Earth Song Heal The World We Are The World
Transcription
Earth Song Heal The World We Are The World
Arcis 2015 - 2016 Projet « Citoyens en chœur » Earth Song Medley Michael Jackson Chanson de la Terre V1: What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain Qu'en est-il du lever du soleil Qu'en est-il de la pluie Qu'en est-il de toutes les choses Que tu as dit que nous devions gagner... V2: What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine Qu'en est-il des champs de bataille A notre époque Qu'en est-il de toutes les choses Que tu as dit être les tiennes et les miennes... Ne vous êtes-vous jamais arrêté pour voir Tout le sang que nous avons répandu avant Ne vous êtes-vous jamais arrêté pour voir La Terre qui pleure et les rivages éplorés? V1/V2: Did you ever stop to notice All the blood we've shed before Did you ever stop to notice The crying Earth the weeping shores Voix B: mélodie/ Voix A et C tenues: Ah ouh ah ouh Heal The World Ah ouh ah ouh ;) Guéris le Monde V2: There's a place in your heart And I know that it is love V1: And this place could much brighter than tomorrow Il y a un endroit dans ton coeur Et je sais que c'est l'amour Et cet endroit pourrait être plus Eclatant que demain V2: And if you really try You'll find there's no need to cry V1: In this place you'll feel there's no hurt or sorrow Et si tu essayes vraiment Tu verras qu'il n'y a pas besoin de pleurer Dans cet endroit, tu sentiras Qu'il n'y a pas de cris ou de pleurs V1: There are ways to get there / V2: Lou (7x) V1: If you care enough for the living/ V2: … Make a little space/ V2: .. Make a better place/ V2: … Il y a des manières de se rendre là bas Si tu sais assez te soucier des vivants Crée un petit espace Crée un endroit meilleur... Refrain/ tous Heal the world Make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me We Are The World Couplet 1: V1: There comes a time, when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying, it’s time to lend a hand To life the greatest gift of all [Refrain] Guéris le monde Fais en un meilleur endroit Pour toi et pour moi et l'humanité tout entière Il y a des gens qui meurent Si tu te soucies assez des vivants Crée un endroit meilleur pour toi et pour m Nous sommes le monde Un jour viendra où nous entendrons un certain appel Quand le monde devra se réunir pour être uni Il y a des personnes qui meurent Il est temps de donner un coup de main à la vie, le plus grand cadeau pour tous. Couplet 2: V2 : We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all a part of God's great big family V1 V2: And the truth, you know, love is all we need Refrain V1: We are the world ( V2: We are the world) V1: we are the children (V2: We are the children) V1: We are the ones V1 V2: Who make a brighter day so let's start giving V1: There's a choice we're making V2: We're saving our own lives, V1 V2: It's true we’ll make a better day, just you and me They Don't Care About Us Nous ne pouvons plus prétendre jour après jour Que quelqu'un, quelque part fera bientôt changer les choses Nous faisons tous partie de la grande famille de Dieu Et la vérité vous savez, c'est que nous n'avons besoin que d'amour Nous sommes le monde, nous sommes les enfants Nous sommes ceux qui préparent un jour meilleur, alors commençons à donner Il y a un choix que nous avons fait Celui de sauver nos vies C'est vrai nous ferons un jour meilleur Juste toi et moi. Ils n'ont rien à faire de nous Couplet 1 V1/ Skin head V1/ Everybody’s V1/ Situation V1/ Everybody V1/ In the suite V1/ Everybody V1/ Black man V1/ Everybody's V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ Dead head Gone bad Aggravation Allegation On the news Dog food Shot dead Gone mad Des skinhead Des cerveaux mort Tout le monde Est devenu mauvais Situation Aggravation Tout le monde (ne vit que par) Allégation En costume Aux infos Tout le monde (..) Nourriture pour chiens Homme noir Mort d’1 balle dans la tête Tout le monde Devient fou Refrain Refrain: V1/ V2/ V1/ V2/ Tout ce que j’ai à dire c’est qu’ils se foutent pas mal de nous 2X All I wanna say is that they don't really care about us Ouh All I wanna say is that they don't really care about us Ouh Couplet 2 V1/ Beat me V1/ You could never V1/ Will me V1/ You could never V1/ Jew me V1/ Everybody V1/ Kick me V1/ Don't you Black or V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ V2/ Hate me Break me Thrill me Kill me Sue me Do me Kike me white me Refrain V1/ All I wanna say is that they don't really care about us V2/ Ouh V1/ All I wanna say is that they don't really care about us V2/ Ouh Pont 1 VA/ Tell me what has become of my rights VB et C/ Ouh… Am I invisible cause you ignore me Your proclamation promised me free liberty now VB/ I'm tired of being the victim of shame VA et C/ Ouh… You're throwing me in a class with a bad name Frappez-moi Haïssez-moi Vous ne pourrez jamais me briser Manipulez-moi Faites-moi plaisir Vous ne pourrez jamais Me tuer Cassez-moi envoyez moi en justice Allez-y vous tous, cassez moi Donnez-moi des coups de pieds Frappezmoi Ne me traitez pas de noir ou de blanc Refrain Tout ce que j’ai à dire c’est qu’ils se foutent pas mal de nous 2X Dites-moi ce que sont devenus mes droits Je suis invisible car vous m'ignorez Votre verdict m'a promis la liberté, Je suis fatigué d'être la victime de la honte Ils m'ont jeté dans une catégorie portant un mauvais nom nom En savoir plus sur http://www.paroles- I can't believe this is the land from which I came VA/ You know I really hate to say it VB et C/ Ouh… The government don't wanna see But if Roosevelt was living, he wouldn't let this be, no no Je ne peux pas croire que ceci soit le pays d'où je viens Vous savez je déteste dire cela Le gouvernement ne veut pas ouvrir les yeux Mais si Roosevelt était en vie, il n’autoriserait pas cela, non, non Couplet3 V1/ Skinhead V1/ Everybody V1/ Situation V1/ Everybody V1/ Beat me V1/ You can never V1/ Hit me V1/ You can never V2/ dead head V2/ gone bad V2/ speculation V2/ litigation V2/ bash me V2/ trash me V2/ kick me V2/ get me Refrain V1/ All I wanna say is that They don't really care about us V2/ Ouh V1/ All I wanna say is that They don't really care about us V2/ Ouh Des skinhead Des cerveaux mort Tout le monde Est devenu mauvais Situation Spéculation Tout le monde ne vit que sur des litiges Frappez moi Cognez moi Vous ne pourrez jamais Me vaincre frappez moi donnez moi des coups de pieds Vous ne m’aurez jamais Refrain Instrumental Pont 2 : V1/ Some things in life they just don't wanna see V2/ Ouh But if Martin Luther was livin' “ He wouldn't let this be no no “ Ils y a des choses dans la vie qu'ils ne veulent pas voir Mais si Martin Luther était en vie Il n’autoriserait pas cela, oh non ! Couplet 4 V1/ Skinhead V1/ Everybody's V1/ Situation V1/ Everybody V1/ In the suite V1/ Everybody’s V1/ Kick me V1/ Don't you wrong or V2/ Deadhead V2/ Gone bad V2/ Segregation V2/ Allegation V2/ On the news V2/ Dog food V2/ Kike me V2/right me Des skinhead Des cerveaux morts Tout le monde Est devenu mauvais Situation Ségrégation Tout le monde Allégation En costume Aux nouvelles Tout le monde est Nourriture pour chiens Frappez-moi Attaquez-moi Ne me dites pas Que je suis bon ou mauvais Refrain (plusieurs fois) V1/ All I wanna say is that They don't really care about us V2/ Ouh V1/ All I wanna say is that They don't really care about us V2/ Ouh Michael Jackson a composé plusieurs chansons à vocation caritative dont : We Are the World, pour collecter des fonds pour lutter contre la famine en Éthiopie ; Heal the World, visant à récolter des fonds pour la lutte contre la famine, la pauvreté et les maladies infantiles Earth Song, hymne pop-gospel contre la destruction de l'environnement ; They don’t care about us est une chanson engagée qui parle de la douleur des préjugés et de la haine. Elle est une façon d'attirer l'attention sur des problèmes sociaux et politiques.