suivez le lien pour consulter le catalogue Andrety EPI
Transcription
suivez le lien pour consulter le catalogue Andrety EPI
équipements de protection individuelle Prenons soin des Hommes www.andrety.fr 2015- 2016 Nous leur faisons confiance 3M Pages 4 à 12 Page 3 sérigraphie n broderie n flockage n Protection de la tête protection auditive n protection antibruit n casques n casquettes n protection des yeux n protection respiratoire n Pages 22-25 Pages 14 à 21 Personnalisation vêtements Protection des pieds Pages 37-38 Pages 34 à 36 en dernières pages : nos conseillers, nos adresses n Protection des mains Pages 30-33 Nous espérons que cette édition vous permettra de mieux aborder votre métier et de vous garantir encore plus de performance et d’efficacité car être protégé, c’est être gagnant.. vêtements de travail protection hiver n haute visibilité n protection pluie n compléments et accessoires n Pages 26 à 29 Chers clients La société Andrety vous propose son nouveau catalogue 2015-2016 avec l’ambition que ce guide vous soit utile et puisse vous accompagner au quotidien dans vos sélections d’équipements et de solutions de protection. Protection du corps manutention n usage unique n anti-coupures n soudeur n spécial froid n chaussures basses n hautes n spécifiques n froid n PUMA n COFRA n Protection anti-chutes harnais n accessoires n stop chutes n Protections spéciales protection amiante n protection soudeur n bûcheronnage n débroussaillage n Divers visibilité n vestiaires n premiers secours n P Protection du corps EXIGENCES générales EN 340 EN 381-5 : Spécifie les exigences pour les protège-jambes EN 381-7 : Spécifie les exigences pour les gants de protection EN 381-9 : Spécifie les exigences pour les guêtres de protection EN 381 -11 : Spécifie les exigences pour les vestes de protection Les essais de coupures sont simulés selon 4 vitesses de scies à chaîne. X Y Norme de référence, ne pouvant être utilisée seule, mais uniquement en as sociation avec une autre norme contenant des exigences relatives à la perfor mance de protection. Cette norme spécifie des exigences générales de performance relatives à l’ergonomie à l’innocuité, aux systèmes de taille, à la durabilité, au vieillissement, à la compatibilité et au marquage des vêtements de protection ainsi qu’aux informations fournies par le fabricant avec les vêtements de protection. VISIBILITé EN 471 Cette norme spécifie les caractéristiques que doivent avoir les vêtements de protection ayant pour but de signaler visuellement la présence de l’utilisateur, afin de le détecter et de bien le voir dans des situations dangereuses, dans toutes les conditions de luminosité, de jour, et la nuit dans la lumière des phares. Règlementation (Arrêté du 11 février 2008) Pour la signalisation des personnes, il est désormais prévu que toute personne intervenant à pied sur le domaine routier, à l’occasion d’un chantier ou d’un danger temporaire, doit revêtir un vêtement de signalisation à haute visibilité de classe 2 ou 3, quelle que soit la durée d’intervention. Trois classes différentes distinguent les vêtements conformes à la norme EN 471 (2003) + A1 (2007). Chaque classe doit avoir des surfaces minimales de matières visibles constituant le vêtement, plus la classe est élevée plus le vêtement est visible : Matière de base (Fluorescente) Classe 3 Classe 2 Classe 1 0,80 m2 0,50 m2 0,14 m2 Matière rétroréfléchissante (Bandes) 0,20 m2 0,13 m2 0,10 m2 Matière de base : matière fluorescente de couleur jaune, orange/rouge ou rouge destinée à être hautement visible. Matière rétro réfléchissante : classée en 2 niveaux. Le plus haut niveau de rétro réflexion assure le meilleur contraste et visibilité des vêtements de signalisation vus dans l’obscurité, avec des feux de croisement. Marquage : la norme EN 471 (2003) + A1 (2007)est représentée par le pictogramme d’un gilet qui comporte deux chiffres sur le côté droit X : Classe du vêtement (de 1 à 3) basée sur la surface minimale des matériaux fluorescents. Y : Classe de performance photométrique de la matière rétro réfléchissante (de 1 à 2), 2 étant la meilleure. On ne peut pas modifier les surfcaes ou la position des bandes retro réfléchissantes après l’acquisition du vêtement : pas d’ajout d’écusson ou logotypes sur le fluo, pas d’interruption des bandes rétro réfléchissantes. Pour une protection optimale, il est primordial que le vêtement soit fermé. PROTECTION POUR LES UTILISATEURS DE SCIES à CHAÎNE TENUES A LA MAIN EN 381 Cette norme spécifie les exigences qui s’appliquent pour évaluer la protection offerte par les équipements de protection contre les coupures dues aux scies à chaîne tenues à la main. Elle est divisée en plusieurs parties : 4 16 m/s Classe 0 20 m/s Classe 1 24 m/s Classe 2 28 m/s Classe 3 La zone de protection des protège-jambes est codifiée par trois lettres A, B ou C correspondant à la surface de recouvrement du complexe anticoupure (Type A, Type B ou Type C) VêTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES PROTECTION CONTRE LE FROID EN 342 Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais de performance des vêtements de protection contre le froid à des températures inférieures à - 5° C (frigoristes / froids extrêmes). On distingue deux types de vêtement : - L’article d’habillement : recouvrant une partie du corps, ex. parka, veste, manteau. - L’ensemble vestimentaire : recouvrant le corps entier (tronc + jambe), ex. combinaison, parka et cotte à bretelles. PROTECTION CONTRE LES CLIMATS FRAIS EN 14058 Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais de performance des articles d’habillement (gilets, vestes, manteaux, pantalons) de protection contre les climats frais. Ces vêtements seront utilisés à une température modérément basse (-5°C et plus) pour protéger contre le refroidissement local cutané. Ils ne sont pas seulement utilisés pour des activités à l’extérieur, comme par exemple dans l’indusirie du bâtiment ; mais ils peuvent également servir pour des activités à l’intérieur, comme par exemple dans l’industrie alimentaire. Il n’est pas toujours nécessaire dans ces cas que les vêtements soient faits de matériaux imperméables ou étanches à l’eau. L’exigence correspondante est donc laissée en option dans la présente Norme. PROTECTION CONTRE LA PLUIE EN 343 Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais applicables aux matériaux et aux coutures des vêtements de protection contre les intempéries (par exemple précipitations sous forme de pluie ou neige), brouillard et humidité du sol. Code EN343 EN342 EN14058 Classe de résistance thermique (en m2 K/W) Rct - - X Classe de résistance évaporative (en m2 PaVW) Ret X - - Classe de perméabilité à l’air (en mm/s) AP - X Résistance à la pénétration de l’eau (en Pa) WP X L’isolation thermique résultante de base (en m2 k/W). Mesurée sur mannequin mobile L’isolation thermique résultante (en m2 K/W). Mesurée sur mannequin fixe Icler - Icle - X (optionnel) X X (optionnel) X (optionnel) X (optionnel) X (optionnel) X (optionnel) NOUVEAU « STONE » Confort, fonctionnalité, esprit sportswear Protection du corps Blouson Natane chaud Tissu déperlant, matelassage corps (ouate 200g) matelassage manches (ouate 120g) n Coloris noir n 3WHSTONE TM /48862 TL /48865 TXL /48866 Blouson Keme 50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne n 310gr/m2 n Très robuste, confortable et fonctionnel. Un look affirmé, agrémenté de détails vintage n Coloris gris charcoal n stnoocp T1 (S)/43883 T2 (M)/43884 T3 (L)/43885 T4 (XL)/43886 T5 (XXL)/43887 Existe aussi en coloris marron havane T2 (M)/43882 Body warmer matelassé Elki 50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne n 310gr/m2 n + ouate 200 gr + doublure polyester, agrémenté de détails vintage n Coloris gris charcoal n 9stnoocp T1 (S)/43889 • T2 (M)/43890 T3 (L)/43891 • T4 (XL)/43892 Existe aussi en coloris marron havane T2 (M)/43888 Tee-shirt manches courtes Nikan Bonnet Yepa 100 % acrylique n Taille unique n marron/43909 n gris/43910 98% coton, 2% élasthannen 200gr/m2 n CSTONE n gris charcoal T1 (S)/43904 • T2 (M) /43905 • T3 (L)/43906 T4 (XL) /43907• T5 (XXL)/43908 n marron havane T1 (S)/43898 • T2 (M) /43899 • T3 (L)/43900 T4 (XL) - /43901 • T5 (XXL)/43902 5 Pantalon homme Hakan Stretch 50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne n 310gr/m2 n Allure sportswear, moderne. Robuste, confortable et fonctionnel n Coloris gris charcoal n 1stH 82 cp T1 (S) - 40/43876 • T2 (M) - 42/43877 • T3 (L) - 44/43878 • T4 (XL) - 46/43879 • T5 (XXL) - 48/43880 Existe aussi en coupe femme Ituha 1STF 78 CP • T1 (S) - 40/43881 et en coloris marron havane pour les deux coupes Protection du corps NOUVEAU Gilet Work attitude Coton-polyester n gris-noir n 9 ATT00 CP XS /28593 • S /28594 • M /28595 • L / 28596 • XL /28597 Coton-polyester n beige-noir n 9 ATT00 CP XS /28599 • S /28600 • M /28601 • L / 28602 XL /28603 • XXL /28604 Blouson Work Attitude 300 n gris charcoal contrasté noir n 65 % coton 35% polyester 300 gr n 3 ATN00 CP S / 50673 • M /50674 L /50675 • XL / 50676 XXL /50677 Pantalon Work Attitude 300 n Gris charcoal contrasté noir n 65% coton 35% polyester 300 gr n 1 ATN82 CP S / 50678 • M / 50679 L /50680 • XL /50681 XXL / 50682 Pantacourt Work Attitude 300 Veste Work attitude n Gris charcoal contrasté noir n 65% coton 35% polyester 300 gr n 1 ATP54 CP S / 50683 • M /50684 L / 50689 • XL / 50690 XXL / 50699 Pantalon de charpentier velours n 1083VC9 38 /1020757 • 40 /21117 • 42 /21118 44 /21119 • 46 /21122 Pantalon de charpentier moleskine n 1083KC9 36L /20883 • 38L /20884 • 40L /21089 42L /21090 • 44L /21091 • 46L /21092 48L /21093 • 50L /21094 • 52L /1024353 Coton-polyester n gris-noir n 2 ATT00 CP XS /28566 • S /28567 • M /28568 • L / 28569 XL/28570 • XXL /28571 Coton-polyester n beige-noir n 2 ATT00 CP XS /28572 • S /28573 • M /28574 • L / 28575 XL /28577 Combinaison Work attitude 2 zips n Coton-polyester n noir n 5 ATG80 CP S /34875 • M /34876 L /34877 • XL /34878 XXL /34879 XS : 36-38 • S : 40-42 • M : 44-46 • L : 48-50 . XL : 52-54 • XXL : 56-58 6 Pantalon Work attitude Coton-polyester n gris-noir n 1 ATT82 CP XS /28550 • S /28551 • M /28552 L / 28553 • XL /28554 • XXL /28555 Coton-polyester n beige-noir n 1 ATT82 CP XS /28556 • S /28557 • M /28558 L / 28559• XL /28560 • XXL /28561 Bermuda Work attitude coton, polyester n gris noir n 1ATB28CP XS /31880 • S /31882 • M /31883 • L /31884 XL /31885 Protection du corps Pantalon Craft Worker marron/noir 65% coton, 35% polyester n renforts cordura n 9051/ 9883 n coloris 872 T38 /35422 • T40 /35423 • T42 /35424 • T44 /35425 T46 /35426 • T48 /35427 • T50 /35428 Pantalon STK Craft Worker noir 65% coton, 35% polyester n 280grs n 9054/ 9883 n coloris 110 T38 /36857 • T40 /36858 • T42 /36859 • T44 /36860 T46 /36861 • T48 /36862 • T50 /36863 Pantalon STK Craft Worker savane/noir 65% coton, 35% polyester n renforts cordura n 9051/ 9883 n coloris 1955 T38 /39345 • T40 /39346 • T42 /39348 • T44 /39349 T46 /39350 • T48 /39351 Parka Craft Worker noir/gris Combinaison Craft Worker 2 zips marron/noir 65% coton, 35% polyester n renforts cordura n 9451/ 9883 n coloris 872 T2 /35979 • T3 /35980 T4 /35981 • T5 /35982 100% polyester n doublure ouate n 9153-985 M /36170 • L /36171 XL /36172 • XXL /36173 Blouson Craft Worker marron/noir 65% coton, 35% polyester n renforts cordura n 9251/ 9883 n coloris 872 T1 /35417 • T2 /35418 T3 /35419 • T4 /35420 • T5 /35421 Paire de genouillères Mach 2 n M2 GEN /796 La gamme Craft Worker est très étendue et comprend également une gamme «électricien», une gamme «peintre», une gamme «spécial femme», une gamme «espaces verts». Tous les renseignements sur simple demande auprès de notre service commercial. Les Basiques Combinaison CEPOJET Double fermeture n 65% coton, 35% polyester, 300 G BUGATTI n 9430/9035B T1 /16525 • T2 /321 • T3 /67565 • T4/67566 T5 / 68899 • T6 /7389 GRISE n 9430/9035G T1 /16527 • T2 /7902 • T3 /7903 • T4 /7904 T5 /7905 • T6 /7906 VERTE n 9430/9035V T1 /1023848 • T2 /3282 • T3 /3283 • T4 /3284 T5 / 3285 • T6 /1023065 Veste de travail Mercure Coton 340 gr/m2 BUGATTI n 9127/9062 42 /35174 • 44 /3428 • 46 /35176 • 48 /35177 50 /35178 • 52 /3429 • 54 /35180 • 56 /3430 • 60 /1024351 Pantalon de travail Mercure Croisé retors SANFOR BUGATTI n 9027/9062 38 /35184 • 40 /35185 • 42 /35186 44 /35187 • 46 /35188 • 48 /35189 • 50 /35190 • 52 /35191 Combinaison Mercure T1 : 40-42 T2 : 44-46 T3 : 48-50 T4 : 52-54 T5 : 56-58 T6 : 60-62 Fermetures poches n Coton 340 gr/m2 BUGATTI n 9427/9062 T1 /1914 • T2 /7897 • T3 /7899 • T4 /7901 T5 /7908 Cotte bretelles Mercure Coton 340 gr/m2 BUGATTI n 9327/9062 T1 /67437• T2 / 35162 • T3 /67441 • T4 /35164 7 Pull Ontario 50% laine peignée, n 50% acrylique n Coloris gris basti M/38364 • L /38365 XL /38366 • XXL /38368 Veste sweat Cento 65% polyester / 35% coton, veste molleton 320g/m2 n Coloris noir/rouge M /48831 • L /48833 • XL /48851 NOUVEAU Protection du corps Veste de travail D-Mach Vest 65% polyester, 35% coton, 245g/m2 n Gris/jaune n DMVES S /45722 • M /45723 • L / 45724 XL /45725 • XXL /45726 • XXXL /45727 Pantalon de travail D-Mach pant 65% polyester, 35% coton, 245g/m2 Emplacement genouillères n Gris/jaune n DMPAN S /45717 • M /45718 • L / 45719 XL /45731 • XXL /45720 • XXXL /45721 NOUVEAU Bermuda de travail D-Mach Ber 65% polyester, 35% coton, 245g/m2 n Gris/jaune n DMACHBER M /48394 • L / 48395 • XL /48396 • XXL/48397 S : 34-38 - M : 38-42 - L : 42-46 - XL : 46-50 - XXL : 50-54 Pantalon de travail PRO 620 65% polyester / 35% coton 320g/m2 n Emplacement genouillères n Coloris noir M /45664 • L /45665 XL /45666 • XXL /45667 Pantalon 2 en 1 Timberland Transformable en short par zip, ceinture intégrée avec logo Timberland Pro n 53% coton, 31% polyester, 16% polyamide 257 grs/m2 n Coloris noir n PRO 611 M /36513 • L /36514 • XL /36515 XXL /36517 8 Pantalon chaud Mach 2 65% polyester, 35% coton n doublure 100% flanelle n Coloris noir n M2PAW S /24928 • M /24913 • L /24914 XL /24915 • XXL /24916 Jean’s Le Cèdre Braguette à boutons n Coloris Stone Wash n WOMACK T 38 /36624 • T 40 /36625 T 42 /36626 • T 44 /36627 T 46 /36628 • T 48 /36629 T 50 /36631 Veste chauffante Bosch NOUVEAU Protection hiver Veste Softshell chauffante pour travail et loisirs n Coloris noir n 6 heures de chaleur avec batterie Bosch 10.8V n Poids veste avec adaptateur de batterie : 1.2 kg n livrée avec batterie et chargeur n 0618 800 00x TS/ 46212 • TM/46213 • TL/46214 TXL/46215 • TXXL/46216 • TXXXL/46217 Veste sweat Chelsea FZ Hoodie Veste jersey velours thermocollé 88% polyester, 12% coton n 79147 Coloris noir 990 M /48813 • L /48814 • XL /48815 Veste Seattle Power stretch FZ Veste Stretch en polartec 88% polyester, 12% élasthanne n 75120 Coloris noir 990 M /48808 • L /48809 • XL /48811 Les classiques Veste respirante Kiruna 100% polyamide, doublure polyester matelassée n étanche : 10 000mm n 71333 n Coloris 991 noir/rouge M /42137 • L /42138 XL /42139 • XXL /42140 Veste Chelsea Shell Jacket Veste imperméable et respirante 100% polyester n renforts 100% nylon cordura n 71047 n Coloris bleu 530 M /45423 • L /45425 XL /45426 •XXl / 45427 Parka Barrow Veste polartec Hay River noir • polartec crocheté thermal 100% polyester n 72111 n coloris 990 M /35514 • L /35515 XL /35516 Tissu 65% polyester, 35% coton n coloris noir S / 45707 • M /45708 L /45709 • XL /45710 XXL /45711 Veste polyester Barcelona polyester/élasthanne pas de coutures aux épaules n 74008 n Coloris 990 noir M /42141 • L /42142 XL /42143 • XXL /42144 9 Protection du corps Gilet chaud Stockton Gilet Fidji Multipoches 65% polyester, 35% coton M /19407 • L /19408 XL /19411 • XXL /19463 Parka Hedmark Parka polyester enduit PVC n coloris bleu/gris M /48816 • L /48818 XL /48819 • XXL /48820 Veste Horten Veste imper -respirante polyester/élasthanne n coloris noir/orange M /48821 • L /48822 XL /48824 Veste polaire Angara Double surface micropolaire 450 gr/m2 n 100% polaire antipilling n coloris noir M /41719 • L /41720 XL /41721 • XXL /41722 Nouveau Veste polaire 5VPOB Polaire 100% polyester 340 grs/m² n Fermeture à glissière jusqu’en haut du col n coloris bleu marine M/35753 • L/35754 • XL/35755 Tissu polyester pongé enduit PVC n doublure laine polaire polyester ouatiné n coloris noir M /10204 • L /10205 XL /10206 • XXL /21697 Parka 5 Ribb Veste Softshell Yang Matière extérieure : softshell déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire 310 gr/m2 n coloris rouge M /41711• L /41716 XL /41717 • XXL /41718 10 Tissu polyester, enduit PVC, imperméable n Polaire intérieure 100% polyamide n coloris marine/noir M /45412 • L /45413 XL /45417 • XXL /45416 Gilet polaire sans manche Angara Double surface micropolaire 450 gr/m2 100% polaire antipilling n coloris gris M /42459 • L /42460 XL /42461 • XXL /42462 Doudoune Norsk Matière extérieure 100% nylon Oxford n Matelassage 100% polyester n coloris noir n 5NORS M /45408 • L /45409 XL /45410 Haute visibilité Blouson et pantalon HV Work Vision Parka HV Easyview 2 bandes rétro autour des bras, du corps et des jambes n Satin fluo 55% coton, 45% polyester n tissu croisé 65% coton, 35% polyester n 300g /m2 n Coloris jaune hivi/bleu marine n Parka chaude de pluie, polyester enduit polyuréthane n coloris jaune fluo/marine M /32051 • L /32052 • XL/32053 EN 471 - classe 2 Blouson n 3 HVI 00 CP 727 T0 /43105 •T1 /43106 T2 /43107 • T3 /43108 T4 /43109 Pantalon n 1 HVI 82 CP 795 T0 /43100 •T1 /43101 T2 /43102 • T3 /43103 T4 /43104 Ensemble de pluie haute visibilité EN 208 JA Parka HV Optimum Parka 4 en 1 n Gilet amovible, manches amovibles en laine polaire polyester n coloris jaune fluo/marine M /35394 • L /35395 • XL/35396 • XXL /35397 Gilet jaune fluo polyester enduit PVC Une bande 2 bretelles EN 471 - EN 343 EN 471 - classe 2 n coloris jaune L /36415 • XL /34186 n 70206 Taille unique/1023080 Compléments et accessoires Maillot Roskilde pour travail dans des conditions froides Garde au chaud et au sec n coloris noir 990 n 75026-990 M /35547 • L /35548 • XL /35549 Polo Roskilde fermeture à glissière n pour travail Maillot Kastrup pour travail intensif à des températures très variées - Tient au sec n coloris noir 990 n 75016-990 M /35526 • L /35527 • XL /35528 Caleçon Kastrup pour travail dans des conditions très variées - Tient au sec n coloris noir n 75415-990 M /35522 • L /35523 • XL /35524 Casquette Hasting n coloris noir 990 n 79205- /6481 Calot polaire Bath Beenie n coloris noir 990 n 79803 L /6483 Passe montagne Roskilde dans des conditions froides n Garde au chaud et au sec n coloris noir 990 n 75027-990 M /35532 • L /35534 • XL /35535 Polo zip Roskilde( 57% laine mérinos 43% polypropylène) pour travail dans des conditions froides n Garde au chaud et au sec. Coloris bleu n 75027/530 M /45428 • L /45429 • XL /45433 Caleçon Roskilde pour travail dans des conditions froides Garde au chaud et au sec n coloris noir 990 n 75425-990 M /35551 • L /35552 • XL /35553 Chaussettes Workwear 57% laine mérinos, 43% polypropylène n coloris noir 990 n 75726 /35560 n coloris noir 990 n 75714 40-42 /8869 43-45 /8881 11 Bonnet Kara Laine polaire polyester n coloris marine /14110 Protection pluie Veste de pluie Mandal EN 343 Pantalon de pluie Flekkef Jord EN 343 Cotte bretelles de pluieTvedestrand Jord EN 343 Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g n 70211 M /35105 • L /35106 • XL /35107 • XXL /35108 Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g n 70411 M /35109 • L /35110 • XL /35111 Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g n 70511 M /35113 • L /35114 • XL /35115 • XXL /35116 Ensemble de pluie Ensemble de pluie EN 343 Polyester bleu marine n EN400 M /52767 • L /52768 • XL /52769 • XXL /17647 EN 343 Tissu enduit vert n EN304 M /38154 • L /38156 • XL /39411 • XXL /5568 Tissu enduit jaune n EN304 M /38153• L /38155 • XL /60197 • XXL /2325 Botte PVC EN ISO 20345 Botte PVC EN ISO 20345 Botte de sécurité PVC Ecrins S5 Doublée de fourrure polyester n Semelle acier n Tirettes de chaussage 40 /38345 • 41 /38346 • 42 /38347 43 /38349 • 44 /38350 • 45 /38351 Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J n Intercalaire antiperforation acier n Coloris vert Jade n BRONZE SEC 38 /14170 • 39 /18747 • 40 /18748 • 41 /18749 42 /18750 • 43 /18751 • 44 /18752 • 45 /18753 46 /18754 • 47 /1516 Chaussure haute waterproof Nomad S3.CI HI WR SRC Cuir avec renfort avant en PU n Membrane 100% imperméable Freetex n Bandes rétroréfléchissantes n Embout composite n semelle composite antiperforation n Coloris marron 40 /42533 • 41 /42534 42 /42535 • 43 /42536 44 /42537 • 45 /42538 46 /42539 Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J n Intercalaire antiperforation acier n Logo rétroréfléchissant à l'arrière de la botte n Coloris vert Kaki n GOLD SEC 39 /28342 • 40 /28343 • 41 /28344 • 42 /28345 • 43 /28346 44 /28347 • 45 /28348 • 46 /30299 • 47 /8772 Botte PVC fourrée EN ISO 20345 Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J n Intercalaire antiperforation acier n Logo rétroréfléchissant à l'arrière de la botte n Fourrure synthétique fixée à la tige n Coloris vert Kaki n PLATINIUM SEC 40 /35133 • 41 /35134 • 42 /35135 • 43 /35136 44 /35137 45 /35138 • 46 /35139 12 Personnalisation de vêtements Techniques d’impression La sérigraphie La sérigraphie permet des décorations de grande tenue et le respect de vos couleurs. Elle s’adapte à pratiquement tous les supports et permet d’avoir un rendu photo couplé à la qualité d’impression de la sérigraphie. Ce procédé est basé sur le principe du pochoir. Il est moins souple en terme de quantité que d’autres techniques. Son coût varie en fonction du nombre de couleurs et comporte des frais fixes : films (un par couleur), écran (un par film), frais de calage et de coût d’application par article. Attention, sur les supports de couleur (autre que blanc), il faut appliquer une sous-couche technique qui est comptabilisée comme une couleur supplémentaire. Les films réalisés pourront être réutilisés. Les cadres sont effacés et doivent être insolés à nouveau. Toute modification nécessite de refaire le film de la couleur concernée. Pour vos impressions en sérigraphie, nous avons besoin de codes couleurs précis (pantone). La broderie La broderie est le procédé qui offre la personnalisation la plus solide et la plus prestigieuse. Les marquages sont réalisés en fils de coton de couleur, reproduisant vos motifs constitués de couleurs en zones franches. Néanmoins, les petites finesses ne pourront pas être reproduites, ainsi que certains effets (dégradés, quadri,..). Pour les textes, les lettres doivent avoir une taille minimum de 5 mm pour être lisibles. Attention, il n’y a pas de correspondance directe entre les couleurs des encres papiers et les teintures de fil de broderie. De plus, le relief et la brillance du fil contribuent à un rendu différent. Enfin des impératifs techniques propres à la broderie obligent parfois certaines modifications. Son coût varie en fonction de la surface à broder (nombre de points piqués par la machine). Le programme informatique réalisé peut être réutilisé sur tous supports sauf en cas de modification du visuel. Le transfert sérigraphique P La qualité obtenue grâce au transfert sérigraphique est équivalente à celle de la sérigraphie directe, voire supérieure quant il s’agit de positionnement complexe. Cette technique consiste à transférer à chaud des encres textiles préalablement déposées sur un support papier. La qualité obtenue est équivalente à celle de la sérigraphie directe, voire supérieure quant il s’agit de positionnement complexe. Nous utilisons également cette technique pour certains supports délicats à utiliser en sérigraphie directe comme les blousons ou les coupe-vents, casquettes, parapluies et la bagagerie. En rajoutant une couche de colle sous les encres textiles, on obtient un transfert d’une très grande robustesse et résistant au lavage industriel. Son prix est en fonction du nombre de couleurs du logo, de la surface et de la quantité à reproduire. Le flockage Le flockage est le procédé utilisé pour tous vos marquages en 1 à 3 couleurs, à partir d’une seule pièce ! Tissu vinylique découpé au moyen d’un plotter numérique. Cette technique permet un marquage en 3 couleurs maximum et en faible quantité pour un grand nombre de type de textile au moyen d’une presse à chaud. Ce procédé est principalement utilisé pour la numérotation et la personnalisation des vêtements avec des motifs simples (sans trop de détails). Le transfert laser L’impression par transfert laser est la plus souple des techniques de marquage (pas de frais fixes, faibles minima de commande). Ce procédé permet une reproduction fidèle des originaux en quadrichromie. Idéale pour de l’événementiel ou du cadeau client, elle est déconseillée dans le cadre d’une utilisation professionnelle du fait de sa relative fragilité. Sur support blanc uniquement 100% coton. Impression en une couleur réalisée grâce à un transfert à chaud d’un support découpé. Ce procédé est économique pour les petites quantités de marquage, personnalisation spéciale à l’unité en 1 couleur au choix. Nous consulter pour tarifs 13 COMMENT BIEN SE PROTEGER ? Choisir le casque de chantier adapté, 4 identifier le risque : chutes d’objets, heurts, risques combinés (antibruit et protection faciale) Le casque de chantier a trois fonctions : 4 Antipénétration pour une protection efficace de la boîte crânienne. 4 Amortisseur grâce à la calotte et au harnais de fixation qui absorbent les chocs dus aux masses en mouvement. 4 Déflecteur grâce à une ergonomie appropriée qui permet de dévier la chute perpendiculaire d’un objet sur le sommet du crâne. II existe par ailleurs une sélection d’accessoires qui offre une protection faciale et auditive. Protection de la tête NORMES EN 397 : CASQUES DE PROTECTION POUR L’INDUSTRIE Port d’un marquage : numéro de la norme européenne, nom ou repère d’identification du fabricant, année et trimestre de fabrication, type de casque, taille ou plage de taille. Les instructions ou recommandations de réglage, de montage, d’utilisation, de nettoyage, de désinfection, d’entretien, de révision et de stockage sont spécifiées dans la notice d’utilisation. La date indiquée sur chaque casque, via le marquage obligatoire, correspond à la date de fabrication et non à la date de péremption. Seuls les casques ayant un marquage de qualité «NF» présentent une date limite d’utilisation selon les dispositions suivantes : 36 mois pour les casques en polyéthylène ou propylène, 48 mois pour les casques en polyamide ou en polycarbonate, 60 mois pour les casques en polyester renforcé. EN 812 : CASQUETTES ANTI-HEURT POUR L’INDUSTRIE Elles sont essentiellement destinées pour des utilisations en intérieur. Une cas quette anti-heurt n’est pas destinée à protéger des effets de la chute d’objets et ne doit en aucun cas se substituer à un casque de protection pour l’industrie. PROTECTION AUDITIVE COMMENT BIEN SE PROTEGER ? Choisir l’appareil de protection antibruit adapté. 4Identifier la nature du bruit : stable, fluctuant, intermittent, impulsif. 4 Caractériser le bruit au poste de travail : intensité (dB) et hauteur (Htzj ) 4 Calculer l’atténuation nécessaire pour revenir à un niveau ambiant acceptable (80-85 dB). 4 Le bon casque antibruit est celui qui laisse passer les bruits de voix (intensité faible) et qui amène les bruits insupportables à une échelle plus raisonnable (compris entre 75 et 85 dB). 4 Le bruit sur le lieu de travail peut être mesuré et la valeur SNR (Standard Noise Réduction : indice global d’affaiblissement) utilisée comme un élément de sélection simple. 14 NORMES EN 352 : EXIGENCES DE SECURITE ET ESSAIS EN 351.1 : les serre-têtes EN 351.2 : les bouchons d’oreilles EN 351.3 : les serre-têtes montés sur casques de protection dans l’industrie. Etablissent les exigences en matière de construction, de conception, de performances et les méthodes d’essai. Prescrivent la mise à disposition d’informations relatives aux caractéristiques. EN 458 : PROTECTION AUDITIVE Recommande la sélection, [‘utilisation, l’entretien et les précautions d’emploi. Protection des Yeux Les lunettes vous protègent contre les projections de particules, de liquide ou de poussières, l’émanation de produits chimiques et le rayonnement. COMMENT BIEN SE PROTEGER ? Choisir ses lunettes ou écran de protection adapté 4 Identifier le type de risque : projection, rayonnement... 4 Déterminer le type de protection : lunettes branche, lunettes masque, écran facial, surlunette 4Relever la caractéristique de la protection : anti-rayures, anti-buée, teintée... 4 Sélectionner le type d’oculaire : monobloc, binoculaire 4 Choisir le type de monture : design, classique... NORMES EN 166 : S’applique à tous les types de protecteurs individuels de l’œil contre les dangers susceptibles d’endommager l’œil à l’exception des rayonnements d’origine nucléaire, des rayons X, des émissions laser et des IR émis par des sources à basse température. Ne s’applique pas aux protecteurs de l’œil pour lesquels des normes séparées existent (protecteur de l’œil antilaser, solaires à usage général,...) EN 170 : Filtre UV EN 172 : Filtre solaire EN 169 : Filtre soudure Signification des symboles : S : Solidité renforcée : Bille d’un diamètre de 22 mm lancée à 5,1 m/s F : Impact à basse énergie : Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 45 m/s B : Impact à moyenne énergie ; Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 120 m/s A : Impact à haute énergie : Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 190 m/s 3 : Résistance aux liquides (gouttelettes & projections) 4 : Résistance aux grosses particules de poussière (grosseur > 5 microns) 5 : Résistance aux gaz et fines particules de poussière (grosseur < 50 microns) 8 : Résistance à l’arc électrique de court-circuit 9 : Résistance aux projections de métal fondu et solides chauds T : Particules lancées à grande vitesse à des températures extrêmes N : Résistance à la buée des oculaires K : Résistance à la détérioration des surfaces par les fines particules (anti rayures) ProTEction respiratoire COMMENT BIEN SE PROTEGER : Choisir l’appareil respiratoire adapté (demi-masque ou masque complet composés d’une ou de deux cartouches). 4 Identifier le type de risque : poussières, fumées, gaz, vapeurs,... 4 Identifier le produit toxique 4 Repérer et relever sa toxicité (concentration) 4 Comparer avec la VMEA/LE 4 Déterminer le type de filtres : A, B, C, K et sa classe 1,2,3 Cette démarche doit tenir compte de l’environnement du poste de travail exposé. (humidité, température,...) Masques respiratoires Les masques respiratoires vous assurent une protection contre les agressions respiratoires que vous pouvez subir : poussières, aérosols, fumées ou gaz. LE CHOIX D’UN FILTRE UTILISATION DES FILTRES Filtration pour gaz Type de protection et vapeurs Contre gaz et vapeurs organiques dont le point d’ébullition Type A est > à 65°C (solvants et hydrocarbures). Type B Contre gaz et vapeurs inorganiques, sauf oxyde de carbone, Type E Contre dyoxyde de soufre et certains gaz et vapeurs acides. Type K Contre l’ammoniac et certains dérivés aminés. Protection PI ou FFP1 Risques mineurs Pour protéger des particules solides grossières sans toxicité spécifique (carbonate de calcium). P2 ou FFP2 Risques intermédiaires Contre les aérosols solides et/ou liquides indiqués dangereux ou irritants (silice, carbonate de sodium). P3 ou FFP3 Risques majeurs ou mortels Contre les aérosols solides et/ou liquides toxiques (béryllium - particules radioactives), Poussières : particules solides en suspension dans l’air Fumées : fines particules en suspension dans l’air, Aérosols. Brouillards aqueux : fines gouttelettes produites lors de pulvérisation. VME (Valeur Moyenne d’Exposition) : elle correspond à la concentration mesurée sur une période de référence (une journée de 8h par exemple). Si la VME dépasse la concentration à laquelle tout individu peut être exposé sans courir aucun risque pour sa santé, une protection est nécessaire. La VME est indiquée sur la fiche de toxicité des produits manipulés. VLE (Valeur Limite d’Exposition) : c’est la concentration mesurée sur un temps maximum de 15 minutes qu’il convient de ne pas dépasser. NORMES Les principales normes concernant les appareils respiratoires filtrants. EN 136 : masques complets Elle contient des essais concernant la résistance à la température, aux chocs, à la flamme, au rayonnement thermique, à la traction, aux produits de nettoyage et de désinfection. De plus, l’inspection visuelle doit porter le marquage et la notice d’information du fabricant. EN 140 : demi-masques et quart de masques Elle concerne les essais de résistance aux chocs, aux produits de nettoyage et de désinfection, à la température, à la flamme et à la résistance respiratoire Filtres pour poussières et aérosols Type LEXIQUE EN 141 & EN 14387 : filtres anti-gaz et filtres combinés Elle comporte des essais de laboratoire pour assurer la conformité de résistance aux chocs, à la température, à l’humidité, aux milieux corrosifs et à la résistance mécanique et respiratoire. EN 143/A1 : filtres contre particules Elle se rapporte à la résistance aux chocs, à la température, à l’humidité et aux milieux corrosifs ainsi qu’à la résistance mécanique et respiratoire. EN 149 : demi-masques filtrants Elle concerne les essais de résistance aux chocs, aux produits de nettoyage et de désinfection, à la température, à la flamme et à la résistance respiratoire. Classes d’absorption des filtres pour gaz et vapeurs EN 405 EN 405 : demi-masques filtrants pourvus de soupapes et de filtres anti-gaz ou de filtres combinés. Classe 1 filtre à faible capacité (concentration de polluant < à 0,1 % ou 1000 ppm). Classe 2 filtre à capacité moyenne (concentration de polluant < à 0,5% ou 5000 ppm). Elle spécifie les essais en matière de résistance aux manipulations, à l’usure, aux chocs, à la flamme et à la résistance respiratoire. Classe 3 filtre à forte capacité (concentration de polluant < à 1%ou 10 000ppm). ppm concentration en parties par million EN 12941 : Appareils filtrants à ventilation assistée avec casque ou cagoule EN 12942 : Appareils filtrants à ventilation assistée avec masque complet ou demi masque EN 138 EN 138 : Appareils ISOLANTS à l’air libre avec masque complet, demi masque ou à embout buccal EN 139 : Appareils isolants à adduction d’air comprimé avec masque complet, demi masque ou à embout buccal EN 270 : Appareils à adduction d’air comprimé avec cagoule EN 271 : Appareils à adduction d’air comprimé ou à air libre à ventilation assistée avec cagoule utilisés pour les opération de projections d’abrasifs EN 1835 : Appareils isolants à adduction d’air comprimé avec casque ou cagoule EN 1935 : Appareils isolants à adduction d’air comprimé avec masque complet, demi masque EN 403 : Appareils filtrants avec cagoule pour l’évacuation incendie EN 404 : Appareils d’évacuation à filtre EN 14683 : Filtration bactérienne Classification des filtres Classe FFP1 FFP2 FFP3 % efficacité minimale 78 % 92 % 98 % Fuite totale vers l’intérieur 22 % 8% 2% Pouvoir de filtration du média filtrant 80% 94% 99% Facteur de protection nominal 4.5 12.5 50 Valeur moyenne d’exposition (VME) 4X 10 X 20 X 15 8710 9310 8812 9312 AH1 8810 Masques jetables 9320 8822 9322 8825 9925 9928 Demi-masques 6200 2125/6035 7002/7500 2125/6035 Masques complets 6800S 2125 7907S 2125 8835 8833 Demi-masques 6200 2135/6035 7002/7500 2135/6035 Ventillation assistée Dustmaster Jupiter Adduction d’air Flowtream Vortex Vortemp S-200 Demi-masque Limite d’utilisation (X...Valeur moyenne d’exposition Classe de protection P2 10 10 16 20 THP2 50 FFP3 50 50 P3 50 50 TH2P 50 50 LDH2 50 50 200 P3 200 200 2000 * Travaux de maintenance sur des matériaux contenant de l’amiante en accord avec le guide INRS ED809 ** Selon le guide INRS ED 5012 500 l Powerflow XL l Protection possible 10 l Ventilation assistée 10 l S-200 masque l Protection conseillée 10 l Adduction d’air FFP2 10 l l 7907S 2135/6035 10 10 l l 6800S 2135/6035 THP1 10 l l Masques complets 10 10 l l l l l 9332 4 l l l l l Masques jetables 4 l l l l l l l l l l l l l l AH4 FFP1 4 l l l l l l l l l l l l l l l Ventilation assistée 4 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Ventilation assistée l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Masques jetables Coton, graphite, hydroxyde de sodium, foins Bois (sauf hêtre et chêne), ponçage de pièces métalliques, de résines, laine de verre, manipulation de semences, champignons (spores) virus de la grippe aviaire *** Projetage de béton humide, meulage, agriculture, élevage Fibres céramiques, laine de roche, cadmium, chrôme, chêne, hêtre, silice, plomb Amiante* en concentration inférieure à 1 fibre/cm3 sur une heure Légionelles ** interventions de courte durée Amiante * en concentration inférieure à 3 fibre/cm3 sur une heure Amiante *en concentration supérieure à 3 fibre/cm3 sur une heure, légionelle **intervetion de longue durée Produits 3M Choisir le bon masque respiratoire TM3P *** VME : Concentration en dessous de laquelle des individus peuvent être exposés pendant 8 heures sans risques pour leur santé. **** Selon recommandation par le Ministère de la santé Quelques exemples EARPRO Poignée La meilleure ergonomie pour une manipulation facilitée n le filtre acoustique EARPRO autoadaptable aux bruits industriels atténue fortement les bruits graves comme le brouhaha d’atelier, stoppe les féquences aigües pouvant être traumatisantes pour l’oreille et permet l’émergence des fréquences conversationnelles dans les médiums, ce qui favorise la communication dans le bruit. Protection auditive EARPRO Slim La meilleure discrétion et l’ergonomie anatomique parfaite n L’EARPRO Slim possède de grandes qualités esthétiques grâce à son embout très discret n Cette protection est la version «mini» de l’EAR Ultracompact et offre des capacités de protection plus adaptées aux métiers moins exposés n Son confort est inégalable. EARPRO Ultra compact L’EARPRO ultra compact est le dernier né de la gamme EARPRO n Il offre une protection spécifique aux niveaux forts en industrie n Il sera utilisé par des personnes devant se suréquiper d’EPI tête ou cherchant une discrétion maximum, même à des niveaux très élevés. EPI anti bruit moulés sur mesure avec filtres sélectifs Nous consulter 17 3M Casque électronique Sport. Tac EN 352.4 Serre tête en matériau anti salissant n coquille interchangeable pliable pour occuper le moins de place possible n Atténuation 26 db n Peltor MT16H210F /41426 Casques anti bruit Casque Peltor X4 Version serre-tête n ultra léger n coquilles ultraminces et légères n Atténuation 33 db n Peltor TM X4A /44556 Casque Peltor X5 Version serre-tête n Atténuation 37 db (remarquable grâce à la combinaison d’une mousse intégrée dans les coquilles et les anneaux d’étancheité) n Peltor TM X5A /44557 les classiques Casque Peltor H4A Casque Optime 1 Casque Optime II Casque Optime III n coquilles résistantes ABS, arceau extra large n atténuation 24 db n Peltor H 4A 300 /105310 Ultra léger n coquilles résistantes ABS, arceau extra large n atténuation 27 db n Peltor H510A - 401 - GU /15084 Ultra léger n coquilles résistantes ABS, arceau extra large n atténuation 31 db n Peltor H520A - 407 - GQ /15088 Ultra léger n Protection auditive haut de gamme n coquilles résistantes ABS, arceau extra large n atténuation 35 db n Peltor H540A - 411 - SV /14787 EN 351.1 Ultra léger EN 352.1 EN 352.3 EN 352.1 Paire bouchons d’oreilles jetables EN 352.1 EN 352.3 Paire bouchons d’oreilles réutilisables avec cordelette EN 352.2 Bouchons en monoprène matériau ultra doux et souple vendus avec boîte de rangement atténuation 25 db n K 1271 /624 EN 352.2 Paire bouchons d’oreille préformés EN 352.2 Matériau doux et durable n Taille unique pour la plupart des conduits auditifs n atténuation 32 db n ULTRAFIT /41598 Mousse polyuréthane douce et hypo-allergénique atténuation 31 db n K 1100 /21149 Paire bouchons d’oreilles jetables super confort Arceau anti bruit EN 352.2 Flexibilité multidirectionnelle bouchons remplaçables et hygiéniques n atténuation 26 db n K1310 /21147 Bouchons d’oreilles pour arceau n K1311 /21148 18 EN 352.2 Mousse polyuréthane douce forme unique « cannelée » pour faciliter la mise en place atténuation 34 db n K 1120 /9976 Casque de chantier Quartz III EN 397 Polypropylène traité anti UV n serrage crémaillère n basane éponge n ajustable tour de tête de 53 à 63 cm n deux positionnements possibles du tour de tête (haut et bas) n coloris bleu n QUAR 3 BL /41475 n coloris blanc n QUAR 3 BC /41474 Casque de protection chantier Océanic EN 397 Entièrement intégré n garniture frontale de 37 cm durée de vie de plus de 3 ans n coiffe textile date de fabrication mentionnée sous la visière rouge/51967 • jaune /51968 vert /61760 • bleu /69702 blanc /26958 Casques et casquettes Casque de protection Oryon Casque de protection Vertx Best EN 397 EN 12492 Casque de protection Alvéo Best EN 397 EN 12492 jaune n casque confortable pour les travaux en hauteur et le secours avec jugulaire réglage rapide n A 10 BYA /22892 jaune n casque léger pour les travaux en hauteur et le secours avec jugulaire réglage rapide n équipé d'une coque polystyrène pour plus de légèreté n A 20 BYA /36866 Casque de protection Vertex Vent EN 397 EN 12492 Casque de protection Alvéo Vent EN 397 EN 12492 blanc n casque ventilé et confortable pour les travaux en hauteur et le secours avec jugulaire réglage rapide n A 10 VWA /35316 blanc n casque ventilé, léger pour les travaux en hauteur et le secours avec jugulaire réglage rapide n équipé d’une coque polystyrène pour plus de légèreté n A 20 VWA /36867 Casque de forestier Basic EN 352 EN 397 EN 1731 Antibruit avec visière n coque ABS n grille nylon protège oreilles réglable et relevable /59090 EN 397 Entièrement intégré n garniture frontale de 40 cm n durée de vie de plus de 3 ans, coiffe textile n date de fabrication mentionnée sous la visière n coloris blanc /1057 Casquette de protection Coltan EN 812 Casquette anti heurt en polyamide enduit polyuréthane n coque interne polyéthylène mousse confort en néoprène pour amortir les chocs n coloris noir /2700 19 Lunettes de protection Cobra Lunettes de protection Axis EN 116 Oculaire incolore n mousse confort interchangeable n protection supérieure, tresse réglable n livrées avec étui microfibre n COBFSPSI /36149 EN 116 - EN 170 Incolores n polycarbonate n grand confort n AXPSI /3066 Lunettes Voodoo EN 170 - EN 172 Lunettes de protection Cobra Polarized n traitement antirayures, antibuée, n protections latérales n nez antiglisse n version polarisante n VODBPOL n Coloris brun /45700 EN 116 Oculaire incolore n branches droites, confort antiglisse champ de vision panoramique n COBPSI /36150 Protection des yeux Sur-lunettes incolores Cobra EN 116 - EN 170 Lunettes de protection Contour Protection supérieure et inférieure n SQUPSI /63850 EN 116 Oculaire fumé n branches droites antiglisse n traitement antirayures, antibuée, antistatique n livrées avec étui microfibre n contour métal n CONTMPSF /27920 Masque de protection Coveral Lunettes de protection Contour EN 116 Oculaire fumé n branches droites antiglisse n traitement antirayures, antibuée, antistatique n livrées avec étui microfibre n contour plastique n CONTPSF /24697 Lunettes de protection Tracker EN 116 Antibuée n verre blanc n renfort mousse n aérations latérales n spécial meulage n TRAPCPSI /27921 EN 116 étanche n incolore n sans buée n COVéRSI /56019 Masque de protection monofiltre Rafale EN 116 Incolore n RAFARSI /22502 Lunettes de protection Spider Flash rouge EN 116 - EN 172 Traitement Masque de protection Elite EN 116 - EN 170 Aération directe n sans buée n goulotte de débordement pour les liquides n ELARSI /63855 antirayures n antibuée n SPIFLASH /16451 Lunettes de protection Bandido EN 116 - EN 172 Masque Blast incolores n BANCI /80136 Lunettes de protection B.Line EN 116 Oculaire incolore n branches droites antiglisse n contour plastique bleu n BL13CI /1020083 EN 116 - EN 170 Monture PVC souple aérée avec mousse confort n antirayures; antibuée n goulotte de débordement pour les liquides n BLFAPSI /12699 Masque présenté avec la protection VISOR Protection Visor BLV EN 116 Lunettes de protection Viper pour masque Blast /32485 EN 116 - EN 172 Incolores n protection supérieure n branches étirables n VIPCI /1024109 Lunettes de protection Silium EN 116 Oculaire fumé n branches flex n traitement antirayures, antibuée, antistatique n silpsf /36151 20 Protection faciale incolore relevable EN 116 - EN 170 Serre-tête réglable n RELRSI /17761 Demi masque antigaz Masque jetable antipoussières FFABK1 P3D EN 405 Masque contre les vapeurs organiques, inorganiques et gaz acides, ammoniac et dérivés aminés n K 4279 /37277 FFPI EN 14683 n K8710 /15091 Demi masque antigaz Masque jetable antipoussières toxiques FFA2 P3D EN 405 à filtres intégrés contre les vapeurs de solvant et de peinture n K4255 /105311 FFP2 EN 149 n K8822/15092 Protections respiratoires 3M Masque jetable antipoussières amiante FFP3 EN 149 n K8833 /30115 Demi masque à cartouches antigaz Masque jetable antipoussières amiante EN 140 contre les vapeurs organiques (livré sans cartouches) n K6200 /15096 FFP3 EN 149 n K8836 ou K8835/15093 Masque cartouches facial EN 136 Pour une Masque jetable spécial fumées de soudure protection complète du visage et des voies respiratoires face à des substances nocives, toxiques et agressives (livré sans cartouches) n K6800 S /18517 FFP2 EN 149 n K9925 /18962 Nouveau Kit complet demi masque Masque soupape pliable FFP1 EN 149 antigaz A2P3 n K9312 /9972 EN 140-143 avec filtres contre les vapeurs organiques et particules n 7523 M /48007 Masque soupape pliable FFP2 EN 149 n K 9322 /21146 Masque soupape pliable Filtre antigaz EN 141 contre les vapeurs organiques, inorganiques et gaz acides, ammoniac, poussières n ABEK2 K 6099/1023011 FFP3 EN 149 Filtre antigaz EN 141 n K 9332 /9975 contre les vapeurs organiques, inorganiques et gaz acides, ammoniac n ABEK1 K 6059 /15097 21 RISQUE MECANIQUE EN 388 La norme EN 388 s’applique à tous les types de gants de protection en LES NORMES EUROPÉENNES Pour qu’ils puissent être homologués en catégorie II, les gants de protection sont soumis à des exigences normatives. Ils doivent satisfaire aux exigences générales de EN420, c’est-à-dire : • Respecter l’innocuité (pH, taux de chrome VI, etc) • Respecter des chartes de taille (voir tableau ci-dessous) • Passer le test de la dextérité (adapter le produit au poste) • Respecter les instructions de marquage, d’information, d’identification Protection des mains Les tailles selon la norme EN 420 Taille du gant Convient à une main du gant de taille Tour de paume Longueur 6 7 8 9 10 11 6 7 8 9 10 11 152 178 203 229 254 279 160 171 182 192 204 215 Dimensions de la main (mm) Løongueur minimale 220 230 240 250 260 270 22 ce qui concerne les agressions physiques et mécaniques par abrasion, coupure par tranchage, perforation et déchirure. NIVEAUX DE EXIGENCES PERFORMANCE 0 à 4 ➧ a : RÉSISTANCE A L’ABRASION : Nombre de cycles nécessaires pour détériorer l’échantillon à une vitesse constante. 0 à 5 ➧ b : RÉSISTANCE A LA COUPURE PAR LAME : Nombre de cycles nécessaires pour couper l‘échantillon à une vitesse constante. 0 à 4 ➧ c : RÉSISTANCE A LA DÉCHIRURE : Force maximale nécessaire pour déchirer l’échantillon. 0 à 4 ➧ d : RÉSISTANCE A LA PERFORATION : Force nécessaire pour percer l‘échantillon avec un poinçon normalisé. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Résistance à l’abrasion (Nombre de cycle) 100 500 2000 8000 - Résistance à la coupure par tranche (Indice) 1,2 2,5 5,0 10,0 20 Résistance à la déchirure (N) 10 25 50 75 - Résistance à la perforation (N) 20 60 100 150 - Essai La norme à la coupure EN 388 peut être enrichie du test ISO 13997-1999 qui utilise la machine de Test de coupure T.D.M 100 RISQUE FROID EN 511 La norme EN 511 définit les exigences et méthodes d’essai des gants de protection contre le froid transmis par convection ou conduction jusqu’à - 50°C. Ce froid peut-être lié aux conditions climatiques ou à une activité industrielle, NIVEAUX DE PERFORMANCE EXIGENCES 0 à 44 a : RÉSISTANCE AU FROID CONVECTIF 0 à 44 b : RÉSISTANCE AU FROID DE CONTACT 0 ou 14 c : IMPERMÉABILITÉ à L’EAU RISQUE CHALEUR ET FEU RISQUE MICRO-ORGANISME La norme EN 407 spécifie des méthodes d’essai, des exigences générales, des niveaux de performance thermique et le marquage des gants de protection contre la chaleur et/ou le feu. Elle s’applique à tous les gants qui doivent protéger les mains contre la chaleur et/ou les flammes sous l’une ou plusieurs des formes suivantes : feu, chaleur de contact, chaleur convective, chaleur radiante, petites projections de métal fondu ou grosses projections de métaux en fusion. NIVEAUX DE PERFORMANCE EXIGENCES 0 à 4 ➧ a : RÉSISTANCE à INFLAMMABILITÉ : Temps durant lequel le matériau reste enflammé et continue à se consumer après que la source d’ignition ait été supprimée. 0 à 4 ➧ b : RÉSISTANCE à LA CHALEUR DE CONTACT : Température (dans la gamme de 100°C à 500°C) à laquelle celui qui porte les gants ne sentira aucune douleur (pour une période d’au moins 15 secondes). 0 à 4 ➧ c : RÉSISTANCE à LA CHALEUR CONVECTIVE : Temps pendant lequel le gant est capable de retarder le transfert de la chaleur d’une flamme. 0 à 4 ➧ d : RÉSISTANCE à LA CHALEUR RADIANTE : Temps nécessaire à s’élever à un niveau de température donné. 0 à 4 ➧ e : RÉSISTANCE à DE PETITES PROJECTIONS DE MÉTAL EN FUSION : Quantité de projections nécessaires pour élever le gant à une certaine température. 0 à 4 v f : RÉSISTANCE à D’IMPORTANTES PROJECTIONS DE MÉTAL EN FUSION : Quantité de projections nécessaires pour provoquer la détérioration. 0 à 4 ➧ g : RÉSISTANCE à LA CHALEUR RADIANTE : Temps nécessaire à s’élever à un niveau de température donné. La norme EN 374-2 spécifie une méthode d’essai pour la résistance à la pénétration des gants de protection contre les produits chimiques et/ ou les micro-organismes. Lorsque les gants résistent à la pénétration, ils sont essayés selon cette partie de l’EN 374-2, ils constituent une barrière efficace contre les risques microbiologiques. La norme EN 374-3 concerne la détermination de la résistance des matériaux constituant les gants de perméation par des produits chimiques non gazeux potentiellement dangereux en cas de contact continu. Il convient donc d’insister sur le fait que cet essai ne rend pas compte des conditions susceptibles d’être rencontrées en service, et il est recommandé de n’utiliser les résultats de l’essai, qui ont une valeur essentiellement relative, que pour comparer des matériaux par grandes catégories de temps de passage, Dans la nouvelle version EN 374-3 de 2003 : Un gant est considéré comme résistant aux produits chimiques s’il obtient un indice de performance au moins égal à 2 pour trois produits chimiques d’essai pris dans la liste des produits chimiques ci-dessous : AMéthanol BAcétone CAcétonitrile DDichlorométhane E Carbone disulfure FToluène GDiéthylamine HTétrahydrofurane I Acétate d’éthyle Jn-Heptane K Soude caustique 40 % L Acide sulfurique 96% EN 407 EN 374-2 Niveau de performance Température de contact °C Temps de seuil Seconde Temps de passage mesuré en (min.) Indice de performance à la perméation 1 100°C ≥ 15s >10 1 2 250°C ≥ 15s >30 2 3 350°C ≥ 15s >60 3 4 500°C ≥ 15s >120 4 >240 5 >480 6 RISQUE POMPIER EN 659 Cette norme s’applique uniquement aux gants de protection pour sapeurs pompiers pour la lutte contre l’incendie et les opérations de sapeurs pompiers pour la lutte contre l’incendie et les opérations de recherche et de sauvetage. Elle précise les méthodes d’essais et les performances minimales de ces gants (par exemple les niveaux minimum de résistance mécanique à la norme EN 388 sont de 2,2,2,2). EN 12477 RISQUE SOUDEUR Exigences et méthodes d’essais pour les gants utilisés pour le soudage manuel des métaux, le coupage et les techniques connexes. Les gants soudeurs sont classés en deux types : B lorsqu’une grande dextérité est requise et A pour les autres procédés de soudage. 23 Gant manutention EN 388 3.1.2.2 Cuir pleine fleur de bovin n coupe américaine n FB 149 T8 /105252 T9 /105251 • T10 /32832 Gant tricot fluo Apollon EN 388 3.1.3.1 100% polyester enduction latex naturel n résistance à la déchirure, aux piqûres, à l'abrasion n prévu pour un usage de manutention en milieu sec sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques n VV733 n orange T8 /43566 • T9 /43567 • T10 /43568 Gant tricot coton Ares EN 388 2.2.4.2 Sans couture n 50% coton 50% polyester n enduction latex naturel antidérapant n prévu pour un usage général en milieu sec n VV830 orange T8 /43569 • T9 /43570 • T10 /43571 Protection des mains Gant manutention soudeur EN 388 3.1.3.3 EN 407 4.1.3.X.4.X Cuir croûte de bovin traitée antichaleur n main doublée molleton n manchette doublée toile n longueur 35 cm n CA 515 R /6033 EN 388 3.1.2.2 Pleine fleur de bovin n coupe américaine n poignets bord côte et protège artère n GFBLE T10 /24588 Gant manutention EN 388 3.1.2.2 Cuir pleine fleur n coupe américaine n souplesse et dextérité n bonne résistance à l’abrasion et la déchirure n FBN49 T8 /109672 •T9 /109673 T10 /109671 •T 11/ 39320 Gant PVC chimique EN 388 4.1.2.1 EN 3742 EN 3743 PVC sur support jersey coton épaisseur 1,3 mm n longueur 40 cm, n PVCC400 /35481 n longueur 60 cm, n PVCC600 /15696 Gant manutention ameublement EN 388 3.1.1.2 Cuir fleur de bovin n dos toile avec renforts cuir n manchette en toile renforcée n DR 605 /20237 Gant synthétique nitrile EN 388 4.2.1.1 Support jersey coton n poignets bord côte n dos aéré n mécanique n manutention n manipulation de pièces grasses et huileuses n NI 150 T 10 /50046 Gant manutention lourde Gant de soudage souple TIG EN 388 3.2.2.1 Gant manutention cuir Croûte de porc n manchette allongée 13 cm n pouce renforcé n resistant à l’abrasion n TIG n /1495 Gant synthétique EN 374 . 2 en boite de 100 Gant synthétique vinyl poudré n compatibilité alimentaire n étanchéité à l’air et à l’eau n souplesse, élasticité, et tactilité n V1310 T 6/7 /80094 • T 8/9 /9993 EN 388 2.1.3.1 Latex structure rugueuse fine sur support coton n poignets bord côte n agriculture n nettoyage espaces verts n métiers du bâtiment, manipulation de matériaux n LA 110 /32831 Gant manutention EN 388 4.2.1.1 100% polyamide n double enduction nitrile sur paume, doigts et mi-dos excellentes performances en milieux huileux et graisseux n VE 713 T9 /33397• T10 /33398 Gant synthétique EN 374 . 2 en boite de 100 Gant synthétique vinyl poudré n compatibilité alimentaire n étanchéité à l’air et à l’eau n souplesse, élasticité, et tactilité n absence de risques d’allergie n V1371 T 8 /56276 • T 9 /56277 24 NOUVEAU Gant anti coupures EN 388 . 3.5.4.4 Enduction latex naturel au niveau de la paume sur trico aramide armé avec des fils d'acier inoxydable/polyester n haute résistance à la coupure n résistance mécanique n S.TEX KV3 T9 /28155 T10 /28156 Gant nylon polyuréthane respirant, micro ventilé EN 388 . 4.1.2.1 Gant polyuréthane imperméable à l'eau et aux liquides n 281temres T9 /50671 • T10 /50672 Gant polyester enduit PU EN 388 4.1.3.1 Gant anti coupures EN 388 . 4.4.4.1 Tricot en polyéthylène hautes performances (HPPE) n enduction en polyuréthane au niveau de la paume n résistance à l'usure n résistance mécanique n 541 HPPE T6 /31959 • T7 /32388 • T8 /32067 T9 /31963 • T10 /31964 Tricoté 100% polyester gris n paume enduite de polyuréthane gris n résistance à l’abrasion et aux déchirures n travaux précis et manipulations fines n 6128 T8 /41783 IER n 6129 T9 /41760 REM P n 6130 T10 /41761 PRIX n 6131 T11 /45330 Spécial froid Protection des mains Gant polyuréthane respirant et imperméable Gant hydrodéperlant Euroice EN 388 3.2.3.2 Tricoté nylon n doublé bouclette n protège contre le froid n Domaines d’utilisation : Métiers du batiment . n Milieux froids . Manutention en chambre froide Manutention d’objets glissants T8 /36126 • T9 /36127 • T10 /36128 EN 388 4.2.2.1 EN 511 0.2.1 Gant polyuréthane résiste au froid et aux liquides n 282 T9 /46734 • T10 /46735 Gant de travail hiver Eurofleece Gant fourré EN 420 EN 388 EN 511 EN 388 3.1.3.2 EN 511 1.1.X Support tricot nylon sans coutures n enduit de nitrile souple noir n serrage élastique avec scratch n intérieur doublé polaire n coloris noir n 9079/9080 T9 /45437 • T10 /45438 Gant fourré croûte de cuir de bovin doublé flanelle n dos toile avec renforts cuir n manchette tricot élastique n DF 132 /6779 NOUVEAU Gant cuir fourré Gant cuir doublé EN 388 3.1.2.2 EN 388 2.2.2.3 EN 511 1.2.X Gant cuir pleine fleur de bovin n doublé 3M thinsulate n mousqueton d’attache n coupe américaine n résiste au froid et à l’humidité n lavable n FBF 50 T9 /35561 • 10 /3471 25 EN 511 1.3.X Gant tout fleur de bovin fourré manchette n fourrure acrylique n coupe américaine n FBF15 T8 /50728 •T9-10 /1024926 T11 /50729 Catégorie en ISO 20345 2004 en ISO 20346 2004 SB PB S1 S2 S3 S4 S5 Exigences fondamentales en ISO 20347 2004 P3 II bottes n n n Arrière fermé Propriétés antistatiques Absorbtion d’énergie du talon 01 n Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures 02 n Comme S1/P1/01 plus : Résistance à la pénétration et absorption d’eau n Comme S2/P2/02 plus : Résistance à la perforation Semelles à crampons PI P2 I chaussures 03 n Propriétés antistatiques Absorption d’énergie du talon 04 n Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures 05 n Comme S4/P4/04 plus : Résistance à la perforation Semelles à crampons P4 P5 Exigences aditionnelles Protection des pieds Symboles des exigences additionnelles Résistance à la perforation Résistance électrique : - Antistatique - Conducteur Résistance aux environnements agressifs : - Isolation contre le froid - Isolation contre la chaleur Résistance de la semelle à la chaleur par contact Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures Capacité d’absorption d’énergie du talon Résistance de la chaussure entière à la pénétration de l’eau Résistance de la tige à la pénétration de l’eau Caractéristiques des semelles à crampons pas de symbole P A C CI H HRO FO E WR WRU 26 Symboles A E FO A/E/FO WRU A/E/WRU/FO P A E FO A/E/FO P NOUVEAU Chaussures Cofra Zatopek èle mod féminin Chaussures de sécurité Coach S3 SRC Tige en nubuck hydrofuge n coloris bleu, doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc, anti-glissement n semelle anti-perforation, non métallique n embout de sécurité en aluminium 40 /50132 • 41 /50133 • 42 /50134 43 /50135 • 44 /50136 45 /50137 Chaussures de sécurité Alice S 3 SRC Chaussures hautes Conférence Chaussures de sécurité Tigri S 1 P SRC Chaussures de sécurité Fotofinish Protection des pieds Chaussures de sécurité Bornéo Black MID S 3 HRO SRC Tige cuir pleine fleur lisse n doublure respirante Breath Active n coloris noir n embout composite et semelle en caoutchouc anti-perforation en acier n 63.041.1 39 /50100 • 40 / 50101 • 41 /50102 42 /50103 43 /50104 • 44 /50105 45 /50106 • 46 /50107 S 1P NOUVEAU Embout composite et semelle antiperforation souple 40 /41204 • 41 /41205 42 /41206 • 43 /41207 44 /41208 • 45 /41209 46 /41210 Tige : tissu textile respirant n coloris noir n semelle en caoutchouc avec système torsion n embout composite et semelle anti-perforation n 64.258.0 39 / 50092 • 40 /50093 41 /50094 • 42 /50095 • 43 /50096 44 / 50097 • 45 / 50098 • 46 /50099 S 3 SRC Chaussure en nubuck hydrofuge n couleur noir n doublure en tissu antistatique, n antichoc, antiglissement n avec semelle antiperforation non métallique 40 /46116 • 41 /46117 42 /46118 • 43 /46119 44 /46120 • 45 /46121 Chaussures Puma basses noir/rouge Chaussures de sécurité Fuse Motion Black Men Low S 1 P HRO SRA S 3 SR Cuir hydrofuge n couleur marron n doublure en cuir et tissu n anti-statique n anti-choc n anti-glissement n avec semelle anti-perforation n non métallique 40 /42171 • 41 /42172 • 42 /42173 43 /42174 • 44 /42176 • 45 /42177 Chaussure nubuck hydrofuge n couleur noirn doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement n semelle antiperforation non métallique n coquille en aluminium, extra légère 36 /50665 • 37 /50666 38 /50667 • 39 /50668 40 /50669 Chaussure en croûte velours perforé n couleur gris anthracite n doublure en tissu n chaussure antichoc, antiglissement n semelle antiperforation acier n chaussure amagnétique sur-embout en cuir 39 /108230 • 40 /8161 41 /8152 • 42 /8162 43 /108231 44 /108232 45 /108233 46 /108234 S3 Chaussure basse cuir hydrofuge n semelle antiperforation non métallique n coquille aluminium extra légère résistante à 200 J 39 /33515 • 40 /31661 • 41 /31662 • 42 /31663• 43 /31664 44 /31665 • 45 /31666 • 46 /31667 • 47 /33514 Chaussures de sécurité Aerial Low S1 P HRO SRC Tige cuir, microfibre et textile n sur-embout de protection injecté n doublure respirante Breathactive n coloris noir et bleu n semelle en caoutchouc anti-perforation n embout composite n 64.302.0 39 / 50108 • 40 /50109 • 41 /50110 42 /50111 • 43 /50112 • 44 /50113 45 /50114 • 46 /50115 27 Chaussures basses Grenoble S 3 SRC Nubuck Pull-up hydrofuge n couleur taupe n doublure en tissu Sany-Dry n antistatique n antichoc n antiglissement n semelle anti perforation n non métallique 40 /33423 • 41 /33424 • 42 /32660 43 /33425 • 44 /33426 • 45 /33427 46 /33429 Chaussures de sécurité Tallinn S 3 SRC Chaussure en cuir imprimé hydrofuge n couleur noir n doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement n semelle acier antiperforation n embout acier n 39 /40989 • 40 /40990 • 41 /40991 • 42 /40992 43 /40993 • 44 /40994 • 45 /40995 • 46 /40996 Chaussures de sécurité haute Riga Chaussures hautes Montpellier Chaussures de sécurité Agate S1 P SRC S 3 SRC Nubuck Pull-up hydrofuge n couleur taupe n doublure en tissu Sany dry n antistatique n antichoc n antiglissement n avec semelle antiperforation n non métallique 40 /33432 • 41 /33433 • 42 /32663 43 /33434 • 44 /33435 • 45 /33436 • 46 /33437 IER PREM X PRI Protection des pieds Chaussures de sécurité land bis S 3 SRC Chaussure à la cheville en cuir imprimé hydrofuge n couleur noir n doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement n semelle acier anti perforation n sur-embout en polyuréthane 39 /40997 • 40 /40998 • 41 /40999 42 /41000 • 43 /41001 • 44 /41002 45 /41003 • 46 /41004 S 3 SRC Tige en cuir, fleur de buffle, noir n semelle anti-perforation en acier n semelle en polyuréthane double densité avec crampons n embout de protection en acier n 9AGAH 40/41562 • 41/41563 • 42/41564 • 43/41565 44/41566 • 45/41567 • 46/41568 Chaussures Tradionnal Wheat Nouveau désign robuste et amélioré n semelle antistatique et antiperforation embout 200 J. non métallique n 6201060 40 /36385 • 41,5 /36386 • 43 /36388 44 /36389 • 45 /36390 Chaussures de sécurité Maribor S 3 SRC chaussure nubuck PULL hydrofuge n couleur marron/noir n doublure en tissu Sani Dry n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement n semelle anti perforation non métallique n chaussure amagnétique sur-embout en cuir 39 /7698 • 40 /7699 41 /7700 42 /7287 43 /7701 44 /7705 45 /7707 • 46 /7708 tige nubuck hydrofuge n semelle zéro perforation amagnétique n embout acier n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement 36 /12308 • 37 /8317 • 38 /12269 39 /12317 • 40 /12329 • 41 /12331 42 /7275 • 43 /12333 • 44 /12334 45 /12341 • 46 /12342 Chaussures de sécurité Skopje Chaussures de sécurité Oakland bis S 3 HRO SRC tige nubuck hydrofuge n semelle gomme de nitrile ultralégère n embout non métallique 200 joules n chaussure antistatique 39 /40936 • 40 /40937 • 41 /40938 • 42 /40939 43 /40940 • 44 /40941 • 45 /40942 • 46 /40943 28 S 3 SR tige nubuck Pull-Up hydrofuge n couleur marron/noire n doublure en tissu Sani-Dry n chaussure antistatique, antichoc, antiglissement semelle antiperforation non metallique n sur-embout en cuir 40 /7711 • 41 /7714 42 /7286 • 43 /7716 44 /7720 • 45 /7721 46 /7722 Spécial froid Bottes fourrées Bacou Silvex Bottes sécurité Abu Dhabi S 3. CI SRC Botte au mollet, en cuir fleur hydrofuge n doublure en Sany Dry n botte antistatique, antichoc, antiglissement n semelle et embout non métalliques n protection du froid en Thinsulate TM B 200 39 /10725 • 40 /10727 • 41 /10728 42 /8633 • 43 /10730 • 44 /10731 45 /10732 • 46 /10734 S 3. CI SRC Tige cuir pleine fleur huilé n Traité hydrofuge (parfaitement adapté aux environnementshumides) n anses de préhension extra larges n Excellente isolation du pied au froid n 62 461 21 39/33877 • 40/33879 • 41/33882 • 42/33887 43/33888 • 44/33889 • 45/33890 • 46/33891 47/33892 Bottes sécurité Ecrins S 5. CI SRC Botte en PVC, fourrée n doublure fourrure polyester n semelle PVC antiperforation, isolante contre le froid n crampons matière résistante à la pénétration de l’eau n embout de protection 40 /38345 • 41 /38346 • 42 /38347 • 43 /38349 44 /38350 • 45 /38351 Brodequins fourrés Bacou Stirex bis S 3. CI SRC Assure sécurité, confort et performance dans les environnements les plus agressifs et variés n Doublure intérieure fourrée n Soufflets latéraux d’étanchéité : évite la pénétration de liquides et de poussières dans la chaussure n 62 461 24 39/42558 • 40/42559 41/42560 • 42/42561 • 43/42562 • 44/42567 45/42569 • 46/42573 Chelsea Winterboot HT WW S3 WR CI SRC Chaussures hautes waterproof Nomad S 3. CI HI WR SRC Cuir avec renfort avant en polyuréthane n membrane 100% respirable Freetex n Bandes rétroréfléchissantes n embout composite n semelle composite antiperforation n chaussures spécial froid n semelle isolante contre la chaleur n résistance au froid n coloris marron 40 /42533 • 41 /42534 42 /42535 • 43 /42536 44 /42537 • 45 /42538 • 46 /42539 Botte haute performance n doublure isolation thermique Primaloft de 400g/m2 n imperméabilité, respirabilité, garantie isolation contre le froid n embout composite léger n semelle anti-perforation n talon absorbeur de choc n bandes réfléchissantes n 78301 /Sur commande Protection des pieds Protection spécifique Chaussures soudeur Cofra Welder S 3 Chaussure à la cheville cuir imprimé hydrofuge n semelle antiperforation non métallique n embout non métallique résistant à 200 J n Emploi suggéré : soudeurs 41 /26163 • 42 /26164 • 43 /26165 44 /26166 • 45 /26167 Chaussures sécurité spécial goudron asphalt S 2 P HRP HI Cuir imprimé hydrofuge n coloris noir. n Semelle PU/Nitrile résistante à + 300°C par contact sans crampons n Résistance à la chaleur du fond de la chaussure pour 8 heures EN 17249 Classe 1: 20m/s - EN 20345 S2 à 100°C n Semelle anti-perforation, non Pour tous travaux à la tronçonneuse métallique APT Plate n cuir de qualité n grand confort 40/50175 • 41/50176 grâce à une semelle anti dérapante 42/50177 • 43/50178 et une doublure en textile 44/50179 • 45/50180 thermoactif n protège de l’humidité, de l’usure et de l’abrasion n coque anti écrasement acier n 0000 883 95 XX Taille 39 à 47 Chaussures cuir fonction Chaussures sécurité Cadmo S 2 SRC Mocassin en Microtech hydrofuge, doublure en tissu Texelle n Coloris blanc n Tige entière sans découpes ni coutures, fermeture à velcro-élastique réglable. n Emplois suggérés : industries alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, hôpitaux, cliniques. 39/7642 • 40/7643 • 41/7644 • 42/7645 43/7646 • 44/7647 • 45/13130 29 Normes antichutes EN 341 : Descendeurs EN 353-1 : Antichutes mobiles sur support d’assurage rigide EN 353-2 : Antichutes mobiles sur support d’assurage flexible EN 354 : Longes EN 355 : Absorbeurs d’energie EN 358 : Systèmes de maintien au travail EN 360 : Antichutes à rappel automatique EN 361 : Harnais d’antichute EN 362 : Connecteurs EN 363 : Systèmes d’arrêt des chutes EN 364 : Méthodes d’essai EN 365 : Mode d’emploi et marquage EN 795 : Dispositifs d’ancrage EN 813 : Ceintures à cuissarde EN 1496 : Dispositif de sauvetage par élévation EN 1497 : Harnais de sauvetage ANTICHUTE Définitions Un système de protection indivduel antichute permet de relier une personne à un point d’ancrage de façon à éliminer totalement le risque de chute ou garantir un arrêt sans rique. Point d’ancrage connecteur Le point d’ancrage doit avoir une résistance > à 10 kN pendant au moins trois minutes(EN 795 classe B) et être suffisamment haut pour éviter que l’opérateur ne heurte le sol ou une structure en cas de chute. Le connecteur sert de lien entre le système de liaison et le point d’ancrage et doit avoir une résistance > 15kN pendant au moins 3 minutes. Harnais antichute En cas de chute il doit être capable de retenir la personne et de garantir un arrêt corporel sans dommage. Il doit être muni de cuissardes et de bretelles. Il doit être choisi en fonction du travail à effectuer et de l’environnement. Tous les points d’ancrage doivent avoir une résistance > 15 kN pendant au moins 3 minutes. Système de liaison C’est le lien qui rattache le harnais au point d’ancrage ou au connecteur (longue, enrouleur, antichute sur câble ou sur corde). Il doit limiter la chute est être sélectionné en fonction de l’environnement. La hauteur de chute potentielle doit être calculée afin de déterminer le système de liaison requis. Protections antichutes Le tirant d’air C’est la distance nécessaire entre le point d’ancrage de la longe et l’obstacle. Avec un facteur de chute de 2, cette distance est la somme de : 2 fois la longueur de la longe (équivalent à la longueur de la longe et la hauteur moyenne de l’opérateur). + 1,75 m de distance de décélération pour permettre le déploiement de l’absorbeur d’énergie + 1m de marge de sécurité Exemple : pour une longe de 2m avec une chute de facteur 2 : 2 x 2m + 1,75m +1m Tirant d’air = 6,75m Facteur 0 : Le point d’ancrage est situé au-dessus de la tête et la longe et tendue au dessus de la personne Facteur 1 : Le point d’ancrage est situé au même niveau ou légèrement supérieur à l’attache dorsale du harnais Facteur 2 : Le point d’ancrage est inférieur à l’attache dorsale ou près des pieds de la personne 30 Harnais de maintien au travail et d’antichute Avao bod fast 1 Harnais d’antichute Newton Fast Jak EN 361 EN 361 EN 358 EN 813 Sangles hautes et basses n deux points d’attache (sternal et dorsal) n bretelles avec boucles autobloquantes n 2 portes matériels avec gaine de protection ceinture 75 à 104 cm stature 173 à 187 cm tailles cuisses 53 à 66 cm n C 73 JF 01/26063 Sangles hautes et basses cinq points d’attache (sternal, dorsal,ventral et latéraux) n point d’attache dorsal réglable en hauteur n connecteur ventral directionnel n 3 porte matériels avec gaine de protection n ceinture et bretelles équipées de boucles autobloquantes Poids 2100 g • Tour de taille 70 à 110 cm Tour de cuisses 45 à 65 cm Stature 165 à 185 cm n C 71 AAA 1AVAO BOD • taille 1 /22891 Poids 2180 g• Tour de taille 80 à 130 cm Tour de cuisses 60 à 75 cm Stature 175 à 200 cm n C 71 AAA 2- AVAO BOD • taille 2 /27007 ceinture 97 à 125 cm stature 180 à 194 cm tailles cuisses 55 à 75 cm n C 73 JF 02 /22887 Casque de protection Alvéo Best Longe réglable Grillon 3m MGO EN 358 EN 397 EN 12492 jaune n casque léger pour les travaux en hauteur et le secours avec jugulaire réglage rapide n équipé d'une coque polystyrène pour plus de légèreté n A 20 BYA /36866 Avec connecteur MGO n conçue pour se connecter à des structures métalliques, aux câbles et aux barreaux de gros diamètre n connecteur MGO à grande ouverture et verrouillage automatique n L 52 3 MG /27787 EN 166 pour casques Vertex et Alvéo n traitement anti rayures et anti buée n VIZIR A15A /41462 Longe réglable Grillon 10m EN 358 EN 795 C sans connecteur n système de réglage mécanique progressif n gaine de protection coulissante n L 52A010 /22894 Longe absorbeur d’énergie Absorbica Y MGO EN 358 EN 362 conçue pour l’assurage sur ligne de vie en corde, en câble ou sur barreaux nécessitant le passage en fractionnement n avec connecteurs MGO à grande ouverture et verrouillage automatique lg 0,8 m n L59 MGO /22895 lg 1,5m n L70 150 YM /22896 Visière de protection Vizir Protections antichutes Longe non réglable en corde dynamique Jane EN 354 permet de composer avec un absorbeur d’énergie Absorbica, une longe absorbeur d’énergie en «L» ou en «Y» d’une longueur inférieure à 2m n L 50 150 /34987 31 NOUVEAU Antichutes Asap Lock EN 12841 type A Descendeur autofreinant compact Rig EN 341 EN 353 2 Antichute mobile sur corde avec fonction de blocage n protection permanente contre les chutes n arrête les chutes, glissages et descentes non contrôlées n fonctionne sur corde verticale ou oblique n la fonction de blocage intégrée à l'antichute permet à l'utilisateur d'immobiliser l’appareil pour réduire la hauteur de chute n ASAP LOCK B71 ALU /50315 Jaune n Conçu pour les travaux sur corde pour les utilisateurs expérimentés n poignée multi fonctions permettant selon la situation : • de libérer la corde et contrôler la descente avec la main sur le brin libre • de bloquer la corde pour se positionner sans clé d’arrêt n fonctionne sur corde simple de 10,5 à 11,5 mm de diamètre n RIG D21 A /34886 Antichutes mobile sur corde Asap EN 353 EN 12841 type A s’utilise sur la corde de sécurité n arrête une chute, glissade ou descente non contrôlée n bloque même si on l’attrape lors de la chute n fonctionne sur corde verticale ou oblique n se déplace le long de la corde sans intervention manuelle n ASAP B71/22897 Descendeur assureur autofreinant ID EN 341 avec fonction antipanique pour travaux sur corde n dispose d’un cliquet de verrouillage sur la flasque mobile et fonctionne sur corde de 10 à 11,5 mm de diamètre n DS 200 SO /22901 Absorbeur d’énergie avec longe intégrée pour Asap EN 355 conçu pour relier l’antichute mobile au harnais 20 cm n ASAP SORBER L71 20 /22899 40 cm n ASAP SORBER L71 40 /22898 Mousqueton Oxan Mousqueton EN 362 Mousqueton alu symétrique à verrouillage forme ovale polyvalente n pour positionner les appareils de façon optimale n OK SCREW LOCK M 33 SL /22903 Mousqueton EN 362 Système de verrouillage manuel à vis n OK TRIACT LOCK M 33 TL /22904 Mousqueton EN 362 EN 362 Système de verrouillage automatique à dévérouillage rapide n mousqueton alu demi rond à verrouillage n permet de fermer tout harnais dont il faut relier les deux points d’attache n 3 accrochages possibles n OMNI TRIACT LOCK M 37 TL /22905 Protections antichutes Poulie ultra compacte polyvalente mobile mousqueton acier ovale n adapté aux conditions d’utilisations difficiles n système keylock pour éviter l’accrochage inopiné du mousqueton durant les manœuvres n M 72 SL /22906 Poulie bloqueur à haut rendement Pro Traxion EN 567 EN 12278 Poulie avec bloqueur intégré utilisable comme poulie simple ou comme bloqueur n flasque mobile, dévérouillable, permettant d’installer facilement la corde lorsque la poulie est en place n P51 /34989 Bloqueur de progression ascension EN 567 Conçu pour les remontées sur corde et éventuellement le mouflage n trous inférieurs pour connecter une longe et installer une pédale avec un maillon rapide n trous supérieurs pour mousquetonner la corde n B17W RA /22900 EN 12278 Poulie légère et compacte n conçue pour les mouflages et les déviations de charges n réa sur coussinets autolubrifiants pour assurer un bon rendement n PO3A /34988 Pédale réglable en sangle EN 341 se fixe sur la poignée ascension pour les remontées sur corde n FOOT PRO C49 /22902 32 Crampons semelle antidérapante pour marcher sur la neige, la glace, les sols gelés ou glissants n jusqu’au 41 n SIKI PLUS 1 79510 /25695 n jusqu’au 45 n SIKI PLUS 2 79520 /25696 Couteau multi usages Spatha s’accroche facilement au harnais avec un caritool ou avec un mousqueton 120 mm fermé n S 92 L /25694 Sac en toile Bucket Deux grandes poignées confortables pour le portage à la main n une sangle réglable pour le portage en bandoulière n un anneau à l’intérieur du sac pouvant servir de point d’attache pour la corde n Bucket 25 l n S41Y 025 /34986 Porte outils Caritool Outils sortis et rangés d'une seule main n trou supérieur pour installer un lien imperdable sur les outils n charge maximum autorisée 15 kgs n poids 60 grs n P 42 L /27603 Corde Axis terminaison cousue n Corde semi-statique n 11mm 10m n R 74 YT 010 /24172 30m n R 74 YT 030 /22911 60m n R 74 YT 060 /22912 20m n R 74 YT 020 /22910 50m n R 74 YT 050 /30685 Malette de sécurité complète EN 361 + harnais453 + corde 11m + antichute + mousqueton anneau de sangle cousu EN 567 EN 795B Bleu n 80 cm n C 40 80 /22907 Rouge n 150 cm n C 40 150 /22908 n S 3025 /4474 Cordage polyamide destiné à être utilisé avec un antichute coulissant type Rop chuck 365 10 m n diamètre 15 mm n 15010 /16796 Corde de sécurité en polyamide 1, 50 m n diamètre 10 mm n 2 boucles épissées avec un mousqueton réf. 43G n 149 /3705 Protections antichutes Harnais de sécurité EN 361 Harnais antichute en sangle polyester n réglage des bretelles par boucle Rapco et fermeture des cuisses par boucles automatiques n avec 2 points d'accrochage dorsal et sternal par la liaison des 2 papillons en sangle n 453 /22536 33 Stop chute EN 353 2 Enrouleur à câble acier qui s'enroule et se déroule automatiquement suivant les allées et venues de l'utilisateur n en cas de chute, il se bloque instantanément n la longueur du câble varie de 10 à 40m n 385 /28645 - sur commande Combinaisons de protection PROTECTION BÛCHERONNAGE Pulvérisations liquides à 4,5 l/mm à 3 bars Chaussures de sécurité (embout 200 joules - marquage S) TYPE 4 : étanche aux pulvérisations. NORME EN ISO 20345511 TYPE 3 : étanche aux particules. NORME EN ISO 203456 Chaussures de protection (embout 100 joules - marquage P) Particules transportées dans l’air (taille des particules entre 1 et 10 microns) NORME EN ISO 20347 EN ISO 20347 EN 511 Chaussures de travail (sans embout - marquage 0) TYPE 6 : étanche aux éclaboussures limitées (non conforme pour l’amiante) NORME EN ISO 17249 PROTECTION SOUDEUR NORME EN 381-5 Chaussures de sécurité résistantes aux coupures de scie à chaîne Classe 1 : 20m/s • Classe 2 : 24 m/s • Classe 3 : 28 m/s N 381-5 correspond aux vêtements de protection pour utilisateurs de tronçonneuses . La partie 5 spécifie les exigences pour protège-jambe. Type A et B travaux forestiers effectués par des professionnels A : protection frontale de chaque jambe plus 5 cm à l’intérieur de la jambe droite et 5 cm à l’extérieur de la jambe gauche B : protection frontale de chaque jambe plus 5 cm à l’inétrieur de la jambe droite et 5 cm à l’extérieur et à l’intérieur de la jambe gauche Type C pour les non-professionnels ou les situations exceptionnelles protection de toute la jambe sur 360° la norme prescrit 3 classes qui correspondent aux vitesses de la chaîne avec laquelle les essais ont été effectués Classe 1 : 20m/s • Classe 2 : 24 m/s • Classe 3 : 28m/s NORME EN 175 Norme concernant la conception et la fabrication des équipements de protection des yeux et du visage utilisés pour le soudage et la découpe, contre les risques de radiation, inflammabilité, mécaniques et électriques. NORME EN 379 Spécifie les exigences relatives aux filtres de soudage à commutaion automatique (exemple cagoule de soudage électro-optique) RISQUE SOUDEUR EN 12477 Exigences et méthodes d’essais pour les gants utilisés pour le soudage manuel des métaux, le coupage et les techniques connexes. Les gants soudeurs sont classés en deux types : B lorsqu’une grande dextérité est requise et A pour les autres procédés de soudage. EN 381-7 RISQUE CHALEUR ET FEU EN 470 Exigence des gants de protection pour les utilisateurs de scies à chaine La norme EN 407 spécifie des méthodes d’essai, des exigences générales, des niveaux de performance thermique et le marquage des gants de protection contre la chaleur et/ou le feu. Elle s’applique à tous les gants qui doivent protéger les mains contre la chaleur et/ou les flammes sous l’une ou plusieurs des formes suivantes : feu, chaleur de contact, chaleur convective, chaleur radiante, petites projections de métal fondu ou grosses projections de métaux en fusion. (voir plus de détails page 16) RISQUE MECANIQUE EN 388 La norme EN388 s’applique à tous les types de gants de protection en ce qui concerne les agressions physiques et mécaniques par abrasion, coupure par tranchage, perforation et déchirure. (voir plus de détails page 16) NORMES EN 397 : CASQUES DE PROTECTION POUR L’INDUSTRIE VÊTEMENTS DE PROTECTION POUR LE SOUDAGE NORME EN 470 Port d’un marquage : numéro de la norme européenne, nom ou repère d’identification du fabricant, année et trimestre de fabrication, type de casque, taille ou plage de taille. Les instructions ou recommandations de réglage, de montage, d’utillsation, de nettoyage, de désinfection, d’entretien, de révision et de stockage sont spécifiées dans la notice d’utilisation. Norme spécifant les résistances à la traction, au déchirement, à la propagation des flammes et aux projections de métal en fusion. Protections spéciales 34 Protection amiante Combinaison jetable n PO106 L /3141 • XL /3142 • XXL /19434 Combinaison jetable Cagoule 6000 n DT221 XL /25874 Combinaison jetable Protection supérieure (chimique, flamme, amiante) n DT215 L / 28948 • XL /28949 sage unique Paire de surbottes Confection cousue antidérapante n peut se positionner sur une combinaison de protection n EC1SURO4 Taille standard /24229 U Protection respiratoire à purification d’air Adflo EN 470 Flexible, fiable et confortable Cagoule de soudage AristoTech + air CE ANSI AS / NZS CSA Coque légère n serre tête ergonomique pour un confort maximal n L’Aristo air, associé à la cagoule Aristo Tech assure une protection intensive contre les fumées de soudage et la poussière n réglage du débit de l’air de 170l/mn et 210l/mn pour un produit pesant seulement 1 kg Nous consulter l’Adflo protège efficacement contre les particules et les gaz, tout cela avec un seul système /sur commande 3M Lunettes de protection Coversal EN 116 - EN 169 Mixte n relevable n Port lunettes correctives possible n COVRP5 /43976 Tablier cuir de soudeur Lunettes de protection Miniprotex teintées EN 116 - EN 169 EN 470 Tablier à bavette en croûte de cuir chrome 90 x 70 cm 50CH /31166 Oculaires interchangeables mini perforations sur les cotés n MINIP5 /1899 Lunettes de protection Slam EN 116 Manchettes en croûte de cuir chrome Oculaire soudage, teinte 5 n branches droites confort, champ de vision panoramique n traitement antirayures, antibuée, antistatique n sLAWPCC5 /36152 EN470 n 69 /35927 Masque de soudage Fusion EN 379 Gants de soudeur EN 175 Electro optique n teinte variable 6/8 - 9/13 n 4 capteurs indépendants de détection n champ de vision 100 x 49 mm n sélection des teintes de soudage n temps de réaction : 0,10 ms n protection permanente DIN 16 UV et IR n garantie 2 ans/ 41596 Chaussures Cofra Welder S3 Chaussure à la cheville cuir imprimé hydrofuge n semelle antiperforation non métallique n embout non métallique résistant à 200 J n Emploi suggéré : soudeurs 41 /26163 • 42 /26164 43 /26165 • 44 /26166 45 /26167 EN 388 3.1.3.3 EN 407 4.1.3.X.4.X Cuir croûte de bovin traitée antichaleur n main doublée molleton n manchette doublée toile n longueur 35 cm n CA 515 R /6033 Protection soudeur Gants de soudage souples TIG EN 388 3.2.2.1 Croûte de porc n manchette allongée 13 cm n pouce renforcé n resistant à l’abrasion n TIG n /1495 35 3 NOUVEAU Veste Advance X-Shell Coloris orange de signalisation / noir n col polaire doux et réglable n protection contre le froid n tissus respirants et imperméables n tissus élastiques pour une grande liberté de mouvement n matière indéchirable pour travailler en sous-bois n 0088 579 0056 TL /50570 • TXL/50571 - XS à XXL Pantalon anticoupures Advance X-Flex EN 381 - 5 Classe 1 design A Coloris anthracite/orange n protection anticoupures : 6 couches AVERTIC TM très légère et respirante n tissus imperméables n tissus élastiques pour une grande liberté de mouvement n matière indéchirable pour travailler en sous-bois n 0088 342 0156 TL /50572 • TXL/50573 - XS à XXL Veste forestière Economy Plus Coloris anthracite/orange n proportion élevée de couleur de signalisation n poignets ajustables n 0000 883 49 XX Tailles S à XXL Pantalon anticoupures Economy Plus Jambières anticoupures Basic EN 381 - 5 Désign A Classe 1 Coloris anthracite/orange n protection EN 381-5 Classe 1 Type A Coloris vert n 50% coton 50% nylon n 240gr/m2 n renforts anti-coupures par 9 couches alternées. longueur réglable n Longueur 85 = 0000 884 0856 n Longueur 95 = 0000884 0857 /19178 anticoupures testée n genoux préformés n nombreuses poches n 0000 883 47 XX Tailles 40 à 54 T 42 / 31899 • T 44 / 31900 • T46 /1022614 Salopette anticoupures Economy Plus Coloris anthracite/orange n protection anticoupures testée n genoux préformés n nombreuses poches n 0000 883 48 XX Tailles 40 à 60 Gants anticoupures Dynamic EN 381 Classe 1 : 20m/s Très confortable n en cuir de vachette au chrome et textile doublés n fermeture par Velcro n 0000 883 15 XX Taille S à XL Bottes forestières renforts anticoupures EN ISO 17249 Classe 3 EN20345 caoutchouc n coloris orange/noir pour travaux à la tronçonneuse n tige lacée bandes réfléchissantes n semelles permettant le port de crampons n environ 28m/s n 0000 884 41XX taille 38 à 44 Pantalon de protection FS Protect Coloris vert/noir n protection anti chocs thermoactive pour travaux à la débrousailleuse n ouvertures d’aération à l’arrière nombreuses poches très pratiques Coque ABS n grille nylon n atténuation 26 db TM / 48744 • TL /48745 n 0000 884 0186 /59090 Casque de forestier Basic antibruit avec visière EN 397 Chaussures cuir fonction EN 17249 Classe 1: 20m/s - EN 20345 S2 Protection bûcheronnage débroussaillage 36 Pour tous travaux à la tronçonneuse n cuir de qualité n grand confort grâce à une semelle anti dérapante et une doublure en textile thermoactif n protège de l’humidité, de l’usure et de l’abrasion n coque anti écrasement acier n 0000 883 95 XX Taille 39 à 47 Gants cuir fleur bovin GFBLE EN 388 3.1.2.2 Poignet bord côte et protège artère Taille 10 /24588 Gilet électroluminescent Uglow road Sécurité maximale de jour comme de nuit n la garantie d’être visible en toutes circonstances : brouillard, pluie, neige et poussière n léger et facile d’utilisation n produit garanti 6 mois pour la lumière et 1 an pour le textile n bandes electroluminescentes 100% étanches et lavables Caractéristiques techniques : n Luminosité/visibilité : 800 mètres nAlimentation et batterie : 4 piles alcalines AAA (vendues séparément) n Durée de vie : 6000 heures à 800 hz n Mode d’utilisation : 2 modes (fixe et glignotant) n Autonomie du gilet : mode fixe : 12 heures / mode clignotant : 16 h. n Sécurité/Certification : IP54 / EN 471 CLASSE 2 n Températures opérationnelles : - 20°C à + 80°C /nous consulter Lampe frontale avec faisceau mixte Pixa 2 Lampe frontale avec faisceau large et homogène Pixa 1 Un mode d'éclairage idéal pour tous les travaux à portée de mains n éclairage à 15m pendant 12 h n robuste n étanche à -1m pendant 30 mn n garantie 3 ans n E78AHB /36392 Lampe frontale avec multifaisceaux Pixa 3 Lampe frontale de secours E+Lite Fiabilité totale pendant des années dans toutes les conditions n résiste aux température extrêmes (de -30° à +60°) n compacte et ultra légère n toujours prête à l’utilisation n se stocke avec ses piles pendant 10 ans n éclairage performant n garantie 10 ans n EO2P /22913 Lampe frontale Pixa 3R NOUVEAU Trois modes d'éclairage n adapté aux travaux à portée de mains (éclairage à 15m pendant 12 h) n adapté aux déplacements (faisceau mixte éclairant à 30 m pendant 6h) n adapté à la vision lointaine (faisceau très localisé éclairant à 55 m pendant 3 h) n robuste n étanche à -1m pendant 30 mn n garantie 3 ans n E78CHB /36394 Deux modes d'éclairage n adapté aux travaux à portée de mains (éclairage à 20m pendant 12 h) n adapté aux déplacements (faisceau mixte éclairant à 30 m pendant 6h) n robuste n étanche à -1m pendant 30 mn n garantie 3 ans n E78BHB /36393 Lampe frontale multifaisceaux, rechargeable, aux performances paramétrables n Lampe permettant de garder les mains libres pour travailler n Batterie rechargeable Lithium-Ion Polymère associée à une base de charge rapide ( 3 heures ). n Trois paramétrages disponibles : « Standard » « Max autonomy » « Max power » n Trois modes d’éclairage n Robuste n Etanche à – 1 mètre pendant 30 minutes n Garantie 3 ans n E78CHR /49152 Vestiaires Nous consulter Visibilité 37 Distributeur de pansements Digisoft Le distributeur Digisoft est très simple à utiliser. Il suffit de tirer la longueur souhaitée et de la couper d’un geste au moyen de la lame guidée intégrée au capot n facile à installer n visible sur un mur ou tout support vertical n chargement rapide à installer n idéal pour les entreprises, les ateliers, les collectivités n 5030606 /43936 Recharge Digisoft (chair) Pansement auto adhésif élastique et absorbant n résiste à l’humidité n il est positionnable sur mains ou doigts mouillés n ne colle pas aux plaies, ni à la peau, ni aux poils n c’est la solution pratique et hygiénique pour un traitement rapide n existe aussi en bleu pour l’industrie agro alimentaire et la restauration collective n 5030607 /43937 Trousse de secours individuelle Défibrillateur G3 PLUS 100 % Automatique n 8300403 Nous consulter Malette de secours 4 personnes Contenu : n 4 compresses stériles 20 x 20 cm n 2 compresses alcoolisées n 2 compresses anti-coups n 10 pansements adhésifs assortis n 1 bande extensible 3 m x 7 cm n 1 bande de gaze 3 m x 7 cm n 2 clips de fixation pour bandes n 1 pince à échardes métal n 1 paire de ciseaux n 1 paire de gants vinyl n ASEP solo 14 /31912 Contenu : n 5 compresses stériles 20 x 20 cm n 1 bande de gaze 3 m x 7 cm n 1 bande extensible 3 m x 7 cm n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm n 1 sachet de 10 pansements adhésifs assortis n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm n 2 compresses alcoolisées n 2 compresses anti-coups n 2 compresses antimoustiques n 2 sachets de gel antibrûlures n 2 sachets de savon bactéricide n 1 paire de ciseaux n 1 pince à échardes n 4 clips de fixation pour bandes n 1 paire de gants vinyl n 1 guide de premier secours Coffret en ABS blanc livré avec un support mural 19 x 13 x 8 cm n 600 gr n ASEP P24 /37616 Malette de secours 5 personnes Contenu : n 1 couverture de survie n 10 compresses stériles 20 x 20 cm n 2 bandes extensibles 3 m x 7 cm n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm n 6 pansements adhésifs 2 x 6 cm n 6 pansements adhésifs 4 x 6 cm n 6 pansements adhésifs 10 x 6 cm n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm n 5 compresses alcoolisées n 5 compresses antiseptiques n 2 compresses anti-coups n 2 unidoses 5 ml pour lavages oculaires n 1 paire de ciseaux n 1 pince à échardes n 1 doigtier n 2 paires de gants vynilen 1 guide de premier secours n Coffret en Polypro rouge 23 x 17 x 5 cmn 500gr n Cette trousse de secours est vendue à l’unité ou en présentoir prêt à poser de 40 unités. n ASEP BTP 5 /6960 Secours 38 Malette de secours 8 personnes Contenu : n 10 compresses stériles 20 x 20 cm n 2 bandes de gaze 3 m x 7 cm n 2 bandes extensibles 3 m x 7 cm n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm n 2 sachets de 10 pansements adhésifs assortis n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm n 1 vaporisateur 50ml antiseptique Chlorhexidine n 3 compresses anti-coups n 3 sachets de gel antibrûlures n 3 sachets de savon bactéricide n 1 paire de ciseaux n 1 pince à écharde n 6 clips de fixation pour bandes n 1 doigtier n 2 paires de gants vinyl n 1 guide de premier secours n ASEP optima 8 : ePH Une équipe à votre écoute Un partenaire spécialisé dans chaque branche d’activité A GAP 18 bis route des Fauvins - 05000 GAP - Fax : 04 92 40 25 35 Correspondants clientèle Protection - Sécurité Outillage technique Outillage - Produits bâtiment - Zinguerie Quincaillerie - visserie - fixation Laetitia Mondet-Aubert 04 92 40 25 49 Patrick Souche 04 92 40 25 26 Ivelin Barcus 04 92 40 25 80 Jean-Charles Sabatier 04 92 40 25 63 Mail : [email protected] Fax : 04 92 40 25 35 Mail : [email protected] Catherine Pastorel Mail : [email protected] Outillage - Protection - Sécurité - Quincaillerie-Bâtiment - Visserie - Fixation - Tréfilerie - Droguerie Responsable des ventes Rémi Reboul Service après-vente Correspondant clientèle A MANOSQUE Responsable agence A Carpentras 04 92 40 25 05 182 Rue des Entrepreneurs, ZI Saint Joseph 04100 MANOSQUE - Fax : 04 92 71 78 09 Eric Fernandez 04 92 71 78 00 1113 av. Dwight-Eisenhower 84200 CARPENTRAS - Fax : 04 90 60 86 82 Correspondants clientèle Richard Vignon Jean-Michel Rouso A AVIGNON 5 Avenue Fontcouverte - 84000 AVIGNON - Fax : 04 90 87 03 04 Responsable agence A briançon Responsable agence Correspondant clientèle A DIGNE-LES-BAINS Responsable agence Nicolas Bouey 04 90 60 86 96 04 90 60 86 94 Fax : 04 90 86 82 04 90 88 54 67 C.Cial Sud, 445 Route des Maisons blanches 05100 BRIANçON - Fax : 04 92 50 46 79 Jean Liaudois Lionel Castanié 04 92 40 52 20 [email protected] ZI Saint Christophe - 4 Espace Beau de Rochas 04000 DIGNE-LES-BAINS - Fax 04 92 31 33 34 Francis Delage 04 92 31 33 33 Fax : 04 92 31 33 34 Zone Artisanale des Fauvins • 05000 GAP Tél. : 04 92 40 25 50 • Fax : 04 92 40 25 35 BRIANÇON ZA TOKORO Route des Fauvins Ouvert du lundi au vendredi de 7h30 à 12h, 13h30 à 17h30 ZA au vendredi de 8h à 12h - 14h à 17h30 Aciers du lundi ZA LES FAUVINS LIDL 182, rue des Entrepreneurs • Z.I Saint Joseph A 51 D 907 04100 MANOSQUE Tél. : 04 92 71 78 00 • Fax : 04 92 71 78 09 Manosque ai CENTRE VILLE St Didier Venasque nal Ca EDF A 51 D 907 1113, av. Dwight Eisenhower 84200 CARPENTRAS Tél. : 04 90 60 86 81 Fax : 04 90 60 86 98 CENTRE VILLE PERNE-LESFONTAINES Pi lle er au rd eG e s Se rle m ha ar eC d d a c o R MIN marché d’Intérêt National e Fo ntc ouv erte AVIGNON e cad Ro e Fo ue s er pi m La ns io el Ta b io ns de s e el de sT ab so Ru ai ns an Bl es e Ru ch ns es M es m La s er pi es ch an Bl Ouvert du lundi au jeudis Cde 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h30 rs outelie Rue de le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 16h Ru DIGNE-LES-BAINS on io el s ai es e Ru ch Ouvert du lundi au jeudi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 16h n la sB de sT ab sM de ns e ZI Saint Christophe • 4 Espace Beau de Rochas 04000 DIGNE-LES-BAINS Tél. : 04 92 31 33 33 • Fax : 04 92 31 33 34 iers es Barb Rue d iers es Barb s ed lio ed ers Couteli Rue d de y e de Tassign Rue de Lattr Ru sT ab e RN 94 de Tassigny e Ru es ch ns so ai sM de St Didier Venasque PERNE-LESFONTAINES BRIANÇON n la sB de Ru e in ZAC La Cristole Rue des rbiers n so e Ru R GAP ss C. Cial Sud • 445 Route des maisons blanches 05100 Briançon Tél. : 04 92 40 52 20 • Fax : 04 92 50 46 79 RN 94 s Barbier ue des ai GAP es Ba Rue d ai s er pi m La ZAC eliers La CristoleRue des Cout tV en Ru BRIANçON sM es ar d ta BRIANÇON ar d GAP de ed m ntc ouv ert e Rue de Lattre rs outelie e des C y Se e Fo m Ru de Tassign Rue de Lattre Pi er re RN 94 GAP BRIANÇON Co m s er pi ntc ouv ert e RN 94 Se Av en Ouvert du lundi mau jeudi de 7h30 à 12h y RN 94 et de 13h30 à 17h30 e de Tassign Rue de Lattr ar ZAC d le vendrediLadeCristole 7h30 à 12h et de 13h30 à 16h Ru Pi er re GAP ueZAC Pi La Cristole er re Se e ue Ave nu MIN marché d’Intérêt National BRIANÇON lle au eG sd rle a Ch m La es Av en MIN marché d’Intérêt National u Ouvert du lundi au jeudi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h45 le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h ed Ave nu Av en M . F. Av Hopital 15, avenue de Fontcouverte • 84000 AVIGNON Tél. : 04 90 88 54 67 • Fax : 04 90 87 03 04 ue Clem Cana D 90 n Ave nu Av .d G. Av. ceau en l ra ist Ru Avenue de l’Amandier CARPENTRAS in Ru AC istole l au eG sd Avenue de l’Amandier er ow Av en MIN marché d’Intérêt National eC cad ntcRo ouv ert e e Fo Manosqu Centre ss MIN Marché GARE e arl h Ave nu ai Avignon Monteux PERNE-LESFONTAINESle r 113 PERNE-LESFONTAINES MIN Marché GARE tV en r e cad Ro Avenue de l’Amandier d s Avignon St Didier rle a Monteux Venasque Ch in ta 3 we 111 enho Rue go s . Ei r Hu .D Av ss eG A 51 LECLERC Victo ai ll au r tV en Canal ZA TOKORO Route des Fauvins io r ta 3 we 111 enho Rue go s u . Ei or H .D Vict Av CENTRE VILLE AvignonA ZI SAINT-JOSEPH v Monteux . du G. u . v A Co a e MIN Marché c en m m e GARE ta Cl tV EDF l na Ca l e na ra ist iss M A 51 in D 907 . F. Av St Didier Venasque e Hopital Co m we 13 11 nho Rue go ise u .E or H .D Vict Av Clem al str i M MIN Marché . F. PERNE-LESAv GARE FONTAINES Hopital Manosque LIDL Centre u EDF sin Ouvert du lundi au jeudi de 7h30 à 12h et de 13h30 à LIDL 17h St Didier Centre D 907 Av Venasque .d . G u . le vendredi Av de eau 7h30 à 12hCoet de 13h30 à 16hZI SAINT-JOSEPH enc m M Avignon Monteux Av .d s ZA LES FAUVINS el tV en sT ab . F. Av Hopital ta Avenue de l’Amandier des Fauvins l ra ist BRIANÇON Avenue d'Embrun ZI SAINT-JOSEPH GAP Co m En Rue d tre pre es ne urs To ko ro Bd VINS u 3 we 111 enho Rue go s u . Ei or H .D Vict Av ZA TOKORO Av .d G. Av. ceau en Clem LIDL de LECLERC BRIANÇON En Rue d tre pre es ne urs CENTRE VILLE Manosque Centre EDF Canal Embrun ZI SAINT-JOSEPH e Bd Route des Fauvins Ru LECLERC ZA LES FAUVINS Manosque Centre Manosque ZA TOKORO To ko ro Avenue d'Embrun TOKORO Bd GAP Route des Fauvins BRIANÇON To ko ro To ko ro LECLERC Bd Avenue d'Embrun En Rue tre des pre ne urs GAP Avenue de l’Amandier To ko ro Bd ZA LES FAUVINS Conception, impression : Imprimerie des Alpes - Gap • Document snon contractuel • Dans la limite des stocks diponibles • Photos données à titre indicatif sous réserve d’erreur typographique • Ne pas jeter sur la voie publique GAP BRIANÇON Avenue d'Embrun En Rue d tre pre es ne urs GAP