suivez le lien pour consulter le catalogue Andrety EPI

Transcription

suivez le lien pour consulter le catalogue Andrety EPI
équipements de
protection individuelle
Prenons soin des Hommes
www.andrety.fr
2015- 2016
Nous leur faisons confiance
3M
Pages 4 à 12
Page 3
sérigraphie n broderie
n flockage
n
Protection de la tête
protection auditive
n protection antibruit
n casques n casquettes
n protection des yeux
n protection respiratoire
n
Pages 22-25
Pages 14 à 21
Personnalisation vêtements
Protection des pieds
Pages 37-38 Pages 34 à 36
en dernières pages : nos conseillers, nos adresses
n
Protection des mains
Pages 30-33
Nous espérons que cette édition
vous permettra de mieux aborder
votre métier et de vous garantir
encore plus de performance et d’efficacité
car être protégé, c’est être gagnant..
vêtements de travail
protection hiver
n haute visibilité
n protection pluie
n compléments et accessoires
n
Pages 26 à 29
Chers clients
La société Andrety vous propose
son nouveau catalogue 2015-2016
avec l’ambition que ce guide vous soit utile
et puisse vous accompagner au quotidien
dans vos sélections d’équipements
et de solutions de protection.
Protection du corps
manutention
n usage unique
n anti-coupures
n soudeur n spécial froid
n
chaussures basses
n hautes n spécifiques
n froid n PUMA n COFRA
n
Protection anti-chutes
harnais n accessoires
n stop chutes
n
Protections spéciales
protection amiante
n protection soudeur
n bûcheronnage
n débroussaillage
n
Divers
visibilité n vestiaires
n premiers secours
n
P
Protection
du corps
EXIGENCES générales EN 340
EN 381-5 : Spécifie les exigences pour les protège-jambes
EN 381-7 : Spécifie les exigences pour les gants de protection
EN 381-9 : Spécifie les exigences pour les guêtres de protection
EN 381 -11 : Spécifie les exigences pour les vestes de protection
Les essais de coupures sont simulés selon 4 vitesses de scies à
chaîne.
X
Y
Norme de référence, ne pouvant être utilisée seule, mais uniquement en as­
sociation avec une autre norme contenant des exigences relatives à la perfor­
mance de protection.
Cette norme spécifie des exigences générales de performance relatives
à l’ergonomie à l’innocuité, aux systèmes de taille, à la durabilité, au
vieillissement, à la compatibilité et au marquage des vêtements de protection
ainsi qu’aux informations fournies par le fabricant avec les vêtements de
protection.
VISIBILITé EN 471
Cette norme spécifie les caractéristiques que doivent avoir les vêtements de
protection ayant pour but de signaler visuellement la pré­sence de l’utilisateur,
afin de le détecter et de bien le voir dans des situations dangereuses, dans
toutes les conditions de luminosité, de jour, et la nuit dans la lumière des
phares.
Règlementation (Arrêté du 11 février 2008)
Pour la signalisation des personnes, il est désormais prévu que toute personne
intervenant à pied sur le domaine routier, à l’occasion d’un chantier ou d’un
danger temporaire, doit revêtir un vêtement de signalisation à haute visibilité
de classe 2 ou 3, quelle que soit la durée d’intervention.
Trois classes différentes distinguent les vêtements conformes à la norme EN
471 (2003) + A1 (2007). Chaque classe doit avoir des surfaces minimales
de matières visibles constituant le vêtement, plus la classe est élevée plus le
vêtement est visible :
Matière de base (Fluorescente)
Classe 3 Classe 2 Classe 1
0,80 m2 0,50 m2 0,14 m2
Matière rétroréfléchissante (Bandes)
0,20 m2
0,13 m2 0,10 m2
Matière de base : matière fluorescente de couleur jaune, orange/rouge ou
rouge destinée à être hautement visible.
Matière rétro réfléchissante : classée en 2 niveaux. Le plus haut niveau de
rétro réflexion assure le meilleur contraste et visibilité des vêtements de
signalisation vus dans l’obscurité, avec des feux de croisement.
Marquage :
la norme EN 471 (2003) + A1 (2007)est représentée par le pictogramme d’un
gilet qui comporte deux chiffres sur le côté droit
X : Classe du vêtement (de 1 à 3) basée sur la surface minimale des matériaux
fluorescents.
Y : Classe de performance photométrique de la matière rétro réfléchissante
(de 1 à 2), 2 étant la meilleure.
On ne peut pas modifier les surfcaes ou la position des bandes retro
réfléchissantes après l’acquisition du vêtement : pas d’ajout d’écusson ou
logotypes sur le fluo, pas d’interruption des bandes rétro réfléchissantes. Pour
une protection optimale, il est primordial que le vêtement soit fermé.
PROTECTION POUR LES UTILISATEURS DE SCIES à CHAÎNE
TENUES A LA MAIN EN 381
Cette norme spécifie les exigences qui s’appliquent pour évaluer la protection
offerte par les équipements de protection contre les cou­pures dues aux scies à
chaîne tenues à la main. Elle est divisée en plusieurs parties :
4
16 m/s
Classe 0
20 m/s
Classe 1
24 m/s
Classe 2
28 m/s
Classe 3
La zone de protection des protège-jambes est codifiée par trois lettres A, B ou
C correspondant à la surface de recouvrement du complexe anticoupure (Type
A, Type B ou Type C)
VêTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES
PROTECTION CONTRE LE FROID EN 342
Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais de performance
des vêtements de protection contre le froid à des températures inférieures
à - 5° C (frigoristes / froids extrêmes). On distingue deux types de vêtement :
- L’article d’habillement : recouvrant une partie du corps, ex. parka, veste,
manteau.
- L’ensemble vestimentaire : recouvrant le corps entier (tronc + jambe),
ex. combinaison, parka et cotte à bretelles.
PROTECTION CONTRE LES CLIMATS FRAIS EN 14058
Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais de performance
des articles d’habillement (gilets, vestes, manteaux, pantalons) de protection
contre les climats frais. Ces vêtements seront utilisés à une température
modérément basse (-5°C et plus) pour protéger contre le refroidissement local
cutané. Ils ne sont pas seulement utilisés pour des activités à l’extérieur, comme
par exemple dans l’indusirie du bâtiment ; mais ils peuvent également servir
pour des activités à l’intérieur, comme par exemple dans l’industrie alimentaire.
Il n’est pas toujours nécessaire dans ces cas que les vêtements soient faits de
matériaux imperméables ou étanches à l’eau. L’exigence correspondante est
donc laissée en option dans la présente Norme.
PROTECTION CONTRE LA PLUIE EN 343
Cette norme spécifie les exigences et les méthodes d’essais applicables aux
matériaux et aux coutures des vêtements de protection contre les intempéries
(par exemple précipitations sous forme de pluie ou neige), brouillard et
humidité du sol.
Code EN343
EN342
EN14058
Classe de résistance thermique
(en m2 K/W)
Rct
-
-
X
Classe de résistance évaporative
(en m2 PaVW)
Ret
X
-
-
Classe de perméabilité à l’air
(en mm/s)
AP
-
X
Résistance à la pénétration de l’eau (en Pa) WP
X
L’isolation thermique résultante de
base (en m2 k/W).
Mesurée sur mannequin mobile
L’isolation thermique résultante
(en m2 K/W).
Mesurée sur mannequin fixe
Icler
-
Icle
-
X
(optionnel)
X
X
(optionnel)
X
(optionnel)
X
(optionnel)
X
(optionnel)
X
(optionnel)
NOUVEAU
« STONE »
Confort, fonctionnalité,
esprit sportswear
Protection
du corps
Blouson Natane
chaud
Tissu déperlant,
matelassage corps
(ouate 200g)
matelassage manches
(ouate 120g)
n Coloris noir
n 3WHSTONE
TM /48862
TL /48865
TXL /48866
Blouson Keme
50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne
n 310gr/m2 n Très robuste,
confortable et fonctionnel.
Un look affirmé,
agrémenté de détails vintage
n Coloris gris charcoal
n stnoocp
T1 (S)/43883
T2 (M)/43884
T3 (L)/43885
T4 (XL)/43886
T5 (XXL)/43887
Existe aussi en coloris
marron havane
T2 (M)/43882
Body warmer matelassé Elki
50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne
n 310gr/m2 n + ouate 200 gr + doublure
polyester, agrémenté de détails vintage
n Coloris gris charcoal
n 9stnoocp
T1 (S)/43889 • T2 (M)/43890
T3 (L)/43891 • T4 (XL)/43892
Existe aussi en coloris marron havane
T2 (M)/43888
Tee-shirt manches courtes Nikan
Bonnet Yepa
100 % acrylique n Taille unique
n marron/43909 n gris/43910
98% coton, 2% élasthannen 200gr/m2
n CSTONE
n gris charcoal
T1 (S)/43904 • T2 (M) /43905 • T3 (L)/43906
T4 (XL) /43907• T5 (XXL)/43908
n marron havane
T1 (S)/43898 • T2 (M) /43899 • T3 (L)/43900
T4 (XL) - /43901 • T5 (XXL)/43902
5
Pantalon homme Hakan Stretch
50% coton, 45% polyester, 5% élasthanne n 310gr/m2
n Allure sportswear, moderne. Robuste, confortable et
fonctionnel n Coloris gris charcoal
n 1stH 82 cp
T1 (S) - 40/43876 • T2 (M) - 42/43877 • T3 (L) - 44/43878
• T4 (XL) - 46/43879 • T5 (XXL) - 48/43880
Existe aussi en coupe femme
Ituha 1STF 78 CP • T1 (S) - 40/43881
et en coloris marron havane pour les deux coupes
Protection
du corps
NOUVEAU
Gilet Work attitude
Coton-polyester n gris-noir n 9 ATT00 CP
XS /28593 • S /28594 • M /28595 • L / 28596 • XL /28597
Coton-polyester n beige-noir n 9 ATT00 CP
XS /28599 • S /28600 • M /28601 • L / 28602
XL /28603 • XXL /28604
Blouson Work Attitude 300
n gris charcoal contrasté noir
n 65 % coton 35% polyester 300 gr
n 3 ATN00 CP
S / 50673 • M /50674
L /50675 • XL / 50676
XXL /50677
Pantalon Work Attitude 300
n Gris charcoal contrasté noir
n 65% coton 35% polyester 300 gr
n 1 ATN82 CP
S / 50678 • M / 50679
L /50680 • XL /50681
XXL / 50682
Pantacourt Work Attitude 300
Veste Work attitude
n Gris charcoal contrasté noir
n 65% coton 35% polyester 300 gr
n 1 ATP54 CP
S / 50683 • M /50684
L / 50689 • XL / 50690
XXL / 50699
Pantalon de charpentier
velours n 1083VC9
38 /1020757 • 40 /21117 • 42 /21118
44 /21119 • 46 /21122
Pantalon de charpentier
moleskine n 1083KC9
36L /20883 • 38L /20884 • 40L /21089
42L /21090 • 44L /21091 • 46L /21092
48L /21093 • 50L /21094 • 52L /1024353
Coton-polyester n gris-noir n 2 ATT00 CP
XS /28566 • S /28567 • M /28568 • L / 28569
XL/28570 • XXL /28571
Coton-polyester n beige-noir n 2 ATT00 CP
XS /28572 • S /28573 • M /28574 • L / 28575
XL /28577
Combinaison
Work attitude
2 zips
n Coton-polyester
n noir
n 5 ATG80 CP
S /34875 • M /34876
L /34877 • XL /34878
XXL /34879
XS : 36-38 • S : 40-42 • M : 44-46 • L : 48-50 . XL : 52-54 • XXL : 56-58
6
Pantalon Work attitude
Coton-polyester n gris-noir n 1 ATT82 CP
XS /28550 • S /28551 • M /28552
L / 28553 • XL /28554 • XXL /28555
Coton-polyester n beige-noir n 1 ATT82 CP
XS /28556 • S /28557 • M /28558
L / 28559• XL /28560 • XXL /28561
Bermuda Work attitude
coton, polyester n gris noir n 1ATB28CP
XS /31880 • S /31882 • M /31883 • L /31884
XL /31885
Protection
du corps
Pantalon Craft Worker marron/noir
65% coton, 35% polyester n renforts cordura
n 9051/ 9883 n coloris 872
T38 /35422 • T40 /35423 • T42 /35424 • T44 /35425
T46 /35426 • T48 /35427 • T50 /35428
Pantalon STK Craft Worker noir
65% coton, 35% polyester n 280grs
n 9054/ 9883 n coloris 110
T38 /36857 • T40 /36858 • T42 /36859 • T44 /36860
T46 /36861 • T48 /36862 • T50 /36863
Pantalon STK Craft Worker savane/noir
65% coton, 35% polyester n renforts cordura
n 9051/ 9883 n coloris 1955
T38 /39345 • T40 /39346 • T42 /39348 • T44 /39349
T46 /39350 • T48 /39351
Parka
Craft Worker
noir/gris
Combinaison
Craft Worker
2 zips marron/noir
65% coton, 35% polyester
n renforts cordura
n 9451/ 9883 n coloris 872
T2 /35979 • T3 /35980
T4 /35981 • T5 /35982
100% polyester
n doublure ouate
n 9153-985
M /36170 • L /36171
XL /36172 • XXL /36173
Blouson Craft Worker
marron/noir
65% coton, 35% polyester n renforts cordura
n 9251/ 9883 n coloris 872
T1 /35417 • T2 /35418
T3 /35419 • T4 /35420 • T5 /35421
Paire de genouillères
Mach 2 n M2 GEN /796
La gamme Craft Worker est très étendue et comprend également une gamme «électricien», une gamme «peintre», une gamme «spécial femme», une gamme
«espaces verts». Tous les renseignements sur simple demande auprès de notre service commercial.
Les Basiques
Combinaison CEPOJET
Double fermeture n 65% coton, 35% polyester, 300 G
BUGATTI n 9430/9035B T1 /16525 • T2 /321 • T3 /67565 • T4/67566
T5 / 68899 • T6 /7389
GRISE n 9430/9035G T1 /16527 • T2 /7902 • T3 /7903 • T4 /7904
T5 /7905 • T6 /7906
VERTE n 9430/9035V T1 /1023848 • T2 /3282 • T3 /3283 • T4 /3284
T5 / 3285 • T6 /1023065
Veste de travail Mercure
Coton 340 gr/m2
BUGATTI n 9127/9062 42 /35174 • 44 /3428 • 46 /35176 • 48 /35177
50 /35178 • 52 /3429 • 54 /35180 • 56 /3430 • 60 /1024351
Pantalon de travail Mercure Croisé retors SANFOR
BUGATTI n 9027/9062 38 /35184 • 40 /35185 • 42 /35186
44 /35187 • 46 /35188 • 48 /35189 • 50 /35190 • 52 /35191
Combinaison Mercure
T1 : 40-42
T2 : 44-46
T3 : 48-50
T4 : 52-54
T5 : 56-58
T6 : 60-62
Fermetures poches n Coton 340 gr/m2
BUGATTI n 9427/9062 T1 /1914 • T2 /7897 • T3 /7899 • T4 /7901
T5 /7908
Cotte bretelles Mercure
Coton 340 gr/m2
BUGATTI n 9327/9062 T1 /67437• T2 / 35162 • T3 /67441 • T4 /35164
7
Pull Ontario
50% laine peignée,
n 50% acrylique
n Coloris gris basti
M/38364 • L /38365
XL /38366 • XXL /38368
Veste sweat Cento
65% polyester / 35% coton,
veste molleton 320g/m2
n Coloris noir/rouge
M /48831 • L /48833 • XL /48851
NOUVEAU
Protection
du corps
Veste de travail D-Mach Vest
65% polyester, 35% coton, 245g/m2
n Gris/jaune n DMVES
S /45722 • M /45723 • L / 45724
XL /45725 • XXL /45726 • XXXL /45727
Pantalon de travail D-Mach pant
65% polyester, 35% coton, 245g/m2
Emplacement genouillères n Gris/jaune
n DMPAN S /45717 • M /45718 • L / 45719
XL /45731 • XXL /45720 • XXXL /45721
NOUVEAU
Bermuda de travail D-Mach Ber
65% polyester, 35% coton, 245g/m2 n Gris/jaune
n DMACHBER M /48394 • L / 48395 • XL /48396 • XXL/48397
S : 34-38 - M : 38-42 - L : 42-46 - XL : 46-50 - XXL : 50-54
Pantalon de travail
PRO 620
65% polyester / 35% coton
320g/m2
n Emplacement genouillères
n Coloris noir
M /45664 • L /45665
XL /45666 • XXL /45667
Pantalon 2 en 1 Timberland
Transformable en short par zip,
ceinture intégrée avec logo Timberland Pro
n 53% coton, 31% polyester,
16% polyamide 257 grs/m2
n Coloris noir n PRO 611
M /36513 • L /36514 • XL /36515
XXL /36517
8
Pantalon chaud Mach 2
65% polyester, 35% coton
n doublure 100% flanelle
n Coloris noir
n M2PAW
S /24928 • M /24913 • L /24914
XL /24915 • XXL /24916
Jean’s Le Cèdre
Braguette à boutons
n Coloris Stone Wash
n WOMACK
T 38 /36624 • T 40 /36625
T 42 /36626 • T 44 /36627
T 46 /36628 • T 48 /36629
T 50 /36631
Veste chauffante Bosch
NOUVEAU
Protection
hiver
Veste Softshell chauffante pour travail et loisirs
n Coloris noir n 6 heures de chaleur avec batterie Bosch 10.8V n Poids veste avec adaptateur de
batterie : 1.2 kg n livrée avec batterie et chargeur
n 0618 800 00x
TS/ 46212 • TM/46213 • TL/46214
TXL/46215 • TXXL/46216 • TXXXL/46217
Veste sweat Chelsea
FZ Hoodie
Veste jersey velours thermocollé
88% polyester, 12% coton
n 79147 Coloris noir 990
M /48813 • L /48814 • XL /48815
Veste Seattle
Power stretch FZ
Veste Stretch en polartec 88%
polyester, 12% élasthanne
n 75120 Coloris noir 990
M /48808 • L /48809 • XL /48811
Les classiques
Veste respirante Kiruna
100% polyamide, doublure
polyester matelassée
n étanche : 10 000mm
n 71333 n Coloris 991 noir/rouge
M /42137 • L /42138
XL /42139 • XXL /42140
Veste Chelsea
Shell Jacket
Veste imperméable et respirante
100% polyester n renforts 100%
nylon cordura
n 71047 n Coloris bleu 530
M /45423 • L /45425
XL /45426 •XXl / 45427
Parka Barrow
Veste polartec
Hay River
noir • polartec crocheté thermal
100% polyester
n 72111 n coloris 990
M /35514 • L /35515
XL /35516
Tissu 65% polyester,
35% coton
n coloris noir
S / 45707 • M /45708
L /45709 • XL /45710
XXL /45711
Veste polyester
Barcelona
polyester/élasthanne
pas de coutures aux épaules
n 74008 n Coloris 990 noir
M /42141 • L /42142
XL /42143 • XXL /42144
9
Protection
du corps
Gilet chaud
Stockton
Gilet Fidji
Multipoches 65% polyester,
35% coton
M /19407 • L /19408
XL /19411 • XXL /19463
Parka Hedmark
Parka polyester enduit PVC
n coloris bleu/gris
M /48816 • L /48818
XL /48819 • XXL /48820
Veste Horten
Veste imper -respirante
polyester/élasthanne
n coloris noir/orange
M /48821 • L /48822
XL /48824
Veste polaire Angara
Double surface micropolaire
450 gr/m2 n 100% polaire antipilling
n coloris noir
M /41719 • L /41720
XL /41721 • XXL /41722
Nouveau
Veste polaire 5VPOB
Polaire 100% polyester 340 grs/m²
n Fermeture à glissière jusqu’en
haut du col
n coloris bleu marine
M/35753 • L/35754 • XL/35755
Tissu polyester pongé enduit
PVC n doublure laine polaire
polyester ouatiné
n coloris noir
M /10204 • L /10205
XL /10206 • XXL /21697
Parka 5 Ribb
Veste Softshell Yang
Matière extérieure : softshell
déperlant et respirant collé sur 100%
polyester micro polaire 310 gr/m2
n coloris rouge
M /41711• L /41716
XL /41717 • XXL /41718
10
Tissu polyester, enduit PVC,
imperméable n Polaire intérieure
100% polyamide
n coloris marine/noir
M /45412 • L /45413
XL /45417 • XXL /45416
Gilet polaire
sans manche Angara
Double surface micropolaire
450 gr/m2 100% polaire antipilling
n coloris gris
M /42459 • L /42460
XL /42461 • XXL /42462
Doudoune Norsk
Matière extérieure 100% nylon Oxford
n Matelassage 100% polyester
n coloris noir n 5NORS
M /45408 • L /45409
XL /45410
Haute visibilité
Blouson
et pantalon
HV Work Vision
Parka HV Easyview
2 bandes rétro autour des bras,
du corps et des jambes n Satin fluo
55% coton, 45% polyester n tissu
croisé 65% coton, 35% polyester
n 300g /m2
n Coloris jaune hivi/bleu marine
n Parka chaude de pluie, polyester
enduit polyuréthane n coloris jaune
fluo/marine
M /32051 • L /32052 • XL/32053
EN 471 - classe 2
Blouson n 3 HVI 00 CP 727
T0 /43105 •T1 /43106
T2 /43107 • T3 /43108
T4 /43109
Pantalon n 1 HVI 82 CP 795
T0 /43100 •T1 /43101
T2 /43102 • T3 /43103
T4 /43104
Ensemble de pluie
haute visibilité
EN 208 JA
Parka HV Optimum
Parka 4 en 1 n Gilet amovible, manches amovibles en
laine polaire polyester n coloris jaune fluo/marine
M /35394 • L /35395 • XL/35396 • XXL /35397
Gilet jaune fluo
polyester enduit PVC
Une bande 2 bretelles
EN 471 - EN 343
EN 471 - classe 2
n coloris jaune
L /36415 • XL /34186
n 70206
Taille unique/1023080
Compléments
et accessoires
Maillot Roskilde pour travail dans des conditions froides
Garde au chaud et au sec n coloris noir 990 n 75026-990
M /35547 • L /35548 • XL /35549
Polo Roskilde fermeture à glissière n pour travail
Maillot Kastrup
pour travail intensif
à des températures très variées - Tient au sec
n coloris noir 990 n 75016-990
M /35526 • L /35527 • XL /35528
Caleçon Kastrup
pour travail dans des
conditions très variées - Tient au sec
n coloris noir n 75415-990
M /35522 • L /35523 • XL /35524
Casquette
Hasting
n coloris noir 990
n 79205- /6481
Calot polaire
Bath Beenie
n coloris noir 990
n 79803 L /6483
Passe
montagne
Roskilde
dans des conditions froides n Garde au chaud et au sec
n coloris noir 990 n 75027-990
M /35532 • L /35534 • XL /35535
Polo zip Roskilde( 57% laine mérinos 43%
polypropylène) pour travail dans des conditions froides
n Garde au chaud et au sec.
Coloris bleu n 75027/530
M /45428 • L /45429 • XL /45433
Caleçon Roskilde
pour travail dans des conditions froides
Garde au chaud et au sec n coloris noir 990 n 75425-990
M /35551 • L /35552 • XL /35553
Chaussettes
Workwear
57% laine mérinos,
43% polypropylène
n coloris noir 990
n 75726 /35560
n coloris noir 990
n 75714
40-42 /8869
43-45 /8881
11
Bonnet Kara
Laine polaire polyester
n coloris marine /14110
Protection pluie
Veste de pluie Mandal
EN 343
Pantalon de pluie Flekkef Jord
EN 343
Cotte bretelles de pluieTvedestrand Jord
EN 343
Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g
n 70211 M /35105 • L /35106 • XL /35107 • XXL /35108
Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g
n 70411 M /35109 • L /35110 • XL /35111
Coloris 480 vert treillis n polyester tissé, enduit PVC 400 g
n 70511 M /35113 • L /35114 • XL /35115 • XXL /35116
Ensemble de pluie
Ensemble de pluie
EN 343 Polyester bleu marine
n EN400 M /52767 • L /52768 • XL /52769 • XXL /17647
EN 343
Tissu enduit vert n EN304
M /38154 • L /38156 • XL /39411 • XXL /5568
Tissu enduit jaune n EN304
M /38153• L /38155 • XL /60197 • XXL /2325
Botte PVC
EN ISO 20345
Botte PVC
EN ISO 20345
Botte de sécurité PVC Ecrins
S5 Doublée de fourrure polyester
n Semelle acier n Tirettes de chaussage
40 /38345 • 41 /38346 • 42 /38347
43 /38349 • 44 /38350 • 45 /38351
Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J
n Intercalaire antiperforation acier
n Coloris vert Jade n BRONZE SEC
38 /14170 • 39 /18747 • 40 /18748 • 41 /18749
42 /18750 • 43 /18751 • 44 /18752 • 45 /18753
46 /18754 • 47 /1516
Chaussure haute waterproof Nomad
S3.CI HI WR SRC Cuir avec renfort avant en PU
n Membrane 100% imperméable Freetex
n Bandes rétroréfléchissantes n Embout composite
n semelle composite antiperforation
n Coloris marron
40 /42533 • 41 /42534
42 /42535 • 43 /42536
44 /42537 • 45 /42538
46 /42539
Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J n Intercalaire
antiperforation acier n Logo rétroréfléchissant
à l'arrière de la botte n Coloris vert Kaki n GOLD SEC
39 /28342 • 40 /28343 • 41 /28344 • 42 /28345 • 43 /28346
44 /28347 • 45 /28348 • 46 /30299 • 47 /8772
Botte PVC fourrée
EN ISO 20345
Semelle PVC/Nitrile n Embout acier 200J n Intercalaire
antiperforation acier n Logo rétroréfléchissant à l'arrière
de la botte n Fourrure synthétique fixée à la tige
n Coloris vert Kaki n PLATINIUM SEC
40 /35133 • 41 /35134 • 42 /35135 • 43 /35136
44 /35137 45 /35138 • 46 /35139
12
Personnalisation
de vêtements
Techniques d’impression
La sérigraphie
La sérigraphie permet des décorations de grande tenue et le respect
de vos couleurs. Elle s’adapte à pratiquement tous les supports et
permet d’avoir un rendu photo couplé à la qualité d’impression de
la sérigraphie.
Ce procédé est basé sur le principe du pochoir. Il est moins souple en terme
de quantité que d’autres techniques. Son coût varie en fonction du nombre
de couleurs et comporte des frais fixes : films (un par couleur), écran (un par
film), frais de calage et de coût d’application par article. Attention, sur les
supports de couleur (autre que blanc), il faut appliquer une sous-couche
technique qui est comptabilisée comme une couleur supplémentaire.
Les films réalisés pourront être réutilisés. Les cadres sont effacés et doivent
être insolés à nouveau. Toute modification nécessite de refaire le film de la
couleur concernée.
Pour vos impressions en sérigraphie, nous avons besoin de codes couleurs
précis (pantone).
La broderie
La broderie est le procédé qui offre la personnalisation la plus solide
et la plus prestigieuse.
Les marquages sont réalisés en fils de coton de couleur, reproduisant vos
motifs constitués de couleurs en zones franches. Néanmoins, les petites
finesses ne pourront pas être reproduites, ainsi que certains effets (dégradés,
quadri,..). Pour les textes, les lettres doivent avoir une taille minimum de 5
mm pour être lisibles.
Attention, il n’y a pas de correspondance directe entre les couleurs des encres
papiers et les teintures de fil de broderie. De plus, le relief et la brillance du fil
contribuent à un rendu différent. Enfin des impératifs techniques propres à la
broderie obligent parfois certaines modifications.
Son coût varie en fonction de la surface à broder (nombre de points piqués
par la machine). Le programme informatique réalisé peut être réutilisé sur
tous supports sauf en cas de modification du visuel.
Le transfert sérigraphique
P
La qualité obtenue grâce au transfert sérigraphique est équivalente
à celle de la sérigraphie directe, voire supérieure quant il s’agit de
positionnement complexe.
Cette technique consiste à transférer à chaud des encres textiles
préalablement déposées sur un support papier. La qualité obtenue est
équivalente à celle de la sérigraphie directe, voire supérieure quant il s’agit
de positionnement complexe. Nous utilisons également cette technique
pour certains supports délicats à utiliser en sérigraphie directe comme les
blousons ou les coupe-vents, casquettes, parapluies et la bagagerie. En
rajoutant une couche de colle sous les encres textiles, on obtient un transfert
d’une très grande robustesse et résistant au lavage industriel.
Son prix est en fonction du nombre de couleurs du logo, de la surface et de
la quantité à reproduire.
Le flockage
Le flockage est le procédé utilisé pour tous vos marquages en 1 à 3
couleurs, à partir d’une seule pièce !
Tissu vinylique découpé au moyen d’un plotter numérique. Cette technique
permet un marquage en 3 couleurs maximum et en faible quantité pour un
grand nombre de type de textile au moyen d’une presse à chaud.
Ce procédé est principalement utilisé pour la numérotation et la
personnalisation des vêtements avec des motifs simples (sans trop de
détails).
Le transfert laser
L’impression par transfert laser est la plus souple des techniques
de marquage (pas de frais fixes, faibles minima de commande).
Ce procédé permet une reproduction fidèle des originaux en
quadrichromie.
Idéale pour de l’événementiel ou du cadeau client, elle est déconseillée
dans le cadre d’une utilisation professionnelle du fait de sa relative fragilité.
Sur support blanc uniquement 100% coton. Impression en une couleur
réalisée grâce à un transfert à chaud d’un support découpé. Ce procédé
est économique pour les petites quantités de marquage, personnalisation
spéciale à l’unité en 1 couleur au choix.
Nous consulter pour tarifs
13
COMMENT BIEN SE PROTEGER ?
Choisir le casque de chantier adapté,
4 identifier le risque : chutes d’objets, heurts, risques combinés (antibruit et
protection faciale)
Le casque de chantier a trois fonctions :
4 Antipénétration pour une protection efficace de la boîte crânienne.
4 Amortisseur grâce à la calotte et au harnais de fixation qui absorbent les
chocs dus aux masses en mouvement.
4 Déflecteur grâce à une ergonomie appropriée qui permet de dévier la
chute perpendiculaire d’un objet sur le sommet du crâne.
II existe par ailleurs une sélection d’accessoires qui offre une protection faciale
et auditive.
Protection
de la tête
NORMES
EN 397 : CASQUES DE PROTECTION POUR L’INDUSTRIE
Port d’un marquage : numéro de la norme européenne, nom ou repère
d’identification du fabricant, année et trimestre de fabrication, type de casque,
taille ou plage de taille. Les instructions ou recommandations de réglage, de
montage, d’utilisation, de nettoyage, de désinfection, d’entretien, de révision et
de stockage sont spécifiées dans la notice d’utilisation.
La date indiquée sur chaque casque, via le marquage obligatoire, correspond à
la date de fabrication et non à la date de péremption.
Seuls les casques ayant un marquage de qualité «NF» présentent une date
limite d’utilisation selon les dispositions suivantes : 36 mois pour les casques
en polyéthylène ou propylène, 48 mois pour les casques en polyamide ou en
polycarbonate, 60 mois pour les casques en polyester renforcé.
EN 812 : CASQUETTES ANTI-HEURT POUR L’INDUSTRIE
Elles sont essentiellement destinées pour des utilisations en intérieur. Une cas­
quette anti-heurt n’est pas destinée à protéger des effets de la chute d’objets et
ne doit en aucun cas se substituer à un casque de protection pour l’indus­trie.
PROTECTION
AUDITIVE
COMMENT BIEN SE PROTEGER ?
Choisir l’appareil de protection antibruit adapté.
4Identifier la nature du bruit : stable, fluctuant, intermittent, impulsif.
4 Caractériser le bruit au poste de travail : intensité (dB) et hauteur (Htzj )
4 Calculer l’atténuation nécessaire pour revenir à un niveau ambiant
acceptable (80-85 dB).
4 Le bon casque antibruit est celui qui laisse passer les bruits de voix (intensité
faible) et qui amène les bruits insupportables à une échelle plus raisonnable
(compris entre 75 et 85 dB).
4 Le bruit sur le lieu de travail peut être mesuré et la valeur SNR (Standard
Noise Réduction : indice global d’affaiblissement) utilisée comme un élément
de sélection simple.
14
NORMES
EN 352 : EXIGENCES DE SECURITE ET ESSAIS
EN 351.1 : les serre-têtes
EN 351.2 : les bouchons d’oreilles
EN 351.3 : les serre-têtes montés sur casques de
protection dans l’industrie.
Etablissent les exigences en matière de construction, de conception, de
performances et les méthodes d’essai. Prescrivent la mise à disposition
d’informations relatives aux caractéristiques.
EN 458 : PROTECTION AUDITIVE
Recommande la sélection, [‘utilisation, l’entretien et les précautions d’emploi.
Protection des Yeux
Les lunettes vous protègent contre les projections de particules, de liquide ou de
poussières, l’émanation de produits chimiques et le rayonnement.
COMMENT BIEN SE PROTEGER ?
Choisir ses lunettes ou écran de protection adapté
4 Identifier le type de risque : projection, rayonnement...
4 Déterminer le type de protection : lunettes branche, lunettes masque,
écran facial, surlunette
4Relever la caractéristique de la protection : anti-rayures, anti-buée,
teintée...
4 Sélectionner le type d’oculaire : monobloc, binoculaire
4 Choisir le type de monture : design, classique...
NORMES
EN 166 : S’applique à tous les types de protecteurs individuels de
l’œil contre les dangers susceptibles d’endommager l’œil à l’exception des
rayonnements d’origine nucléaire, des rayons X, des émissions laser et des IR
émis par des sources à basse température. Ne s’applique pas aux protecteurs de
l’œil pour lesquels des normes séparées existent (protecteur de l’œil antilaser,
solaires à usage général,...)
EN 170 : Filtre UV
EN 172 : Filtre solaire
EN 169 : Filtre soudure
Signification des symboles :
S : Solidité renforcée : Bille d’un diamètre de 22 mm lancée à 5,1 m/s
F : Impact à basse énergie : Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 45 m/s
B : Impact à moyenne énergie ; Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 120 m/s
A : Impact à haute énergie : Bille d’un diamètre de 6 mm lancée à 190 m/s
3 : Résistance aux liquides (gouttelettes & projections)
4 : Résistance aux grosses particules de poussière (grosseur > 5 microns)
5 : Résistance aux gaz et fines particules de poussière (grosseur < 50
microns)
8 : Résistance à l’arc électrique de court-circuit
9 : Résistance aux projections de métal fondu et solides chauds
T : Particules lancées à grande vitesse à des températures extrêmes
N : Résistance à la buée des oculaires
K : Résistance à la détérioration des surfaces par les fines particules (anti
rayures)
ProTEction respiratoire
COMMENT BIEN SE PROTEGER :
Choisir l’appareil respiratoire adapté (demi-masque ou masque complet
composés d’une ou de deux cartouches).
4 Identifier le type de risque : poussières, fumées, gaz, vapeurs,...
4 Identifier le produit toxique
4 Repérer et relever sa toxicité (concentration)
4 Comparer avec la VMEA/LE
4 Déterminer le type de filtres : A, B, C, K et sa classe 1,2,3
Cette démarche doit tenir compte de l’environnement du poste de travail
exposé. (humidité, température,...)
Masques respiratoires
Les masques respiratoires vous assurent une protection contre les agressions
respiratoires que vous pouvez subir : poussières, aérosols, fumées ou gaz.
LE CHOIX D’UN FILTRE
UTILISATION DES FILTRES
Filtration pour gaz
Type de protection
et vapeurs
Contre gaz et vapeurs organiques dont le point d’ébullition
Type A
est > à 65°C (solvants et hydrocarbures).
Type B
Contre gaz et vapeurs inorganiques, sauf oxyde de carbone,
Type E
Contre dyoxyde de soufre et certains gaz et vapeurs acides.
Type K
Contre l’ammoniac et certains dérivés aminés.
Protection
PI
ou FFP1
Risques mineurs
Pour protéger des particules solides grossières
sans toxicité spécifique (carbonate de calcium).
P2
ou FFP2
Risques intermédiaires
Contre les aérosols solides et/ou liquides indiqués
dangereux ou irritants (silice, carbonate de sodium).
P3
ou FFP3
Risques majeurs ou mortels
Contre les aérosols solides et/ou liquides toxiques
(béryllium - particules radioactives),
Poussières : particules solides en suspension dans l’air
Fumées : fines particules en suspension dans l’air, Aérosols.
Brouillards aqueux : fines gouttelettes produites lors de pulvérisation.
VME (Valeur Moyenne d’Exposition) : elle correspond à la concentration mesurée
sur une période de référence (une journée de 8h par exemple).
Si la VME dépasse la concentration à laquelle tout individu peut être exposé
sans courir aucun risque pour sa santé, une protection est nécessaire.
La VME est indiquée sur la fiche de toxicité des produits manipulés.
VLE (Valeur Limite d’Exposition) : c’est la concentration mesurée sur un
temps maximum de 15 minutes qu’il convient de ne pas dépasser.
NORMES
Les principales normes concernant les appareils respiratoires filtrants.
EN 136 : masques complets
Elle contient des essais concernant la résistance à la température, aux chocs, à
la flamme, au rayonnement thermique, à la traction, aux produits de nettoyage
et de désinfection. De plus, l’inspection visuelle doit porter le marquage et la
notice d’information du fabricant.
EN 140 : demi-masques et quart de masques
Elle concerne les essais de résistance aux chocs, aux produits de nettoyage et de
désinfection, à la température, à la flamme et à la résistance respiratoire
Filtres pour poussières et aérosols
Type
LEXIQUE
EN 141 & EN 14387 : filtres anti-gaz et filtres
combinés
Elle comporte des essais de laboratoire pour assurer la conformité de résis­tance
aux chocs, à la température, à l’humidité, aux milieux corrosifs et à la résistance
mécanique et respiratoire.
EN 143/A1 : filtres contre particules
Elle se rapporte à la résistance aux chocs, à la température, à l’humidité et aux
milieux corrosifs ainsi qu’à la résistance mécanique et respiratoire.
EN 149 : demi-masques filtrants
Elle concerne les essais de résistance aux chocs, aux produits de nettoyage et de
désinfection, à la température, à la flamme et à la résistance respiratoire.
Classes d’absorption des filtres
pour gaz et vapeurs
EN 405 EN 405 : demi-masques filtrants pourvus de
soupapes et de filtres anti-gaz ou de filtres combinés.
Classe 1
filtre à faible capacité
(concentration de polluant < à 0,1 % ou 1000 ppm).
Classe 2
filtre à capacité moyenne
(concentration de polluant < à 0,5% ou 5000 ppm).
Elle spécifie les essais en matière de résistance aux manipulations, à l’usure, aux
chocs, à la flamme et à la résistance respiratoire.
Classe 3
filtre à forte capacité
(concentration de polluant < à 1%ou 10 000ppm).
ppm
concentration en parties par million
EN 12941 : Appareils filtrants à ventilation assistée
avec casque ou cagoule
EN 12942 : Appareils filtrants à ventilation assistée
avec masque complet ou demi masque
EN 138 EN 138 : Appareils ISOLANTS à l’air libre avec
masque complet, demi masque ou à embout buccal
EN 139 : Appareils isolants à adduction d’air comprimé
avec masque complet, demi masque ou à embout buccal
EN 270 : Appareils à adduction d’air comprimé avec
cagoule
EN 271 : Appareils à adduction d’air comprimé ou
à air libre à ventilation assistée avec cagoule utilisés
pour les opération de projections d’abrasifs
EN 1835 : Appareils isolants à adduction d’air
comprimé avec casque ou cagoule
EN 1935 : Appareils isolants à adduction d’air
comprimé avec masque complet, demi masque
EN 403 : Appareils filtrants avec cagoule pour
l’évacuation incendie
EN 404 : Appareils d’évacuation à filtre
EN 14683 : Filtration bactérienne
Classification des filtres
Classe
FFP1
FFP2
FFP3
% efficacité minimale
78 %
92 %
98 %
Fuite totale vers l’intérieur
22 %
8%
2%
Pouvoir de filtration du média filtrant
80%
94%
99%
Facteur de protection nominal
4.5
12.5
50
Valeur moyenne d’exposition (VME)
4X
10 X
20 X
15
8710
9310
8812
9312
AH1
8810
Masques jetables
9320
8822
9322
8825
9925 9928
Demi-masques
6200 2125/6035
7002/7500 2125/6035
Masques complets
6800S 2125
7907S 2125
8835
8833
Demi-masques
6200 2135/6035
7002/7500 2135/6035
Ventillation assistée
Dustmaster
Jupiter
Adduction d’air
Flowtream
Vortex Vortemp
S-200 Demi-masque
Limite d’utilisation (X...Valeur moyenne d’exposition
Classe de protection
P2
10
10
16
20
THP2
50
FFP3
50
50
P3
50
50
TH2P
50
50
LDH2
50
50
200
P3
200
200
2000
* Travaux de
maintenance sur des
matériaux contenant
de l’amiante en
accord avec le guide
INRS ED809
** Selon le guide
INRS ED 5012
500
l
Powerflow XL
l Protection
possible
10
l
Ventilation assistée
10
l
S-200 masque
l Protection
conseillée
10
l
Adduction d’air
FFP2
10
l l
7907S 2135/6035
10
10
l l
6800S 2135/6035
THP1
10
l l
Masques complets
10
10
l l l l l
9332
4
l l l l l
Masques jetables
4
l l l l l l l l l l l l l l
AH4
FFP1
4
l l l l l l l l l l l l l l l
Ventilation assistée
4
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Ventilation assistée
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Masques jetables
Coton, graphite, hydroxyde de sodium, foins
Bois (sauf hêtre et chêne), ponçage de pièces métalliques, de
résines, laine de verre, manipulation de semences, champignons (spores) virus de la grippe aviaire ***
Projetage de béton humide, meulage, agriculture, élevage
Fibres céramiques, laine de roche, cadmium, chrôme, chêne,
hêtre, silice, plomb
Amiante* en concentration inférieure à 1 fibre/cm3 sur une
heure
Légionelles ** interventions de courte durée
Amiante * en concentration inférieure à 3 fibre/cm3 sur une
heure
Amiante *en concentration supérieure à 3 fibre/cm3 sur une
heure, légionelle **intervetion de longue durée
Produits 3M
Choisir
le bon masque
respiratoire
TM3P
*** VME :
Concentration en
dessous de laquelle
des individus
peuvent être exposés
pendant 8 heures
sans risques pour
leur santé.
**** Selon
recommandation
par le Ministère de
la santé
Quelques exemples
EARPRO Poignée
La meilleure ergonomie pour une manipulation
facilitée n le filtre acoustique EARPRO autoadaptable aux bruits industriels atténue
fortement les bruits graves comme le brouhaha
d’atelier, stoppe les féquences aigües pouvant
être traumatisantes pour l’oreille et permet
l’émergence des fréquences conversationnelles
dans les médiums, ce qui favorise la
communication dans le bruit.
Protection
auditive
EARPRO Slim
La meilleure discrétion et l’ergonomie
anatomique parfaite n L’EARPRO Slim possède
de grandes qualités esthétiques grâce à son
embout très discret n Cette protection est la
version «mini» de l’EAR Ultracompact et offre
des capacités de protection plus adaptées
aux métiers moins exposés n Son confort est
inégalable.
EARPRO Ultra compact
L’EARPRO ultra compact est le dernier né de
la gamme EARPRO n Il offre une protection
spécifique aux niveaux forts en industrie n Il
sera utilisé par des personnes devant se suréquiper d’EPI tête ou cherchant une discrétion
maximum, même à des niveaux très élevés.
EPI anti bruit moulés sur mesure
avec filtres sélectifs
Nous consulter
17
3M
Casque électronique
Sport. Tac
EN 352.4
Serre tête en matériau anti salissant
n coquille interchangeable
pliable pour occuper le moins de
place possible n Atténuation 26 db
n Peltor MT16H210F /41426
Casques
anti bruit
Casque Peltor X4
Version serre-tête
n ultra léger n coquilles
ultraminces et légères
n Atténuation 33 db
n Peltor TM X4A /44556
Casque Peltor X5
Version serre-tête
n Atténuation 37 db
(remarquable grâce à la
combinaison d’une mousse
intégrée dans les coquilles et
les anneaux d’étancheité)
n Peltor TM X5A /44557
les classiques
Casque Peltor H4A
Casque Optime 1
Casque Optime II
Casque Optime III
n coquilles résistantes ABS,
arceau extra large
n atténuation 24 db
n Peltor H 4A 300 /105310
Ultra léger n coquilles résistantes
ABS, arceau extra large
n atténuation 27 db
n Peltor H510A - 401 - GU /15084
Ultra léger n coquilles résistantes
ABS, arceau extra large
n atténuation 31 db
n Peltor H520A - 407 - GQ /15088
Ultra léger n Protection auditive haut
de gamme n coquilles résistantes ABS,
arceau extra large n atténuation 35 db
n Peltor H540A - 411 - SV /14787
EN 351.1 Ultra léger
EN 352.1 EN 352.3
EN 352.1
Paire bouchons d’oreilles jetables
EN 352.1 EN 352.3
Paire bouchons d’oreilles réutilisables
avec cordelette EN 352.2
Bouchons en monoprène
matériau ultra doux et souple
vendus avec boîte
de rangement
atténuation 25 db
n K 1271 /624
EN 352.2
Paire bouchons d’oreille
préformés EN 352.2
Matériau doux et durable n Taille unique
pour la plupart des conduits auditifs
n atténuation 32 db
n ULTRAFIT /41598
Mousse polyuréthane
douce
et hypo-allergénique
atténuation 31 db
n K 1100 /21149
Paire bouchons d’oreilles
jetables super confort
Arceau anti bruit
EN 352.2
Flexibilité multidirectionnelle
bouchons remplaçables et
hygiéniques
n atténuation 26 db
n K1310 /21147
Bouchons d’oreilles
pour arceau
n K1311 /21148
18
EN 352.2
Mousse polyuréthane douce
forme unique « cannelée »
pour faciliter la mise en place
atténuation 34 db
n K 1120 /9976
Casque de chantier
Quartz III
EN 397
Polypropylène traité anti UV
n serrage crémaillère
n basane éponge
n ajustable tour de tête de 53 à 63 cm
n deux positionnements possibles
du tour de tête (haut et bas)
n coloris bleu n QUAR 3 BL /41475
n coloris blanc n QUAR 3 BC /41474
Casque de protection chantier Océanic
EN 397
Entièrement intégré n garniture frontale de 37 cm
durée de vie de plus de 3 ans n coiffe textile
date de fabrication mentionnée sous la visière
rouge/51967 • jaune /51968
vert /61760 • bleu /69702
blanc /26958
Casques et
casquettes
Casque de protection Oryon
Casque de protection
Vertx Best EN 397 EN 12492
Casque de protection
Alvéo Best EN 397 EN 12492
jaune n casque confortable pour les
travaux en hauteur et le secours
avec jugulaire réglage rapide
n A 10 BYA /22892
jaune n casque léger pour les travaux en
hauteur et le secours avec jugulaire réglage
rapide n équipé d'une coque polystyrène pour
plus de légèreté
n A 20 BYA /36866
Casque de protection
Vertex Vent EN 397 EN 12492
Casque de protection
Alvéo Vent EN 397 EN 12492
blanc n casque ventilé et confortable
pour les travaux en hauteur et le secours
avec jugulaire réglage rapide
n A 10 VWA /35316
blanc n casque ventilé,
léger pour les travaux en hauteur et le secours
avec jugulaire réglage rapide n équipé d’une
coque polystyrène pour plus de légèreté
n A 20 VWA /36867
Casque de forestier Basic
EN 352
EN 397
EN 1731
Antibruit avec visière
n coque ABS n grille nylon
protège oreilles
réglable et relevable
/59090
EN 397
Entièrement intégré n garniture frontale de 40 cm
n durée de vie de plus de 3 ans, coiffe textile
n date de fabrication mentionnée sous la visière
n coloris blanc /1057
Casquette de protection
Coltan EN 812
Casquette anti heurt en polyamide
enduit polyuréthane
n coque interne polyéthylène
mousse confort en néoprène
pour amortir les chocs
n coloris noir /2700
19
Lunettes de protection Cobra
Lunettes de protection Axis
EN 116
Oculaire incolore
n mousse confort interchangeable
n protection supérieure, tresse réglable
n livrées avec étui microfibre
n COBFSPSI /36149
EN 116 - EN 170 Incolores n polycarbonate
n grand confort n AXPSI /3066
Lunettes Voodoo EN 170 - EN 172
Lunettes de protection Cobra
Polarized n traitement antirayures, antibuée,
n protections latérales
n nez antiglisse n version polarisante
n VODBPOL n Coloris brun /45700
EN 116 Oculaire incolore
n branches droites, confort antiglisse
champ de vision panoramique n COBPSI /36150
Protection
des yeux
Sur-lunettes incolores Cobra
EN 116 - EN 170
Lunettes de protection Contour
Protection supérieure et inférieure
n SQUPSI /63850
EN 116 Oculaire fumé n branches droites
antiglisse n traitement antirayures,
antibuée, antistatique n livrées avec étui microfibre
n contour métal n CONTMPSF /27920
Masque de protection Coveral
Lunettes de protection Contour EN 116
Oculaire fumé n branches droites
antiglisse n traitement antirayures, antibuée,
antistatique n livrées avec étui microfibre
n contour plastique n CONTPSF /24697
Lunettes de protection Tracker
EN 116 Antibuée n verre blanc
n renfort mousse n aérations latérales
n spécial meulage n TRAPCPSI /27921
EN 116 étanche n incolore
n sans buée n COVéRSI /56019
Masque de protection
monofiltre Rafale EN 116
Incolore n RAFARSI /22502
Lunettes de protection Spider
Flash rouge EN 116 - EN 172 Traitement
Masque de protection Elite
EN 116 - EN 170 Aération directe n sans buée
n goulotte de débordement pour les liquides
n ELARSI /63855
antirayures n antibuée
n SPIFLASH /16451
Lunettes de protection
Bandido EN 116 - EN 172
Masque Blast
incolores n BANCI /80136
Lunettes de protection B.Line
EN 116 Oculaire incolore n branches droites
antiglisse n contour plastique bleu
n BL13CI /1020083
EN 116 - EN 170
Monture PVC souple aérée avec mousse
confort n antirayures; antibuée n goulotte de
débordement pour les liquides
n BLFAPSI /12699
Masque présenté avec la protection VISOR
Protection Visor BLV EN 116
Lunettes de protection Viper
pour masque Blast
/32485
EN 116 - EN 172 Incolores
n protection supérieure n branches étirables
n VIPCI /1024109
Lunettes de protection Silium
EN 116 Oculaire fumé
n branches flex n traitement antirayures,
antibuée, antistatique n silpsf /36151
20
Protection faciale incolore
relevable EN 116 - EN 170
Serre-tête réglable
n RELRSI /17761
Demi masque antigaz
Masque jetable
antipoussières
FFABK1 P3D EN 405
Masque contre les vapeurs
organiques, inorganiques et gaz
acides, ammoniac et dérivés aminés
n K 4279 /37277
FFPI EN 14683
n K8710 /15091
Demi masque antigaz
Masque jetable
antipoussières toxiques
FFA2 P3D EN 405 à filtres
intégrés contre les vapeurs de
solvant et de peinture
n K4255 /105311
FFP2 EN 149
n K8822/15092
Protections respiratoires
3M
Masque jetable
antipoussières amiante
FFP3 EN 149
n K8833 /30115
Demi masque à
cartouches antigaz
Masque jetable
antipoussières amiante
EN 140
contre les vapeurs organiques
(livré sans cartouches)
n K6200 /15096
FFP3 EN 149
n K8836 ou K8835/15093
Masque cartouches
facial EN 136 Pour une
Masque jetable
spécial fumées
de soudure
protection complète du visage et
des voies respiratoires face à des
substances nocives, toxiques et
agressives (livré sans cartouches)
n K6800 S /18517
FFP2 EN 149
n K9925 /18962
Nouveau
Kit complet demi masque
Masque soupape
pliable
FFP1 EN 149
antigaz A2P3
n K9312 /9972
EN 140-143
avec filtres contre les vapeurs organiques
et particules n 7523 M /48007
Masque soupape
pliable
FFP2 EN 149
n K 9322 /21146
Masque soupape
pliable
Filtre antigaz EN 141
contre les vapeurs organiques, inorganiques et gaz acides, ammoniac,
poussières n ABEK2 K 6099/1023011
FFP3 EN 149
Filtre antigaz EN 141
n K 9332 /9975
contre les vapeurs organiques, inorganiques et gaz acides, ammoniac
n ABEK1 K 6059 /15097
21
RISQUE
MECANIQUE EN 388
La norme EN 388 s’applique à tous les types de gants de protection en
LES
NORMES EUROPÉENNES
Pour qu’ils puissent être homologués en catégorie II, les gants de protection
sont soumis à des exigences normatives.
Ils doivent satisfaire aux exigences générales de EN420, c’est-à-dire :
• Respecter l’innocuité (pH, taux de chrome VI, etc)
• Respecter des chartes de taille (voir tableau ci-dessous)
• Passer le test de la dextérité (adapter le produit au poste)
• Respecter les instructions de marquage, d’information, d’identification
Protection
des mains
Les tailles selon la
norme EN 420
Taille
du gant
Convient à
une main du
gant de taille
Tour de paume
Longueur
6
7
8
9
10
11
6
7
8
9
10
11
152
178
203
229
254
279
160
171
182
192
204
215
Dimensions de la main (mm)
Løongueur
minimale
220
230
240
250
260
270
22
ce qui concerne les agressions physiques et mécaniques par abrasion,
coupure par tranchage, perforation et déchirure.
NIVEAUX DE EXIGENCES
PERFORMANCE
0 à 4 ➧ a : RÉSISTANCE A L’ABRASION :
Nombre de cycles nécessaires pour détériorer l’échantillon à une vitesse constante.
0 à 5 ➧ b : RÉSISTANCE A LA COUPURE PAR LAME :
Nombre de cycles nécessaires pour couper
l‘échantillon à une vitesse constante.
0 à 4 ➧ c : RÉSISTANCE A LA DÉCHIRURE :
Force maximale nécessaire pour déchirer l’échantillon.
0 à 4 ➧ d : RÉSISTANCE A LA PERFORATION :
Force nécessaire pour percer
l‘échantillon avec un poinçon normalisé.
Niveau
1
Niveau
2
Niveau
3
Niveau
4
Niveau
5
Résistance à l’abrasion
(Nombre de cycle)
100
500
2000
8000
-
Résistance à la coupure par
tranche (Indice)
1,2
2,5
5,0
10,0
20
Résistance à la déchirure (N)
10
25
50
75
-
Résistance à la perforation (N)
20
60
100
150
-
Essai
La norme à la coupure EN 388 peut être enrichie du test ISO 13997-1999
qui utilise la machine de Test de coupure T.D.M 100
RISQUE
FROID EN 511
La norme EN 511 définit les exigences et méthodes d’essai des gants de
protection contre le froid transmis par convection ou conduction jusqu’à
- 50°C. Ce froid peut-être lié aux conditions climatiques ou à une activité
industrielle,
NIVEAUX DE
PERFORMANCE EXIGENCES
0 à 44
a : RÉSISTANCE AU FROID CONVECTIF
0 à 44
b : RÉSISTANCE AU FROID DE CONTACT
0 ou 14
c : IMPERMÉABILITÉ à L’EAU
RISQUE CHALEUR ET FEU
RISQUE MICRO-ORGANISME
La norme EN 407 spécifie des méthodes d’essai, des exigences générales,
des niveaux de performance thermique et le marquage des gants de
protection contre la chaleur et/ou le feu. Elle s’applique à tous les gants
qui doivent protéger les mains contre la chaleur et/ou les flammes sous
l’une ou plusieurs des formes suivantes : feu, chaleur de contact, chaleur
convective, chaleur radiante, petites projections de métal fondu ou
grosses projections de métaux en fusion.
NIVEAUX DE
PERFORMANCE EXIGENCES
0 à 4 ➧ a : RÉSISTANCE à INFLAMMABILITÉ : Temps durant
lequel le matériau reste enflammé et continue à se
consumer après que la source d’ignition ait été supprimée.
0 à 4 ➧ b : RÉSISTANCE à LA CHALEUR DE CONTACT :
Température (dans la gamme de 100°C à 500°C) à laquelle
celui qui porte les gants ne sentira aucune douleur (pour
une période d’au moins 15 secondes).
0 à 4 ➧ c : RÉSISTANCE à LA CHALEUR CONVECTIVE : Temps
pendant lequel le gant est capable de retarder le transfert
de la chaleur d’une flamme.
0 à 4 ➧ d : RÉSISTANCE à LA CHALEUR RADIANTE : Temps
nécessaire à s’élever à un niveau de température donné.
0 à 4 ➧ e : RÉSISTANCE à DE PETITES PROJECTIONS DE MÉTAL
EN FUSION : Quantité de projections nécessaires pour
élever le gant à une certaine température.
0 à 4 v f : RÉSISTANCE à D’IMPORTANTES PROJECTIONS DE
MÉTAL EN FUSION : Quantité de projections nécessaires
pour provoquer la détérioration.
0 à 4 ➧ g : RÉSISTANCE à LA CHALEUR RADIANTE : Temps
nécessaire à s’élever à un niveau de température donné.
La norme EN 374-2 spécifie une méthode d’essai pour la résistance à la
pénétration des gants de protection contre les produits chimiques et/
ou les micro-organismes. Lorsque les gants résistent à la pénétration, ils
sont essayés selon cette partie de l’EN 374-2, ils constituent une barrière
efficace contre les risques microbiologiques.
La norme EN 374-3 concerne la détermination de la résistance des
matériaux constituant les gants de perméation par des produits chimiques
non gazeux potentiellement dangereux en cas de contact continu. Il
convient donc d’insister sur le fait que cet essai ne rend pas compte des
conditions susceptibles d’être rencontrées en service, et il est recommandé
de n’utiliser les résultats de l’essai, qui ont une valeur essentiellement
relative, que pour comparer des matériaux par grandes catégories de
temps de passage,
Dans la nouvelle version EN 374-3 de 2003 : Un gant est considéré comme
résistant aux produits chimiques s’il obtient un indice de performance au
moins égal à 2 pour trois produits chimiques d’essai pris dans la liste des
produits chimiques ci-dessous :
AMéthanol
BAcétone
CAcétonitrile
DDichlorométhane
E
Carbone disulfure
FToluène
GDiéthylamine
HTétrahydrofurane
I
Acétate d’éthyle
Jn-Heptane
K
Soude caustique 40 %
L
Acide sulfurique 96%
EN 407
EN 374-2
Niveau de performance
Température de contact
°C
Temps de seuil
Seconde
Temps de passage
mesuré en (min.)
Indice de performance
à la perméation
1
100°C
≥ 15s
>10
1
2
250°C
≥ 15s
>30
2
3
350°C
≥ 15s
>60
3
4
500°C
≥ 15s
>120
4
>240
5
>480
6
RISQUE
POMPIER EN 659
Cette norme s’applique uniquement aux gants de protection pour sapeurs
pompiers pour la lutte contre l’incendie et les opérations de sapeurs
pompiers pour la lutte contre l’incendie et les opérations de recherche
et de sauvetage. Elle précise les méthodes d’essais et les performances
minimales de ces gants (par exemple les niveaux minimum de résistance
mécanique à la norme EN 388 sont de 2,2,2,2).
EN 12477
RISQUE
SOUDEUR
Exigences et méthodes d’essais pour les gants utilisés pour le soudage
manuel des métaux, le coupage et les techniques connexes. Les gants
soudeurs sont classés en deux types : B lorsqu’une grande dextérité est
requise et A pour les autres procédés de soudage.
23
Gant manutention
EN 388 3.1.2.2
Cuir pleine fleur de bovin
n coupe américaine
n FB 149 T8 /105252
T9 /105251 • T10 /32832
Gant tricot fluo Apollon EN 388 3.1.3.1
100% polyester enduction latex naturel n résistance à la déchirure,
aux piqûres, à l'abrasion n prévu pour un usage de manutention en
milieu sec sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques
n VV733
n orange T8 /43566 • T9 /43567 • T10 /43568
Gant tricot coton Ares
EN 388 2.2.4.2
Sans couture n 50% coton 50% polyester n enduction
latex naturel antidérapant n prévu pour un usage général
en milieu sec
n VV830 orange T8 /43569 • T9 /43570 • T10 /43571
Protection
des mains
Gant manutention soudeur
EN 388 3.1.3.3 EN 407 4.1.3.X.4.X
Cuir croûte de bovin traitée antichaleur
n main doublée molleton n manchette
doublée toile n longueur 35 cm
n CA 515 R /6033
EN 388 3.1.2.2
Pleine fleur de bovin n coupe
américaine n poignets bord côte
et protège artère
n GFBLE
T10 /24588
Gant manutention EN 388 3.1.2.2
Cuir pleine fleur n coupe américaine
n souplesse et dextérité
n bonne résistance à l’abrasion et la
déchirure
n FBN49
T8 /109672 •T9 /109673
T10 /109671 •T 11/ 39320
Gant PVC chimique
EN 388 4.1.2.1 EN 3742 EN 3743
PVC sur support jersey coton
épaisseur 1,3 mm
n longueur 40 cm, n PVCC400 /35481
n longueur 60 cm, n PVCC600 /15696
Gant manutention
ameublement
EN 388 3.1.1.2
Cuir fleur de bovin n dos toile avec
renforts cuir n manchette en toile
renforcée
n DR 605 /20237
Gant synthétique nitrile EN 388 4.2.1.1
Support jersey coton n poignets bord côte
n dos aéré n mécanique n manutention
n manipulation de pièces grasses et huileuses
n NI 150 T 10 /50046
Gant manutention
lourde
Gant de soudage souple TIG EN 388 3.2.2.1
Gant manutention cuir
Croûte de porc
n manchette allongée 13 cm
n pouce renforcé
n resistant à l’abrasion
n TIG n /1495
Gant synthétique EN 374 . 2
en boite de 100
Gant synthétique vinyl poudré
n compatibilité alimentaire n étanchéité à l’air
et à l’eau n souplesse, élasticité, et tactilité
n V1310 T 6/7 /80094 • T 8/9 /9993
EN 388 2.1.3.1
Latex structure rugueuse fine sur
support coton n poignets bord côte
n agriculture n nettoyage espaces
verts n métiers du bâtiment,
manipulation de matériaux
n LA 110 /32831
Gant manutention
EN 388 4.2.1.1
100% polyamide n double enduction
nitrile sur paume, doigts et mi-dos
excellentes performances en milieux
huileux et graisseux
n VE 713 T9 /33397• T10 /33398
Gant synthétique EN 374 . 2
en boite de 100
Gant synthétique vinyl poudré n compatibilité alimentaire n
étanchéité à l’air et à l’eau n souplesse, élasticité, et tactilité
n absence de risques d’allergie n V1371 T 8 /56276 • T 9 /56277
24
NOUVEAU
Gant anti coupures
EN 388 . 3.5.4.4
Enduction latex naturel au niveau de
la paume sur trico aramide armé avec
des fils d'acier inoxydable/polyester
n haute résistance à la coupure
n résistance mécanique
n S.TEX KV3 T9 /28155
T10 /28156
Gant nylon polyuréthane
respirant,
micro ventilé EN 388 . 4.1.2.1
Gant polyuréthane imperméable à l'eau
et aux liquides
n 281temres
T9 /50671 • T10 /50672
Gant polyester enduit PU
EN 388 4.1.3.1
Gant anti coupures
EN 388 . 4.4.4.1
Tricot en polyéthylène hautes performances (HPPE)
n enduction en polyuréthane au niveau de la
paume n résistance à l'usure
n résistance mécanique
n 541 HPPE
T6 /31959 • T7 /32388 • T8 /32067
T9 /31963 • T10 /31964
Tricoté 100% polyester gris n paume enduite
de polyuréthane gris n résistance à l’abrasion
et aux déchirures n travaux précis
et manipulations fines
n 6128 T8 /41783
IER
n 6129 T9 /41760
REM
P
n 6130 T10 /41761
PRIX
n 6131 T11 /45330
Spécial froid Protection
des mains
Gant polyuréthane respirant
et imperméable
Gant hydrodéperlant Euroice
EN 388 3.2.3.2 Tricoté nylon n doublé bouclette
n protège contre le froid
n Domaines d’utilisation : Métiers du batiment .
n Milieux froids . Manutention en chambre froide Manutention d’objets glissants
T8 /36126 • T9 /36127 • T10 /36128
EN 388 4.2.2.1 EN 511 0.2.1
Gant polyuréthane résiste au froid et aux liquides
n 282 T9 /46734 • T10 /46735
Gant de travail hiver Eurofleece
Gant fourré
EN 420 EN 388 EN 511
EN 388 3.1.3.2 EN 511 1.1.X
Support tricot nylon sans coutures n enduit
de nitrile souple noir n serrage élastique avec
scratch n intérieur doublé polaire n coloris noir
n 9079/9080 T9 /45437 • T10 /45438
Gant fourré croûte de cuir de bovin doublé
flanelle n dos toile avec renforts cuir
n manchette tricot élastique
n DF 132 /6779
NOUVEAU
Gant cuir fourré
Gant cuir doublé
EN 388 3.1.2.2
EN 388 2.2.2.3
EN 511 1.2.X
Gant cuir pleine fleur de bovin
n doublé 3M thinsulate n mousqueton d’attache
n coupe américaine n résiste au froid et à l’humidité
n lavable n FBF 50 T9 /35561 • 10 /3471
25
EN 511 1.3.X
Gant tout fleur de bovin fourré manchette
n fourrure acrylique n coupe américaine
n FBF15 T8 /50728 •T9-10 /1024926
T11 /50729
Catégorie
en ISO
20345 2004
en ISO
20346 2004
SB
PB
S1
S2
S3
S4
S5
Exigences fondamentales
en ISO
20347 2004
P3
II bottes
n
n
n
Arrière fermé
Propriétés antistatiques
Absorbtion d’énergie du talon
01
n
Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures
02
n
Comme S1/P1/01 plus :
Résistance à la pénétration et absorption d’eau
n
Comme S2/P2/02 plus :
Résistance à la perforation
Semelles à crampons
PI
P2
I chaussures
03
n
Propriétés antistatiques
Absorption d’énergie du talon
04
n
Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures
05
n
Comme S4/P4/04 plus :
Résistance à la perforation
Semelles à crampons
P4
P5
Exigences aditionnelles
Protection
des pieds
Symboles des exigences additionnelles
Résistance à la perforation
Résistance électrique :
- Antistatique
- Conducteur
Résistance aux environnements agressifs :
- Isolation contre le froid
- Isolation contre la chaleur
Résistance de la semelle à la chaleur par contact
Résistance de la semelle de marche aux hydrocarbures Capacité d’absorption d’énergie du talon
Résistance de la chaussure entière à la pénétration de l’eau
Résistance de la tige à la pénétration de l’eau
Caractéristiques des semelles à crampons pas de symbole
P
A
C
CI
H
HRO
FO
E
WR
WRU
26
Symboles
A
E
FO
A/E/FO
WRU
A/E/WRU/FO
P
A
E
FO
A/E/FO
P
NOUVEAU
Chaussures Cofra Zatopek
èle
mod
féminin
Chaussures de sécurité Coach
S3 SRC
Tige en nubuck hydrofuge n coloris bleu, doublure
en tissu n chaussure antistatique, antichoc, anti-glissement n semelle anti-perforation, non métallique
n embout de sécurité en aluminium
40 /50132 • 41 /50133 • 42 /50134
43 /50135 • 44 /50136
45 /50137
Chaussures de sécurité Alice
S 3 SRC
Chaussures hautes Conférence
Chaussures de sécurité Tigri S 1 P SRC
Chaussures de sécurité Fotofinish
Protection
des pieds
Chaussures de sécurité Bornéo
Black MID S 3 HRO SRC
Tige cuir pleine fleur lisse
n doublure respirante
Breath Active n coloris noir
n embout composite
et semelle en caoutchouc
anti-perforation en acier
n
63.041.1
39 /50100 • 40 / 50101 • 41 /50102
42 /50103 43 /50104 • 44 /50105
45 /50106 • 46 /50107
S 1P
NOUVEAU
Embout composite et
semelle antiperforation souple
40 /41204 • 41 /41205
42 /41206 • 43 /41207
44 /41208 • 45 /41209
46 /41210
Tige : tissu textile respirant
n coloris noir n semelle
en caoutchouc avec système
torsion n embout
composite et semelle
anti-perforation
n 64.258.0
39 / 50092 • 40 /50093
41 /50094 • 42 /50095 • 43 /50096
44 / 50097 • 45 / 50098 • 46 /50099
S 3 SRC
Chaussure en nubuck hydrofuge n couleur noir
n doublure en tissu antistatique,
n antichoc, antiglissement
n avec semelle antiperforation
non métallique
40 /46116 • 41 /46117
42 /46118 • 43 /46119
44 /46120 • 45 /46121
Chaussures Puma
basses noir/rouge
Chaussures de sécurité Fuse Motion
Black Men Low S 1 P HRO SRA
S 3 SR
Cuir hydrofuge n couleur marron
n doublure en cuir et tissu
n anti-statique n anti-choc
n anti-glissement
n avec semelle anti-perforation
n non métallique
40 /42171 • 41 /42172 • 42 /42173
43 /42174 • 44 /42176 • 45 /42177
Chaussure nubuck hydrofuge n couleur noirn
doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc,
antiglissement n semelle antiperforation non
métallique n coquille en aluminium, extra légère
36 /50665 • 37 /50666
38 /50667 • 39 /50668
40 /50669
Chaussure en croûte velours perforé n couleur gris anthracite
n doublure en tissu n chaussure antichoc, antiglissement
n semelle antiperforation acier n chaussure amagnétique
sur-embout en cuir
39 /108230 • 40 /8161
41 /8152 • 42 /8162
43 /108231
44 /108232
45 /108233
46 /108234
S3
Chaussure basse cuir hydrofuge n semelle antiperforation non métallique
n coquille aluminium extra légère résistante à 200 J
39 /33515 • 40 /31661 • 41 /31662 • 42 /31663• 43 /31664
44 /31665 • 45 /31666 • 46 /31667 • 47 /33514
Chaussures de sécurité Aerial Low S1 P HRO SRC
Tige cuir, microfibre et textile n sur-embout
de protection injecté n doublure respirante
Breathactive n coloris noir et bleu
n semelle en caoutchouc
anti-perforation
n embout composite
n 64.302.0
39 / 50108 • 40 /50109 • 41 /50110
42 /50111 • 43 /50112 • 44 /50113
45 /50114 • 46 /50115
27
Chaussures basses Grenoble
S 3 SRC
Nubuck Pull-up hydrofuge n couleur taupe n
doublure en tissu Sany-Dry n antistatique n
antichoc n antiglissement
n semelle anti perforation n non métallique
40 /33423 • 41 /33424 • 42 /32660
43 /33425 • 44 /33426 • 45 /33427
46 /33429
Chaussures de sécurité Tallinn
S 3 SRC Chaussure en cuir imprimé hydrofuge
n couleur noir n doublure en tissu n chaussure
antistatique, antichoc, antiglissement n semelle
acier antiperforation n embout acier n
39 /40989 • 40 /40990 • 41 /40991 • 42 /40992
43 /40993 • 44 /40994 • 45 /40995 • 46 /40996
Chaussures de sécurité haute Riga
Chaussures hautes Montpellier
Chaussures de sécurité Agate S1 P SRC
S 3 SRC
Nubuck Pull-up hydrofuge n couleur taupe
n doublure en tissu Sany dry n antistatique
n antichoc n antiglissement
n avec semelle antiperforation n non métallique
40 /33432 • 41 /33433 • 42 /32663
43 /33434 • 44 /33435 • 45 /33436 • 46 /33437
IER
PREM X
PRI
Protection
des pieds
Chaussures de sécurité land bis
S 3 SRC
Chaussure à la cheville en cuir imprimé hydrofuge n couleur
noir n doublure en tissu n chaussure antistatique, antichoc,
antiglissement n semelle acier anti perforation
n sur-embout en polyuréthane
39 /40997 • 40 /40998 • 41 /40999
42 /41000 • 43 /41001 • 44 /41002
45 /41003 • 46 /41004
S 3 SRC
Tige en cuir, fleur de buffle, noir n semelle anti-perforation en acier
n semelle en polyuréthane double densité avec crampons
n embout de protection en acier n 9AGAH
40/41562 • 41/41563 • 42/41564 • 43/41565
44/41566 • 45/41567 • 46/41568
Chaussures Tradionnal Wheat
Nouveau désign robuste et amélioré
n semelle antistatique et antiperforation
embout 200 J. non métallique
n 6201060
40 /36385 • 41,5 /36386 • 43 /36388 44 /36389 • 45 /36390
Chaussures de sécurité Maribor S 3 SRC
chaussure nubuck PULL hydrofuge
n couleur marron/noir n doublure en tissu Sani Dry n
chaussure antistatique, antichoc, antiglissement
n semelle anti perforation non métallique
n chaussure amagnétique
sur-embout en cuir
39 /7698 • 40 /7699
41 /7700
42 /7287
43 /7701
44 /7705
45 /7707 • 46 /7708
tige nubuck hydrofuge
n semelle zéro perforation
amagnétique n embout acier
n chaussure antistatique,
antichoc, antiglissement
36 /12308 • 37 /8317 • 38 /12269
39 /12317 • 40 /12329 • 41 /12331
42 /7275 • 43 /12333 • 44 /12334
45 /12341 • 46 /12342
Chaussures de sécurité Skopje
Chaussures de sécurité
Oakland bis S 3 HRO SRC
tige nubuck hydrofuge
n semelle gomme de nitrile
ultralégère
n embout non métallique
200 joules n chaussure antistatique
39 /40936 • 40 /40937 • 41 /40938 • 42 /40939
43 /40940 • 44 /40941 • 45 /40942 • 46 /40943
28
S 3 SR
tige nubuck Pull-Up hydrofuge n couleur
marron/noire n doublure en tissu Sani-Dry
n chaussure antistatique, antichoc,
antiglissement semelle antiperforation
non metallique
n sur-embout en cuir
40 /7711 • 41 /7714
42 /7286 • 43 /7716
44 /7720 • 45 /7721
46 /7722
Spécial froid
Bottes fourrées Bacou Silvex
Bottes sécurité Abu Dhabi S 3. CI SRC
Botte au mollet, en cuir fleur hydrofuge
n doublure en Sany Dry
n botte antistatique, antichoc,
antiglissement n semelle et embout non métalliques
n protection du froid en Thinsulate TM B 200
39 /10725 • 40 /10727 • 41 /10728
42 /8633 • 43 /10730 • 44 /10731
45 /10732 • 46 /10734
S 3. CI SRC Tige cuir pleine fleur huilé n
Traité hydrofuge (parfaitement adapté aux
environnementshumides) n anses de
préhension extra larges n Excellente isolation
du pied au froid n 62 461 21
39/33877 • 40/33879 • 41/33882 • 42/33887
43/33888 • 44/33889 • 45/33890 • 46/33891
47/33892
Bottes sécurité Ecrins S 5. CI SRC
Botte en PVC, fourrée n doublure fourrure
polyester n semelle PVC antiperforation, isolante
contre le froid n crampons matière résistante
à la pénétration de l’eau n embout de protection
40 /38345 • 41 /38346 • 42 /38347 • 43 /38349
44 /38350 • 45 /38351
Brodequins fourrés Bacou Stirex bis S 3. CI SRC
Assure sécurité, confort et performance dans les environnements les plus
agressifs et variés n Doublure intérieure fourrée
n Soufflets latéraux d’étanchéité : évite la pénétration
de liquides et de poussières dans la chaussure
n 62 461 24 39/42558 • 40/42559
41/42560 • 42/42561 • 43/42562 • 44/42567
45/42569 • 46/42573
Chelsea Winterboot HT WW
S3 WR CI SRC
Chaussures hautes waterproof
Nomad S 3. CI HI WR SRC
Cuir avec renfort avant en polyuréthane
n membrane 100% respirable
Freetex
n Bandes rétroréfléchissantes
n embout composite
n semelle composite antiperforation n chaussures spécial froid
n semelle isolante contre la chaleur n résistance au froid
n coloris marron 40 /42533 • 41 /42534
42 /42535 • 43 /42536
44 /42537 • 45 /42538 • 46 /42539
Botte haute performance n doublure
isolation thermique Primaloft de 400g/m2 n
imperméabilité, respirabilité, garantie isolation
contre le froid n embout composite léger
n semelle anti-perforation n talon absorbeur
de choc n bandes réfléchissantes
n 78301 /Sur commande
Protection
des pieds
Protection spécifique
Chaussures soudeur Cofra Welder
S 3 Chaussure à la cheville cuir imprimé
hydrofuge n semelle antiperforation
non métallique n embout non métallique
résistant à 200 J n Emploi suggéré :
soudeurs
41 /26163 • 42 /26164 • 43 /26165
44 /26166 • 45 /26167
Chaussures sécurité
spécial goudron asphalt S 2 P HRP HI
Cuir imprimé hydrofuge n coloris noir.
n Semelle PU/Nitrile résistante à + 300°C
par contact sans crampons n Résistance à la
chaleur du fond de la chaussure pour 8 heures EN 17249 Classe 1: 20m/s - EN 20345 S2
à 100°C n Semelle anti-perforation, non Pour tous travaux à la tronçonneuse
métallique APT Plate n cuir de qualité n grand confort
40/50175 • 41/50176 grâce à une semelle anti dérapante
42/50177 • 43/50178
et une doublure en textile
44/50179 • 45/50180
thermoactif n protège
de l’humidité, de l’usure et de
l’abrasion
n coque anti écrasement acier
n 0000 883 95 XX Taille 39 à 47
Chaussures cuir fonction
Chaussures sécurité Cadmo
S 2 SRC
Mocassin en Microtech hydrofuge, doublure en tissu
Texelle n Coloris blanc n Tige entière sans découpes ni
coutures, fermeture à velcro-élastique réglable.
n Emplois suggérés : industries alimentaires, chimiques
et pharmaceutiques, hôpitaux, cliniques.
39/7642 • 40/7643 • 41/7644 • 42/7645
43/7646 • 44/7647 • 45/13130
29
Normes antichutes
EN 341 : Descendeurs
EN 353-1 : Antichutes mobiles sur support d’assurage rigide
EN 353-2 : Antichutes mobiles sur support d’assurage flexible
EN 354 : Longes
EN 355 : Absorbeurs d’energie
EN 358 : Systèmes de maintien au travail
EN 360 : Antichutes à rappel automatique
EN 361 : Harnais d’antichute
EN 362 : Connecteurs
EN 363 : Systèmes d’arrêt des chutes
EN 364 : Méthodes d’essai
EN 365 : Mode d’emploi et marquage
EN 795 : Dispositifs d’ancrage
EN 813 : Ceintures à cuissarde
EN 1496 : Dispositif de sauvetage par élévation
EN 1497 : Harnais de sauvetage
ANTICHUTE
Définitions
Un système de protection indivduel antichute permet de relier une personne à un point d’ancrage de façon à éliminer totalement le
risque de chute ou garantir un arrêt sans rique.
 Point d’ancrage connecteur
Le point d’ancrage doit avoir une résistance > à 10 kN pendant au moins trois minutes(EN 795 classe B) et être suffisamment haut pour
éviter que l’opérateur ne heurte le sol ou une structure en cas de chute.
Le connecteur sert de lien entre le système de liaison et le point d’ancrage et doit avoir une résistance > 15kN pendant au moins 3
minutes.
 Harnais antichute
En cas de chute il doit être capable de retenir la personne et de garantir un arrêt corporel sans dommage. Il doit être muni de cuissardes
et de bretelles. Il doit être choisi en fonction du travail à effectuer et de l’environnement.
Tous les points d’ancrage doivent avoir une résistance > 15 kN pendant au moins 3 minutes.
 Système de liaison
C’est le lien qui rattache le harnais au point d’ancrage ou au connecteur (longue, enrouleur, antichute sur câble ou sur corde).
Il doit limiter la chute est être sélectionné en fonction de l’environnement.
La hauteur de chute potentielle doit être calculée afin de déterminer le système de liaison requis.
Protections
antichutes
Le tirant d’air
C’est la distance nécessaire entre le point d’ancrage de la longe et l’obstacle.
Avec un facteur de chute de 2, cette distance est la somme de :
2 fois la longueur de la longe (équivalent à la longueur de la longe et la hauteur moyenne de l’opérateur).
+ 1,75 m de distance de décélération pour permettre le déploiement de l’absorbeur d’énergie
+ 1m de marge de sécurité
Exemple : pour une longe de 2m avec une chute de facteur 2 : 2 x 2m + 1,75m +1m Tirant d’air = 6,75m
Facteur 0 : Le point d’ancrage est situé au-dessus de la tête et la longe et tendue au dessus de la personne
Facteur 1 : Le point d’ancrage est situé au même niveau ou légèrement supérieur à l’attache dorsale du harnais
Facteur 2 : Le point d’ancrage est inférieur à l’attache dorsale ou près des pieds de la personne
30
Harnais de maintien au travail
et d’antichute Avao bod fast 1
Harnais d’antichute
Newton Fast Jak EN 361
EN 361 EN 358 EN 813
Sangles hautes et basses n deux points
d’attache (sternal et dorsal)
n bretelles avec boucles
autobloquantes n 2 portes matériels
avec gaine de protection
ceinture 75 à 104 cm
stature 173 à 187 cm
tailles cuisses 53 à 66 cm
n C 73 JF 01/26063
Sangles hautes et basses cinq points d’attache
(sternal, dorsal,ventral et latéraux)
n point d’attache dorsal réglable en hauteur
n connecteur ventral directionnel
n 3 porte matériels avec gaine de protection
n ceinture et bretelles équipées de boucles
autobloquantes
Poids 2100 g • Tour de taille 70 à 110 cm
Tour de cuisses 45 à 65 cm
Stature 165 à 185 cm
n C 71 AAA 1AVAO BOD • taille 1 /22891
Poids 2180 g• Tour de taille 80 à 130 cm
Tour de cuisses 60 à 75 cm
Stature 175 à 200 cm
n C 71 AAA 2- AVAO BOD • taille 2 /27007
ceinture 97 à 125 cm
stature 180 à 194 cm
tailles cuisses 55 à 75 cm
n C 73 JF 02 /22887
Casque de protection Alvéo Best
Longe réglable Grillon 3m MGO EN 358
EN 397 EN 12492 jaune n casque léger pour les
travaux en hauteur et le secours avec jugulaire
réglage rapide n équipé d'une coque polystyrène
pour plus de légèreté
n A 20 BYA /36866
Avec connecteur MGO n conçue pour se connecter à
des structures métalliques, aux câbles et aux barreaux de
gros diamètre n connecteur MGO à grande ouverture et
verrouillage automatique n L 52 3 MG /27787
EN 166 pour casques
Vertex et Alvéo
n traitement anti rayures
et anti buée
n VIZIR A15A /41462
Longe réglable Grillon 10m EN 358 EN 795 C
sans connecteur n système de réglage mécanique progressif
n gaine de protection coulissante
n L 52A010 /22894
Longe absorbeur d’énergie
Absorbica Y MGO EN 358 EN 362 conçue pour
l’assurage sur ligne de vie en corde, en câble ou sur
barreaux nécessitant le passage en fractionnement
n avec connecteurs MGO à grande ouverture et
verrouillage automatique
lg 0,8 m n L59 MGO /22895
lg 1,5m n L70 150 YM /22896
Visière de
protection Vizir
Protections
antichutes
Longe non réglable en corde dynamique
Jane EN 354
permet de composer avec un absorbeur d’énergie
Absorbica, une longe absorbeur d’énergie en «L» ou en «Y»
d’une longueur inférieure à 2m
n L 50 150 /34987
31
NOUVEAU
Antichutes Asap Lock
EN 12841 type A
Descendeur autofreinant
compact Rig EN 341
EN 353 2
Antichute mobile sur corde avec fonction de blocage
n protection permanente contre les chutes
n arrête les chutes, glissages et descentes non
contrôlées
n fonctionne sur corde verticale ou oblique
n la fonction de blocage intégrée à l'antichute permet
à l'utilisateur d'immobiliser l’appareil pour réduire la
hauteur de chute n ASAP LOCK B71 ALU /50315
Jaune n Conçu pour les travaux sur
corde pour les utilisateurs expérimentés
n poignée multi fonctions permettant
selon la situation :
• de libérer la corde et contrôler la
descente avec la main sur le brin libre
• de bloquer la corde pour se
positionner sans clé d’arrêt
n fonctionne sur corde simple
de 10,5 à 11,5 mm de diamètre
n RIG D21 A /34886
Antichutes mobile sur corde Asap
EN 353 EN 12841 type A
s’utilise sur la corde de sécurité n arrête une chute,
glissade ou descente non contrôlée n bloque même si
on l’attrape lors de la chute n fonctionne sur corde
verticale ou oblique n se déplace le long de la corde
sans intervention manuelle
n ASAP B71/22897
Descendeur assureur
autofreinant ID EN 341
avec fonction antipanique pour travaux
sur corde n dispose d’un cliquet de
verrouillage sur la flasque mobile et
fonctionne sur corde de 10 à 11,5 mm
de diamètre
n DS 200 SO /22901
Absorbeur d’énergie avec longe
intégrée pour Asap EN 355
conçu pour relier l’antichute mobile au harnais
20 cm n ASAP SORBER L71 20 /22899
40 cm n ASAP SORBER L71 40 /22898
Mousqueton Oxan
Mousqueton
EN 362
Mousqueton alu symétrique
à verrouillage forme ovale
polyvalente n pour positionner
les appareils de façon optimale
n OK SCREW LOCK M 33 SL
/22903
Mousqueton
EN 362
Système de verrouillage
manuel à vis n OK TRIACT
LOCK M 33 TL /22904
Mousqueton
EN 362
EN 362
Système de verrouillage automatique à
dévérouillage rapide n mousqueton alu
demi rond à verrouillage n permet de fermer
tout harnais dont il faut relier les deux points
d’attache n 3 accrochages possibles
n OMNI TRIACT LOCK M 37 TL /22905
Protections
antichutes
Poulie ultra compacte
polyvalente mobile
mousqueton acier ovale
n adapté aux conditions
d’utilisations difficiles n système
keylock pour éviter l’accrochage
inopiné du mousqueton durant
les manœuvres
n M 72 SL /22906
Poulie bloqueur à haut
rendement Pro Traxion
EN 567 EN 12278
Poulie avec bloqueur intégré
utilisable comme poulie simple ou
comme bloqueur n flasque mobile,
dévérouillable, permettant d’installer
facilement la corde lorsque la poulie
est en place
n P51 /34989
Bloqueur de progression ascension EN 567
Conçu pour les remontées sur corde et éventuellement le
mouflage
n trous inférieurs pour connecter une longe et installer une
pédale avec un maillon rapide
n trous supérieurs pour mousquetonner la corde
n B17W RA /22900
EN 12278 Poulie légère et compacte
n conçue pour les mouflages et les
déviations de charges
n réa sur coussinets autolubrifiants
pour assurer un bon rendement
n PO3A /34988
Pédale réglable en sangle
EN 341 se fixe sur la poignée
ascension pour les remontées sur corde n FOOT PRO C49 /22902
32
Crampons
semelle antidérapante pour marcher sur la
neige, la glace, les sols gelés ou glissants
n jusqu’au 41 n SIKI PLUS 1 79510 /25695
n jusqu’au 45 n SIKI PLUS 2 79520 /25696
Couteau multi usages Spatha
s’accroche facilement au harnais avec un caritool ou avec un mousqueton
120 mm fermé n S 92 L /25694
Sac en toile Bucket
Deux grandes poignées confortables pour
le portage à la main n une sangle réglable
pour le portage en bandoulière n un anneau
à l’intérieur du sac pouvant servir de point
d’attache pour la corde
n Bucket 25 l n S41Y 025 /34986
Porte outils Caritool
Outils sortis et rangés d'une seule
main n trou supérieur pour
installer un lien imperdable sur
les outils n charge maximum
autorisée 15 kgs n poids 60 grs
n P 42 L /27603
Corde Axis terminaison cousue n Corde semi-statique n 11mm
10m n R 74 YT 010 /24172 30m n R 74 YT 030 /22911
60m n R 74 YT 060 /22912
20m n R 74 YT 020 /22910
50m n R 74 YT 050 /30685
Malette de sécurité
complète EN 361
+ harnais453
+ corde 11m
+ antichute +
mousqueton
anneau de sangle cousu EN 567 EN 795B
Bleu n 80 cm n C 40 80 /22907
Rouge n 150 cm n C 40 150 /22908
n S 3025 /4474
Cordage polyamide
destiné à être utilisé avec un antichute
coulissant type Rop chuck 365
10 m n diamètre 15 mm n 15010 /16796
Corde de sécurité
en polyamide
1, 50 m n diamètre 10 mm n 2 boucles
épissées avec un mousqueton réf. 43G
n 149 /3705
Protections
antichutes
Harnais de sécurité
EN 361 Harnais antichute
en sangle polyester n
réglage des bretelles par
boucle Rapco et fermeture
des cuisses par boucles
automatiques n avec 2
points d'accrochage dorsal
et sternal par la liaison
des 2 papillons en sangle
n 453 /22536
33
Stop chute
EN 353 2
Enrouleur à câble acier qui s'enroule et se
déroule automatiquement suivant les allées
et venues de l'utilisateur n en cas de chute,
il se bloque instantanément n la longueur
du câble varie de 10 à 40m
n 385 /28645 - sur commande
Combinaisons
de protection
PROTECTION
BÛCHERONNAGE
Pulvérisations liquides à 4,5 l/mm à 3 bars
Chaussures de sécurité (embout 200 joules - marquage S)
TYPE 4 : étanche aux pulvérisations.
NORME EN ISO 20345511
TYPE 3 : étanche aux particules.
NORME EN ISO 203456
Chaussures de protection (embout 100 joules - marquage P)
Particules transportées dans l’air (taille des particules entre 1 et 10
microns)
NORME EN ISO 20347 EN ISO 20347 EN 511
Chaussures de travail (sans embout - marquage 0)
TYPE 6 : étanche aux éclaboussures limitées
(non conforme pour l’amiante)
NORME EN ISO 17249
PROTECTION SOUDEUR
NORME EN 381-5
Chaussures de sécurité résistantes aux coupures de scie à chaîne
Classe 1 : 20m/s • Classe 2 : 24 m/s • Classe 3 : 28 m/s
N 381-5 correspond aux vêtements de protection pour
utilisateurs de tronçonneuses . La partie 5 spécifie les exigences
pour protège-jambe.
Type A et B travaux forestiers effectués par des professionnels
A : protection frontale de chaque jambe plus 5 cm à l’intérieur de la jambe
droite et 5 cm à l’extérieur de la jambe gauche
B : protection frontale de chaque jambe plus 5 cm à l’inétrieur de la jambe
droite et 5 cm à l’extérieur et à l’intérieur de la jambe gauche
Type C pour les non-professionnels ou les situations exceptionnelles
protection de toute la jambe sur 360°
la norme prescrit 3 classes qui correspondent aux vitesses de la chaîne
avec laquelle les essais ont été effectués
Classe 1 : 20m/s • Classe 2 : 24 m/s • Classe 3 : 28m/s
NORME EN 175
Norme concernant la conception et la fabrication des équipements de
protection des yeux et du visage utilisés pour le soudage et la découpe,
contre les risques de radiation, inflammabilité, mécaniques et électriques.
NORME EN 379
Spécifie les exigences relatives aux filtres de soudage à commutaion
automatique (exemple cagoule de soudage électro-optique)
RISQUE SOUDEUR EN 12477
Exigences et méthodes d’essais pour les gants utilisés pour le soudage
manuel des métaux, le coupage et les techniques connexes. Les gants
soudeurs sont classés en deux types : B lorsqu’une grande dextérité est
requise et A pour les autres procédés de soudage.
EN 381-7
RISQUE CHALEUR ET FEU EN 470
Exigence des gants de protection pour les utilisateurs de scies à chaine
La norme EN 407 spécifie des méthodes d’essai, des exigences
générales, des niveaux de performance thermique et le marquage des
gants de protection contre la chaleur et/ou le feu. Elle s’applique à tous les
gants qui doivent protéger les mains contre la chaleur et/ou les flammes
sous l’une ou plusieurs des formes suivantes : feu, chaleur de contact,
chaleur convective, chaleur radiante, petites projections de métal fondu
ou grosses projections de métaux en fusion. (voir plus de détails page 16)
RISQUE MECANIQUE EN 388
La norme EN388 s’applique à tous les types de gants de protection en
ce qui concerne les agressions physiques et mécaniques par abrasion,
coupure par tranchage, perforation et déchirure. (voir plus de détails page
16)
NORMES EN 397 : CASQUES DE PROTECTION POUR
L’INDUSTRIE
VÊTEMENTS DE PROTECTION POUR LE SOUDAGE NORME
EN 470
Port d’un marquage : numéro de la norme européenne, nom ou repère
d’identification du fabricant, année et trimestre de fabrication, type de
casque, taille ou plage de taille. Les instructions ou recommandations
de réglage, de montage, d’utillsation, de nettoyage, de désinfection,
d’entretien, de révision et de stockage sont spécifiées dans la notice
d’utilisation.
Norme spécifant les résistances à la traction, au déchirement, à la
propagation des flammes et aux projections de métal en fusion.
Protections
spéciales
34
Protection
amiante
Combinaison jetable
n PO106
L /3141 • XL /3142 • XXL /19434
Combinaison jetable
Cagoule 6000
n DT221 XL /25874
Combinaison jetable
Protection supérieure (chimique,
flamme, amiante)
n DT215 L / 28948 • XL /28949
sage unique
Paire de surbottes
Confection cousue antidérapante
n peut se positionner sur une combinaison
de protection
n EC1SURO4 Taille standard /24229
U
Protection respiratoire à purification
d’air Adflo EN 470 Flexible, fiable et confortable
Cagoule de soudage AristoTech + air CE ANSI AS / NZS CSA Coque légère n serre tête ergonomique pour un confort maximal n L’Aristo air, associé à la cagoule
Aristo Tech assure une
protection intensive
contre les fumées de soudage
et la poussière n réglage du
débit de l’air de 170l/mn et
210l/mn pour un produit
pesant seulement 1 kg
Nous consulter
l’Adflo protège efficacement
contre les particules
et les gaz, tout cela
avec un seul système
/sur commande
3M
Lunettes de protection Coversal
EN 116 - EN 169 Mixte n relevable
n Port lunettes correctives possible
n COVRP5 /43976
Tablier cuir
de soudeur
Lunettes de protection
Miniprotex teintées EN 116 - EN 169
EN 470 Tablier à bavette
en croûte de cuir chrome
90 x 70 cm 50CH
/31166
Oculaires interchangeables mini perforations sur les cotés
n MINIP5 /1899
Lunettes de protection Slam
EN 116
Manchettes en croûte
de cuir chrome
Oculaire soudage, teinte 5 n branches droites confort,
champ de vision panoramique n traitement antirayures,
antibuée, antistatique n sLAWPCC5 /36152
EN470 n 69 /35927
Masque de soudage Fusion EN 379
Gants de soudeur
EN 175
Electro optique n teinte variable 6/8 - 9/13 n 4 capteurs
indépendants de détection
n champ de vision 100 x 49 mm
n sélection des teintes de soudage
n temps de réaction : 0,10 ms
n protection permanente DIN 16
UV et IR
n garantie 2 ans/ 41596
Chaussures Cofra Welder
S3
Chaussure à la cheville cuir imprimé hydrofuge
n semelle antiperforation non métallique
n embout non métallique résistant à 200 J
n Emploi suggéré : soudeurs
41 /26163 • 42 /26164
43 /26165 • 44 /26166
45 /26167
EN 388 3.1.3.3 EN 407 4.1.3.X.4.X
Cuir croûte de bovin traitée
antichaleur
n main doublée molleton
n manchette doublée toile
n longueur 35 cm n CA 515 R /6033
Protection
soudeur
Gants de soudage souples TIG
EN 388 3.2.2.1
Croûte de porc n manchette allongée 13 cm
n pouce renforcé n resistant à l’abrasion
n TIG n /1495
35
3
NOUVEAU
Veste Advance X-Shell
Coloris orange de signalisation / noir
n col polaire doux et réglable n protection
contre le froid n tissus respirants et
imperméables n tissus élastiques pour une
grande liberté de mouvement n matière
indéchirable pour travailler en sous-bois
n 0088 579 0056 TL /50570 • TXL/50571 - XS à XXL
Pantalon anticoupures Advance X-Flex
EN 381 - 5 Classe 1 design A Coloris anthracite/orange n protection
anticoupures : 6 couches AVERTIC TM très légère et respirante
n tissus imperméables n tissus élastiques pour une grande liberté
de mouvement n matière indéchirable pour travailler en sous-bois
n 0088 342 0156 TL /50572 • TXL/50573 - XS à XXL
Veste forestière Economy Plus
Coloris anthracite/orange n proportion élevée
de couleur de signalisation n poignets ajustables
n 0000 883 49 XX Tailles S à XXL
Pantalon anticoupures Economy Plus
Jambières anticoupures Basic
EN 381 - 5 Désign A Classe 1 Coloris anthracite/orange n protection
EN 381-5 Classe 1 Type A Coloris vert n 50% coton
50% nylon n 240gr/m2 n renforts anti-coupures
par 9 couches alternées. longueur réglable
n Longueur 85 = 0000 884 0856
n Longueur 95 = 0000884 0857 /19178
anticoupures testée n genoux préformés n nombreuses poches
n 0000 883 47 XX Tailles 40 à 54
T 42 / 31899 • T 44 / 31900 • T46 /1022614
Salopette anticoupures Economy Plus
Coloris anthracite/orange n protection anticoupures testée n genoux
préformés n nombreuses poches n 0000 883 48 XX Tailles 40 à 60
Gants anticoupures Dynamic
EN 381 Classe 1 : 20m/s
Très confortable
n en cuir de vachette au chrome
et textile doublés
n fermeture par Velcro
n 0000 883 15 XX Taille S à XL
Bottes forestières renforts
anticoupures
EN ISO 17249 Classe 3 EN20345
caoutchouc n coloris orange/noir pour
travaux à la tronçonneuse n tige lacée
bandes réfléchissantes n semelles
permettant le port de crampons
n environ 28m/s
n 0000 884 41XX taille 38 à 44
Pantalon de protection FS Protect
Coloris vert/noir n
protection anti chocs thermoactive pour travaux
à la débrousailleuse n ouvertures d’aération à
l’arrière nombreuses poches très pratiques
Coque ABS n grille nylon n atténuation 26 db
TM / 48744 • TL /48745
n 0000 884 0186 /59090
Casque de forestier Basic
antibruit avec visière EN 397
Chaussures cuir fonction
EN 17249 Classe 1: 20m/s - EN 20345 S2
Protection
bûcheronnage
débroussaillage
36
Pour tous travaux à la tronçonneuse n
cuir de qualité n grand confort grâce à
une semelle anti dérapante
et une doublure en textile thermoactif
n protège de l’humidité, de l’usure
et de l’abrasion
n coque anti écrasement acier
n 0000 883 95 XX Taille 39 à 47
Gants cuir
fleur bovin
GFBLE
EN 388 3.1.2.2
Poignet bord côte
et protège artère
Taille 10 /24588
Gilet électroluminescent Uglow road
Sécurité maximale de jour comme de nuit n la garantie d’être visible
en toutes circonstances : brouillard, pluie, neige et poussière n léger et
facile d’utilisation n produit garanti 6 mois pour la lumière et 1 an pour le
textile n bandes electroluminescentes 100% étanches et lavables
Caractéristiques techniques :
n Luminosité/visibilité : 800 mètres
nAlimentation et batterie : 4 piles alcalines AAA (vendues séparément)
n Durée de vie : 6000 heures à 800 hz
n Mode d’utilisation : 2 modes (fixe et glignotant)
n Autonomie du gilet : mode fixe : 12 heures / mode clignotant : 16 h.
n Sécurité/Certification : IP54 / EN 471 CLASSE 2
n Températures opérationnelles : - 20°C à + 80°C
/nous consulter
Lampe frontale avec faisceau mixte Pixa 2
Lampe frontale avec faisceau
large et homogène Pixa 1
Un mode d'éclairage idéal pour tous les travaux à portée de mains
n éclairage à 15m pendant 12 h n robuste n étanche à -1m
pendant 30 mn n garantie 3 ans n E78AHB /36392
Lampe frontale avec
multifaisceaux Pixa 3
Lampe frontale de secours E+Lite
Fiabilité totale pendant des années
dans toutes les conditions
n résiste aux température extrêmes
(de -30° à +60°)
n compacte et ultra légère
n toujours prête à l’utilisation
n se stocke avec ses piles pendant 10 ans
n éclairage performant
n garantie 10 ans n EO2P /22913
Lampe frontale Pixa 3R
NOUVEAU
Trois modes d'éclairage
n adapté aux travaux à portée de mains (éclairage à 15m pendant 12 h)
n adapté aux déplacements (faisceau mixte éclairant à 30 m pendant 6h)
n adapté à la vision lointaine (faisceau très localisé éclairant à 55 m
pendant 3 h) n robuste n étanche à -1m pendant 30 mn n garantie 3 ans
n E78CHB /36394
Deux modes d'éclairage
n adapté aux travaux à portée de mains
(éclairage à 20m pendant 12 h)
n adapté aux déplacements
(faisceau mixte éclairant à 30 m pendant 6h)
n robuste n étanche à -1m pendant 30 mn n garantie 3 ans
n E78BHB /36393
Lampe frontale multifaisceaux, rechargeable, aux performances
paramétrables n Lampe permettant de garder les mains libres pour
travailler n Batterie rechargeable Lithium-Ion Polymère
associée à une base de charge rapide ( 3 heures ).
n Trois paramétrages disponibles :
« Standard » « Max autonomy » « Max power »
n Trois modes d’éclairage
n Robuste
n Etanche à – 1 mètre pendant 30 minutes
n Garantie 3 ans
n E78CHR /49152
Vestiaires
Nous consulter
Visibilité
37
Distributeur de pansements
Digisoft
Le distributeur Digisoft est très simple à utiliser. Il
suffit de tirer la longueur souhaitée et de la couper
d’un geste au moyen de la lame guidée intégrée
au capot n facile à installer n visible sur un mur
ou tout support vertical n chargement rapide à
installer n idéal pour les entreprises, les ateliers,
les collectivités
n 5030606 /43936
Recharge Digisoft (chair)
Pansement auto adhésif élastique et absorbant n
résiste à l’humidité n il est positionnable sur mains
ou doigts mouillés n ne colle pas aux plaies, ni
à la peau, ni aux poils n c’est la solution pratique
et hygiénique pour un traitement rapide n existe
aussi en bleu pour l’industrie agro alimentaire et la
restauration collective
n 5030607 /43937
Trousse de secours individuelle
Défibrillateur G3 PLUS
100 % Automatique
n 8300403
Nous consulter
Malette de secours 4 personnes
Contenu :
n 4 compresses stériles 20 x 20 cm
n 2 compresses alcoolisées
n 2 compresses anti-coups
n 10 pansements adhésifs assortis
n 1 bande extensible 3 m x 7 cm
n 1 bande de gaze 3 m x 7 cm
n 2 clips de fixation pour bandes
n 1 pince à échardes métal
n 1 paire de ciseaux
n 1 paire de gants vinyl
n ASEP solo 14 /31912
Contenu :
n 5 compresses stériles 20 x 20 cm n 1 bande de gaze 3 m x 7 cm
n 1 bande extensible 3 m x 7 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm
n 1 sachet de 10 pansements adhésifs assortis
n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm n 2 compresses alcoolisées
n 2 compresses anti-coups n 2 compresses antimoustiques
n 2 sachets de gel antibrûlures n 2 sachets de savon bactéricide
n 1 paire de ciseaux n 1 pince à échardes
n 4 clips de fixation pour bandes
n 1 paire de gants vinyl
n 1 guide de premier secours
Coffret en ABS blanc livré avec
un support mural 19 x 13 x 8 cm
n 600 gr n ASEP P24 /37616
Malette de secours 5 personnes
Contenu :
n 1 couverture de survie n 10 compresses stériles 20 x 20 cm
n 2 bandes extensibles 3 m x 7 cm n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm
n 6 pansements adhésifs 2 x 6 cm n 6 pansements adhésifs 4 x 6 cm
n 6 pansements adhésifs 10 x 6 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm
n 5 compresses alcoolisées n 5 compresses antiseptiques
n 2 compresses anti-coups n 2 unidoses 5 ml pour lavages oculaires
n 1 paire de ciseaux n 1 pince à échardes n 1 doigtier
n 2 paires de gants vynilen 1 guide de premier secours
n Coffret en Polypro rouge 23 x 17 x 5 cmn 500gr n
Cette trousse de secours est vendue à l’unité ou en présentoir prêt à poser
de 40 unités. n ASEP BTP 5 /6960
Secours
38
Malette de secours 8 personnes
Contenu :
n 10 compresses stériles 20 x 20 cm n 2 bandes de gaze 3 m x 7 cm
n 2 bandes extensibles 3 m x 7 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,5 m x 6 cm
n 1 pansement compressif stérile 2,50 m x 10 cm
n 2 sachets de 10 pansements adhésifs assortis
n 1 rouleau de sparadrap 5 m x 2 cm
n 1 vaporisateur 50ml antiseptique Chlorhexidine
n 3 compresses anti-coups n 3 sachets de gel antibrûlures
n 3 sachets de savon bactéricide n 1 paire de ciseaux
n 1 pince à écharde
n 6 clips de fixation pour bandes
n 1 doigtier
n 2 paires de gants vinyl
n 1 guide de premier secours
n ASEP optima 8 : ePH
Une équipe à votre écoute
Un partenaire spécialisé dans chaque branche d’activité
A GAP
18 bis route des Fauvins - 05000 GAP - Fax : 04 92 40 25 35
Correspondants clientèle
Protection - Sécurité
Outillage technique
Outillage - Produits bâtiment - Zinguerie
Quincaillerie - visserie - fixation
Laetitia Mondet-Aubert 04 92 40 25 49
Patrick Souche
04 92 40 25 26
Ivelin Barcus
04 92 40 25 80
Jean-Charles Sabatier 04 92 40 25 63
Mail : [email protected]
Fax : 04 92 40 25 35
Mail : [email protected]
Catherine Pastorel
Mail : [email protected]
Outillage - Protection - Sécurité - Quincaillerie-Bâtiment - Visserie - Fixation - Tréfilerie - Droguerie
Responsable des ventes
Rémi Reboul
Service après-vente
Correspondant clientèle
A MANOSQUE
Responsable agence
A Carpentras
04 92 40 25 05 182 Rue des Entrepreneurs, ZI Saint Joseph
04100 MANOSQUE - Fax : 04 92 71 78 09
Eric Fernandez
04 92 71 78 00
1113 av. Dwight-Eisenhower
84200 CARPENTRAS - Fax : 04 90 60 86 82
Correspondants clientèle
Richard Vignon
Jean-Michel Rouso
A AVIGNON
5 Avenue Fontcouverte - 84000 AVIGNON - Fax : 04 90 87 03 04
Responsable agence
A briançon
Responsable agence
Correspondant clientèle
A DIGNE-LES-BAINS
Responsable agence
Nicolas Bouey
04 90 60 86 96
04 90 60 86 94
Fax : 04 90 86 82
04 90 88 54 67
C.Cial Sud, 445 Route des Maisons blanches
05100 BRIANçON - Fax : 04 92 50 46 79
Jean Liaudois
Lionel Castanié
04 92 40 52 20
[email protected]
ZI Saint Christophe - 4 Espace Beau de Rochas
04000 DIGNE-LES-BAINS - Fax 04 92 31 33 34
Francis Delage
04 92 31 33 33
Fax : 04 92 31 33 34
Zone Artisanale des Fauvins • 05000 GAP
Tél.
: 04 92 40 25 50 • Fax : 04 92 40 25 35
BRIANÇON
ZA
TOKORO
Route des Fauvins
Ouvert du lundi au vendredi de 7h30 à 12h, 13h30 à 17h30
ZA au vendredi de 8h à 12h - 14h à 17h30
Aciers du lundi
ZA LES FAUVINS
LIDL
182, rue des Entrepreneurs • Z.I Saint Joseph
A 51
D 907
04100 MANOSQUE
Tél. : 04 92 71 78 00 • Fax : 04 92
71 78 09
Manosque
ai
CENTRE
VILLE
St Didier
Venasque
nal
Ca
EDF
A 51
D 907
1113, av. Dwight Eisenhower
84200 CARPENTRAS
Tél. : 04 90 60 86 81 Fax : 04 90 60 86 98
CENTRE
VILLE
PERNE-LESFONTAINES
Pi
lle
er
au
rd
eG
e
s Se
rle
m
ha
ar
eC
d
d
a
c
o
R
MIN
marché
d’Intérêt
National
e Fo
ntc
ouv
erte
AVIGNON
e
cad
Ro
e Fo
ue
s
er
pi
m
La
ns
io
el
Ta
b
io
ns
de
s
e
el
de
sT
ab
so
Ru
ai
ns
an
Bl
es
e
Ru
ch
ns
es
M
es
m
La
s
er
pi
es
ch
an
Bl
Ouvert du lundi au jeudis Cde
7h30
à 12h et de 13h30 à 17h30
rs
outelie
Rue de
le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 16h
Ru
DIGNE-LES-BAINS
on
io
el
s
ai
es
e
Ru
ch
Ouvert du lundi au jeudi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h
le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 16h
n
la
sB
de
sT
ab
sM
de
ns
e
ZI Saint Christophe • 4 Espace Beau de Rochas
04000 DIGNE-LES-BAINS
Tél. : 04 92 31 33 33 • Fax : 04 92 31 33 34
iers
es Barb
Rue d
iers
es Barb
s
ed
lio
ed
ers
Couteli
Rue d
de
y
e de Tassign
Rue de Lattr
Ru
sT
ab
e
RN 94
de Tassigny
e
Ru
es
ch
ns
so
ai
sM
de
St Didier
Venasque
PERNE-LESFONTAINES
BRIANÇON
n
la
sB
de
Ru
e
in
ZAC
La Cristole
Rue des
rbiers
n
so
e
Ru
R
GAP
ss
C. Cial Sud • 445 Route des maisons blanches
05100 Briançon
Tél. : 04 92 40 52 20 • Fax : 04 92 50 46 79
RN 94
s
Barbier
ue des
ai
GAP
es Ba
Rue d
ai
s
er
pi
m
La
ZAC
eliers
La CristoleRue des Cout
tV
en
Ru
BRIANçON
sM
es
ar
d
ta
BRIANÇON
ar
d
GAP
de
ed
m
ntc
ouv
ert
e
Rue de Lattre
rs
outelie
e des C
y
Se
e Fo
m
Ru
de Tassign
Rue de Lattre
Pi
er
re
RN 94
GAP
BRIANÇON
Co
m
s
er
pi
ntc
ouv
ert
e
RN 94
Se
Av
en
Ouvert du lundi mau jeudi de 7h30 à 12h
y
RN 94 et de 13h30 à 17h30
e de Tassign
Rue de Lattr
ar
ZAC
d
le vendrediLadeCristole
7h30 à 12h et de 13h30 à 16h
Ru
Pi
er
re
GAP
ueZAC
Pi
La Cristole
er
re
Se
e
ue
Ave
nu
MIN
marché
d’Intérêt
National
BRIANÇON
lle
au
eG
sd
rle
a
Ch
m
La
es
Av
en
MIN
marché
d’Intérêt
National
u
Ouvert du lundi au jeudi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h45
le vendredi de 7h30 à 12h et de 13h30 à 17h
ed
Ave
nu
Av
en
M
. F.
Av
Hopital
15, avenue de Fontcouverte • 84000 AVIGNON
Tél. : 04 90 88 54 67 • Fax : 04 90 87 03 04
ue
Clem
Cana
D 90
n
Ave
nu
Av
.d
G.
Av. ceau
en
l
ra
ist
Ru
Avenue de l’Amandier
CARPENTRAS
in
Ru
AC
istole
l
au
eG
sd
Avenue de l’Amandier
er
ow
Av
en
MIN
marché
d’Intérêt
National
eC
cad
ntcRo
ouv
ert
e
e Fo
Manosqu
Centre
ss
MIN Marché
GARE
e
arl
h
Ave
nu
ai
Avignon
Monteux
PERNE-LESFONTAINESle
r
113
PERNE-LESFONTAINES
MIN Marché
GARE
tV
en
r
e
cad
Ro
Avenue de l’Amandier
d
s
Avignon
St Didier rle
a
Monteux
Venasque
Ch
in
ta
3
we
111 enho
Rue go
s
. Ei
r Hu
.D
Av
ss
eG
A 51
LECLERC
Victo
ai
ll
au
r
tV
en
Canal
ZA
TOKORO
Route des Fauvins
io
r
ta
3
we
111 enho
Rue go
s
u
. Ei
or H
.D
Vict
Av
CENTRE
VILLE
AvignonA ZI SAINT-JOSEPH
v
Monteux . du
G. u
.
v
A
Co
a
e
MIN Marché
c
en
m
m
e
GARE
ta
Cl
tV
EDF
l
na
Ca
l
e
na
ra
ist
iss
M
A 51
in
D 907
. F.
Av
St Didier
Venasque
e
Hopital
Co
m
we
13
11 nho
Rue go
ise
u
.E
or H
.D
Vict
Av
Clem
al
str
i
M
MIN Marché
. F. PERNE-LESAv
GARE
FONTAINES
Hopital
Manosque
LIDL
Centre
u
EDF
sin
Ouvert du lundi au jeudi de
7h30 à 12h et de
13h30 à LIDL
17h
St Didier
Centre
D 907
Av
Venasque
.d
.
G
u
.
le vendredi
Av de
eau 7h30 à 12hCoet de 13h30 à 16hZI SAINT-JOSEPH
enc
m
M
Avignon
Monteux
Av
.d
s
ZA LES FAUVINS
el
tV
en
sT
ab
. F.
Av
Hopital
ta
Avenue de l’Amandier
des Fauvins
l
ra
ist
BRIANÇON
Avenue
d'Embrun
ZI
SAINT-JOSEPH
GAP
Co
m
En Rue d
tre
pre es
ne
urs
To
ko
ro
Bd
VINS
u
3
we
111 enho
Rue go
s
u
. Ei
or H
.D
Vict
Av
ZA
TOKORO
Av
.d
G.
Av. ceau
en
Clem
LIDL
de
LECLERC
BRIANÇON
En Rue d
tre
pre es
ne
urs
CENTRE
VILLE
Manosque
Centre
EDF
Canal
Embrun
ZI SAINT-JOSEPH
e
Bd
Route des Fauvins
Ru
LECLERC
ZA LES FAUVINS
Manosque
Centre
Manosque
ZA
TOKORO
To
ko
ro
Avenue d'Embrun
TOKORO
Bd
GAP
Route des Fauvins
BRIANÇON
To
ko
ro
To
ko
ro
LECLERC
Bd
Avenue d'Embrun
En Rue
tre des
pre
ne
urs
GAP
Avenue de l’Amandier
To
ko
ro
Bd
ZA LES FAUVINS
Conception, impression : Imprimerie des Alpes - Gap • Document snon contractuel • Dans la limite des stocks diponibles • Photos données à titre indicatif sous réserve d’erreur typographique • Ne pas jeter sur la voie publique
GAP
BRIANÇON
Avenue d'Embrun
En Rue d
tre
pre es
ne
urs
GAP