Notice Installation NI1056A07
Transcription
Notice Installation NI1056A07
Notice d’installation / Installation procedure Interface RS485 SSCP / TTL INT-R33-E/PH5-xx Caractéristiques Référence disponibles : o Interface : INT-R33-E/PH5-xx o Lecteur : LXE-R33-E/PH5-7AA LXS-R33-E/PH5-7AA LXS-RX3-E/BF5-7AA LXS-RX3-E/BF6-7AA LDS-R33-E/PH5-7AA WAL-R33-E/PH5-7AA Characteristics Product references: o Interface: INT-R33-E/PH5-xx o Reader: LXE-R33-E/PH5-7AA LXS-R33-E/PH5-7AA LXS-RX3-E/BF5-7AA LXS-RX3-E/BF6-7AA LDS-R33-E/PH5-7AA WAL-R33-E/PH5-7AA +5 Vdc à +24 Vdc -20°C / +70°C IP65 / IK10 lecteur uniquement Type de câble préconisé Utiliser du câble multiconducteur blindé par tresse, reliée à la masse du concentrateur. Wiegand/Clock&Data : 1 paire 6/10ème jusqu’à 30m 1 paire 9/10ème jusqu’à 50m ème ème 2 paires 6/10 jusqu’à 60m 2 paires 9/10 jusqu’à 100m ème 3 paires 6/10 jusqu’à 100m RS485 : 600 m maximum : L+ et L- torsadés Buzzer / LED Le fonctionnement du buzzer et de la LED du lecteur est configurable par badge SCB ou peut-être commandé par le système distant en appliquant un potentiel 0Vdc respectivement sur les entrées « Green » « Red » « Buzz »de l’interface. Il est possible de désactiver totalement le buzzer en ôtant le cavalier situé à côté du buzzer (valable pour l’interface et le lecteur). Interrupteur « Switch » :Fonction anti arrachement (option) L’état initial de l’entrée « Switch » du lecteur est celui lu à la mise sous tension. A chaque instant où cet état change, le lecteur détectera l’arrachement et effectuera les opérations configurées via le badge de configuration SCB. Lorsque l’entrée Sw de l’interface est ramenée à un 0Vdc, celle-ci réinitialise à la valeur 0XFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF sa clef de chiffrement AES. « Switch »: anti tearing (option) The initial status of the reader’s input « Switch » is memorized when the supply is turned on. If the status becomes different of the initial status, the reader will detect the wrenching and will do the operations configured by SCB card. When the interface’s input Sw is connected to the 0Vdc, this one reset the AES encipherment key to the value 0XFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF. Attention : mettre le lecteur sous tension lorsqu’il est dans sa position finale. Fixation Effectuer le raccordement du lecteur et de l’interface. Configurer l’ensemble avec le badge SCB (voir §Fonctionnement de l’ensemble). Tester le fonctionnement. Utiliser des vis ø max 3.5 mm sans tête fraisée. Placer les caches vis. Attention : les caches vis sont volontairement difficiles à enlever une fois positionnés. Nous recommandons d’effectuer tous les tests de fonctionnement avant de les placer. Précautions d'installation Pour la tension d'alimentation aux bornes du lecteur se référer à sa notice d’installation. Pour une distance supérieure à 100 m, l’alimentation doit être comprise entre +9 Vdc et +24 Vdc. Le 0Vdc du lecteur doit être relié à celui de l’interface. Pour une distance supérieure à 100m, il est nécessaire de câbler la résistance de fin de lignes fournie sur le lecteur entre les lignes L+ et L-. L+ et L- sur une paire torsadée. Eloigner autant que possible le lecteur et l’interface des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension). Les perturbations qu’ils peuvent engendrer peuvent varier en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec des lecteurs. Un écarteur d’une épaisseur de 7 mm est indispensable pour une installation sur une surface plane sans boîtier de raccordement (pot électrique standard) cet écarteur porte la référence BCK-LXS-xx (pour le lecteur LXS) et BCK-LXE-xx (pour le lecteur LXE). Distance à respecter entre deux lecteurs: plans parallèles : 30 cm - même plan : 40 cm - plan perpendiculaire : 25 cm Si le lecteur est fixé sur une surface métallique il est possible d’avoir une réduction de la distance de lecture. Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données). Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK Caution: switch on the reader when it is in its final position. Installation Connect the reader and the interface. Configure the reader with SCB card (refer to §Operating mode). Test the reading and communication. Use screws ø max 0.1378 in / 3.5 mm. No countersunk head. Install the screw caps. Alimentation : Température : Protection : Alimentation: Temperature: Protection: +5 Vdc up to +24 Vdc -20°C/+70°C 4,00°F/+158,00°F IP65 / IK10 Reader only Recommended cables Use a multi-conductor cable, pair shielded. If power supply is brought with data in the same cable, we recommend: Wiegand/Clock&Data: 1 pair AWG24 for up to 30m 1 pair AWG25 for up to 50m 2 pairs AWG24 for up to 60m 2 pairs AWG25 for up to 100m 3 pairs AWG24 for up to 100m RS485 : 600 m/ 1 968.50 ft. maximum: L+ & L- on a twisted pair Buzzer / LED The operating mode of Buzzer and LED of the reader can be defined by SCB card or driven by the remote system by bringing a 0Vdc respectively on the « Green » « Red » « Buzz » inputs of the interface’s connector (J1). It is possible to turn the buzzer off by removing the jumper placed just nearby the buzzer (available for the reader and interface). Caution: Screw caps are made to be hard to remove once installed. We recommend making all the tests before installing them. Precautions for installation For the power supply of the reader refer to the installation instructions. For a long distance (more than 100 m / 328.08 ft), the power supply tension has to be comprised between +9 Vdc and +24 Vdc. 0Vdc of reader and interface must be connected together. The end of line resistor provided with the reader must be fitted if the distance between the interface and the reader is more than 100 meters. L+ and L- on a twisted pair. Keep the reader away from computer or power cables as much as possible. They can generate an electrical perturbation that is function of their proximity and radiation level. Distance to respect between two readers: parallel plan: 30 cm – Same plan: 40 cm – Perpendicular: 25 cm. Use the spacer (0.2756 in / 7 mm). Supplied automatically with LXS 13.56 MHz readers. (Ref: BCK-LXS-xx) and with LXE 13.56MHz readers.( Ref: BCK-LXE-xx) Reducing performance if the reader is set on a metallic surface. Use a ferrite (2 passages) for the cable (Power supply and Data). Example: Reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK Note pour le LXS et le LXE : Ne pas obstruer les quatre évents du socle afin de permettre à la ventilation de s’effectuer en face arrière du lecteur et donc de ne pas la rendre étanche (risque important d’oxydation). © STid 2013 – NI1056A07 - Ed. 27/06/2013 Note for LXS & LXE: Do not block the four fans of the spacer. It allows ventilation on connections side of the reader (important risk of oxidation). Notice d’installation / Installation procedure Interface RS485 SSCP / TTL INT-R33-E/PH5-xx Fonctionnement de l’ensemble 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. Configuration of the kit with SCB card. 1. 2. 3. 2. 3. 4. Idem cas précédent jusqu’au 3. A la fin du test de la communication entre le lecteur et l’interface, si celle-ci n’est pas établie, le lecteur émettra un bip long et sa LED s’allumera rouge pendant 2 secondes. Cas d’un remplacement de l’interface. Lors d’un remplacement d’une interface appartenant à un ensemble déjà configuré par badge SCB par une autre vierge, celle-ci adoptera la clef de chiffrement AES du lecteur. Cas d’un remplacement d’un lecteur. Lors d’un remplacement d’un lecteur appartenant à un ensemble déjà configuré par badge SCB par un autre vierge, il sera nécessaire de reconfigurer celui-ci par badge SCB (Attention : La valeur courante renseignée dans SeCard pour la clef de chiffrement AES doit être 0xFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF pour cette opération et la nouvelle valeur doit être la même que celle utilisée par l’interface). When the reader is switched on, LED (orange) and buzzers of the interface and reader are activated during 2 seconds. After 5 seconds, reader’s LED will blink red and green for 5 seconds (Establishment of the communication between the reader and interface). A correct communication is indicated by 5 shorts beeps from the reader and 1 long beep from the interface and activation during 2 seconds of the green LED. After this procedure, interface’s LED will be deactivated. Activity of the reader’s LED depends of the SCB card’s parameters. Case of resetting of the kit and communication incorrectly done. 1. 2. Present the SCB card to the reader. If parameters of SCB are accepted by the reader and if the communication with the interface is done, then the green LED of the reader will be activated and its buzzer will emit 10 beeps. Then, the green LED of the interface will be activated for 3 seconds and the buzzer will emit a long beep. If parameters of SCB are accepted by the reader but if the communication with the interface is not ok (AES encipherment key of the reader is different from that of the interface or bad wiring between interface and reader), the red LED of the reader will be activated for 3 seconds and the buzzer will emit one beep. Then, the red LED will be activated with the buzzer for 4 seconds. There are not activities from interface. That indicates the parameters from SCB card are considered but the communication is not effective. If the Company Key of the reader is not the same than the interface’s one, SCB card won’t be accepted. Case of resetting of the kit and communication correctly done. 1. A la mise sous tension de l’ensemble, les LED du lecteur et de l’interface s’allumeront orange pendant environ 2 secondes. Après 5 secondes la LED du lecteur clignotera vert/rouge pendant environ 5 secondes (réalisation de la communication lecteur/interface). La procédure de communication correctement effectuée est signalée par 5 bips rapides du lecteur et un bip long de l’interface ainsi que de l’activation des LED vertes pendant 2 secondes. La LED de l’interface s’éteindra et celle du lecteur sera fixée en fonction de la configuration du badge SCB. Cas d’un redémarrage de l’ensemble et d’une communication incorrecte. 1. 2. Passer le badge SCB devant le lecteur. Si les paramètres du SCB sont pris en compte et que la communication avec l’interface est autorisée, alors la LED verte du lecteur restera fixe et le buzzer émettra 10 bips. La LED de l’interface s’allumera verte pendant 3 secondes et émettra un bip simultanément de la même durée. Si les paramètres du SCB sont pris en compte et que la communication avec l’interface n’est pas autorisée (problème de clef de chiffrement AES entre lecteur et interface ou mauvais câblage interface/lecteur), la LED rouge du lecteur restera fixe pendant 3 secondes et le buzzer émettra un bip de la même durée, puis la LED s’allumera verte et le buzzer émettra 4 bips rapides. Aucune activité de l’interface. Cela indique que les paramètres du SCB ont été pris en compte mais que le lecteur et l’interface ne communiquent pas ensemble. Si la Clef Entreprise n’est pas la même entre le badge SCB et le lecteur, alors le badge SCB ne sera pas pris en compte. Cas d’un redémarrage de l’ensemble et d’une communication correcte. 1. Operating mode Configuration de l’ensemble par badge SCB. Idem previous case until point 3. If the communication is not established, reader will emit a long beep and its red led will be activated during 2 seconds. Case of replacement of interface. When a configured interface is replaced by another blank one, that is take AES encipherment key from the reader automatically during the establishment of the communication. Case of replacement of reader. When a reader is replaced by another blank one, it is important and necessary to configure it with the SCB card. (Caution: It is necessary for this operation to fill the current key field for the encipherment AES key with the value 0xFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF. The new value has to be the same as that used by the interface). Dimensions Le rail DIN est une option vendue séparément / The Rail DIN is an option sold separately © STid 2013 – NI1056A07 - Ed. 27/06/2013 Notice d’installation / Installation procedure Interface RS485 SSCP / TTL INT-R33-E/PH5-xx Bornier J3 Lecteur RX3-E-PH5-7AA 0 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 2 1 0 Connect the connector J2 from the interface board to J3 connector of the reader. Bornier interface J2 J2 Connector 0 1 2 3 4 Bornier interfaceJ1 Interface connector J1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0V +Vcc GND L+ L- Bornier J3 Lecteur Reader Connector J3 Type x33 (RS485) 0 1 2 3 4 5 0V +Vcc 0V L+ LSwitch Bornier J1 Connecter le bornier J2 de la carte interface au bornier J3 du lecteur. Bornier J2 Connectique / Wiring diagram Connecter le bornier J1 de la carte interface au système. Connect the connector J1 from the interface board to the system. Type Wiegand Type Data & Clock 0Vdc +Vcc Data 0 Data 1 Clock Sw Led verte/ Green Led Led rouge / Red Led Buzzer 0Vdc +Vcc Code Data Clock Sw Led verte/ Green Led Led rouge / Red Led Buzzer Bornier J3 Lecteur Reader Connector J3 Type LDS x33 (RS485) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 NC* NC* NC* NC* NC* NC* NC* ALIM – 0 Vdc ALIM + (+9Vdc à +26Vdc) GND (Blindage de masse / Wire shield) LL+ NC* NC* NC* Switch Consommation électrique / Electrical consumption +5 Vdc +12 Vdc +24 Vdc Typ. 60 mA 40 mA 20 mA Max.* 80 mA 60 mA 40 mA INT-R33-E/PH5-xx * Scan + LED +Buzzer © STid 2013 – NI1056A07 - Ed. 27/06/2013
Documents pareils
Notice Installation NI1088X01
Power supply tension at the reader’s connector should be strictly comprised between +7 Vdc and
+28 Vdc.
Keep the reader away from computer or power cables as much as possible. They can generate an
...