30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS

Transcription

30423 BRAKE CONTROL WIRING HARNESS
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998
5. Brancher le Faisceau de Contrôle du Système de Freinage dans
le connecteur du faisceau du véhicule, s’assurer que les languettes
d’accrochage s’emboitent.
6. Confirmer le bon fonctionnement avec une lampe témoin ou en
utilisant une remorque.
7. Fixez tous les fils lâches utilisant des serres-câble. Branchez tous
les connecteurs de nouveau dans le panneau de finition aux positions
originales. Mettez le panneau de finition de nouveau dans l’endroit
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español:
1. Lea las instrucciones detenidamente antes de
empezar.
2. Sitúe el panel del final en la rociada
entre el volante y la radio (Fig. 1a).
Alzaprime el panel lejos de la rociada
que toma la precaución para no dañar
el panel. Desenchufe todas las cubiertas
atadas al panel y póngalas a un lado.
3a. Vehículos sin el regulador del
freno de la fábrica
Quite dos pernos expuestos en el
panel en el paso 2. quitan el bolsillo
del almacenaje (Fig. 1b). Desenchufe
el conectador gris en la parte posterior
del bolsillo. El conectador será similar
a ése encontrado en el arnés de cableado del control del freno y
diseñado para acoplarse con él (Fig. 2).
A
B
Fig. 1
®
3b. Vehículos equipados del
regulador del freno de la fábrica
Quite la unidad de rociada. La cubierta
será tapada en la parte posterior de la
unidad. El conectador será similar a ése
encontrado en el arnés de cableado
Fig. 2
del control del freno y diseñado
para acoplarse con él (Fig. 2).
4. Conecte los alambres del colector de cables del mando de freno
con los alambres del mando de freno eléctrico (no provisto) de la
siguiente manera, usando los conectores de tope (provistos):
Adaptador Mando de freno
Función
Negro
Negro
12v (+)
Blanco
Blanco
Tierra (-)
Rojo
Rojo
Luces de Freno de Vehículo
Azul
Azul
Poder de Freno al Remolque
Advertencia: los colores del alambrado indicado arriba
para el mando de freno son solo para referencia.
Asegúrese de los colores correctos en sus propios
frenos eléctricos por medio de examinar el manual de
instrucciones que suministra el fabricante.
5. Enchufe el colector de cables del mando de freno en el conector
del colector de cables del vehículo, y asegúrese de que enganchen.
6. Confirme que todo está bien con una luz de prueba o usando un
remolque.
7. Asegure cualquier alambre flojo usando las ataduras de cables.
Tape todos los conectadores nuevamente dentro del panel del final
en las posiciones originales. Ponga el panel del final nuevamente
dentro de lugar.
Rev A 03/27/09
© 2009 Thule Towing Systems, Llc
30423-998
30423
BRAKE CONTROL
WIRING HARNESS
2009-Current Ford F-150 Pickups
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness
(2) 14/16 Ga. Butt Connectors (Blue)
(2) 10/12 Ga. Butt Connectors (Yellow)
Tools Required:
Terminal Crimpers
Wire Cutters / Strippers
Panel Puller
Front
Alignment
Brake Control Wiring Harness
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Read instructions thoroughly before beginning.
2.Locate the finish panel on the dash
between the Steering wheel and the radio
(Fig 1a). Pry the panel away from the
dash taking caution not to damage the
panel. Unplug all the housings attached
to the panel and set aside.
3a. Vehicles without factory brake
controller
Remove two bolts exposed on the
panel in step 2. Remove Storage pocket
(Fig. 1b). Unplug grey connector at the
back of the pocket. The connector will
be similar to that found on the Brake
Fig. 1
Control Wiring Harness and designed to
mate with it (Fig. 2).
3b. Vehicles equipped with factory
brake controller
Remove unit from dash. Housing will
be plugged into back of the unit. The
connector will be similar to that found
on the Brake Control Wiring Harness and
Fig. 2
designed to mate with it (Fig. 2).
4. Connect the Brake Control Harness wires to the wires on the Electric
Brake Control (not supplied) in the following manner by using the butt
connectors (provided):
A
B
Adapter
Black
White
Red
Blue
Brake Control
Black
White
Red
Blue
Function
12v (+)
Ground (-)
Brake Signal from Vehicle
Brake Power to Trailer
Caution: The above referenced brake control wire colors are
for reference only. Verify the correct wire colors for your
electric brake control by referencing the instruction manual
supplied by the manufacturer.
5. Plug the Brake Control Harness connector into the vehicle harness
connector, ensuring that the locking tabs engage.
6. Confirm correct operation with a test light or by using a trailer.
7. Secure any loose wires using cable ties. Plug all connectors back
into the finish panel into the original positions. Put finish panel back
into place.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Français:
1. Lire attentivement les
instructions avant de
commencer.
2. Plac le panneau de finition sur le
tiret entre le volant et la radio. Soulevez
le panneau à partir du tiret prenant
l’attention pour ne pas endommager le
panneau (Fig 1a). Débranchez tous les
logements attachés au panneau et les
mettez de côté.
3a. Véhicules sans contrôleur de
frein d’usine
Enlevez deux boulons exposés sur le
panneau dans l’étape 2. enlèvent la poche
de stockage (Fig. 1b). Débranchez le
connecteur gris au fond de la poche. Le
Fig. 2
connecteur sera semblable à cela trouvé
sur le harnais de câblage de commande de frein et conçu pour
joindre à lui (Fig. 2).
3b. Véhicules équipés du contrôleur de frein d’usine
Enlevez l’unité du tiret. Le logement sera branché au dos de l’unité. Le
connecteur sera semblable à cela trouvé sur le harnais de câblage de
commande de frein et conçu pour joindre à lui (Fig. 2).
4. Connecter les fils du Faisceau de Contrôle du Système de Freinage
aux fils du Contrôle de Freinage Electrique (non inclus) de la manière
suivante en utilisant les connecteurs bout à bout (inclus):
Adapteur Commande De Frein Fonction
Noir
Noir
12v (+)
Blanc
Blanc
Terre (-)
Rouge
Rouge
Signal de Frein au Véhicule
Bleu
Bleu
Force de Freinage à la Remorque
A
Note:
Uses Dieline Drawing No. 30001898
Attention: Les couleurs des fils de contrôle de freinage
susmentionnés son uniquement à titre indicatif. Vérifier que
les couleurs de fils convenant à votre contrôle de freinage
électrique en vous rapportant au manuel d’instruction prévu
par le fabricant.
®
Part No.
Rear
B
Fig. 1
Date
Rev
03/27/2009
A
Cause
New Release
30423-998