Téléphone mobile industriel antidéflagrant

Transcription

Téléphone mobile industriel antidéflagrant
Explosionsgeschützte
Industrie Mobiltelefone
Téléphone mobile
industriel antidéflagrant
Edition Januar 2015
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 1
ZONE 22
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 22
2
3
INNOVATION 2.0
INNOVATION 2.0
Android ™ 4.2.1 Plattform
Plateforme Android™ 4.2.1
Das INNOVATION 2.0 ist das erste Smartphone mit dem Betriebssystem Android™, das in
explosionsgefährdeten Bereichen
eingesetzt werden darf.
Kundenspezifische Anpassungen
der Sicherheitsfunktionen und
des Betriebssystems sind möglich.
INNOVATION 2.0 est le premier
smartphone à système d’exploitation Android™ autorisé à être utilisé dans des atmosphères explosives.
Les fonctions de sécurité et le système d’exploitation peuvent être
adaptés aux besoins spécifiques
du client.
Direkte Unterstützung von Microsoft Exchange Server™ und
IMAP, inklusive Push-E-Mail und
Abgleich von Kalendern, Kontakten und Aufgaben ohne Nutzung
von Drittprogrammen und ohne Datenspeicherung auf fremden Servern.
Prise en charge directe de Microsoft Exchange Server ™ et IMAP,
y compris e-mail push et synchronisation de calendriers, contacts
et tâches, sans utilisation de programmes tiers ni enregistrement de données
sur des serveurs externes.
Alleinarbeiterschutz
Protection du travailleur isolé
Alleinarbeiterschutzfunktionen, wie die Alarmtaste, Lageerkennung und GPS-Ortung bieten
optimalen Schutz. Grundsätzliche Funktionen
sind im Gerät integriert, weiterreichende Lösungen stehen über unsere Partner zur Verfügung.
Des fonctions de protection du travailleur isolé,
telles que la touche d’alerte, la détection de
position et le repérage par GPS, offrent une protection optimale. Les fonctions essentielles sont
intégrées dans l’appareil, des solutions plus
poussées sont disponibles par l’intermédiaire
de nos partenaires.
Push to Talk nutzt die Datenverbindung des
Smartphones, um per Tastendruck eine direkte
Verbindung zu einem oder mehreren Teilnehmern aufzubauen, analog zu einem weltweit
funktionierenden Funkgerät.
Packungsinhalt
INNOVATION 2.0 Smartphone
–
Lithium Ionen Batterie 1800 mAh
–
Ladegerät USB
–
USB Kabel
–
Schnellstart und Sicherheitshinweise
Optionales Zubehör
–
–
–
–
–
–
Lithium Ionen Batterie 1800 mAh
Ladegerät USB
USB Kabel
Ledertasche mit Kunststoffclip
Ledergürtelschlaufe
Bildschirmschutzfolie
Kennzeichnung nach 94/9/EG
Marquage selon 94/9/CE
Push to Talk
Push to Talk utilise la liaison de données du
smartphone pour établir, par pression sur une
touche, une liaison directe vers un ou plusieurs
participants, par analogie avec un poste de
radio fonctionnant dans le monde entier.
Schutzgrad / indice de protection
IP 68
Typ / type
INNOVATION 2.0
Betriebssystem / Système d’exploitation
ANDROID 4.2.1
Prozessor / Processeur
MT6589 Quad Core (1,2 GHz)
Display / Ecran
3,2” HVGA (480 x 320) mit kapazitivem Touchscreen / avec écran tactile capacitif
Speicher / Mémoire
1GB RAM, 4GB ROM
Slot für Micro-SD Karte bis zu 32GB
Port pour carte micro-SD jusqu’à 32 Go
Sicherheitsfuntkionen
Fonction de sécurité
Netzwerk und drahtlose Verbindungen
Réseau et liaisons sans fil
Kommunikation / Communication
Smartphone INNOVATION 2.0
Pile à ions de lithium 1800 mAh
Chargeur USB
Câble USB PROTECTOR
Démarrage rapide et informations de sécurité
Accessoires optionnels
–
–
–
–
–
Pile à ions de lithium 1800 mAh
Chargeur USB
Pochette en cuir avec clip synthétique
Passant de ceinture en cuir
Film de protection d’écran
SOS Taste / Touche SOS
vorbereitet für Alleinarbeiterschutzfunktionen
Configuré pour des fonctions de protection du
travailleur isolé
2 SIM-Karten Slots / 2 ports pour carte SIM
2G: GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz)
3G: UMTS/WCDMA/HSPA+ (850/1900/2100 MHz
oder 900/1900/2100 MHz)
Wi-Fi®: 802.11b/g/n Bluetooth® 4.0
NFC
SMS, MMS
E-Mail (Microsoft Exchange und IMAP)
PTT (Serverbasiert, Software benötigt / basé sur
serveur, logiciel nécessaire)
Kamera / Caméra
5MP Autofokuskamera mit Blitz 0,3MP Front Kamera /
Caméra autofocus 5MP avec flash, caméra frontale
0,3MP
Ortung / Repérage
AGPS
Sensoren / Capteurs
Contenu de l’emballage
–
–
–
–
–
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIIC T135°C Db IPX
Temperaturbereich / plaque de température –20 bis/à 60°C
Compatible avec MS Exchange™
Kompatibel mit MS Exchange™
Push to Talk
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Tasten / Touches
Batterie / Pile
Beschleunigung / Accélération
Feuchtigkeit / Humidité
Temperatur / Température
Luftdruck / Pression de l’air
elektronischer Kompass / Boussole électronique
Einschalter / Démarrage
Menü, Home und Zurück Tasten / Touches menu,
accueil et retour
2 Lautstärketasten / touches de réglage du son
PTT und SOS Tasten / Touches PTT et SOS
1800mAh Lithium Ionen Batterie bis zu 100h Standby
(80/10/10), 4h Ladezeit über USB
Pile à ions de lithium 1800mAh jusqu’à 100h en standby (80/10/10), Durée de chargement 4 h via USB
Abmessungen, Gewicht / Dimension, poids 124 x 68,5 x 29 mm (4.88“x2.69“x1.14“) 245g
Bestellnummer / No. d’article
I0200000 mit Kamera / avec caméra
I0210000 ohne Kamera / sans caméra
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 1
ZONE 22
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 22
4
5
ADVANTAGE 1.0
Das ADVANTAGE 1.0 ist ein sehr
leichtes und trotzdem sehr
robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industrie-Mobiltelefon mit UMTS Technik. Es
eignet sich perfekt für den Einsatz unter extrem harten Bedingungen und in gefährlichen
Umgebungen, da es ebenfalls
über eine optionale «Alleinarbeiterschutzfunktion» verfügt. Diese wird durch eine Software,
welche GPS und SOS Funktion
verknüpft, realisiert.
Einfache Bedienung und sehr
lange Akkustandzeiten bieten
besten Komfort. Kamera und
Push-To-Talk sind nützliche Features im täglichen Einsatz. Ihr
zuverlässiger Begleiter, wenn es
darum geht besondere Aufgaben zu erledigen. Hohe Speicherkapazität bietet die Möglichkeit alle Kontakte, viele Bilder und sonstige
Daten auf dem Gerät zu speichern.
Das Gerät kann über Outlook synchronisiert
werden.
ADVANTAGE 1.0
L’ADVANTAGE 1.0 est un téléphone mobile industriel avec
technique UMTS très léger
mais néanmoins robuste et protégé contre les projections de
poussière et d'eau. Il est approprié à l'usage en conditions
extrêmes et dans les endroits
dangereux, ceci du fait de la
fonction de «protection du travailleur seul» dont il dispose.
Celle-ci est réalisée grâce à un
logiciel combinant les fonctions
GPS et SOS.
Son usage simple et la longue
capacité de la batterie assurent
un confort optimal. La caméra
et le push to talk sont des éléments utiles pour l’application
quotidienne. Un compagnon de
confiance lorsqu’il s’agit d’effectuer des travaux délicats. La
mémoire de grande capacité
permet de sauvegarder tous les contacts, de
nombreuses photos et d’autres données.
L’appareil peut être synchronisé sur Outlook.
Avantages
Vorteile
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Robustes Industriegerät
Sehr lange Akkustandzeit
Sehr ergonomische Form
Staub- und spritzwassergeschützt (IP67)
Bluetooth, GPRS, MMS, SMS, EDGE,
Kamera mit 2-Megapixel und Videofunktion
Push-To-Talk, Softwareintegration notwendig
GSM-Quad-Band / 3G
Adressbuch für 2000 Einträge
Tischladestation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Appareil industriel robuste
Très longue durée d’autonomie de
la batterie
Forme très ergonomique
Protection contre les projections de
poussière et d'eau (IP 67)
Bluetooth, GPRS, MMS, SMS, EDGE
Caméra 2 mégapixels et fonction vidéo
Push to talk, logiciel d’intégration
nécessaire
Quadribande GSM / 3 G
Carnet d’adresse pour 2000 entrées
chargeur de batterie de table
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Kennzeichnung nach 94/9/EG
Marquage selon 94/9/CE
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T4 Db IP6X
Typ / type
ADVANTAGE 1.0
Quad-Band
GPRS class 12, EDGE
2G GSM Frequenzen / fréquences
3G Frequenzen / fréquences
850/900/1800/1900
850/1900/2100 MHz, HSPA, 3G, Bluetooth V 2.1
+EDR, SMS, MMS, GPS, PTT
Grösse / Dimensions
127 x 63 x 24 mm
Gewicht / poids
180 Gramm mit Akku / grammes avec batterie
USB
Mikro USB
Display
LCD 2.2 QVGA LCD, 240x320 Pixel
Bildformat / format image
JEPG, BMP
Videoformat / format vidéo
AAC/AMR/3GP/3GPP/MP4/AVI/ASF/WMV/WMA
Kamera / caméra
2 Megapixel
Farbe / couleurs
gelb/schwarz – jaune/noir
Stand-by Zeit / durée mode d’attente
bis zu/jusqu’à 300 Stunden/heures
Sprechzeit / durée conversation
bis zu/jusqu’à 5,5 Stunden/heures
Ladezeit / charge/recharge
ca./env. 3,5 Stunden/heures
Schutzgrad / indice de protection
IP 67
Falltest / test de chute
2 Meter / mètres
Temperaturbereich / plaque de température
–20 bis 60 °C
FM Radio
Antenne extern via Earphone
antenne externe par Earphone
Speicher / carte mémoire
256 MB + 128 MB, bis zu 8 GB Mikro-SD Karte
Java/WAP
Java 2.0 / WAP (V2.0)
Sprachen / langues
Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, uvm
Allemand, anglais, espagnol, français
Tools / équipment
Taschenrechner, Weltzeit, Wecker, Stoppuhr
Calculette, temps universel, réveil, chrono
Bestellnummer / No. d’article
A0100000 mit Kamera / avec caméra
A0110000 ohne Kamera / sans caméra
Zubehör
–
–
–
–
–
–
Lithium-Ionen Akkuzelle mit 1000 mAh
Geschütztes USB Kabel, Mikro USB
Headset
AC Ladegerät
Schnellstartanleitung
Tischladestation
Accessoires
–
–
–
–
–
–
Batterie de cellules lithium-ion 1000 mAh
Cordon USB insécable, micro USB
Écouteur de tête
Chargeur AC
Guide de démarrage rapide
Station de table pour chargeur de batterie
ZONE 2
ZONE 2
6
7
GUARDIAN 1.0
Das GUARDIAN 1.0 ist ein sehr
robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industrie-Mobiltelefon. Es eignet sich perfekt für
den Einsatz unter extrem harten
Bedingungen. Einfache Bedienung und sehr lange Akkustandzeiten bieten besten Komfort.
Die Dual SIM ermöglicht es zwei
SIM Karten zu verwenden, um
immer erreichbar zu sein. Das
analoge Funkgerät bietet im Fall,
dass das GSM Netz ausfällt
immer noch die Möglichkeit zu
kommunizieren.
Kamera und LED Taschenlampe
sind nützliche Features im rauen
Einsatz. Die Touchscreen Bedienung mit Schrifterkennung vermittelt den Look and Feel eines
Smartphones und ist auch mit
Handschuhen noch zu bedienen. Ihr zuverlässiger Begleiter,
wenn es darum geht besondere Aufgaben zu
erledigen. Hohe Speicherkapazität bietet die
Möglichkeit alle Kontakte, viele Bilder und sonstige Daten auf dem Gerät zu speichern.
Das Gerät kann über Outlook synchronisiert
werden.
Vorteile
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Robustes Industriegerät
Touchscreen mit Schrifterkennung
Funkgerät UHF
Staub- und spritzwassergeschützt (IP57)
Dual SIM Karte
Kamera mit 2-Megapixel und Videofunktion
LED Taschenlampe
Quad-Band
Bluetooth, GPRS, MMS, SMS
Adressbuch für 1000 Einträge
Sehr lange Akkustandzeit
GUARDIAN 1.0
Le GUARDIAN 1.0 est un appareil industriel très robuste et
protégé contre les projections
de poussière et d'eau. Il est
approprié à l'usage en conditions extrêmes. Son usage
simple et la longue capacité
d’attente
de la batterie assurent un
confort optimal. Le double SIM
permet l’application de deux
cartes SIM, étant ainsi toujours
atteignable. Le radio analogique
permet de communiquer également en cas de défaillance du
réseau GSM.
La caméra et la lampe de poche
sont des accessoires pratiques
lors de travaux en espace difficile. L’écran tactile avec reconnaissance d’écriture procure
l’aspect d’un smartphone et
peut aussi être utilisé avec des
gants. Un compagnon de confiance lorsqu’il
s’agit d’effectuer des travaux délicats. La
mémoire de grande capacité permet de sauvegarder tous les contacts, de nombreuses photos et d’autres données.
L’appareil peut être synchronisé sur Outlook.
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Kennzeichnung nach 94/9/EG
Marquage selon 94/9/CE
Typ / type
GUARDIAN 1.0
GSM-Quad-Band
850/900/1800/1900
Bluetooth 2.0, GPRS, SMS, MMS, GPS
Grösse / Dimensions
120 x 60 x 22 mm
Gewicht / poids
189 Gramm mit Akku / grammes avec batterie
Simkarte
Dual SIM
Funkgerät
400 bis/jusqu’à 480 MHz UHF
USB
Mikro USB
Display
2.2LCM/QVGA
Kamera / caméra
2 Megapixel
Farbe / couleurs
gelb/schwarz – jaune/noir
Stand-by Zeit / durée mode d’attente
bis zu/jusqu’à 300 Stunden/heures
Sprechzeit / durée conversation
bis zu/jusqu’à 10 Stunden/heures
Ladezeit / charge/recharge
ca./env. 3 Stunden/heures
Schutzgrad / indice de protection
IP 57
Falltest / test de chute
2 Meter / mètres
Temperaturbereich / plaque de température
–20 bis 55 °C
Taschenlampe
weisse LED konzentriert / DEL concentrée
FM Radio
Antenne extern via Earphone
antenne externe par Earphone
Speicherkarte / carte mémoire
4 GB Mikro-SD Karte / Micro-SD, 2 GB intern
Java/WAP
Java 2.0 / WAP (V2.0)
Sprachen / langues
Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, uvm
Allemand, anglais, espagnol, français
Tools / équipment
Taschenrechner, Weltzeit, Wecker, Stoppuhr
Calculette, temps universel, réveil, chrono
Bestellnummer / No. d’article
G0100000
Zubehör
Accessoires
–
–
–
–
–
–
–
–
Avantages
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Appareil industriel robuste
Écran tactile avec reconnaissance
d’écriture
Radio UHF
Protection contre les projections de
poussière et d'eau (IP 57)
Carte SIM Dual
Caméra 2 mégapixels et fonction vidéo
Lampe de poche DEL
Quadribande
Bluetooth, GPRS, MMS, SMS
Carnet d’adresse pour 1000 entrées
Très longue durée de conversation
II 3G Ex ic IIC T4
Polymerakkuzelle 1800 mAh
USB Kabel, Mikro USB
Headset
Ladegerät
Batterie de cellules polymére 1800 mAhh
Cordon USB, micro USB
Écouteur de tête
Chargeur AC
ZONE 2
ZONE 2
8
9
Challenger 2.0
CHALLENGER 2.0
Das CHALLENGER 2.0 ist ein sehr
robustes staub- und spritzwassergeschütztes Industriegerät.
Es eignet sich perfekt für den Einsatz unter extremen Bedingungen.
Einfache Bedienung und sehr lange
Akkustandzeiten bieten besten
Komfort.
Laserpointer und Taschenlampe
sind nützliche Features im rauen
Einsatz. Die Tastatur ist auch mit
Handschuhen noch zu bedienen.
Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn es
darum geht besondere Aufgaben zu
erledigen.
Das Gerät kann über Outlook synchronisiert werden.
Le CHALLENGER 2.0 est un appareil industriel très robuste et protégé contre les projections de poussière et d'eau. Il est approprié à
l'usage en conditions extrêmes.
Son usage simple et la longue
capacité de la batterie assurent un
confort optimal.
Le pointeur laser et la lampe de
poche sont des aides pratiques
lors d'application difficiles. Le clavier peut aussi être utilisé avec des
gants. Un compagnon fidèle lorsqu'il s'agit d'effectuer des tâche
délicates
L’appareil peut être synchronisésur
Outlook.
Push to Talk
Push to Talk
Push to Talk nutzt die Datenverbindung des Smartphones, um per
Tastendruck eine direkte Verbindung zu einem oder mehreren Teilnehmern aufzubauen, analog zu einem weltweit funktionierenden Funkgerät.
Push to Talk utilise la liaison de
données du smartphone pour établir, par pression sur une touche,
une liaison directe vers un ou plusieurs participants, par analogie avec un poste de radio
fonctionnant dans le monde entier.
Hohe Lautstärke
Son puissant
Durch den auf 3W verstärkten rückseitgen Lautsprecher ist das Telefon laut genug, dass es
über eine Bluetooth® Verbindung als Freisprecheinrichtung eingesetzt werden kann.
Grâce au haut-parleur à l’arrière, renforcé à 3W,
le téléphone a un son suffisamment fort pour
être utilisé comme dispositif mains libres avec
une connexion Bluetooth® .
Leistungsstarke Batterie
Pile performante
Die 2400mAh starke Li-Ion Batterie ermöglicht
eine Standby Zeit von bis zu 600h und bis zu 10
Stunden kontinuierliche Gesprächszeit.
Über USB On-The-Go können andere USB Geräte über den USB-Master Bus geladen werden.
La pile à ions Li, qui fournit 2400 m Ah, permet
jusqu’à 600h d’autonomie en stand-by et jusqu’à 10 heures de communication continue.
USB On-The-Go permet de charger d’autres
appareils USB via le master-bus USB.
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Kennzeichnung nach 94/9/EG
Marquage selon 94/9/CE
Temperaturbereich / plaque de température –20 bis/à 60°C
Schutzgrad / indice de protection
IP 68
Typ / type
CHALLENGER 2.0
Prozessor / Processeur
MT6260 A Quad Core
Display / Ecran
2,0“ (176 x 220)
Speicher / Mémoire
64 MB RAM, 64 MB ROM
Slot für Micro-SD Karte bis zu 32GB
Port pour carte micro-SD jusqu’à 32 Go
Netzwerk und drahtlose Verbindungen
Réseau et liaisons sans fil
2 SIM-Karten Slots / 2 ports pour carte SIM
GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz)
Bluetooth® 3.0
Kommunikation / Communication
SMS, MMS
PTT (Serverbasiert, Software benötigt / basé sur
serveur, logiciel nécessaire)
Kamera / Caméra
CHALLENGER 2.0: 1,3 MP Kamera / caméra
CHALLENGER 2.1: ohne Kamera / sans caméra
Tasten / Touches
Komplette numerische Tastatur /
2 Lautstärketasten / touches de réglage du son
PTT und Taschenlampe Taste / Touches PTT et lampe
de poche
Batterie / Pile
2400mAh Lithium Ionen Batterie bis zu 600h Standby
(80/10/10), bis zu 10h dauerhafte Gesprächszeit,
4h Ladezeit über USB
Pile à ions de lithium 2400mAh jusqu’à 600h en standby (80/10/10), jusqu’à 10h durée conversation
Durée de chargement 4 h via USB
Abmessungen, Gewicht / Dimension, poids 126 x 58 x 23 mm (4.96“x2.28“x0.91“), 165g
Bestellnummer / No. d’article
LED Taschenlampe
Torche LED
Die Hochleistungs-LED ist oben am Telefon plaziert, so dass es wie eine Taschenlampe benutzt
werden kann.
La LED performante est installée sur le dessus
du téléphone, qui peut ainsi être utilisé comme
une lampe torche.
Packungsinhalt
Contenu de l’emballage
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CHALLENGER 2.x Mobiltelefon
Lithium Ionen Batterie 2400 mAh
Ladegerät USB
USB Kabel
Schnellstart und Sicherheitshinweise
Smartphone CHALLENGER 2.x
Pile à ions de lithium 2400 mAh
Chargeur USB
Câble USB
Démarrage rapide et informations de sécurité
II 3G Ex ic IIC T4 Gc
C0200000 mit Kamera / avec caméra
C0210000 ohne Kamera / sans caméra
Optionales Zubehör
Accessoires optionnels
–
–
–
–
–
–
–
–
Lithium Ionen Batterie 2400 mAh
Ladegerät USB
Ledertasche mit Kunststoffclip
Ledergürtelschlaufe
Pile à ions de lithium 2400 mAh
Chargeur USB
Pochette en cuir avec clip synthétique
Passant de ceinture en cuir
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 1
ZONE 22
ZONE 2
ZONE 21
ZONE 22
10
11
ORBIT1.0
ORBIT 1.0
Das ORBIT 1.0 ist ein ultraleichtes und dennoch sehr robustes
Gerät. Es eignet sich perfekt für
den Einsatz unter extremen
Bedingungen. Ergonomische
Form, einfache Bedienung durch
Einschalter Technologie und
sehr guter Klang, bieten besten
Komfort.
Ihr zuverlässiger Begleiter, wenn
es darum geht beim Telefonieren
beide Hände frei zu haben.
L’ORBIT 1.0 est un appareil
ultraléger mais néanmoins très
robuste. Il est parfaitement
adapté à l’usage dans des
conditions extrêmes. Sa forme
ergonomique, ses conditions
d’emploi simples du fait de la
technologie à interrupteur d’alimentation et une excellente
sonorité en font un compagnon
fidèle lorsqu’il s’agit de téléphoner à mains libres.
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Kennzeichnung nach 94/9/EG
Marquage selon 94/9/CE
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T4 Db IP6X
Typ / type
ORBIT 1.0
mono/stereo
mono
Energie
Li-Polymer Batterie / batterie Li-polymère
Gewicht / poids
ca. 12 Gramm / grammes
Sprechzeit / durée conversation
bis zu/jusqu’à 4 Stunden/heures
Stand-by Zeit / durée mode d’attente
bis zu/jusqu’à 90 Stunden/heures
Ladezeit / charge/recharge
ca./env. 3 Stunden/heures
Farbe / couleur
schwarz / noir
Reichweite
bis zu / jusqu’à 10 m
Bluetooth-Version
V2.0 + EDR Class 2
V2.1 + EDR Class 2
Vorteile:
Avantages:
Bluetooth-Profil Headset
ja / oui
–
–
–
–
–
–
–
–
Bluetooth-Profil Handsfree
ja / oui
Bluetooth-Profil A2DP
ja / oui
Lautstärke
regulierbar am Telefon / réglable au téléphone
Falltest
2 Meter / mètres
Aktive Guard
zum Schutz vor akustischen Schocks
pour la protection des chocs acoustiques
Bestellnummer / No. d’article
O0100000
ultraleicht
ergonomisch
robust
lange Sprechzeit
Super léger
Ergonomique
Robuste
Longue durée
Packungsinhalt
Contenu de l’emballage
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Headset
Ladegerät
Ladekabel
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Écouteur de tête
Chargeur de batterie
Cordon de chargement
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
12
Ihr Partner für international
zertifizierte Lösungen
im Explosionsschutz.
Entwicklung und Produktion
Rohr- und Tankbegleitheizungen
Explosionsgeschützte Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombinationen
– Wärmekabel
· Wärmekabel mit Festwiderstand
· mineralisolierte Wärmekabel
· selbstbegrenzende Wärmekabel
– Montagen vor Ort
– Temperaturüberwachungen
· Thermostate und
Sicherheitstemperaturbegrenzer
· elektronische Temperaturregler und
Sicherheitsabschalter
· Fernbedienungen zu Temperaturregler
– Widerstandsfühler Pt-100 Kategorie 1 G
– Widerstandsfühler Pt-100 Kategorie 2 G
Kategorien 2 G und 2 D, Zündschutzarten
– Druckfeste Kapselung «d»
– Erhöhte Sicherheit «e»
– Überdruckkapselung «px»
Kategorien 3 G und 3 D, Zündschutzarten
– Nicht-funkend «nA»
– Schwadenschutz «nR»
– Überdruckkapselung «pz»
Kategorien 2 D und 3 D
für staubexplosionsgeschützte Bereiche
– Schutz durch Gehäuse «tD»
– Schutz durch Überdruck «pD»
Zubehör
– Digital-Anzeigen
– Trennschaltverstärker
– Transmitterspeisegeräte
– Sicherheitsbarrieren
– Tastatur und Maus
– Bildschirm
– Industrie-PC
Leuchten
– tragbare Leuchten Kategorien 1, 2 und 3
– Hand- und Maschinenleuchten 5–58 Watt
(Fluoreszenz und LED)
– Inspektionsleuchten Kategorie 1 (Zone 0)
– Langfeldleuchten 18–58 Watt
(auch mit integrierter Notbeleuchtung)
– Strahler
– Sicherheitsbeleuchtung
– Blitzleuchten
– Kesselflanschleuchten
Elektrische Heizeinrichtungen
für Industrieanwendungen
–
–
–
–
–
Luft- und Gaserwärmung (bis 200 bar)
Flüssigkeitsbeheizung
Reaktorbeheizungen (HT-Anlagen)
Beheizung von Festkörpern
Sonderlösungen
Installationsmaterial
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Zeitweilige Ausgleichsverbindungen
Erdungsüberwachungssystem
Klemmen- und Abzweigkästen
Motorschutzschalter bis 63 A
Sicherheitsschalter 10–180 A
(für mittelbare und unmittelbare
Abschaltung)
Steckvorrichtungen
Steckdosen für Reinräume
Befehls- und Meldegeräte
kundenspezifische Befehlsgeber
Kabelrollen
Kabelverschraubungen
Montagematerial
Akkreditierte Inspektionsstelle (SIS 145)
Um den ordnungsgemässen Betrieb und die
Sicherheit zu gewährleisten, werden Anlagen in
explosionsgefährdeten Bereichen besonders
genau geprüft. Wir bieten fachgerechte Erstprüfungen und wiederkehrende Prüfungen an. Diese bestehen jeweils aus einer Ordnungsprüfung
und einer technischen Prüfung.
Service Facilities nach IECEx Scheme
Als IECEx Scheme Service Facility sind wir qualifiziert, weltweit Reparaturen, Überholungen
und Regenerierungen durchzuführen – auch an
Fremdgeräten.
13
14
Votre partenaire pour les
solutions certifiées
en protection antidéflagrante
Conception et production
Chauffages de conduites et de citernes
Dispositifs antidéflagrants de distribution
d’énergie, de couplage et de commande
– câbles thermoconducteurs
· câbles chauffants à résistance fixe
· câbles chauffants à isolation minérale
· câbles chauffants autolimités
– montage sur site
– contrôle de température
· thermostats et limiteurs de température
de sécurité
· thermorégulateurs électroniques et
rupteurs de sécurité
· télécommandes de thermorégulateur
– capteurs à résistance Pt-100 catégorie 1 G
– capteurs à résistance Pt-100 catégorie 2 G
Catégories 2 G et 2 D, modes de protection
– enveloppe antidéflagrante «d»
– sécurité augmentée «e»
– enveloppe en surpression «px»
Catégories 3 G et 3 D, modes de protection
– anti-étincelles «nA»
– respiration limitée «nR»
– surpression interne «pz»
Catégories 2 D et 3 D
pour zones protégées contre les explosions de
poussière
– Protection par enveloppes «tD»
– Protection par surpression «pD»
Accessoires
– affichage (visuel) numérique
– amplificateurs de sectionneurs
– appareils d’alimentation d’émetteurs
– barrières de sécurité
– clavier et souris
– écran
– PC industriel (ordinateur industriel)
Matériel de montage et d’installation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Luminaires
– baladeuses catégories 1, 2 et 3
– luminaires pour machines et baladeuses
5 à 58 watts (fluorescents et DEL)
– luminaires d’inspection catégorie 1 (zone 0)
– luminaires longitudinaux 18 à 58 watts
(aussi avec éclairage de secours intégré)
– projecteurs
– éclairage de secours
– lampes éclair
– luminaires à bride pour chaudières
Chauffages électriques pour applications
industrielles
– chauffages de l’air et de gaz (jusqu’à 200
bars)
– chauffages de liquides
– chauffages à réacteur (thermostables)
– chauffages de corps solides
– solutions spécifiques
–
–
–
Liason temporaire
Dispositif de contrôle de la mise à la terre
boîtes à bornes et de jonction
disjoncteurs-protecteurs jusqu’à 63 A
interrupteurs de sécurité 10 à 180 A
(pour coupure directe ou indirecte)
connecteurs
prises de courant pour salles propres
appareils de commande
postes de commande selon spécifications
client
dévidoirs de câble
presse-étoupe
matériel de montage
Organe d’inspection accrédité (SIS 145)
Dans le but d’assurer une exploitation correcte
et la sécurité, les installations en atmosphère
explosive doivent être inspectées de manière
particulièrement approfondie. Nous proposons
également, en plus d’un premier examen, des
inspections de routine et des vérifications périodiques in situ.
Service clients selon le modèle IECEx
Par notre service clients certifié selon le modèle IECEx nous sommes qualifiés pour procéder
dans le monde entier aux réparations, révisions
et remises en état des équipements – même
ceux d’autres fabricants.
15
thuba Ltd.
CH-4015 Basel
Switzerland
Phone
Fax
+41 61 307 80 00
+41 61 307 80 10
E-mail [email protected]
Internet www.thuba.com