Mode d`emploi - supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH

Transcription

Mode d`emploi - supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Chère cliente, cher client,
Félicitations pour avoir acheté un produit Maginon® de grande qualité.
Vous vous êtes décidé pour un appareil photo numérique avec un bon équipement technique et les accessoires correspondants. Cet appareil se manipule très facilement. Veuillez lire tous les conseils minutieusement et avec attention. Veillez particulièrement à respecter toutes les consignes de sécurité.
Nous accordons trois ans de garantie sur l’appareil. Si l’appareil devait être défectueux,
veuillez utiliser la carte de garantie ci-jointe et votre ticket de caisse.
Conservez les deux, ensemble avec la notice d’utilisation.
Lors de la cession à une tierce personne, veuillez joindre impérativement la notice d’utilisation.
1. Contenu de l’emballage
Déballez l’appareil avec précaution et vérifiez si toutes les pièces suivantes s’y trouvent :
1.
2.
3.
4.
Maginon® Splash 80
2 piles de type LR03 (AAA)
Carte mémoire microSDHC de 4 GB
Pochette et dragonne
5.
6.
7.
8.
Câble USB
CD-Rom du logiciel
Mode d’emploi
Documentation de garantie
Remarque :
• Enlevez le film protecteur de l’écran et, si nécessaire, de l’objectif de l’appareil en tirant sur
la languette se trouvant dessus.
• Attention ! Éloignez les films et les sachets en plastique des nourrissons et des petits
enfants, il y a risque d’asphyxie.
1
2. Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2
INTRODUCTION ET CONTENU DE L’EMBALLAGE
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES SUR LES DANGERS, LA SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
VOICI VOTRE APPAREIL PHOTO
Vue de dessus
Vue de devant
Vue de côté et de derrière
EXPLICATION DES INDICATIONS D’ÉTAT
PRÉPARATION
6.1. Placer les piles
6.2. Placer la carte mémoire
6.3. Formater la carte mémoire
RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO
7.1. Mode photo
7.2. Mode vidéo
7.3. Menu Setup
UTILISER L’APPAREIL PHOTO
8.1. Enregistrement de photos
8.2. Se photographier soi-même avec le petit écran
8.3. Déclencheur automatique
8.4. Enregistrement de petites vidéos
8.5. Visualisation des photos
8.6. Lire les petites vidéos
1
2
4
7
7
8
9
12
14
14
15
16
17
17
21
22
24
24
25
25
26
26
27
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
8.7. Protéger les photos et les vidéos
8.8. Modifier la taille des photos
8.9. Effacer des photos et des vidéos
BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR
Configuration du système
INSTALLATION DU LOGICIEL
NETTOYAGE
ÉLIMINATION
CONFORMITÉ
GARANTIE ET SERVICE
DONNÉES TECHNIQUES
NOMBRE POSSIBLE DE PRISES DE VUE
TEMPS POSSIBLES D’ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
RÉPERTOIRE DES MOTS CLÉS
27
28
28
29
29
30
31
31
32
32
33
34
35
36
3
3. Conseils sur les dangers, la sécurité et avertissements
Si l’appareil et les accessoires ne sont pas correctement manipulés, il y a un risque pour vousmême voire que l’appareil photo soit endommagé ou détruit. Pour cette raison veuillez lire attentivement et respecter strictement les conseils sur les dangers, la sécurité et les avertissements.
But d’utilisation
Cet appareil photo est prévu pour enregistrer des photos numériques et des petites vidéos. Il est
conçu pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial.
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités restreintes pour manipuler des appareils électroniques.
 Attention ! Risque d’asphyxie ! Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. Les
enfants peuvent s’asphyxier avec les sachets en plastique, les films et les pièces en polystyrène
expansé. Pour cette raison, veuillez toujours éloigner les enfants du matériel d’emballage.
 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience
et/ou un manque de connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les
enfants devront être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Précautions d’emploi
 L’appareil photo est étanche à l’eau jusqu’à 3 mètres et donc protégé contre les
gouttes et les projections d’eau. Les accessoires ne doivent pas être exposés à des gouttes
ou des projections d’eau.De plus, aucun récipient rempli de liquide, comme par exemple des
vases ou des verres, ne doit être posé sur ou à proximité des accessoires. Il y a risque de
court-circuit et d’échauffement.
4
 Lavez toujours l’appareil photo avec de l’eau douce lorsque vous revenez de la mer ou de la
piscine.
 Ouvrez le logement à piles ou le logement à carte uniquement lorsque l’appareil est sec.
Sinon, il y a risque de court-circuit et d’échauffement.
 Lorsque des corps étrangers ou de l’humidité ont pénétré dans l’appareil,
arrêtez-le et retirez les piles. Laissez tout sécher à fond. Sinon, il y a risque de court-circuit
et d’échauffement.
 Lorsque l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé, arrêtez-le et retirez les
piles. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’échauffement.
 L’appareil photo ne doit pas être démonté, modifié ou réparé. Il y a risque de courtcircuit et d’échauffement.
Dommages de surchauffe – Risque d’incendie
 Ne posez pas l’appareil dans des endroits où la température peut fortement
monter (p. ex. à l’intérieur d’un véhicule). Ceci pourrait endommager le boîtier et des pièces
de l’intérieur, ce qui peut aussi provoquer un incendie.
 N’enveloppez pas l’appareil photo et ne le posez pas sur des textiles. Ceci pourrait
provoquer une accumulation de chaleur, déformer le boîtier, avec risque d’incendie.
Précautions d’emploi des piles et accumulateurs
 Enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas durant une longue
période.
 N’enlevez pas les piles immédiatement lorsque vous avez utilisé l’appareil photo pendant
une longue période. Lors de l’utilisation, les piles deviennent éventuellement brûlantes.
 Ne pas mélanger des piles avec des accumulateur, utiliser seulement 2 piles LR03 neuves ou 2
accumulateurs HR03 NiMH chargés
 Ne soumettez en aucun cas les piles ou accumulateurs à une chaleur excsive, comme
par exemple les rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque de court-circuit et d’échauffement.
 Conservez les piles ou accumulateurs hors de portée des enfants.
5
 Les piles ou accumulateurs ne doivent pas être jetées dans le feu, court-circuitées ou
démontées. Il y a risque d’explosion.
 Éliminez les piles ou accumulateurs conformément à la réglementation sur les pile ou
accumulateur .
Blessures et dommages matériels
 Posez l’appareil photo uniquement sur des surfaces stables. Sinon, l’appareil peut
tomber ou basculer ; il peut alors être endommagé et causer des blessures.
 N’utilisez pas l’appareil photo en marchant ou en conduisant. Vous pouvez trébucher
ou causer un accident de la circulation.
 Prévoyez suffisamment de ventilation et ne recouvrez pas l’appareil photo pour éviter
toute surchauffe.
 Ne posez aucune source d’incendie, comme par exemple des bougies allumées, sur ou à
proximité de l’appareil.
 Veillez à ce que les écrans LCD ne soient soumis à aucun choc ni pression ponctuelle.
Sinon, le verre des écrans peut être endommagé ou le liquide à l’intérieur peut s’écouler.
Lorsque le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut rincer immédiatement avec
de l’eau. Si le liquide est rentré dans les yeux, vous devez immédiatement subir un traitement
médical.
 Les dommages sur le système électronique, les écrans ou les objectifs causés par des influences extérieures comme des chocs, une chute ou autre ne sont pas des dommages couverts
par la garantie et leur réparation est payante.
 Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’autres personnes. Ceci pourrait
blesser les yeux.
 Ne faites pas tomber ou cogner l’appareil photo et manipulez-le toujours avec soin.
Sinon, il peut être endommagé.
6
4. Voici votre appareil photo
Vue de dessus
N°
Élément
Description
1
Déclencheur
Appuyez sur cette touche pour photographier, pour démarrer et
terminer les enregistrements de vidéos ou pour confirmer des
modifications dans le menu.
2
Interrupteur
général
marche/arrêt
Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour mettre
l’appareil photo en marche ; appuyez sur cette touche encore une
fois pendant 2 secondes pour arrêter l’appareil photo.
Appuyez un court instant sur cette touche pour afficher/cacher les
symboles sur l’écran se trouvant au dos de l’appareil.
3
Écran LCD Bouton
commutateur
Avec cette touche vous commuter de l’écran de derrière à l’écran de
devant et retour.
7
Vue de devant
8
N°
Élément
4
Anneau pour la
dragonne
Description
Anneau de fixation de la dragonne de l’appareil photo.
5
Flash
Utilisez le flash intégré pour mieux éclairer l’objet photographié
dans la pénombre (la distance optimale d’utilisation du flash va
jusqu’à 1,5 m).
6
Objectif
Sert à prendre des photos et de courtes vidéos.
Remarque : gardez l’objectif toujours propre. La saleté et les empreintes de doigts peuvent influencer négativement la qualité desprises
de vues.
7
LED
Lorsque cette LED clignote, l’appareil photo est en train d’effectuer
une action (chargement du flash, sauvegarde, etc...).
8
Écran LCD avant
Pour les autoportraits.
Vue de côté et de derrière
N°
Élément
Description
9
Commutateur
Macro
O Mode Macro: utilisez ce mode pour prendre des photos de près
(distance 11cm à 18cm).
N Mode Normal: utilisez ce mode pour prendre des photos à une
distance de 0,5 m à l’infini.
10
Écran LCD
Pour l’affichage des photos et des vidéos, ainsi que pour contrôler et
modifier les réglages.
9
N°
Élément
Description
11
Télé
Mode Menu : vers le haut.
Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus petit.
Lecture vidéo : démarrage/pause d’une vidéo.
12
Loin
Mode Menu : vers le bas.
Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus grand.
Mode lecture : démarre le mode Thumbnail.
À gauche/flash
Mode Menu : à gauche.
Mode lecture : photos précédentes.
Mode photo : sélection de la fonction flash.
Lecture de photos : naviguer vers la gauche en photo agrandie.
Lecture vidéo : retour rapide.
13
10
N°
14
Élément
À droite/lecture
Description
Mode Menu : à droite.
Mode lecture : prochaine photo. Sélection du mode de lecture.
Lecture de photo : naviguer vers la droite en photo agrandie.
Lecture vidéo : avance rapide.
Mode
Touche de mode : pour sélectionner le mode de prise de vues PHOTO
ou VIDÈO.
Mode lecture : terminer.
Lecture photo : naviguer vers le haut en photo agrandie.
Lecture vidéo : terminer la lecture de la vidéo.
16
Menu/Effacer
Enregistrement/Mode lecture : ouvrir le menu.
Mode lecture : effacer des photos/vidéos.
Lecture de photo : naviguer vers le bas en photo agrandie.
Mode lecture : gestion des fichiers (appuyer court).
17
Trou fileté pour
le pied
Sert à fixer l’appareil photo sur un pied.
18
Interface USB
Au moyen de cette connexion, vous pouvez charger vos photos et
vidéos sur un ordinateur.
19
Emplacement
pour les cartes
microSD
Veuillez introduire ici votre carte microSD/SDHC.
20
Logement à piles
Logement pour 2 piles LR03 (AAA).
15
11
5. Explication des affichages d’état
Remarque :
• Les affichages d’état sont uniquement affichés sur l’écran de derrière.
N°
1
Élément
Mode enregistrement
Description
Mode photo.
Mode vidéo.
2
Flash
a Flash actif : le flash se déclenche dans n’importe quelle
situation lumineuse.
b Flash Auto : l’appareil photo détermine si le flash doit être
déclenché ou non.
d Pas de flash: Le flash est désactivé.
3
Normal/Macro
Mode affichage
N Mode normal (0,5 m à l’infini).
O Mode Macro (11 cm à 18 cm).
12
N°
Élément
4
Déclencheur
automatique
Description
g Affichage de la fonction de déclencheur automatique.
5
Réglage
Résolution
Photo: [ 14M ] 4320 x 3240 (interpolé); [ 8M ] 3264 x 2448;
[ 5M ] 2592 x 1944; [ 3M ] 2048 x 1536; [ ] 640 x 480
Vidéo: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
6
Qualité de
l’image
[
[
[
7
Indicateur de
l’état des piles
l La pile est entièrement chargée.
m La pile est déchargée.
8
Indicateur de
zoom
Affichage le réglage du zoom.
9
Carte mémoire
q Une carte microSD est dans le logement et sert à sauvegarder
les photos et les vidéos.
10
Compensation du
blanc
Affichage de la compensation du blanc sélectionné.
11
Compteur de
photos/vidéos
Mode photo : nombre de photos pouvant être prises.
Mode vidéo : temps d’enregistrement en secondes.
] superfine
] fine
] normale
13
6. Préparation
Si nécessaire, enlevez les films protecteurs des écrans couleurs et de l’objectif et fixez la dragonne. La dragonne fournie se fixe sur le côté de l’appareil photo sur le support correspondant.
Passez d’abord la boucle courte de la dragonne dans l’anneau et ensuite la dragonne elle-même
dans la boucle et tirez.
Sous l’appareil photo se trouve un logement pour placer les piles et la carte mémoire.
Ouvrir le logement en appuyant sur le côté du verrouillage et poussez le couvercle vers l’extérieur.
Le couvercle saute automatiquement.
6.1. Placer les piles
1. Ouvrez le logement à piles comme décrit
ci-dessus.
2. Placez 2 piles alcalines de type LR03 (AAA) ou
des accus de même spécification dans
l’appareil.
Veillez à la bonne polarité des piles comme
ceci est indiqué sur le contact du couvercle du
logement.
3. Après avoir placé les piles, refermez le
couvercle et le pousser avec une légère pressi
on en direction du trou fileté pour le pied.
Le couvercle s’enclenche et est maintenant
fermé.
14
6.2. Placer la carte mémoire
1. Tout d’abord, arrêté l’appareil photo et ouvrez le
logement à piles comme décrit ci-dessus.
2. La carte mémoire (carte microSD/SDHC) est
introduite dans le petit logement à côté des
piles. Faites glisser la carte mémoire dans le
logement avec le côté doré orienté dessus et
face à l’écran du dos jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. N’introduisez pas la carte avec
force, sinon vous pourriez endommager la carte
et le logement.
 Dans tous les cas, formatez la carte mémoire avec l’appareil photo avant de l’utiliser pour
la première fois. Pour ce faire, lisez le paragraphe 6.3 sur le formatage de la carte
mémoire.
3. Près avoir introduit la carte mémoire, refermez le couvercle en le poussant avec une légère
pression en direction du trou fileté pour le pied. Le couvercle s’enclenche et est maintenant
fermé.
Remarque :
• Pour éviter d’endommager la carte mémoire, arrêtez l’appareil photo avant de l’introduire
ou de la retirer. Si vous placez ou retirez la carte mémoire microSD/SDHC pendant que
l’appareil est en marche, l’appareil photo s’arrête automatiquement.
15
6.3. Formater la carte mémoire
Cette fonction formate la carte mémoire et efface toutes les photos et données s’y trouvant.
Remarque :
• Attention : le formatage efface irrémédiablement toutes les photos et tous les films se
trouvant sur la carte mémoire microSD/SDHC !
Pour cette raison, transférez les données importantes sur un ordinateur avant de formater
la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Menu [9] en mode photo ou vidéo.
2. Sélectionnez le menu Setup [
] en appuyant sur la touche .
3. Sélectionnez l’option « Formater » avec les touches  /  et appuyez sur la touche déclencheur [8/6] pour confirmer le choix.
4. Sélectionnez « Oui » et confirmez votre choix avec la touche déclencheur [8/6].
16
7. Réglages de l’appareil photo
Tous les réglages par menu ne peuvent être effectués que lorsque l’écran arrière est actif. Lorsque
l’écran avant est actif, aucune modification de réglage n’est possible.
7.1. Mode photo
Dans le menu de réglage du mode photo, vous effectuez les réglages pour la prise de vues.
1. Appuyez sur la touche M (Mode) et sélectionnez le mode photo [ ].
2. Appuyez sur la touche Menu [9], pour appeler le menu de réglage.
3. Sélectionnez dans le menu Photo [8] avec les touches  /  l’option souhaitée et appuyez
sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches  /  et appuyez sur la touche déclencheur pour confirmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9] pour quitter le menu.
 Pour quitter un sous-menu sans modification de réglage, appuyez également sur la
touche 9.
Les valeurs de réglage d’usine sont marquées dans la liste suivante avec une « étoile » [*].
Remarque :
• Le point de menu sélectionné est surligné en vert.
• Le réglage existant d’une option est marqué d’une coche.
• Tous les réglages du menu sont conservés après avoir arrêté l’appareil photo.
17
Résolution
Cette option règle la résolution de la photo qui sera prise.
 14M (4320 x 3240), 8M* (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536),
VGA (640 x 480)
Qualité
Ici, on détermine la qualité (compression) avec laquelle les enregistrements doivent être
sauvegardés.
 Superfine / Fine* / Normale
Mesure lum.
Ici, on détermine la méthode de mesure pour le calcul de l’exposition.
 Centre :
prend la moyenne de toute la lumière mesurée dans le cadre mais fonce les objets
au centre.
 Multi* :
l’exposition est mesurée dans tout le secteur de la photo.
 Spot :
la mesure se fait sur un très petit point au centre de la photo pour calculer la
valeur correcte de l’exposition.
Bal. blancs
Ici, on détermine la compensation du blanc pour la prise de vues avec différentes conditions
d’éclairage. Pour ce faire, la coloration est adaptée à la sensibilité de l’œil humain.
 Auto* / Avancée / Nuageux / Tungstène / Fluorescentes
18
ISO
Déterminer la sensibilité à la lumière des photos. Lorsque la sensibilité est augmentée (et que
la valeur ISO est augmentée), il est possible de photographier dans des lieux sombres, mais la
photo a un grain plus gros (grenu).
 Auto* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800
Exposition
À l’aide de la correction d’exposition, il est possible de régler manuellement la valeur d’exposition
dans une plage de -2,0EV à +2,0EV. Plus cette valeur est élevée, plus les photos seront claires.
 +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / +0.0* / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0
Commande
Avec la fonction de déclencheur automatique, les prises de vues peuvent être effectuées avec un
retard de 10 secondes après le déclenchement. Lorsque le déclencheur automatique est activé,
dès que vous appuyez sur la touche de déclenchement, en haut de l’objectif, la LED du déclencheur automatique commence à clignoter. Elle clignote plus rapidement durant les 2 dernières
secondes avant la prise de vue. De plus, les 10 secondes sont décomptées sur l’écran.
 Arrêt* / Marche
Netteté
Ici, on détermine la netteté de l’image en réglant la netteté des bords des photos.
 Dur / Normale* / Doux
19
Effet
Ici, on détermine un effet sur les photos.
 Normale* / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Lomo / Croquis crayon / Rouge / Vert / Bleu /
Vives
 Date de Stamp
La date de la photo peut être directement imprimée sur les photos. Cette fonction doit être
activée avant de prendre la photo.
 Arrêt* / Marche
Vue rapide
Ici on règle si une photo est affichée sur l’écran immédiatement après l’avoir prise.
 Arrêt / Marche*
20
7.2. Mode vidéo
Dans le menu de réglage du mode vidéo, on détermine les réglages pour les prises de vidéos.
1. Appuyez sur la touche M (Mode) et sélectionnez le mode vidéo [ ].
2. Appuyez sur la touche Menu [9], pour appeler le menu de réglages.
3. Sélectionnez dans le mode vidéo [ ] avec les touches  /  l’option souhaitée et
appuyez sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches  / , et appuyez sur la touche déclencheur pour confirmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9], pour quitter le menu.
 Pour quitter un sous-menu sans modification de réglage, appuyez sur la touche [9].
Les valeurs de réglage d’usine sont marquées ci-après avec une « étoile » [*].
Remarque :
• Le point de menu sélectionné est surligné en vert.
• Le réglage existant d’une option est marqué d’une coche.
• Tous les réglages du menu sont conservés après avoir arrêté l’appareil photo.
Taille vidéo
Cette option règle la résolution de la vidéo qui va être enregistrée.
 VGA* (640 x 480), QVGA (320 x 240)
Bal. blancs
Cf. Compensation du blanc en mode photo (page 18).
 Auto* / Avancée / Nuageux / Tungstène / Fluorescentes
21
7.3. Menu Setup
Dans le menu Setup, vous pouvez effectuer les réglages principaux de l’appareil photo.
1. Appuyez sur la touche Menu [9] dans le mode photo [ ] ou dans le mode vidéo [ ],
pour appeler le menu de réglages.
] en appuyant sur la touche .
2. Sélectionnez le menu Setup [
3. Sélectionnez dans le menu Setup [
] avec les touches /  l’option souhaitée et
appuyez sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches  / , et appuyez sur la touche déclencheur pour confirmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9], pour quitter le menu.
 Pour quitter le sous-menu sans modification des réglages, appuyez sur la touche 9.
Les valeurs de réglage d’usine sont marquées ci-après avec une « étoile » [*].
Sons
Ici, vous réglez si l’appareil photo doit faire retentir un signal sonore lorsque vous appuyez sur les
touches.
 Arrêt / Marche*
Fréq.(uence) Lum.(ineuse)
L’appareil photo soutient les fréquences d’éclairage 50 Hz et 60 Hz. Si les photos sont prises à
la lumière d’un néon, sélectionnez le réglage correct de la fréquence en fonction de la tension
utilisée sur le lieu où vous trouvez. Cette fonction est activée lorsque vous réglez « Fluorescentes»
dans la compensation du blanc.
 50Hz* / 60Hz
22
Mode éco.
Si, pendant une période définie, vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil photo s’arrête
automatiquement. Cette fonction sert à économiser le courant des piles.
 Arrêt / 1 min. / 3 min.*
Langue
Ici, vous déterminez dans quelle langue les menus et les messages s’affichent sur l’écran LCD.
Vous avez le choix entre 7 langues.
 Deutsch* / English / Français / Italiano / Español / Portugués / Dansk
Date et heure
Ici, vous pouvez régler la date et l’heure. Avec les touches  /  sélectionnez la valeur à
modifier. Avec les touches  /  effectuez la modification des valeurs. Sauvegardez le réglage
avec la touche déclencheur.
Formater
Lisez le paragraphe « Formater la carte mémoire » (page 16) pour connaître les détails.
 Oui / Non*
Réinit. tout
Ici, toutes les valeurs de l’appareil photo sont réinitialisées sur le réglage standard (*).
Seules la date et l’heure restent inchangées.
 Oui / Non*
Version
Ici s’affiche la version du logiciel maison de l’appareil photo.
23
8. Utiliser l’appareil photo
8.1. Prendre des photos
L’appareil photo est équipé au dos d’un écran couleur LCD-TFT de 2,7 pouces qui vous permet de
régler les photos, lire les photos ou les vidéos prises ou de modifier les réglages du menu.
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil photo en marche. L’appareil
photo est automatiquement en mode photo [ ].
2. Utilisez le commutateur Macro pour régler correctement la distance par rapport au motif.
Sélectionnez le symbole de la fleur [O], si vous souhaitez faire une photo rapprochée (11cm
à 18cm). Si vous souhaitez enregistrer une vidéo ou faire une photo de l’environnement ou
de personnes à partir d’une distance de 0,5m, réglez le commutateur Macro sur le mode
normal [N].
3. Si vous n’êtes pas sûr que l’éclairage d’une photo soit suffisant, activez le flash automatique
[b] à l’aide de la touche flash.
Le flash n’est pas activé si les piles sont trop faibles.
Remarque :
• Attention, dans des situations de luminosité sombre ou lors de photos avec flash, il se
produit un flou de mouvement. Veillez à tenir calmement l’appareil photo ou à utiliser un
pied.
• La photo pourrait paraître comprimée lorsque vous prenez, par exemple, un véhicule
roulant à grande vitesse.
24
4. Arrangez la photo sur l’écran arrière. Cet appareil photo est muni d’un zoom numérique 8 fois.
Avec la touche zoom, vous pouvez vous rapprocher d’objets.
 Appuyez sur la touche zoom « T » , pour zoomer vers le motif et agrandir la photo
 Appuyez sur la touche zoom « W » , pour zoomer loin du motif et pour avoir une photo
avec un plus grand champ visuel.
5. Appuyez sur la touche déclencheur et attendez que l’affichage LCD soit de nouveau activé.
8.2. Se photographier soi-même avec le petit écran
Si vous souhaitez vous photographier vous-même, vous pouvez utiliser l’écran sur le devant de
l’appareil. Suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de commutation d’écran LCD pour commuter sur l’écran de devant.
2. Utilisez l’écran de devant comme viseur pour vous voir vous-même.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
8.3. Déclencheur automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur automatique pour faire des autoportraits ou
prendre des photos sans flash. Pour ce faire, veuillez utiliser un pied.
1.
2.
3.
4.
Pour régler le déclencheur automatique, veuillez procéder comme décrit en page 19.
Arrangez votre prise de vue à l’aide de l’écran LCD.
Appuyez sur la touche déclencheur pour prendre la photo.
Dès que la touche d’enregistrement est appuyée, la LED au-dessus de l’objectif commence à
clignoter. Celle-ci clignote plus rapidement durant les 2 secondes avant le déclenchement.
25
8.4. Enregistrement de petites vidéos
En mode vidéo, vous pouvez enregistrer des petites vidéos avec une résolution de 640 x 480 ou
320 x 240 pixels.
1. Appuyez sur la touche « M » (Mode) et sélectionnez le mode vidéo [ ].
2. Appuyez sur la touche déclencheur pour commencer l’enregistrement de la vidéo et
appuyez sur la touche déclencheur de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Pendant l’enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche [7], pour arrêter
l’enregistrement.
3. Pour régler la résolution, veuillez procéder comme décrit en page 21.
8.5. Visualisation de photos
L’appareil photo offre deux options pour la visualisation : photo par photo ou prévisualisation.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affiche. Appuyez sur les touches  / , pour faire
défiler les photos une à une.
Pendant la visualisation des photos une à une, appuyez sur la touche « W » , spour ouvrir
le mode prévisualisation. Appuyez sur  /  /  /  pour sélectionner la photo souhaitée
et appuyez sur la touche déclencheur pour afficher cette photo.
3. IEn mode plein écran, appuyez sur la touche « T »  pour agrandir l’affichage de la photo.
Utilisez les touches « M » (Mode)/Menu [9] /  / , pour décaler la partie agrandie. Avec
la touche « W »  vous revenez à la taille normale de la photo.
4. Pour démarrer un diaporama, en mode visualisation, maintenez la touche Menu [9]
appuyée jusqu’à ce que le menu de visualisation s’ouvre.
26
Sélectionnez le « diaporama » et le temps d’intervalle souhaité ainsi qu’un passage entre deux
photos. Avec l’option « Démarrage », le diaporama démarre.
5. Pour modifier l’effet des couleurs d’une photo, en mode visualisation, maintenez la touche
Menu [9] appuyée jusqu’à ce que le menu de visualisation s’ouvre. Sélectionnez « Effet
photo » et appuyez sur la touche déclencheur. Sélectionnez l’effet souhaité en appuyant sur
 /  et confirmez le choix en appuyant sur la touche déclencheur. La photo est sauve
gardée séparément.
8.6. Lire de petites vidéos
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de lecture.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affiche. Appuyez sur les touches  / , pour faire
défiler les enregistrements un à un.
3. Pour livre une petite vidéo, appuyez sur la touche « T ».
4. Appuyez sur la touche  pour l’avance rapide et sur la touche  pour le recul rapide. Avec la
touche « T » vous arrêtez la lecture et vous la poursuivez aussi.
5. Appuyez sur la touche « M » (Mode) pour terminer la lecture de la vidéo.
8.7. Protéger des photos et des vidéos
Vous pouvez protéger des photos et des vidéos sur la carte mémoire contre tout effacement
involontaire.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches  / , pour sélection la photo/la vidéo que vous souhaitez protéger.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et maintenez le bouton appuyé jusqu’à l’affichage des
options du menu. Sélectionnez « Protéger « et appuyez sur la touche déclencheur.
4. Sélectionnez « Protéger une photo » ou « Toutes » et appuyez sur la touche déclencheur.
27
8.8. Modifier la taille des photos
Une photo prise peut être rétrécie et sauvegardée séparément. Suivez les instructions suivantes
pour modifier la taille d’une photo.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affiche. Appuyez sur les touches  /  pour sélectionner la photo ou la vidéo que vous souhaitez modifier.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et maintenez le bouton appuyé jusqu’à l’affichage des
options du menu. Sélectionnez « Modifier la taille » et appuyez sur la touche déclencheur.
4. Sélectionnez la nouvelle taille et, pour confirmer, appuyez sur la touche déclencheur. La
photo est sauvegardée séparément.
8.9. Effacer des photos et des vidéos
Vous pouvez protéger des photos et des vidéos sur la carte mémoire contre tout effacement
involontaire.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. Appuyez sur les touches  /  pour sélectionner photo ou vidéo que vous souhaitez effacer.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et sélectionnez « Toutes » pour effacer toutes les photos et
toutes les vidéos, et « Single » pour effacer la photo ou la vidéo sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche déclencheur et sélectionnez ensuite « Oui » pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche Menu [9] pour achever l’opération.
Remarque :
• Les enregistrements protégés ne peuvent pas être effacés. Avant d’effacer ces enregistrements, il faut supprimer la protection contre l’effacement (cf. paragraphe 8.7.).
28
9. Branchement à un ordinateur
L’appareil photo peut être branché à un ordinateur comme mémoire de masse en utilisant une
prise USB. Les photos et les vidéos peuvent être transférées sur l’ordinateur.
1. Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur avec le
câble USB.
2. Mettez l’appareil photo en marche. L’appareil
photo est alimenté en électricité par le câble USB.
3. L’appareil photo s’installe sur l’ordinateur comme
lecteur supplémentaire avec la désignation
« Support de données amovible ».
4. Double-cliquez sur ce lecteur, vous pouvez copier
ou faire glisser les fichiers photo et vidéo dans un
dossier sur l’ordinateur.
Windows®
 Pentium® IV, 3.0 GHz ou plus
Systemvoraussetzungen
 Windows® XP/Vista/7
 2 GB RAM
 1GB disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-/DVD
 Prise USB libre
Macintosh
 PowerPC G4/G5
 OS 10.6.8 ou système plus récent
 2 GB RAM
 1GB disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-/DVD
 Prise USB libre
29
10. Installation du logiciel
Le CD-Rom ci-joint contient les logiciels suivants pour Windows XP, Vista, Windows 7 et 8:
MAGIX Photo Manager 10™ - Un programme pour l‘archivage et traitement d’images et la
reproduction de photos sur votre ordinateur.
MAGIX Video Easy SE™ - Avec ce logiciel il est facile de couper et éditer des vidéos, ainsi que
créer des CDs vidéo et des DVD.
Remarque :
• Avant l’installation du logiciel fourni, veuillez effectuer une sauvegarde des données. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de perte de données.
• L’appareil photo peut aussi être relié à l’ordinateur sans le logiciel pour transférer les enregistrements.
1. Placez le CD-ROM fourni avec l’appareil photo dans le lecteur de CD-/DVD de votre ordinateur.
Apparaît l’écran d’accueil.
2. Cliquez sur le nom du logiciel souhaité. Suivez les instructions sur l’écran pour effectuer
l’installation.
Remarque :
• Vous trouverez toutes les autres informations sur l’utilisation du logiciel au moyen de la fonction
d’aide de chaque programme. Si vous utilisez Windows® XP, Vista ou 7, installez le logiciel en mode
« Administrateur ». Si l’installation du CD ne démarre pas automatiquement, vous pouvez activer
l’installation du logiciel manuellement par le poste de travail.
Ouvrez le symbole de votre lecture de CD-/DVD en double-cliquant et démarrez le programme
« Setup ».
• Le logiciel de traitement n’est pas assisté par les systèmes Mac ou Linux.
30
11. Nettoyage
ATTENTION ! Pour le nettoyage, n’utilisez aucun solvant ni détergent agressif ou abrasif qui
pourraient endommager les surfaces.
Nettoyez l’appareil avec précaution avec un chiffon doux et sec. Enlevez les saletés récalcitrantes
en humectant le chiffon, mais veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil. Ensuite,
frottez l’appareil pour le sécher complètement.
12. Élimination
Éliminez l’emballage en triant les matières et en respectant l’environnement, dans
des containers de collecte. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères. Après leur usage, le consommateur est contraint par la loi
de rapporter les piles à des centres de collecte communaux ou à un commerçant
vendant des piles. Pour cette raison, les piles sont pourvues du sigle ci-contre.
Élimination correcte de ce produit :
Le sigle ci-contre indique que, dans l’Union Européenne, les appareils électriques ne doivent pas
être éliminés dans les ordures ménagères normales.
Veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou
adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Ceci évite les effets dommageables possibles sur l’environnement et la santé
grâce à une élimination dans les règles.
Les services compétents de votre commune vous donneront tous les
renseignements.
31
13. Conformité
En accord avec les directives européennes suivantes, le sigle CE a été apposé sur cet appareil :
2006/95/CE Directive relative à la basse tension
2004/108/CE Directive relative à la compatibilité électromagnétique
Le certificat de conformité peut être demandé à l’adresse indiquée
sur la carte de garantie.
14. Garantie et Service
Si des problèmes survenaient lors du fonctionnement de l’appareil, au moyen de l’adresse de
service, nous nous tenons volontiers à votre disposition pour répondre à toutes les questions. Sur
l’appareil, nous accordons une garantie constructeur de 3 ans. Vous trouverez les détails sur la
carte de garantie fournie séparément.
Avant de renvoyer votre appareil défectueux, veuillez vous adresser à notre service téléphonique.
Adresse du service après-vente :
SIEMTECH TTU
Maginon Service
1 Chemin des Anguillaires,
Z.A. les Anguillaires,
F - 31410 Noe,
France
Tél.: 0826 - 620.199
e-mail: [email protected]
32
Adresse du fabricant :
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Allemagne
15. Données techniques
Élément
Description
Capteur d’images
8.0 mégapixels capteur CMOS
Résolution
Photo: 14M (4320 x 3240) interpolated, 8M (3264 x 2448),
5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480)
Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)
Écran
TFT-LCD de 2.7" et 1.8“ en couleur
Support d’enregistrement
Cartes mémoires MicroSD/SDHC jusqu’à 32 GB
Format des fichiers
JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI)
Objectif
F/2.8; f=4.8 mm;
Focale
0.5m ~ infini ; mode macro : 11cm à 18cm
Temps d’exposition
Mode normal : 1/8 ~ 1/4000 sec.
Zoom numérique
Zoom numérique 4 fois
Prises
USB 2.0
Alimentation électrique
2 piles alcalines de type LR03 (AAA)
Dimensions
env. 97,6 x 63 x 23 mm (sans partie saillante)
Poids
env. 120g (sans pile ni carte mémoire)
Remarque :
• Afin d’améliorer le produit, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques et
esthétiques sur l’article.
33
16. Nombre possible de photos
Le tableau suivant indique approximativement le nombre de photos pouvant être prises en se
basant sur chaque réglage et sur la capacité de la carte mémoire microSD/SDHC.
Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC
Résolution
14M
4320 x 3240
8M
3264 x 2448
5M
2592 x 1944
3M
2048 x 1536
640 x 480
34
Qualité
1GB
2GB
4GB
SDHC
8GB
SDHC
16GB
SDHC
32GB
SDHC
Super fine
172
340
672
1241
2478
4926
Fine
273
538
978
1965
3915
7789
Normal
411
804
1578
2935
5839
11598
Super fine
299
589
1152
2152
4285
8414
Fine
476
938
1798
3424
6827
13604
Normal
599
1376
2554
5023
10012
19995
Super fine
472
924
1774
3623
7251
14309
Fine
730
1440
2764
5646
11301
22608
Normal
1085
2135
4099
8372
18755
37520
Super fine
730
1440
2764
5646
11301
22608
Fine
1131
2211
4245
8671
17351
34711
Normal
Super fine
1649
5202
3259
10320
6256
19813
12778
40466
25565
80945
51139
99999
Fine
6205
12384
23776
48559
97131
99999
Normal
7843
15480
29720
60699
99999
99999
17. Temps possibles d’enregistrement de vidéos
Le tableau suivant indique approximativement les temps maximum d’enregistrement de vidéo
pouvant être faites en se basant sur chaque réglage et la capacité de la carte mémoire microSD/
SDHC.
Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC
Résolution
1 GB
2 GB
4 GB
SDHC
8 GB
SDHC
16 GB
SDHC
32 GB
SDHC
VGA
640 x 480
0:12:58
0:25:50
0:50:23
1:41:23
3:22:56
6:45:55
QVGA
320 x 240
0:28:51
0:57:37
1:52:18
3:45:58
7:32:01
15:03:55
 Dans le tableau ci-dessus sont indiqués tous les temps totaux pour toutes les vidéos. Un
enregistrement vidéo est automatiquement arrêté lorsque celle-ci dépasse les 4 GB ou
dure plus de 25 minutes.
 Pour l’enregistrement de vidéos, nous recommandons une carte mémoire de la catégorie
6 ou plus afin d’éviter d’avoir un arrêt automatique ou des résultats inattendus.
35
18. Répertoires de mots clés
A
Accessoires 1
Affichage à LED 8
Affichage de l‘état 12
Affichage du mode 12
Affichage du zoom 13
Avertissements 4 et suiv.
B
Bouton de commutation des LCD 7
C
Carte mémoire 13, 15
Changer d’affichage d‘écran 25
Commutateur Macro 9
Compensation du blanc 13, 18, 21
Compteur de photos 13
Conformité 10
Consignes de sécurité 4 et suiv.
D
Déclencheur 7
Déclencheur automatique 13, 19, 25
Données techniques 33
Dragonne 8
E
Écrans LCD 8, 9
Effacer 11, 28
Effet 20
Élimination 9
36
Enregistrement de vidéos 26
Exposition 19
F
Flash 8, 10, 12
Fonction d’économie d‘énergie 23
Formater la carte mémoire 16, 23
Fréquence lumineuse 22
I
Incrustation de la date 20
Indicateur d’état des piles 13
Installation du logiciel 29
Interface USB 11, 29
Interrupteur marche/arrêt 7
L
Langue 23
Lecture 11, 26 et suivantes
LED 6, 7, 8
Logement à carte mémoire 11
Logement à piles 11, 14
M
Menu Setup 22
Mesure 18
Mode enregistrement 11, 12
Modifier la taille 28
N
Netteté 19
Nettoyage 9
O
Objectif 8
P
Prévisualisation 20
Prise de vues 24 et suiv.
Protéger 27
Q
Qualité de l‘image 13, 18
R
Raccordement à l‘ordinateur 29
Réglage d‘usine 23
Réglages en mode photo 17 et suiv.
Réglages en mode vidéo 21
Régler l‘heure 23
Régler la date 23
Résolutions 13, 18, 21
T
Tonalités 22
Touches de navigation 10 et suiv.
Touches de zoom 10
V
Valeurs ISO 19
Version 23
Vues de l’appareil photo 7 et suiv.
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Allemagne
AA S. 23/13A
2605 7613