Corolla Verso Audio LHD
Transcription
Corolla Verso Audio LHD
Toyota Genuine Audio EINBAUANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FÜR / FOR / POUR Corolla Verso (LHD) ** R1*L Manual Ref. n° AIM 000 078-0 TOYOTA MOTOR CORPORATION Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES 1. Verwendungstabelle Application Chart Tableau des applications ............................................................................................................................................ 4 2. Systemaufbau System Layout Disposition du système ............................................................................................................................................. 5 3. Einbau des 6 CD-Wechslers 6 CD-changer Installation Installation du changeur 6 CD .................................................................................................................................... 6 3.1 Ausbau aus dem Fahrzeug Vehicle Disassembly Démontage du véhicule ...................................................................................................................................... 6 3.2 Einbau unter dem Beifahrersitz Installation under the Passenger’s Seat Installation sous le siège du passager ............................................................................................................... 11 4. Einbau des Subwoofers Subwoofer Installation Installation du subwoofer .......................................................................................................................................... 16 Corolla Verso (LHD) - 3 01-04 Unique Design Audio + ADD-ON UNIT(S) Corolla Verso **R1** Optional from factory Optional from factory Optional from factory Optional from factory Optional from factory 6CD-Tuner + Navigation (TBT) 6CD-Tuner + Subwoofer 6CD-Tuner + Subwoofer + Navigation (TBT) 6CD-Tuner + In Car Entertainment 6CD-Tuner + In Car Entertainment + Navigation (TBT) 10 11 12 13 14 Optional from factory Standard from factory CD-Tuner + In Car Entertainment + Navigation (TBT) 9 Head unit + In Car Entertainment Standard from factory CD-Tuner + In Car Entertainment 8 17 Standard from factory CD-Tuner + Subwoofer + Navigation (TBT) 7 Optional from factory Standard from factory CD-Tuner + CD-Changer + Navigation (TBT) 6 Head unit + Subwoofer Standard from factory CD-Tuner + CD-Changer 5 16 Standard from factory CD-Tuner + Subwoofer 4 Optional from factory Standard from factory CD-Tuner + Navigation (TBT) 3 Head unit + CD-Changer Optional from factory 6CD-Tuner (only) 2 15 Standard from factory CD-Tuner (only) HEAD UNIT .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(2) .(1) .(1) .(1) .(1) .(1) .(1) .(1) - - REQUIRED ADDITIONAL PARTS (LHD + RHD) F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****) F/K PZ425-E8370-60 F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***) F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) + PZ457-00370-00 (****) F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****) F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) F/K PZ425-E8370-60 F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) + PZ457-00370-00 (****) F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****) F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***) + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***) F/K PZ425-E8370-60 F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) In Car Entertainment System (ICE) = PZ462-E8370-00 + PZ462-E8371-00 Subwoofer (08691-00834) Hide-Away CD-Changer TM 0461(08601-00911) Navigation System TNS300 (08545-52801) 1 COMBINATION TMME-CS Group - January 28th, 2004 ATTENTION: You can only install one of the following items: Hide-Away CD-Changer - Subwoofer - In Car Entertainment PZ425-E8330-60: Navigation Mounting Kit • PZ425-E8370-60: ICE / CD-Changer / Subwoofer Mounting Kit (*) 08673-64801: Sub Harness for Display • (**) 08673-64800: Sub Harness for TX+, TX- • (***) 08695-00370: AUDIO conversion wire • (****) PZ457-00370-00: ICE conversion wire (1): Located under front left hand seat • (2): Located under front right hand seat Full Map Navigation System AUDIO APPLICATION CHART p. 1/1 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 2. SYSTEMAUFBAU SYSTEM LAYOUT DISPOSITION DU SYSTEME 6 CD-WECHSLER / 6 CD-CHANGER / CHANGEUR 6 CD 9 Siehe Anwendungstabelle See Application Chart Voir tabeau d’application Corolla Verso (LHD) - 5 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 3. EINBAU DES 6 CD-WECHSLERS 6 CD-CHANGER INSTALLATION INSTALLATION DU CHANGEUR 6 CD 3.1 AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG VEHICLE DISASSEMBLY DEMONTAGE DU VEHICULE 101 1. Die Lamellen 1 (L+R) entfernen. 100 : Haken (6x) : Clip (3x) : Haken (3x) ACHTUNG Den Haken 101 auf der Innenseite des Handschuhfachs entfernen. ACHTUNG An den schraffierten Bereichen die Schutzklebebänder anbringen. Die Teile unbedingt vorsichtig entfernen, um diesen Abschnitt nicht zu beschädigen. 1 1 100 1. Abb. 1 - Fig. 1 1. Enlevez la claire-voie 1 (G+D). 100 : Crochet (6x) : Clip (3x) : Crochet (3x) Remove the louver 1 (L+R). 100 : Hook (6x) : Clip (3x) : Hook (3x) CAUTION Remove the hook 101 at the inner side of the glove compartment. ATTENTION Retirez le crochet 101 à l'intérieur de la boîte à gants. CAUTION Put the protective tapes on the shaded areas. Be sure to remove the parts carefully not to damage the section. ATTENTION Placez du ruban de protection sur les zones ombrées. Veillez à déposer délicatement les pièces afin de ne pas endommager cette zone. IM FALL VON AUTOMATISCHER KLIMAANLAGE IN CASE OF AUTO AIR CONDITIONER EN CAS DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE 101 101 2. Heizungsreglerabdeckplatte 2 entfernen. 101 : Schraube (2x) : Clip (2x) 2. Remove the heater control panel 2 . 101 : Screw (2x) : Clip (2x) 2. Enlevez le panneau de commande de chauffage 2 . 101 : Vis (2x) : Clip (2x) 2 Abb. 2 - Fig. 2 01-04 Corolla Verso (LHD) - 6 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO IM FALL VON MANUELLER KLIMAANLAGE 2 IN CASE OF MANUAL AIR CONDITIONER EN CAS DE CLIMATISATION MANUELLE 3. Entfernen Sie folgende Teile: a) Reglerknopf 3 b) Heizungsreglerabdeckplatte 4 101 : Schraube (3x) : Clip (2x) 3. Remove these parts: a) Control knob 3 b) Heater control panel 4 101 : Screw (3x) : Clip (2x) 3. Enlevez les éléments suivants: a) Bouton de commande 3 b) Panneau de commande de chauffage 4 101 : Vis (3x) : Clip (2x) 4. Die Kombination 4 ausbauen. 102 : Schraube (4x) : Clip (4x) 4. Remove the combo 4 . 102 : Screw (4x) : Clip (4x) 4. Enlevez le combiné 4 . 102 : Vis (4x) : Clip (4x) 101 3 101 Abb. 3 - Fig. 3 4 102 102 Abb. 4 - Fig. 4 Corolla Verso (LHD) - 7 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO BEI MODELLEN MIT SCHALTGETRIEBE 5 FOR M/T MODELS 104 104 103 POUR LES MODELES AVEC BOITE MANUELLE 5. a) b) 6 5. a) b) Abb. 5 - Fig. 5 5. a) b) Déposez la rotule du levier de vitesses 5 . Déposez la garniture inférieure centrale 6 . 103 : Vis (2x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Crochet (2x) Remove the shift knob 5 . Remove the center lower cover 6 . 103 : Screw (2x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Hook (2x) BEI MODELLEN MIT AUTOMATIKGETRIEBE 7 105 Schaltknauf (3) ausbauen 5 . Untere mittlere Abdeckung 6 entfernen. 103 : Schraube (2x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Haken (2x) FOR A/T MODELS POUR LES MODELES AVEC BOITE AUTOMATIQUE 6. a) b) 104 104 6 103 6. a) Abb. 6 - Fig. 6 6. a) b) Déposez la garniture du levier de vitesses 7 . : Crochet (10x) Déposez la garniture inférieure centrale 6 . 103 : Vis (4x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Crochet (2x) 01-04 b) Corolla Verso (LHD) - 8 Schaltkulisse 7 ausbauen. : Haken (10x) Untere mittlere Abdeckung 6 entfernen. 103 : Schraube (4x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Haken (2x) Remove the shift cover 7 . : Hook (10x) Remove the center lower cover 6 . 103 : Screw (4x) : Clip (2x) 104 : Clip (2x) : Hook (2x) Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 7. a) 106 b) 9 105 7. a) 8 b) Abb. 7 - Fig. 7 7. a) b) 8. a) 11 10 b) 8. a) 107 b) Abb. 8 - Fig. 8 8. a) b) Corolla Verso (LHD) - 9 Die vordere Einstiegsverkleidung 8 (R) entfernen. 105 : Clip (3x) : Haken (9x) Die Windlaufseitenverkleidung 9 (R) entfernen. 106 : Mutter (1x) : Haken (3x) Remove the front door scuff plate 8 (R). 105 : Clip (3x) : Hook (9x) Remove the kick panel 9 (R). 106 : Nut (1x) : Hook (3x) Enlevez la plaque de protection avant 8 (D). 105 : Clip (3x) : Crochet (9x) Enlevez la garniture du carter de roue 9 (D). 106 : Ecrou (1x) : Crochet (3x) Die hintere Einstiegsverkleidung 10 (R) entfernen. 107 : Clip (2x) : Haken (6x) Mittelsäulenabdeckung 11 entfernen. : Clip (2x) Remove the rear door scuff plate 10 (R). 107 : Clip (2x) : Hook (6x) Remove the centre piller cover 11 (R). : Clip (2x) Enlevez la plaque de protection arrière 10 (D). 107 : Clip (2x) : Crochet (6x) Enlevez la garniture du pilier centrale 11 (D). : Clip (2x) 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 109 9. Den Beifahrersitz 12 entfernen. 108 : Bolzen (5x) 109 : Abdeckung (2x) 112 : Seitenverkleidung des Sitzes : Haken (8x) 9. Remove the passenger seat 12 . 108 : Bolt (5x) 109 : Cover (2x) 112 : Seat side trim : Hook (8x) 9. Enlevez le siège du passager 12 . 108 : Boulon (5x) 109 : Couvercle (2x) 112 : Garniture latérale du siège : Crochet (8x) 108 109 12 108 108 112 Abb. 9 - Fig. 9 14 10. a) Den Clip 110 vom Lüftungskanal 13 entfernen. b) Die Dämmmatte 14 entfernen. 10. a) Remove the clip 110 of the duct 13 . b) Remove the silencer mat 14 . 13 10. a) Déposez le clip 110 de la conduite 13 . b) Déposez le tapis isolant 14 . 110 Abb. 10 - Fig. 10 01-04 Corolla Verso (LHD) - 10 Corolla Verso (R1) 3.2 TOYOTA GENUINE AUDIO EINBAU UNTER DEM BEIFAHRERSITZ INSTALLATION UNDER THE PASSENGER SEAT INSTALLATION SOUS LE SIEGE DU PASSAGER 11. Die Seitenverkleidung des Sitzes 112 festhalten und ein kleines Stück an der Vorderseite, 5 mm breit und 55 mm lang, abschneiden. 11. Hold the seat side trim 112 as shown and cut off a small part at the front 5mm wide for 55mm long. 11. Saisissez la garniture latérale du siège 112 de la manière illustrée et découpez à l'avant une petite surface de 5 mm de large sur 55 mm de long. 112 Abb. 11 - Fig. 11 12. Das Klebeband den. 12. Cut the tape 1 1 in 10 Stücke schnei- into 10 pieces. 12. Découpez la bande 1 en 10 morceaux. 1 Abb. 12 - Fig. 12 Corolla Verso (LHD) - 11 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO Nicht angeschlossen Not connected Non raccordé 1 Nicht angeschlossen Not connected Non raccordé Zur Audioeinheit To Audio unit Vers l’unité audio 2 3 2 13. Das Wechslerkabel 2 verlegen und mit Klebeband 1 befestigen. 1 : Klebeband (1x) 13. Route the changer wire using tape 1 . 1 : Tape (1x) 2 and attach 13. Acheminez le fil du changeur fixez-le à l’aide de l’adhésif 1 . 1 : Adhésif (1x) 2 NUR BEI FULL MAP NAVIGATION ONLY IN CASE OF FULL MAP NAVIGATION UNIQUEMENT DANS LE CAS DE LA NAVIGATION PLEINE CARTE 14. Den Umrüstkabelstrang 00370) anschließen. 3 (08695- 14. Connect the conversion harness (08695-00370). 1 3 14. Raccordez au faisceau de câbles de conversion 3 (08695-00370). Abb. 13 - Fig. 13 01-04 et Corolla Verso (LHD) - 12 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 15. a) Das Wechslerkabel 2 verlegen und mit Klebeband 1 befestigen. 1 : Klebeband (4x) b) Den Überschüssigen Kabelbaum des Wechslerskabel 2 mit Klebeband 1 befestigen wie gezeigt. 1 : Klebeband (2x) Überschüssigen Kabelbaum Excess wire Longueur excédentaire 15. a) Route the changer wire 2 and attach using tape 1 . 1 : Tape (4x) b) Attach the excess wire of the changer wire 2 as shown using tape 1 . 1 : Tape (2x) 280mm 2 15. a) Acheminez le fil du changeur 2 et fixez-le à l’aide de l’adhésif 1 . 1 : Adhésif (4x) b) Fixez la longueur excédentaire du fil du changeur 2 à l’aide de l’adhésif 1 de la manière illustrée. 1 : Adhésif (2x) 1 Abb. 14 - Fig. 14 14 Hier schneiden Cut here 32 Découpez ici mm 105 mm 65m m 14 13 16. a) Die Dämmmatte 14 ausschneiden, wie in der Abbildung gezeigt. b) b) Die Dämmmatte 14 wieder anbringen. c) Den Clip 110 wieder am Lüftungskanal 13 anbringen. 16. a) Cut the silencer mat 14 as shown. b) Reinstall the silencer mat 14 . c) Refit the clip 110 of the duct 13 . 16. a) Découpez le tapis isolant 14 , de la manière illustrée. b) Replacez le tapis isolant 14 . c) Replacez le clip 110 de la conduite 13 . 110 Abb. 15 - Fig. 15 Corolla Verso (LHD) - 13 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO Schneiden / Cut / Couper 30m m Befestigungsbohrung für Sitz Seat fixation hole Trou de fixation du siège 80m m 60m m 60m m 15m m 17. a) Den Teppich, wie in der Abbildung gezeigt, einschneiden. b) Die Isoliermatte unterhalb der schattierten Fläche abziehen. 17. a) Cut the carpet as shown in the illustration. b) Strip off the insulation mat underneath the shaded area. 17. a) Découpez la moquette de la manière illustrée. b) Détachez le tapis isolant sous la zone ombrée. Befestigungsbohrung für Sitz Seat fixation hole Trou de fixation du siège Abb. 16 - Fig. 16 18. Die Position der Sockelhalterung wie illustriert markieren. 18. Mark the position of the base bracket as shown. 18. Marquez la position du support de la base comme illustré. Abb. 17 - Fig. 17 1 2 19. a) Den Teppich an die Position der Sockelhalterung einschneiden wie illustriert. b) Die Verankerungsmuttern 4 in die vorhandenen Bohrungen 1 und 2 (Ø10 mm) einsetzen. 4 : Verankerungsmutter (m5) (2x) 19. a) Cut the carpet at the base bracket position as shown. b) Fit the anchor nuts 4 in the existing holes 1 and 2 (Ø10mm). 4 : Anchor nut (M5) (2x) 19. a) Coupez la moquette à la position du support de la base comme illustré. b) Placez les écrous d'ancrage 4 dans les trous existants 1 et 2 (Ø10 mm). 4 : Ecrou d'ancrage (M5) (2x) Abb. 18 - Fig. 18 01-04 Corolla Verso (LHD) - 14 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 20. Die Halterung 5 mit Schrauben 6 an der Wechslereinheit 9 anbringen. 6 : Schraube (M5x8) (2x) ACHTUNG CAUTION ATTENTION ACHTUNG 111 Die Schrauben 111 lösen, bevor sie bewegt werden. Nach Änderung der Position die Schrauben anziehen. 6 20. Fit the bracket 5 to the changer unit 9 using screws 6 . 6 : Screw (M5x8) (2x) 9 CAUTION Loosen the screws 111 before moving them. Screw up after the position is changed. Abb. 19 - Fig. 19 ATTENTION Desserrez les vis 111 avant de les déplacer. Revissez après avoir modifié la position. 9 8 2 20. Fixez le support 5 au changeur l'aide des vis 6 . 6 : Vis (M5x8) (2x) à 21. a) Klebeband 1 an der Sockelhalterung 7 anbringen, wie in der Abbildung gezeigt. 1 : Klebeband (70 mm x 25 mm) (1x) b) Die Sockelhalterung 7 mit Schrauben 8 befestigen. 8 : Schraube (M5x16) (2x) c) 7 9 Das wechslerkabel 2 an die Wechslereinheit 9 anschließen. 21. a) Attach tape 1 to the base bracket 7 as shown. 1 : Tape (70mmx25mm) (1x) b) Fit the base bracket 7 using screws 8 . 8 : Screw (M5x16) (2x) c) 2 Connect the changer wire changer unit 9 . 2 to the 21. a) b) c) Abb. 20 - Fig. 20 Corolla Verso (LHD) - 15 Fixez la bande 1 au support de la base 7 , de la manière illustrée. 1 : Bande (70 mm x 25 mm) (1x) Fixez le support de la base 7 à l'aide des vis 8 . 8 : Vis (M5x16) (2x) Raccordez le fil du changeur 2 au changeur 9 . 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 5. EINBAU DES SUBWOOFERS SUBWOOFER INSTALLATION INSTALLATION DU SUBWOOFER 13 13 14 1. Die Schrauben 13 (4x) von dem Subwoofer 14 entfernen. 1. Remove the screws woofer 14 . 1. Enlevez les vis 13 13 from the sub- du subwoofer 14 . Abb. 21 - Fig. 21 Schneiden / Cut / Couper 30m m Befestigungsbohrung für Sitz Seat fixation hole Trou de fixation du siège 80m m 2. a) b) 2. a) b) 60m m 60m m Befestigungsbohrung für Sitz Seat fixation hole Trou de fixation du siège 15m m 2. a) b) Den Teppich, wie in der Abbildung gezeigt, einschneiden. Die Isoliermatte unterhalb der schattierten Fläche abziehen. Cut the carpet as shown in the illustration. Strip off the insulation mat underneath the shaded area. Découpez la moquette de la manière illustrée. Détachez le tapis isolant sous la zone ombrée. Abb. 22 - Fig. 22 3. Die Position der Sockelhalterung wie illustriert markieren. 3. Mark the position of the base bracket as shown. 3. Marquez la position du support de la base comme illustré. Abb. 23 - Fig. 23 01-04 Corolla Verso (LHD) - 16 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 4. a) 1 b) 2 4. a) b) 4. a) Abb. 24 - Fig. 24 1 b) 5. a) 17 -1 b) 1 20 mm 50 mm -2 5. a) b) 5. a) 1 -2 b) Abb. 25 - Fig. 25 Corolla Verso (LHD) - 17 Den Teppich an die Position der Sockelhalterung einschneiden wie illustriert. Die Verankerungsmuttern 4 in die vorhandenen Bohrungen 1 und 2 (Ø10 mm) einsetzen. 4 : Verankerungsmutter (m5) (2x) Cut the carpet at the base bracket position as shown. Fit the anchor nuts 4 in the existing holes 1 and 2 (Ø10mm). 4 : Anchor nut (M5) (2x) Coupez la moquette à la position du support de la base comme illustré. Placez les écrous d'ancrage 4 dans les trous existants /!\ et /!\ (Ø10 mm). 4 : Ecrou d'ancrage (M5) (2x) Das Klebeband 1 in 11 Stücke schneiden. Den Subwoofer-Kabelstrang 17 mit Klebeband 1 -2 umwickeln, wie in der Abbildung gezeigt. Cut the tape 1 into 11 pieces. Wrap tape 1 -2 to the subwoofer harness 17 as shown. Découpez l’adhésif 1 en 11 morceaux. Entourez de bande 1 -2 jusqu'au faisceau de câbles du subwoofer 17 , de la manière illustrée. 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 6. a) b) 17 6. a) b) 1 6. a) b) Den Teppich 21 nach oben klappen. Die Subwoofer-Kabelstrang 17 verlegen und mit Klebeband 1 befestigen. 1 : Klebeband (10x) Fold up the floor carpet 21. Route and attach the subwoofer wire harness 17 using tape 1 . 1 : Tape (10x) Rabattez la moquette 21. Acheminez et fixez le faisceau de câbles du subwoofer 17 à l’aide de l’adhésif 1 . 1 : Adhésif (10x) Überschüssigen Kabelbaum Excess wire Longueur excédentaire Abb. 26 - Fig. 26 17 10-Stift-Audiostecker 10P audio connector Connecteur audio à 10 pôles 22 7. Den Subwoofer-Kabelstrang 17 an den 10-Stift Audiostecker des Fahrzeugkabelstrangs 22 anschließen. 7. Connect the subwoofer wire harness 17 to the 10P audio connector of the vehicle wire harness 22 . 7. Raccordez le faisceau de câbles du subwoofer 17 au connecteur audio à 10 pôles du faisceau de câbles du véhicule 22 . Audiobaugruppe Audio assembly Ensemble audio Abb. 27 - Fig. 27 01-04 Corolla Verso (LHD) - 18 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 8. Vor dem Einbau des Subwoofers 14 die Empfindlichkeit auf die richtige Position einstellen. 8. Before fitting the subwoofer 14 adjust the sensitivity to the correct position. 8. Avant de placer le subwoofer 14 , réglez la sensibilité au niveau correct. 9. Die Befestigungshalterung 15 mit den Schrauben 13 (4x) am Subwoofer 14 befestigen. 9. Fit the bracket 15 to the subwoofer using the screws 13 (4x). 9. Fixez le support 15 au subwoofer l’aide des vis 13 (4x). 14 Abb. 28 - Fig. 28 14 14 14 à 14 13 Abb. 29 - Fig. 29 Corolla Verso (LHD) - 19 01-04 Corolla Verso (R1) TOYOTA GENUINE AUDIO 9 8 2 7 10. a) Klebeband 1 an der Sockelhalterung 7 anbringen, wie in der Abbildung gezeigt. 1 : Klebeband (70 mm x 25 mm) (1x) b) Die Sockelhalterung und den Subwoofer 7 mit Schrauben 8 befestigen. 8 : Schraube (M5x16) (2x) c) Das Subwooferkabel 2 an die Subwoofer 9 anschließen. 10. a) Attach tape 1 to the base bracket 7 as shown. 1 : Tape (70mmx25mm) (1x) b) Fit the base bracket and the subwoofer 7 using screws 8 . 8 : Screw (M5x16) (2x) c) Connect the subwoofer wire harness 2 to the subwoofer 9 . 1 10. a) b) Abb. 30 - Fig. 30 c) Fixez la bande 1 au support de la base 7 , de la manière illustrée. 1 : Bande (70 mm x 25 mm) (1x) Fixez le support de la base et le subwoofer 7 à l'aide des vis 8 . 8 : Vis (M5x16) (2x) Raccordez le fil du subwoofer 2 au subwoofer 9 . VERGEWISSERN, DASS ALLE GELÖSTEN STECKER KORREKT WIEDER ANGESCHLOSSEN WERDEN. VERKLEIDUNG EINPASSEN UND AUSGEBAUTE TEILE WIEDER EINBAUEN. ENSURE THAT ALL REMOVED CONNECTORS ARE PUT BACK CORRECTLY. REFIT THE TRIM AND REMOVED PARTS. VEILLEZ A REPLACER CORRECTEMENT TOUS LES CONNECTEURS QUI ONT ETE ENLEVES. REPLACEZ LE GARNISSAGE AINSI QUE LES PIECES QUI ONT ETE DEMONTEES. 01-04 Corolla Verso (LHD) - 20 GENUINE PARTS
Documents pareils
Toyota Genuine Audio
FÜR UNTER DEM SITZ MONTIERTEN CD-WECHSLER
SEAT-MOUNTED CD-CHANGER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DU CHANGEUR CD MONTE SOUS LE SIEGE
FÜR / FOR / POUR
Toyota Genuine Audio
bevor sie bewegt werden.Nach Änderung der Position die Schrauben
anziehen.
13. Install the side brackets to the changer
unit.
CAUTION: Loosen the screws before
moving them. Screw up after the
posit...