Téléphone mobile industriel antidéflagrant
Transcription
Téléphone mobile industriel antidéflagrant
Explosionsgeschützte Industrie Mobiltelefone Téléphone mobile industriel antidéflagrant Edition Januar 2015 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 1 ZONE 22 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 22 2 3 INNOVATION 2.0 INNOVATION 2.0 Android ™ 4.2.1 Plattform Plateforme Android™ 4.2.1 Das INNOVATION 2.0 ist das erste Smartphone mit dem Betriebssystem Android™, das in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden darf. Kundenspezifische Anpassungen der Sicherheitsfunktionen und des Betriebssystems sind möglich. INNOVATION 2.0 est le premier smartphone à système d’exploitation Android™ autorisé à être utilisé dans des atmosphères explosives. Les fonctions de sécurité et le système d’exploitation peuvent être adaptés aux besoins spécifiques du client. Direkte Unterstützung von Microsoft Exchange Server™ und IMAP, inklusive Push-E-Mail und Abgleich von Kalendern, Kontakten und Aufgaben ohne Nutzung von Drittprogrammen und ohne Datenspeicherung auf fremden Servern. Prise en charge directe de Microsoft Exchange Server ™ et IMAP, y compris e-mail push et synchronisation de calendriers, contacts et tâches, sans utilisation de programmes tiers ni enregistrement de données sur des serveurs externes. Alleinarbeiterschutz Protection du travailleur isolé Alleinarbeiterschutzfunktionen, wie die Alarmtaste, Lageerkennung und GPS-Ortung bieten optimalen Schutz. Grundsätzliche Funktionen sind im Gerät integriert, weiterreichende Lösungen stehen über unsere Partner zur Verfügung. Des fonctions de protection du travailleur isolé, telles que la touche d’alerte, la détection de position et le repérage par GPS, offrent une protection optimale. Les fonctions essentielles sont intégrées dans l’appareil, des solutions plus poussées sont disponibles par l’intermédiaire de nos partenaires. Push to Talk nutzt die Datenverbindung des Smartphones, um per Tastendruck eine direkte Verbindung zu einem oder mehreren Teilnehmern aufzubauen, analog zu einem weltweit funktionierenden Funkgerät. Packungsinhalt INNOVATION 2.0 Smartphone – Lithium Ionen Batterie 1800 mAh – Ladegerät USB – USB Kabel – Schnellstart und Sicherheitshinweise Optionales Zubehör – – – – – – Lithium Ionen Batterie 1800 mAh Ladegerät USB USB Kabel Ledertasche mit Kunststoffclip Ledergürtelschlaufe Bildschirmschutzfolie Kennzeichnung nach 94/9/EG Marquage selon 94/9/CE Push to Talk Push to Talk utilise la liaison de données du smartphone pour établir, par pression sur une touche, une liaison directe vers un ou plusieurs participants, par analogie avec un poste de radio fonctionnant dans le monde entier. Schutzgrad / indice de protection IP 68 Typ / type INNOVATION 2.0 Betriebssystem / Système d’exploitation ANDROID 4.2.1 Prozessor / Processeur MT6589 Quad Core (1,2 GHz) Display / Ecran 3,2” HVGA (480 x 320) mit kapazitivem Touchscreen / avec écran tactile capacitif Speicher / Mémoire 1GB RAM, 4GB ROM Slot für Micro-SD Karte bis zu 32GB Port pour carte micro-SD jusqu’à 32 Go Sicherheitsfuntkionen Fonction de sécurité Netzwerk und drahtlose Verbindungen Réseau et liaisons sans fil Kommunikation / Communication Smartphone INNOVATION 2.0 Pile à ions de lithium 1800 mAh Chargeur USB Câble USB PROTECTOR Démarrage rapide et informations de sécurité Accessoires optionnels – – – – – Pile à ions de lithium 1800 mAh Chargeur USB Pochette en cuir avec clip synthétique Passant de ceinture en cuir Film de protection d’écran SOS Taste / Touche SOS vorbereitet für Alleinarbeiterschutzfunktionen Configuré pour des fonctions de protection du travailleur isolé 2 SIM-Karten Slots / 2 ports pour carte SIM 2G: GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz) 3G: UMTS/WCDMA/HSPA+ (850/1900/2100 MHz oder 900/1900/2100 MHz) Wi-Fi®: 802.11b/g/n Bluetooth® 4.0 NFC SMS, MMS E-Mail (Microsoft Exchange und IMAP) PTT (Serverbasiert, Software benötigt / basé sur serveur, logiciel nécessaire) Kamera / Caméra 5MP Autofokuskamera mit Blitz 0,3MP Front Kamera / Caméra autofocus 5MP avec flash, caméra frontale 0,3MP Ortung / Repérage AGPS Sensoren / Capteurs Contenu de l’emballage – – – – – II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2G Ex ib IIIC T135°C Db IPX Temperaturbereich / plaque de température –20 bis/à 60°C Compatible avec MS Exchange™ Kompatibel mit MS Exchange™ Push to Talk Technische Daten / Caractéristiques techniques Tasten / Touches Batterie / Pile Beschleunigung / Accélération Feuchtigkeit / Humidité Temperatur / Température Luftdruck / Pression de l’air elektronischer Kompass / Boussole électronique Einschalter / Démarrage Menü, Home und Zurück Tasten / Touches menu, accueil et retour 2 Lautstärketasten / touches de réglage du son PTT und SOS Tasten / Touches PTT et SOS 1800mAh Lithium Ionen Batterie bis zu 100h Standby (80/10/10), 4h Ladezeit über USB Pile à ions de lithium 1800mAh jusqu’à 100h en standby (80/10/10), Durée de chargement 4 h via USB Abmessungen, Gewicht / Dimension, poids 124 x 68,5 x 29 mm (4.88“x2.69“x1.14“) 245g Bestellnummer / No. d’article I0200000 mit Kamera / avec caméra I0210000 ohne Kamera / sans caméra ZONE 1 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 1 ZONE 22 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 22 4 5 ADVANTAGE 1.0 Das ADVANTAGE 1.0 ist ein sehr leichtes und trotzdem sehr robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industrie-Mobiltelefon mit UMTS Technik. Es eignet sich perfekt für den Einsatz unter extrem harten Bedingungen und in gefährlichen Umgebungen, da es ebenfalls über eine optionale «Alleinarbeiterschutzfunktion» verfügt. Diese wird durch eine Software, welche GPS und SOS Funktion verknüpft, realisiert. Einfache Bedienung und sehr lange Akkustandzeiten bieten besten Komfort. Kamera und Push-To-Talk sind nützliche Features im täglichen Einsatz. Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn es darum geht besondere Aufgaben zu erledigen. Hohe Speicherkapazität bietet die Möglichkeit alle Kontakte, viele Bilder und sonstige Daten auf dem Gerät zu speichern. Das Gerät kann über Outlook synchronisiert werden. ADVANTAGE 1.0 L’ADVANTAGE 1.0 est un téléphone mobile industriel avec technique UMTS très léger mais néanmoins robuste et protégé contre les projections de poussière et d'eau. Il est approprié à l'usage en conditions extrêmes et dans les endroits dangereux, ceci du fait de la fonction de «protection du travailleur seul» dont il dispose. Celle-ci est réalisée grâce à un logiciel combinant les fonctions GPS et SOS. Son usage simple et la longue capacité de la batterie assurent un confort optimal. La caméra et le push to talk sont des éléments utiles pour l’application quotidienne. Un compagnon de confiance lorsqu’il s’agit d’effectuer des travaux délicats. La mémoire de grande capacité permet de sauvegarder tous les contacts, de nombreuses photos et d’autres données. L’appareil peut être synchronisé sur Outlook. Avantages Vorteile – – – – – – – – – – Robustes Industriegerät Sehr lange Akkustandzeit Sehr ergonomische Form Staub- und spritzwassergeschützt (IP67) Bluetooth, GPRS, MMS, SMS, EDGE, Kamera mit 2-Megapixel und Videofunktion Push-To-Talk, Softwareintegration notwendig GSM-Quad-Band / 3G Adressbuch für 2000 Einträge Tischladestation – – – – – – – – – – Appareil industriel robuste Très longue durée d’autonomie de la batterie Forme très ergonomique Protection contre les projections de poussière et d'eau (IP 67) Bluetooth, GPRS, MMS, SMS, EDGE Caméra 2 mégapixels et fonction vidéo Push to talk, logiciel d’intégration nécessaire Quadribande GSM / 3 G Carnet d’adresse pour 2000 entrées chargeur de batterie de table Technische Daten / Caractéristiques techniques Kennzeichnung nach 94/9/EG Marquage selon 94/9/CE II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T4 Db IP6X Typ / type ADVANTAGE 1.0 Quad-Band GPRS class 12, EDGE 2G GSM Frequenzen / fréquences 3G Frequenzen / fréquences 850/900/1800/1900 850/1900/2100 MHz, HSPA, 3G, Bluetooth V 2.1 +EDR, SMS, MMS, GPS, PTT Grösse / Dimensions 127 x 63 x 24 mm Gewicht / poids 180 Gramm mit Akku / grammes avec batterie USB Mikro USB Display LCD 2.2 QVGA LCD, 240x320 Pixel Bildformat / format image JEPG, BMP Videoformat / format vidéo AAC/AMR/3GP/3GPP/MP4/AVI/ASF/WMV/WMA Kamera / caméra 2 Megapixel Farbe / couleurs gelb/schwarz – jaune/noir Stand-by Zeit / durée mode d’attente bis zu/jusqu’à 300 Stunden/heures Sprechzeit / durée conversation bis zu/jusqu’à 5,5 Stunden/heures Ladezeit / charge/recharge ca./env. 3,5 Stunden/heures Schutzgrad / indice de protection IP 67 Falltest / test de chute 2 Meter / mètres Temperaturbereich / plaque de température –20 bis 60 °C FM Radio Antenne extern via Earphone antenne externe par Earphone Speicher / carte mémoire 256 MB + 128 MB, bis zu 8 GB Mikro-SD Karte Java/WAP Java 2.0 / WAP (V2.0) Sprachen / langues Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, uvm Allemand, anglais, espagnol, français Tools / équipment Taschenrechner, Weltzeit, Wecker, Stoppuhr Calculette, temps universel, réveil, chrono Bestellnummer / No. d’article A0100000 mit Kamera / avec caméra A0110000 ohne Kamera / sans caméra Zubehör – – – – – – Lithium-Ionen Akkuzelle mit 1000 mAh Geschütztes USB Kabel, Mikro USB Headset AC Ladegerät Schnellstartanleitung Tischladestation Accessoires – – – – – – Batterie de cellules lithium-ion 1000 mAh Cordon USB insécable, micro USB Écouteur de tête Chargeur AC Guide de démarrage rapide Station de table pour chargeur de batterie ZONE 2 ZONE 2 6 7 GUARDIAN 1.0 Das GUARDIAN 1.0 ist ein sehr robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industrie-Mobiltelefon. Es eignet sich perfekt für den Einsatz unter extrem harten Bedingungen. Einfache Bedienung und sehr lange Akkustandzeiten bieten besten Komfort. Die Dual SIM ermöglicht es zwei SIM Karten zu verwenden, um immer erreichbar zu sein. Das analoge Funkgerät bietet im Fall, dass das GSM Netz ausfällt immer noch die Möglichkeit zu kommunizieren. Kamera und LED Taschenlampe sind nützliche Features im rauen Einsatz. Die Touchscreen Bedienung mit Schrifterkennung vermittelt den Look and Feel eines Smartphones und ist auch mit Handschuhen noch zu bedienen. Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn es darum geht besondere Aufgaben zu erledigen. Hohe Speicherkapazität bietet die Möglichkeit alle Kontakte, viele Bilder und sonstige Daten auf dem Gerät zu speichern. Das Gerät kann über Outlook synchronisiert werden. Vorteile – – – – – – – – – – – Robustes Industriegerät Touchscreen mit Schrifterkennung Funkgerät UHF Staub- und spritzwassergeschützt (IP57) Dual SIM Karte Kamera mit 2-Megapixel und Videofunktion LED Taschenlampe Quad-Band Bluetooth, GPRS, MMS, SMS Adressbuch für 1000 Einträge Sehr lange Akkustandzeit GUARDIAN 1.0 Le GUARDIAN 1.0 est un appareil industriel très robuste et protégé contre les projections de poussière et d'eau. Il est approprié à l'usage en conditions extrêmes. Son usage simple et la longue capacité d’attente de la batterie assurent un confort optimal. Le double SIM permet l’application de deux cartes SIM, étant ainsi toujours atteignable. Le radio analogique permet de communiquer également en cas de défaillance du réseau GSM. La caméra et la lampe de poche sont des accessoires pratiques lors de travaux en espace difficile. L’écran tactile avec reconnaissance d’écriture procure l’aspect d’un smartphone et peut aussi être utilisé avec des gants. Un compagnon de confiance lorsqu’il s’agit d’effectuer des travaux délicats. La mémoire de grande capacité permet de sauvegarder tous les contacts, de nombreuses photos et d’autres données. L’appareil peut être synchronisé sur Outlook. Technische Daten / Caractéristiques techniques Kennzeichnung nach 94/9/EG Marquage selon 94/9/CE Typ / type GUARDIAN 1.0 GSM-Quad-Band 850/900/1800/1900 Bluetooth 2.0, GPRS, SMS, MMS, GPS Grösse / Dimensions 120 x 60 x 22 mm Gewicht / poids 189 Gramm mit Akku / grammes avec batterie Simkarte Dual SIM Funkgerät 400 bis/jusqu’à 480 MHz UHF USB Mikro USB Display 2.2LCM/QVGA Kamera / caméra 2 Megapixel Farbe / couleurs gelb/schwarz – jaune/noir Stand-by Zeit / durée mode d’attente bis zu/jusqu’à 300 Stunden/heures Sprechzeit / durée conversation bis zu/jusqu’à 10 Stunden/heures Ladezeit / charge/recharge ca./env. 3 Stunden/heures Schutzgrad / indice de protection IP 57 Falltest / test de chute 2 Meter / mètres Temperaturbereich / plaque de température –20 bis 55 °C Taschenlampe weisse LED konzentriert / DEL concentrée FM Radio Antenne extern via Earphone antenne externe par Earphone Speicherkarte / carte mémoire 4 GB Mikro-SD Karte / Micro-SD, 2 GB intern Java/WAP Java 2.0 / WAP (V2.0) Sprachen / langues Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, uvm Allemand, anglais, espagnol, français Tools / équipment Taschenrechner, Weltzeit, Wecker, Stoppuhr Calculette, temps universel, réveil, chrono Bestellnummer / No. d’article G0100000 Zubehör Accessoires – – – – – – – – Avantages – – – – – – – – – – – Appareil industriel robuste Écran tactile avec reconnaissance d’écriture Radio UHF Protection contre les projections de poussière et d'eau (IP 57) Carte SIM Dual Caméra 2 mégapixels et fonction vidéo Lampe de poche DEL Quadribande Bluetooth, GPRS, MMS, SMS Carnet d’adresse pour 1000 entrées Très longue durée de conversation II 3G Ex ic IIC T4 Polymerakkuzelle 1800 mAh USB Kabel, Mikro USB Headset Ladegerät Batterie de cellules polymére 1800 mAhh Cordon USB, micro USB Écouteur de tête Chargeur AC ZONE 2 ZONE 2 8 9 Challenger 2.0 CHALLENGER 2.0 Das CHALLENGER 2.0 ist ein sehr robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industriegerät. Es eignet sich perfekt für den Einsatz unter extremen Bedingungen. Einfache Bedienung und sehr lange Akkustandzeiten bieten besten Komfort. Laserpointer und Taschenlampe sind nützliche Features im rauen Einsatz. Die Tastatur ist auch mit Handschuhen noch zu bedienen. Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn es darum geht besondere Aufgaben zu erledigen. Das Gerät kann über Outlook synchronisiert werden. Le CHALLENGER 2.0 est un appareil industriel très robuste et protégé contre les projections de poussière et d'eau. Il est approprié à l'usage en conditions extrêmes. Son usage simple et la longue capacité de la batterie assurent un confort optimal. Le pointeur laser et la lampe de poche sont des aides pratiques lors d'application difficiles. Le clavier peut aussi être utilisé avec des gants. Un compagnon fidèle lorsqu'il s'agit d'effectuer des tâche délicates L’appareil peut être synchronisésur Outlook. Push to Talk Push to Talk Push to Talk nutzt die Datenverbindung des Smartphones, um per Tastendruck eine direkte Verbindung zu einem oder mehreren Teilnehmern aufzubauen, analog zu einem weltweit funktionierenden Funkgerät. Push to Talk utilise la liaison de données du smartphone pour établir, par pression sur une touche, une liaison directe vers un ou plusieurs participants, par analogie avec un poste de radio fonctionnant dans le monde entier. Hohe Lautstärke Son puissant Durch den auf 3W verstärkten rückseitgen Lautsprecher ist das Telefon laut genug, dass es über eine Bluetooth® Verbindung als Freisprecheinrichtung eingesetzt werden kann. Grâce au haut-parleur à l’arrière, renforcé à 3W, le téléphone a un son suffisamment fort pour être utilisé comme dispositif mains libres avec une connexion Bluetooth® . Leistungsstarke Batterie Pile performante Die 2400mAh starke Li-Ion Batterie ermöglicht eine Standby Zeit von bis zu 600h und bis zu 10 Stunden kontinuierliche Gesprächszeit. Über USB On-The-Go können andere USB Geräte über den USB-Master Bus geladen werden. La pile à ions Li, qui fournit 2400 m Ah, permet jusqu’à 600h d’autonomie en stand-by et jusqu’à 10 heures de communication continue. USB On-The-Go permet de charger d’autres appareils USB via le master-bus USB. Technische Daten / Caractéristiques techniques Kennzeichnung nach 94/9/EG Marquage selon 94/9/CE Temperaturbereich / plaque de température –20 bis/à 60°C Schutzgrad / indice de protection IP 68 Typ / type CHALLENGER 2.0 Prozessor / Processeur MT6260 A Quad Core Display / Ecran 2,0“ (176 x 220) Speicher / Mémoire 64 MB RAM, 64 MB ROM Slot für Micro-SD Karte bis zu 32GB Port pour carte micro-SD jusqu’à 32 Go Netzwerk und drahtlose Verbindungen Réseau et liaisons sans fil 2 SIM-Karten Slots / 2 ports pour carte SIM GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz) Bluetooth® 3.0 Kommunikation / Communication SMS, MMS PTT (Serverbasiert, Software benötigt / basé sur serveur, logiciel nécessaire) Kamera / Caméra CHALLENGER 2.0: 1,3 MP Kamera / caméra CHALLENGER 2.1: ohne Kamera / sans caméra Tasten / Touches Komplette numerische Tastatur / 2 Lautstärketasten / touches de réglage du son PTT und Taschenlampe Taste / Touches PTT et lampe de poche Batterie / Pile 2400mAh Lithium Ionen Batterie bis zu 600h Standby (80/10/10), bis zu 10h dauerhafte Gesprächszeit, 4h Ladezeit über USB Pile à ions de lithium 2400mAh jusqu’à 600h en standby (80/10/10), jusqu’à 10h durée conversation Durée de chargement 4 h via USB Abmessungen, Gewicht / Dimension, poids 126 x 58 x 23 mm (4.96“x2.28“x0.91“), 165g Bestellnummer / No. d’article LED Taschenlampe Torche LED Die Hochleistungs-LED ist oben am Telefon plaziert, so dass es wie eine Taschenlampe benutzt werden kann. La LED performante est installée sur le dessus du téléphone, qui peut ainsi être utilisé comme une lampe torche. Packungsinhalt Contenu de l’emballage – – – – – – – – – – CHALLENGER 2.x Mobiltelefon Lithium Ionen Batterie 2400 mAh Ladegerät USB USB Kabel Schnellstart und Sicherheitshinweise Smartphone CHALLENGER 2.x Pile à ions de lithium 2400 mAh Chargeur USB Câble USB Démarrage rapide et informations de sécurité II 3G Ex ic IIC T4 Gc C0200000 mit Kamera / avec caméra C0210000 ohne Kamera / sans caméra Optionales Zubehör Accessoires optionnels – – – – – – – – Lithium Ionen Batterie 2400 mAh Ladegerät USB Ledertasche mit Kunststoffclip Ledergürtelschlaufe Pile à ions de lithium 2400 mAh Chargeur USB Pochette en cuir avec clip synthétique Passant de ceinture en cuir ZONE 1 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 1 ZONE 22 ZONE 2 ZONE 21 ZONE 22 10 11 ORBIT1.0 ORBIT 1.0 Das ORBIT 1.0 ist ein ultraleichtes und dennoch sehr robustes Gerät. Es eignet sich perfekt für den Einsatz unter extremen Bedingungen. Ergonomische Form, einfache Bedienung durch Einschalter Technologie und sehr guter Klang, bieten besten Komfort. Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn es darum geht beim Telefonieren beide Hände frei zu haben. L’ORBIT 1.0 est un appareil ultraléger mais néanmoins très robuste. Il est parfaitement adapté à l’usage dans des conditions extrêmes. Sa forme ergonomique, ses conditions d’emploi simples du fait de la technologie à interrupteur d’alimentation et une excellente sonorité en font un compagnon fidèle lorsqu’il s’agit de téléphoner à mains libres. Technische Daten / Caractéristiques techniques Kennzeichnung nach 94/9/EG Marquage selon 94/9/CE II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T4 Db IP6X Typ / type ORBIT 1.0 mono/stereo mono Energie Li-Polymer Batterie / batterie Li-polymère Gewicht / poids ca. 12 Gramm / grammes Sprechzeit / durée conversation bis zu/jusqu’à 4 Stunden/heures Stand-by Zeit / durée mode d’attente bis zu/jusqu’à 90 Stunden/heures Ladezeit / charge/recharge ca./env. 3 Stunden/heures Farbe / couleur schwarz / noir Reichweite bis zu / jusqu’à 10 m Bluetooth-Version V2.0 + EDR Class 2 V2.1 + EDR Class 2 Vorteile: Avantages: Bluetooth-Profil Headset ja / oui – – – – – – – – Bluetooth-Profil Handsfree ja / oui Bluetooth-Profil A2DP ja / oui Lautstärke regulierbar am Telefon / réglable au téléphone Falltest 2 Meter / mètres Aktive Guard zum Schutz vor akustischen Schocks pour la protection des chocs acoustiques Bestellnummer / No. d’article O0100000 ultraleicht ergonomisch robust lange Sprechzeit Super léger Ergonomique Robuste Longue durée Packungsinhalt Contenu de l’emballage – – – – – – – – – – Headset Ladegerät Ladekabel Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Écouteur de tête Chargeur de batterie Cordon de chargement Mode d’emploi Consignes de sécurité 12 Ihr Partner für international zertifizierte Lösungen im Explosionsschutz. Entwicklung und Produktion Rohr- und Tankbegleitheizungen Explosionsgeschützte Energieverteilungs-, Schalt- und Steuergerätekombinationen – Wärmekabel · Wärmekabel mit Festwiderstand · mineralisolierte Wärmekabel · selbstbegrenzende Wärmekabel – Montagen vor Ort – Temperaturüberwachungen · Thermostate und Sicherheitstemperaturbegrenzer · elektronische Temperaturregler und Sicherheitsabschalter · Fernbedienungen zu Temperaturregler – Widerstandsfühler Pt-100 Kategorie 1 G – Widerstandsfühler Pt-100 Kategorie 2 G Kategorien 2 G und 2 D, Zündschutzarten – Druckfeste Kapselung «d» – Erhöhte Sicherheit «e» – Überdruckkapselung «px» Kategorien 3 G und 3 D, Zündschutzarten – Nicht-funkend «nA» – Schwadenschutz «nR» – Überdruckkapselung «pz» Kategorien 2 D und 3 D für staubexplosionsgeschützte Bereiche – Schutz durch Gehäuse «tD» – Schutz durch Überdruck «pD» Zubehör – Digital-Anzeigen – Trennschaltverstärker – Transmitterspeisegeräte – Sicherheitsbarrieren – Tastatur und Maus – Bildschirm – Industrie-PC Leuchten – tragbare Leuchten Kategorien 1, 2 und 3 – Hand- und Maschinenleuchten 5–58 Watt (Fluoreszenz und LED) – Inspektionsleuchten Kategorie 1 (Zone 0) – Langfeldleuchten 18–58 Watt (auch mit integrierter Notbeleuchtung) – Strahler – Sicherheitsbeleuchtung – Blitzleuchten – Kesselflanschleuchten Elektrische Heizeinrichtungen für Industrieanwendungen – – – – – Luft- und Gaserwärmung (bis 200 bar) Flüssigkeitsbeheizung Reaktorbeheizungen (HT-Anlagen) Beheizung von Festkörpern Sonderlösungen Installationsmaterial – – – – – – – – – – – – Zeitweilige Ausgleichsverbindungen Erdungsüberwachungssystem Klemmen- und Abzweigkästen Motorschutzschalter bis 63 A Sicherheitsschalter 10–180 A (für mittelbare und unmittelbare Abschaltung) Steckvorrichtungen Steckdosen für Reinräume Befehls- und Meldegeräte kundenspezifische Befehlsgeber Kabelrollen Kabelverschraubungen Montagematerial Akkreditierte Inspektionsstelle (SIS 145) Um den ordnungsgemässen Betrieb und die Sicherheit zu gewährleisten, werden Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen besonders genau geprüft. Wir bieten fachgerechte Erstprüfungen und wiederkehrende Prüfungen an. Diese bestehen jeweils aus einer Ordnungsprüfung und einer technischen Prüfung. Service Facilities nach IECEx Scheme Als IECEx Scheme Service Facility sind wir qualifiziert, weltweit Reparaturen, Überholungen und Regenerierungen durchzuführen – auch an Fremdgeräten. 13 14 Votre partenaire pour les solutions certifiées en protection antidéflagrante Conception et production Chauffages de conduites et de citernes Dispositifs antidéflagrants de distribution d’énergie, de couplage et de commande – câbles thermoconducteurs · câbles chauffants à résistance fixe · câbles chauffants à isolation minérale · câbles chauffants autolimités – montage sur site – contrôle de température · thermostats et limiteurs de température de sécurité · thermorégulateurs électroniques et rupteurs de sécurité · télécommandes de thermorégulateur – capteurs à résistance Pt-100 catégorie 1 G – capteurs à résistance Pt-100 catégorie 2 G Catégories 2 G et 2 D, modes de protection – enveloppe antidéflagrante «d» – sécurité augmentée «e» – enveloppe en surpression «px» Catégories 3 G et 3 D, modes de protection – anti-étincelles «nA» – respiration limitée «nR» – surpression interne «pz» Catégories 2 D et 3 D pour zones protégées contre les explosions de poussière – Protection par enveloppes «tD» – Protection par surpression «pD» Accessoires – affichage (visuel) numérique – amplificateurs de sectionneurs – appareils d’alimentation d’émetteurs – barrières de sécurité – clavier et souris – écran – PC industriel (ordinateur industriel) Matériel de montage et d’installation – – – – – – – – – Luminaires – baladeuses catégories 1, 2 et 3 – luminaires pour machines et baladeuses 5 à 58 watts (fluorescents et DEL) – luminaires d’inspection catégorie 1 (zone 0) – luminaires longitudinaux 18 à 58 watts (aussi avec éclairage de secours intégré) – projecteurs – éclairage de secours – lampes éclair – luminaires à bride pour chaudières Chauffages électriques pour applications industrielles – chauffages de l’air et de gaz (jusqu’à 200 bars) – chauffages de liquides – chauffages à réacteur (thermostables) – chauffages de corps solides – solutions spécifiques – – – Liason temporaire Dispositif de contrôle de la mise à la terre boîtes à bornes et de jonction disjoncteurs-protecteurs jusqu’à 63 A interrupteurs de sécurité 10 à 180 A (pour coupure directe ou indirecte) connecteurs prises de courant pour salles propres appareils de commande postes de commande selon spécifications client dévidoirs de câble presse-étoupe matériel de montage Organe d’inspection accrédité (SIS 145) Dans le but d’assurer une exploitation correcte et la sécurité, les installations en atmosphère explosive doivent être inspectées de manière particulièrement approfondie. Nous proposons également, en plus d’un premier examen, des inspections de routine et des vérifications périodiques in situ. Service clients selon le modèle IECEx Par notre service clients certifié selon le modèle IECEx nous sommes qualifiés pour procéder dans le monde entier aux réparations, révisions et remises en état des équipements – même ceux d’autres fabricants. 15 thuba Ltd. CH-4015 Basel Switzerland Phone Fax +41 61 307 80 00 +41 61 307 80 10 E-mail [email protected] Internet www.thuba.com