héritage culturel - Generaldirektion Kulturelles Erbe Rheinland

Transcription

héritage culturel - Generaldirektion Kulturelles Erbe Rheinland
GENERALDIREKTION
KULTURELLES ERBE
HÉRITAGE CULTUREL
Les trésors du Land de Rhénanie-Palatinat
Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allemande, Découve
relle, Musée régional de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – p
châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut-Rhin moye
régional rhénan de Trèves, Romantisme, Musée régional d
blence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, Trèves
de l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Musée r
de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – patrie des châteaux, P
mondial valée du Haut-Rhin moyen, Musée régional rhén
ves, Romantisme, Musée régional de Coblence, Art, Huns
Romains, Eifel, Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allem
couverte culturelle, Musée régional de Mayence, Plaisir,
– patrie des châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut
yen, Musée régional rhénan de Trèves, Romantisme, Mus
de Coblence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, T
eur de l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Mus
de Mayence, Plaisir, Le Palatinat – patrie des châteaux, P
mondial valée du Haut-Rhin moyen, Musée régional rhén
ves, Romantisme, Musée régional de Coblence, Art, Huns
Romains, Eifel, Trésors, Trèves – coeur de l'Antiquité allem
couverte culturelle, Musée régional de Mayence, Plaisir,
patrie des châteaux, Patrimoine mondial valée du Haut-R
Musée régional rhénan de Trèves, Romantisme, Musée ré
Coblence, Art, Hunsrück, Les Romains, Eifel, Trésors, Trèv
l'Antiquité allemande, Découverte culturelle, Musée régi
NOUS DONNONS VIE À L'HISTOIRE.
La Rhénanie-Palatinat regorge d’attraits – la Direction générale Héritage culturel vous sert de guide ! Les édifices monumentaux des Romains, les châteaux médiévaux, les forteresses chargées d'histoire et les riches musées régionaux.
Plongez au cœur de la culture et de l'histoire allemande.
La Rhénanie-Palatinat est une porte qu'ont empruntée les
principales époques de la culture européenne. Vous trouverez dans ce Land des châteaux, des églises et de magnifiques
monastères, des paysages ayant inspiré la peinture romantique et des villes de la période du Gründerzeit. C'est le cours
changeant de l'histoire qui a donné à la Rhénanie-Palatinat
sa beauté et son rayonnement. Ce n'est pas par hasard que
l'on trouve dans ce Land quatre sites classés au Patrimoine
mondial de l'UNESCO: La vallée du Haut-Rhin moyen, les
édifices romains, la cathédrale et l'église Notre-Dame de
Trèves, le limes de Germanie et la cathédrale de Spire.
La Direction générale Héritage culturel de la Rhénanie-Palatinat gère les biens fonciers de l'État, et notamment les édifices romains de Trèves, le cœur de l'Antiquité en Allemagne.
Ou encore les châteaux du Haut-Rhin moyen et du Palatinat,
ou la forteresse prussienne d'Ehrenbreitstein à Coblence.
Vous trouverez des pièces d'exposition exceptionnelles dans
les musées régionaux de Mayence, de Coblence et de Trèves.
Notre mission est de protéger, d’entretenir et de transmettre aux générations à venir l'héritage culturel qui nous est
confié. La présentation des monuments se veut aussi bien
culturelle que touristique.
Avec cette brochure nous voulons vous faire découvrir la
richesse culturelle du Land de Rhénanie-Palatinat.
Nous vous souhaitons une excellente visite.
2
3
Temps forts
Jeux historiques Living History
Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Partie de campagne
Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Fête du château de Stolzenfels
Château de Stolzenfels, Coblence
Fête familiale de la Matthiaskapelle
Matthiaskapelle, Kobern-Gondorf
Fête de la Villa Ludwigshöhe
Château Villa Ludwigshöhe, Edenkoben
Fête de Hardenburg
Hardenburg, Bad Dürkheim
Visite guidée des spectacles / Living History
Dates régulières en saison ainsi que dates à réserver individuellement
pour les groupes:
Der ewige Soldat – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Der Festungskanonier – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Büchsenmacherwerkstatt – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Führungen im Waffenrock – Forteresse d'Ehrenbreitstein, Coblence
Die Muse von Stolzenfels – Château de Stolzenfels, Coblence
Der kunstsinnige König – Château Villa Ludwigshöhe, Edenkoben
Die Befreiung des Richard Löwenherz – Château de Trifels, Annweiler
ainsi que Visite guidée du spectacle dans les édifices romains –
Trèves
Programme culturel et pédagogique pour enfants et adolescents
dans les châteaux et les forteresses
forteresse d'Ehrenbreitstein (Coblence), château de Stolzenfels
(Coblence), château de Sooneck (Niederheimbach), château de
Bürresheim (Mayen), château de Trifels (Annweiler), ruines du
château et de la forteresse Hardenburg (Bad Dürkheim)
Expositions temporaires et programmes participatifs
dans les musées régionaux de Coblence, de Mayence, de Trèves
Vous trouverez dates et informations complémentaires sur
www.gdke.rlp.de ou par téléphone au +49 2 61 / 66 75 – 4000
4
5
EIFEL
8 9
PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE
DU HAUT-RHIN MOYEN
Villa Otrang (page 22)
Ruines de Nürburg (page 24)
10 Château de Bürresheim (page 26)
11 Chapelle Saint-Matthias (page 28)
12 Forteresse d'Ehrenbreitstein (page 30)
Musée régional de Coblence (page 33)
13 Château de Stolzenfels (page 34)
14 Château de Pfalzgrafenstein (page 36)
15 Château de Sooneck (page 38)
Sieg
Nordrhein–Westfalen
WELTERBE
LIMES
Ahr
Rh
ein
Neuwied
9
BELGIEN
Koblenz
10
Nürburg
11
Mayen
16 Ruines de Nassau (page 40)
12
Diez
Nassau
Lahn
13
Kobern
Kamp-Bornhofen
el
z
os
Elt
Schönborn
WELTERBE
OBERES MITTELRHEINTAL
M
Pelm
Gerolstein
Oberneisen
Arnstein
16
Rhens
Prüm
LE TAUNUS
Engers
MAYENCE - CAPITALE DU LAND
Hessen
Liese
Kaub
24 Musée régional de Mayence (page 56)
r
14
Prü
m
8
Niederheimbach
Fließem
Mo
15
Mainz 24
S elz
Bitburg
Bingen
sel
Sau
BernkastelKues
ein
Saar
Gla
n
Alse
nz
5
4
3
2
1
6
17 Ruines d'Altenbaumburg (page 42)
18 Château de Trifels (page 44)
19 Ruines du château et de la forteresse
Hardenburg (page 46)
20 Ruines du château de Landeck (p. 48)
21 Ruines du château de Nanstein (p. 50)
22 Châteaux de Dahn + Neudahn (p. 52)
23 Château Villa Ludwigshöhe (p. 54)
Altenbamberg
Nahe
Trier
Igel
Na
17
Rh
LUXEMBURG
PALATINAT
he
Kyl
l
er
Bad Kreuznach
WELTERBE
TRIER
7
Mo
sel
Saarburg
Serrig
Lauter
Kastel
Isen
Saarland
19
Gla
n
Kaiserslautern
ach
Ludwigshafen
Bad
Dürkheim
Landstuhl
21
Spey
7
6
Porta Nigra (page 8)
Thermes impériaux (page 10)
Amphithéâtre (page 12)
Thermes du Viehmarkt (page 14)
Musée régional rhénan de Trèves (page 16)
Colonne d'Igel (page 18)
L'Ermitage de Kastel (page 20)
ach
WELTERBE
DOM ZU SPEYER
23
Annweiler
Pirmasens
22
Dahn
Landau
18
Klingenmünster
Rhein
1 2 34 56
TRÈVES - CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
Speyer
erb
Edenkoben
20
Bad Bergzabern
La
ut
er
Baden–
Württemberg
FRANKREICH
7
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
PORTA NIGRA
1
Trèves – Cœur de l'Antiquité
AntikenCard – Trèves et ses environs avec un ticket unique
La carte AntikenCard de Trèves vous permet de découvrir de
façon plaisante et confortable le cœur de l'Antiquité allemande. La carte AntikenCard Basic comprend l'entrée dans deux
édifices romains de Trèves ainsi que dans le musée régional
rhénan de Trèves. La carte AntikenCard Premium comprend
l'entrée dans les quatre édifices romains de Trèves (Porta Nigra,
amphithéâtre, thermes impériaux et thermes du Viehmarkt),
dans le musée régional rhénan de Trèves ainsi que dans la villa
romaine d’Otrang près de Bitburg et l'Ermitage de Kastel à
Kastel-Staadt. La carte AntikenCard ainsi que des informations
complémentaires sont disponibles aux caisses des édifices
romains, au musée régional rhénan de Trèves et à l'office de
tourisme de Trèves.
De la Tour de la ville à la Collégiale
La Porta Nigra occupe une place
à part parmi les édifices romains
de Trèves classés au patrimoine
de l'UNESCO. Elle est la porte
de l’époque romaine la mieux
conservée au nord des Alpes.
Cette double porte a été bâtie
aux alentours de 180 apr. J.-C. et
faisait partie des défenses de la
Colonia Augusta Treverorum. Les
pierres de grès ont été superposées les unes sur les autres sans
mortier, et sont encore maintenues aujourd'hui par des crochets
de fer et le poids du bloc voisin.
« Porta Martis », « Coblençoise »
ou « Tour de Mayence »: Son
Office de tourisme Trèves
An der Porta Nigra • 54290 Trèves
Tél. +49 6 51 / 9 78 08-0
[email protected]
www.trier-info.de
8
Simeonstraße 60
54290 Trèves
Tél. +49 6 51 / 4 60 89 65
[email protected]
www.burgen-rlp.de
nom d'origine n'est pas connu
avec certitude. C’est seulement à
partir du XIe siècle que les pierres
marquées par le temps donnèrent son nom à la porte. Après le
retrait des Romains, la « Porte
noire » n’eut plus de fonction
pendant 600 ans, jusqu'à ce que
le moine grec Siméon ne se fasse
enfermer en 1030 dans la tour
afin d’y vivre en ermite. Après sa
mort la Porta Nigra fut transformée en église paroissiale et collégiale, et ce n'est qu'au début du
XIXe siècle que l'on commença à
restaurer l’édifice romain d’après
les plans d'origine.
Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h
Mars + oct.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h
Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture
Visite guidée du spectacle
« Le secret de la Porta Nigra »
www.erlebnisfuehrungen.de
9
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
THERMES IMPÉRIAUX
2
La culture romaine des bains
dans son plus grand raffinement
Constituant l'une des quatre
capitales de l'Imperium Romanum, Trèves, plus que toute
autre ville allemande, a été très
marquée par la culture romaine.
Qui dit culture romaine dit
aussi culture romaine des bains
publics. Les restes de l’imposant
site des thermes impériaux, érigés en 300 apr. J.-C, soulignent
leur importance. Les Romains
avaient prévu de se détendre
dans la salle des bains, dans les
saunas ou bien dans les cours
10
Weberbachstr. 49 • 54290 Trèves
Tél. +49 6 51 / 4 36 25 50
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h
Mars + oct.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h
Dernière entrée 30 minutes avant
la fermeture
de promenade. Un système
intégral d'alimentation en eau
et en chauffage devait veiller à
leur confort, mais les thermes
ne furent jamais achevés. Les
équilibres politiques de la ville
changèrent soudain, et une histoire mouvementée commença
pour l’utilisation du site:
il abrita d’abord une caserne,
ensuite une porte de ville, puis
le chantier d'une église, un
château ainsi qu’un cloître.
Temps forts
nombreuses manifestations en
plein air
Visite guidée du spectacle
« Verrat in den Kaiserthermen – Der
Tribun Mallobaudes * Trahison dans
les thermes impériaux – le tribun
Mallobaud »
www.erlebnisfuehrungen.de
11
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
AMPHITÉÂTRE
3
Distractions et amusements
dans une métropole en pleine expansion
Une grande ville à l’importante
population, qui recherchait déjà à l'époque romaine
distractions et amusements.
Trèves, cœur de l'Antiquité en
Allemagne, s'est fortement
développée aux Ier et IIe siècles apr. J.-C et eut rapidement
besoin d'un nouvel édifice en
remplacement de son premier
amphithéâtre en bois devenu
trop petit. Ce nouveau théâtre
fut intégré dans les murs de la
ville et devint la porte est. Ses
battants marquaient l’entrée
Olewiger Straße
54295 Trèves
Tél. +49 6 51 / 7 30 10
[email protected]
www.burgen-rlp.de
12
dans la ville et servaient de
porte de défense. Encastré
dans la pente du Petrisberg,
l’amphithéâtre comprend environ 18 000 places. Les rangs
s'élevant jusqu'à une hauteur
de 22 mètres entourent l'arène
ovale de 2 710 m2. L'arène est
délimitée par un mur de 4
mètres de haut, comprenant en
tout 15 portes derrière lesquelles se trouvaient les cages des
animaux et des salles en forme
de caves. On peut encore les
observer de nos jours.
Jan. / fév. + nov. / déc.: 9 - 16 h
Mars + oct.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h
Dernière entrée 30 minutes avant la fermeture
Festivités: nombreuses manifestations en
plein air
Visite guidée du spectacle « Gladiator
Valerius – Le gladiateur Valerius »
www.erlebnisfuehrungen.de
13
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
THERMES DU VIEHMARKT
4
Une culture urbaine des bains
Plus que tout édifice antique,
les ruines des thermes du Viehmarkt sont un livre ouvert sur
l'histoire de la ville de Trèves, et
en particulier sur l'histoire de
la place du Viehmarkt. En 1987,
des travaux pour la construction
d’un garage souterrain ont mis
au jour les restes d'un troisième
site de bains: Sur les restes d'un
quartier résidentiel romain
du Ier siècle apr. J.-C. avait été
érigé au début du IVe siècle un
14
Viehmarktplatz • 54290 Trèves
Tél. +49 6 51 / 9 94 10 57
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Toute l'année 9 - 17 h • Fermé le premier
jour ouvrable de la semaine • Dernière
entrée 30 minutes avant la fermeture
Le parking à étages Viehmarkt
www.parken-in-trier.de
site de thermes grandiose – des
bains publics offrant au citoyen
moyen des soins du corps et
d’hygiène à bas prix. Contrairement aux autres établissements
d'eaux, les « bains populaires »
ne disposaient ni de salle de
bains chauds ni de caldarium.
Les fouilles ont révélé des traces
d’une utilisation post-romaine
du terrain: Au XVIIe siècle
se trouvait ici un cloître de
capucins.
Festivités: Expositions
régulières sur différents
thèmes • Les espaces peuvent
également être loués pour
des événements.
De nombreux restaurants sur
la place du Viehmarkt sont
accessibles aux personnes à
mobilité réduite
15
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
MUSÉE RÉGIONAL RHÉNAN DE TRÈVES
5
Forum des découvertes historiques
C’est un forum pour les découvertes historiques. Abritant
notamment le plus grand trésor
romain, de luxueuses mosaïques
romaines, un pot en argent
de l’Antiquité tardive orné de
motifs christiques ou la célèbre
coupe en verre gravé, le fond archéologique d’envergure mondiale du musée régional rhénan
de Trèves s'étend sur 3 500 m2.
Le passé de Trèves et de sa
région s’expose dans un circuit
16
Weimarer Allee 1
54290 Trèves
Tél. +49 6 51 / 97 74 -0
[email protected]
www.landesmuseum-trier.de
toute l'année mar. - dim.: 10 - 17
h • Fermé le lundi • Dernière
entrée à 16h30 • Merci de tenir
compte des jours fériés
traversant 19 salles ; de l'Âge
de pierre à la Ville Romaine, des
Francs à la dernière principauté.
La quantité et la qualité des témoignages de l'époque romaine
sont uniques et incomparables – à cette époque, Trèves a
réellement atteint l’apogée de
son histoire. La collection est
constamment enrichie des nouvelles découvertes du service
archéologique.
Temps forts: Salle de théâtre multimédia « Im Reich der Schatten –
Dans l'empire des ombres »
• Film à 360° d’une durée de 45 minutes • Horaires: Mar. - dim. 11h30
+ 14h30 • Horaires supplémentaires
pour les groupes et classes
www.im-reich-der-schatten.de
17
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
Colonne D'IGEL
6
Un monument mémoriel massif
Au Moyen-Âge, on le prenait
pour un mausolée dédié à
Sainte Hélène, la mère de
l'empereur Constantin. C’est
à cela qu’il doit son salut. Ce
monument a ainsi pu rester au
centre de la commune d'Igel.
Cette œuvre d'art funéraire fait
partie des mausolées les mieux
préservés de l'époque romaine.
Cette colonne de grès d'une
hauteur de 23 mètres a vraisemblablement été érigée vers
250 apr. J.-C. par les membres
d'une famille de drapiers nantie
Trierer Straße
54298 Igel
[email protected]
www.burgen-rlp.de
qui habitaient sur la route reliant autrefois Trèves à Reims. Sur
les quatre entablements sont
reproduits des scènes de tâches
quotidiennes, des membres de
la famille ainsi que des scènes
mythologiques représentant la
vie et la mort. Les reliefs fortement marqués par le temps sur
le toit en pierres voûté représentent ainsi l'élévation au ciel
de Ganymède par l'aigle Jupiter:
C’est le symbole de l'espoir
d'une vie éternelle auprès des
dieux.
Suggestion: Associez la visite de la
colonne d'Igel à une visite du musée
régional rhénan de Trèves, pour y observer l'intensité des couleurs d'origine
dans la cour intérieure d'alors.
Hôtel-restaurant
« Igeler Säule »
18
19
TRÈVES – CŒUR DE L'ANTIQUITÉ
L'ERMITAGE DE KASTEL
7
Sépulture royale
Il est blotti contre la falaise,
isolé sur un plateau surplombant la Sarre: l'Ermitage de
Kastel. À l’époque du haut
Moyen-Âge, des colons creusèrent des grottes et des chambres dans le calcaire friable de
ce lieu de culte préchrétien.
Au début du XVIIe siècle, un
moine franciscain agrandit la
chapelle datant du IVe ou du Ve
siècle pour la transformer en
un ermitage à deux étages de
style gothique tardif. Le cloître
servit à la prière jusqu’à la ré-
20
König-Johann-Straße
54441 Kastel-Staadt
Tél. +49 65 82 / 5 35
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Fév. + nov.: 10 - 16 h
Mars + oct.: 9 - 13 h + 14 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 13 h + 14 - 18 h
Déc. / jan. fermé
volution française puis il tomba
en ruines. En 1833, FrédéricGuillaume IV de Prusse chargea
Karl Friedrich Schinkel de
transformer en sépulture pour
les ossements du roi aveugle
Jean de Bohème cette ruine
depuis longtemps abandonnée
et offrant une vue saisissante
sur la vallée de la Sarre. Celuici intégra des éléments romans
dans l'architecture, mais ne
modifia pas l'intérieur de la
chambre sacrée avec ses voûtes
nervurées gothiques.
Fermé le premier jour ouvrable de la semaine • Dernière entrée 30 minutes avant
la fermeture
Suggestion:
Visite de Widdertshäuschen, un tombeau
romain sur la route de la vallée de la
Sarre en-dessous du cloître
Info: Entrée à prix réduit avec
l’AntikenCard de Trèves (voir page 9)
21
EIFEL – Entre les volcans et les maars
Villa Otrang
8
Bien-être et culture des habitants de Trèves
Du chauffage au sol, un impressionnant site de bains et de la
place pour plusieurs familles
avec ses quelque 66 chambres –
les dimensions et l'équipement
de la Villa Otrang sont impressionnants. Des colons romains
s’installèrent dès le Ier siècle
apr. J.-C. sur ce domaine, comprenant également un lieu de
culte avec deux temples et des
enclos funéraires. La villa resta
occupée jusqu'au IVe siècle, puis
fut détruite par les Francs. Elle
constitue l'un des plus grands
sites d'habitation de Rhénanie,
22
Otrang 1
54636 Fließem
Tél. +49 65 69 / 96 32 45
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Fév. / mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. / jan. fermé
• Fermé le premier jour ouvrable de
la semaine • Dernière entrée 30 min.
et est également l'un des mieux
préservés: C’est par hasard
que les superbes mosaïques
couvrant les sols de quatre
salles de cette maison de maître
presque carrée ont été mises au
jour lors de travaux agricoles.
La restauration a commencé en 1838, avec le soutien
de Frédéric-Guillaume IV de
Prusse. D’importantes découvertes, à l’image du torse de la
déesse Isis-Fortune, se trouvent
aujourd'hui au musée régional
rhénan de Trèves.
avant la fermeture
Restaurant avec grande terrasse
Mar. - jeu. 9 - 17 h
Ven. - dim.: 9 - 22 h
Déc. / jan. fermé
Tél. +49 65 69 / 8 07
www.villa-otrang.de
Info: Entrée à prix réduit avec
l‘AntikenCard de Trèves (voir page 9)
23
EIFEL – Entre les volcans et les maars
RUINES DU CHÂTEAU DE NÜRBURG
9
Les cercles des siècles
Elle surplombe le pays, visible
de loin: Au sud d'Adenau trône
Nürburg sur le Mons Nore, la
« Montagne noire » de l’Eifel
volcanique. Les toits pointus
typiques recouverts d'ardoise
dessinent la silhouette de ce
château au positionnement particulièrement stratégique, que
les comtes d'Are ont bâti au XIIe
siècle. La vaste ruine présente
aujourd'hui plusieurs cercles
d’extension: Au centre se trouve
le château d’origine à angles
Burgplatz
53520 Nürburg
Tél. +49 26 91 / 27 04
[email protected]
www.burgen-rlp.de
24
droits du XIIe siècle, dominé par
l’imposant donjon. Le deuxième
cercle des XIIIe/XIVe siècles
abritent des murs intermédiaires, des tours rondes et une
double porte. Les ruines d'un
troisième cercle des XIVe/XVe
siècles entourent l’ensemble du
site. Les temps guerriers appartenant au passé, seule demeure
aujourd’hui la vue depuis le
donjon sur le paysage étendu et
boisé de l'Eifel: Un vrai plaisir.
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Fermé le premier jour ouvrable de la
semaine • Dernière entrée 45 minutes
avant la fermeture
Info : Le Nürburgring ne se trouve qu’à 1,5 km de Nürburg.
Le château de Nürburg offre une vue imprenable sur le parc des
volcans de l’Eifel.
25
EIFEL – Entre les volcans et les maars
LE CHÂTEAU DE BÜRRESHEIM 10
Vivre sur les cimes du temps
Au premier abord, il peut paraître rébarbatif avec ses petites
tours et les encorbellements
espiègles aux étages supérieurs.
Et pourtant: une fois la porte
passée apparaissent les trésors
du château de Bürresheim .
Entouré de bâtiments de cinq
époques différentes, le château
enchante le visiteur avec ses colombages chamarrés, les formes
diverses de ses toits et ses
flèches. A l'intérieur, on trouve
des porcelaines précieuses,
de superbes peintures, des
26
56727 St. Johann (Mayen)
Tél. +49 26 51 / 7 64 40
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
• Dernière entrée 45 min avant la
fermeture • Visite guidé
tapis historiques et des vitres
multicolores et vives du XIIIe
siècle. Le château de Bürresheim n'a jamais été ni conquis
ni dévasté, et est resté habité
sans interruption jusqu'en
1921. Son évolution – d’un site
militaire médiéval, qui partit
de deux châteaux, à un palais
luxueux bénéficiant du confort
de chaque époque – est ainsi
aujourd’hui toujours visible.
C’est un témoignage unique de
la culture de la noblesse et de
l’art de vivre rhénans.
Info: Les alentours du château de
Bürresheim se prêtent idéalement
à la promenade.
27
EIFEL – Entre les volcans et les maars
La Chapelle Saint-Matthias
11
Le bijou d'un ensemble historique
D’après la légende, la Chapelle
Saint-Matthias a été construite
au XIIIe siècle à Kobern sur la
Moselle pour abriter les reliques
de l'apôtre Mathieu. On sait que
sa construction a commencé en
1220, premièrement par le petit
chœur arrondi, puis par la nef
centrale avec sa coupole en six
parties, supportée par les magistrales colonnes du gothique
précoce et leurs chapiteaux
bourgeonnants. La Chapelle
Saint-Matthias fait partie d'un
28
56330 Kobern-Gondorf
[email protected]
www.burgen-rlp.de
31 mars - 1 nov. les dim. et jours
fériés 11 - 17 h • Visites guidées:
Fin mai jusqu'à fin oct. les dim.
et jours fériés 15 h • Horaires
supplémentaires sur demande •
Tél. +49 2 61 / 66 75-4000
ensemble historique avec le
château supérieur (Oberburg),
dont le donjon a été conservé,
et la ruine du château inférieur (Niederburg). Elle a pu
être entièrement conservée
grâce à Frédéric-Guillaume IV
de Prusse. Celui-ci a confié à
Johann Claudius von Lassaulx
la restauration de l'architecture
sacrée. Son coûteux plancher
en plaquettes multicolores en a
découlé en 1844.
Le restaurant se trouve directement
en-dessous de la Chapelle SaintMatthias, partiellement intégré dans
le donjon du château supérieur.
Tél. +49 26 07 / 86 47
29
Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen
FORTERESSE D'EHRENBREITSTEIN 12
Le plaisir de la culture dans un haut-lieu historique
56077 Coblence
Tél. +49 2 61 / 66 75-4000
[email protected] • www.gdke.rlp.de
www.diefestungehrenbreitstein.de
30
À lui seul, le site est déjà
stratégique: d’abruptes falaises
protègent deux des côtés de la
forteresse d'Ehrenbreitstein, une
attaque n'étant possible que par
le côté nord. La vue embrasse le
Rhin, le Deutsche Eck et la Moselle, puis l’Eifel et l’Hunsrück,
ainsi que le Neuwieder Becken.
Au Moyen-Âge un château couronnait l'éperon rocheux haut
de 118 mètres. À partir de 1500
commença la construction progressive de la forteresse, d’abord
par l'évêque-électeur de Trèves,
puis au XIXe siècle par les Prussiens. Sous cette forme elle fit
partie des plus grandes forteresses d'Europe, avec des fossés, des
tunnels, des ponts et des tours
qui donnent encore aujourd'hui
une impression de puissance à ce
complexe militaire. La rénovation effectuée pour le Bundesgartenschau 2011 (floralies fédérales) a donné naissance à un
ensemble culturel unique au sein
de la vallée du Haut-Rhin moyen
classée au patrimoine mondial
de l'UNESCO. Ici se confondent
l'histoire et le plaisir, la culture
et le divertissement.
Horaires d'ouverture
Forteresse d'Ehrenbreitstein
Mars - oct. tous les jours 10 - 18 h
18 - 24 h accès libre au site et à la
restauration
Nov. - février tous les jours 10 - 17 h
17 - 24 h accès libre au site et à la
restauration
Espace restauration dans la forteresse avec une vue exceptionnelle
Tél. +49 2 61 / 66 75 - 20 00
Auberge de jeunesse de Coblence
sur le site de la forteresse
Auberge de famille et de jeunesse
Tél. +49 2 61 / 9 72 87-0
[email protected]
31
Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen
FORTERESSE D'EHRENBREITSTEIN 12
Découvrez l’ensemble culturel de la forteresse d'Ehrenbreitstein
au coeur d’un vaste parc et les bâtiments d’expositions du musée
régional de Coblence.
« Les étapes de l’histoire de la
forteresse »
Le parcours de l’histoire de
la forteresse vous invite à un
voyage dans le temps. Il vous
mène dans chaque recoin de
la forteresse, vous faisant
remonter 5 000 ans d’histoire.
Sous la tour de l’étendard vous
pourrez découvrir la mise en
scène multimédia des fouilles.
Le nouveau circuit offre pour
la première fois un accès aux
parties supérieures, à l’endroit
32
où patrouillaient jadis les soldats prussiens. Vue captivante
garantie.
Des reproductions originales de
la vie à la forteresse présentent
des casemates et des positions
d’artillerie. Longtemps oubliées, des cellules de détention offrent un regard sur ce que
fut le quotidien dans la place
forte prussienne au-dessus du
Rhin.
Un téléphérique spectaculaire offrant
une vue à 360° relie le Deutsche Eck à
la forteresse d’Ehrenbreitstein
• Offre spéciale: ticket combinant le
téléphérique et l’entrée à la forteresse •
www.seilbahn-koblenz.de • ou avec les
transports en commun et le funiculaire
reliant la forteresse •
www.schraegaufzug-ehrenbreitstein.de
Dans le parc de la forteresse:
Parc incomparable avec son
fameux champ de tir libre et ses
passages mystérieux cachés au
fond des vastes pelouses.
 Belvédère – sa pointe
s’avance sur 10 mètres audessus de la vallée du Rhin.
Une vue de rêve est garantie.
 Le site de jeux d'escalade
« Werk Bleidenberg » – une
superbe attraction pour les
amateurs d’activités sportives.
Une aire de jeux d'escalade et
d'aventures intégrée dans la
nature, avec d’interminables
murs d'escalade , des cabanes
dans les arbres, des trampolines.
Visites guidées: guides audio pour
les enfants et les adultes, également
disponibles en anglais et en français
Living History: « Le canonnier de la
forteresse » « L'atelier des armuriers »
« Visites en uniforme » • Visite guidée
du spectacle « le soldat errant » •
Événements dans la forteresse
Voici un extrait des nombreux
événements qui vous attendent:
Printemps de la forteresse, partie
de campagne, jeux historiques,
fête des enfants, festival de
musiques Horizonte, journée de
la Prusse ainsi que de nombreux
concerts – des festivals de jazz
aux concerts RheinPuls.
Plus d’infos à l’adresse
www.diefestungehrenbreitstein.de
Informations + Réservation:
www.diefestungehrenbreitstein.de
ou Tél. +49 2 61 / 66 75-4000
Visites guidées de groupes: Informations + réservation auprès de
l'office de tourisme de Coblence
ou Tél. +49 2 61 / 3 03 88-53 ou
www.koblenz-touristik.de
33
Porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen
Musée régional de Coblence 12
Histoire culturelle de la technologie en Rhénanie-Palatinat
Le bâtiment principal du musée
régional de Coblence est en
pleine rénovation. Les inventeurs,
les innovations et les marques de
Rhénanie-Palatinat sont au coeur
de l’exposition « So machen
wir´s! Marken aus RheinlandPfalz » qui ouvrira à l’été 2013.
Cette exposition temporaire, consacrée aux évolutions techniques
et économiques de RhénaniePalatinat, sert de préambule
à une prochaine présentation
permanente au musée. La célèbre
exposition Peter Joseph Lenné –
34
eine Gartenreise im Rheinland a
été prolongée d’une année. Elle
présente le travail du paysagiste
le plus populaire du XIXe siècle. À
différents endroits de la forteresse d'Ehrenbreitstein, on peut par
ailleurs découvrir ces expositions:
Dans la Haus der Archäologie
sont rassemblés des traces des
populations du Haut-Rhin moyen
et de la Moselle sur une période
d’un million d’années. Installés
sur le toit de l’exposition archéologique, les Historische Zeitgärten
présentent des jardins de l’âge de
la pierre et de la Rome antique
ainsi qu’une reproduction d’un
jardin médiéval. Le WeinReich
dans la Haus des Genusses se
consacre au développement de la
viticulture en Rhénanie Palatinat
tandis que l’association Slow
Food Deutschland se penche sur
les habitudes alimentaires dans
son exposition temporaire Der
Mensch ist, wie er isst ! prévue
jusqu’en décembre 2013. La
Haus der Fotografie héberge la
collection régionale consacrée à
l’histoire de la photographie.
Musée régional de Coblence
Forteresse d'Ehrenbreitstein
56077 Coblence
Tél. +49 (0) 261 / 6675 0 et 6675 4000
[email protected]
www.landesmuseum-koblenz.de
Horaires d'ouverture:
musée régional de Coblence et
forteresse d'Ehrenbreitstein
Mars - octobre, tous les jours 10 18 h • 18 - 24 h accès libre au site
et à la restauration
Nov. - février, tous les jours 10 17 h • 17 - 24 h accès libre au site et
à la restauration
Pédagogie au musée régional de
Coblence: Hands on – expériences
pratiques, journées d’action au musée
régional, visites guidées pour groupes
adultes et scolaires, ateliers pratiques,
Infos et réservations:
[email protected]
35
PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
CHÂTEAU DE STOLZENFELS 13
Le romantisme à l'état pur
Une fois passée la porte du
Deutsche Eck ouvrant sur la
vallée du Haut-Rhin moyen,
classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, le voyageur
découvre le plus bel ouvrage prussien du romantisme
rhénan: Le château de Stolzenfels. La résidence d'été
de Frédéric-Guillaume IV de
Prusse surplombe avec grâce
et légèreté l'embouchure de la
Lahn sur les pentes boisées de
la vallée du Rhin. C'est en 1823
que celui qui deviendra roi de
Prusse reçut en cadeau la ruine
36
56075 Coblence • Tél. +49 2 61 / 5 16 56
[email protected]
www.schloss-stolzenfels.de
Réservation des visites guidées
de groupes château et parc du château: Tél. +49 2 61 / 3 03 88-53
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Fermé le premier jour ouvrable de la
d'un château médiéval. À partir
de 1836, ses artisans bâtirent
ce château néogothique selon
les plans du célèbre architecte
berlinois Karl Friedrich Schinkel. Les significatives peintures
murales du haut-romantisme
rhénan se trouvent dans la
chapelle du château et dans
la petite salle des chevaliers.
Les jardins du château, dont le
fascinant jardin à pergola, et le
parc paysager conçu par Peter
Josef Lenné complètent ce
chef-d’œuvre romantique.
semaine • Dernière entrée 45 minutes
avant la fermeture • Visite du château
avec guide • Entrée libre dans le parc
du château
Chemin jusqu’au château: 20 Min.
Visite guidée du spectacle: « La muse
de Stolzenfels » Info + réservations:
Tél. +49 2 61 / 5 16 56 • Concerts +
lectures en été
37
PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
CHÂTEAU DE PFALZGRAFENSTEIN 14
Tel un navire de pierres
Le château de Pfalzgrafenstein,
près de Kaub, se dresse de façon
spectaculaire au milieu des courants. Les conditions n'ont cependant jamais été idylliques dans ce
château et au dehors: Les crues
et la glace rongent sans cesse les
maçonneries et les fondations, et
l’électricité et toilettes manquent
encore à ce jour. L'intérieur de
l’ouvrage permet d’imaginer la
vie austère des hommes qui servirent ici. En 1327, seule une tour
de garde trônait sur ce rocher, et
aucun navire passant le goulet
de Bacharach (Bacharacher Eng-
38
Le château de Pfalzgrafenstein
56349 Kaub
Tél. +49 1 72 / 2 62 28 00
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Transport de personnes sur l'île:
+49 1 71 / 3 31 03 75
Jan. / fév. + nov.: Sam. - dim. 10
- 17 h • Mars: 10 - 17 h tous les
tal) n’échappait à son attention.
Quelques années plus tard, un
mur d'enceinte fut érigé, une
seule porte au nord autorisant
l’accès: La tour de garde devint le
château de Pfalzgrafenstein. Avec
son statut de poste de garde, il
fut une source de revenus pour
les différents seigneurs féodaux,
raison pour laquelle il ne faut
jamais détruit. À l’instar du château de Marksburg, il est le seul
château intégralement conservé
de la vallée du Haut-Rhin moyen
classée au patrimoine mondial de
l'UNESCO.
jours, sauf le premier jour ouvrable
de la semaine • Avril - oct.: 10 - 18
h tous les jours, sauf le premier jour
ouvrable de la semaine • Déc. fermé
• Dernière entrée 60 min avant
la fermeture • Visites guidées sur
réservation.
39
PATRIMOINE MONDIAL VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
LE CHÂTEAU DE SOONECK 15
Comme gravé dans la falaise
Au XIIIe siècle, les seigneurs
de Hohenfels vivaient hautperchés au-dessus du goulet
entre Bingen et Coblence, dans
le château de Sooneck qui doit
son nom à la forêt voisine de
Soon. Leur château est bâti
sur une croupe de colline et
semble avoir été gravé dans la
falaise. Des roses poussent dans
l’ancien bastion – image idéale
d'un château médiéval. C'est au
XIXe siècle que le roi FrédéricGuillaume IV de Prusse redonna
vie à cette ruine bien conservée
40
55413 Niederheimbach
Tél. +49 67 43 / 60 64
[email protected]
Bar du château agréable offrant
une vue superbe
Tél. +49 67 21 / 68 50 50
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Fermé le premier jour ouvrable de
et la transforma en pavillon
de chasse. Mais les artisans ne
perdirent pas de vue son origine
médiévale et surent conserver le charme de ce château
de conte de fées. Le château
offre une vue imprenable sur
la vallée du Haut-Rhin moyen,
classée au patrimoine mondial
de l'UNESCO, sur les châteaux
de Reichenstein et Rheinstein
ainsi que sur la chapelle Saint
Clément installée sous Reichenstein.
la semaine • Dernière entrée 45 min.
avant la fermeture • Visite guidée
Suggestion / Infos: Réseau des
chemins de randonnée de la vallée
de Soon • Les mariages civils peuvent
avoir lieu au château de Sooneck •
Programme culturel et pédagogique
pour les scolaires
41
LE TAUNUS
RUINES DU CHÂTEAU DE Nassau 16
Berceau de la plus ancienne
noblesse allemande
La route des bains menant de
Wiesbaden à Coblence existait
déjà à l'époque des Francs. La
protéger était la tâche principale du château de Nassau,
trônant en altitude sur la vallée
de la Lahn et la ville du même
nom. C'est au plus tard à partir
de 1160 que ses seigneurs se
donnèrent le titre de « Comtes
de Nassau », qu’ils étendirent
leur puissance et offrirent
même au Moyen-Âge des rois
allemands. Le site n'a jamais
été détruit, mais a en revanche
été abandonné: Pendant 300
ans, le château de l’une des
plus anciennes lignées nobles
d'Allemagne tomba peu à peu
en ruines. Mais aujourd'hui
l’ascension vers les ruines du
château vaut largement le
détour: en raison du donjon
avec ses encorbellements marquants, du logis ou des ruines
du porche, tous ayant pu être
conservés grâce aux travaux de
reconstruction et de restauration débutés au cours des années
1970. Mais aussi en raison de la
vue époustouflante sur la vallée
de la Lahn.
Le château de Nassau
56377 Nassau
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Le restaurant du château de Nassau
est temporairement fermé
42
43
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
RUINES DU CHÂTEAU D'ALTENBAUMBURG 17
Un site stratégique fait carrière
44
S'ils n'étaient pas morts… le
château d'Altenbaumburg aurait
certainement conservé plus
longtemps son importance stratégique à la sortie de la vallée
de l'Alsenz. Mais la lignée des
comtes de Rau, qui occupaient
ce lieu, disparut dès le XIVe
siècle. Voilà pourquoi le site
devint dès 1482 une carrière.
Mais aujourd'hui encore, trois
zones de défense distinctes sont
reconnaissables sur le site: Les
parties supérieure, intermédiaire et inférieure du château.
La partie supérieure date de
la fin du XIIe ou du début du
XIIIe siècle, la partie inférieure
gothique fut construite à la fin
du XIVe siècle, et c'est aussi àpeu-près à cette époque qu'ont
commencé les travaux de la
partie intermédiaire. Les restes
impressionnants des murs
donnent une idée des dimensions originelles du site. Seuls
quelques fragments des parties
supérieure et intermédiaire sont
encore visibles de nos jours. La
partie inférieure du château a,
elle, été reconstruite.
Altenbaumburg 1
55585 Altenbamberg
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Le restaurant du château
d’Altenbaumburg
Fon 0 67 08 / 35 51
www.altenbaumburg.de
Lun. - dim. à partir de 11 h,
fermé le mercredi
« Repas des chevaliers » sur
réservation
45
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
CHÂTEAU DE Trifels 18
Celui qui possède Trifels possède l'empire
Il trône sur son éperon rocheux
en position stratégique: le
château impérial de Trifels. À
ses pieds s'étendent la vallée de
la Queich et la ville Annweiler,
à l'est se trouve la plaine du
Rhin, à l'ouest les vallées et
cimes de la forêt palatine. Au
haut Moyen-Âge, l’importance
politique et la puissance économique de cette région étaient
immenses au sein de l’Empire.
Le château de Trifels était
l'un des plus puissants de la
dynastie franconienne et de la
famille Hohenstaufen. Château
46
76855 Annweiler
Tél. +49 63 46 / 84 70
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Dernière entrée 30 min avant la
fermeture
impérial, il fut le théâtre entre
1088 et 1330 d'événements
politiques. Il abritait les insignes
impériaux (la couronne, le sceptre et l'orbe royal) et servait de
prison. Son prisonnier le plus
célèbre fut le roi Richard Cœur
de Lion. Les origines de ce château remontent au XIe siècle. Sa
forme actuelle étant le résultat
de phases répétées de travaux
d’extension, de délabrement
puis de reconstruction ayant
duré près d’un millier d’années,
jusqu'à nos jours: Un solide témoin architectural de l'histoire.
Visites publiques: Lun. - ven. 14 h
Sam., dim. + Jours fériés 11 h + 13h30
Visites de groupe sur réservation
Exposition « Macht und Mythos Puissance et mythe » – avec présentation des insignes impériaux
47
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
RUINES DU CHÂTEAU ET DE LA FORTERESSE DE Hardenburg 19
D’un simple château
à une résidence fortifiée
48
À en croire la taille et la solidité
de leur demeure familiale, les
comtes de Leiningen n'étaient
pas seulement puissants mais
également belliqueux: la forteresse de Hardenburg est l’un
des sites fortifiés les plus grands
et les plus impressionnants du
Palatinat. Les timides débuts
du château au XIIIe siècle furent
suivis au XVIe siècle par une
résidence fortifiée de style
Renaissance, s'étendant sur
quatre terrasses au-dessus de la
vallée de l'Isenach près de Bad
Dürkheim. Aujourd’hui on peut
encore observer les vastes ailes
d'habitation et les somptueuses
salles de divertissements,
l’imposant bastion ouest, les
caves géantes et leurs voûtes
nervurées ainsi que les jardins
de style Renaissance. Grâce à
leur « château fortifié », les
Hardenburg traversèrent la
guerre de Trente Ans sans dommages, mais pas la guerre de la
Succession Palatine en 1690.
L'occupation par les troupes
révolutionnaires françaises en
1794 précipita sa fin.
67098 Bad Dürkheim
Tél. +49 63 22 / 75 30
[email protected]
www.schloss-hardenburg.de
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 16h30
Avril - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Fermé le premier jour ouvrable de la
semaine • Dernière entrée 30 min.
avant la fermeture
Nouveau: guide multimédia par
GPS et centre d’information avec
exposition et film. Des salles peuvent être louées.
Temps forts: Fête médiévale lors du
dernier week-end de septembre
Visites guidées:
Office de tourisme de Bad Dürkheim
Tél. +49 63 22 / 93 51 40
49
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
20 RUINES DU CHÂTEAU Landeck
RUINES DU CHÂTEAU Nanstein 21
Protéger le cloître
Le château de Landeck est le
plus récent des trois châteaux
installés autour de Klingenmünster dans l'arrondissement de la
Route-du-Vin-du-Sud. Tous trois
avaient une tâche commune:
protéger la florissante abbaye
bénédictine locale. Le donjon
anguleux du château érigé
en 1200 a conservé sa forme
originale. Il est le plus haut
placé du Palatinat. Installée à
25 mètres du sol, sa plateforme
offre une large perspective sur
la plaine du Palatinat jusqu'à
Odenwald et les hauteurs de la
76889 Klingenmünster
[email protected]
www.burgen-rlp.de
50
La taverne de Landeck
Weinstraße
Tél. +49 63 49 / 87 44
[email protected]
www.burglandeck-pfalz.de
Tenter encore. Échouer encore. Mieux échouer.
Forêt noire. À défaut de trôner
sur une falaise, il fascinait par
son « haut-manteau » de pierres
de taille, entouré des puissants
murs d'enceinte du donjon.
Aujourd’hui seuls le toit du
donjon et le parapet en bois du
mur d'enceinte ont disparu. Suite
à sa destruction en 1689 par
les troupes françaises, durant la
guerre de la Succession Palatine,
le château de Landeck tomba en
ruines. Ce n’est qu’à partir des
années 1960 que d’importants
travaux de rénovation permirent
de préserver les restes.
Tous les jours à partir de 10h
(en hiver à partir de 11h)
Suggestion: La fête médiévale la
plus ancienne du Palatinat, « la Landeckfest » (dernier week-end de juin)
Visites guidées: Association de Landeck
www.landeck-burg.de
Occupé, détruit, reconstruit,
démantelé, détruit – l'histoire du
château de Nanstein résonne de
lutte pour le pouvoir, de succès
et d'échecs, mais aussi du courage de toujours recommencer.
Protégée des assaillants par la
« grande rotonde » – l'une des
tours de défense les plus puissantes de l'époque – l'imposante
ruine trône sur une haute falaise
de grès. Installé sur le plateau
rocheux du Kahlenberg, le domaine des seigneurs de Nanstein
offre une vue impressionnante
sur la ville de Landstuhl et la
forêt palatine. Le château a été
bâti au XIIe siècle pour la protection de la route commerciale
reliant Metz au Rhin, en passant
par Kaiserslautern, et est devenu
l'une des plus grandes forteresses des Hohenstaufen. Des
aménagements au XVI ème siècle
ont transformé le château en
une élégante résidence de style
Renaissance, qui fut détruite par
les Français en 1689. C’est au
cours de la seconde moitié du
XXe siècle que des travaux de
restauration des ruines ont été
entrepris.
66849 Landstuhl
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Visites guidées
Informations et Réservations: Office
de tourisme de Sickingen à Landstuhl, Tél.: +49 63 71 / 49 53 11
[email protected]
Suggestion: Visite du théâtre d'été,
ouvert chaque année, au château
de Nanstein – expérience unique
garantie
Jan. - mars + oct. / nov.: 10 - 16 h
Avril - sept.: 9 - 18 h
Déc. + fermé le premier jour
ouvrable de la semaine
51
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
CHÂTEAUX DE DAHN + NEUDAHN
22
Racines et querelles familiales
Les châteaux de Tanstein, AltDahn et Grafendahn – communément appelés châteaux de
Dahn – ainsi que le château de
Neu-Dahn, installé plus loin,
doivent leur construction aux
branches principale et collatérale d'une dynastie: le Chevalier
de Dahn. Les trois premiers châteaux s’agrippent à un unique
rocher de grès, mais ce rocher
est leur seul point commun. Ces
châteaux construits aux XIIe et
XIIIe siècles ont combattu ensemble, comme en témoignent
52
66994 Dahn
Tél. +49 63 91 / 99 35 43
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Châteaux de Dahn: Vend. saint - 31
oct. 9 - 18 h • Nov. – jeu. saint 9 - 17 h
(fermé en cas de verglas)
Burgschänke Burg Alt-Dahn
Avril - oct. tous les jours 10 - 18 h •
les puissantes porte et tours de
défense d'Alt-Dahn et le restes
du mur d'enceinte de Grafendahn. En 1571 Tanstein était
déjà en ruines, les autres se
délabrent à la fin du XVIIe siècle.
Les ruines du château de
Neu-Dahn abritent encore
aujourd'hui l'une des plus
anciennes tours de défense de
l'architecture militaire rhénane.
Le puissant bastion abritant les
batteries donne au visiteur une
idée de la taille de l'ensemble
originel.
fermé le mercredi • nov. - mars fermé
Ne manquez pas la vue de rêve
depuis la plateforme du donjon de
la ruine d'Alt-Dahn !
Les châteaux de Dahn accueillent
aussi différents événements en
plein air, des fêtes de châteaux ou
des pièces de théâtre
53
LE PALATINAT – LE PAYS DES VINS ET DES RANDONNÉES
Villa Ludwigshöhe 23
Un immense jardin, jusqu’à perte de vue
54
Trônant au-dessus d'Edenkoben
sur la Weinstraße (la route
des vins), la Villa Ludwigshöhe
attire les regards: Elle ressemble à une villa toscane égarée
en terre palatine. Mais ne vous
y trompez pas: Louis Ier de
Bavière avait clairement exigé
une « villa de type italien »
pour sa résidence d'été. Le
bâtiment principal, possédant
quatre ailes et des toits à deux
versants peu pentus, entoure
une cour intérieure ombragée. La loggia à colonnes offre
une large perspective sur le
Palatinat et la plaine du Rhin.
Le style imprègne également
l'intérieur: sols coûteux en bois
noble, peintures sur les murs et
aux plafonds, intérieur à l’art
et à l’artisanat riches et variés.
Cette villa construite à partir
de 1846 abrite aujourd’hui la
galerie Max Slevogt du musée
régional de Mayence ainsi que
la collection de céramiques du
XXe siècle Hinder/Reimers du
Land de Rhénanie-Palatinat.
Villastraße 64 • 67480 Edenkoben
Tél. +49 63 23 / 9 30 16
[email protected]
www.burgen-rlp.de
Jan. - mars + oct. / nov.: 9 - 17 h
Avr. - sept.: 9 - 18 h • Déc. fermé
Fermé le premier jour ouvrable de la
semaine • Dernière entrée 45 min.
avant la fermeture • Visite guidée
Visite guidée du spectacle: À partir
de l’été 2013, exposition temporaire consacrée à l’année des Wittelsbach « Visite du roi – Les goûts
artistiques et le sens culturel des
Wittelsbach dans le Palatinat »
Festivités: Concerts, expositions,
fête du château
À partir de l’été 2013: café du musée
55
MAYENCE – CAPITALE DU LAND
MUSÉE RÉGIONAL DE MAYENCE 24
Collection, préservation, recherche et transmission
56
Le musée régional de Mayence
abrite un ensemble baroque impressionnant: Au cœur de la ville,
la caserne « Golden Ross »
forme un ensemble fascinant,
entièrement rénové et modernisé, avec une construction moderne de verre et d’acier s’étirant
vers la cour intérieure, les
écuries princières et la Manège
équestre. À l'intérieur se trouve
la collection d'histoire de l'art de
la culture, couvrant plus de
200 000 ans, de l'Âge de pierre à
nos jours: découvertes archéologiques de la préhistoire et la
protohistoire, objets datant de
l’empire romain, art et culture
du Moyen-Âge, Renaissance,
Baroque et XIXe siècle ainsi
qu’objets de valeur de l’Art
nouveau et œuvres des Modernes aux XXe et XXIe siècle.
Accessible aux personnes à
mobilité réduite, une présentation chronologique de l'ensemble
de la collection s'étend sur trois
étages.
Große Bleiche 49 - 51
55116 Mayence
Tél. +49 61 31 / 28 57 - 0
Infoband +49 61 31 / 28 57 - 225
[email protected]
www.landesmuseum-mainz.de
Mar. 10 - 20 h • Mer. - dim. 10 - 17 h
Lundi fermé • Merci de tenir compte
des jours fériés.
Boutique du musée • Visites guidées,
événements, expositions temporaires
»Bistrodays« • www.bistrodays.de
Guides audio et vidéo (pour les
malentendants en langue des
signes allemande) • Livrets en
braille • Le bâtiment est entièrement accessible aux personnes à
mobilité réduite
57
Direction générale de l'héritage culturel de Rhénanie-Palatinat
Nous répondons volontiers à vos questions sur
l'accès aux personnes à mobilité réduite. Nos sites
antiques ne sont pas entièrement accessibles aux
fauteuils roulants.
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires en téléphonant aux différents établissements
(cf. contacts)
ou en composant le +49 2 61 / 66 75 - 4000.
Ou envoyez-nous un e-mail à: [email protected]
PHOTOGRAPHIES
Ulrich Pfeuffer, GDKE
Axel Brachat, GDKE
Heinz Straeter, GDKE
Wolfgang Grube, GDKE
Thomas Zühmer, Musée régional rhénan de Trèves
Ursula Rudischer, Musée régional de Mayence
P!ELmedia
Klaus Hecke, netcondition
Office de tourisme de Bad Dürkheim
Office de tourisme de Trèves
Fam. Häuser (château d'Altenbaum, haut)
LHA KO/ H.P. Merten Fotodesign (mausolée d'Igel)
LHA KO/ Petra Camnitzer (château de Nassau, bas)
LHA KO/ Petra Camnitzer (château de Nanstein)
LHA KO/ Gustav Rittstieg (château d'Altenbaum, bas)
LHA KO/ H.P. Merten Fotodesign (châteaux de Dahn, haut)
LHA KO/ Petra Camnitzer (château d'Altdahn, bas)
58
© Götz Schleser
59
GENERALDIREKTION
KULTURELLES ERBE
Tél. +49 2 61 / 66 75 - 0
[email protected]
www.gdke.rlp.de
Vous trouverez les prix d'entrée actuels sur
www.burgen-rlp.de
ou sur les sites Internet des musées.
Sous réserve de modifications • Informations sans garantie
Textes: Wiebke Haas-Lefers • Mise en page: Beckmann Mediendesign • Mars 2013
DIRECTION GÉNÉRALE HÉRITAGE CULTUREL
RHÉNANIE-PALATINAT
Forteresse d'Ehrenbreitstein
56077 Coblence