MANUEL DE L`UTILISATEUR
Transcription
MANUEL DE L`UTILISATEUR
Nº. du Modèle WLCCEL1406.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL: [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site internet www.proform.com Notre site internet TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil elliptique. 9. Tenez les guidons quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions décrites. 3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique ; n’arquez pas votre dos. 4. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger le sol ou la moquette. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour du vélo d’exercice pour monter, descendre et utiliser l’appareil elliptique. 12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 13. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’appareil. 5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces de l’appareil elliptique. Remplacez immédiatement les pièces usées. 14. Un autocollant d’avertissement etait apposé a l’appareil elliptique dans le location illustré à la page 3. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information en français. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique. 7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg (250 lbs.). 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice. Portez toujours deschaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 3 and 210125 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau appareil elliptique WESLO® MOMENTUM 620. Le MOMENTUM 620 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le MOMENTUM 620 est unique de par sa résistance ajustable et sa console facile d’utilisation pour vous aider à tirer le maximum de votre entraînement. ce manuel, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle del’appareil elliptique est le WLCCEL1406.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu FR Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. IT SP GR Guidon Console Capteur Cardiaque AVANT Bras de la Pédale Disque de la Pédale Pédale ARRIÈRE 4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés , une clé molette hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , et un maillet en caoutchouc . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l’avance pour faciliter l’envoi. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée. Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (27)–4 Vis de M6 x 18mm (43)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33)–6 Rondelle Ondulée (64)–2 Rondelle Fendue de M10 (59)–2 Boulon en Bouton de M6 x 38mm (50)–4 Vis à Tête Plate de M6 x 45mm (36)–4 Boulon en Bouton de M10 x 68mm (48)–2 Rondelle de M10 (35)–2 Vis de Raccordement de M10 x 25mm (22)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (34)–4 Jeu de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2 1. Localisez le Stabilisateur Avant (10) qui est plus court que le Stabilisateur Arrière (non indiqué). Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). 1 34 33 10 5 1 33 2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au Cadre vec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). 2 33 33 3. La Console (23) requiert quatre piles de 1,5 V (“AA”, non-incluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez sur la languette de la porte de la pile et retirez la porte de la pile. Insérez d’abord quatre piles dans la Console. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Rattachez le couvercle des piles. 3 4. Alors qu’une autre personne tient la Console (23) près du Montant (2). Branchez le fils de la console sur le Fil Supérieur (44). Insérez le fil de la console et les Fils Supérieurs à l’intérieur du Montant. 4 6 1 34 Porte de la Pile 23 Lenguetta Piles 23 Fil de la Console Attachez ensuite la Console (23) au Montant (2) à l’aide de quatre Vis de M6 x 18mm (43). Faites attention de ne pas pincer le fil de la console ou le Fil Supérieur (44). 5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieur (44) sur le Groupement de Fils Inférieur (53). Enfoncez l’excès de fils dans le Cadre. Glissez ensuite le Montant sur le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x 68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. 28 44 2 43 5 33 2 59 44 53 1 48 Faites attention de ne pas pincer ou endommager les fils pendant cette étape. 6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un autocollant “Left”. Insérez le Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué. Fixez le Guidon Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de M6 x 38mm (50) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant. 6 8 2 6 Appliquez une petite quantité de la graisse incluse a l’axe gauche sur le Montant (2). 49 Assurez-vous qu’il y a deux Petites Bagues du Guidon (49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur l’essieu gauche sur le Montant (2) comme illustré. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du Guidon est orientée de telle sorte que le côté courbé soit face au Montant. Puis, fixez en le tapant, un Embout de l’Axe (14) sur l’essieu. 27 50 Trous Hexagonaux 5 7 36 Assemblez l’autre Pédale (pas montrée) au Bras de la Pédale Droite (non indiqué) de la même manière. 11 7 5 47 14 Répétez cette étape pour attacher le Guidon Droit (8) et l’autre Bras du Guidon (5). 7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11) sur laquelle est collé un autocollant “Left”. Attachez une Pédale (13) sur le Bras de la Pédale Gauche à l’aide de deux Vis à Tête Plate de M6 x 45mm (36). Graisse 13 8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se trouvant sur la Barre Latérale du Disque (16) gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) sur l’essieu, et placez ensuite une Rondelle Ondulée (64) à l’extrémité de l’essieu. Puis, glissez une Rondelle de M10 (35) dans une Vis de Raccordement de M10 x 25mm (22) et serrez la Vis de Raccordement sur l’essieu. Tenez l’extrémité inférieure de le Bras du Guidon (5) gauche à l’intérieur du support sur le Bras de la Pédale Gauche (11). Ensuite, appliquez de la graisse sur un Jeu de Boulons du Bras de la Pédale (40). Fixez le Bras de la Pédale Gauche au Bras du Guidon gauche à l’aide du Jeu de Boulons. Ne serrez pas trop la Série de Boulons ; le Bras du Guidon doit pouvoir pivoter librement. Attachez le Bras de la Pédale Droite (non indiqué) sur le côté droit de l’appareil elliptique de la même manière. Référez-vous à l’étape 5. Serrez les Boulons en Bouton de M10 x 68mm (48). Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x 38mm (50) dans les Bras d Guidon (5). 8 16 5 Graisse Graisse 40 40 11 22 35 64 9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique. 8 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE DIAGRAMME DE LA CONSOLE Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Indicateurs Guide de Cadence Guidons Capteur Cardiaque du Pouce COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement sur la console est en anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs langues sur la plaquette d’autocollants incluse. Collez l’autocollant en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Pédale La console offre un nombre de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance du appareil elliptique peut être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournis continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le capteur cardiaque du pouce incorporé. Disque de la Pédale La console est aussi munie de deux programmes intelligents que modifient automatiquement la résistance des pédales et vous invite à varier votre régime de pédalage à mesure qu’ils vous aident à effectuer un entraînement efficace. Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Pour utiliser le mode manuel de la console, référez-vous aux instructions à la page 10. Pour utiliser un programme intelligent, voir page 11. 9 Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles sont installées (référez-vous à l’étape d’assemblage 3 de la page 5). Si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le. Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement les informations des modes vitesse, temps, distance, calories, calories de graisse, et rythme cardiaque pendant quelques secondes. Remarque : L’écran de pulsation cardiaque n’apparaît que lorsque vous utilisez le capteur cardiaque. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 2 3 4 Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton Marche/Remise a Zéro ou commencez à pédaler. La totalité de l’écran et le guide de cadence s’allumeront pendant quelques secondes ; la console sera alors prête à l’utilisation. L’écran de survol Indicateurs est automatiquement sélectionné à chaque mise sous tension. Un indicateur apparaît en dessous du mot Scan (Survoler) pour indiquer que l’écran de survol est sélectionné, puis un autre indicateur indique les informations actuellement affichées. Remarque : Si vous avez sélectionné une option d’affichage différente, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour sélectionner à nouveau l’écran Survoler. Sélectionnez le mode manuel. Le mode manuel est automatiquement sélectionné à chaque mise sous tension de la console. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez à nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] jusqu’à ce que les indicateurs du survol et du temps apparaissent à l’écran. Pour sélectionner les informations relatives à la vitesse, le temps, la distance, les calories ou les calories graisseuses pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage. Les indicateurs indiqueront lequel des écrans est sélectionné. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’indicateur en dessous du mot Scan (Survoler). Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de Résistance [RESIST.]. Il y ont dix niveaux de résistance. Remarque : Après avoir appuyé sur les touches, il faut aux pédales quelques secondes avant d’atteindre le niveau de résistance sélectionné. Suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la touche Marche/Remise a Zéro. La console possède six écrans affichant les informations suivantes relatives à votre entraînement : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en tours par minute [RPM]. 5 Temps [TIME]—Cet écran affiche le temps écoulé. Remarque : Lorsqu’un programme intelligent est sélectionné, l’écran affiche le temps restant du programme au lieu du temps écoulé. Distance—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en le nombre total de tours. Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Calories de Graisse [FAT CALS.]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la page 13). Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque du pouce. 10 Pour mettre en pause la console, arrêtez de pédaler. Lorsque la console est en pause, le temps se met à clignoter à l’écran. Pour continuer votre entraînement, continuez simplement à pédaler. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Pour mesurer votre rythme cardiaque, arrêtez de pedalier et placez votre pouce sur le capteur cardiaque. N’appuyez pas trop fort sinon vous couperez la circutation du sang au pouce et votre rythme cardiaque ne pourra pas être détecté. Après plusieurs secondes, l’indicateur en forme de cœur clignotera de manière continue sur l’écran, deux tirets apparaîtront puis votre rythme cardiaque sera affiché. Gardez votre pouce sur le cadence ont été programmées pour chaque segment. capteur cardiaque pendant au moins 15 secondes pour une lecture plus précise. Lorsque la résistance est sur le point de changer, le niveau de résistance clignote à l’écran pendant quelques secondes. Alors, la résistance des pédales adopte automatiquement le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Remarque : Vous pouvez annuler manuellement le niveau de résistance programmé en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution. Cependant, lorsque le segment en cours prend fin, la résistance adopte automatiquement le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, ou si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, soulevez votre pouce du capteur cardiaque pendant quelques secondes. Replacez ensuite, votre pouce sur le capteur cardiaque comme décrit ci-dessus. 6 Il est important d’appliquer une pression suffisante sur le capteur cardiaque. Entraînez-vous plusieurs fois à utiliser le capteur cardiaque pour vous familiarisez avec son fonctionnement. Soyez assis et le plus immobile possible quand vous prenez votre rythme cardiaque. Pendant le programme, le guide de la cadence vous invite à maintenir un régime de pédalage proche du réglage de la cadence cible pour le segment en cours. Lorsque l’un des indicateurs situés sur la gauche du guide de cadence s’allume, augmentez votre cadence ; lorsque l’un des indicateurs situés sur la droite du guide de cadence s’allume, diminuez votre cadence. Lorsque l’indicateur situé au centre s’allume, maintenez votre cadence actuelle. Important : les guides de cadence sont là pour vous motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est confortable. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques minutes, la console s’éteint et l’écran se réinitialise. COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME INTELLIGENT 1 2 3 Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 10. Sélectionnez un programme intelligent. Pour choisir un programme intelligent, appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes Intelligents jusqu’à ce que « P1 » ou « P2 » apparaisse à l’écran. L’écran affiche la durée du programme quelques secondes après la sélection d’un programme intelligent. 4 5 6 Commencez à pédaler pour lancer le programme. Les programmes intelligents comportent 20 à 30 segments d’une minute. Une résistance et une 11 L’écran affiche le temps restant avant la fin du programme. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans seront en suspens et le temps clignotera. Pour recommencer le programme, simplement continuer à pédaler. Suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 10. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 à la page 10. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Référez-vous à l’étape 6 sur cette page. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et vissez toutes les pièces d’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièces usées immédiatement. directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console. INSTALLATION DES PILES Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console, placez uniquement des bouteilles fermées dans le portebouteille, et gardez la console hors des rayons Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 4 à la page 6. 12 CONSEILS DE MISE EN FORME ce, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la résistance de l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre rythme cardiaque s’approche du nombre inférieur de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la résistance de l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Exercices Aérobics Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel les mouvements que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement—après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Exercices de Retour à la Normal,—finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour mesurer votre rythme cardiaque approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les rythme cardiaque recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exerci- 13 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLCCEL1406.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Qte. 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 1 2 1 1 5 1 2 2 2 1 7 4 2 Description Cadre Montant Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bras du Guidon Guidon Gauche Montage du Tendeur Guidon Droit Ressort Stabilisateur Avant Bras de la Pédale Gauche Bras de la Pédale Droite Pédale Embout de l’Axe Disque de la Pédale Barre Latérale du Disque Volant Sangle de Résistance Courroie de Traction Pince du Câble Embout Vis de Raccordement de M10 x 25mm Console Poignée Boulon de M6 x 16mm Attache de la Sangle Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Stabilisateur Arrière Palier du Volant Grande Bague-Attache Grand Roulement à Billes Axe de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm Rondelle de M10 Nº. Qte. 39 40 2 2 36 37 38 4 2 1 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 9 4 1 1 2 2 2 4 4 10 1 1 57 58 59 60 61 1 1 2 4 2 54 55 56 62 63 64 65 # # # 1 5 2 1 1 2 2 1 1 1 Description R0706A Vis à Tête Plate de M6 x 45mm Bague du Bras de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Rondelle Petite de M10 Jeu de Boulons du Bras de la Pédale Vis à Tête Plate de M8 x 22mm Vis de M4 x 16mm Vis de M6 x 18mm Groupement de Fils Supérieur Câble de la Résistance Embout du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Boulon en Bouton de M10 x 68mm Petite Bague du Guidon Boulon en Bouton de M6 x 38mm Vis en Bouton de M4 x 25mm Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Capteur Magnétique/Groupement de Fils Inférieur Pince du Câble Vis de M4 x 12mm Couvercle de la Disque de la Pédale Boulon à Tête Plate de M10 Aimant Rondelle Fendue de M10 Grand Bague du Guidon Boulon à Tête Hexagonale de 3/8" x 25,4mm Boulon de M10 x 60mm Moteur de la Résistance Rondelle Ondulée Bague du Bras de la Pédale Mâle Clé à Molette Graisse Manuel de l’Utilisateur Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLCCEL1406.0 42 46 24 23 49 14 47 60 2 33 19 40 11 36 21 60 64 37 35 52 65 42 53 22 56 57 39 33 15 30 31 51 16 29 26 33 41 54 51 51 61 40 17 58 36 45 51 7 33 62 33 37 65 22 64 9 56 61 33 21 18 30 1 38 35 20 31 32 13 12 29 63 51 15 39 55 55 42 40 60 48 59 10 13 27 42 5 59 25 42 50 27 34 21 40 44 60 49 4 3 14 43 49 5 49 47 27 50 42 8 6 42 51 46 24 42 R0706A 51 16 28 21 15 34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (WLCCEL1406.0) • le NOM DE L’APPAREIL (l’appareil elliptique WESLO MOMENTUM 620) • le NUMÉRO DE SÉRIE DE L’APPAREIL (voir la page couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION des pièces (référez-vous au LISTE DES PIÈCES et la SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 14 et 15) WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. GARANTIE LIMITÉE ICON OF/DU CANADA INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à l’un des centres de service autorisés ICON accompagné d’une preuve d’achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON du Canada Inc., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 Nº. de Pièce 244782 R0706A Imprimé aux China © 2006 ICON IP, Inc.
Documents pareils
MANUEL DE L`UTILISATEUR
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez l...