30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS
Transcription
30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998 5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998 5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998 5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998 5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998 5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes d’accrochage s’emboitent. 6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en utilisant une remorque. 7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Sitúe el panel del final en la rociada entre el volante y la radio (Fig. 1a). Alzaprime el panel lejos de la rociada que toma la precaución para no dañar el panel. Desenchufe todas las cubiertas atadas al panel y póngalas a un lado. 3a. Vehículos sin el regulador del freno de la fábrica Quite dos pernos expuestos en el panel en el paso 2. quitan el bolsillo del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe el conectador gris en la parte posterior del bolsillo. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). A B Fig. 1 ® 3b. Vehículos equipados del regulador del freno de la fábrica Quite la unidad de rociada. La cubierta será tapada en la parte posterior de la unidad. El conectador será similar a ése encontrado en el arnés de cableado Fig. 2 del control del freno y diseñado para acoplarse con él (Fig. 2). 4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos): Adaptador Mando de freno Función Negro Negro 12v (+) Blanco Blanco Tierra (-) Rojo Rojo Luces de Freno de Vehículo Azul Azul Poder de Freno al Remolque Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba para el mando de freno son solo para referencia. Asegúrese de los colores correctos en sus propios frenos eléctricos por medio de examinar el manual de instrucciones que suministra el fabricante. 5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen. 6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un remolque. 7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables. Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente dentro de lugar. Rev A 03/27/09 © 2009 Thule Towing Systems, Llc 30423-998 30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS 2009-Current Ford F-150 Pickups INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: (1) Wiring Harness (2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue) (2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow) Tools Required: Terminal Crimpers Wire Cutters / Strippers Panel Puller Front Alignment Brake Control Wiring Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Read instructions thoroughly before beginning. 2.Locate the finish panel on the dash between the Steering wheel and the radio (Fig 1a). Pry the panel away from the dash taking caution not to damage the panel. Unplug all the housings attached to the panel and set aside. 3a. Vehicles without factory brake controller Remove two bolts exposed on the panel in step 2. Remove Storage pocket (Fig. 1b). Unplug grey connector at the back of the pocket. The connector will be similar to that found on the Brake Fig. 1 Control Wiring Harness and designed to mate with it (Fig. 2). 3b. Vehicles equipped with factory brake controller Remove unit from dash. Housing will be plugged into back of the unit. The connector will be similar to that found on the Brake Control Wiring Harness and Fig. 2 designed to mate with it (Fig. 2). 4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt connectors (provided): A B Adapter Black White Red Blue Brake Control Black White Red Blue Function 12v (+) Ground (-) Brake Signal from Vehicle Brake Power to Trailer Caution: The above referenced brake control wire colors are for reference only. Verify the correct wire colors for your electric brake control by referencing the instruction manual supplied by the manufacturer. 5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness connector, ensuring that the locking tabs engage. 6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer. 7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back into the finish panel into the original positions. Put finish panel back into place. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Plac le panneau de finition sur le tiret entre le volant et la radio. Soulevez le panneau à partir du tiret prenant l’attention pour ne pas endommager le panneau (Fig 1a). Débranchez tous les logements attachés au panneau et les mettez de côté. 3a. Véhicules sans contrôleur de frein d’usine Enlevez deux boulons exposés sur le panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche de stockage (Fig. 1b). Débranchez le connecteur gris au fond de la poche. Le Fig. 2 connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2). 4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus): Adapteur Commande De Frein Fonction Noir Noir 12v (+) Blanc Blanc Terre (-) Rouge Rouge Signal de Frein au Véhicule Bleu Bleu Force de Freinage à la Remorque A Note: Uses Dieline Drawing No. 30001898 Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu par le fabricant. ® Part No. Rear B Fig. 1 Date Rev 03/27/2009 A Cause New Release 30423-998
Documents pareils
60039 is pg2 new [Converted]
trasera de cada lado de la parte posterior del vehículo
(Fig.1 A).
3. Comenzando con (los conductores) el montaje lateral
izquierdo de la luz trasera, quite el conectador (superior)
superior del ar...