Vigo FR-GB 2016-v1
Transcription
Vigo FR-GB 2016-v1
PEUGEOT OPEN EUROPE 2015 2016 VIGO Aéroport Airport GPS 42° 13’ 22,2” N 8° 38’ 4,9” W Votre contact / Your contact: AÉROPORT DE VIGO TRAMAGASA TRADIVE SL Campa Peinador Camino de Pino Manso, S/n 36318 Vigo Navette Shuttle Tél. d’Espagne / Tel. in Spain: 98 64 98 864 Tél. hors d’Espagne / Tel. outside Spain: +34 98 64 98 864 Tél. portable / Mobile phone: 607 564 782 Tél. portable hors d’Espagne / Mobile phone outside Spain: +34 607 564 782 E-mail : [email protected] PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 VIGO Aéroport Airport Tél. d’Espagne : / Tel. in Spain: 98 64 98 864 Tél. hors d’Espagne : / Tel. outside Spain: +34 98 64 98 864 Tél. portable / Mobile phone: 607 564 782 Tél. portable hors d’Espagne / Mobile phone outside Spain: +34 607 564 782 E-mail: [email protected] JOURS DE FERMETURE / CLOSED Samedi après-midi, dimanche et jours fériés / Saturday afternoon, Sunday and public holidays / 2016 : 1, 6/1 • 24, 25, 28/3 • 1, 17/5 • 24, 25/7 •15, 16/8 • 12/10 • 1/11 • 6, 8, 25/12 2017 : 1, 6/1 Comment s’y rendre / How to get there: En voiture / By car: De Porto / From Porto: prenez l’autoroute A3, puis l’autoroute A55 direction Pontevedra / Vigo. Ensuite suivez l’autoroute AP9/E1 direction Pontevedra et prenez la sortie 157. / take highway A3, then highway A55 towards Pontevedra/Vigo. Then follow highway AP9/ E1 towards Pontevedra and take exit 157. De Saint-Jacques-de-Compostelle / From Santiago-de-Compostela: prenez l’autoroute AP9/E1 direction Vigo et sortez à la sortie 157. / follow highway AP9/E1 towards Vigo and take exit 157. De Ourense / From Ourense: prenez l’autoroute A52, puis l’autoroute AP9/E1 et sortez à la sortie 157. / follow highway A52, then highway AP9/E1 and take exit 157. De Vigo / From Vigo: prenez l’autoroute AP9/E1 et sortez à la sortie 157. / follow highway AP9/E1 and take exit 157. Livraison / Pick-up: Livraison uniquement sur coordonnées de vol ou sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance. Delivery only with flight details or with an appointment confirmed 4 days in advance. Lundi à Vendredi / Monday to Friday de 7h à 21h / from 7:00 am to 9:00 pm Samedi / Saturday de 9h à 12h / from 9:00 am to 12:00 pm Dimanche et jours fériés fermé / Sunday and holidays closed A votre arrivée contactez l’agent, vous serez pris en charge et accompagné en minibus au centre d’accueil pour la livraison de votre véhicule / Upon arrival, contact the agent, you will be supported and accompanied by minibus to the host center for the delivery of your vehicle Restitution / Drop-off: Restitution uniquement sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance. Only possible with an appointment confirmed 4 working days in advance. Bureau de restitution : Tramagasa Tradive SL – Campa Peinador, Camino de Pino Manso S/n – 36318 Vigo. / Drop-off office: Tramagasa Tradive SL, Campa Peinador, Camino de Pino Manso S/n, 36318 Vigo. À votre arrivée, appuyez sur la sonnette à gauche du portail pour l’ouvrir et rendez-vous au bureau d’accueil. Vous serez raccompagné à l’aérogare en navette / When you have arrived, press the bell on the left side of the gate to open it and go to the office. You will be accompanied to the terminal in a shuttle bus. Lundi à Vendredi / Monday to Friday de 7h à 21h / from 7:00 am to 9:00 pm Samedi / Saturday de 9h à 12h / from 9:00 am to 12:00 pm Dimanche et jours fériés fermé / Sunday and holidays closed
Documents pareils
VIGO 2012
direction Pontevedra et prenez la sortie 157. / take highway A3, then highway A55 towards Pontevedra/Vigo. Then follow highway AP9/
E1 towards Pontevedra and take exit 157.
De Saint-Jacques-de-Comp...