fiche de présentation
Transcription
fiche de présentation
FACULTÉ DE MÉDECINE FACULTY OF MEDICINE LE MOT DU DOYEN A WORD FROM THE DEAN Georges Leonetti ‘‘ L’école de médecine de Marseille, créée sous la révolution, est devenue faculté de médecine en 1930. Elle a su développer différentes formations médicales en lien étroit avec le CHU. Partenaire de l’AP-HM, la faculté de médecine bénéficie de l’excellence française en matière de soins, formation clinique et recherche. ’’ ‘‘ The Marseille School of Medicine, founded during the French Revolution, became the Medical School in 1930. It has developed various medical training programs in close cooperation with the CHU University Hospital Center. As a partner with the AP-HM (Marseille Public Hospital System), the Medical School benefits from French excellence in the areas of care, clinical training and research. ’’ LA FACULTÉ THE FACULTY Implantée sur deux sites, la faculté de médecine dispense des formations médicales et paramédicales. La première année commune aux études de santé (PACES) donne également accès à la formation de masso-kinésithérapie, manipulateurs en électroradiologie et rééducation psychomotrice. Pour les nouveaux métiers, les filières sont organisées dans le cadre du cursus LMD. La recherche, axe fort identifié par 22 équipes labellisées, est organisée autour de 9 axes : maladies infectieuses, neurosciences, nutrition/vasculaire, génétique, oncologie/immunologie, sciences humaines et sociales/santé publique, résonance magnétique/ imagerie, anthropologie, biomécanique. Le développement professionnel continu médical et paramédical, obligation pour l’ensemble des professionnels de santé, est organisé via l’unité mixte de formation en santé. Le service des relations internationales favorise la création, le développement et l’entretien de relations entre la faculté et les structures hospitalouniversitaires dans le monde. With locations on two sites, the Medical School offers medical and paramedical training programs. The first common year in healthcare studies (PACES) also opens up access to training in physiotherapy, radiologic technology and psychomotor education. For new professions, courses are organized according to the LMD (licence – master – doctorate) program. Research, a key sector identified by 22 accredited teams, is organized in 9 areas: infectious diseases, neurosciences, nutrition/vascular disease, genetics, oncology/immunology, human and social sciences/ public health, magnetic resonance /imaging, anthropology, biomechanics. Ongoing professional medical and paramedical development, mandatory for all healthcare professionals, is organized through the mixed healthcare training unit. The international relations office promotes the creation, development and maintenance of relations between the medical school and university hospitals around the world. LA FACULTÉ EN CHIFFRES THE FACULTY – KEY FIGURES 12 077 6 922 2 982 240 4 915 dont including étudiants en formation initiale students in initial training étudiants en médecine medical students en première année commune aux études de santé in the common first year healthcare studies 511 40 297 2 22 enseignants hospitalo-universitaires university hospital teachers enseignants-chercheurs teacher-researchers ingénieurs, techniciens et administratifs engineers, technicians and administrative positions étudiants en orthophonie, orthoptie et ergothérapie students in speech-language pathology, orthoptics and occupational therapy départements universitaires university departments étudiants en licence infirmière bachelor’s degree nursing students unités de recherche research units Siège de la faculté de médecine : 27, Bd Jean Moulin - 13385 Marseille cedex 5 Contact : [email protected] - +33 (0)4 91 32 43 00 medecine.univ-amu.fr SPÉCIFICITÉS KEY FEATURES FORMATION INITIALE CURSUS MÉDICAL •1er cycle : diplôme de formation générale en sciences médicales (3 ans) >>concours à la fin de la 1ère année INITIAL TRAINING MEDICAL CURRICULUM •1st cycle: diploma of general training in medical sciences (3 years) >>competitive exam at the end of the 1st year •2 cycle : diplôme de formation approfondie en sciences médicales (3 ans) •2nd cycle: diploma of further training in medical sciences (3 years) •3ème cycle – internat (de 3 à 5 ans) • 3rd cycle – internship (3 to 5 years) •Cursus recherche •Research program ème >>Examen classant national à la fin de la 3ème année >>Diplôme d’études spécialisées de médecine générale >>Autres diplômes d’études spécialisées et diplômes d’études spécialisées complémentaires de médecine spécialisée >>Diplômes de formation médicale spécialisée et de formation médicale spécialisée approfondie >>Licence infirmière >>Masters >>National ranking exam at the end of the 3rd year >>Diploma of specialized studies in general medicine >>Supplementary specialized study diplomas in specialized medicine >>Diplomas in specialized medical training and in-depth specialized medical training >>Nursing bachelor’s degree >>Masters -- Neurosciences (2 spécialités) -- Pathologie humaine (11 spécialités) -- Santé publique (10 spécialités) -- Sciences cliniques infirmières (3 spécialités) -- Neurosciences (2 specialties) -- Human pathology (11 specialties) -- Public health (10 specialties) -- Clinical nursing sciences (3 specialties) >>Doctorat d’université >>University doctorate CURSUS PARAMÉDICAL PARAMEDICAL CURRICULUM UNIVERSITÉ DES PATIENTS PATIENTS’ UNIVERSITY FORMATION CONTINUE ONGOING ADULT EDUCATION •Ergothérapie •Orthophonie •Orthoptie •Masso-kinésithérapie •Manipulateurs d’électroradiologie médicale •Psychomotriciens •Département universitaire des sciences infirmières •2 certificats d’études universitaires •Occupational therapy •Speech-language pathology •Orthoptics •Physiotherapy •Medical radiologic technologists •Psychomotricians •University department of nursing sciences • 2 certificate of university studies •11 capacités •5 certificats d’études universitaires •18 certificats d’études supérieures universitaires •53 diplômes d’études supérieures universitaires •77 diplômes d’études supérieures inter-universitaires •10 diplômes universitaires •4 diplômes inter-universitaires •11 higher specializations •5 certificates of university studies •18 certificates of higher university studies •53 diplomas of higher university studies •77 diplomas of higher inter-university studies •10 university diplomas •4 inter-university diplomas CHIFFRES-CLÉS D’AMU AMU – KEY FIGURES dont including 74 000 10 000 8 000 6 étudiant(e)s students internationaux international students personnels more than 8000 personnel secteurs de formation et de recherche education and research areas 5 54 12 Arts, lettres, langues et sciences humaines Arts, Humanities, Languages and Social Sciences Économie et gestion Economics and management contact : [email protected] grands campus main campuses sites academic sites écoles doctorales doctoral schools 19 130 130 composantes faculties, schools and institutes associations étudiantes more than 130 student organizations structures de recherche research structures 117 unités de recherche et 13 structures fédératives 117 research units and 13 federative structures Pluridisciplinaire (ESPE-IUT) Multidisciplinary Sciences et technologies Science and Technology Droit et sciences politiques Law and political science Santé Health www.univ-amu.fr
Documents pareils
2 500 1 300 31% 110 10 81 43% 26% 23
LA FACULTÉ EN CHIFFRES
THE FACULTY – KEY FIGURES