Direction provinciale de la Saskatchewan 4
Transcription
Direction provinciale de la Saskatchewan 4
sask Command Direction sask Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion 3 sask Command DiRECTION Sask City/Town Ville/municipalité BUILDING Bâtiment Telephone # No de téléphone Branch # No de filiale Melfort Legion Place 306-752-9188 Melfort #30 Saskatoon Legion Manor 306-373-4437 Nutana #362, #63 and #78 Item # Article no 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion branch / filiale : Melfort Branch #030 name of building / Nom du bâtiment : Legion Place address / Adresse : 115 Hatton Avenue West city/town / Ville/municipalité : Melfort province : Saskatchewan postal code / code postal : S0E 1A0 telephone # / No de téléphone : 306-752-9188 fax # / No de téléc. : 306-752-5536 email Address / Adresse de courriel : [email protected] Type of building (please describe, apartment, hospital, townhouse, etc) / Type de bâtiment (veuillez décrire : appartement, hôpital, maison en rangée, etc.) Apartments Number of rooms / Nombre de chambres : 24 and/or number of beds / Ou nombre de lits : Resident eligibility (please check) / Admissibilité des résidants : (veuillez cocher) veterans only /Anciens combattants seulement ✔ veterans given preference / Préférence aux anciens combattants comments / Commentaires : Those in need get preference. ✔ all seniors / Tous les aÎnés other / Autre level of care (please check) / Degré de soins : (veuillez cocher) ✔ residents live independently / Les résidants vivent de façon indépendante Residents have a nurse on call / Une infirmière est disponible aux résidants Residents receive personal care (assistance with bathing etc) / Soins personnels aux résidants (aide pour le bain, etc.) Residents receive intermediate care / Soins intermédiaires aux résidants residents receive extended or long-term care / Soins prolongés ou à long terme aux résidants other / Autre (décrivez) other amenities / Autres commodités : ownership of facility / Propriétaire du bâtiment : Melfort & District Legion Housing Corporation Other organizations involved / Autres organisations impliquées : original cost / CoÛt à l’origine : 1.3 million funding sources / Sources de financement : CMHC; RCL population of community / population de la communauté : 6,020 construction date / Date de la construction : 1985 nature of legion involvement (please check) / Nature de la participation de la Légion : (veuillez cocher) Financial / Finances Construction Administration management / Gestion architectural planning / Planification architecturale other / Autre comments / SK zone 4, District 5 includes the following branches: #30, #292, #129, #344, #227, #264, #54, Commentaires : #50. V - AUG 24, 2011 BACK TO DIRECTORY/RETOUR AU RÉPERTOIRE 1 Directory of Legion Sponsored Accommodations | Le catalogue des logements parrainés par la Légion BRANCH / FILIALE : Nutana Br. #362, #63 and #78 NAME OF BUILDING / NOM DU BÂTIMENT : Legion Manor ADDRESS / ADRESSE : 2101 Preston Avenue CITY/TOWN / VILLE/MUNICIPALITÉ : Saskatoon PROVINCE : Saskatchewan POSTAL CODE / CODE POSTAL : S7J 4B5 TELEPHONE # / NO DE TÉLÉPHONE : 306-373-4437 FAX # / NO DE TÉLÉC. : 306-477-0090 EMAIL ADDRESS / ADRESSE DE COURRIEL : [email protected] TYPE OF BUILDING (PLEASE DESCRIBE, APARTMENT, HOSPITAL, TOWNHOUSE, ETC) / TYPE DE BÂTIMENT (VEUILLEZ DÉCRIRE : APPARTEMENT, HÔPITAL, MAISON EN RANGÉE, ETC.) Apartment NUMBER OF ROOMS / NOMBRE DE CHAMBRES : 51 AND/OR NUMBER OF BEDS / OU NOMBRE DE LITS : RESIDENT ELIGIBILITY (PLEASE CHECK) / ADMISSIBILITÉ DES RÉSIDANTS : (VEUILLEZ COCHER) ✔ VETERANS ONLY /ANCIENS COMBATTANTS SEULEMENT ALL SENIORS / TOUS LES AÎNÉS ✔ VETERANS GIVEN PREFERENCE / PRÉFÉRENCE AUX ANCIENS COMBATTANTS ✔ OTHER / AUTRE COMMENTS / COMMENTAIRES : Veterans, spouses, dependents or direct dependents of those who served in the Armed Forces of Canada or its allies - MUST be 55 yrs or older LEVEL OF CARE (PLEASE CHECK) / DEGRÉ DE SOINS : (VEUILLEZ COCHER) ✔ RESIDENTS LIVE INDEPENDENTLY / LES RÉSIDANTS VIVENT DE FAÇON INDÉPENDANTE RESIDENTS HAVE A NURSE ON CALL / UNE INFIRMIÈRE EST DISPONIBLE AUX RÉSIDANTS RESIDENTS RECEIVE PERSONAL CARE (ASSISTANCE WITH BATHING ETC) / SOINS PERSONNELS AUX RÉSIDANTS (AIDE POUR LE BAIN, ETC.) RESIDENTS RECEIVE INTERMEDIATE CARE / SOINS INTERMÉDIAIRES AUX RÉSIDANTS RESIDENTS RECEIVE EXTENDED OR LONG-TERM CARE / SOINS PROLONGÉS OU À LONG TERME AUX RÉSIDANTS OTHER / AUTRE (DÉCRIVEZ) OTHER AMENITIES / AUTRES COMMODITÉS : OWNERSHIP OF FACILITY / PROPRIÉTAIRE DU BÂTIMENT : OTHER ORGANIZATIONS INVOLVED / AUTRES ORGANISATIONS IMPLIQUÉES : ORIGINAL COST / COÛT À L’ORIGINE : FUNDING SOURCES / SOURCES DE FINANCEMENT : POPULATION OF COMMUNITY / POPULATION DE LA COMMUNAUTÉ : CONSTRUCTION DATE / DATE DE LA CONSTRUCTION : NATURE OF LEGION INVOLVEMENT (PLEASE CHECK) / NATURE DE LA PARTICIPATION DE LA LÉGION : (VEUILLEZ COCHER) FINANCIAL / FINANCES CONSTRUCTION ADMINISTRATION MANAGEMENT / GESTION ✔ OTHER / AUTRE ARCHITECTURAL PLANNING / PLANIFICATION ARCHITECTURALE COMMENTS / Board of Directors consists of three members for three branches in Saskatoon. No source of COMMENTAIRES : funding except for rents from residents. V - AUG 24, 2011 BACK TO DIRECTORY/RETOUR AU RÉPERTOIRE 2 DIRECTORY OF LEGION SPONSORED ACCOMMODATIONS | LE CATALOGUE DES LOGEMENTS PARRAINÉS PAR LA LÉGION
Documents pareils
Direction provinciale du Nouveau-Brunswick
LEVEL OF CARE (PLEASE CHECK) / DEGRÉ DE SOINS : (VEUILLEZ COCHER)
✔ RESIDENTS LIVE INDEPENDENTLY / LES RÉSIDANTS VIVENT DE FAÇON INDÉPENDANTE