amiata Barcelona Cabrits Edge ionian ios Maru 42 Monaco Napoli Ravello 10 14 18 22 26 30 34 38 40 42 46 Cheshire Drayton Elwick Hampshire Marlborough Radford Richmond Roxburgh Shropshire Toulouse Wessex Worcester York 50 52 56 58 60 64 68 70 72 74 78 80 82 Bosa 112 Lario 100 Mandello 114 Stiletto 110 86 88 90 92 Levanto Loano Sestri 93 93 93 Staffordshire Tubo Drains Lido Backrests Tombolo 94 98 100 102 103 104 Amalfi Barcelona Cheshire ios Monaco Ravello Roxburgh Toulouse 106 108 110 112 114 116 118 120 Features & Benefits 122 125 Elegance that has taken millions of years At Victoria + Albert, we use a special white rock that we call Volcanic Limestone™. It is a key ingredient in every bath and basin we manufacture. Starting life as a soft and chalky limestone, its creation is one of natural transformation after being exposed to huge elemental forces from liquid magma. After millions of years, the high temperature and pressure results in incredibly hard, strong strands being formed. Once ground to a powder, we blend the Volcanic Limestone™ with high quality resins to form ENGLISHCAST® – a world class composite that is rock solid, scratch resistant and exclusive to Victoria + Albert. Chez Victoria + Albert, nous utilisons une roche blanche spéciale, la Volcanic Limestone™. Il s’agit d’une composante clé de chaque baignoire et vasque que nous fabriquons. Commençant sa vie comme une pierre à chaux douce et crayeuse, sa création résulte d’une transformation naturelle survenue lors de son exposition aux puissantes forces élémentaires du magma liquide. Après des millions d’années, les hautes températures et pressions engendrent la création de fibres incroyablement dures et résistantes. Une fois la Volcanic Limestone™ réduite en poudre, nous la mélangeons à des résines de haute qualité pour former le ENGLISHCAST®, un composite de premier ordre, solide comme un roc et résistant aux éraflures, en exclusivité chez Victoria + Albert. Avec la tranquillité d’esprit d’une garantie domestique de 25 ans*, choisir Victoria + Albert est plus qu’un achat, c’est un investissement pour la vie. With the peace of mind of a 25-year domestic warranty*, choosing Victoria + Albert is more than a purchase, it’s an investment for life. En Victoria + Albert utilizamos una roca calcárea especial a la que hemos llamado Volcanic Limestone™. Esta roca se ha convertido en un elemento clave en cada bañera y lavabo que diseñamos. En su estado natural es una piedra calcárea suave, siendo transformada mediante un proceso natural gracias a una gran fuerza elemental que proviene del magma líquido. Tras millones de años, su alta temperatura y presión la convierte en hilos increíblemente resistentes. Una vez ha sido disuelta en polvo, combinamos la Volcanic Limestone™ con resinas de alta calidad para obtener ENGLISHCAST® : un compuesto de primera calidad sólido, resistente y exclusivo de Victoria + Albert. Gracias a su garantía doméstica de 25 años*, al realizar una compra de Victoria + Albert está realizando una inversión para toda la vida. *Warranty limited to white ENGLISHCAST® products only; excluding Tubo and Staffordshire faucets, drains & plating on feet. This does not affect your statutory rights. *Garantie limitee uniquement aux produits en ENGLISHCAST®, excluant les mitigeurs Staffordshire + Tubo, les systemes de vidage, ainsi que le placage des pieds. Vos droits de consommateur ne sont pas remis en cause. *La garantia se limita unicamente a los productos de ENGLISHCAST® en blanco. Quedan excluidos Staffordshire + Tubo mezcladores de banera, los kits vaciadores y el chapado de los pies. Esto no afecta a los derechos establecidos por ley. 2 WORCESTER 3 An investment for life Combining elegant sculpted lines with unrivaled performance, our baths and basins make stunning centrepieces with enduring appeal in contemporary and traditional settings. Unlike solid stone or cast iron products, ENGLISHCAST® feels warm to the touch and also offers exceptional heat and sound insulation. Choose Victoria + Albert to achieve the indulgence of a luxury hotel within your own home. Combinant d’élégantes lignes sculptées avec des performances inégalées, nos baignoires et vasques constituent de superbes pièces centrales à l’attrait intemporel, qu’elles se trouvent dans un environnement contemporain ou classique. Contrairement aux matériaux produits à partir de pierre massive ou de fonte, le ENGLISHCAST® est chaud au toucher et offre une isolation phonique et thermique exceptionnelle. Choisissez Victoria + Albert pour retrouver le plaisir d’un hôtel de luxe à la maison. Al combinar elegancia y curvas esculpidas sin igual, nuestras bañeras y lavabos se convierten en piezas únicas y atractivas tanto para baños contemporáneos como tradicionales. A diferencia de los productos de piedra sólida o hierro fundido, el ENGLISHCAST® es un material cálido al tacto y también ofrece propiedades excepcionales que mantienen el calor y aíslan del ruido. Escoja Victoria + Albert para lograr recrear el placer de un hotel de lujo en su propia casa. ELWICK 4 5 A passion for design For over 15 years our in-house design team has delivered stunning pieces to uphold our original bold artistic vision. From day one, Victoria + Albert has been determined to set new luxury bathroom standards for form and function. We’re proud that our excellence has been recognised worldwide by respected interior design and architectural professionals. Depuis plus de 15 ans, notre équipe de design intégrée a livré de superbes pièces pour défendre notre vision artistique audacieuse. Depuis le premier jour, Victoria + Albert était déterminé à établir de nouveaux standards dans le domaine de la salle de bain de luxe, à la fois dans la forme et dans la fonctionnalité. Nous sommes fiers que notre excellence ait été reconnue dans le monde entier par le réputé monde du design d’intérieur et par les professionnels de l’architecture. Durante más de 15 años nuestro equipo de diseño nos ha hecho entrega de impresionantes piezas para enseñar nuestra visión. Desde el primer día, Victoria + Albert estaba decidida a establecer nuevos estándares para el cuarto de baño de lujo, tanto en forma como en función. Estamos orgullosos de que nuestro trabajo haya sido reconocido por interioristas y profesionales de la arquitectura a nivel mundial. BOSA 112 CABRITS 6 7 Our tradition for innovation Nouveautés pour 2015 – Meubles-vasques Nuevo en 2015 - Tocadores Exploitant notre passion pour les modèles en pose libre, 2015 est témoin du lancement d’une gamme de mobilier pour vasques Victoria + Albert. Les matériaux les plus nobles ont été sélectionnés pour créer quatre sous-vasques en deux formats – sur plan et encastré. Haciendo el mejor uso de nuestra pasión por el diseño de bañeras exentas, el 2015 será testigo del lanzamiento de una gama de muebles de baño Victoria + Albert. Hemos seleccionado los materiales más finos para crear cuatro tocadores de baño en dos formatos (de mostrador e integrados). Conçus par Meneghello Paolelli Associati, les modèles Lario 100 et Mandello 114 proposent le nec plus ultra en matière de techniques de construction traditionnelle, en alliant le merisier et le bois de hêtre massifs à notre matériau composite de pointe, le ENGLISHCAST®. Diseñados por Meneghello Paolelli Associati, el Lario 100 y el Mandello 114 ofrecen lo mejor de las técnicas de construcción tradicionales, combinando la madera de cerezo y haya con nuestro propio compuesto innovador, el ENGLISHCAST®. Le Bosa 112 est une sous-vasque sur plan traditionnelle avec tiroirs, spécialement conçue pour nos vasques à poser. EL Bosa 112 es un tocador de mostrador tradicional con cajones, especialmente diseñado para nuestros lavabos exentos. Le modèle Stiletto 110, conçu par Brigid Strevens, est une élégante sous-vasque moderne sur plan. El Stiletto 110, diseñado por Brigid Strevens, es un moderno tocador de mostrador elegante. Les sous-vasques Victoria + Albert sont belles, pérennes et en totale harmonie avec l’esthétique de votre salle de bains. Los tocadores de Victoria + Albert son bellos, duraderos y armonizan a la perfección con la estética de su baño. New for 2015 - Vanities Harnessing our passion for freestanding design, 2015 sees the launch of a range of Victoria + Albert basin furniture. The finest materials have been selected to create four basin vanities in two formats – countertop and built-in. Designed by Meneghello Paolelli Associati, the Lario 100 and Mandello 114 units provide the very best of traditional construction techniques, combining solid cherry and beech wood with our own cutting edge composite material, ENGLISHCAST®. The Bosa 112 is a traditional countertop vanity unit with drawers, designed especially for our freestanding vessels. The Stiletto 110, designed by Brigid Strevens, is an elegant modern countertop vanity unit. STILETTO 110 8 Victoria + Albert’s vanity units are beautiful, long lasting and in total harmony with your bathroom aesthetic. LARIO 100 9 Amalfi VB-AML-55 AML-N-SW 10 11 Tea2 Architects – Amalfi Amalfi VB-AML-55 13lbs 6 5⁄8 Softly contoured sides flow gracefully and an extended backrest provides full head support; essential for those long luxurious soaks. 21 5⁄8 13 3⁄8 Con formas muy suaves hacia el suelo, sin tener las tuberías de desagüe a la vista y con un amplio respaldo que proporciona un apoyo completo a la cabeza; esencial para los baños largos y lujosos. Ses courbes adoucies tombent élégamment sur le sol sans être encombrées par de la tuyauterie. Son dossier rehaussé vous permet de reposer votre tête, si vous aimez prolonger vos ablutions dans le plus grand confort. 33 7⁄8 AML-N-SW 150lbs 64 ¼ 31 ¼ VB-AML-55 AML-N-SW Photography by: David O. Marlow Minneapolis, USA 12 STL-110-BK 13 Amiata MAN-114-AN AMT-N-SW 14 15 Amiata VB-AMT-60 Amiata was especially conceived for Victoria + Albert by Italian designers, Meneghello Paolelli Associati. This collection, with its organic curves and elegant proportions, offers classic style and ergonomics. Amiata works perfectly in both traditional and modern spaces. Amiata a été spécialement conçue pour Victoria + Albert par les designers italiens Meneghello Paolelli Associati. Avec ses courbes organiques et ses proportions élégantes, cette collection offre un style classique et un design ergonomique. Amiata s’intègre parfaitement dans les espaces classiques et modernes. The generously sized Amiata 60 basin, designed to be mounted on a counter top and to complement the Amiata freestanding bath. 6 1⁄8 23 5⁄8 Avec ses dimensions généreuses, la vasque Amiata 60 est conçue pour être posée sur un plan en complément de la baignoire en îlot Amiata. 16 ¼ VB-AMT-60 17½lbs El espacioso lavabo Amiata 60 está diseñado para su montaje sobre encimera y para complementar la bañera exenta Amita. Amiata ha sido especialmente concebida por los diseñadores italianos Meneghello Paolelli Associati para Victoria + Albert, Esta colección, con sus curvas de formas orgánicas y proporciones elegantes, ofrece un estilo clásico y ergonómico. La bañera Amiata conjunta a la perfección tanto en espacios modernos como tradicionales. AMT-N-SW 24 64 ¾ 31 ½ AMT-N-SW 143lbs 16 17 Barcelona VB-BAR-64 BAR-N-SW Inspired by the City famous for its organic design, the Barcelona features opulent curves - perfect for those with a passion for luxury bathing. NEW Barcelona Backrest 21 ¾ BAR-N-SW 192lbs BR-BAR-AN 70 ¼ 34 ¼ 18 Inspiré par la ville célèbre pour son design organique, le modèle Barcelona se caractérise par des courbes opulentes - idéal pour ceux qui apprécient les joies d’un bain luxueux. Inspirada en la famosa ciudad por su diseño orgánico, las opulentas curvas del modelo Barcelona son ideales para los amantes del baño de lujo. 19 Canny Group – Barcelona Photography by: Aysha Lawson Barcelona Custom finished exterior in gloss black. Finition extérieure noir laqué personnalisée. Personalizado terminado exterior en negro brillante. VB-BAR-64 VB-BAR-64 VB-BAR-64 BAR-N-SW A compact version of the beautiful Barcelona 64 featuring classic rimless lines in a small size - ideal for powder rooms or paired in ‘his and hers’ settings. VB-BAR-64 Version compacte de l’élégante Barcelona 64, dotée de lignes classiques à rebord fin et aux dimensions réduites - idéale pour les petits cabinets de toilettes ou en duo pour « elle et lui ». Una versión compacta del bello lavabo Barcelona 64 con clásicas líneas sin montura y de tamaño compacto, ideal para el baño de invitados o para incluir dos piezas en baños mixtos. BAR-N-SW 6¼ 4¾ 18 7⁄8 VB-BAR-48 VB-BAR-48 101/8 lbs 11 7⁄8 25 ¼ 13 5⁄8 VB-BAR-64 19lbs Victoria, Australia 20 21 Cabrits Canny Group – Cabrits VB-CAB-55 VB-CAB-55 CAB-N-SW Photography by: Aysha Lawson Victoria, Australia 21 5⁄8 22 VB-CAB-55 13lbs 4 13 3⁄8 23 Cabrits CAB-N-SW Contoured to fit the body, Cabrits offers enhanced support for bathers of all sizes and is complemented by a low profile vessel basin. Its special ‘double dip’ design makes the bath one of the most comfortable available and, with a maximum volume of just 46 ½ gallons, also one of the most water efficient in the Victoria + Albert collection. CAB-N-SW 22 ¼ CAB-N-SW 139lbs 68 5⁄8 24 CAB-N-SW Avec ses lignes épousant les courbes du corps, Cabrits offre un meilleur agrément aux baigneurs de toute taille et elle est complétée par une vasque à rebord bas. Sa forme unique avec un bassin de chaque côté en fait l’une des baignoires les plus confortables qui soit et, de plus, sa capacité de juste 176 litres, quasiment la plus économe en eau de toute la gamme Victoria + Albert. El modelo Cabrits esta disenado para ajustarse perfectamente al cuerpo, ofreciendo asi, un soporte inmejorable a cualquier tipo de persona, complementandose con un lavabo de altura reducida. Su diseno especial de “double dip “ mejora la comodidad de la banera y tambien ayuda a que sea uno de los modelos mas eficientes en el ahorro de agua dentro de la gama de Victoria + Albert. 29 ½ 25 Edge VB-EDG-45 EDG-N-SW 26 27 Cityscope Developments Limited – Edge Edge EDG-N-SW VB-EDG-45 23 5⁄8 4 3⁄8 59 31 ½ EDG-N-SW 187lbs Deep, double ended luxury in a compact format. The Edge shares many of the qualities of the successful ios, with the addition of distinctive cubic styling. Profondeur généreuse, double assise luxueuse dans un format compact. Le modèle Edge possède la plupart des qualités de la célèbre ios, avec en plus, un style cubique. Photography: Courtesy of Knight Frank, Belgravia London, UK 28 17 ¾ 12 ¾ VB-EDG-45 13lbs De gran profundidad y con la exclusiva doble espalda, este modelo se presenta en un formato compacto. El Edge comparte muchas de las cualidades del exitoso ios, ofreciendo además un estilo cúbico exclusivo. Luxury Backrest BR-SIT-GR BR-SIT-AN 29 NEW ionian INN-N-SW MAN-114-AN Tiles by: 30 31 NEW ionian Following the success of the ios sit tub, the ionian is longer, providing a generous angle of recline for a fabulous soak. A distinctive variable width rim further enhances the subtle oval design. Fort du succès remporté par la baignoire de la gamme IOS, le modèle ionian est plus long et offre un angle d’inclinaison généreux pour un fabuleux moment de détente. Un rebord à largeur variable rehausse encore la subtilité de son ovale. Tras el éxito de la bañera ios vertical, la ionian es más larga y ofrece un ángulo generoso de reclinación para una inmersión fabulosa. Sus bordes de anchura variable distintivos mejoran su diseño sutilmente oval. Tiles by: VB-AML-55 INN-N-SW INN-N-SW 24 1⁄8 67 31 ¼ 32 INN-N-SW 180lbs 33 ios VB-IOS-54 STL-110-BK IOS-N-SW 34 35 ios IOS-N-SW Building on the space-saving philosophy of rimless bath design, the ios is aimed at the latest city apartments and en-suites where floor area is at a premium. Basándose en el éxito de la galardonada bañera Napoli, el ios está dirigido a las últimas apartamentos en-suite de la cuidad en donde el espacio es un lujo. Forte de l’immense succès engendré par les multiples récompenses du modèle Napoli, la toute nouvelle ios est destinée aux appartements citadins et aux salles de bains où l’espace est limité. IOS-N-SW Luxury Backrest BR-SIT-GR BR-SIT-AN 36 23 5⁄8 5¾ 31 7⁄8 VB-IOS-80 26lbs 17 4 7⁄8 21 ¼ 14 ¼ VB-IOS-54 13lbs IOS-N-SW 150lbs 59 ½ 31 5⁄8 37 Maru 42 VB-MAU-42 VB-MAU-42 VB-MAU-42 The Maru 42 basin takes its name from the Japanese word for circular due to its hemispherical shape. The deepest basin from Victoria + Albert offers great versatility – suitable for countertop or semi recessed mounting. La vasque Maru 42 tire son nom du mot japonais signifiant « circulaire » en raison de sa forme hémisphérique. Vasque la plus profonde du catalogue de Victoria + Albert, elle offre une grande polyvalence – adaptée à la pose sur plan ou semi encastrée. 38 El lavabo Maru 42 debe su nombre a la palabra japonesa “circular” debido a su forma hemisférica. Es el lavabo de mayor profundidad del catálogo de Victoria + Albert y ofrece una excelente versatilidad, ideal para montar sobre encimera o en semidescanso. 7 16 5⁄8 16 5⁄8 VB-MAU-42 131/8 lbs 39 Mark Cravotta, Cravotta Interiors – Monaco Photography by: Ryann Ford Monaco Add instant sophistication to any bathroom minimalist elegance in a single piece casting that descends gracefully to the floor. Monaco ajoute une touche de sophistication instantanée à toute salle de bain. Son élégance dépouillée est mise en évidence par sa structure monocoque, dont les lignes tombent élégamment sur le sol. Sofisticación instantánea para cualquier cuarto de baño - Elegancia minimalista en una sola pieza descendiendo hasta el suelo. Topping Rose House Hotel – Monaco MON-N-SW Long Island, USA MON-N-SW Designer: Champalimaud Architect: Roger Ferris & Partners Photography by: Michael Weber 24 ½ MON-N-SW 141lbs Texas, USA 68 5⁄8 40 31 ¾ 41 Napoli Boldly conceived as a low slung single piece shell, the Napoli offers the simplicity of rimless bathing combined with extreme comfort and a low step-in height. Conçue sans rebord et d’une hauteur singulièrement modeste, cette baignoire faite d’une seule pièce, ne manque pas d’audace etpeut se flatter d’être l’une des plus confortables sur le marché, tout en restant pratique. Concebido como una sola pieza, el modelo Napoli ofrece la simplicidad de una bañera sin borde que combina con una gran comodidad y fácil acceso. 19¾ 751⁄8 335⁄8 NAP-N-LH 150lbs NAP-N-LH Shown without SPE-CAP-xx drain required for North America 42 NAP-N-SW 43 Marian Vaias, AIA, Anthony Wilder Design/Build, Inc. – Napoli Napoli NAP-N-RH VB-NAP-57 6 1⁄8 22 ½ 135⁄8 VB-NAP-57 12 ½lbs Photography by: Morgan Howarth Texas, USA 44 45 Oliver Burns – Ravello Ravello Bold straight lines combine effortlessly with gentle curves. Des lignes droites au dessin hardi se mêlent sans e-ort à des courbes adoucies. Líneas rectas que combinan sin esfuerzo con curvas suaves. RAV-N-SW RAV-N-SW Photography by: Simon Upton 23 ½ RAV-N-SW 187lbs London, UK 68 5⁄8 46 29 5⁄8 47 Chuck Mills Residential Design & Development Inc. – Ravello Ravello VB-RAV-60 4 5⁄8 24 1⁄8 16 1⁄8 VB-RAV-60 16lbs Chris Diamond Design – Ravello 60 RAV-N-SW VB-RAV-60 Photography by: Nick Pope Photography by: Gordon King Ottawa, Ontario Canada 48 London, UK 49 Gabriel Holland Interior Design – Cheshire Cheshire The timeless classic - a deep Victorian double -ended roll top bath of generous proportions featuring a range of fabulous Ball & Claw feet options. Un classique éternel: la baignoire de style Victorien aux dimensions généreuses vous offrant en option une gamme de pieds “griffes” déclinée dans des finitions multiples. Una bañera clásica, atemporal, de estilo Victoriano, caracterizanda por una gran profundidad, doble espalda, generosas dimensiones y con una variedad de pies a elegir. 26 CHE-N-SW 126lbs 68 7⁄8 31 ½ Thanks to ENGLISHCAST®, the outside of our bathtubs is an ideal surface for home customization. Grâce à l’ ENGLISHCAST®, l’extérieur de nos baignoires est une surface idéale pour la finition maison Gracias a ENGLISHCAST®, el exterior de nuestras bañeras tiene una superficie idónea para su personalización en casa. CHE-N-SW + FT-CHE-SW FT-CHE-SW FT-CHE-WH FT-CHE-PC FT-CHE-PB FT-CHE-PN FT-CHE-BN Photography by: Lara Jane Thorpe Cotswolds, UK 50 51 Drayton VB-DRA-40 BOS-112-GR 52 DRA-N-SW + FT-DRA-SW 53 Drayton VB-DRA-40 BOS-112-GR 4 7⁄8 15 ¾ 15 ¾ Taking its form from the original Victorian slipper bath with added modern day opulence, refinement and beautiful rim detailing, Drayton’s generous size and shoulder support provides a sublime bathing experience. VB-DRA-40 9lbs S’inspirant des formes de la traditionnelle baignoire Sabot Victorienne et de l’opulence contemporaine, alliant raffinement et rebord tout en détail, la baignoire Drayton dispose d’une taille généreuse et d’un soutien des épaules optimal pour une parfaite expérience du bain. Basada en la forma victoriana original, se le han añadido volúmenes actuales y hermosos detalles en el borde. Drayton tiene un generoso tamaño y apoyo de hombros, que proporciona una experiencia de baño excelente. FT-DRA-SW FT-DRA-WH FT-DRA-PC DRA-N-SW + FT-DRA-SW FT-DRA-PB 33 ½ DRA-N-SW 143lbs FT-DRA-PN 54 FT-DRA-BN FT-DRA-AB 66 3⁄8 33 1⁄8 55 Elwick The Elwick freestanding bath with subtle rim detailing, boasts a generous double ended form, and is mounted on a pedestal base to hide away the waste plumbing. La baignoire en îlot Elwick, avec ses rebords tout en finesse, dispose d’une forme généreuse à double assise et repose sur un socle qui permet de dissimuler les raccords de plomberie. La bañera exenta Elwick con motivos sutiles en sus curvas, presume de una generosa forma de doble extremo y queda montada sobre una base de pedestal para ocultar las tuberías de desagüe. RAD-N-SW + ELW-B-SW RAD-N-SW + ELW-B-SW 174lbs 24 ½ 74 7⁄8 35 ¾ 56 57 Hampshire 24 67 1⁄8 30 ½ HAM-N-SW 111lbs HAM-N-SW + FT-HAM-WH The classic Edwardian bath for the most discerning bather. This single ended roll top reclines at the perfect angle for maximum comfort. La baignoire Edwardienne par excellence pour répondre aux exigences du baigneur raffiné, ses parois intérieures s’inclinant à l’angle idéal pour un confort optimum. La bañera clásica para las personas más exigentes. Este modelo único se reclina en el ángulo perfecto para el máximo confort. 58 FT-HAM-SW FT-HAM-WH FT-HAM-PC FT-HAM-PB FT-HAM-PN FT-HAM-BN 59 Marlborough MAN-114-AN MAR-N-SW + MAR-B-SW 60 61 Heather Harkovich, Heather Scott Home & Design – Marlborough Marlborough A large luxurious double-ended slipper bath. For those wanting to make the ultimate statement in their bathroom, be it modern or classic. Una bañera de gran lujo con doble espalda. Para aquellos que quieran hacer de su cuarto de baño un lugar muy especial, ya sea moderno o clásico. Une grande baignoire de luxe à double dossier relevé, destinée à ceux qui désirent faire montre d’originalité sur le plan du design par des touches classiques ou modernes. Orren Pickell Building Group – Marlborough MAR-N-SW + MAR-B-SW MAR-N-SW + MAR-B-SW 28 5⁄8 Architect: Linda Grimm, Silverton Custom Homes Photography by: Ryann Ford Texas, USA 62 74 7⁄8 Photography by: Linda Oyama Bryan 34 ¼ MAR-N-SW + MAR-B-SW 141lbs Chicago, USA 63 Radford LAR-100-SG RAD-N-SW + FT-RAD-SW 64 65 Radford 4½ 20 1⁄8 15 ½ VB-RAD-51 11lbs VB-RAD-51 An opulent double ended roll-top freestanding bath with elegant rim detailing, offering classic symmetry linked to perfect backrest angles. A true statement piece. 25 3⁄8 74 7⁄8 Une baignoire en îlot opulente à rebords arrondis et à double assise, qui offre une symétrie classique alliée à des angles parfaits pour le dossier. Un véritable chef d’œuvre. 35 ¾ RAD-N-SW 143lbs Una bañera tradicional y exenta con doble espalda y con un borde con elegantes detalles, ofreciendo simetría clásica en combinación con ángulos de respaldos perfectos, una verdadera obra de arte. RAD-N-SW + FT-RAD-SW 66 FT-RAD-SW FT-RAD-WH FT-RAD-PC FT-RAD-PB FT-RAD-PN FT-RAD-BN FT-RAD-AB 67 Acre Creative – Richmond Photography by: Max Kim-Bee Photography Richmond RIC-N-SW + FT-RIC-SW RIC-N-SW + FT-RIC-SW An elegant double-ended roll top bath featuring art deco feet. International styling suits modern or period settings and is highly suitable for smaller bathrooms. Une baignoire à double assise élégante disposant de pieds dits “en rouleaux”, caractéristiques du style Art Déco. Son design international s’intègre aussi bien dans un décor moderne que d’époque et convient particulièrement aux petites salles de bain. Una bañera elegante y de doble espalda, terminada con pies art deco. Estilo internacional, igual moderno o más tradicional. Muy adecuado para los cuartos de baño pequeños. 23 ¾ RIC-N-SW 133lbs 66 29 3⁄8 Pennsylvania, USA 68 69 Roxburgh A superbly comfortable slipper bath. Longer than the traditional Victorian slipper, featuring both lion’s paw and modern feet options. Le confort suprême est l’atout principal de cette baignoire à dossier relevé, plus grande que la baignoire victorienne traditionnelle, qui est dotée de pieds du style “patte de lion” ou modernes en option. Una bañera muy confortable. Más grande que la del tradicional estilo Victoriano, con posibilidad de aplicar pies de león o pies modernos. ROX-N-SW + FT-ROX-PC FT-ROX-PC 29 5⁄8 67 1⁄8 70 FT-ROX-SW FT-ROX-WH FT-ROX-PC FT-ROX-PB FT-ROX-PN FT-ROX-BN FT-ROXM-SW ROX-N-SW 132lbs 31 7⁄8 71 Shropshire SHR-N-SW + FT-SHR-SW SHR-N-SW + FT-SHR-SW The perfect lines of this exquisitely designed slipper bath and its compact dimensions make it of particular appeal for smaller bathrooms authentic Victorian style for your home. Les lignes parfaites de cette baignoire au design superbe, ainsi que ses dimensions compactes, en font le choix idéal dans des salles de bain de plus petite taille. Entrez dans le monde du style Victorien authentique. 72 FT-SHR-SW FT-SHR-WH FT-SHR-PC FT-SHR-PB FT-SHR-PN FT-SHR-BN Las líneas perfectas de esta bañera excelentemente diseñada y sus dimensiones compactas, hacen de apelación especial para los pequeños cuartos de baño - auténtico estilo victoriano para su hogar. 31 60 ½ SHR-N-SW 121lbs 30 73 Toulouse VB-AML-55 TOU-N-SW 74 75 Susan Glick Interiors – Toulouse Toulouse Timeless classical design from Victoria + Albert - a deep doubled-ended bateau bath inspired by the French versions first seen in the 1860s. Nouveau design classique de Victoria + Albert - une baignoire bateau à la profondeur généreuse s’inspirant des baignoires classiques françaises des années 1860. Nuevo diseño clásico de Victoria + Albert: una bañera estilo “bateau”, inspirada en las versiones francesas vistas por primera vez en 1860. TOU-N-SW TOU-N-SW 28 ¼ Photography by: Hulya Kolabas 71 1⁄8 31 ½ New York, USA 76 TOU-N-SW 194lbs 77 Wessex 24 1⁄8 60 30 WES-N-SW 110lbs Featuring classic lines with slimmed down dimensions. Exquisite Edwardian styling that fits almost anywhere. Avec ses lignes classiques aux dimensions plus réduites, cette baignoire a l’élégance Edwardienne exquise est à l’aise dans presque tous les décors. WES-N-SW + FT-HAM-PC Líneas clásicas con dimensiones reducidas. Exquisito estilo Edwardiano que se adapta a casi cualquier lugar. 78 FT-HAM-SW FT-HAM-WH FT-HAM-PC FT-HAM-PB FT-HAM-PN FT-HAM-BN 79 NEW Worcester LAR-100-SG WOR-N-SW + WOR-B-SW 23½ WOR-N-SW + WOR-B-SW 209lbs 70¾ 30¾ 80 Elegant, classical and refined. The Worcester takes its name from the ancient English Cathedral City and the South African town in where the Victoria + Albert factory is situated. Featuring classically ribbed plinth and rim detailing originally found in stonework, it embodies a rich history suitable for many interiors. Élégant, classique et raffiné. Le Worcester tire son nom de la ville anglaise réputée pour sa cathédrale et de la ville sud-africaine où se trouve l’usine Victoria + Albert. Avec son socle côtelé classique et la finition de ses rebords qui trouvent leur origine dans le travail de la pierre, il incarne une histoire riche adaptée à de nombreux intérieurs. Elegante, clásica y refinada. La Worcester debe su nombre a la antigua ciudad inglesa Cathedral City y a la ciudad sudafricana en la que se encuentra la fábrica Victoria + Albert. Con un pedestal acanalado de estilo clásico y motivos bordeados originales de la piedra, encarna una historia rica que aporta un toque ideal a muchos interiores. 81 LiLu Interiors, Inc. – York York Featuring a deep, double-ended bathing well, the York is easy to live with thanks to an elegant pedestal base hiding all the waste plumbing. YOR-N-SW + YOR-B-SW Avec sa profondeur interieure généreuse et sa forme arrondie des deux côtés, York vous rend la vie plus facile, et grâce à son socle élégant, vous permet de dissimuler les raccords de plomberie. Architect: Jeff Lindgren, JALIN Design Photography by: Susan Gilmore Photography Caracterizada por su profundidad y doble espalda, el York es una pieza clave en su cuarto de baño, con una base que esconde las tuberías de desagüe. Minnesota, USA 82 83 York Phoebe Schuh, PS & Daughters Interior Design – York YOR-N-SW + YOR-B-SW YOR-N-SW + YOR-B-SW Photography by: Jaime Alvarez photography YOR-N-SW + YOR-B-SW Pennsylvania, USA 24 ½ YOR-N-SW + YOR-B-SW 154lbs 68 5⁄8 31 ½ 84 85 NEW Bosa 112 VB-DRA-40 Traditional vanity table suitable for all Victoria + Albert vessel basins. Tabla de tocador tradicional ideal para todos los lavabos Victoria + Albert. • Solid Beech timber frame with a lacquer finish. • Drawers made from solid Cherry timber drawer with dovetail joints finished in waterproof natural varnish. • Four adjustable feet for perfect levelling. • Drilled for drain - Undrilled for choice of wall or deck mounted mixers • Marco de madera de haya con acabado lacado. • Cajones de madera de cerezo solida con acabado de juntas de encaje con barniz natural resistente al agua. • Cuatro pies ajustables para una nivelación perfecta. • Perforado para k it de desague o sin perforar para montaje sobre pared o con mezcladores sobre mostrador. Table de meuble-vasque classique adaptée à toutes les vasques Victoria + Albert. Nota : Vasque et mélangeur non compris • Cadre en bois de hêtre massif avec finition laquée. • Tiroirs en merisier massif avec assemblages à queue d’aronde, et finition en vernis naturel imperméable. • Quatre pieds réglables pour un nivellement parfait. • Perforation pour vidage - non perforé pour choisir entre un mélangeur mural ou sur vasque. BOS-112-GR 29 7⁄8 44 21¾ BOS-112-GR lbs 86 90½ 87 NEW Lario 100 LAR-100-SG Integrated ENGLISHCAST® basin top with built in overflow. Lavabo integrado de ENGLISHCAST® con escape integrado. • ENGLISHCAST® lower skirt. • Solid Beech timber frame with a lacquer finish. • Solid Cherry timber drawer with dovetail joints, featuring removable solid Cherry drawer dividers with a waterproof lacquer finish. • Adjustable feet for perfect levelling. • Falda inferior en ENGLISHCAST®. • Marco de madera de haya con acabado lacado. • Cajon de madera de cerezo solida con juntas de encaje, con divisores extraibles de cerezo y acabado lacado resistente al agua. • Pies ajustables para una nivelacion perfecta. Plan de vasque en ENGLISHCAST® intégré, avec trop-plein encastré. • Jupe inférieure en ENGLISHCAST®. • Tiroir en merisier massif avec assemblages à queue d’aronde, séparateurs pour tiroirs amovibles en merisier massif et finition laquée imperméable. • Cadre en bois de hêtre massif avec finition laquée. • Pieds réglables pour un parfait nivellement. LAR-100-AN LAR-100-SG 34¼ lbs LAR-100-SG 39 3⁄8 88 103 ½ 18 7⁄8 89 NEW Mandello 114 MAN-114-AN MAN-114-AN Integrated ENGLISHCAST® basin top with built in overflow. Lavabo de ENGLISHCAST® integrado con escape integrado. • Solid Beech timber frame with a lacquer finish. • Solid Cherry timber drawer with dovetail joints, featuring removable solid Cherry drawer dividers with a lacquer finish. • Adjustable feet for perfect levelling. • Marco de madera de haya solido con acabado lacado. • Cajon de madera de cerezo solida con juntas de encaje, con divisores extraibles de cerezo con acabado lacado. • Pies ajustables para una nivelacion perfecta. Plan de vasque en ENGLISHCAST® intégré, avec trop-plein encastré • Cadre en bois de hêtre massif avec finition laquée • Tiroir en merisier massif avec assemblages à queue d’aronde, séparateurs pour tiroirs amovibles en merisier massif et finition laquée • Pieds réglables pour un nivellement parfait MAN-114-BK MAN-114-AN 33 7⁄8 lbs 45 90 119 22 ¾ 91 NEW NEW Stiletto 110 Mirrors 313⁄8 43 1⁄8 19½ STL-110-BK lbs 21 Contemporary vanity table, suitable for all for all Victoria + Albert vessel basins • Solid Beech timber frame with a lacquer finish. • Drilled for waste kit - Undrilled for choice of wall or deck mounted mixers. • Four adjustable feet for perfect levelling. MR-LEV-xx MR-LOA-xx MR-SES-xx Levanto Loano Sestri Landscape or portrait bevelled mirror with a solid beech timber frame. Height adjustable wall mountings. Lacquer finish. Height: 27½” Width: 35 3/8” Landscape bevelled mirror with a solid beech timber frame. Lacquer finish. Height adjustable wall mountings. Height: 28 ¾” Width: 38 5/8”. Landscape or portrait bevelled mirror with a solid beech timber frame. Height adjustable wall mountings. Lacquer finish. Height: 29 ½” Width: 35 ½” Miroir biseauté format paysage ou portrait avec cadre en bois de hêtre massif. Fixations murales à hauteur réglable. Finition laquée. Hauteur: 700 mm Largeur: 898 mm. Miroir biseauté format paysage avec cadre en bois de hêtre massif. Fixations murales à hauteur réglable. Finition laquée. Hauteur : 729 mm Largeur : 982 mm. Miroir biseauté format paysage ou portrait avec cadre en bois de hêtre massif. Fixations murales à hauteur réglable. Finition laquée. Hauteur: 749 mm Largeur: 900 mm. Espejo biselado en horizontal o vertical con marco de madera de haya sólida. Monturas para pared de altura ajustable. Acabado lacado. Alto: 700 mm ancho: 898 mm. Espejo biselado en hor izontal con marco de madera de haya sólida. Monturas para pared de altura ajustable. Acabado lacado. Alto: 729 mm ancho: 982 mm. Espejo biselado en horizontal o vertical con marco de madera de haya sólida. Monturas para pared de altura ajustable. Acabado lacado. Alto: 749 mm ancho: 900 mm. VB-IOS-54 Table de meuble-vasque contemporaine adaptée à toutes les vasques Victoria + Albert. Nota : Vasque et mélangeur non compris • Cadre en bois de hêtre massif avec finition laquée. • Perforation pour vidage - non perforé pour choisir entre un mélangeur mural ou sur vasque. • Quatre pieds réglables pour un nivellement parfait. Tabla de tocador contemporaneo ideal para todos los lavabos Victoria + Albert. • Marco en madera de haya solida con acabado lacado. • Perforado para kit de desague o sin perforar para montaje sobre pared o con mezcladores sobre mostrador. • Cuatro pies ajustables para una nivelacion perfecta. STL-110-BK 92 Piano black Anthracite Stone grey Light grey Noir laqué Gris anthracite Gris pierre Gris clair Acabado en negro lacado Antracita Gris piedra Gris claro 93 Staffordshire STA-09-xx NEW Staffordshire 9 Staffordshire traditional three hole deck mounted basin mixer and waste kit. Featured rod operated pop up slotted waste. For use with Lario and Mandello vanity units. Mitigeur traditionnel pour vasque Staffordshire trois orifices et vidage. Vidage à levier, à fente, avec tige et vidage. Pour une utilisation avec les sous-vasques Lario et Mandello. Mezclador y kit de desagüe tradicional Staffordshire para lavabo montado sobre mostrador de tres orificios. Desagüe ranurado pop-up operado con varilla. LAR-100-SG STA-10-xx Staffordshire 10 Traditional wall mounted basin faucet. Mélangeur mural rétro Staffordshire pour vasque. Staffordshire grifería tradicional de lavabo (montaje en pared). Staffordshire 11 Traditional deck mounted basin faucet. Height to water outlet 7 ½”. Mélangeur rétro Staffordshire pour vasque. Hauteur de la sortie d’eau 190mm. STA-11-xx 94 Staffordshire grifería tradicional de lavabo. Altura hasta salida Agua 190mm. Polished chrome Brushed nickel Polished nickel Chromé Nickel mat Nickel brillant Cromado brillo Níquel satinado Níquel brillante Minimum pressure 0.5bar / 7.25psi Pression minimum 0.5bar / 7.25psi Presión mínima 0.5bar / 7.25psi 95 Staffordshire 12 Staffordshire Traditional bath faucet with shower attachment.Height to water outlet 2”. Can be rim mounted on every Victoria + Albert bath displaying the faucet hole logo. Also available freestanding with the additional Staffordshire 14 standpipes. STA-12-xx Mitigeur bain Staffordshire avec douchette. Hauteur de la sortie d’eau 51mm. Peut être installé sur toutes les baignoires Victoria + Albert ayant le logo de percement de robinetterie également disponible en pose libre avec les colonnes de robinetterie Staffordshire (voir photo). Staffordshire grifería mezclador tradicional de baño con ducha. Altura hasta salida Agua 51mm. Se puede montar al borde en cada banera Victoria + Albert que contenga el logo del orificios para tubo. Tambien disponible exenta, con las columnas adicionales de Staffordshire 14. STA-14-xx Staffordshire 14 Staffordshire freestanding bath standpipes. Fixed Height: 27 ½”. Colonnes pour robinetterie Staffordshire. Hauteur: 699 mm. Staffordshire columnas. Altura Fija: 699mm. STA-15-xx Staffordshire 15 Traditional wall mounted bath mixer with shower attachment Mitigeur mural classique pour baignoire avec douchette intégrée. Mezclador de bañera tradicional para montaje en pared con accesorio para ducha. STA-20-xx NEW Staffordshire 20 Staffordshire traditional thermostatic wall mounted shower mixer with hand held attachment. Features 8” rose with rub clean nozzles. Mitigeur de douche traditionnel mural thermostatique Staffordshire avec douchette à main. Buses de nettoyage par friction 8’’. Mezclador tradicional de ducha Staffordshire de montaje sobre pared termostático con accesorio manual. Incluye alcachofa de 8” con boquillas de masaje. 96 Polished chrome Brushed nickel Polished nickel Chromé Nickel mat Nickel brillant Cromado brillo Níquel satinado Níquel brillante Minimum pressure 0.5bar / 7.25psi Pression minimum 0.5bar / 7.25psi Presión mínima 0.5bar / 7.25psi 97 Tubo 14 Tubo 15 Tubo thermostatic bath faucet with handheld shower attachment. Height to water outlet 33 ½”. Tubo thermostatic waterfall bath faucet with handheld shower attachment. Height to water outlet 34”. Mitigeur bain thermostatique Tubo avec douchette. Hauteur de la sortie d’eau 850mm. Mitigeur bain thermostatique Tubo avec cascade ouverte et douchette. Hauteur de la sortie d’eau 865mm. Tubo grifería termostática para baño con ducha. Altura hasta salida Agua 850mm. Tubo grifería termostática con cascada para baño con ducha. Altura hasta salida Agua 865mm. TU-14-xx TU-15-xx Tubo 16 TU-16-xx Tubo Water, delivered the way you want it: The Tubo 16/17’s adjustable outlet allows 17.5° of variation to the angle of flow. Tubo basin faucet. Height to water outlet 11 ¼”. Un débit d’eau comme vous le souhaitez : le robinet Tubo 16/17 permet un débit d’eau réglable avec une variation d’angle d’écoulement de 17.5°. Mitigeur pour vasque. Hauteur de la sortie d’eau 285mm. Agua, saliendo de la manera que usted desea: la salida del Tubo 16/17 permite una variación de 17.5 ° en el ángulo de flujo. Monomando lavabo. Altura hasta salida Agua 285mm. NEW Tubo 17 Tubo wall mounted basin mixer. Mélangeur mural pour vasque Tubo . TU-17-xx 98 Mezclador de lavabo para montaje de tubo en pared. Polished chrome Brushed nickel Chromé Nickel mat Cromado brillo Níquel satinado Minimum pressure 0.5bar / 7.25psi Pression minimum 0.5bar / 7.25psi Presión mínima 0.5bar / 7.25psi VB-CAB-55 99 Drains - basin Drains - bath Standard Universal Drain STD-UNI-xx ‘Dual option’ fittings included: Accessoires “double option” inclus: Incluye dos opciones: Contemporary ‘toe tapper’ plug, Traditional plug & chain. Bonde moderne à poussoir; Bonde et chaînette traditionnelle. sistema moderna de click-clack y tapón y cadena tradicional. Flush fitting 'captive' plug. Bonde “captive” affleurante. Tapón de desagüe giratorio. Brass body of captive plug fitting concealed underneath bath tub when installed. La partie basse en laiton se trouvant sous la bonde captive est invisible lorsque la baignoire est installée. Cuerpo de latón y tapón giratorio escondido debajo de la bañera una vez instalado. Drain requires underfloor connection of overflow and shoe tube (not supplied). Le vidage nécessite un raccord sous le niveau du sol et un tuyau de raccordement entre le trop-plein et le corps du vidage (non-fourni). Requiere una conexión de desagüe y tubo horizontal (no suministrada) por debajo del suelo. Cabrits required accessory. Cabrits accessoire nécessaire. Cabrits requiere accesorio. Drain requires underfloor connection of overflow and shoe tube (not supplied). Le vidage nécessite un raccord sous le niveau du sol et un tuyau de raccordement entre le trop-plein et le corps du vidage (non-fourni). Requiere una conexión de desagüe y tubo horizontal (no suministrada) por debajo del suelo. Special Captive Drain SPE-CAP-xx VBD-FRE-xx Vessel Basin Drain - Freeflow Freeflow vessel basin waste. Vidage à écoulement libre pour vasque. Válvula desagüe. Vidage contemporain pour vasque. Válvula desagüe moderna. Vessel Basin Drain - Contemporary Contemporary vessel basin waste. VBD-CAP-xx Special Dual Drain SPE-DUA-xx VBD-TRA-xx Vessel Basin Drain - Traditional Traditional vessel basin waste. Vidage rétro pour vasque. Válvula desagüe tradicional. Complète le vidage pour vasque à poser. Para uso con desagüe para lavabos. Decorative Basin Trap For use with Vessel Basin Drain. VBD-DBT-xx 100 Polished chrome Polished brass Brushed nickel Polished nickel Oil rubbed bronze Aged bronze Chromé Doré Nickel mat Nickel brillant Bronze enduit Bronze vieilli Cromado brillante Latón pulido Níquel satinado Níquel brillante Bronce aceitado Bronce envejecido 101 HR-AML-BK Lido Bath rests Amalfi Amalfi Headrest Dedicated headrest - black. Coussin adapté - noir. Reposacabezas - negro. MAR-N-SW + MAR-B-SW HR-NAP-BK Napoli Napoli Headrest Dedicated headrest - black. Coussin adapté - noir. Reposacabezas - negro. BR-BAR-AN LID-N-SM Barcelona NEW Barcelona Backrest Lido Small faucet tower suitable for use with Cabrits, Napoli & Marlborough. 2-3 faucet home tower (Faucet not included). Max 3 faucet holes. Faucet holes must be drilled on site. L 13¾” W 71⁄8” H 18½” Top area 10½” x 3”. LID-N-SM Support bas adapté aux modèles Cabrits, Marlborough & Napoli. Pour 2 ou 3 trous de robinetterie. 3 trous maxi. (robinetterie en photo non-fournie). Percement doit être effectué durant l'installation. Long 350mm Larg 180mm Haut 470mm Surf 305 x 125mm. Columna pequeña par utilizar con Cabrits, Napoli y Marlborough. Uso para griferia de max 3 componentes. (griferia no incluida) Agujeros se han de taladrar en situ. L 350mm An. 180mm Al. 470mm Area superior 305 x 125mm. BR-SIT-xx Cabrits Napoli Marlborough Edge L 17¼” W 6 3⁄8” H 24 3⁄8” Top area 13 3⁄8” x 4”. LID-N-LG Support haut adapté à tous les bains Victoria + Albert, sauf modèles Cabrits et Napoli. Pour 3 à 5 trous de robinetterie. 5 trous maxi. (robinetterie en photo non-fournie) Percement doit être effectué durant l'installation. ios BAR-N-SW Luxury Backrest Lido Grande Large faucet tower suitable for all Victoria + Albert baths apart from Cabrits & Napoli. 3-5 faucet home tower (Faucet not included). Max 5 faucet holes. Faucet holes must be drilled on site. Dedicated design for the Barcelona bath. Rebord cranté avec deux angles d’inclinaison. Diseño especial par alas bañeras Barcelona. Columna grande par utilizar con todas las bañeras de Victoria + Albert salvo Cabrits y Napoli. Uso para griferia de max 5 componentes. (griferia no incluida) Agujeros se han de taladrar en situ. Dedicated design - light grey / anthracite. Un design exclusif - gris clair / gris anthracite. Diseño especial - gris claro / antracita. L 438mm An. 163mm Al. 620mm Area superior 399 x 124mm. Cabrits Napoli Light grey Anthracite Black Gris clair Gris anthracite Noir Gris claro Antracita Negro Long 438mm Larg 163mm Haut 620mm Surf 399 x 124mm. 102 103 Tombolo Tombolo 8 Contemporary bath rack. Pont de baignoire Design. Bandeja de bañera. TOM-08-xx Ravello Tombolo 10 Contemporary bath rack. Pont de baignoire Design. Bandeja de bañera. TOM-10-xx Amalfi IOS-N-SW NEW 104 Oak laminate Walnut laminate White laminate Amiata Barcelona Stratifié Chêne Stratifié Noyer Stratifié Blanc Edge ios ionian Napoli Roble laminado Nogal laminado Bianco laminado 105 Design by: Trevillion Interiors WORLD SHOWCASE FOXHI LLWORCESTERSHIRE, MANOR CESTERSHIRE UK AMALFI 106 107 THE TREEHOUSES AT C H E W TO N G L E N NEW FOREST, UK BARCELONA 108 109 F OUR SEAS ON S MIAMI, USA R ESIDEN CE S TO W E R CHESHIRE Design by: ODP Architecture & Design Photography by: Moris Moreno 110 111 T R U M P I N T E R N AT I O N A L H OT E L & TO W E R® VANCOUVER, CANADA ios Design by: The Holborn Group 112 113 PE N NYHI LL PARK SURREY, HOTEL UK Designer: NH Interiors Photography by: Exclusive Hotels and Venues MONACO 114 115 MATAK AURI LODGE QUEENSTOWN, NZ RAVELLO Design by: Viginia Fisher Photography: Courtesy of Matakauri Lodge 116 117 BO N A D EA WESTERN ESTATE CAPE, SA ROXBURGH Design by: Charles van Breda Architects 118 119 HOTE L G I A R D I N O MOUN TA I N ST MORITZ, SWITZERLAND ios TOULOUSE 120 121 From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ® EN From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ® FR Quality Strength Temperature Qualité Résistance Température Volcanic Limestone™ is Victoria + Albert’s name for the very special white rock that is perfect for making baths and basins. At Victoria + Albert, our baths and basins are crafted exclusively from ENGLISHCAST®. Being rich in Volcanic Limestone™, this unique composite is more than twice as strong as other materials. Unlike solid stone, ENGLISHCAST® is warm to the touch, possessing superlative heat retention properties for a luxury bathing experience every time. « Volcanic Limestone™ », c’est ainsi que Victoria + Albert nomme la pierre blanche très spéciale parfaitement adaptée à la fabrication des baignoires et des vasques. • More comfortable warm to the touch Sa création résulte de l’action des forces élémentaires associées au magma liquide sur la pierre à chaux douce et crayeuse qui l’entoure. L’immense chaleur et la pression du magma transforment la pierre environnante en un nouveau matériau composé de fibres incroyablement résistantes. Les baignoires et vasques Victoria + Albert sont exclusivement fabriquées à partir de ENGLISHCAST®. Composé de Volcanic Limestone™, ce composite unique est deux fois plus robuste que les autres matériaux. Contrairement à la pierre massive, le ENGLISHCAST® est chaud au toucher et possède de meilleures propriétés de rétention de la chaleur, pour faire de chaque bain un instant de luxe et de rêve. • Sécurité absolue confiance totale • Plus confortable chaud au toucher • Solidité pas de flexion ni de craquement • Plus relaxant l’eau reste plus chaude plus longtemps • Plus économique Moins d’appoint en eau • Plus économique Moins d’appoint en eau Le ENGLISHCAST® a surpassé des composites solides concurrents lors de tests de résistance menés par Lucideon, expert indépendant spécialisé dans les essais de matériaux*. ENGLISHCAST® a surpassé les autres matériaux en tests de laboratoire fait sur la rétention de la chaleur réalisés par Lucideon.* This is formed when the elemental forces associated with liquid magma act upon surrounding soft, chalky limestone. The immense heat and pressure from the magma transforms the neighbouring rock into a new material made up of incredibly hard strands. • Absolute safety complete confidence • More relaxing water stays warmer for longer • Rock solid no flexing or creaking • More economical less water top-up • Design freedom creates beautiful forms ENGLISHCAST® has outperformed rival solid composites in strength tests conducted by independent material testing experts, Lucideon*. Mean modulus of rupture (MPa) ENGLISHCAST® surpassed alternative materials in laboratory tests on bath water heat retention, conducted by independent material testing experts, Lucideon*. Temperature °F after 60 minutes: point moyen de rupture (PMR) Température après 60 minutes: Find a sample of Volcanic Limestone™ at your local Victoria + Albert dealership. Victoria + Albert blends milled Volcanic Limestone™ with high quality resins to bind these strands into a complex 3D matrix. The finished result is ENGLISHCAST® - a world class composite with an exceptional strength to weight ratio. 7MPa Leading acrylic & composite bath brand (Avg) Product Description ENGLISHCAST® – the original freestanding bath composite and still the best. Ask to see and feel the difference at your local dealer. Victoria + Albert mélange la Volcanic Limestone™ réduite en poudre à des résines de haute qualité afin de lier ces fibres en une matrice complexe en 3D. Le résultat fini est appelé ENGLISHCAST® - un composite de premier ordre dont le rapport résistance-poids est exceptionnel. 23.1MPa Victoria + Albert Baths ENGLISHCAST® 94.6 A stone rich unique alternative to both cast-iron and acrylic which produces a 100% hand finished, one piece product packed with desirable natural properties and backed by a 25 year guarantee for your peace of mind. Rendez-vous chez votre distributeur Victoria + Albert local pour découvrir un échantillon de Volcanic Limestone™. ENGLISHCAST® Cast Iron 23.1 Bath Brand 1 10.0 9.7 Description Produit Bath Time Change in temperature of bath water (ºF) 0 5 15 60 120 Bath Brand 3 9.7 ENGLISHCAST® 0 0.36 1.4 6.3 10.8 Bath Brand 4 9.6 Steel Enamel 0 1.08 2.9 9.5 14.2 Bath Brand 5 Bath Brand 6 7.9 Cast Iron 0 1.08 3.0 9.5 14.2 5.1 All Victoria + Albert baths and basins are also IAPMO** tested and approved – Impact tests are completed for all baths, from a 2.2lbs ball bearing drop to a 299.8lbs load test on the base and rim. ENGLISHCAST® 34.8 acier émaillé 34.7 fonte 23.1MPa ENGLISHCAST® par Victoria + Albert Baths 7MPa Marques leader de produits acryliques et composites Overall Mean Modulus of Rupture (MPa) Victoria + Albert ENGLISHCAST® Bath Brand 2 94.4 Steel Enamel 36.5 point moyen de rupture totale Victoria + Albert ENGLISHCAST® 23.1 Une alternative unique, faite en grande partie de roche, à la fonte et à l’acrylique, permettant de réaliser un produit monobloc 100 % fini à la main, regorgeant de propriétés naturelles bénéfiques, et garanti 25 ans pour plus de tranquillité d’esprit. Marque 1 10.0 Marque 2 9.7 temps 0 5 15 60 120 Marque 3 9.7 ENGLISHCAST® 0 0.2 0.8 3.5 6.0 Marque 4 9.6 acier émaillé 0 0.6 1.6 5.2 7.9 Marque 5 7.9 fonte 0 0.6 1.7 5.3 7.9 ENGLISHCAST® – le matériau composite original (et toujours le meilleur) pour les baignoires îlot . Venez découvrir et ressentir la différence chez un revendeur près de vous. Marque 6 5.1 bain Changement de température de l’eau Toutes les baignoires et vasques Victoria + Albert sont également testées et approuvées IAPMO** – des essais de résistance sont réalisés sur toutes les baignoires, d’une chute de roulement à billes de 1 kg à un essai de charge de 136 kg sur la base et le bord. * Lucideon is an independent, international materials technology company that focuses on innovation, sustainability and quality assurance of materials. They are a UKAS accredited testing laboratory (No. 0013) in the UK and have Lucideon-approved laboratories around the world. * Lucideon est une société de technologie de matériaux internationale et indépendante axée sur l’innovation, la durabilité et l’assurance qualité des matériaux. Son laboratoire d’essais est agréé ** IAPMO Research and Testing Laboratory provides full service, independent product testing at either their on-site laboratory (Ontario, USA) or at the manufacturer’s facility. ** Le laboratoire de recherches et d’essais indépendant IAPMO propose des prestations complètes d’essais de produits soit dans ses propres installations (Ontario, USA) soit sur site chez le fabricant. 122 UKAS (N° 0013) au Royaume-Uni et la société dispose de laboratoires agrées Lucideon dans le monde entier. 123 From Volcanic Limestone™ to ENGLISHCAST ® ES Calidad Fuerza Temperatura Volcanic Limestone™ es el nombre con que Victoria + Albert ha bautizado una piedra blanca muy especial e ideal para diseñar bañeras y lavabos. En Victoria + Albert, creamos nuestras bañeras y lavabos exclusivamente con ENGLISHCAST®. Hechas con Volcanic Limestone™ este compuesto único tiene una resistencia más de dos veces superior a la de otros materiales. A diferencia de la roca sólida, el ENGLISHCAST® es templado al tacto y tiene la magnífica propiedad de retener el calor, lo que proporciona una excelente experiencia de inmersión en cada baño. • Completamente seguro confianza ciega • More comfortable cálidas al tacto • Sólido como una roca sin fisuras ni deformaciones • More relaxing el agua se conserva caliente durante más tiempo Este material se adquiere cuando las fuerzas elementales, en combinación con el magma líquido, actúan sobre esta suave roca calcárea. El calor y la presión que ejerce el magma transforma su contorno y lo convierte en un nuevo material de finos hilos resistentes. • Diseño único crea formas elegantes ENGLISHCAST® ha superado en las pruebas de resistencia a todos los materiales sólidos de la competencia tal como demuestran los estudios realizados por los expertos independientes de Lucideon en sus pruebas de materiales. Mean modules of rupture (MPa) • Más económicas menor llenado ENGLISHCAST® ha superato materiali alternativi nelle prove di laboratorio su ritenzione di calore acqua del bagno, condotta da esperti indipendenti di prove materiali, Lucideon. Temperatura tras 60 minutos: Pida una muestra de Volcanic Limestone™ a su distribuidor local de Victoria + Albert. En Victoria + Albert se logra modelar el acordonado de la Volcanic Limestone™ gracias a unas resinas de alta calidad para convertir los hilos en una compleja matriz en 3D. El resultado es el material denominado QUARRCAST®, un compuesto de primera calidad con una resistencia excepcional al peso. Descripción de producto ENGLISHCAST®, el mejor compuesto original para bañeras exentas. Solicite a su distribuidor local una muestra para observar y comprobar la diferencia. ENGLISHCAST® 34.8 Acero Esmaltado 34.7 Hierro Fundido 23.1MPa Victoria +Albert Baths ENGLISHCAST® 7MPa Leading acrylic & composite bath brand (Avg) Una roca rica en propiedades únicas que sirve como alternativa tanto al hierro fundido como al acrílico, y que genera una pieza completa con acabados 100% a mano y excelentes propiedades naturales. Un producto ultrafiable gracias a la garantía de 25 años. 36.5 Overall Mean Modulus of Rupture (MPa) Victoria + Albert ENGLISHCAST® 23.1 Marca de baño 1 10.0 Marca de baño 2 9.7 Tiempo 0 5 15 60 120 Marca de baño 3 9.7 ENGLISHCAST® 0 0.2 0.8 3.5 6.0 Marca de baño 4 9.6 acero esmaltado 0 0.6 1.6 5.2 7.9 Marca de baño 5 7.9 Cast Iron 0 0.6 1.7 5.3 7.9 Marca de baño 6 5.1 Bath Cambio en la temperatura del agua de baño. Todas las bañeras y lavabos de Victoria + Albert también han sido probadas y con el certificado IAPMO, habiendo superado las pruebas de impacto realizadas, desde el lanzamiento de una bola de 1kg hasta una prueba de carga de 136 kg en la base y el reborde. * Lucideon es una empresa independiente de tecnología de materiales con presencia internacional que se enfoca en garantizar la innovación, sostenibilidad y calidad de los materiales. Sus laboratorios de pruebas disponen de la acreditación UKAS (nº 0013) en Reino Unido y disponen de diferentes laboratorios certificados en todo el mundo. ** El laboratorio de investigación y pruebas IAMPO realiza servicios de pruebas de productos completas de forma independiente tanto en su laboratorio físico (Ontario, EE.UU.) como en las instalaciones del fabricante. 124 With thanks With thanks to: Astro Lighting – www.astrolighting.co.uk Ben Lowe – www.benlowe.com Besselink & Jones – www.besselink.com Bisque – www.bisque.co.uk Chesneys – www.chesneys.co.uk Christy – www.christy-towels.com David Seyfried – www.davidseyfried.com Hansgrohe – www.hansgrohe.co.uk/ I & JL Brown – www.brownantiques.com/home Kate Forman – www.kateforman.co.uk Karndean Designflooring – www.karndean.com/ Lapicida – www.lapicida.com Matki – www.matki.co.uk Rainbow – www.rainbowlondon.com Samuel Heath – www.samuel-heath.co.uk Scumble Goosie – www.scumblegoosie.co.uk Sofa.com – www.sofa.com Solus Ceramics Ltd – www.solusceramics.com Sweetpea and Willow – www.sweetpeaandwillow.com Terms & Conditions Target – www.targetstudio.net 176 The exact colour and finish of products may vary from those depicted in this brochure. We always recommend that consumers visit their nearest Victoria + Albert approved stockist, details of which be obtained through our website, www.vandabaths.com El color y acabado exacto de los productos pueden variar de los descritos en este catalogo. Siempre recomendamos a los consumidores que visiten el distribuidor autorizado de Victoria + Albert más cercano, cuyos detalles se puede obtener a través de nuestra página web, www.vandabaths.com Les couleurs et finitions exactes des produits peuvent varier de celles montrées dans ce catalogue. Nous recommandons toujours que les consommateurs se rendent chez leur revendeur Victoria + Albert le plus proche. Les coordonnées de ceux-ci peuvent être obtenues par le biais de notre site www.vandabaths.com Victoria + Albert pursue a policy of continual development and improvement and as such, product specifications may be changed without prior notice. All bath dimensions listed here in are only intended as a guide. Being cast products they are subject to a size variance of +/- 5%. Victoria + Albert lleva a cabo una política de continuo desarrollo y mejora y, como tal, las especificaciones del producto pueden ser cambiadas sin previo aviso. Todas las dimensiones que figuran en este documento son sólo nominales. Al ser productos moldeados, están sujetos a una diferencia de tamaño de +/- 5%. Victoria + Albert poursuivent une politique de développement continu. Pour cette raison, les données techniques peuvent être amenées à changer sans avis préalable. Toutes les dimensions montrées sur ce tarif le sont à titre indicatif. Etant es produits moulés, leur taille peut varier dans une marge de +/-5%. WWW.vandabaths.com Victoria + Albert Bath LLC Specification Showroom 4750 Goer Drive Unit A North Charleston, SC 29406 USA Victoria + Albert Baths Ltd 316/317, North Dome Design Centre, Chelsea Harbour London SW10 0XE United Kingdom Victoria + Albert Bath Canada Ltd C/o Baratz Judelman Preisz Pajak 4116 Bathurst Street Toronto, ON M3H 3P2 Canada US & Canada Tel: 800 421 7189 Fax: 800 421 7190 [email protected] Caribbean & Latin America Tel: 843 388 2258 Fax: 843 388 2259 @Vanda_Baths Victoria + Albert® is the trading name of the Domotec (Europe) Ltd Group: Victoria + Albert Baths Ltd – Telford, UK, Group Head Office Victoria + Albert Baths Ltd – London, UK Victoria + Albert Bath LLC – Charleston, USA EN FR ES_2015 Victoria + Albert Products (PTY) Ltd – Worcester, South Africa Victoria + Albert Bath Canada Ltd – Toronto, Canada Victoria + Albert (Australia) PTY Ltd – Sydney, Australia
Documents pareils
Traditional Accessories Modern
*La garantia se limita unicamente a los productos de ENGLISHCAST® en blanco. Quedan excluidos
Staffordshire + Tubo mezcladores de banera, los kits vaciadores y el chapado de los pies. Esto no afect...
Descargar el catalogo
the special white rock that we call Volcanic Limestone,™ a key ingredient in every
bath and basin we make.
Starting life as a soft and chalky limestone, it is naturally transformed after being
expo...