Lire le Parts Newspaper Tractafric Equipment – N°1 – Mai 2014
Transcription
Lire le Parts Newspaper Tractafric Equipment – N°1 – Mai 2014
Parts Newspaper Numéro 1 - 2014 ALL ABOUT THE PARTS LA GENERAL DUTY LINE Cher client, Parlons pièces ! L’arrivée de la gamme Undercarriage General Duty Line dans le courant de l’année 2013 a d’ores et déjà rencontré un fort succès auprès de nos clients. Nous poursuivons nos tests chez nos clients cibles et observons la longévité du produit. La gamme équivalente en Ground Engaging Tools (GET) version ‘’Duty Line’’ sera disponible chez Tractafric à compter du second semestre 2014. Les Precious metal kits font l’objet d’une promotion en ce moment au sein de votre agence Tractafric ! Les pièces Reman complètent notre offre Marketing. Ce premier numéro dédié 100% pièces a pour but de vous informer non seulement sur les nouveaux produits, mais aussi sur l’actualité de votre concessionnaire Tractafric. Bucyrus est désormais intégré à Caterpillar, Tractafric en assure la représentation. Nos PSSRs (Parts Sales & Service Representative) réalisent chaque jour des opérations de diagnostic sur vos machines. De l’inspection visuelle en passant par le contrôle de l’usure de votre train de roulement (CTS) ou encore de votre godet, ils parcourent les sites où vos machines opèrent. Faites appel à eux ! Nos agences principales gèrent des stocks qui varient de 25 000 à 32 000 références uniques, et nous maintenons une efficacité de service qui varie de 86% à 90% suivant les pays. Nos solutions de dépannage couplées à une supply chain performante réduisent l’immobilisation de vos machines. La gestion de stock est l’un de nos métiers et nos solutions de stockage sur site client peuvent répondre à vos besoins spécifiques. Renseignez-vous auprès de votre Parts Manager. Votre dealer Tractafric reste à votre écoute, n'hésitez pas à nous contacter, bonne lecture à tous ! Eric Treillard Parts Manager & Marketing •Il était une fois CATERPILLAR – 1er épisode p.02-03 •Once upon a time there was CATERPILLAR – episode 1 •General Duty Line - La nouvelle gamme undercarriage p.04-05 •General Duty Line - The new undercarriage range •Precious metal kits p.06-07 •Les PSSRs p.10-11 •Les nouveaux tomberaux articulés série C p.14-15 •New C articulated trucks Dear customer, Let’s talk parts! The release of the Undercarriage General Duty Line in 2013 is already proving to be very popular with our customers. We are continuing our tests with our target customers and observing the product’s service life. The equivalent product range for the Ground Engaging Tools (GET), ‘Duty Line’ version should be available from Tractafric in the second half of 2014. Precious Metal Kits are on special offer at the moment from your Tractafric dealerships! Reman parts complete our marketing offer. This first issue, 100% dedicated to parts, is not just aimed at telling you about new products, but also keeping you up to date on your Tractafric dealer. Bucyrus has now been merged into Caterpillar and is represented by Tractafric. Our PSSRs (Parts, Sales & Service Representatives) carry out diagnostics on your machines every day. From visual inspection to checking the wear on your running gear (CTS) or bucket, you will find them on the sites where your machines operate, they are out there to help you whenever you need it! Our main dealerships have from www.tractafric-equipment.com 25,000 to 32,000 unique parts in stock, and our service efficiency ranges from 86% to 90% depending on the country. Our breakdown repair solutions fed by an efficient supply chain reduce your machine downtimes. Stock control is one of our specialities, and our solutions to manage a stock on customers’ sites can meet your specific requirements. Find out more from your Parts Manager. Your Tractafric dealership will be glad to help any time you need. Do not hesitate to contact us. Enjoy the reading! Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS ALL ABOUT THE PARTS Il était une fois CATERPILLAR Steam Traction Engine #37 helping with the cleanup. This is the first known instance of our machines in use to aid in disaster recovery 1er épisode 1905 - SAN FRANCISCO, CALIFORNIE Un tracteur à vapeur Holt participe à la construction d'une section du réseau de tramway par câble de San Francisco. Le célèbre réseau de tramway par câble de San Francisco fut inauguré en 1873. Dans les décennies qui suivirent, des modifications furent apportées au réseau et de nouvelles lignes furent ajoutées. Les photos prises en 1905 montrent un tracteur à vapeur Holt n° 37 utilisé pour la pose d'un nouveau câble. Il s'agit du premier exemple documenté de l'utilisation de nos machines dans un projet de travaux publics. 1906 - SAN FRANCISCO, CALIFORNIE Un tracteur à vapeur Holt participe aux opérations de secours après le séisme de San Francisco. Le séisme de San Francisco est l'un des plus importants de l'Histoire. Les photos prises après le tremblement de terre et l'incendie qui s'ensuivit montrent un tracteur à vapeur Holt n° 37 participant au nettoyage. Il s'agit du premier exemple documenté de l'utilisation de nos machines dans les opérations d'aide faisant suite à une catastrophe. 1908-1913 - CALIFORNIE Holt's track-type tractors receive exposure on the Los Angeles Aqueduct Project. Twenty-seven of the first 100 Holt Caterpillar track-type tractors went to work on the Los Angeles Aqueduct Project, which provided a good proving ground for these machines. Because of contract deadlines, Holt's engineers were forced to quickly find solutions to mechanical problems. From this experience came solutions and technical improvements such as all-steel construction, threespeed transmissions, better spring suspension systems, better clutches and strengthened tractor parts. tracteurs à chaînes Caterpillar de Holt furent affectés à la construction de l'aqueduc de Los Angeles, qui fit office de terrain d'essai pour ces machines. En raison des délais imposés par le contrat, les ingénieurs Holt furent contraints de trouver des solutions rapides aux problèmes mécaniques. De cette expérience sont issues des solutions et améliorations techniques telles que la construction tout aluminium, la transmission à trois vitesses, les systèmes de suspension à ressort améliorés, les embrayages améliorés et les pièces pour tracteur renforcées. 1914-1918 - EUROPE Des tracteurs à chaînes Holt en soutien lors de la Première Guerre mondiale. Avant même que les ÉtatsUnis ne s'engagent dans la Première Guerre mondiale, Holt (le nom d'origine de Caterpillar) avait envoyé 1 200 tracteurs en Angleterre, en France et en Russie à des fins agricoles. Toutefois, les gouvernements de ces pays ont choisi d'envoyer ces tracteurs directement sur la ligne de front, où ils furent affectés au transport de l'artillerie et du ravitaillement. Ces tracteurs ont également inspiré l'armée britannique pour la création du char. Le colonel E. D.Swinton, qui avait eu l'occasion de voir les tracteurs Caterpillar de Holt en action, leur a emprunté leur système de chenilles, offrant ainsi au char le système de locomotion que 1908-1913 - CALIFORNIE Des tracteurs à chaînes Holt sous le feu des projecteurs pendant la construction de l'aqueduc de Los Angeles. 27 des 100 premiers www.tractafric-equipment.com l'on connaît. Suite à la déclaration de guerre des ÉtatsUnis, Holt mit ses usines à la disposition du gouvernement. The Holt Manufacturing Company présentait des avantages par rapport aux autres fabricants de tracteurs en raison de ses relations avec le Département d'Intendance militaire américain. Les appels d'offre de l'Intendance mentionnaient d'ailleurs des spécifications « de type Caterpillar ». Holt agrandit ses usines afin de produire les nombreux tracteurs requis par le gouvernement. Plus de 5 000 tracteurs Holt furent produits pour le gouvernement américain et alliés pendant la Première Guerre mondiale. A suivre... 02 Numéro 1 - 2014 1914-1918 - EUROPE Holt's track-type tractors play a support role in World War I. Even before the U.S. formally entered WWI, Holt had shipped 1,200 tractors to England, France and Russia for agricultural purposes. Once upon a time CATERPILLAR These governments, however, sent the tractors directly to the battlefront where the military put them to work hauling artillery and supplies. These tractors also provided members of the British army with the inspiration needed to design the tank. Colonel E. D. Swinton had seen Holt's Caterpillar tractors in action and borrowed their tracklaying principle to provide the tank with its form of locomotion. After the U.S. declaration of war, Holt placed its facilities at the disposal of the government. The Holt Manufacturing Company had advantages over other tractor companies due to the relationship it had developed with the U.S. Army Ordnance Department. In fact, bids from the Ordnance department called for specifications of the "Caterpillar type". Holt expanded factories to accommodate production of the large numbers of tractors the government required. Over 5,000 Holt tractors were produced for the U.S. and Allied governments during World War I. To be continued... 1st part 1905 - SAN FRANCISCO, CALIFORNIE A Holt steam traction engine works on the construction of a section of San Francisco's cable car system. San Francisco's famed cable car system got its start in 1873. Over the next several decades, modifications were made to the system and new lines were added. Photos taken in 1905 show Holt Steam Traction Engine #37 being used to help lay new cable. This is the first docu- www.tractafric-equipment.com mented instance of our machines in use on a public works construction project 1906 - SAN FRANCISCO, CALIFORNIE A Holt steam traction engine is used during recovery efforts after the San Francisco Earthquake. The San Francisco earthquake ranks as one of the most significant earthquakes of all time. Photos taken following the quake and subsequent fire show Holt Daniel Best 03 Benjamin Holt Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS ALL ABOUT THE PARTS LA GENERAL DUTY LINE J usqu’à 50% des coûts d’exploitation d’un tracteur à chaînes sont imputables au train de roulement. Par conséquent, quand le moment est venu de remplacer un train de roulement parce qu’il est usé ou n’est plus adapté en terme d’application, il est crucial de prendre la bonne décision. La Nouvelle Gamme de train de roulement General Duty de Caterpillar offre maintenant aux clients une alternative aux trains de roulement premium. Exclusivement disponible dans le réseau de ses dealers agréés, la General Duty est dédiée aux pelles hydrauliques Série 320 B/C/D ainsi qu’aux tracteurs à chaînes D6M/N, D6H/R/T, D7H/R, D8N/R/T et constitue l’option parfaite pour ces machines n’exigeant pas les performances élevées des autres solutions de trains de roulement CAT. En effet, le train de roulement General Duty est une option rentable pour les machines à application non intensive, sans pour autant perdre en qualité et en fiabilité. Cette gamme de General Duty partage de nombreux composants avec la gamme Heavy Duty (HD) et c’est un vrai avantage car les composants tels que les galets supérieurs, les Ends et les guides sont exactement les mêmes. Une solution de train de roulement adaptée Le train de roulement General Duty n’est pas recommandé pour tous les clients ou toutes les applications. Car cela dépend de l’intensité de l’application et du degré www.tractafric-equipment.com THE GENERAL DUTY LINE A d’abrasivité du matériau travaillé. Il convient de prendre en compte la durée d’exploitation prévue, les matériaux avec lesquels la machine travaillera et le type de machine qui recevra le train de roulement. Pour aider les clients à faire le bon choix de train de roulement, les PSSRS Tractafric Equipment sont formés pour analyser l’usure des composants de la machine, cela permet aux clients de prendre des décisions adaptées à leurs activités et à leurs machines. s much as 50% of the operating costs of a chain tractor come from the undercarriage. So when the time comes to replace the undercarriage because it is worn, or no longer suitable for its application, reaching the right decision is crucial. Caterpillar's New Range of General Duty undercarriage now offers customers an alternative solution to premium running gear. General Duty is available only from the approved dealership network and is dedicated to Hydraulic Excavators in the 320 B/C/D series and to Chain Tractors D6M/N, D6H/R/T, D7H/R, D8N/R/T for which it is the ideal option because these machines do not demand the very high performance levels of other CAT undercarriage systems. General Duty undercarriage is actually a profitable option for low use machines, without actually representing any loss of quality or reliability. This General Duty range share many similar component with the Heavy Duty (HD) range, a definite advantage because components like the upper, end and guide rollers are exactly the same. La gamme General Duty propose au client le meilleur coût par heure d’exploitation. Avant de le recommander le PSSR analyse les besoins du client, l’application et la configuration de la machine. Si les réponses collectées correspondent parfaitement aux caractéristiques propres à l’usage courant, ils conseillent ce type de modèle. Le train de roulement General Duty constitue pour nous une extension naturelle de la gamme, qui répond à la compétitivité du marché actuel. Ils apportent une solution répondant à chaque application et à chaque budget. materials with which the machine will be working and the type of machine to which the running gear will be fitted. To help customers choose the right undercarriage, Tractafric Equipment PSSR’s (Parts Service & Sales Representative) are trained to analyse the wear of machine components so that customers can reach the right decision, depending on their activities and machines. The General Duty range offers the customer the best cost per hour of operation before taking the step of asking the PSSR to analyse customer needs, the application, and the configuration of the machine. If the answers given are a perfect match for the characteristics inherent in basic use, they recommend this type of model. For us, General Duty undercarriage is a natural extension of the range designed to address the competitive nature of today's market. It offers a solution that dovetails with every application and every budget. A suitable undercarriage solution General Duty undercarriage is not recommended for every customer or every application. It depends on the intensity of the application and on the degree of abrasivity of the material. We have to look at planned operating life duration, the 04 Numéro 1 - 2014 www.tractafric-equipment.com 05 Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS QUOI DE NEUF POUR VOTRE MOTEUR ? ALL ABOUT THE PARTS SO WHAT'S NEW FOR YOUR ENGINE? LES KITS DE RENOVATION RENOVATION KITS Renovation your way There are four engine renovation kits to match your needs and your pocket. Control costs and enjoy total confidence thanks to your equipment protection plan. BRONZE BRONZE ARGENT SILVER OR GOLD PLATINE PLATINUM Les kits Bronze offrent les composants de base sans dépôt de reprise : - Coussinets de bielle standard - Joints statiques et joints - Filtre à huile et à carburant - Paliers d'arbre à cames - Contre-écrous et boulons de turbocompresseur - Thermostat de refroidissement - Manchons de collecteur d'échappement - Goujons et contre-écrous Bronze kits include basic components without a trade-in deposit: - Standard connecting rod bearings - Static seals and gaskets - Oil and fuel filter - Camshaft bearings - Turbo compressor lock nuts and bolts - Cooling thermostat - Exhaust manifold sleeves - Studs and lock nuts Les kits Argent incluent des composants de rénovation nouveaux et non assemblés, sans dépôt de reprise. Kit Bronze associé : - Pistons - Segments de piston - Dispositifs de retenue - Chemises RIGHT PARTS. RIGHT PRICE. RIGHT NOW. PRECIOUS METALS ENGINE REBUILD KITS Silver kits include new and unassembled renovation components, without a trade-in deposit. Associated Bronze Kit: - Pistons - Piston rings - Retaining devices - Liners Les kits Or sont fournis avec des ensembles de culasse préassemblés, offrant l'avantage du gain de temps. Kit Bronze associé : - Six (6) ensembles préassemblés Cat Reman de culasse Une plus grande longévité à moindre coût Personne ne connaît mieux que vous les capacités de votre équipe, les limites de votre équipement ou les moyens les plus sûrs d'éviter les problèmes qui peuvent vous ralentir. Les kits de rénovation moteurs Cat® sont conçus pour vous offrir le choix. Que vous preniez en charge votre maintenance ou que le fassiez en partenariat avec votre concessionnaire Cat, optimisez la disponibilité, le rendement et la longévité de votre équipement. Économiques, simples et ingénieuses Les kits de rénovation moteur se déclinent en quatre niveaux : Bronze, Argent, Or et Platine. Chaque kit est conçu pour gagner du temps et de l'argent. Ils sont disponibles en vente libre ou auprès de l'un des concessionnaires Cat agréé. Greater longevity at lower cost Nobody knows more than you do about the capabilities of your team, the limits of your equipment or the safest means of avoiding problems that could slow you down. Cat® engine renovation kits are designed to give you the choice. Whether you do it yourself, or through a partnership with your CAT dealer, optimise the availabi- lity, efficiency and longevity of your equipment. Economic, simple and ingenious kits Engine renovation kits are available at four levels: Bronze, Silver, Gold and Platinum. Each of these kits is designed to save time and money. They are available on free sale, or from one of the approved Cat dealerships. BRONZE / BRONZE ARGENT / SILVER OR / GOLD PLATINE / PLATINUM www.tractafric-equipment.com Votre rénovation à votre manière Il existe quatre niveaux de kits de rénovation moteurs, adaptés à vos besoins comme à votre budget. Grâce au plan de protection de votre équipement, maîtrisez les coûts et agissez en toute confiance. 06 Gold kits include preassembled cylinder head systems offering the advantage of saving time. Associated Bronze Kit: - Six (6) preassembled Cat Reman cylinder head systems Les kits de rénovation moteur Platine proposent le plus grand nombre d'options. Le kit Bronze associé à Cat Reman : - Six (6) ensembles préassemblés de culasse - Culasse - Injecteurs ou buses - Pompe à eau - *Non inclus dans le kit C-9, se référer aux pièces complémentaires - Pompe à huile Des décisions judicieuses permettent de réduire vos coûts d'exploitation au minimum, surtout en période d'augmentation constante du prix du carburant. Collaborer avec votre concessionnaire Cat est un moyen astucieux de réduire les coûts et de prolonger la vie de votre équipement. Avec votre concessionnaire Cat, discutez de la meilleure Platinum engine renovation kits offer the most options. The Bronze kit combined with Cat Reman: - Six (6) preassembled cylinder head systems - Cylinder head - Injectors or jets - Water pump - *not included in the C-9 kit. Refer to the complementary parts - Oil pump solution de kit de rénovation moteurs Métaux précieux et réalisez les meilleurs bénéfices : une plus grande longévité à moindre coût. Pour plus d'informations concernant la commande de kits et de pièces complémentaires, demandez une matrice de commande Métaux précieux à votre concessionnaire Cat. Making the right decisions will minimise your operating overhead, especially now that fuel prices are constantly rising. One intelligent way of reducing costs and making your equipment last longer is to partner with your Cat dealer. With your Cat dealer, discuss 07 the best Precious Metal engine renovation kit solution and make the best profits: greater longevity at lower cost. For more information about ordering kits and complementary parts, ask your Cat dealer for a precious metal order form. Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS Caterpillar® ground engaging tools for long life for your equipment Les outils d'attaque du sol Caterpillar® pour la longévité de vos équipements L es outils d’attaque au sol Caterpillar® (OAS) Ground Engaging Tools (GET) sont conçus pour assurer la longévité des équipements. Choisir un OAS approprié est crucial pour obtenir un retour sur investissement optimal. Ils protègent les parties les plus onéreuses des lames, godets et portedents. Résultat : une durée de service accrue et des coûts d'entretien réduits. Les outils d'attaque du sol permettent également d'estimer les performances de la machine pour une application donnée. Il existe un large éventail de produits : portes-pointes, pointes, embouts, couteaux latéraux, couteaux de guidage, protecteurs de longeron, lame de base, lame de coupe, segment, plaques d’usure, pic en carbure, pointe de ripper, protection de boulon, pavé, « choky » barre,… Ici nous allons nous intéresser aux séries K développées par Caterpillar. Quels sont les facteurs qui réduisent la durée de vie de vos OAS ? L’abrasion est la première cause d’usure des outils. Ce phénomène est directement lié à la dureté du sol travaillé. En effet, l’abrasion sera basse à moyenne avec des matériaux tel que l’argile et le calcaire et la durée de vie de la pointe sera de plus de 800 heures. Une haute abrasion sera constatée avec le granite ou la silice et la durée de vie de www.tractafric-equipment.com ALL ABOUT THE PARTS C votre OAS oscillera entre 250 et 800 heures. Enfin, l’abrasion sera très haute si vous travaillez le quartz et la durée de vie de votre produit sera de moins de 250 heures. L’autre cause majeure liée à l’usure est l’impact. Celui-ci est dû à la taille des matériaux, à l’inclusion de pierres, à la densité et au niveau de minage. Un sol meuble, des tas de pierres et l’absence d’inclusion de roches, aura pour conséquence une faible usure, en revanche l’usure sera moyenne à haute avec des sols compact du minage et des inclusions de roches. Le système « Série K » développé par Caterpillar® se distingue par une meilleure pénétration, une résistance plus importante des dents, un temps de pose et de dépose des dents plus court, une grande réduction des contraintes sur les machines et une productivité très améliorée. Son système de dents performant permet un excellent maintien de la pointe et une facilité de remplacement. En conclusion les pointes système K auront une meilleure retenue et une durée de vie plus longue de la pointe. aterpillar® Ground Engaging Tools (GET) are designed to make your equipment last. Choosing the right GET is crucial for an optimal return on your investment. These tools protect costly blades, buckets and tooth adapters. Result: increased service life and lower maintenance costs. The Ground Engaging Tools are also used for estimating the machine performance for a given application. There is a wide range of products: Tip adapters, tips, ends, side knives, guide knives, spat protectors, base plates, cutting blades, segments, wear plates, carbide points, ripping points, bolt protections, blocks, bar, "choky" fittings. Here, we will look at the new K series developed by Caterpillar. What factors will shorten the life of your GETs? The first cause of tool wear is abrasion. This phenomenon is directly linked to the hardness 08 of the ground being worked. Abrasion will be low to medium for materials like clay and limestone, where tip life duration will be more than 800 hours. High abrasion occurs with granite and silica and the lifespan of your GET will vary between 250 and 800 hours. Finally, abrasion becomes very high if you work with quartz, reducing the life of your product to less than 250 hours. The other cause of wear is impact. This is due to the size of the materials, stone inclusions, density and mining level. You will get low wear with loose ground, heaps of stones and no rock inclusions, but wear will be average to high with compacted mining soils and rock inclusions. Caterpillar® has developed the K series, which has better penetration, greater tooth resistance, faster tooth installation and removal time, and enormous reduction in machine stress and much improved productivity. The tooth system offers high performance and excellent tip capability and ease of replacement. To conclude, the K system tips for better retention and longer life for the tip. CAT REMAN Cat Reman est l’une des options de réparation mise à la disposition du client par leur concessionnaire Cat. Les autres alternatives sont : la rénovation de pièces, les kits de pièces de rechange, les kits de pièces de rénovation et les pièces neuves. Les propriétaires d’équipement Cat peuvent ainsi choisir l’option qui convient le mieux à leurs exigences et à l’âge de leur équipement. Les avantages du remanufacturing Cat Reman est le nom officiel du programme de remanufacturation des pièces Caterpillar. Si vous demandez à n’importe quel client récent de Cat Reman ce qu’il apprécie le plus dans le programme, vous obtiendrez probablement la même réponse : les économies de coûts obtenues avec ces pièces comme neuves. En effet, grâce à Cat Reman, les clients peuvent économiser de 40 à 60 % sur les pièces sous garantie et remanufacturées selon les caractéristiques des pièces neuves. C’est une option bienvenue dans un secteur mettant de plus en plus l’accent sur une baisse des coûts d’exploitation des équipements lourds. En plus de la réduction des coûts, la rapidité est l’un des autres atouts de Cat Reman car c’est tout simplement un programme d’échange de pièces entre le client et le concessionnaire Cat®. Même si les clients remettent en contrepartie le « core » usagé, une pièce remanufacturée en stock dont un client a besoin peut potentiellement être installée le jour même par un technicien. Une pièce reman a la même disponibilité qu’une pièce neuve, un atout de taille, notamment pour une majorité de nos clients qui mesure leurs coûts à l’heure. La garantie est également un facteur de poids qui attire les clients vers Cat Reman. Tous les composants remanufacturés sont testés de la même manière qu’une pièce neuve équivalente. Il n’y a aucun compromis en matière de qualité. Les pièces remanufacturées disposent de la même garantie qu’une pièce neuve équivalente. Cat Reman is one of the repair options available to our customers through their Cat dealer. The other alternatives are: parts renovation, spare part kits, renovation part kits, and new parts. Equipment owners can thus choose the best option for their requirements and the age of their equipment. Outre les économies considérables, le développement durable devient une préoccupation majeure, Cat reman s’impose comme une stratégie efficace au service de la relance de la croissance et du changement des pratiques de l’industrie. D’après catreman.cat.com, on consomme beaucoup moins de matériaux pour la remanufacturation d’un composant que pour en fabriquer un entièrement neuf. La remanufacturation est plus écologique que le recyclage dans la mesure où elle réduit considérablement le volume de ressources nécessaires. Le nombre de pièces jetées est réduit, ce qui diminue la pollution des décharges sanitaires. Et ce qui était autrefois considéré comme des déchets est désormais réutilisé. The advantages of remanufacturing Cat Reman is the official name given to the Caterpillar parts remanufacturing program. Ask any recent Cat Reman customer what he likes most about this program, and you will probably be given the same answer: cost savings obtained with these as-new parts. With Cat Reman, customers make a saving of between 40 and 60% on guaranteed parts remanufactured according to the characteristics of new parts. This is a welcome option in a sector where increasing emphasis is being placed on cost reduction and the use of heavy equipment. In addition to reducing costs, one of the other advantages of Cat Reman is speed, because it is a simple part-exchange program between the customer and the Cat® dealer. Even if customers trade in the worn core, a remanufactured part in stock which the customer 09 needs may potentially be installed the same day by one of our mechanics. A reman part has the same avaibility as new parts which is a major advantage, especially for most of our customers who measure their costs by the hour. The guarantee is also a significant factor in attracting customers to Cat Reman. All remanufactured components are tested in the same way as an equivalent new part. There is no compromise in terms of quality. Remanufactured parts enjoy the same guarantee as the equivalent new parts. In addition to considerable savings, sustainable development is becoming a major concern. Cat Reman is an efficient strategy to help reinvigorate growth and bring about a change in industrial practices. According to catreman.cat.com, it takes far less materials to remanufacture a component than to manufacture one from scratch. Remanufacturing is more ecological than recycling because it considerably reduces the required volume of resources. The number of discarded parts is smaller, decreasing the pollution of sanitary discharges. And what was previously considered waste is now reused. Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS ALL ABOUT THE PARTS PSSRS LES PSSRS « Il travaille pour vous » Cette phrase résume le rôle du Parts Service & Sales Representative (PSSR), l’interlocuteur clé entre un client et son dealer Caterpillar. C’est un technicien qualifié, entièrement formé à améliorer votre productivité et le rendement de vos engins et groupes Cat®. Le PSSR Caterpillar fait presque partie de votre personnel, connaissant parfaitement le parc et comprenant vos besoins. Il sait analyser votre entreprise, vos préoccupations, vos défis et opportunités ; il devient un atout majeur dans l’opérationnel, sans “ He works for you", a phrase summarising the role of the Parts Service & Sales Representative (PSSR), the key contact between a customer and his Caterpillar dealer. The PSSR is a qualified technician, fully trained in how to improve your productivity and the efficiency of your Cat® machines and plants. The Caterpillar PSSR is almost part of your staff, totally familiar with your inventories and with a complete understanding of your requirements. He can analyse your company, your concerns, your challenges and opportunities, becoming a major advantage to your aucune charge financière. Par ses compétences techniques et son expérience terrain, il vous fournit un service de qualité et des conseils avisés en proposant les outils les mieux adaptés à votre activité (intensive ou non) et à votre chantier (mines, forêt, BTP, carrières…). Le PSSR anticipe des problèmes liés à l’utilisation des machines, vous délivre des conseils visant l’optimisation de votre outil et travaille à ajuster la disponibilité stock du concessionnaire Caterpillar® aux spécificités de vos besoins réels. Free yourself to concentrate on your real business and let your Cat ® dealer maintain your fleet. Libérez-vous et concentrez-vous sur votre cœur de métier pendant que votre concessionnaire Cat® entretient votre flotte. Parce qu’il est familiarisé à votre activité, le PSSR vous fera bénéficier du savoir-faire Caterpillar® dans la gestion d’équipement : améliorer la planification des maintenances et le suivi des usures trains de roulement et outils d’attaque au sol. Il assure un suivi de vos équipements répondant à vos besoins de pièces et services spécifiques. Il agit comme votre consultant en maintenance d'équipement ; il vous conseille de façon pratique sur votre worktool, et les options des pièces. Il est également force de proposition sur l'utilisation des machines grâce à des connaissances solides et une bonne expérience du terrain. Beaucoup dans l'industrie ont déjà bénéficié des apports du PSSR Caterpillar. Ils reconnaissent tous l’expertise des PSSRs pour l’optimisation de leur productivité.• Because he knows exactly how your business works, the PSSR will help you benefit from Caterpillar’s® know-how in equipment management: improving maintenance planning, monitoring running gear wear and wear of ground engaging tools. He monitors your equipment and addresses your Many people in the industry have already benefited from the input of a Caterpillar PSSR. They recognise the expertise of PSSRs in optimising their productivity.• requirements for parts and specific services. He is your equipment maintenance consultant; he gives you practical advice about your work tool and part options. He is also capable of proposing ways of using machines, thanks to his in-depth knowledge base and extensive field experience. THE PSSR’S MISSION : - Individualised and high performance monitoring - Assistance with system management (Product link) - Supplying information about maintenance and repair so that you can make the right service decisions for your activity - Personalised solutions - Examination of technical analysis reports - Discussion of bespoke service contract options and guarantees LES MISSIONS DU PSSR : - Suivi individualisé et performant - Assistance avec gestion de système (Product link) - Fourniture d'informations sur la maintenance et la réparation, pour vous permettre de prendre les meilleures décisions de service pour votre activité - Personnalisation de solutions - Examen de rapports d'analyse techniques - Discussion d'options de contrat de service ajusté et garantie www.tractafric-equipment.com operational life, without the least financial charge. With his technical skills and field experience he can supply you with quality service and knowledgeable advice, proposing the tools that best suit intensive or less intensive use and that are right your site (mines, forestry, public works, quarrying etc). The PSSR anticipates problems that the use of the machines might cause, gives advice on optimising your work, and helps adjust stock availability at the Caterpillar® dealership to the specifics of your real requirements. 10 11 Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS ALL ABOUT THE PARTS LES SOLUTIONS SUPPORT CLIENTS DE TRACTAFRIC CM PACK SOS analyses To keep your equipment in top condition, it is essential for you to regularly carry out SOS analysis of the oils and coolants used in oil-lubricated systems and all your cooling circuits. Tractafric offers you its considerable expertise, recommending the steps to take to avoid failures and obtains optimal protection from catastrophic immobilisation. Technical Analyses Technical analyses (TA) are a way of identifying potential problems before your equipment breaks down, thereby. Vous avez choisi le matériel CATERPILLAR pour sa qualité, ses performances et sa fiabilité. U ne maintenance efficace et rigoureuse à travers nos Solutions Support Clients vous garantira une disponibilité maximale de votre matériel et le maintien de ses performances dans la durée. Les Solutions Support Clients se basent sur des indicateurs planifiés qui vous aident à détecter les problèmes éventuels avant la défaillance de vos machines. Ils comprennent, entre autres, les rapports du diagnostic électronique (ET et Product Link), les rapports des inspections périodiques, les analyses SOS des huiles. Que vous gériez une machine ou une flotte, que vous souhaitiez sous-traiter la totalité ou une partie de votre maintenance, nous avons la Solution Support Client dans nos 4 options : CM PACK MAINTENANCE LIGHT MAINTENANCE 500 MAINTENANCE 250 LE CM PACK Les analyses SOS Pour conserver votre matériel en bon état, il est primordial de faire appel régulièrement aux analyses SOS des huiles et des liquides de refroidissement sur tous les systèmes lubrifiés par huile et l'ensemble des circuits de refroidissement. Tractafric met à votre disposition toute son expertise pour vous apporter les recommandations à www.tractafric-equipment.com suivre afin d’éviter les pannes et vous protéger au maximum contre les immobilisations catastrophiques. Les Inspections Techniques Les Inspections Techniques (TA ou Technical Analysis) permettent d’identifier les problèmes potentiels avant la défaillance de vos équipements réduisant ainsi les temps d'arrêt imprévus. Des listes exhaustives de contrôles spécifiques à chaque Famille / modèle ont été développées par CAT® et sont effectuées par nos techniciens. Il existe deux types d’Inspections Techniques : TA1 : Chaque 1000 heures, contrôles visuels TA2 : Chaque 2000 heures, contrôle du moteur Grâce aux Inspections Techniques, vous arriverez à réduire les temps d’arrêts non-planifiés et les coûts d’exploitation de vos machines. LIGHT MAINTENANCE CAT® et interventions chaque 500 heures. Inspections techniques TA1 et TA2. Analyse SOS des échantillons d’huiles et liquide de refroidissement. Diagnostic électronique ET Système de surveillance à distance Product Link Recommandation des actions. LA MAINTENANCE LIGHT Maintenance : pièces d’origine CAT® et intervention chaque 1000 heures. Inspections techniques TA1 et TA2. Analyse SOS des échantillons d’huiles et liquide de refroidissement. Diagnostic électronique ET Système de surveillance à distance Product Link Recommandation des actions. LE CONTRAT MAINTENANCE 250 Maintenance : pièces d’origine CAT® et interventions chaque 250 heures de fonctionnement. Inspections techniques TA1 et TA2. Analyse SOS des échantillons d’huiles et liquide de refroidissement. Contrôle électronique ET Système de surveillance à distance Product Link Recommandation des actions. LE CONTRAT MAINTENANCE 500 Maintenance : pièces d’origine 12 7 BONNES RAISONS POUR CHOISIR LES SOLUTIONS SUPPORT CLIENTS DE TRACTAFRIC Bénéficier de l’expertise des techniciens agréés par CAT Profiter du partenariat avec le concessionnaire CAT Augmenter la disponibilité de votre flotte Economiser vos coûts de maintenance Ameliorer la fiabilité de vos machines Maximiser la rentabilité de vos machines Maximiser la valeur de revente de votre machine Maintenance: original CAT® parts and maintenance every 250 hours. Technical analyses TA1 and TA2. SOS analysis of oil and coolant samples Electronic diagnosis ET Product Link remote surveillance system Recommended actionsshortening unplanned downtime. Exhaustive lists of tests specific to each family/model have been developed by CAT® and are performed by our technicians. There are two types of technical analysis: TA1: Every 1000 hours, visual inspection TA2: Every 2000 hours, engine inspection Our Technical Analysis will help you reduce unplanned stoppages and cut the operating costs of your machines. TRACTAFRIC CUSTOMER SUPPORT SOLUTIONS You have chosen CATERPILLAR equipment because of its quality, performance and reliability. U fficient and skilled maintenance by our Customer Support Solutions will guarantee that you get the most out of your equipment in terms of availability and maintain its performance over time. Customer Support Solutions are based on planned indicators to help you detect any problems before your machines fail. Among other things, they understand electronic diagnostic reports (ET and Product Link), periodic inspection reports, and SOS oil analyses. It doesn't matter whether you are in charge of a single machine or a fleet, whether you want to subcontract all or part of your maintenance, we have the right Customer Support Solution available for you among our 4 options: CM PACK MAINTENANCE LIGHT MAINTENANCE 500 MAINTENANCE 250 THE MAINTENANCE 500 CONTRACT Maintenance: original CAT® parts and maintenance every 1000 hours. Technical analyses TA1 and TA2. SOS analysis of oil and coolant 13 samples. Electronic diagnosis ET Product Link remote surveillance system. Recommended actions. THE MAINTENANCE 250 CONTRACT Maintenance: original CAT® parts and maintenance every 500 hours. Technical analyses TA1 and TA2. SOS analysis of oil and coolant samples Electronic diagnosis ET Product Link remote surveillance system Recommended actions 7 GOOD REASONS FOR CHOOSING TRACTAFRIC CUSTOMER SUPPORT SOLUTIONS Benefit from the expertise of technicians with CAT® accreditation Benefit from a partnership with the CAT® dealership for your peace of mind Increase the availability of your fleet Reduce maintenance costs Improve the reliability of your machines Maximise your fleet’s profitability Maximise the resale value of your machine Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS LES NOUVEAUX TOMBERAUX ARTICULÉS SERIE C L a gamme des équipements Caterpillar compte plus de 300 modèles. Afin de répondre aux exigences locales des marchés, mais aussi et surtout afin de proposer des modèles qui répondront toujours mieux aux besoins et contraintes des projets des clients, Caterpillar renouvelle et fait évoluer sans cesse les produits. Les objectifs de Caterpillar sont simples, vous proposer des équipements fiables qui vous garantiront des rendements hauts et les coûts d’utilisation les plus bas, sans oublier le confort et la sécurité. En 2014, Caterpillar et Tractafric Equipment vont lancer la commercialisation de nouveautés dont les Tombereaux Articulés 725C, 730C et 730C EJ. Nous avons choisi de vous faire découvrir quelques-unes des spécificités et nouveautés de ces modèles. Nouveaux Tombereaux Caterpillar 725C, 730C et 730C EJ : Les Tombereaux Caterpillar 725C et 730C ont une capacité de transport respective de 23,6 tonnes et 28 tonnes. Ces deux nouveaux modèles ont été développés sur une nouvelle plateforme, qui reprend des caractéristiques et composants des modèles 735B et 740B. Les structures et bennes des 725C et 730C ont entièrement été redessinées afin d’offrir une longévité maximum mais aussi une meilleure capacité de transport. Par rapport aux modèles précédents, les volumes des bennes ont www.tractafric-equipment.com suspension pneumatique avec accoudoirs. La cabine dispose d’un siège passager pour l’instructeur et d’un moniteur couleur CMPD, sur lequel l’opérateur pourra retrouver toutes les informations liées à la machine (surveillance des composants, entretien) et à la production (nombre de cycles, consommation et statistiques). Pour plus de sécurité, ce moniteur peut être utilisé pour diffuser les images de la caméra arrière. Point commun à toutes les machines Caterpillar, la facilité d’entretien. Sur les 725C et 730C l’accessibilité aux points de contrôle et d’entretien a encore été améliorée, afin de pouvoir réaliser les opérations de maintenance rapidement en toute sécurité. augmenté jusqu’à 5%, pour atteindre 15 m3 pour le 725C et 17,5 m3 pour le 730C. Les bennes sont construites avec des aciers d’une dureté de 450 Brinnel. L’articulation centrale, pièce maîtresse des Tombereaux Articulés, reprend la même conception éprouvée depuis plus de 12 ans sur des modèles précédents Caterpillar. Les 725C ont 730C disposent d’une nouvelle chaîne cinématique. Le 725C est équipé du moteur Cat C9.3 ACERT qui développe 239 kW/320 ch. Le 730C est quant à lui équipé du moteur Cat C13 ACERT, développant 280 kW/375 ch. Ces 2 motorisations répondent aux normes U.S. EPA Tier 2 / EU Stage 2. A noter que par rapport au modèle précédent, le 730C dispose de 16,5% de puissance supplémentaire et d’un couple en augmentation de 30%. Les transmissions sont équipées du système de contrôle et gestion APECS et de protection anti-rétrogradage, survitesse et sous-vitesse moteur. Point fort du 730C, le système de traction ATC qui assure le blocage automatique des différentiels interponts, facilitant ainsi le travail de l’opérateur qui peut ainsi focaliser son attention sur la conduite. Les nouveaux 725C et 730C reprennent la cabine des modèles 735B et 740B. Cette cabine qui a été développée sur les standards de l’automobile, offre un haut niveau de confort pour l’opérateur grâce des commandes placées ergonomiquement, un siège à Le Tombereau Caterpillar 730C EJ : une spécificité Caterpillar Le 730C EJ est équipée d’une benne éjecteur. Ce type de benne offre des cycles plus rapides, le vidage de la benne peut être effectué en marche en réalisant des couches. Le 730C EJ apporte beaucoup plus de sécurité, il est en effet possible de vider les matériaux sur les pentes et l’opérateur n’a plus besoin de de soucier de la hauteur de la benne, lorsque ce dernier étale des matériaux sous des ouvrages. C’est une machine idéale lorsque les matériaux sont collants. Caterpillar est le seul constructeur de Tombereaux Articulés à proposer dans sa gamme 2 versions avec benne Ejecteur : le 730C EJ et le 740B EJ. 14 ALL ABOUT THE PARTS Avantages des nouveaux Tombereaux Articulés Caterpillar 725C et 730C : •Utilisation simple, facile et confort de type automobile permettant de se concentrer sur le travail à effectuer. •Points d'entretien combinés et intervalles d'entretien prolongés garantissant davantage de temps sur le chantier et moins de temps et de dépenses consacrés à l'entretien. •Options de vidage standard ou d'éjecteur à la volée pour des temps de cycle plus rapides et des coûts d'épandage réduits. •Systèmes à suspension avancés et commande de traction délivrant une puissance au sol en toutes circonstances. •Programmes d'entretien et de réparation du concessionnaire Cat offrant un service expert sur place au moment où vous en avez besoin. •Version 730C EJ avec benne Ejecteur. Une gamme complète de 6 modèles : La gamme Caterpillar des tombereaux Articulés compte 6 modèles : •725C => Moteur C9.3 ACERT 239 kW/320 ch – Capacité 23,6 tonnes/15 m3 •730C => Moteur C13 ACERT 280 kW/375 ch – Capacité 28 tonnes/17,5 m3 •735B => Moteur C15 ACERT 336 kW/450 ch – Capacité 32,7 tonnes/19,7 m3 •740B => Moteur C15 ACERT 361 kW/484 ch – Capacité 39,5 tonnes/24 m3 •730C EJ => Moteur C13 ACERT 280 kW/375 ch – Capacité 28 tonnes/16,9 m3 •740B EJ => Moteur C15 ACERT 361 kW/484 ch – Capacité 38 tos/23,1 m3 Les Tombereaux Articulés Caterpillar sont produits en Grande Bretagne à Peterlee. NEW C SERIES ARTICULATED TRUCKS T here are more than 300 models in the Caterpillar machinery range. In order to meet the needs of local markets, and most importantly to offer models that will always better meet the needs and constraints of our customers and their projects, Caterpillar constantly strives to improve and develop its products. Caterpillar's aims are simple to offer you reliable equipment that will guarantee you high yield and the lowest use costs, without forgetting comfort and safety. In 2014 Caterpillar and Tractafric Equipment will be launching new machines including the 725C, the 730C and the 730C EJ Articulated Trucks. Allow us to show you some of the features and new aspects of these models. New Caterpillar 725C, 730C and 730C EJ articulated trucks: The Caterpillar 725C and 730C have a carrying capacity of 23.6 tonnes and 28 tonnes, respectively. These two new models have been developed Transmissions are equipped with APECS (Advanced Productivity Electronic Control Strategy) and protection against downshifting and engine over- and underspeed. A particular feature of the 730C is the ATC traction system which automatically locks the inter-axle differentials, reducing the operator's workload and allowing him to concentrate on driving. The new 725C and 730C use the same cab as the 735B and 740B models. This cab, developed to car standards, offers a high level of operator comfort thanks to ergonomically placed controls and a pneumatic suspension seat with armrests. The cab includes a passenger seat for the instructor and a colour CMPD through which the operator can receive full information about the machine (component monitoring, maintenance) and about production (number of cycles, consumption and statistics). For increased safety, this monitor can be used to show images from the rear-view camera. As with all Caterpillar equipment, maintenance is easy. On the 725c and 730C, access to inspection and maintenance points has again been improved for speedy and safe maintenance. on a new platform which borrows some features and components from the 735B and 740B models. The structures and dump bodies of the 725C and 730C have been completely redesigned to offer maximum service life but also greater carrying capacity. Compared with previous models, dump body volumes have been increased by up to 5% to 15 m3 on the 725C and 17.5 m3 on the 730C. The bodies are constructed from steels with a Brinell hardness of 450. The centre articulation, the heart of an articulated truck, is a tried and tested design used for the last 12 years on previous Caterpillar models. The 725C and 730C have a new drive line. The 725C uses the Cat C9.3 ACERT engine which develops 239 kW/320 hp. The 730C is powered by the Cat C13 ACERT, developing 280 kW/375 hp. Both these power units meet U.S. EPA Tier 2/EU Stage 2 standards. Note that compared to the previous model, the 730C has 16.5% more available power and 30% extra torque. The Caterpillar 730C EJ articulated truck: only from Caterpillar The 730C EJ is equipped with an ejector dump body. This type of body offers faster cycles - the body can be emptied while the truck is travelling, making strata. The 730C EJ greatly increases safety - materials can be emptied on slopes without the operator having to worry about the height of the body, when the body is spreading materials beneath structures. It's an ideal machine for sticky materials. 15 Caterpillar is the only articulated truck maker whose range actually includes two versions with ejector bodies: the 730C EJ and the 740B EJ. Advantages of the new Caterpillar 725C and 730C articulated trucks: •Simple, easy to use, with a car-like level of comfort so the operator can concentrate on the work to be done. •Combined maintenance points and long maintenance intervals mean more time at work and less time and money spent on maintenance. •Choose between standard emptying and on-the-go ejector for faster cycle times and reduced spreading costs. •Advanced suspension and traction control systems deliver power to the ground in every situation. •Cat dealer maintenance and repair programs offering expert service on site when you need it. •730C EJ with Ejector body. A complete range of six models: The Caterpillar range of articulated trucks comprises six models: •725C => 239 kW/320 hp C9.3 ACERT engine –23.6 tonnes/15 m3 capacity •730C => 280 kW/375 hp C13 ACERT engine –28 tonnes/17.5 m3 capacity •735B => 336 kW/450 hp C15 ACERT engine –32.7 tonnes/19.7 m3 capacity •740B => 361 kW/484 hp C15 ACERT engine –39.5 tonnes/24 m3 capacity •730C EJ => 280 kW/375 hp C13 ACERT engine –28 tonnes/16.9 m3 capacity •740B EJ => 361 kW/484 hp C15 ACERT engine –38 tonnes/23.1 m3 capacity Caterpillar's articulated trucks are built in Peterlee, Great Britain. Numéro 1 - 2014 Parts Newspaper ALL ABOUT THE PARTS IMPLANTATIONS SIEGE FRANCE [email protected] Le siège social du groupe est historiquement basé en France, où sont réunies les équipes corporate chargées de coordonner et d’apporter leur support aux filiales dans les pays : Historically, the company headquarters of the group is in France, where the corporate team is in charge of coordination and supporting the subsidiaries in the countries where they are located: Tractafric Equipment Corporation 49-51 Quai Dion Bouton 92800 – PUTEAUX Tél. : +33 (0)1 49 06 44 35 SIEGE ILE MAURICE [email protected] Tractafric Equipment International 9th Floor, Raffles Tower Ebene Cybercity Ebene Mauritius Tel: 00 230 403 4830/00 230 403 4838 Fax: 00 230 468 1298 CAMEROUN [email protected] Agence de Douala Zone industrielle de Bassa BP 4017 – DOUALA Tél. : +237 33 37 90 83 Agence de Garoua BP 787 – NGAOUNDERE Tél. : +237 77 93 50 22 Agence de Yaoundé BP 481 – YAOUNDE Tél. : +237 22 30 46 81 TCHAD [email protected] Agence de N’Djamena Boulevard de la Corniche BP 450 – N’DJAMENA Tél. : +235 22 51 41 71 RCA [email protected] La représentation de Tractafric equipment en RCA est provisoirement assurée par notre agence du Cameroun. Representation of Tractafric equipment in the RCA is provisionally being handled by our branch office in Cameroon: Agence de Douala Zone industrielle de Bassa BP 4017 – DOUALA Tél. : +237 33 37 90 83 Agence de Franceville Mvengue – Route principale BP 225 – FRANCEVILLE Tél. : +241 01 07 87 69 50 / 01 04 53 06 67 RWANDA [email protected] MAROC [email protected] Agence de Kigali Route Magerwa, Gikondo BP 4537 – KIGALI Tél. : +250 28 04 143 38 Siège de Casablanca KM 11,6 – Autoroute Casa-Rabat BP 2632 – CASABLANCA Tél. : +212 (0)5 22 76 30 40…49 GUINÉE ÉQUATORIALE [email protected] SAV : [email protected] Tél. : +240 222 026 621 / 551 384 327 Agence de Tanger Lot. N° 22 – Z.I. de Gzenaya Route Tanger-Rabat (90100) – TANGER Tél. : +212 (0)5 39 39 40 44/47/52 Agence de Malabo KM 7 – Route de l’Aéroport MALABO Agence d’Agadir / TP 2 avenue El Mansour Dahbi Cité Dakhla (80000) – AGADIR Tél.: +212 (0)5 28 22 43 34 Agence de Bata Barrio MIYOMAN BP910 – BATA BURUNDI [email protected] La représentation de Tractafric equipment au Burundi est provisoirement assurée par notre agence au Rwanda : Representation of Tractafric equipment in the RCA is provisionally being handled by our branch office in Rwanda: Agence de Kigali Route Magerwa, Gikondo BP 4537 – KIGALI Contact Tél. : +250 28 04 143 38 CONGO [email protected] Agence de Pointe-Noire Boulevard Président M. Ngouabi BP 697 – POINTE NOIRE Tél. : +242 06 665 40 30 Agence de Brazzaville Avenue Edith Lucie Bongo Ondimba BP 113 – BRAZZAVILLE Tél. : +242 06 924 64 04 GABON [email protected] Agence de Libreville Zone industrielle d’Oloumi BP 2147 – LIBREVILLE Tél. : +241 01 76 01 40 Agence de Port-Gentil BP – PORT-GENTIL Tél. : +241 01 55 25 29 www.tractafric-equipment.com Agence de Marrakech Lotissement 99 – Quartier Industriel Sidi Ghanem (40110) – MARRAKECH Tél. : +212 (0)5 24 33 63 04/35 52 46 Agence de Oujda Boulevard Mohammed V Imm. Fellaqi – RDC (60000) – OUJDA Tél. : +212 (0)5 36 70 13 13/09 10 Agence de Meknès Immeuble HIND, n° 28 Lotissement Al Yosr Route El Hajeb-Meknès (50000) MEKNES Tél. : +212 (0)5 35 51 67 15/16 Agence d’Agadir / Marine Nouveau Port de Pêche Parcelle 18 (80000) – AGADIR Tél. : +212 (0)5 28 84 77 59/60 RDC [email protected] Agence de Kinshasa Boulevard du 30 juin BP 8615 – KINSHASA Tél. : + 243 99 003 11 11 Pour la province du Katanga, la représentation de Tractafric equipment est assurée par la société Congo Equipment, en joint-venture avec le groupe Barloworld : For the Katanga province, Tractafric equipment service is provided by the Congo Equipment company, operated on a joint venture with the Barloworld Group: Congo Equipment [email protected] Bat Fondaf – 675 avenue de la métallurgie BP 1106 – LUBUMBASHI Tél. : + 234 (0) 99 290 13 20